identifier stringlengths 7 768 | collection stringclasses 3 values | open_type stringclasses 1 value | license stringclasses 2 values | date float64 2.01k 2.02k ⌀ | title stringlengths 1 250 ⌀ | creator stringlengths 0 19.5k ⌀ | language stringclasses 357 values | language_type stringclasses 3 values | word_count int64 0 69k | token_count int64 2 438k | text stringlengths 1 388k | __index_level_0__ int64 0 57.4k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
https://stackoverflow.com/questions/46060038 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,017 | Stack Exchange | Christian Benz, Francesco Borzi, MartenCatcher, Sandoche, https://stackoverflow.com/users/2172752, https://stackoverflow.com/users/2339216, https://stackoverflow.com/users/3497671, https://stackoverflow.com/users/620097, https://stackoverflow.com/users/8564881, shellter | English | Spoken | 114 | 281 | undefined reference to symbol / ..libdl.so.2: error adding symbols: DSO missing from command line
I currently have a problem compiling with gitian-builder.
It tells me this:
/usr/bin/ld: /usr/lib/x86_64-linux-gnu/libcrypto.a(dso_dlfcn.o): undefined reference to symbol 'dlclose@@GLIBC_2.2.5'
//lib/x86_64-linux-gnu/libdl.so.2: error adding symbols: DSO missing from command line
Does anyone know how to fix this?
I don't find anything useful.
Many thanks in advance!
did you try searching here for libcrypto DSO ? I see several Q/As that maybe helpful. Good luck.
thanks I will check that
hey, tried to fix it but it still isn't working
@ChristianBenz have you found a solution?
@ChristianBenz any news?
Try the following
set(CMAKE_CXX_LINK_EXECUTABLE "${CMAKE_CXX_LINK_EXECUTABLE} -ldl")
thanks, this solved the issue for our case
| 20,570 |
https://dag.wikipedia.org/wiki/Alessandro%20Altobelli | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Alessandro Altobelli | https://dag.wikipedia.org/w/index.php?title=Alessandro Altobelli&action=history | Dagbani | Spoken | 17 | 69 | Alessandro Altobelli
O piligu
O bɔliŋmɛbu piligu
O dinduya bɔliŋmɛbu lahabaya
O kpaŋmaŋ piina
Career statistics
Kundivihira | 36,060 |
https://oc.wikipedia.org/wiki/Anchieta%20%28Santa%20Catarina%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Anchieta (Santa Catarina) | https://oc.wikipedia.org/w/index.php?title=Anchieta (Santa Catarina)&action=history | Occitan | Spoken | 14 | 30 | Anchieta (Santa Catarina) es un es una vila de l'estat brasilièr de Santa Catarina. | 7,637 |
https://sv.wikipedia.org/wiki/Endiandra%20asymmetrica | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Endiandra asymmetrica | https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Endiandra asymmetrica&action=history | Swedish | Spoken | 29 | 65 | Endiandra asymmetrica är en lagerväxtart som beskrevs av Teschn.. Endiandra asymmetrica ingår i släktet Endiandra och familjen lagerväxter. Inga underarter finns listade i Catalogue of Life.
Källor
Lagerväxter
asymmetrica | 6,734 |
https://pl.wikipedia.org/wiki/%C3%89rik%20Lira | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Érik Lira | https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Érik Lira&action=history | Polish | Spoken | 50 | 129 | Érik Antonio Lira Méndez (ur. 8 maja 2000 w mieście Meksyk) – meksykański piłkarz występujący na pozycji defensywnego pomocnika, reprezentant Meksyku, od 2022 roku zawodnik Cruz Azul.
Bibliografia
Reprezentanci Meksyku w piłce nożnej
Piłkarze Club Necaxa
Piłkarze Pumas UNAM
Piłkarze Cruz Azul
Ludzie urodzeni w mieście Meksyk
Urodzeni w 2000 | 19,159 |
https://pl.wikipedia.org/wiki/Marmurka | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Marmurka | https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Marmurka&action=history | Polish | Spoken | 7 | 20 | marmurki – zabawki dla dzieci
marmurka (ptak) | 45,074 |
https://azb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%A7%D9%82 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | ناراناق | https://azb.wikipedia.org/w/index.php?title=ناراناق&action=history | South Azerbaijani | Spoken | 10 | 68 | ناراناق(اینگیلیسجه:Naranag) هیندوستان اؤلکهسینده بیر کند دیر.
گؤرونتولر
قایناقلار
هیندوستان کندلری | 44,645 |
https://stackoverflow.com/questions/12181733 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,012 | Stack Exchange | NullUserException, Oussama Jilal, Remy, https://stackoverflow.com/users/1566232, https://stackoverflow.com/users/375192, https://stackoverflow.com/users/396458 | English | Spoken | 205 | 384 | Regex to match any non-alphanumeric character but the minus
I need to clean up filenames. So I have this code:
//\W_ is any non-word character (not [^a-zA-Z0-9_]).
Regex regex = new Regex(@"[\W_]+");
return regex.Replace(source, replacement);
This works fine, but now I don't want to remove the minus (-), so I changed the regex to this:
[\W_^-]+
But that does not work. What did I miss?
If you use the caret (^) in a character class anywhere other than the beginning, it loses its special meaning. And when you use it properly, it negates everything in the character class. Use [^a-zA-Z0-9-]+ instead.
Thanks. That works. I figured one could do something simple with the \W, but I guess not. If you add your comment as an answer, I can approve it.
Try using this regular expression :
[^\w-]+
Edit :
Seems that the right regular expression is :
[^a-zA-Z0-9-]+
I believe this is partially incorrect, because it does not match the underscore.
The \w is equal to [a-zA-Z0-9_]
Correct, so when you negate \w you are also excluding the underscore.
Ah yes sorry my mistake, tought he does want to leave it
Just inverting what you want and what you don't:
[^a-zA-Z0-9-]+
RegexPal link for this.
| 42,056 |
https://tr.wikipedia.org/wiki/Datura%20kymatocarpa | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Datura kymatocarpa | https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Datura kymatocarpa&action=history | Turkish | Spoken | 12 | 44 | Datura kymatocarpa, Datura cinsine bağlı bir bitki türüdür.
Dış bağlantılar
Kaynakça
Datura | 47,015 |
https://no.wikipedia.org/wiki/Videodrome | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Videodrome | https://no.wikipedia.org/w/index.php?title=Videodrome&action=history | Norwegian | Spoken | 405 | 780 | Videodrome er en kanadisk science fiction-grøsser fra 1983 regissert av David Cronenberg. Filmen handler om en TV-sjef som trekkes inn i en verden av galskap og bisarre fantasier i jakten etter stadig sterkere kost å sende på kanalen. Hovedrollen spilles av James Woods, mens sentrale biroller spilles av Deborah Harry og Sonja Smits.
Handling
Max Rem leder kabelfjernsynskanalen Kanal 83. For å kunne hevde seg i konkurransen med alle de andre tilbudene markedet, har han funnet ut at det er nødvendig å satse mer utradisjonelt. Stasjonen hans sender derfor programmer med både mykporno og vold. Men han er stadig på jakt etter ny og kraftigere kost. En dag blir han gjort oppmerksom på noen signaler som er fanget opp fra en satellitt og som viser noe som fremstår som autentisk vold og tortur. Programmet kommer fra Pittsburgh og heter Videodrome. Max blir interessert i å komme i kontakt med produsenten, men blir advart, blant annet av agenten Marsha. Maxs venninne Nikki blir også interessert og reiser til Pittsburgh for å være med i programmet. Max får vite at volden og torturen er ekte og at det dreier seg om såkalt «Snuff-film». Samtidig med dette blir han dratt lenger og lenger inn i en bevissthet som gjør det stadig vanskeligere for ham å skille mellom fantasi og virkelighet. Etterhvert befinner han seg i en fantasiverden der de mest bisarre hendelser trer frem. Han klarer imidlertid å skjønner at manipulerte tv-bilder har plantet disse hallusinasjonene i ham.
Om filmen
Anmelderne og popularitet
Videodrome ble ingen kommersiell suksess, men ble forholdsvis godt mottatt av anmelderne, noe som gjenspeiles i at den har fått 80 % på Rotten Tomatoes.
Aftenposten gav den terningkast fem, mens VG, Dagbladet og Dagsavisen gav den tre.
Priser
Den ble kåret til årets Science fiction-film ved Brussels International Festival of Fantasy Film. Regissør Cronenberg vant prisen for beste regi ved kanadiske Genie Award.
Den ble ikke satt opp på norske kinoer, men ble utgitt på leievideo av Esselte video i 1984.
I rollene
James Woods : Max Renn
Deborah Harry : Nicki Brand
Sonja Smits : Bianca O'Blivion
Peter Dvorsky : Harlan
Les Carlson : Barry Convex
Jack Creley : Brian O'Blivion
Lynne Gorman : Masha
Julie Khaner : Bridey James
Reiner Schwarz : Moses
David Bolt : Raphael
Lally Cadeau : Rena King
Referanser
Eksterne lenker
Filmer fra 1983
Canadiske skrekkfilmer
Science fiction grøssere
Canadiske science fiction-filmer
Engelskspråklige filmer
Filmer lagt til Canada | 14,086 |
https://stackoverflow.com/questions/43549476 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,017 | Stack Exchange | NathanOliver, Seek Addo, https://stackoverflow.com/users/4342498, https://stackoverflow.com/users/5644874 | English | Spoken | 800 | 1,694 | How can I fully traverse a 5x5 grid in c++ to produce a path of the same length (25)?
I am trying to fully traverse a grid and create a path while doing so. I recursively enter a new cell (or Point), I would then move up, down, left, right until I reach all the cells in the grid. In this example, I am traversing a 5x5 grid that should produce a path length of 25 every time. When running this code, the path length at maximum gets up to 24 (many times found via logging statements). Anyone see the issue of why I cannot fully traverse this grid properly to a path length of 25?
(Once I solve this logic issue, I do plan to add randomness to the traversing)
this code can be compiled and run out of the box via:
g++ main.cpp -o main
#include <vector>
#include <list>
#include <iostream>
class Point {
public:
int x, y;
Point (int x, int y) : x (x), y (y) {}
};
class TraverseGrid {
public:
TraverseGrid () { }
virtual ~TraverseGrid() {}
void createPath (std::vector<Point>& path, const int& width, const int& height, Point start = Point (0, 1));
private:
bool recursiveFindPath (std::vector<Point>& path, int width, int height);
bool isValid (Point point, int width, int height);
bool inPath (std::vector<Point>path, Point point);
};
void TraverseGrid::createPath (std::vector<Point>& path, const int& width, const int& height, Point start) {
path.push_back (start);
bool result = recursiveFindPath (path, width, height);
std::cout << "TraverseGrid result = " << result << " pathsize= " << path.size() << std::endl;
}
bool TraverseGrid::recursiveFindPath (std::vector<Point>& path, int width, int height) {
if (path.size() == 24)
std::cout << 24 << " found!" << std::endl;
if (path.size() == static_cast<std::size_t>(width * height))
return true;
std::list<Point> nextPoints;
Point point = path.back();
Point point1 (point.x - 1, point.y);
Point point2 (point.x + 1, point.y);
Point point3 (point.x, point.y - 1);
Point point4 (point.x, point.y + 1);
if (isValid (point1, width, height) && !inPath (path, point1))
nextPoints.push_back (point1);
if (isValid (point2, width, height) && !inPath (path, point2))
nextPoints.push_back (point2);
if (isValid (point3, width, height) && !inPath (path, point3))
nextPoints.push_back (point3);
if (isValid (point4, width, height) && !inPath (path, point4))
nextPoints.push_back (point4);
for (Point p : nextPoints) {
path.push_back (p);
if (recursiveFindPath (path, width, height))
return true;
path.pop_back();
}
return false;
}
bool TraverseGrid::isValid (Point point, int width, int height) {
if (point.x < 0 || point.x >= width || point.y < 0 || point.y >= height)
return false;
return true;
}
bool TraverseGrid::inPath (std::vector<Point>path, Point point) {
for (Point pathPoint : path) {
if (point.x == pathPoint.x && point.y == pathPoint.y)
return true;
}
return false;
}
int main() {
TraverseGrid grid;
std::vector<Point> path;
grid.createPath (path, 5, 5);
std::cout << "path size = " << path.size() << std::endl;
return 0;
}
It sounds like you may need to learn how to use a debugger to step through your code. With a good debugger, you can execute your program line by line and see where it is deviating from what you expect. This is an essential tool if you are going to do any programming. Further reading: How to debug small programs
so why the C tag, is clearly c++
Note: I have been working on this for 2 days before I posted this question.
