Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
english
stringlengths
7
223
non_english
stringlengths
7
1.77k
One thing I often ask about is ancient Greek and how this relates.
Algo que pregunto a menudo es sobre el griego antiguo y cómo se relaciona.
See, the thing we're doing right now is we're forcing people to learn mathematics.
Vean, lo que estamos haciendo ahora es forzar a la gente a aprender matemáticas.
It's a major subject.
Es un tema importante.
That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest.
Eso es absolutamente correcto, que la gente siga su propio interés.
I don't think it's warranted.
No creo que se justifique.
So what are the issues people bring up with this?
¿Qué le objeta la gente a esto?
Well one of them is, they say, you need to get the basics first.
Bueno, dicen que uno primero tiene que aprender lo básico.
You shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
No deberíamos usar la máquina hasta no aprender lo básico del tema.
So my usual question is, what do you mean by "basics?"
Mi pregunta habitual es: ¿qué significa lo básico?
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter?
Aprender lo básico de conducir un coche ¿ayuda para repararlo? ¿se lo diseña para tal fin?
Are the basics of writing learning how to sharpen a quill?
Los fundamentos de la escritura, ¿sirven para afilar la pluma?
It can be spread across a much larger number of people who can really work with that.
Se puede difundir a un número mucho mayor de personas que realmente puede trabajar con eso.
So there's another thing that comes up with basics.
Los fundamentos traen aparejada otra cosa.
My daughter gave me a rather nice anecdote on this.
Tengo una anécdota bastante buena de mi hija sobre esto.
She enjoys making what she calls "paper laptops."
Ella disfruta haciendo lo que llama portátiles de papel.
Why do you think that was?"
¿Por qué crees que lo hacía?"
And after a second or two, carefully reflecting, she said, "No paper?"
Y después de pensar seriamente uno o dos segundos dijo: "¿No había papel?"
So another one that comes up is "Computers dumb math down."
Se dice también que las "computadoras embrutecen la matemática".
This one kind of annoys me, I must say.
Debo decir que esto me irrita.
And what's worse, what they're learning there isn't even practically useful anymore.
Y lo peor es que lo que están aprendiendo ya no es útil en la práctica.
When they're out of education, they do it on a computer.
Fuera del sistema educativo lo hacen en una computadora.
Just to be clear, I think computers can really help with this problem, actually make it more conceptual.
Para ser claro, creo que las computadoras pueden ayudar en este problema, pueden hacerlo más conceptual.
This is just nuts.
Eso es una locura.
Let me show you that you can also make problems harder to calculate.
Déjenme mostrarles que también se pueden hacer problemas más difíciles de calcular.
See, normally in school, you do things like solve quadratic equations.
Vean, normalmente en la escuela uno resuelve ecuaciones de segundo grado.
But you see, when you're using a computer, you can just substitute.
Pero con una computadora uno puede sustituir cosas.
You can make it a quartic equation. Make it kind of harder, calculating-wise.
Hacerla de cuarto grado; hacerla más difícil, en términos de cálculo.
Same principles applied -- calculations, harder.
Se aplican los mismos principios... a cálculos más difíciles.
And problems in the real world look nutty and horrible like this.
Y los problemas del mundo real son raros y horribles como este.
They've got hair all over them.
Tienen pelos por todos lados.
They're not just simple, dumbed-down things that we see in school math.
No son las cosas simples, simplificadas, que vemos en la matemática de la escuela.
And think of the outside world.
Piensen en el mundo exterior.
I don't think so -- quite the opposite.
No lo creo; todo lo contrario.
Well, another issue people bring up is somehow that hand calculating procedures teach understanding.
Otro tema que menciona la gente es que el procedimiento de cálculo a mano enseña a comprender.
But there's a fantastic way to do that in the modern world.
Pero hay una manera fantástica de hacerlo en el mundo moderno.
If you really want to check you understand math then write a program to do it.
Si realmente quieren verificar que entienden algo escriban un programa que lo haga.
So programming is the way I think we should be doing that.
La programación es la manera en que creo deberíamos hacerlo.
I can't think of any other subject where that's recently been possible.
No se me ocurre otro tema donde esto haya sido posible recientemente.
It's usually some kind of choice between the vocational and the intellectual.
Por lo general es una elección entre lo vocacional y lo intelectual.
But I think we can do both at the same time here.
Pero creo que podemos hacer ambas a la vez aquí.
And we open up so many more possibilities.
Y abrimos muchas más oportunidades.
You can do so many more problems.
Se pueden resolver muchos más problemas.
And experience of harder problems -- being able to play with the math, interact with it, feel it.
Experiencia de problemas más difíciles... poder jugar con la matemática, interactuar con ella, sentirla.
We want people who can feel the math instinctively.
Queremos que la gente pueda sentir la matemática instintivamente.
That's what computers allow us to do.
Eso es lo que nos permiten las computadoras.
Another thing it allows us to do is reorder the curriculum.
Otra cosa que nos permiten es ordenar el plan de estudios.
So calculus has traditionally been taught very late.
Tradicionalmente el cálculo se enseñaba muy tarde.
Well, it's damn hard doing the calculations, that's the problem.
Bueno, es bien difícil hacer los cálculos, ese es el problema.
But actually many of the concepts are amenable to a much younger age group.
Pero en realidad muchos de los conceptos son adecuados para grupos mucho más jóvenes.
This was an example I built for my daughter.
Este es un ejemplo que preparé para mi hija.
And very, very simple.
Es muy, muy simple.
And of course, it turns into a circle.
Por supuesto, se transforma en círculo.
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this.
Es una visión del mundo que no solemos darle a la gente sino hasta muchos, muchos años después.
And yet, that's a really important practical view of the world.
