text stringlengths 4 3.34M | title stringlengths 0 190 |
|---|---|
Я нанялъ себѣ на Брудвеѣ большую комнату въ громадномъ старомъ домѣ, верхній этажъ котораго, необитаемый въ продолженіи нѣсколькихъ лѣтъ, былъ давно уже предоставленъ пыли, паутинѣ, пустотѣ и молчанію. Когда я въ первую ночь подымался въ свою комнату, мнѣ казалось, что я пробираюсь между гробами, врываясь непрошеннымъ ... | Примечания |
"Это Дезирада…\nО Дезирада, как мало мы обрадовались те(...TRUNCATED) | Александр Грин
Бегущая по волнам |
"Жил-был человек, который занимался малопочтенным реме(...TRUNCATED) | Герман Гессе
По следам сна
Зарисовка |
"Всё остальное путешествие Гулливера было вполне благ(...TRUNCATED) | Джонатан Свифт
Путешествия Гулливера |
"Государственное издательствохудожественной литерат(...TRUNCATED) | |
"Как-то летом Третья госпожа, жившая у нас на заднем дво(...TRUNCATED) | Примечания |
"Небо безоблачно, и площадь с утра пылает, как огромная (...TRUNCATED) | Примечания |
"Когда любишь Искусство, никакие жертвы не тяжелы. Тако(...TRUNCATED) | Примечания |
"Общество – вот уже сколько лет! – ждало лишь этих посл(...TRUNCATED) | Камило Хосе Села
Ах, эти козы! |
"Впервые я обратил на него внимание именно из-за этого (...TRUNCATED) | Сомерсет Моэм
ЧЕЛОВЕК СО ШРАМОМ |
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
- Downloads last month
- 15