*This turned out to NOT be a debugging or coding question. I did not have a correct understanding of grid traversal.
After debugging and stepping through the code and seeing what I expected, I realized the number of possible of path direction will take way too long to step through. I wrote another function to print out the path as it was being made. After looking at page after page of watching the path grow and then decend, I realized that my code was behaving as expected. What I did not know, but came to figure out is that it is NOT always possible to be able to traverse a grid fully. The below grid starting at "00" I discovered cannot be fully traversed via a path. Code is working as expected.
It is NOT possible to fully traverse to all 25 cells (starting at 00)
| |00| | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
| | | | | |
TraverseGrid method I used to display the grid with the path as it grows and decends.
void TraverseGrid::printVector (std::vector<Point>& path, int width, int height) {
std::cout << std::endl;
for (int i = 0; i < width; i++) {
for (int j = 0; j < height; j++) {
Point p (i, j);
if (inPath (path, p))
std::cout << "|" << getTrim(inPathIndex(path,p), 2);
else
std::cout << "| ";
}
std::cout << "|" << std::endl;
}
std::cout << std::endl;
}
| 35,411 |
https://mathoverflow.net/questions/355526 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,020 | Stack Exchange | GTA, Will Sawin, https://mathoverflow.net/users/102104, https://mathoverflow.net/users/140298, https://mathoverflow.net/users/18060, sawdada | English | Spoken | 2,238 | 3,329 | How can I see the relation between shtukas and the Langlands conjecture?
The following bullet points represent the very peak of my understanding of the resolution of the Langlands program for function fields. Disclaimer: I don't know what I'm writing about.
Drinfeld modules are like the function field analogue of CM elliptic curves. To see this, complexify an elliptic curve $E$ to get a torus $\mathbb{C} / \Lambda$. If $K$ is an imaginary quadratic field, those lattices $\Lambda$ such that $\mathcal{O}_K \Lambda \subseteq \Lambda$ correspond to elliptic curves with CM, meaning that there exists a map $\mathcal{O}_K \to \operatorname{End} E$ whose 'derivative' is the inclusion $\mathcal{O}_K \hookrightarrow \mathbb{C}$. Now pass to function fields. Take $X$ a curve over $\mathbb{F}_q$, with function field $K$, and put $C$ for the algebraic closure of the completion. Then we can define Drinfeld modules as an algebraic structure on a quotient $C / \Lambda$.
Shtukas are a 'generalisation' of Drinfeld modules. According to Wikipedia, they consist roughly of a vector bundle over a curve, together with some extra structure identifying a "Frobenius twist" of the bundle with a "modification" of it. From Goss' "What is..." article, I gather that some analogy with differential operators is also involved in their conception.
Shtukas are used to give a correspondence between automorphic forms on $\operatorname{GL}_n(K)$, with $K$ a function field, and certain representations of absolute Galois groups. For each automorphic form, one somehow considers the $\ell$-adic cohomology of the stack of rank-$n$ shtukas with a certain level structure, and I presume this cohomology has an equivariant structure that gives rise to a representation.
While this gives me a comfortable overview, one thing I cannot put my finger on is why things work the way they work. I fail to get a grasp on the intuition behind a shtuka, and I especially fail to see why it makes sense to study them with an outlook on the Langlands program. This leads to the following questions.
Question 1. What is the intuition behind shtukas? What are they, even roughly speaking? Is there a number field analogue that I might be more comfortable with?
Question 2. How can I 'see' that shtukas should be of aid with the Langlands program? What did Drinfeld see when he started out? Why should I want to take the cohomology of the moduli stack? Were there preceding results pointing in the direction of this approach?
I think shtukas are best understood ahistorically. I would start with the modular curves, but specifically with the (geometric) Eichler-Shimura relation. This says that the Hecke operator at $p$, viewed as a correspondence on $X_0(N) \times X_0(N)$, when reduced at characteristic $p$, is just the graph of Frobenius plus the transpose of the graph of Frobenius. The relevance of this fact to the proof of a Langlands correspondence that relates traces of Frobenius acting on cohomology to eigenvalues of Hecke operators acting on cohomology should be unsurprising, even if completing the argument required much brilliant work by many people.
Now for higher-dimensional Shimura varieties, one cannot always generalize this simple geometric Eichler-Shimura relation, and instead must state and prove a suitable cohomological analogue of it.
When we go to the function field world, on the other hand, it pays to be very naive. We want to define a moduli space of some kind of object where Hecke operators act, and Frobenius acts, and these two actions are related. As David Ben-Zvi described in his answer, we understand what kind of object Hecke operators act on, and how - they act on vector bundles, or more generally $G$-bundles, and they act by modifying the bundle at a particular point in a controlled way. Frobenius also acts on $G$-bundles, by pullback. But these actions have nothing to do with each other.
The solution, then, is to force these actions to have something to do with each other in the simplest possible way - demand that the pullback of a $G$-bundle by Frobenius equal its modification at a particular point, in a certain controlled way. In fact, we can freely do this at more than one point, producing a space on which Frobenius acts like any desired composition of Hecke operators at different points.
The actual way Drinfeld came up with the definition was totally different, and did involve differential operators. He first came up with Drinfeld modules by an inspired analogy with the moduli spaces of elliptic curves. He then realized an analogy with work of Krichever, which he realized should lead to an analogous object defined using sheaves, the resulting definition was a shtuka. Precisely, the relation is that a rank $r$ Drinfeld module is the same thing as a $GL_r$-shtuka with two legs (corresponding to the standard representation of $GL_r$ and its dual under the geometric Satake isomorphism, in the modern language) at two points, where one is allowed to vary and the other is fixed at the point "$\infty$", and furthermore where we require that the induced map of vector bundles at the point $\infty$ is nilpotent.
So moduli spaces of Drinfeld modules will be certain subsets of moduli spaces of shtukas. However, the relationship between Drinfeld modules and shtukas is rarely used to study either - the research on both of them is usually quite separate.
Thank you for this great answer which solves one of my long confusion!
I was hoping someone arithmetically qualified would take this on, but here are some comments from a geometer. One nice perspective I learned from Wei Zhang's ICM address - namely, over function fields of curves over finite fields you have moduli spaces of shtukas with arbitrarily many legs (points in the underlying curve where a modification is taking place) -- these come with a map to a Cartesian power of the curve, where we remember only the location of the modification. Over number fields there are only analogs of moduli of shtukas with no legs (the arithmetic locally symmetric spaces which are the home of automorphic forms) and with one leg (Shimura varieties, with the defining map to $Spec(Z)$ being the analog of the "position of leg" map to the curve.
Which is to say, general moduli of shtukas DON'T have an obvious number field analog, rather they are certain generalizations of Shimura varieties (eg moduli of elliptic curves) that make sense over function fields. [Though over local fields there are now analogs of arbitrary moduli of local shtukas.]
Before saying what they ARE exactly, maybe it's worth saying a reason why it's clear they could be useful in the Langlands program. Namely, they carry the same symmetries (Hecke correspondences) as the [function field versions of] arithmetic locally symmetric spaces. As a result, their etale cohomology carries an action of a Hecke algebra, commuting with its natural Galois action. Once you find this out, and you take the point of view that we are looking for a vector space with commuting actions of Galois groups and Hecke algebras in which we might hope to realize the Langlands correspondence, then etale cohomology of moduli of shtukas is a natural place to look, and I imagine this is close to Drinfeld's reasoning (the same picture is one explanation for the role of Shimura varieties).
Anyway to say what they are start with Weil's realization that the function field analog of an arithmetic locally symmetric space is the set of $F_q$ points of the moduli stack of $G$-bundles on a curve:
$$Bun_G(C)(F_q)= G(F)\backslash G(A_F) / G(O_{A_F})$$
where $F$ is the field of rational functions on a smooth projective curve $C$ over a finite field, $A$ and $O_A$ are the adeles and their ring of integers.
So this is just a discrete set, but it comes from a rich geometric object over the algberaic closure of $F_q$. Next you realize that this set is given as fixed points of Frobenius acting on the stack $Bun_G(C)$ over the algebraic closure
$$Bun_G(C)(F_q)= (Bun_G(C))^{Frob}$$
-- i.e. the moduli stack of $G$-bundles equipped with an isomorphism with their Frobenius twist.
Then you say, ok let's relax this condition. Given two $G$-bundles you have the notion of a modification at a point $x\in C$ (or a finite collection of points) -- namely an isomorphism between the two bundles away from these points, with a fixed "relative position" at these points (relative positions measure the pole of this isomorphism at the points it degenerates -- you want to bound or prescribe this pole in a trivialization-independent way). This is the geometric source of [spherical] Hecke correspondences.
So now you can ask for the following data: a G-bundle, together with an isomorphism with its Frobenius twist away from finitely many points (the "legs") and fixed relative positions. These are shtukas! Also note that at points of the curve away from the legs we've "done nothing", from which it follows that the same Hecke correspondences that act on the original automorphic space act on the moduli of shtukas and their cohomology.
From the "modern" point of view (cf Vincent Lafforgue), we shouldn't just fix some minimal collection of "legs" and relative positions at those legs, but consider the entire tower of moduli of shtukas with arbitrary many legs and relative positions, and in particular pay attention to the algebraic structure ("factorization") we get by letting the positions of the legs collide. Lafforgue showed that this structure is enough to see the Langlands correspondence -- or rather one direction, it explains how spaces of automorphic forms "sheafify" over the space of Galois representations. I recommend Gaitsgory's "How to invent shtukas" and Nick Rozenblyum's recent lectures at the MSRI Intro workshop for the Higher Categories program for a very natural explanation of all of this starting from the geometric Langlands POV.
To flesh this out just a tiny bit, geometric Langlands replaces functions on $Bun_G(C)(F_q)$ by the study of the stack $Bun_G(C)$, where again the fundamental object of study is the action of Hecke correspondences (this time acting on categories of sheaves rather than vector spaces of functions). From this starting point you recover the entire story of shtukas very naturally by thinking categorically about the Grothendieck-Lefschetz trace formula for Frobenius acting on $Bun_G(C)$ -- cohomology of shtukas is just what you get when you apply the trace formula to calculate trace of Frobenius composed with a Hecke correspondences. So from this point of view shtukas are not "something new we've introduced", but really a structural part of thinking abstractly on the Hecke symmetries of $Bun_G$.
${\bf Edit:}$ I can't resist adding an "arithmetic field theory" perspective. From the Kapustin-Witten point of view on the Langlands program as electric-magnetic duality in 4d topological field theory, shtukas have the following interpretation.
First of all a curve over a finite field plays the role of a 3-manifold, so a 4d TQFT attaches to it a vector space (here the [functional field version of] the space of automorphic forms).
Second [spherical] Hecke correspondences are given 't Hooft lines, which are codimension 3 defects (AKA line operators) in the field theory. These are labeled by the data that labels relative positions of bundles on a curve (representations of the Langlands dual group).
