File name stringlengths 8 13 | English stringlengths 3 805 | Faroese stringlengths 1 831 |
|---|---|---|
sprotin47322 | I was taking a bath when you called me. | Eg var í bað, tá tú ringdi. |
sprotin119602 | We were stranded. | Vit vóru strandaði. |
sprotin35107 | I just can't believe they're getting married. | Eg fái meg ikki at trúgva tí, at tey eru gift. |
sprotin2007 | Arthur is one of the students that redid their year. | Arthur er ein av teimum, ið tók hetta árið ummaftur. |
sprotin99922 | Tom has another half an hour of work to do before he can go home. | Tom hevur hálvan tíma av arbeiði, áðrenn hann kann fara heim. |
sprotin106369 | Tom realized that Mary had to help John do that. | Tom sá, at Mary mátti hjálpa John við hasum. |
sprotin119631 | We weren't doing anything! | Vit gjørdu einki! |
sprotin49627 | I'm afraid I have to go now. | Tíverri noyðist eg at fara nú. |
sprotin99799 | Tom has a sore knee. | Tom hevur ilt í knænum. |
sprotin93092 | Tom and Mary are identical twins. | Tom og Mary eru eineggjaðir tvíburar. |
sprotin31718 | I gave it to them. | Eg gav teimum tað. |
sprotin47303 | I was surprised to find out that I didn't have to do that. | Tað kom óvart á meg, at eg ikki skuldi gera tað. |
sprotin27020 | I didn't know what to wear to the party. | Eg visti ikki hvat eg skuldi fara í til veitsluna. |
sprotin111065 | Tom told me that he'll be in Boston next Monday. | Tom segði mær, at hann fer at verða í Boston næsta mánadag. |
sprotin41926 | I suppose that's possible. | Eg haldi, tað er møguligt. |
sprotin104726 | Tom loved the outdoors. | Tom elskaði útilív. |
sprotin92354 | Tom abandoned his family and went into hiding. | Tom rýmdi frá familjuni og fór at krógva seg. |
sprotin123514 | Why did you stop talking? | Hví gavst tú at tosa? |
sprotin34599 | I heard that a South American camper was eaten by an anaconda. | Eg havi hoyrt, at ein suðuramerikanskur tjaldbúgvi varð etin av eini anakondu. |
sprotin49668 | I'm afraid that your request for a pay raise was turned down again. | Eg eri bangin fyri, at umbøn tín um lønarhækkan var avvíst enn eina ferð. |
sprotin122743 | Who do you think is going to move into the house next door? | Hvør væntar tú, fer at flyta inn í grannahúsini. |
sprotin125324 | You must return the book to him. | Tú mást geva honum bókina aftur. |
sprotin33468 | I have many friends who speak fluently, but still don't sound like native speakers. | Eg havi nógvar vinir, sum tosa málið flótandi, men sum kortini ikki ljóða, sum um tey tosa sítt móðurmál. |
sprotin73410 | She asked me to say goodbye for her. | Han bað meg siga farvæl fyri seg. |
sprotin61583 | Mary ran back to her room. | Mary rann inn aftur í kamarið. |
sprotin40482 | I remember what he said. | Eg minnist, hvat hann segði. |
sprotin95036 | Tom and Mary won't be very hungry when they get home. | Tom og Mary fara ikki at vera serliga svong, tá tey koma heim. |
sprotin38896 | I need to keep my eyes open. | Eg má hava eyguni opin. |
sprotin110918 | Tom told me that Mary wasn't scared. | Tom segði mær, at Mary ikki var bangin. |
sprotin119396 | We waited for Mary, but she didn't come. | Vit bíðaðu eftir Mary, men hon kom ikki. |
sprotin116074 | Very young children don't know many words. | Sera ung børn duga ikki nógv orð. |
sprotin45737 | I want to change jobs. | Eg vil fegin býta um arbeiði. |
sprotin67923 | Only time will tell if he was right. | Tíðin fer at vísa, um hann hevði rætt. |
sprotin7879 | Even monkeys fall from trees. | Sjálvt apur detta úr trøum. |
sprotin11536 | He could always tell which direction the wind was blowing. | hann veit altíð, hvønn veg tað ber. |
sprotin44074 | I thought only Japanese were workaholics. | Eg helt bara japanesarar vóru ovurarbeiðsgrev |
sprotin8064 | Every single Muslim should know that. | Hvør einasti muslimur átti at vitað hatta. |
sprotin90581 | This is very good. | Hetta er framúr gott. |
sprotin126447 | Your report is due tomorrow. | Frágreiðingin skal vera inni í morgin. |
sprotin82620 | The box contains 20 units. | Tað eru 20 eindir í eskjuni. |
sprotin58674 | Let me in. I have to talk to you. | Lat meg sleppa inn! Eg má tosa við teg. |
sprotin114589 | Tom won't visit Boston. | Tom fer ikki vitja Boston. |
sprotin98547 | Tom didn't want Mary to see his painting until it was done. | Tom vildi ikki vísa Mary sín málning, áðenn hann var liðugur. |
sprotin83868 | The mainland of China covers 96,000,000 square kilometers, and it is the largest country in Asia, as well as the third largest in the world. | Meginkina er 96.000.000 ferkilometrar vítt, er størsta land í Ásiu og triðstørsta land í heiminum. |
sprotin121163 | What's your den mother's name? | Hvussu eitur úlvamamman hjá tykkum? |
sprotin100644 | Tom has the gift of gab. | Hann hevur møsni gávur. |
sprotin4605 | Come quick! | Skundið tykkum higar! |
