Datasets:
audio
stringlengths 37
39
| text
stringlengths 8
63
| speaker_id
stringclasses 33
values |
|---|---|---|
wavs/001_yoruba_female_headset_0001.wav
|
ṣùgbọ́n ọlọpáá alábòójútó ìhámọ́ lé
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0002.wav
|
ẹ̀bẹ̀ mo bẹ̀ ọ́ olúwa
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0003.wav
|
áfíríkà nínú ìgbìmọ̀ ààbò àjọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0004.wav
|
ó kà nítòrì nípa lílọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0005.wav
|
jáde ilé ìwé àgbà yunifásítì
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0007.wav
|
ọ́ ọ̀rọ̀ ìsonilọ́kànró àyípadà ipò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0008.wav
|
nínú ìbà ìyá mi àgbà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0009.wav
|
àkúkúùbí sàn ṣẹ́ ràdàràdà ọmọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0010.wav
|
wá ọ̀ṣúnwándé wọ inú iyàrá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0011.wav
|
ilẹ̀ yóò dájọ́ fóṣìkà ojú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0012.wav
|
gba aṣọ lára onílé lọ́gán
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0013.wav
|
gbóngbón kán síi pẹ̀lú ẹ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0014.wav
|
àfọwọ́fà ọmọ ènìyàn tàbí èyí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0015.wav
|
a tún fẹ́ díwọ̀n èrò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0016.wav
|
ìlú èkó ṣì wà lọ́kàn
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0017.wav
|
jẹmọ́ ìdámọ nípa ẹya ara
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0019.wav
|
láàyò kì í ṣàláì má
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0020.wav
|
ọlọ́bàtálá pàápàá rí ọwọ́ mú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0021.wav
|
sókè si pẹ̀lú ọ̀pọ̀lọpọ̀ ayọ̀
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0023.wav
|
ṣèlérí wí pé òun yóò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0025.wav
|
ìgbésẹ̀ yìí pọ̀jù bó ṣe
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0028.wav
|
wo òkè ọ̀run kóríntì kìíní
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0029.wav
|
ọba olúpo àkọ́kọ́ adéyẹmí adéọba
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0030.wav
|
kà á ẹ̀kọ́ púpọ̀ larí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0031.wav
|
bẹ́ẹ̀ ọ̀rẹ́ rẹ ayọ̀ pé
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0032.wav
|
ká gbẹ́kẹ̀lé ọlọ́run nítorí òun
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0033.wav
|
ọjọ́ yẹn iṣẹ́ tiẹ̀ nìyẹn
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0035.wav
|
ọ̀rẹ́ ọ̀tá ẹni ọ̀tá ẹni
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0036.wav
|
aláàfin àólé aróganganlóyè gbé ogun
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0038.wav
|
ìsubú ádámù mú àdánù ńlá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0039.wav
|
mìíràn bíi ìkẹ́nnẹ́ rẹ́mọ odè
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0040.wav
|
tirẹ̀ ìtàn ìbàdàn òṣogbo ìwó
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0041.wav
|
moyín dé sílé dẹ̀jọ dé
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0042.wav
|
síi láàrin ọdún mẹ́fa síbí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0043.wav
|
lé lógún un mílíònù jákèjádò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0044.wav
|
ipa orí sùúrù ọ̀dàlẹ̀ ọ̀rẹ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0045.wav
|
tán pátápátá lọ́wọ́ ewu ikú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0046.wav
|
àkàṣù ẹ̀kọ mẹ́fà ìgò epo
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0048.wav
|
tí a bá ń ṣe
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0049.wav
|
ní àgbáyé fún ìṣẹ̀dá ayé
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0050.wav
|
láti jẹ́ kí àwọn akẹ́kọ̀ọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0051.wav
|
ní ọmọ ọdún mẹ́fà ó
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0052.wav
|
sọ́ọ́ndé adeola fi ìmoore ìjọba hàn
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0053.wav
|
wọn wà lára àwọn tó
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0054.wav
|
nínú ìdánwò èdè yorùbá nípá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0055.wav
|
kan náà pé kí lórúkọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0056.wav
|
wọ́n sì pè mí lọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0057.wav
|
láti ori igbákejì alákòóso ọlọpàá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0058.wav
|
ṣè bí ọmọ rẹ̀ kọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0059.wav
|
àti ẹ̀yà ilé apani nínú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0060.wav
|
àti ègbẹ́ tó bẹ̀rẹ̀ rárá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0061.wav
|
wọ̀nyí sí iwájú lẹ́bàá odò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0062.wav
|
gẹ́gẹ́ bí ààmì ìdánimọ̀ fún
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0063.wav
|
ọkọ rẹ̀ kò dáwọ́ ìtọ́jú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0064.wav
|
lọ́nà méjèèjì pọ̀ wọn yóò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0065.wav
|
lórílè èdè nàìjìríà yorùbá hausa
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0066.wav
|
yìí lè mú ìpín ẹ̀jẹ̀
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0068.wav
|
yìí ló sọ nípa ìsẹ̀dá
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0069.wav
|
ọwọ́ àjọ ìdàgbàsókè iṣẹ́ ère
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0070.wav
|
yóò sọ àbájáde ìgbìmọ̀ náà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0071.wav
|
sì máa tẹnu mọ́ ọ
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0072.wav
|
lo káàdì pélébé pélébé lábẹ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0073.wav