So you find that the theory has not just one vector space attached to a "3-manifold" like a curve over a finite field, but one attached to each labeling of a configuration of points of the "3-manifold" by these data. (relative positions). This is how cohomology of moduli of shtukas appear (schematically of course!) in the physics POV.
Shimura varieties are locally symmetric spaces. How are the two analogies (Shimura variety = one leg, locally symmetric space = no leg) consistent with each other?
@GTA Shimura varieties are not locally symmetric spaces. They are schemes over the integers whose fiber over the complex numbers has an underlying manifold which is a locally symmetric space. Shtukas with one leg at a point $p$ are the analogue of the reduction of the Shimura variety mod $p$, and Shtukas with one varying leg are the analogue of the Shimura variety as a scheme over $\mathbb Z$. For questions about automorphic forms which only depend on the manifold, not on the Shimura variety, shtukas with no legs can be used.
@WillSawin I am confused how this could happen in the context of shtukas. Can a fiber of the moduli of shtukas with some number of legs at a point of the base be just Bun_G?
@GTA No, the fibers will all have the same dimension, which will almost never be the dimension of $\operatorname{Bun}_G$. The analogy might not be perfect in all respects - although maybe there is an explanation here.
@GTA From the point of view of Langlands, the key property of modular curves (for concreteness, but the same applies to other Shimura varieties) is that their cohomology splits as a sum over automorphic forms of two-dimensional Galois representations associated to them. On the other hand, the key property of locally symmetric spaces is that (generalized) functions on them are modular curves.
@GTA To relate these two notions, justifying why locally symmetric spaces are the special fiber, you have to specialize at $\infty$, then turn the Galois representations into Hodge structures, then split the Hodge structures into 1-forms and conjugate 1-forms, then view the $1$-forms as generalized functions. This Hodge theory story doesn't work the same way as function fields, so there's no reason for the two kinds of spaces to have such a direct relationship.
| 15,276 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gouvernement%20Coulibaly | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Gouvernement Coulibaly | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Gouvernement Coulibaly&action=history | French | Spoken | 18 | 39 | Gouvernement Coulibaly I, du au ;
Gouvernement Coulibaly II, du au ;
Gouvernement Coulibaly III/Bakayoko, depuis le . | 42 |
https://ca.wikipedia.org/wiki/Rauma%20%28desambiguaci%C3%B3%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Rauma (desambiguació) | https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Rauma (desambiguació)&action=history | Catalan | Spoken | 73 | 170 |
Llocs
Rauma (Finlàndia), una ciutat i municipi de la regió de Satakunta, a l'oest de Finlàndia.
Rauma (Noruega), un municipi de Møre og Romsdal, Noruega.
Rauma (riu), un riu de la vall de Romsdal, a Møre og Romsdal, Noruega.
Altres
Dialecte Rauma, un dialecte gairebé extint de la llengua finlandesa.
Línia de Rauma, una línia de ferrocarril a Møre og Romsdal, Noruega.
FC Rauma, un club de futbol al municipi de Rauma, Noruega | 36,312 |
https://stackoverflow.com/questions/28885425 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,015 | Stack Exchange | Felix Kling, Makoto, https://stackoverflow.com/users/1079354, https://stackoverflow.com/users/218196 | English | Spoken | 159 | 252 | How do I delete all the local Git commits I've made?
I need delete all local commits from a Git project. I need to do so that I can commit everything as a single unique commit before sending it upstream.
http://git-scm.com/book/be/v2/Git-Tools-Rewriting-History ... you're welcome! (note: If you don't ask a proper question, no one can give you a proper answer. Of course we can help you (that's what SO is for), but in order to do that, you have to explain which concrete problem you are having and what you have found out so far)
Also see http://stackoverflow.com/q/1657017/218196
Something about this seems off. Do you want to just start your Git history over with the last commit as the original commit?
You should do whats is called squash.
git rebase -i HEAD~100 will open a dialog where you can squash all your pervious (100 commits in this sample) into a single commit.
Click here for more info: git squash
| 39,141 |
https://nl.wikipedia.org/wiki/Pterostichus%20acuspina | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Pterostichus acuspina | https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Pterostichus acuspina&action=history | Dutch | Spoken | 29 | 55 | Pterostichus acuspina is een keversoort uit de familie van de loopkevers (Carabidae). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1901 door Tschitscherine.
acuspina | 13,004 |
https://stackoverflow.com/questions/7038992 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,011 | Stack Exchange | Conan Moon, GuyInDoubt, Yuxuan Han, https://stackoverflow.com/users/15441323, https://stackoverflow.com/users/15441324, https://stackoverflow.com/users/15441325, https://stackoverflow.com/users/15443588, https://stackoverflow.com/users/15444616, https://stackoverflow.com/users/186658, pepe, profanis, yoanndw | English | Spoken | 267 | 474 | Encoded Cookies Error
My application is separated in 3 different layers. WEB, BLL and DAL.
I set a cookie from web layer and then I requested it from another page to display it to the user.
HttpContext.Current.Response.Cookies["FlashMessenger"]["Type"] = "error";
HttpContext.Current.Response.Cookies["FlashMessenger"]["Message"] = "Aucun vol trouvé pour la date donnée. S'il vous plaît affiner votre recherche.";
when I am doing the same from BLL and trying to display it, the returned message is broken.
var flashMessengerC = Request.Cookies["FlashMessenger"];
var message = flashMessengerC["Message"];
var type = flashMessengerC["Type"];
MsgLBL.Text = message;
This is what I received "Aucun vol trouvé pour la date donnée. S'il vous plaît affiner votre recherche."
I tried to Html encoded and afterwards decoded but it does the same.
I had a look on browsers cookies and there was in correct format.
What could cause this?
I will appreciate any comment.
Thanks
Couldn't be 100% sure, but sounds like your BLL is running a different thread culture to your UI. Having your BLL requesting cookies isn't a great design anyway - better to have the information they actually need passed into them, rather than tying it to a particular implementation, e.g.:
class FlashMessengerInfo
{
public string Message { get; set; }
public string Type { get; set; }
}
class MyBLL
{
public MyBLL(FlashMessengerInfo messageInfo)
{
}
}
from the web ui, you'd populate this object and pass it on through to your BLL, leaving it uncoupled from the HttpRequest object.
I did't set any thread culture. I can't understand what cause this. Anyway, I've set a temp fix, up to find time to implement a better design.
| 31,596 |
https://nl.wikipedia.org/wiki/Julia%20Alvarez | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Julia Alvarez | https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Julia Alvarez&action=history | Dutch | Spoken | 185 | 338 | Julia Alvarez (New York, 27 maart 1950) is een Amerikaanse schrijfster van Dominicaanse afkomst. Ze heeft diverse boeken geschreven, voor jongvolwassenen, poëzie, maar vooral romans. De hoofdfiguren in haar romans zijn vaak Dominicanen, al dan niet in de Verenigde Staten.
Alvarez oogstte vooral bekendheid met haar romans How the García Girls Lost Their Accents (1991), In the Time of the Butterflies (1994), en ¡Yo! (1997).
Haar bekendste boek is 'In de tijd van de vlinders' (In the Time of the Butterflies) waarin het verhaal wordt verteld van de zusjes Mirabal, die in de Dominicaanse Republiek, ten tijde van de dictatuur van Trujillo, in de problemen kwamen. Dit boek is gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Het boek is verfilmd in 2001, met Salma Hayek in de hoofdrol.
Bibliografie
In de tijd van de vlinders (In the Time of the Butterflies, 1994)
Hoe de meisjes Garcia hun accent kwijtraakten (How the Garcia Girls Lost their Accents, 1994)
Yo! (1997)
In de naam van Salomé (In the Name of Salomé, 2000)
Voor mijn vader (Before We Were Free, 2002)
Een betere wereld (Saving the World, 2006)
Amerikaans kinderboekenschrijver | 10,854 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Windrock%20Mountain | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Windrock Mountain | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Windrock Mountain&action=history | Cebuano | Spoken | 210 | 331 | Bukid ang Windrock Mountain sa Tinipong Bansa. Ang Windrock Mountain nahimutang sa kondado sa Anderson County ug estado sa Tennessee, sa sidlakang bahin sa nasod, km sa kasadpan sa ulohang dakbayan Washington, D.C. metros ibabaw sa dagat kahaboga ang nahimutangan sa Windrock Mountain, o ka metros sa ibabaw sa naglibot nga tereyn. Mga ka kilometro ang gilapdon sa tiilan niini.
Ang yuta palibot sa Windrock Mountain kay kasagaran kabungtoran. Ang kinahabogang dapit sa palibot dunay gihabogon nga ka metro ug km sa kasadpan sa Windrock Mountain. Dunay mga ka tawo kada kilometro kwadrado sa palibot sa Windrock Mountain medyo hilabihan populasyon. Ang kinadul-ang mas dakong lungsod mao ang Oak Ridge, km sa habagatan sa Windrock Mountain. Hapit nalukop sa lasang nga tigkapulak ang palibot sa Windrock Mountain. Sa rehiyon palibot sa Windrock Mountain, kagaangan, mga walog, ug mga kapanguhaan talagsaon komon.
Ang klima umogon ug subtropikal. Ang kasarangang giiniton °C. Ang kinainitan nga bulan Hunyo, sa °C, ug ang kinabugnawan Enero, sa °C. Ang kasarangang pag-ulan milimetro matag tuig. Ang kinabasaan nga bulan Disyembre, sa milimetro nga ulan, ug ang kinaugahan Nobiyembre, sa milimetro.
Saysay
Ang mga gi basihan niini
Kabukiran sa Tennessee (estado)
Kabukiran sa Tinipong Bansa nga mas taas kay sa 500 metros ibabaw sa dagat nga lebel | 15,156 |
https://pl.wikipedia.org/wiki/Aneta%20Rama | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Aneta Rama | https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Aneta Rama&action=history | Polish | Spoken | 115 | 299 | Aneta Rama (ur. 1 września 1939 we Wlorze, zm. 1 sierpnia 2020) – albańska lekarka.
Życiorys
W 1961 roku ukończyła w Polsce studia stomatologiczne. Po powrocie do Albanii prowadziła klinikę stomatologiczną i radiologiczną.
Pracowała następnie w Tiranie jako kierownik kilku przychodni lekarskich.
W 2018 została uhonorowana Orderem Stomatologii Albani (Nderi i Stomatologjisë Shqiptare) za szczególny wkład w rozwój stomatologii w Albanii. Była również uznana za jednego z pierwszych stomatologów w Albanii.
Zmarła 1 sierpnia 2020 roku; kondolencje złożył między innymi prezydent Kosowa Hashim Thaçi.
Życie prywatne
Była matką Olsiego oraz, Ediego, premiera Albanii.
Przypisy
Urodzeni w 1939
Zmarli w 2020
Ludzie urodzeni we Wlorze
Ludzie związani z Tiraną
Albańscy stomatolodzy
Radiolodzy
Absolwenci uczelni w Polsce | 24,085 |
https://stackoverflow.com/questions/5353222 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,011 | Stack Exchange | Dianna Li, Fontesdemello Nicolas, Nguyễn Mạnh, Ricardo Perez, https://stackoverflow.com/users/11445192, https://stackoverflow.com/users/11445193, https://stackoverflow.com/users/11445194, https://stackoverflow.com/users/11445307, https://stackoverflow.com/users/11445328, https://stackoverflow.com/users/11445342, pirouz hashemi, user11445328 | English | Spoken | 107 | 231 | Grep group of lines
I'd like to traverse a text file a pull out groups of lines at a time.
