sent stringlengths 4 166 | label bool 2 classes |
|---|---|
راه غير علامة على التقدير ديالي. | true |
وخا نصور؟ | true |
بصراحه، اني مش موافق معاك. | false |
شو العلامات التجارية الي عندك؟ | false |
حجز في سبعة، تحت اسم مانو. | false |
انزين. وتكلف خمسة وثمانين سنتا للبريد العادي وثلاثة دولارات بالضبط إضافية للتسليم الخاص. | false |
أمل أنك مش تعبان واجد. | false |
روح لركن واكسر يسى ي اشارة المرور. | false |
أووه، لأ. هاد ما راح يكون كتير ضروري. أنا بقدر أهتم فيه. إنت أصلاً عملت أكتر من اللي لازم ينعمل. | false |
واخا. غادي نديك لتما. | true |
ممكن تحجزلي تاكسي بكرة الصبح الساعة سته، من فضلك؟ | false |
اها، هو هكي. بس لازم تلف يسار على ثالث إشارة مرور و تكمل في هضكي الشارع لعند تطق لشارع ستة وستين. | false |
جوج مفاتيح الله يخليك. | true |
في ليلة راس السنة. وفي المناسبات الخاصة متل استقبال الأعراس، حفلات توزيع الجوائزأو العزا. | false |
ابغا مع ساعة يد تانية. | false |
واخا، بلحاق هاد الشي بزاف وأنا أصلا واكل بزاف. | true |
إيوا نشوفك غدا. | true |
مشيت لنيو يورك. | true |
تقررات مع التمنية و نص ديال العشية بالتوقيت المحلي. | true |
تعطلت. خاسني نمشي. | true |
اه، اكيد . | false |
واش انمشيو بالطوبيس؟ | true |
كان من دواعي سروري نزور المقر ديالك ونتناقش معاك. شكرا بزاف على حسن تعاونك. | true |
مرة بعيد. احسن تأخذ تاكسي. | false |
الثلج يخلي الطريق زلك. | false |
المبلغ الاجمالي هو مياتاين و تلاتة و اربعين جنيه، أسيدتي. | true |
و القهوة؟ | true |
اها، انضني. | false |
طريق دازت مزيان، لله يحفضك. | true |
غير ناس قلال غادي ينضمو لهاد الجولة الاختيارية. | true |
هاد ستيل كاين ف التمنياوعشرين، الواحد و تلاتين و الخمساوتلاتين. | true |
كم الوزن؟ | false |
والايني غادي نتلاقاها معا الجوج. | true |
واش عندك فواكه البحر؟ | true |
هسه عرفت شنو الخطأ. | false |
ديه هديه لصديق . | false |
في هون ليموزين؟ | false |
دة سبعين دولار. | false |
ممكن المنيو تانى؟ | false |
شنو مهم أكثر ليك الناس اليابانيين، اليوم ديال راس العام و لا يوم الكريسماس؟ | true |
هو مشغول هلئ. | false |
شفار، شدو. | true |
اشحن الباتري، رجاءا. | false |
ماشي مشكل، وقع فيهوم عافاك . كيفاش بغيتيه؟ | true |
عايز شويه شرابات . | false |
تقريب مشربتش حاجة كما هكى في بلاصة أخرى. | false |
بغيت بروشينك. | true |
واخا، راها غالية. مامصنوعاش فاليابان، ياك؟ | true |
اذا نروحوا فالحافلة؟ | false |
أنا سكرت. | true |
وين نتلاقو؟ | false |
راح انتظر لحدما تكونالشرفة متاحة. | false |
سبعة، عمول معروف . | false |
حاضر سيدي. و ما تشتي للحلى؟ | false |
بغيت تمديد ديال اربعة و عشرين، عافاك. | true |
هذا بارد إلى حد ما . هل يمكن أن تقوم بتسخينه ؟ | false |
نقدر نبقا ف لا شومبر حتى الجوج ديال الزوال؟ | true |
حنا جايين مع السبعة. | true |
لازم ادفع للبنزين؟ | false |
بغيت مع ساعة يد تانية. | true |
بدي شوية شامبو . | false |
اسمح لي، شرطي؟ | true |
انسى الفتحة، انسى الفتحة، بعدين قريب البواب، لو سمحت. | false |
هل هذا الباص الصحيح لوسط البلد؟ | false |
إذن نديرو واحد الحشو لداخل. | true |
رسل دي جويا لليابان، من فضلك. | false |
For two people at seven. The name is Watanabe. | false |
بالمناسبة، واش انت مسالي السبت الجاي؟ | true |
تغيد تشغب شي؟ | false |
بدي أروح على المدرسة الصيفية في جامعة هاواي. | false |
واش هاد القطار كايمشي مباشرة لإيدنبره؟ | true |
صباح الخير. كي داير؟ | true |
منحسن نخلي غرفك تتنضف. | false |
هل الين الياباني اوكي؟ | false |
كبوط زوين بزاف. واش صناعة بريطانية؟ | true |
مفتاح الغرفة خمسة زيرو تلاتة، عافاك. | true |
واش هاد الشي صحيح؟ خليني نتحقق. أوه، أنا متأسف بزاف، انسة تاكانو. هادا الغلط ديالنا. هاهي فاتورتك الجديدة. تقدر تسني هنا، عافاكي؟ | true |
بغيت شي قهوا ب لحليب، عفاك. | true |
راكب تاني هونيك قال إنو بيقدر يغير المقاعد معك . | false |
التلج كايرجع الطريق كاتزلق. | true |
غادي نجرب الشيربات. | true |
خاصني نمشي ل طبيب. | true |
يمكن لي نتسلف مضرب وشي كرات؟ | true |
واقيلا تخنق. | true |
خاصني نبقا هنايا اليوم، ياك؟ واخا تعاوني نحجز غرفة في الفندق؟ | true |
بغات تشري كسوة. | true |
واش عندك البيرة اليابانية؟ | true |
عندى ميعاد تانى. | false |
بدي سيشوار. | false |
سيد كاواي، عندنا واحد الطاولة ليك دابا. آجي من هنا، عافاك. | true |
الشرجم مبلوكي. | true |
باش ناخذ هذه المينو الرئيسية. | false |
بعيت ندرب طليلا على لودج ديلك. | true |
معاك خريطة للمترو؟ | false |
شكد تكلف مال نص يوم؟ | false |
صاده زكام. | false |
عندي موعد آخر. | false |
تنين كبار وولدين، إذا بتريد . | false |
من لبارح. | true |
فين القهوة؟ | false |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.