|
pẹ̀lú ìdúró tiwa lórí ètò
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0075.wav
|
lẹyìn iṣẹ́ nítorí náà mo
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0076.wav
|
ìlò orin èyí pọ̀ díẹ̀
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0077.wav
|
ìse tàbí èrò tiwọn mọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0078.wav
|
àṣamọ̀ ìwé ìtàn àrọsọ eégún
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0079.wav
|
po ọ̀dà nítorí ó yàwọ́n
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0080.wav
|
ó máa n fi ìgbà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0081.wav
|
àtùnṣe àwùjọ títan ọ̀rọ̀ ká
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0082.wav
|
agbókùú-ṣẹ̀yẹ ilée dúdúlàwọ̀ sọ̀rọ̀ lóri
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0083.wav
|
yóò wáyé nígba náà torí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0084.wav
|
wá gba orí lówó àsà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0085.wav
|
kọ́ ẹ̀kọ́ inú òwe àlọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0086.wav
|
wọ̀nyí lára pẹ̀lú oríṣiríṣi ẹ̀sọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0087.wav
|
òwe tágbà pa bímí nínú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0089.wav
|
yẹ kó wà nílùú ṣùgbọ́n
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0090.wav
|
ara ìlú sáré gbé àkèré
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0092.wav
|
ni òòṣà á ràn lọ́wọ́
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0093.wav
|
ìjiyàn nípa pé olúwa ḿbe
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0094.wav
|
ri ipò kankan mú torí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0095.wav
|
abéòkúta ìgbóọ́orà èrúwà lòmẹ̀ sàró
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0096.wav
|
ọta akánimódò má fara bami
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0097.wav
|
ọjọ́ kejì oṣù kẹrin ọdún
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0098.wav
|
gbọ́dọ̀ ṣe é rí dáadáa torí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0099.wav
|
odò kì í gùn títí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0100.wav
|
ètò òṣèlú àwùjọ ìgbé ayé
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0101.wav
|
gẹ́gẹ́ bí onífàyàwọ́ náà nígbà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0102.wav
|
tún da yẹn dúró náà
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0103.wav
|
gbọ́dọ̀ yí àmì ọ̀rọ̀ kọ̀ọ̀kan
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0106.wav
|
arẹmọ ọba ń bá kábìyèsí
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0107.wav
|
owó dọ́là amẹ́ríká lọ́dọọdún àyàfi
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0108.wav
|
ẹgbẹ́ ṣílẹ̀ àtí bẹ́ẹ̀ bẹ́ẹ̀
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0109.wav
|
fìrómọ̀rísí jẹ mọ́ ìró dídún
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0110.wav
|
owó iwe ìròyìn ètó ìsúná
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0113.wav
|
lára igi ewé ìtàkùn éérú
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0114.wav
|
gbilẹ̀ láìsi iṣẹ́ ìròyìn olómìnira
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0115.wav
|
níbi tí wàhálà gbé pọ̀
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0117.wav
|
kejì olórin ìgbàlódé bíi onífujì
|
female_001
|
wavs/001_yoruba_female_headset_0118.wav
|
sí ọ̀run àrèmọbọ̀ lẹ́yìn ọjọ́
|
female_001
|
End of preview. Expand
in Data Studio
Yoruba Lagos–NWU (Internal)
Dataset Summary
Internal XTTS‑ready version of the Lagos–NWU Yoruba speech corpus (University of Lagos & North‑West University). The dataset contains single‑utterance WAV clips with Yoruba orthographic transcriptions including tone marks. Transcriptions are normalized to NFC while preserving tone information (combining marks are retained if present).
Important: This dataset is internal and not for public distribution. If uploading to Hugging Face, use a private repository and ensure you have permission to share.
Supported Tasks
- Text‑to‑speech (TTS)
Languages
- Yoruba (
yo)
Data Source
- Local source path:
/Users/emeke/Downloads/corpus - Original transcriptions:
utts.data.orig(tone‑marked, Unicode NFD)
Dataset Statistics
- Speakers: 33 (16 female, 17 male)
- Utterances: 4288 (train 4090, eval 198)
- Total audio duration: ~2.75 hours
- Skipped: 28 (too short)
- Tone diacritics preserved (NFC); combining marks may remain
Data Format
yoruba_lagos_nw/
wavs/
*.wav
metadata_train_yo.csv
metadata_eval_yo.csv
metadata_train_yo.pipe
metadata_eval_yo.pipe
metadata.csv
metadata.pipe
summary.json
README.md
Metadata
metadata_train_yo.csv/metadata_eval_yo.csv(HF‑friendly CSV with header):audio,text,speaker_idmetadata.csv(HF‑friendly CSV with header):audio,text,speaker_id,gender,splitmetadata_train_yo.pipe/metadata_eval_yo.pipe(Coqui‑style, pipe‑delimited for XTTS training):wavs/<file>.wav|<text>|<speaker_id>metadata.pipe(pipe‑delimited master metadata with header):audio|text|speaker_id|gender|split
Speaker IDs
<gender>_<speaker> (e.g., female_001, male_027)
Audio
- Format: WAV, PCM16, mono
- Sample rate: 22,050 Hz (resampled from 16 kHz)
- RMS normalized
Text Normalization
- Unicode NFC
- Control characters removed
|replaced to avoid delimiter collisions- Whitespace collapsed
- Tone marks preserved (critical for Yoruba pronunciation)
Quality Filters Applied
- Duration: 1.0–15.0 s
- Text rate: 1–30 chars/sec
- Silence ratio and clipping thresholds
- RMS floor to exclude overly quiet audio
Known Issues
- Some recordings have room reverb (per original corpus notes). Consider denoising if required.
License / Access
Internal dataset. Do not distribute without approval. Use private storage on Hugging Face.
- Downloads last month
- 11