In the example below, I'd like to grep all lines below AAA but stop at bbb (ie all of the 'xxx')
Thanks
example:
-------AAA-------
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
-------bbb--------
yyy
yyy
yyy
yyy
------AAA---------
xxx
xxx
xxx
xxx
------bbb--------
yyy
if you don't care about inclusion of AAA and bbb lines, this should suffice for your example
$ awk '/AAA/,/bbb/' file
if you don't want AAA and bbb lines
$ awk '/bbb/{f=0}/AAA/{f=1;next}f{print}' file
Alternatively, if you have Ruby(1.9+)
$ ruby -0777 -ne 'puts $_.scan(/-+AAA-+(.*?)-+bbb-+/m) ' file
| 38,601 |
https://it.wikipedia.org/wiki/Cycles%20render | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Cycles render | https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Cycles render&action=history | Italian | Spoken | 187 | 308 | Cycles è un motore di rendering di tipo unbiased incorporato all'interno del programma di grafica 3D Blender.
Inizialmente distribuito come Blender con licenza GPL, da non molto tempo è disponibile con licenza Apache License version 2.0, in modo da poter essere usato, vista la bontà del progetto, anche con altri tipi software 3D anche proprietari, come indicato dalla volontà dagli stessi sviluppatori , anche se non è stato ancora pubblicato come software stand alone.
Per usare Cycles, deve essere attivato come Motore di rendering attivo nell'intestazione in alto. Una volta fatto questo, il rendering interattivo può iniziare impostando la modalità di disegno Rendered nella vista 3D. Il render si aggiornerà ogni volta che si aggiorna un materiale o un oggetto.
Una delle caratteristiche più importanti è che i materiali da abbinare agli oggetti 3D vengono descritti attraverso un sistema di nodi che interconnessi opportunamente possono creare materiali veramente complicati e realistici.
Il motore è in una fase avanzata di sviluppo ed ha molte funzioni, incluso il render di materiali volumetrici.
Note
Voci correlate
Blender Foundation
Computer grafica 3D
Ton Roosendaal
Open source
Tears of Steel
Collegamenti esterni | 31,751 |
https://lb.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9bastien%20Japrisot | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Sébastien Japrisot | https://lb.wikipedia.org/w/index.php?title=Sébastien Japrisot&action=history | Luxembourgish | Spoken | 293 | 672 | De Sébastien Japrisot, gebuer als Jean-Baptiste Rossi de 4. Juli 1931 zu Marseille a gestuerwen de 4. Mäerz 2003 zu Vichy, war e franséische Schrëftsteller, Dréibuchauteur a Filmregisseur.
De Japrisot huet säin éischte Roman Les mal partis aus dem Joer 1950 selwer 1976 verfilmt. Seng erfollegräich Kriminalromaner goufen zum gréissten Deel mat senger Hëllef fir de Kino adaptéiert.
Romaner
als Jean-Baptiste Rossi
Les mal partis - Éditions Robert Laffont, 1950)
Visages de l'amour et de la haine
L'odyssexe - Denoël, 1965)
La passion des femmes (Denoël, 1986)
als Sébastien Japrisot
Compartiment tueurs - Denoël, coll. Crime-club
Piège pour Cendrillon - Denoël, coll. Crime-club
La dame dans l'auto avec des lunettes et un fusil (Denoël, 1966)
L'été meurtrier (Denoël, 1977)
Un long dimanche de fiançailles (Denoël, 1991)
Filmographie
als Regisseur
1961: La machine à parler d'amour (Kuerzfilm)
1962: L'Idée fixe (Kuerzfilm)
1964: L'Homme perdu dans son journal (Kuerzfilm)
1976: Les mal partis - Haaptacteuren: France Dougnac, Marie Dubois, Jean Gaven, Pascale Roberts
1988: Juillet en septembre - Haaptacteuren: France Dougnac, Lætitia Gabrielli, Anne Parillaud
als Dréibuchauteur (Auswiel)
1968: Adieu l'ami - Regie: Jean Vautrin - Haaptacteuren: Charles Bronson, Alain Delon
1970: Le passager de la pluie - Regie: René Clément - Haaptacteuren: Charles Bronson, Marlène Jobert
1972: La course du lièvre à travers les champs - Regie: René Clément - Haaptacteuren: Jean-Louis Trintignant, Robert Ryan, Lea Massari
1975: Histoire d'O - Regie: Just Jaeckin - Haaptacteuren: Corinne Cléry, Udo Kier
1983: L'été meurtrier - Regie: Jean Becker - Haaptacteuren: Isabelle Adjani, Alain Souchon
1988: Juillet en septembre
1975: Les enfants du marais - Regie: Jean Becker - Haaptacteuren: Jacques Villeret, Isabelle Carré
Um Spaweck
Gebuer 1931
Gestuerwen 2003
Franséisch Auteuren
Franséisch Filmregisseuren
Franséisch Dréibuchauteuren
César fir dat bescht adaptéiert Dréibuch
Prix des Deux Magots | 36,416 |
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A6%82%E7%9A%8B%E5%8D%97%E7%AB%99 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | 如皋南站 | https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=如皋南站&action=history | Chinese | Spoken | 9 | 150 | 如皋南站位於中华人民共和国江蘇省南通市如皋市城南街道,於2020年啟用,是鹽通高速鐵路沿线的一座車站,由上海局集團管轄。
歷史
2020年12月30日啟用。
車站周邊
龙游河生态公园
如皋市龙游湖外国语学校
邻近车站
参考资料
盐城市铁路车站 | 18,241 |
https://diy.stackexchange.com/questions/223225 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,021 | Stack Exchange | FreeMan, https://diy.stackexchange.com/users/34147, https://diy.stackexchange.com/users/35141, https://diy.stackexchange.com/users/65210, https://diy.stackexchange.com/users/79389, isherwood, jay613, jsotola | English | Spoken | 423 | 551 | Mysterious basement drain pipe?
We have a house from the early 50s that has a finished basement. In our basement bathroom, we have this open pipe coming out from the wall. For the first couple of years, nothing came out of it, but a while back (months) there were a couple of strange blasts of dirty substance (we never saw them actually happen - just the residue, so we don’t know what provoked them), and now a small amount of water trickles out of it when you use the basement sink (not toilet). Can anyone tell me what this pipe might be for, and whether it is safe just to cap it off with a hose cap or something? We do have a sump pump, which is located on the opposite side of the house, so I don’t imagine this could be related..? Also, there is a window well on the outside of the house close by from a basement window that was blocked off when the previous owners finished this bathroom (don’t know if that could be related). Thanks for the advice!
Someone obviously installed that tap for a reason (valid or not). I'd make an attempt to contact former owners, even through any realtors involved. Probably won't hurt to plug it as jay613 suggests, but I'd be curious.
google the text that is printed on the red ring
The pipe might be a cleanout for your drains or maybe the drain for an earlier fixture there. The black and red thing was a cap. It has been broken or sawn off. Just replace that cap with an identical one, or better, get an actual cleanout that fits the grey pipe and install that instead. I'd avoid using a compression fitting like this especially in a basement. There are situations where the basement drain can develop pressure behind it, and the cap then pops off. Very unpleasant. An actual cleanout looks like this
I agree that this is most likely the case, but it may be worth investigating further, just to be sure. Of course, with a screw off lid, as shown, using it for something else in the future is reasonably easy.
That the sink sometimes drains out through here is a clue. If there's a stink coming from it that would be a clue too. Perhaps a borsecope? I hope you are referring to reusability of a NEW example of this cap? The one shown is useless.
Yes, sorry, a new cap "as shown". That wasn't super clear, I guess...
| 44,077 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Spachea%20correae | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Spachea correae | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Spachea correae&action=history | Cebuano | Spoken | 72 | 132 | Kaliwatan sa tanom nga bulak ang Spachea correae. Una ning gihulagway ni J. Cuatrec. ug T. B. Croat. Ang Spachea correae sakop sa kahenera nga Spachea, ug kabanay nga Malpighiaceae. Giklaseklase sa IUCN ang kaliwatan sa madutlan.
Kini nga matang hayop na sabwag sa:
Panama
tingali Costa Rica
Nicaragua
Walay nalista nga matang nga sama niini.
Ang mga gi basihan niini
Tanom
Tanom sa Panama
Spachea
Tanom sa Kostarika
Tanom sa Nikarawa | 39,455 |
eRw5yw3O978_1 | Youtube-Commons | Open Web | CC-By | null | Wash and Ink with a $125 ballpoint pen!?!? | None | English | Spoken | 911 | 1,048 | Well, hi there. I'm Sandy Allnock and I have a new pen in the studio and it's from Bastion. They emailed and asked if I'd be interested in trying one of their pens. They have fountain pens on their site, but they also had a $125 ballpoint pen and I just had to see what this was all about because I've never had a hundred dollar ballpoint pen and this one is a bolt-action pen. It's made of titanium and it's very shiny. The bolt-action, I think, is this thing. When you want to click the pen to make it come out or in, you just push down on that. You don't have to push left to right. It just automatically snaps back and forth and the pen releases out of the front like a normal ballpoint pen would. The weight of this is super nice and I like a good heavy pen. Some people don't, but I like a good heavy pen, so I was hopeful. So I thought let me give it give it a little test and right away I could see this was one that's going to give me some gray lines because it doesn't have like an immediate flow to it. If you're used to fountain pens, like it's nice when the ink just kind of comes gushing out. It does not do that here. So that means it was going to give me a lot of gray tones and I thought I'd give it a little test and see can I get a nice gradation making lines with it and then all of a sudden I found a spot where I just didn't want to draw it all and then it kind of got itself started again. And I'm going to have to watch that throughout the drawing to see if that happens again. But you can kind of get it started by scribbling again. The pen itself has the clip that you have to have up on top or else it'll run into your hand. I guess depending on the size of your hand. But the other thing is that bolt, that bolt has to be up above your hand or else it also is scratchy and hurts just like that clip does. And I don't usually like to hold my pen down quite that close. I like to hold it further back. So we'll see how that plays out as I get the drawing done. So let's go ahead and get started on the drawing. I like drawing with ballpoint pens on drawing paper. This is Stonehenge drawing paper. It's soft so I can get that varied line. Sometimes if you're drawing on some other kind of papers you won't be able to get that. But you achieve that line by using less pressure on the pen just barely skipping over the surface and it'll give you that grayish looking line. And then to get the darker tones you just go back and forth with it. Not necessarily always the same direction. Even if the fur or the feathers or whatever you're drawing goes in a particular direction. I'll do something like a 30 degree angle and then a 32 degree angle and then a 34 degree angle so that the flow of the line stays going in the direction of the fur or the feathers. But that it keeps adding ink to it and filling in the gaps in between without looking too much like cross hatching because you can do cross hatching but it's just a little bit easier if you can go with light pressure and build up those gray tones little by little. And even though there's some areas that I'm leaving white here I'm going to go back in like underneath of the eyeball of the bird because that's actually a gray. But once I get the really darks around the eye then I can go back in later and darken that bottom side of it and then get a lot of tone within tone. Now you might wonder why a person like me who has ridiculous amounts of hard supplies at my disposal why would I use a regular old ballpoint pen. I mean this is a fancy one it's not just a regular old one but why even bother. Well part of it is because I've seen other people do amazing work in ballpoint pen and I wanted to challenge myself to see if I could do it. But I also find that it's great for things like what I had going on this past couple weeks. I was summoned for two weeks of municipal jury duty in my town and I learned the first week that there's a lot of sitting around waiting when people arrive we have to get there early in the morning but then there's just a lot of checking everybody in and assigning numbers and blah blah blah before our dear starts and everything. So I decided on week two I would take with me a sketchbook and a pen and when you take a ballpoint pen with you you don't need a sharpener you don't need an eraser you don't need any other supplies you just need your pen and your paper and this was just much easier to take with me than something else would have been and it was more fun to do than sit on my phone. | 15,552 |
https://nl.wikipedia.org/wiki/Erucius%20%28aanklager%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Erucius (aanklager) | https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Erucius (aanklager)&action=history | Dutch | Spoken | 88 | 177 | Gaius Erucius was een Romeins aanklager rond 80 v.Chr.. Hij staat vooral bekend als aanklager van Sextus Roscius, die door hem werd beschuldigd van vadermoord. De verdediger van de aangeklaagde was Cicero, die de zaak hoogstwaarschijnlijk won. Erucius wist de straf voor het bewust onterecht aanklagen te vermijden. Deze straf bestond uit het brandmerken/tatoeëren op het voorhoofd met de letter K (van Kalumniator).
