sent
stringlengths
4
166
label
bool
2 classes
كنضن باللي كاين اكتظاظ فالحجز.
true
حبيت واحد حديث.
false
اشكرك من أعماق قلبي.
false
بتوقع أنه شوي عالي بالنسبة الي.
false
دفعاتني من الجنب.
true
واش هو المحتوى؟
false
Ils sont aussi très chers.
false
أنا عاوز أحط الحاجات الغالية بتاعتى فى أمانات الفندق.
false
ساعتي . كانت سيكو رقمية .
false
فين جا الحلاق؟
true
ممكن تنظف الميز رجاءا؟
false
انتا عندك الزهر.
true
واش كاينا شي ليموزين؟
true
التعريف. أوه، واخا. واش جواز السفر هانية؟
true
ماشي. شنو اسم الشخص مالتك ورقمه، رجاء.
false
عندي سروال مخطط.
true
واش يمكن ليك تعطيني الملح؟
true
عافاك قل لي فين أقرب صيدلية.
true
دور على اليسار فهاد الشارع وسير معاه نيشان حتى للشارع اللول على اليمين.
true
به واحد فتح حقي الطرد.
false
واش خاصني نمشي لبنك ياباني؟
true
شي حاجا ماشي هيا هاديك ف حاقيبت السفر ديالك.
true
راه اللون غالط.
true
رسوم الفندق تشمل الريوق؟
false
المي كتير سخنة.
false
بغيت نشري تنابر ديال عشرة البطاقات بريدية لليابان، عافاك .
true
راني حاب نبعث هاذا للمغسلة. وقتاش يكون واجد؟
false
متى بيجي الدكتور؟
false
عاوز تعمل المكالمة إزاى؟
false
شوية اكتر.
true
واش هاد الشي كيوصل للطابق السادس؟
true
نفس الشي بالنسبة ليا، عافاك.
true
قول ليا، كاتعرف شي حاجة كا تستاحق المشاهدة قريبة من هنا؟
true
كي جاتك الفكرة؟ احنا كنقبلو طلب الإشعاربست شهور اللي درتي بلحاق بشرط أنك تعطينا الحق فالبيع ست شهور من بعد ما يتسالا العقد.
true
مجرد سياحة.
false
نتابهو للحفرة، انتابهو للحفرة، و من بعد عند البيبان، عافاكوم.
true
عافاك استدعي الإسعاف.
false
بصراحة احجي، اني ما اتفق ويه هذا الشي.
false
مش عايز واحد ضخم.
false
عافاك خلي هاد الأمتعة مربوطة.
true
فييا تبوريشا.
true
بلاحليب، عافاك.
true
شليت النموذج في الطائرة؟
false
فيي قاطع؟
false
كيفاش نقدر نعاونك؟
true
ماشفتيش واحد كبوط ازرق؟ حطيتو على هاد الكرسي.
true
كلمت عشان شنطة رايحة قبل ثلاث أيام.
false
A quoi ça sert?
false
ضراتني لمعدا مورا لماكلا.
true
شكرا على مشاركة أفكارك الفريدة معانا.
false
Que diriez-vous de cent dollars?
false
متأسف، اتأكدت من قسم خدمة الغرف و قسم المفقودات. ما عندهم ياه.
false
فالأعمال. عني علاقات تجارية تما.
true
فين هو المرحاض؟
true
إنت أميركاني؟
false
لكن ما يحتاج بقشيش.
false
ماشي من الصواب تسولو الناس شحال كيشدو.
true
طيب. لازم أركز عليه؟
false
سجلاتي كلها انسرقت، بعد.
false
كاينين بزاف ديال المطاعم هنا .
true
دي بوابة سبعة.
false
خلي تسريحة شعري هابطة، عافاك.
true
ما تبغي تشوف فلم ثاني احسن؟
false
كل واحد يحب يخلص وحدو.
false
هاهي سبعين دولار.
true
بليزتي تكرفسات.
true
ممكن شويه بيبار؟
false
واخا تجيب ليا شي قهيوا؟
true
ممكن ناخد شي فاكهة؟
true
فين كاين أقرب كزار؟
true
فيه واحد اقتحم غرفتي ليلة امس.
false
غدا غادي نمشي بكري، من أحسن نخلص دابا.
true
فين نقدر نشري التنابر ديال البريد؟
true
تقدر تصرفهم للدولار، عافاك؟
true
إلا خصو يبان، عيط ليا عفاك.
true
الركاب المسافرين على رحلة خطوط ايه بي اس الجوية سبعة صفر تلاتة المتجهة لطوكيو من فضلكم اتقدموا للبوابة عشرين للاجراءات الحكومية.
false
Ça a l'air intéressant. Combien est-ce que ça coûte?
false
وخا توريني الخاتم الثاني على اليسار؟
true
كيفاش بغيتي شعرك يكون اليوم؟
true
عندنا حفلة الجمعة بالليل، ليش ما تشاركنا؟
false
خليني ننقل هاد الاتصال للشخص المسؤول.
true
عامل مكالمات كيهضر باليابانية، عافاك.
true
All right. Please get in.
false
خليت تذكرة الطيران مالتي في الفندق.
false
Avez-vous une période artistique préférée?
false
بغيت ادخل من سان دييغو.
false
ستار وورز كان حقق اكبر نجاح في ألف وتسعمية وأربعة وثمانين.
false
عجباتني لماكلا.
true
I'd like a little cheaper hotel.
false
ممكن توريني شي أوطيلات رخاص و نقيين؟
true
مقاعدنا انعزلت عن بعض.
false
فكره سابره.
false
تقدر تقول ليا فين نقدر نشد طاكسي؟
true
فين هو قسم السفر؟
true
ابغا أقدم موعدا مع طبيب.
false
غادي نتسجل مع التسعود ديال العشية.
true
هاي الشمسية مع عصاي.
false
ياتو جولة أحسن لرؤية احسن الأماكن المعروفة؟
false
دارك كبيرا، شحال فيها من بيت؟
true
Which car gives the best mileage?
false