sprotin111670 | Tom usually puts mustard and ketchup on his hot dogs. | Tom koyrir vanliga ketjup og sinopp á hotdog sín. |
sprotin35615 | I knew it was wrong, but I did it anyway. | Eg visti, at tað var skeivt, men eg gjørdi tað kortini. |
sprotin67425 | Nowadays coffee is scarce. | Nú á døgum er lítið til av kaffi. |
sprotin15636 | He made an abrupt departure. | Hann fór brádliga avstað. |
sprotin42591 | I think Tom was drunk. | Eg haldi, Tom var fullur. |
sprotin6925 | Don't let Tom stay out in the sun too long. | Lat ikki Tom vera ov leingi úti í sólini. |
sprotin55584 | It'll just take a second. | Tað fer einans at vara eitt sekund. |
sprotin68903 | Please don't get up. | Far vinarliga ikki upp. |
sprotin39945 | I promised Tom that I'd listen to what he had to say. | Eg lovaði Tom, at eg fór at lurta eftir tí, sum hann hevði at siga. |
sprotin124911 | You have a great alibi. | Tú hevur eitt gott alibi. |
sprotin3691 | Can someone explain how this always happens? | Kann onkur greiða frá, hvussu tað ber til, at hetta altíð hendir? |
sprotin84342 | The police stopped investigating and the case went cold. | Løgreglan steðgaði kanningini, og málið varð óloyst. |
sprotin122217 | Where's the car? | Hvar er bilurin? |
sprotin13657 | He helped me do my homework. | Hann hjálpti mær við heimaarbeiðinum. |
sprotin28818 | I don't like being made a fool of. | Mær dámar ikki at verða hildin fyri gjøldur. |
sprotin32539 | I had to get all the facts before I could make a decision. | Eg noyddist at fáa alt at vita við vissu, áðrenn eg kundi taka nakra avgerð. |
sprotin16052 | He only paid ten dollars for that shirt. | Hann rindaði einans tíggju dollarar fyri hasa skjúrtuna. |
sprotin119528 | We were asked to do that. | Vit vóru biðin at gera tað. |
sprotin20232 | He's proud of being good at mathematics. | Hann er errin av at duga støddfrøði. |
sprotin16579 | He sacrificed his life against corruption. | Hann ofraði lívið fyri rotinskapi |
sprotin54267 | Is this man Muslim? | Er hesin maðurin muslimur? |
sprotin19142 | He wetted his towel with water. | Hann fuktaði sítt handklæði við vatni. |
sprotin16002 | He often appears on TV. | Hann er ofta í sjónvarpinum. |
sprotin109428 | Tom speaks French better than me. | Tom dugir betur franskt enn eg |
sprotin66475 | No one is in favor of this proposal. | Eingin er fyri hesum uppskotinum. |
sprotin16756 | He said that he felt desperate. | Hann segði seg vera frá sær sjálvum. |
sprotin47903 | I won't let them treat you like this. | Eg nokti at lata tey fara soleiðis við tær. |
sprotin80134 | That man ate bread. | Maðurin át breyð. |
sprotin75051 | She is a pleasant person. | Hon er ein hugnaligur persónur. |
sprotin17069 | He seems unable to swim. | Hann tykist ikki at vera førur fyri at svimja. |
sprotin112924 | Tom was kind enough to do that for us. | Tom var so vinarligur at gera tað fyri okkum. |
sprotin109492 | Tom spent hours looking at the fish in the tank. | Tom brúkti fleiri tímar at hyggja at fiskunum í fiskabúrinum. |
sprotin28816 | I don't like beef. | Mær dámar ikki neytakjøt. |
sprotin7795 | Estrogen is a hormone. | Østrogen er eitt hormon. |
sprotin39904 | I promise I won't bite. | Eg lovi tær, at eg bíti ikki. |
sprotin44976 | I truly do not understand the question. | Eg skilji als ikki spurningin. |
sprotin119685 | We won't be staying in Boston for very long. | Vit verða ikki so leingi í Boston. |
sprotin15467 | He looked him up and down. | Hann kannaði hann gjølla upp og niður. |
sprotin82168 | The argument became heated. | Kjakið varð heitt. |
sprotin91479 | This towel is clean on this side and dirty on the other side. | Hetta handklæði er reint øðrumegin og skitið hinumegin. |
sprotin63313 | Mennad hopped in Baya's car. | Mennad hoppaði inn bilin hjá Bayu. |
sprotin94039 | Tom and Mary played a video game together. | Tom og Mary spældu eitt videospæl saman. |
sprotin96661 | Tom carries a briefcase to work. | Tom hevur eina mappu við til arbeiðis. |
sprotin12456 | He fell and hurt his leg. | Hann datt og fekk ilt í beinið. |
sprotin23049 | I admonished him of the danger. | Eg minti hann á vandan. |
sprotin91051 | This picture is wonderful. | Henda myndin er ótrúlig. |
sprotin62010 | Mary says she doesn't want to go. | Mary sigur, at hon ikki hevur hug at fara. |
sprotin113832 | Tom waved. | Tom veittraði. |
sprotin1109 | All the words are taken from ordinary present-day language. | Øll orðini eru tikin úr vanligum nútíðarmáli. |
sprotin119716 | We would play baseball after school in those days. | Vit høvdu spælt baseball aftaná skúlatíð teir dagarnar. |
sprotin49248 | I'll stay and watch him. | Eg verði her og ansi eftir honum. |
sprotin7109 | Don't shout like that. I can hear you perfectly. | Ikki rópa so. Eg hoyri teg væl. |
sprotin24902 | I can speak Spanish fluently. | Eg tosi flótandi spanskt. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.