Erucius had geen wettelijke vader, omdat zijn vader getrouwd was met een vrijgelatene slaaf, terwijl dit niet mocht.
Romein
Persoon in de 1e eeuw v.Chr. | 26,270 |
https://stackoverflow.com/questions/37842702 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,016 | Stack Exchange | flaviut, https://stackoverflow.com/users/2299084 | English | Spoken | 454 | 889 | How do I unmarshall java.nio.Path using JAXB?
I have been trying to unmarshall some xml using JAXB but I keep getting the error:
java.nio.file.Path is an interface, and JAXB can't handle interfaces.
Is there any way to tell JAXB how to build paths from strings?
My class:
@XmlRootElement
public class Project extends OutputConfiguration {
private Path sourceDir;
private Path buildDir;
private String name;
/**
* Get the root directory of the sources.
* This will be used as the working directory for the build.
*
* @return the path
*/
public Path getSourceDir() {
return sourceDir;
}
/**
* Get the root directory of the sources.
*
* @param sourceDir the path
*/
@XmlElement
public void setSourceDir(Path sourceDir) {
this.sourceDir = sourceDir;
}
/**
* Get the build directory.
* This is the directory where all outputs will be placed.
*
* @return the path
*/
public Path getBuildDir() {
return buildDir;
}
/**
* Set the build directory.
*
* @param buildDir this is the directory where all outputs will be placed.
*/
@XmlElement
public void setBuildDir(Path buildDir) {
this.buildDir = buildDir;
}
/**
* Get the friendly name of the project.
*
* @return the name of the project
*/
public String getName() {
return name;
}
/**
* Set the friendly name of the project.
*
* @param name the name
*/
@XmlElement(required = true)
public void setName(String name) {
this.name = name;
}
}
I have created an ObjectFactory class that calls the default constructor and sets some defaults.
What you are looking for is XmlAdapter and @XmlJavaTypeAdapter.
You have to create a class that extends XmlAdapter, let's say XmlPathAdapter, implements the abstract methods then you will need to annotate your Path getters or fields with @XmlJavaTypeAdapter(XmlPathAdapter.class).
Look at the XmlAdapter documentation for an example an further details :
http://docs.oracle.com/javaee/5/api/javax/xml/bind/annotation/adapters/XmlAdapter.html
This doesn't work because java.nio.file.Path is an interface, and JAXB can't handle interfaces., and the JDK does not provide and public implementations of Path.
There are two parts to this, both of which are required for this thing to work:
You cannot create a XmlAdapter<String, Path> due to the java.nio.file.Path is an interface, and JAXB can't handle interfaces. error. Therefore you must use a XmlAdapter<String, Object>, which works since Object is a superclass of Path:
public class NioPathAdaptor extends XmlAdapter<String, Object> {
public String marshal(Object v) {
if (!(v instanceof Path)) {
throw new IllegalArgumentException(...);
...
You then must use a very specific @XmlElement and @XmlJavaTypeAdapter on your attribute:
@XmlJavaTypeAdapter(NioPathAdaptor.class)
@XmlElement(type = Object.class)
private Path sourceDir;
The type = Object.class tells JAXB to serialize this as-if it was an Object, and the @XmlJavaTypeAdapter says to use that specific Object adapter for that specific field, instead of another, more generic adapter.
| 38,977 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Asterina%20violae | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Asterina violae | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Asterina violae&action=history | Cebuano | Spoken | 49 | 95 | Kaliwatan sa uhong ang Asterina violae. sakop sa ka-ulo nga Ascomycota, ug Una ning gihulagway ni Paul Christoph Hennings ni adtong 1902. Ang Asterina violae sakop sa kahenera nga Asterina, ug kabanay nga Asterinaceae. Walay nalista nga matang nga sama niini.
Ang mga gi basihan niini
Abungawg-uhong
Asterina (Asterinaceae) | 15,379 |
https://pt.wikipedia.org/wiki/Coconuts | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Coconuts | https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Coconuts&action=history | Portuguese | Spoken | 392 | 756 | "Coconuts" é uma canção da cantora e compositora alemã Kim Petras, lançada em 3 de dezembro de 2021 pela Republic Records. Originalmente prevista para ser lançada em janeiro de 2022, o lançamento da música foi adiado para dezembro.
Foi inicialmente planejada como o segundo single de seu álbum de estreia intitulado Problématique; após o projeto ter sido cancelado devido a um vazamento na web e complicações de Petras com sua gravadora, a faixa ganhou um lançamento limitado como um single álbum no formato de vinil pela loja Urban Outfitters, juntamente com sua antecessora "Future Starts Now". Em 2023, foi ultimamente incluída como uma faixa de seu álbum Feed the Beast.
As apresentações ao vivo
Petras cantou a música no MTV Europe Music Awards de 2021. Depois disso, Petras enviou um pequeno clipe da apresentação do EMA, junto com um trecho de estúdio da música no TikTok, que desde então acumulou mais de 55 mil usos.
Vídeo de música
Um vídeo com a letra de "Coconuts" dirigido por John Howe estreou em 3 de dezembro de 2021, junto com o lançamento do single. Em 11 de janeiro de 2022, ela lançou em seu canal oficial no YouTube um vídeo de dança da música.
Faixas e formatos
Download digital/streaming
"Coconuts" – 2:48
Disco de vinil
"Future Starts Now" – 4:40
"Coconuts" – 2:48
Equipe e colaboradores
Equipe e colaboradores adaptado de Tidal.
Gestão
Publicado pela Amigo Records e Republic Records — distribuído por Universal Music Group
Músicos & Técnico
Kim Petras — vocais, composição, letras
Dr. Luke — composição, letras, produtor
Cedric de Saint-Rome — composição, letras, produtor
Aaron Joseph — composição, letras, produtor
Rocco Valdes — composição, letras, produtor
Ryan Ogren — composição, letras, produtor
Vaughn Oliver — composição, letras, produtor
Aaron Jennings — composição, letras
Dale Becker – engenheiro de masterização
Șerban Ghenea — engenheiro de mixagem, mixagem
Bryce Bordone — assistente de mixagem
John Hanes — engenheiro de mixagem imersiva
Grant Horton — engenheiro assistente de gravação
Tyler Sheppard — engenheiro
Kalani Thompson — engenheiro
John Hanes — engenheiro
Clint Gibbs — engenheiro
Wendy Goldstein — A&R
Kenneth Jarvis III — A&R
Joshua Berkman — A&R
Desempenho comercial
Posições nas tabelas musicais
Histórico de lançamento
Canções compostas por Kim Petras
Canções compostas por Dr. Luke
Canções produzidas por Dr. Luke
Canções gravadas por Kim Petras
Canções de 2021
Singles de 2021 | 22,898 |
https://nl.wikipedia.org/wiki/Magraat%20Knophlox | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Magraat Knophlox | https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Magraat Knophlox&action=history | Dutch | Spoken | 131 | 283 | Magraat Knophlox (Engels: Magrat Garlick) is een personage uit de Schijfwereld boeken van de Britse schrijver Terry Pratchett.
Magraat is de jongste van de drie Lankhrse heksen. Met Opoe Wedersmeer en Ootje Nack vormt ze een heksenkring. Ze is een typische New Age heks, die gelooft in de natuurkrachten, zilveren hangers en kristallen. Dankzij de boeken van Moeke Jakker heeft ze veel kennis van kruiden en planten.
Ze werd verliefd op de koninklijke nar van Lankhr. Deze Verinus werd uiteindelijk de nieuwe koning van Lankhr, nadat de moordenaars van de oude koning werden ontmaskerd. Hij trouwde met Magraat, die hierdoor koningin werd (zie De plaagzusters). Ze hebben samen een dochter.
Trivia
Volgens Terry Pratchett wordt haar voornaam (Engels) uitgeproken als Magg-rat.
Externe link
Schijfwereld & Pratchett wiki
Knophlox, Magraat
Knophlox, Magraat | 48,914 |
https://stackoverflow.com/questions/4459077 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,010 | Stack Exchange | Adil, Annie Vallone, Cywil, Ferns, Gabriel B.R, Stefan, Y.Total, https://stackoverflow.com/users/32453, https://stackoverflow.com/users/33982, https://stackoverflow.com/users/9409630, https://stackoverflow.com/users/9409631, https://stackoverflow.com/users/9409632, https://stackoverflow.com/users/9409687, https://stackoverflow.com/users/9409740, https://stackoverflow.com/users/9409880, https://stackoverflow.com/users/9412188, kshahar, rogerdpack | English | Spoken | 327 | 494 | Output redirection doesn't work for a certain program
On Linux, I'm trying to redirect stdout from a console application to a file instead of console. I do not have the source code. I tried several methods but all resulted in an empty file. Without output redirection everything works fine (I see console messages).
I tried, for example:
progname > out.txt
progname > out.txt 2&>1
And nothing appears in out.txt and in the console.
I tried to run the application with strace. When I do not use redirection, I see lines such as -
write(1, "bla bla", 8)
When I introduce output redirection, there are no write calls at all, which makes me think the application is testing for something before writing the message. What is the application looking for? How can I bypass it?
I'm using CentOS 5.5 and Bash.
Based on your strace it sounds like the program is testing if stdin and/our stdout is a tty. I've never used it but you could try using empty.sourceforge.net. It's suppose to create a pseudo-tty which should fool your program's check.
progname > out.txt 2>&1
Edit: If you actually did this and it was a typo in your question. It might be possible that the application checks if the output is a TTY.
Edit2: Ok, in that case, try script -qc progname > out.txt > 2>&1
In Debian/Ubuntu, script is a part of the bsdutils package which is an Essential package and always installed.
Right, there is a typo in the question. But anyway, I know the application is using stdout. How can I grab the output message if it checks for TTY?
Try to redirect a single stream at a time to /dev/null, to see which one it prints on:
progname > /dev/null
progname 2> /dev/null
Then you'll see which stream you have to capture. For technical reasons some programs print even informational messages on stdout.
