sent
stringlengths
4
166
label
bool
2 classes
بشكرك من كل قلبي.
false
اشحن البطارية، لو سمحت.
false
عدد السكان في اليابان حوالي ميه وعشرين مليون.
false
عندك شي تخفيض للأعضاء؟
false
بتقدر تحكيلي وين احنا مسافرين؟
false
واحد الراجل دخل فيا، من بعد لاحظت بلي البزطام ديالي مشا.
true
ابغى عطر.
false
آه، الأمتعة ديال شخص ٱخر وصلوهم للغرفة ديالي دابا، واش ممكن تشوف منين الخطأ؟
true
لازم الحق طيارة لوس أنجلوس بكرة الصبح بدري .
false
Mon ami est blessé.
false
لما يوصل، هندفع علشان نشحنه لعنوان بيتك.
false
وريني فيني انا ف هاد لخريطا.
true
شحال دلوقت داز ف نغليز؟
true
هذا ويحد الك، سيدي.
false
فيي احجز خمس مقاعد مع بعض بنفس الصف؟
false
نبي نأجر سيارة من النوعية هضي ليومين.
false
هاهوا صاحبي.
true
واخا ناخد هادا و هادا، عفاك؟
true
انا جاي من طوكيو.
true
نقدر ناخذ بطانية و مخدة؟
false
ماكاتبانش عندك اكتار من واحد وعشرين عام.
true
طريق النجاح الاتصالات الشخصية "جينماكو"، مش كده؟
false
واش هاد لماكلا مكاتغلضش؟
true
مابغيتيش شي كاس ديال أتاي؟
true
Can I go sightseeing while the ship is in port?
false
وين المحطة؟
false
ربعا ديال ليلات.
true
بغيت نلعب تنيس.
true
وقتاش غادي يجي الطبيب؟
true
انت بتحكي؟
false
بشحال كايدي الطاكسي من لوطيل لاغار؟
true
واش هاد الطاكسي خدام؟
true
اما سياره تعطي ميلات احسن؟
false
وين اغير القطار عشان اروح إدنبره؟
false
هل اكو نادي ليلي مليح مع عرض الفلامينكو؟
false
ممكن تدير وصفة فيها عدسات بلاصة هاد النظاظر؟
true
متأكد أنه عندي في الجيب الداخلي بتاع الجاكيت بتاعي.
false
شي واحد عزيز عليه الفن الجديد ضاروري يعجبه هاد الصبايغ ديال الهيبيش و هاد لموزيكا ديال الشارع.
true
واش عندك الصرف للعداد ديال الموقف؟
true
كاين في هاد الطريق.
true
استانسنا بالسياقة. شكراً.
false
ممكن نخليو الأمتعة ديالنا، من غير داكشي لي غالي، في الحافلة؟
true
This style is available in twenty-eight , thirty-one and thirty five centimeter sizes.
false
الطفل هذا قداش عمره؟
false
رح أضل هناك لتسعة الشهر. بتمنى تمسكو المجرم بأسرع وقت ممكن.
false
هل هذا للاعضاء بس؟
false
لازم يكون هادئ.
false
بقدر آخذ شوية فواكه؟
false
الطيحا ديالي كاضرني.
true
وين الضاحية؟
false
معي كتير وقت.
false
I had my room broken into last night.
false
ميش تفاحة اما خوخة.
false
شنو السمية ديال هاديك الوردة؟
true
واش بغيتيني نقلب تحت الكوفر؟
true
عشرين عينة زايدة غادي تسيفط ليك فالبريد.
true
هالجواتي قوية؟
false
واش غادي ننقزو من هنا؟
true
اسمح ليا. أنا تلميذ ثانوية من اليابان. واش انتا طالب جامعي من نيويورك؟
true
داير حقي يمشي.
false
تنجم تعطيني شطر دبوزة؟
false
واش تقدرو تاصلو بالموظفين لي تايهضرو باليابانية؟
true
كل واحد غاي يخلص على داكشي للي شرب؟
true
لأ، دة مش شامل الضريبة ورسوم الخدمة.
false
معدناش حقيبة تكفي هداك القدر كامل إذن غانديروه فكيس كبير ديال ميكة.
true
المي كتير سخنة.
false
إلا بغيتي، يمكن لينا نبقاو هنا.
true
مقلي من الجهتين، لو سمحت.
false
بغيت نكري هاد النوع دالطوموبيلات لأربعة وعشرين ساعة.
true
الصراحة هي احسن سياسة.
true
صافي قررتي؟
true
سياحة.
true
هذي مب عدل. انت دايماً تعزمني.
false
من متى كانت في المملكة المتحدة؟
false
بغيت نكونفيرمي لفول ديالي ل شيكاغو نهار سبعطاش ف الشهر.
true
خاصني طاكسي. أنا في ساوث ماين و ليبيرتي.
true
إيوا، هاكا، غادي نتفاهمو مع بعضنا.
true
ربعاوعشرين دولار. بغيتي كتر؟
true
من الأحسن تطلع ف التران تمنيا تلاتين .
true
التنورة الأصيرة والبوتين ما بتروح موضتا.
false
اشمن بطاقات الاتمان كاتقبل؟
true
يومي؟ خايف اسأل، لكن قصدك شنو؟
false
آه، عندنا هاداك. غادي نوجدوه ليك.
true
من وين بقدر أشتري بطاقة قطار؟
false
طيب. إذا سمحت دخول.
false
نبي شكارة سبول، لو سمحت.
false
نص قرعة، عافاك.
true
I'm gonna get fat just sitting here eating constantly.
false
بزطامي، و باسبور و شي حوايج ديالي.
true
Can't you stay here during the vacation?
false
بيرمانونت مجهد، عافاك.
true
واييه. ولاكن خاصك الضور عل ليسر مورا الفو روج التالت و تكمل ف ديك الطريق حتال توصل ل طريق ستا وستين.
true
حتا هوما غاليين.
true
مش فاهمة شرحك.
false
شحال للمطار؟
true
أنت بتدى تخفيضات كبيرة؟
false
في واجد ينابيع حارة.
false
أنا مضطر أمشي. هكلمك بعدين.
false
أنا ممكن اتنقل لايه دابليو واحد زيرو زيرو. ده ممكن؟
false
ابغي هذي معبأ.
false