product_name stringlengths 1 279 | lang stringclasses 37 values | label stringlengths 4 7 |
|---|---|---|
Aceio balsamico di modena | fr | 11091 |
Pusta Gewürzmischung für Grill & Pfanne | de | 11056 |
Sesame seed bar | it | 15010 |
energy-reduced jam strawberry | en | 31024 |
A's Do Mar Tuna Fillets In Olive Oil | fr | 26071 |
Mayonesa MC.C / LIMON+30% | fr | 11054 |
Chocolat au lait amandes croquantes | fr | 31018 |
Iced mango black tea | en | 18015 |
Mermelada de Locoto | es | 31024 |
Biere blonde triple bio | fr | 5001 |
Meijer, true goodness, spread, hazelnut | en | 31032 |
น้ำองุ่นขาวผสมวุ้นว่านหางจระเข้ | th | 18309 |
Crème semi épaisse | fr | 19415 |
Ultra Violet | fi | 18352 |
Confiture à l'orange | fr | 31039 |
Naturally more, creamy peanut butter | en | 15202 |
Thymian gerebelt | de | 11070 |
Pistaches grillées à sec et salées | fr | 15044 |
Céréales blé soufflé | fr | 32135 |
Haricots Blancs | fr | 20062 |
White rice | en | 9100 |
Develey Premium Classic Ketchup 300 G | fr | 11008 |
Tomates farcies | fr | 25103 |
Kinder Beeren Müsli | de | 32128 |
N°23 Tortiglioni | fr | 9810 |
Thon à l'huile d'olive | fr | 26071 |
Sunkist | en | 18340 |
Dátiles de Túnez | es | 13011 |
Martinelli's Gold Medal | en | 2074 |
Tortilla chips | en | 38105 |
The Licorne | fr | 18020 |
Chocolate and Love | fr | 31080 |
Camembert | fr | 12001 |
Veggie Hähnchenschinken | de | 20901 |
Bretzel aux graines de chia et emmental | fr | 38107 |
Oliven-Öl aus Italien | de | 17270 |
Fromage de chevre jeune | nl | 12814 |
Fat free skim milk | en | 19041 |
Compté | fr | 12110 |
Salmón ahumado | es | 26037 |
Colomba Pandorata | it | 7741 |
Olio di semi di mais | it | 17190 |
Judías verdes redondas troceadas | es | 20061_1 |
Leche Ultra Pasteurizada Entera | es | 19041 |
Comté | fr | 12110 |
Salchichas frankfurt | es | 30134 |
Emmental râpé, au lait cru | fr | 12118 |
ไวไว บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปรสต้มยำกุ้ง | th | 9863 |
Confiture de mirabelles de Lorraine | fr | 31037 |
Unflavored Waxed Floss | en | 4004 |
Fanta - aranciata | it | 18340 |
Calisson d'Aix en Provence | fr | 31092 |
Champagne Pop Extra Dry | fr | 5207 |
Pure Dark Brown Sugar | en | 31016 |
Ravioli au pur bœuf français | fr | 25019 |
Casse-Croûte Chocolat | fr | 24036 |
Cubes de gingembre confit | fr | 11074 |
Chocolate caramel sea salt | fi | 31004 |
Apfelschorle | de | 2061 |
Almendras con chocolate negro | es | 31063 |
Orangensaft | de | 2011 |
Jus de citron | fr | 2035 |
La confiture de Noël Figues Oranges à la cannelle | fr | 31024 |
Tomates entieres pelees au jus CASERTA | fr | 20048 |
4 oeufs de poules élevées en plein air | fr | 22000 |
Purée | fr | 4019 |
Gouda jung | de | 12736 |
Prosciutto cotto tramezzino | it | 28925 |
sirop de menthe bio | fr | 18058 |
Huevos | es | 22000 |
Boston cream pie light nonfat yogurt, boston cream pie | en | 19593 |
Spiruline Cure De 3 Mois - 540 Comprimés - Marcus Rohrer | fr | 11086 |
Pfifferlinge | de | 20105 |
Boisson pétillante pomme citron | fr | 2002 |
Concassé d'artichaut et maquereau | fr | 26051 |
Fromage frais nature | fr | 19666 |
Cassoulet de castelnaudary à la cuisse de canard | fr | 36203 |
Font Vella | es | 18430 |
Le Bageon de Valorges | fr | 12001 |
Coni alla panna | it | 39509 |
Soymilk | en | 18900 |
Aufschnitt lyoner style | cs | 20337 |
Schmelzkäse-Scheiben Toast 35 % | de | 12356 |
Dahls pils | nb | 5000 |
Salchicha Vegetal Tofu y Quinoa | es | 20337 |
Seven Up | fr | 18340 |
Crunchips Honig & Senf | de | 4004 |
Noix de Cajou Grillée | fr | 15019 |
COnfiture framboises extra | fr | 31062 |
Mozzarella | it | 19590 |
Donuts | es | 23880 |
Amandes oignon grillé & cacahuètes chili | fr | 15037 |
Buche de chèvre | fr | 12814 |
Madeleine pur beurre | fr | 24632 |
Confiture | fr | 31024 |
Йогурт питьевой | ru | 19593 |
Boite a Gateaux | fr | 24000 |
Tahini | en | 15203 |
Gelatinblad | nb | 11007 |
Nescafé Azera Espresso Instant Coffee 100 G | fr | 18005 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.