Or redirect both and see what ends up: progname >output_stdout 2>output_stderr
| 26,166 |
J8eIWwkSG5c_2 | Youtube-Commons | Open Web | CC-By | null | Rural Affairs and Islands Committee - 10 May 2023 | None | English | Spoken | 4,948 | 5,726 | There was a refresh in 2020. The group is chaired by the chief vet. It brings together the producers, regulators, innovation centres. We have fish vets who are part of that body as well. At that time, there was a refresh. They looked to refocus their priorities. The key priorities that we're looking to really focus and take forward were on climate change, looking at treatments and trying to address mortalities as well throughout that time. I think that I mentioned in a previous response probably one of the key achievements that's happened within that time is the standardising reporting in mortalities that they've worked on and produced and really bringing forward the 10 overarching categories into which they would fall. There's been work that's being done in partnership with SAIC as well, or that SAIC have been leading on in looking at some of the issues that we know the industry is facing. As an example of that, looking at harmful algal blooms, they're also looking at potential trying to remove the barriers that are for vaccination as well. So there has been a lot of work undertaken, a lot of work that is on-going as part of that as well, but I think that if the committee would like more of a full update in relation to the work that's been undertaken by the firm fish health framework, I'd be happy to provide that. Yeah, I suppose it was just the key achievements. What one or two achievements have we've seen that have resulted in an improvement and the issues that were reported? That we've done in relation to the categorisation, the work that's been taken forward in mortalities as well, and the points that have already been made in relation to that. I don't know if there's further points that officials would want to raise in relation to their work. I think that a big part of Scottish Government's role in that was the review of the sea lice, the firm fish health sea lice policy, and the reduction in the sea lice numbers, and then the introduction of the sea lice reporting legislation as well. Thanks, convener. Good morning to you all. Again, Jill, you just mentioned sea lice, and I'm interested in sea lice interactions with wild salmon population. I've got loads of pages open here because there's lots of work being done by the North Atlantic salmon conservation organisation. The document that I've got in front of me is a Government page document that talks about the impacts of lice from fish farms on wild Scottish sea trout and salmon, and there's lots of scientific information here about the impacts of sea lice on sea trout and wild salmon. There's lots of modelling that's been done, observational and experimental studies, so it's quite comprehensive, I think, that work is being taken forward to look at the impact of sea lice on wild salmon. I'm interested in hearing about what progress has been made to look at how we manage the farmed salmon lice on wild salmon population. There's been a few pieces of work that are undertaken that are relevant in that regard. Obviously, we've talked a bit this morning about the development of the sea lice framework and how that work has been progressing. We'd also had the salmon interactions working group report, our response to that, and I think that this is a key part of addressing some of the recommendations that were put forward in that report. Also, in relation to wild salmon, I would just want to mention at this stage too that we had our wild salmon strategy and a wild salmon implementation plan that was announced earlier this year, which has, I think, across five themes, 60 different recommendations as to how we address the different pressures that affect wild salmon, of which sea lice is one, but we know that there are broadly 12 pressures that have been identified that affect wild salmon populations, but the development and delivery of the sea lice framework is a really critical piece of work. We had a consultation on that last year, and another consultation is due to issues soon in relation to the impacts of the framework and what that might be. It's a risk-based framework, which, again, will look at the cumulative impact of a number of different pressures in the modelling that's used, so I think that that will be a big step forward in addressing some of the issues that we've faced in relation to that. Sorry, I don't know if there's more detail that Gillian Watt wants to add to that point. You talk about the 12 pressures. There's obviously lots of different variables that can impact the health of farm salmon and wild salmon, such as water temperature, and you talk about algae blooms and just loads of different things. Obviously, there is no one solution to help to look at how we manage addressing the issue of sea lice on wild salmon and strengthening the framework or around the regulations. Is there further work that needs to be done to strengthen any regulations? I think that the implementation plan really sets out where that work needs to be taken forward, so looking at pressures to wild salmon in the round. There's a delivery group that's been set up to oversee that work and the delivery of those recommendations as well. It'll be producing an annual report to highlight the progress against each of those recommendations, because this isn't just about one piece of work and tackling one pressure. We've got to make sure that we do what we can to tackle the other impacts that we know affect wild salmon populations. You mentioned some of them there, water temperature, there's disease, sea lice, there's predation, a whole host of things that we need to get to grips with and ensure that we're taking action on. In relation to sea lice and looking at some of those issues, innovation is a really important part of that. We've got research that we know we need to undertake. We've got to identify those gaps in information that we have. Again, the implementation plan highlights some of that work and where we can better work together with other organisations to try and address some of those evidence gaps and undertake that research where it needs to be undertaken. Again, we have this piece of work on sea lice, which I think really will help address some of the issues that we've seen there and really take that holistic view and again help to tackle one of those pressures that's been identified. In Dumfries and Galloway, there is no salmon farms, but there's a lot of work being done to look at how wild salmon move. Galloway Fisheries Trust is one of the groups that are doing a lot of really good research and it's the same with the River Tweed as well. Is that part of the engagement that you're talking about with local groups and local people is looking at how they're using their research and their evidence to help inform how we basically address those issues of sea lice and wild salmon? Absolutely. Some of the things that we've done is that we're looking to expand the counter network that we have so that we can get to grips with some of that data. Again, the implementation plan was important in highlighting where that further work needs to be done on research, on innovation, on that data collection as well. We know that we can't do that in isolation. It's not possible for us on our own to be able to get all that information that we would need. We need to make sure that we're working with, and we are working with the fisheries boards and trusts as well. They have a vital role to play in that and they're some of the key stakeholders that are part of that delivery group because we want to make sure that we're engaging with people because we all have a role in helping to deliver on those recommendations. The IFS has released a statement saying that the salmon is at risk of extinction, so I think that that is an urgent matter that needs to be dealt with. NASCO also released a statement saying that we need to be committed to using innovation and technology. In looking at some of the Scottish Government documents, it seems as though to use that innovation and technology needs support from Marine Scotland. What is holding us up here in ensuring that the Scottish Government is not aiding the extinction of the wild salmon and helping to preserve that iconic species? I think that we need to do everything that we can to prevent a further decline in numbers. We're not holding anything up in terms of trying to address the challenges that we face. Where the stage we're at now is based on the work that we've done, first of all, in trying to identify what the key pressures on wild salmon are. That's why we published a wild salmon strategy and why we then published the implementation plan. It's all very well having a strategy, but we may need to make sure that we're delivering on what we set out within that. That's where those 60 recommendations are key. That's why having a delivery group, which is ensuring that we are delivering against those recommendations, is going to be a really critical part of that as well. They've already had their first meeting and, as I said, we will be reporting on that annually as well against where we are in each of those recommendations. Innovation and what you've talked about there is really important. That is why we support innovation and fund that. I think that through Marine Fund Scotland, we've provided about £7 million worth of funding in relation to innovation and technology. We also work with the likes of the Sustainable Aquaculture Innovation Centre as well. They get funding through SFC and take forward a number of important projects as well. We're not holding anything up. We want to address the challenges that we know salmon face, but some of them are more difficult to deal with when we look at the impact of climate change and all the other different challenges that they face. That's why it's also important that we try to take action on all of those fronts and do what we can within the challenges that we know exist. Convener, I think that it would be worth having a commitment to a timeline on some of the serious ambition that the Government might have to protect salmon. If you have to provide the committee with more information on the implementation strategy, if you would find that helpful, because we have timelines and reporting set out within that, it might be helpful for you to receive. The right and the unclear committee both felt that greater use of the precautionary principle should be employed and that the Scottish Government should provide clear and strong leadership to ensure that the precautionary principle is applied and that producing appropriate policy and guidance documents is necessary. The committee considered an independent assessment of the environmental sustainability of the predicted growth of the sector is necessary. When we look at the move to take them fish to a heavier weight or old or onshore, we talked about it then they've been moving offshore. The time that the fish are actually in cages in the sea is reduced and the impact of that might be to reduce the use of chemicals, reduce mortality or whatever. Given the statements that I've just given you, what works being done to look at the additional impact of sea lice because they don't need to be controlled to such a level with older fish? What impact that weight of sea lice load might have on wild salmon populations? Is that something that you're looking at? Absolutely, that's exactly the issues that we're looking at through the sea lice framework and the work that's being taken forward to do that. It's been touched on already about the issue of escapes from fish farms and obviously industry bears its own responsibility here as well as regulation. Can you say a bit more about what your plans are to deal with the issues specifically of escapes and how you're going to tackle this in the future? That's one area where we're looking at strengthening the regulatory regime in relation to that. I don't know if officials can give more of an update in relation to where that work is at the moment. We do have the code of practice that was introduced in 2021, which was published essentially for the prevention of escapes, but that's work that we need to do, and we will be taking forward. I don't know if officials have any further information. One of the specific actions in the wild salmon strategy implementation plan is strengthening the controls to reduce escapes and exploring the introduction of penalties. It was touched on earlier with the ultimate aim of redistributing that income to support salmon conservation and research. I think that the technical standard on escapes, we're looking to have that revised during the course of the next 12 months. We've been working with the sector and others through a working group to update the technical standard to make sure that the equipment that's used is suitable to contain fish and withstand storms, etc., updating it in line with the Norwegian standard. One thing that has come up, or certainly that has been put to me, is that when an escape does take place, it needs to be reported and information made available to the community around about it in real time, if you like, rather than weeks or months after the event. What can be done practically do you feel in regulation to make sure that the reporting process, if you like, to the community to other interests around about is done quickly? I think that those are definitely the issues that we want to take forward as we're looking at the regulatory regime and revising that. I'm more than happy to take that on board and consider it as part of that work. Can I ask how the Scottish Government will ensure that the benefits of aquaculture will extend to local communities? Specifically, how can community views be taken into account when considering planning permission for fish farms? By community views, I also include other users of the marine environment. That's a really important point. We're keen to take forward that vision for aquaculture as well because we recognise the important role that communities have. We want to make sure that their voices are heard through that. I would say that that's one piece of work that we're looking at enhancing through the vision for aquaculture and that work that is under way. We talked earlier in the session about the consenting task group and the work that's being taken forward there. Again, that's where there's a strong focus on communities within that work as well and how we can generally get that engagement between all the relevant parties at an early stage in the process. Of course, we want to monitor how that's working and how the piloting of an application through the summer, how it all works through that process as well, and obviously take any learning that we get as a result of that. Obviously, communities can, at the moment, through the planning process, have the ability to put their views forward in relation to that, but I think that through those other bits of work that will really help enhance the community's role and involvement at an early stage in the process as possible. In relation to the community benefits of that, I would say also that we have the seabed lease fees from Crown Estate Scotland, so they're going to be increasing. Those funds at the moment will go to local authorities for the purposes of community benefit. One of the other benefits that comes from fish farming is well-paid jobs in remote rural areas, and I would suggest that there's the ability to turn around some of the depopulation that we've had in those areas. Cabinet Secretary, you'll be as aware as everybody else that housing is a huge issue. We see tiny houses or houses that would be almost worthless elsewhere going for phenomenal amounts in some of those areas because there are beautiful areas to live in as well. Young people who would be employed at fish farms are really struggling to get home and struggling to be able to stay in the communities where they were born and brought up. Is the Scottish Government doing anything to aid and assist young people in getting their homes, but also working with the fish farming industry in that? Yes, I think that the member is absolutely right in relation to the well-paid jobs and the importance, in particular, that aquaculture brings to some of our most remote communities and to our island communities