sent stringlengths 4 159 | label bool 2
classes |
|---|---|
And what's your charge for the tailoring? | false |
حتدفعلي الخطوط الجوية عشان اشتري حاجاتي الشخصية؟ | false |
تكدر تراويني الحلقة الثانية من اليسار؟ | false |
ليش فإذن؟ | true |
رح إنصح إزا بضل آعد هون عم باكل كل الوأت. | true |
Un portefeuille avec cent dollars et deux cartes de crédit. | false |
بدي لإلي لبرا. . | true |
كان فيه جو. | false |
بحاجة لغير هالدولار. | true |
ماشي. كل اللي عايز اعرفه إذا كان الشغل هيدفع اصلاً بطريقته الخاصة. | false |
البطارية و الساعة دياولي. | false |
أعطيني شهادة طبية من فضلك. | false |
راح تسوي ترتيبات بشكل مسبق؟ | false |
اني نوزن ميه و خمسين رطل تقريبا. | false |
بدي كتاب تلوين . | true |
عملت الحجز بطوكيو من شهر . | true |
فيه شخص بيساعدني، شكرا. | false |
انا لسة حاسس نفسي عايز ارجع. | false |
هاد القياس، القياس العادي، بيظبط. | false |
في غرفة جاهزة لك في فندق القراند. تقدر تروح هناك؟ | false |
شلون عزفك عالكمان؟ | false |
حنجرتي ملتهبة. | true |
رجو ما تحركو. | true |
مش صحيح. دايمًا بتدفع عني. | true |
مساء الخير . اهلا. | false |
بدي إخد تأمين . | true |
كان عظيم. شكرا ليك. | false |
لازم روح على بنك ياباني؟ | true |
كيف بدك تساوي شعرك اليوم؟ | false |
التمارين الكثيرة حتضرك. | false |
رفيقي تفركش و لوى كاحلو . | true |
بدي ظهر هالفيلم. أيمتا بيخلص؟ | true |
شو أوءات عرض "كوسيس لوف"؟ | true |
طيب استاذ. وشو بتحب للتحلاية؟ | false |
مبين منيح . | true |
لشو هيدا؟ | true |
عندي ثلاثة أطفال . | false |
اوكي. تأكد. ممكن ناخذ رقم تلفونك، في حال احتاجينا نتصل بيك؟ | false |
شرير. | true |
فيك تبدلي هيدا بواحد جديد؟ | true |
لا، بس أبا ازور. | false |
تبيني اخذ صورتك؟ | false |
شو نوع الجلد المعمولة منو شنطة التياب هيدي؟ | true |
فيك تخلي يرجع يدقلي؟ | true |
مش لاقي الكاميرا بتاعتي . | false |
هوية . أوه، صح . باسبور بيمشي الحال؟ | true |
شو المحطة الجاي؟ | true |
امشي شمال بهالشارع، بعدين خود اول مفرق عاليمين. | true |
اه، يالا. دولارين بس. | false |
أبطأ أكتر، لو سمحت. | false |
أنا بروح عنادي رياضي يوم إي يوم لأ. | true |
فيي روح لهونيك بالمترو؟ | true |
بدي أرجع أكد على طيارتي. | false |
بدي كريم غسول رفلون . | true |
بكم مقاعد اللي بالبلكونه؟ | false |
أعطيني دواء لنزلة البرد. | false |
في شي ملهى ليلي منيح عندو عرض فلامنكو؟ | true |
في شي اكل مش سخن وحر؟ | true |
ما ستعملت خدمة الغسيل عندك . فيك تتأكد من هيدا مرة تاني؟ | true |
نحب واحد انجم نحط فيه ورق عادي متع جوابات مانغير ما نطويهم. | false |
رح اخد مقاعد درجة اولى صح؟ | true |
ما كان غلطي. | false |
بلا حليب، إزا بتريد. | true |
أكيد. خليني أشوفه. أنت قرصك مرجان. أتوقع. | false |
كتير طيب . | true |
نحب شعري طويل شوية من تالي. | false |
تانقلب على تريكوات للجرا. | false |
لازم تاخدو تسعة و تسعين مرة بالنهار، قبل الأكل. | true |
انا مع رفقاتي. | true |
إي، هيي مشكلة تصريف زبالة. | true |
حندزه لك، فلو سمحت راجي هنا. | false |
كيف القمار معك هاي الأيام؟ | false |
أنا اتولدت فى واحد أبريل ألف تسعمية خمسة وخمسين. | false |
فيي إخدو من دون ضريبة؟ | true |
نحنا من أحسن موزعين الكومبيوترات الزغار. | true |
باينة بلي راحة كبيرة كي تعيش في هاذ الدار، ياك؟ | false |
هلأ، هالرسمة كتير مميزة . شغل تسوروتارو كاتاوكا. معروف كفنان عالمي. | true |
فيك تجي لهون لتصلحو؟ | true |
مفتاحين، عمول معروف . | true |
فيي استعير كتان؟ | true |
بقدر احجز خمس كراسي مع بعض على نفس الصف؟ | false |
ما الذي كان يحدث منذ الفترة الأخيرة ؟ | false |
اشتريت هاد من دقيقة، بس ممكن تبدله بهداك؟ | false |
بهالحجم، إزا بتريد. | true |
اقدر اسويها وقت تاني الشهر الجأي. | false |
رجاءً عطيني تقرير بالحادث. | false |
اشني احدث لعباية حاسبه لولد بعمغ خمسطعش سني؟ | false |
بدي خيطان . | true |
قديه بدي لاخذ الفيزا؟ | true |
اشقد وقت غاح يتطلب قبل ما يخرج؟ | false |
عبي هول المعلومات بكرت الدخول . | true |
في شي مطعم صيني أريب من هون؟ | true |
اسف احتاج اشوف اثبات للهوية. | false |
ايه . عنا حجز الك . | true |
القهوة مش من ضمنن؟ | true |
شوف التعليمات على علبة الأكل المغلفة . | true |
لأ، كلك زوء. صرت أحسن. | true |
لا يا استاذ . بعد الظهر اليوم كلو محجوز. بس بكرا اوك . | true |
سيارة طلعت عليا من الجنب في التقاطع. | false |
شو رأيك بمية دولار؟ | true |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.