Y, sí, es una visión práctica del mundo realmente importante.
So one of the roadblocks we have in moving this agenda forward is exams.
Por eso uno de los obstáculos para llevar este programa adelante son los exámenes.
And you see, this isn't some dumbed-down model here.
Y ven que este no es un modelo tonto.
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
Es un modelo real al que podemos refinar para optimizar lo que sucede.
How many years of protection do I need?
¿Cuántos años de cobertura necesito?
What does that do to the payments and to the interest rates and so forth?
¿Cómo impacta eso al pago y a las tasas de interés, etc.
This isn't some optional extra.
Esto no es algo opcional.
We can engage so many more students with this, and they can have a better time doing it.
Con esto podemos atraer a muchos más estudiantes y al hacerlo pueden pasarla mejor.
And let's understand: this is not an incremental sort of change.
Y, entendámoslo, este no es un cambio de tipo incremental.
We're trying to cross the chasm here between school math and the real-world math.
Estamos tratando de cruzar el abismo que separa a la matemática escolar de la del mundo real.
Calculating machines are everywhere and will be completely everywhere in a small number of years.
Las máquinas de cálculo están por doquier y estarán absolutamente en todas partes en pocos años.
Delighted to be here and to talk to you about a subject dear to my heart, which is beauty.
Encantado de estar aquí y hablarles de un tema que es muy querido para mí, que es la belleza.
I do the philosophy of art, aesthetics, actually, for a living.
Practico la filosofía del arte, de la estética, de hecho, para ganarme la vida.
Now this is an extremely complicated subject, in part because the things that we call beautiful are so different.
Ahora, éste es un tema extremadamente complicado, en parte porque las cosas que llamamos hermosas son tan diferentes.
This brief list includes human beings, natural landforms, works of art and skilled human actions.
Esta breve lista incluye humanos, accidentes geográfico naturales, obras de arte y acciones humanas especializadas.
An account that explains the presence of beauty in everything on this list is not going to be easy.
Una cuenta que explique la presencia de belleza en todo de esta lista no será sencillo.
Of course, a lot of people think they already know the proper answer to the question, "What is beauty?"
Por supuesto, mucha gente cree que ya saben la respuesta correcta a la pregunta, ¿qué es la belleza?
It's in the eye of the beholder.
Está en el ojo del observador.
It's whatever moves you personally.
Es todo aquello que te conmueve personalmente.
Or, as some people, especially academics prefer, beauty is in the culturally conditioned eye of the beholder.
O, como algunas personas -- en especial los académicos -- prefieren, La belleza está en el culturalmente-condicionado ojo del observador.
Taste for both natural beauty and for the arts travel across cultures with great ease.
El gusto por la belleza natural y por las artes atraviesa las culturas con gran facilidad.
Beethoven is adored in Japan.
Beethoven es adorado en Japón.
Peruvians love Japanese woodblock prints.
Los peruanos aman las impresiones con sellos de madera japonesas.
Or just think about American jazz or American movies -- they go everywhere.
O sólo piensen en el jazz estadounidense o las películas estadounidenses-- llegan a todas partes.
There are many differences among the arts, but there are also universal, cross-cultural aesthetic pleasures and values.
Hay muchas diferencias entre las artes, pero también existen universales, interculturales placeres estéticos y valores.
How can we explain this universality?
¿Cómo podemos explicar esta universalidad?
This reverse engineering can also enlist help from the human record preserved in prehistory.
Esta ingeniería inversa puede también asistirse del registro humano preservado en la prehistoria.
I mean fossils, cave paintings and so forth.
Digo, fósiles, pinturas en cavernas y demás.
The experience of beauty is one component in a whole series of Darwinian adaptations.
La experiencia de la belleza es un componente en toda una serie de adaptaciones darwinianas.
As many of you will know, evolution operates by two main primary mechanisms.
Como muchos de ustedes sabrán, la evolución opera a través de dos mecanismos primarios.
The other great principle of evolution is sexual selection, and it operates very differently.
El otro gran principio de la evolución es la selección sexual, y opera de manera muy distinta.
The peacock's magnificent tail is the most famous example of this.
La cola magnífica del pavo real es el ejemplo más famoso de esto.
It did not evolve for natural survival.
No evolucionó para su supervivencia natural.
In fact, it goes against natural survival.
De hecho, va en contra de su supervivencia natural.
No, the peacock's tail results from the mating choices made by peahens.
No, la cola del pavo real reuslta de las elecciones de apareamiento hecha por las pavas reales.
It's quite a familiar story.
Es una historia bastante familiar.
It's women who actually push history forward.
Son las mujeres las que empujan la historia hacia delante.
He actually used that word.
De hecho, usó esa palabra.
Beauty is nature's way of acting at a distance, so to speak.
La belleza es la manera de la naturaleza de actuar a distancia, por decirlo de alguna manera.
I mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.
Digo, no podés esperar comerte un paisaje adaptativamente benéfico.
It would hardly do to eat your baby or your lover.
Tampoco funcionaría con tu bebé o tu pareja.
Consider briefly an important source of aesthetic pleasure, the magnetic pull of beautiful landscapes.
Consideren brevemente una fuente importante de placer estético, la magnética atracción de los bellos paisajes.
This landscape type is regarded as beautiful, even by people in countries that don't have it.
Este tipo de paisaje es considerado hermoso, incluso por gente de países en donde no lo tienen.
But, someone might argue, that's natural beauty.
Pero, algunos quizás argumenten, eso es belleza natural.
How about artistic beauty?
¿Qué sucede con la belleza artística?
Isn't that exhaustively cultural?
¿No es exhaustivamente cultural?
No, I don't think it is.
No, no creo que lo sea.
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
25