as well. There has been work that's on-going. We do work with the industry in relation to trying to address some of those challenges because you are without a doubt right in relation to the pressures of housing. I visited Collins City a couple of years ago specifically to meet with the community there and to talk about a housing project that they had under way that was being done in conjunction with Maui, as well as through some of the funds that we had available. It's not the jobs in an area that are the problem, but it was the housing that was holding people back from moving to communities. Those pieces of work are really important. We would definitely want to continue to develop from here on in. I visited that project in Collins City. I believe that there has also been a project in Rome as well. We have been looking at the same thing. That will obviously all factor into the work that is being taken forward on a remote rural and island housing action plan. Will that work be led on and being developed by the housing minister, but I will of course be engaging closely with him on that as that develops? My apologies to Rachael. I am meant to bring in a question now. Do you want to ask your supplementary question? I asked it, but on question 8, so it's fine and convenient. I'd just like to pick up on Rhoda Grant's point there. Cabinet Secretary, does the Scottish Government support ring fencing the £10 million, as suggested by Sam and Scotland for rural housing, to deal with top depopulation? I know that that's been a suggestion that's been made. Obviously, we have the agreements in place with COSLA at the moment about how that funding will be distributed to coastal communities, so that's the agreement that we have in place at the moment. I welcome any suggestions and I'm happy to consider that, but it's important to remember that we would have to do that in conjunction with our local authority partners in looking at that community benefit. However, we have been able to show how we can make that delivery together with industry in some of the communities that I've mentioned. I am duly keen to make sure that that work progresses. Thanks, convener. I just want to go back and pick up on Rhoda's first question, and I'm just to illustrate the concern that I have. I'm going to tell you a little bit of the story, not too long, convener. I've been contacted by a constituent who is also a scientific advisor who objected to the salmon farm in the Loch Lomond and Trussex national park, and this person felt that they'd engaged all they could, but their views hadn't been taken into account. As a scientific advisor, they also wrote on behalf of a marine sector association to the original application, as well as personally— I'll just interrupt you. I need to get to this point, convener, please. No, no, no. Sorry, Ariad. Is my understanding this the application you are just touching on as going to public inquiry? Is that correct? If that's the case, it might not be a problem. I'm not asking about that application, but I'm just illustrating it and then getting to your point. You did mention that application. I think that you need to be careful that giving us a public inquiry that you— I'll make it less direct. Thanks for correcting me there. I'll try to make it more generic. I've been contacted by somebody who has scientific experience, who is a constituent who has done all they can to express concerns. What they've come to me is a sense of exasperation. They've asked me what can communities do to stop this industry completely wrecking the inshore waters on the west coast. I'd like to ask you how would you reassure my constituent that communities will have a genuine say on new farms in their inshore waters and that that right will be safeguarded and improved? I think that it is important that communities are able to have their say. I think that that's where we recognise specifically that when we talked about introducing and bringing forward a vision for sustainable aquaculture in Scotland, we mentioned that point specifically. So, of course, we're in the process of developing that. I hope to be in a position soon where I can share that with the committee, and you can see the role that is specified in that. I think that it's the same in my community, your community, wherever a proposal for development arises. It's right and fair that people have the ability to have and make their views known as the planning process proceeds. I think that we recognise that within the planning process as it exists as well. I come back to the work that has been taken forward through the consenting task force and the work that has been taken in relation to that. The multilateral discussion that takes place at an earlier stage will involve communities as a key element of that as well in doing that at the earliest possible stage in developments and engaging them as much as we can. Picking up on Rhoda's other part, not so much on the housing part but on the jobs and what you're saying is that we're trying to develop a sustainable vision on aquaculture. There's ample evidence showing the risk that climate change and the resulting warming seas poses to salmon farming, especially on the west coast. Salmon stops eating when the water temperature hits 18 degrees celsius and they can't survive beyond 21 or 22 degrees. If the industry could become unviable on the west coast, do you think that we should be planning for a just transition for workers now as well as regulating now the sector so that we actually have good environmental status, in particular on the seabed when the farms move from their current locations or possibly even go out of business? Is the Scottish Government undertaking a risk assessment for the future of salmon farming on the west coast and the livelihoods that currently depend on it? We're looking at those challenges that you're talking about. When I mentioned earlier about having an adaptive framework, it's so that we can do that as we see more information, we get more research, more data that can respond to the innovations that are in place as well. We need a framework that's able to adapt and manage to that and that's where the themes of work that are being taken forward through the farm fish health framework, looking at climate change and those other areas, we've got to look to the future in relation to that. I would say that that work and what we're doing on climate change is already a key priority and we'll continue to look at that going forward, but we are dealing with a really innovative industry as well. I'm obviously keen that we are able to enable that as much as possible. Will there be a risk assessment on the possibility of people actually losing jobs? I mean, if Rhoda talked about people can't get homes in the places where they want to live and if a salmon farm can no longer operate because the salmon aren't surviving and it has to move away, then those are lost jobs, are we assessing that risk? We haven't undertaken a risk assessment at the moment, but like I say, there are a huge number of pieces of work and I hope that that's clear from what we say out against the recommendations from the previous inquiries as well in terms of how we're addressing some of the challenges that the industry currently faces and that it will face in the future as well in setting out that work. We've talked a lot about the number of workers that are involved in the salmon industry, but it's much wider when you look at the supply chain and it can affect people who are supplying the feed, there can be boat building, I know in my own constituency there's a factory that makes boxes for the supply industry, for the salmon industry, so when you're looking at the totality of the supply industry in rural areas and how important it is and one of the issues are obviously hauliers are a big part of the supply chain, so does the Government recognise the need for reliable transport connectivity in order to get the product to market as well as supporting the areas in which the salmon industry operates? Yes, absolutely, because as Rhoda Grant touched on as well, we've got to ensure that we have the basic infrastructure in place, whether that's transport connectivity, whether it's the housing in rural areas as well, because you're absolutely right, there's the fish farmers themselves, but it's an industry that I think pretty much touches right through the supply chain every part of Scotland, whether it's in a rural area or not, so yeah, I would absolutely recognise the point that you've made and the importance of that. Thank you. Just very briefly, we know that we've got consultations undergoing with HPMAs. Can you give us an overview of what the agriculture industry response has been to the suggestion that MPAs might cover 10 per cent of Scottish waters? You'll be aware that this has been led by my colleague Mary McCallan, the Cabinet Secretary for Net Zero and Just Transition. I haven't seen the consultation responses yet, so I can't go into any detail about what they contain. I know that the salmon sector, just as the fishing industry have done, have expressed its concerns about that process, but again, we've had the consultation, and we now need to analyse those responses. Okay, thank you very much. Sorry, I've just picked something up that I probably should have asked you. There's an allowance in the licence charge for local community benefit for the area on the site is situated, and it's my belief that a significant amount of what's collected, similar to the norway, goes back to the communities and whatever forms so that they can benefit from the economic prosperity that the farms will bring. Decisions will have to be made on whether this is part of the payment that should be collected by government for redistribution and whether the operator should be legally obliged to disperse payments directly to the community. Did you answer that in your previous question? In response to Rhoda Grantwood, she asked me about the benefits that communities get. I talked about the sea bed lease fees that Crown Estate Scotland receives and how that's distributed to local authorities for community benefit. Okay, where my head is thinking of the communities that are affected by fish farm sightings, if they don't have a vested interest in it, they're not going to have the same buy into it. Is there a way of strengthening the local community's ability to be able to have a vested interest? In terms of the community's involvement and engagement through that process, are you talking particularly about the... There is a certain wind farm operator's work that money goes directly to the community for the community to be able to work. Is that something that could be considered for fish farm sightings? There is already quite a lot that is done by individual fish farming companies from sponsoring Shinty teams or doing other things, but I think it's quite varied and it's something that we can take a look at once we publish the vision for sustainable agriculture over and above what Crown Estate lease fees already have. I think that Professor Griggs recommended looking at social contracts with some fish farming companies when they're going through the development process. We've already said that there's a £50,000 fund for the community, so I think that we need to understand the totality of that and then what is best practice moving forward. I think that that's something that I'd like to learn more about as we go along. What benefit will come to the actual community who live there that are being most affected by it? That concludes our evidence for today. | 41,756 |
https://stackoverflow.com/questions/20261436 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,013 | Stack Exchange | English | Spoken | 242 | 342 | Best way to integrate Magento with an existing php application and share user database
I'm planning to connect an existing php application with Magento, in order to use it's powerful store features. I already have a database with all the user data.
What I need to do is to simplify the ordering process. Think the following scenario:
The user first logs in into my application
Then he goes to the products page
User selects a product and he adds it to the cart
Then he continue his order with Magento
What is the best way to integrate my user database with Magento? How can I make this process work without forcing the user to re-login again? How can I synchronize user data?
What you will require to do is migrate your data to the magento database in order to do this you can have use the following options :
Use CSV Import / Export provided by Magento in the backend admin (where you can get your data in csv format and import it in Magento. http://www.magentocommerce.com/knowledge-base/entry/working-with-product-csv-files
You can use Magento Core API which is meant for third part applications to connect to your system and communicate with it, but you could use it import data aswell. http://www.magentocommerce.com/api/soap/introduction.html
Also you can just start writing your own scripts and do this, in order to do this you will have to delve a lot more into the internal working of magento and understand the codebase.
| 28,976 | |
https://tex.stackexchange.com/questions/673956 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | Friedrich Falkner, MS-SPO, https://tex.stackexchange.com/users/245790, https://tex.stackexchange.com/users/273623 | Sardinian | Spoken | 743 | 2,047 | Small style adjustments CV (resume class)
I want to change the check symbols in the upper text field to something more pleasing. How do I do it?
Also, I want to end the the text of the key points a bit earlier, so the whole thing looks more ordered.
\documentclass[
a4paper,
12pt,
]{resume}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{ebgaramond}
\usepackage{ebgaramond}
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\usepackage{microtype}
%------------------------------------------------
\name{Max Musti}
\address{geb. 19.09.1999 \\ Angerstr.~1 \\ 84444 Oberhausen} % Main address
%\address{123 Pleasant Lane \\ City, State 12345} % A secondary address (optional)
\address{(+00)~$\cdot$~000~$\cdot$~0000000 \\ abcd.fgerts@gmail.it} % Contact information
%----------------------------------------------------------------------------------------
\begin{document}
\begin{rSection}{Bildungsweg}
\begin{rSubsection}{Dissertation}{ab Februar 2024}{Universität XXX
}{}
\item über \enquote{Das Leben des großen Huhns: Historie, sozialpolitische Aspekte} (Betreuer: Prof. Dr. Max Mustermann)
\end{rSubsection}
\begin{rSubsection}{M.A. Maschinenbau}{Mai 2020 -- März 2022}{West-östliche universität, Abschlussnote: 1.0}{}
\item Masterarbeit über \enquote{hochwichtige Dinge, die meine Verwandten nicht interessieren} (Bewertung: 1,0, Betreuer: Prof. Dr. Betreuinskan Betreuski)
\item intensive wissenschaftliche Auseinandersetzung Dingen, die meine Eltern nicht interessieren.
\item Seminare zu Dingen die mich selbst häufig nicht übermäßig interessiert haben
\end{rSubsection}
\end{rSection}
%----------------------------------------------------------------------------------------
% EXAMPLE SECTION
%----------------------------------------------------------------------------------------
%\begin{rSection}{Section Name}
%Section content\ldots
%\end{rSection}
%----------------------------------------------------------------------------------------
\end{document}
Not clear to me, what you mean. Can you please add a screenshot to your question?
I revised the question and attached a rather awkward screenshot that hopefully shows what I mean.
Fine. Where do you obtain the resume class from? Don‘t see it on ctan.org .
To analyze the margins I suggest using package layout, which shows all margins set as rectangles. Then it probably becomes evident, which parameter to adjust.
It's this template: https://www.latextemplates.com/template/medium-length-professional-cv
I used the layout package. What a nice package! (Sorry, I'm an amateur.) But how can I use \textwidth just for certain lines, e.g. the one with the key points?
Fine. // If you don‘t know or have similar books on latex: https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX. // Use {} to localize changes, i.e. confine them to certain lines. Consider using dedicated \newcommand macros to simplify input and standardize output.
Now, that I can see, what resume.cls is doing, I can help you.
So, here is one way to do it, which redefines 2 macros defined in said style.
1 Changing the diamond
All you need to do is to \renewcommand this one; see the symbol catalog and make your choice, i.e. change the ding-value:
\usepackage{pifont}
\renewcommand{\addressSep}{\ding{54}}
2 Adjusting the right margin
The style uses a list-environment inside the rSubsection command. Lists accept layout relevant options, like rightmargin. So copy that code from the style, \renewenvironment, i.e. overwrite it :
key is this line \begin{list}{$\cdot$}{\leftmargin=0em,\rightmargin=\RM}% <<< add right list margin
where I introduced \newcommand\RM[0]{3cm} to set the value
That's it (besides a straying comma, but that's a different question)
P.S.: I introduced the comma. Just remove it between the two margin-specifications like here:
\begin{list}{$\cdot$}{\leftmargin=0em \rightmargin=\RM}% <<< add right list margin
\documentclass[
a4paper,
12pt,
]{resume}
\usepackage[ngerman]{babel}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{ebgaramond}
\usepackage{ebgaramond}% <<< probably obsolete
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\usepackage{microtype}
% ~~~ redefining the diamonds ~~~~~~~ <<< see https://www.ctan.org/pkg/comprehensive
\usepackage{pifont}
\renewcommand{\addressSep}{\ding{54}}% <<< overwriting definition from resume.cls
% ~~~ redefining list-margins ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
% copy from resume.cls
% \REnewcommand
\newcommand\RM[0]{3cm}% <<< simplification: just change the right list margin here
%
\renewenvironment{rSubsection}[4]{ % 4 parameters: company name, year(s) employed, job title and location
\textbf{#1} \hfill {#2} % Bold company name and date to the right
\ifthenelse{\equal{#3}{}}{}{ % If the third parameter is empty, don't output the job title and location line
\\ % Job title and location on a new line
\textit{#3} \hfill \textit{#4} % Output job title and location
}%
\smallskip % Vertical whitespace
\begin{list}{$\cdot$}{\leftmargin=0em,\rightmargin=\RM}% <<< add right list margin
% \cdot used for bullets, no indentation
\setlength{\itemsep}{-0.5em} \vspace{-0.5em} % Reduce vertical spacing between items in the list for a tighter look
}{
\end{list}
\vspace{0.5em} % Vertical whitespace after the end of the list
}
%------------------------------------------------
\name{Max Musti}
\address{geb. 19.09.1999 \\ Angerstr.~1 \\ 84444 Oberhausen} % Main address
%\address{123 Pleasant Lane \\ City, State 12345} % A secondary address (optional)
\address{(+00)~$\cdot$~000~$\cdot$~0000000 \\ abcd.fgerts@gmail.it} % Contact information
%----------------------------------------------------------------------------------------
\begin{document}
\begin{rSection}{Bildungsweg}
\begin{rSubsection}{Dissertation}{ab Februar 2024}{Universität XXX
}{}
\item über \enquote{Das Leben des großen Huhns: Historie, sozialpolitische Aspekte} (Betreuer: Prof. Dr. Max Mustermann)
\end{rSubsection}
\begin{rSubsection}{M.A. Maschinenbau}{Mai 2020 -- März 2022}{West-östliche universität, Abschlussnote: 1.0}{}
\item Masterarbeit über \enquote{hochwichtige Dinge, die meine Verwandten nicht interessieren} (Bewertung: 1,0, Betreuer: Prof. Dr. Betreuinskan Betreuski)
\item intensive wissenschaftliche Auseinandersetzung Dingen, die meine Eltern nicht interessieren.
\item Seminare zu Dingen die mich selbst häufig nicht übermäßig interessiert haben
\end{rSubsection}
\end{rSection}
%----------------------------------------------------------------------------------------
% EXAMPLE SECTION
%----------------------------------------------------------------------------------------
%\begin{rSection}{Section Name}
%Section content\ldots
%\end{rSection}
%----------------------------------------------------------------------------------------
\end{document}
Everything works just fine! Thank you for your effort and the explanations.
| 14,627 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Saitama%20Institute%20of%20Technology | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Saitama Institute of Technology | https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Saitama Institute of Technology&action=history | English | Spoken | 52 | 83 | is a private university in Fukaya, Saitama, Japan, established in 1976. The predecessor of the school was founded in 1903.
External links
Universities and colleges established in 1903
Private universities and colleges in Japan
Universities and colleges in Saitama Prefecture
Engineering universities and colleges in Japan
Fukaya, Saitama
1903 establishments in Japan | 15,320 |
https://stackoverflow.com/questions/75542445 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | English | Spoken | 210 | 614 | How can i stop jMetalPy from generating the jmetalpy.log file?
Every time I run a jMetalPy algorithm it creates an unwanted log file that clutters my folder. In the docs I haven't found any way to disable this function. How can I achieve this?
My code:
problem = MyProblem()
front_observer = FrontObserver()
algorithm = NSGAII(
problem=problem,
population_size=4,
offspring_population_size=2,
mutation=PolynomialMutation(probability=1.0 / problem.number_of_variables, distribution_index=20),
crossover=SBXCrossover(probability=1.0, distribution_index=20),
termination_criterion=StoppingByEvaluations(max_evaluations=10),
population_evaluator=SpoolEvaluator()
)
algorithm.observable.register(front_observer)
algorithm.run()
Sample from the log file:
2023-02-21 11:25:38,256 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): ALL.NSGAII.EP
2023-02-21 11:25:38,256 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): FUN.NSGAII.EP
2023-02-21 11:25:38,257 [MainThread ] [INFO ] Output file (variables): VAR.NSGAII.EP
2023-02-21 15:33:41,008 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): ALL.NSGAII.EP
2023-02-21 15:33:41,013 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): FUN.NSGAII.EP
2023-02-21 15:33:41,015 [MainThread ] [INFO ] Output file (variables): VAR.NSGAII.EP
2023-02-21 17:47:06,298 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): ALL.NSGAII.EP
2023-02-21 17:47:06,298 [MainThread ] [INFO ] Output file (function values): FUN.NSGAII.EP
2023-02-21 17:47:06,299 [MainThread ] [INFO ] Output file (variables): VAR.NSGAII.EP
Apparently, jMetalPy uses Python's built-in logging module (found a hint here).
Therefore, I eventually solved this problem by simply disabling logging from the python module before calling anything else.
import logging
logging.disable()
# [...]
# algorithm = ...
# [...]
| 9,310 | |
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3%E3%82%BD%E3%83%B3 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | バート・ジョンソン | https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=バート・ジョンソン&action=history | Japanese | Spoken | 42 | 274 | バート・ジョンソン(Bart Johnson, 1970年12月13日 - )は、アメリカ合衆国出身の俳優である。
人物
出演作品
テレビ
クライアント・リスト
ラスベガス
犯罪捜査官ネイビーファイル
映画
若草物語 Little Women (2018) - パパ・マーチ役
ビューティフル・ウェーブ
バイオウルフ
ハイスクール・ミュージカル/ザ・ムービー
ハイスクール・ミュージカル2(ジャック・ボルトン コーチ)
ハイスクール・ミュージカル(ジャック・ボルトン コーチ)
罰ゲーム(ガース)
オリジナルビデオ
ザ・セル2
外部リンク
The Web site for the Johnson Mill Bed & Breakfast
アメリカ合衆国の男優
1970年生
存命人物 | 24,794 |
https://stackoverflow.com/questions/52630789 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,018 | Stack Exchange | Bohnston, hrbrmstr, https://stackoverflow.com/users/10414260, https://stackoverflow.com/users/1457051 | English | Spoken | 1,069 | 2,477 | Extraction of specific data from PDF tables in R; how to get column headings?
This code extracts tables of data from a PDF then uses grepl to extract the data with a specfic key word, in this case 'malaria'. It extracts the row names, much misses off column headings and puts NA, I think because of the differing lengths. Is there a way to get the headings?
library(tabulizer)
library(purrr)
library(dplyr)
files <- dir(path = ".", pattern = "\\.pdf$", full.names = TRUE, recursive = TRUE)
mdata <- list()
for(i in files){
mdata[[i]] <- extract_tables(i)
}
col_names_list <- lapply(mdata[[1]], function(x) x[1,]) # we extract the first row (colnames)
data <- lapply(mdata[[1]], function(x) as.data.frame(x[-1, ]))
data <- map2(mdata, col_names_list, function(x,y) {colnames(x)[0] <- y[0]
x})
searchterms <-c('malaria')#, 'cases')
pattern <- paste(searchterms, collapse = "|")
mdata %>%
map(function(x) x[grepl(pattern, x[,1], ignore.case = TRUE),, drop = FALSE])-> df2
m1<-df2[sapply(df2, nrow)>0] #removes obs=0
Welcome to SO! Unfortunately, there's not enough information to assist you as a link to a sample of the source PDF data was not provided. There's no way to help triage your problem without that.
What is the easiest way to do this? I only have the pdf on my computer. Google drive link
The Table 3.1 in that PDF does not appear to be the same as the list() output in your question suggests. In the linked PDF it's "Table 3.1 showing the number of Family Planning Services provided at the Basic Health Facilities by Division in 2005" whereas your list() shows it is something about malaria.
@hrbrmstr My mistake, my plan is to do this for multiple pdfs. So you can run the code on the pdf provided and let me know what you think. (I deleted the output)
It's super-difficult to have generic solutions to PDF table extraction (even for PDFs from the same agency).
To get table 3.1 in a usable form from the sample doc (Gdocs is decent way to share PDFs, too) here's what I'd do:
library(tabulizer)
fil <- "~/Downloads/GBD2016_1_0915 Gambia HIS SERVICE STATISTICS REPORT 2005.pdf"
(table_3_1 <- tabulizer::extract_tables(file = fil, pages = 23)[[1]])
## [,1] [,2] [,3] [,4] [,5] [,6] [,7] [,8]
## [1,] "" "URD" "CRD" "LRD" "NBDE" "NBDW" "WESTERN" "TOTAL"
## [2,] "Total Women Seen" "910" "1964" "749" "1,640" "1143" "8961" "15,367"
## [3,] "Total Men Seen" "936" "613" "530" "687" "150" "2334" "5,250"
## [4,] "Counselled Only" "49" "229" "71" "250" "232" "809" "1640"
## [5,] "Pills" "137" "476" "221" "398" "198" "2857" "4287"
## [6,] "Depo" "286" "725" "405" "456" "511" "3166" "5549"
## [7,] "Condoms" "888" "4247" "1143" "1934" "3300" "11952" "23464"
## [8,] "Foam" "0" "0" "10" "2" "8" "41" "61"
## [9,] "IUCD" "1" "1" "0" "0" "3" "37" "42"
## [10,] "VSC" "0" "0" "0" "0" "0" "0" "0"
## [11,] "Total New" "" "" "" "" "" "" ""
## [12,] "Acceptors" "1312" "5449" "1779" "2790" "1050" "18053" "30433"
table_3_1[1,1] <- "measure" # need to add the colname
(table_3_1 <- as.data.frame(table_3_1[-(11:12),], stringsAsFactors = FALSE))
## V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8
## 1 measure URD CRD LRD NBDE NBDW WESTERN TOTAL
## 2 Total Women Seen 910 1964 749 1,640 1143 8961 15,367
## 3 Total Men Seen 936 613 530 687 150 2334 5,250
## 4 Counselled Only 49 229 71 250 232 809 1640
## 5 Pills 137 476 221 398 198 2857 4287
## 6 Depo 286 725 405 456 511 3166 5549
## 7 Condoms 888 4247 1143 1934 3300 11952 23464
## 8 Foam 0 0 10 2 8 41 61
## 9 IUCD 1 1 0 0 3 37 42
## 10 VSC 0 0 0 0 0 0 0
(table_3_1 <- docxtractr::assign_colnames(table_3_1, 1)) # note the docxtractr package dependency
## measure URD CRD LRD NBDE NBDW WESTERN TOTAL
## 1 Total Women Seen 910 1964 749 1,640 1143 8961 15,367
## 2 Total Men Seen 936 613 530 687 150 2334 5,250
## 3 Counselled Only 49 229 71 250 232 809 1640
## 4 Pills 137 476 221 398 198 2857 4287
## 5 Depo 286 725 405 456 511 3166 5549
## 6 Condoms 888 4247 1143 1934 3300 11952 23464
## 7 Foam 0 0 10 2 8 41 61
## 8 IUCD 1 1 0 0 3 37 42
## 9 VSC 0 0 0 0 0 0 0
table_3_1[,2:8] <- lapply(table_3_1[,2:8], readr::parse_number) # note the readr package dependency
str(table_3_1)
## 'data.frame': 9 obs. of 8 variables:
## $ measure: chr "Total Women Seen" "Total Men Seen" "Counselled Only" "Pills" ...
## $ URD : num 910 936 49 137 286 888 0 1 0
## $ CRD : num 1964 613 229 476 725 ...
## $ LRD : num 749 530 71 221 405 ...
## $ NBDE : num 1640 687 250 398 456 ...
## $ NBDW : num 1143 150 232 198 511 ...
## $ WESTERN: num 8961 2334 809 2857 3166 ...
## $ TOTAL : num 15367 5250 1640 4287 5549 ...
A similar idiom can be used to transform most of the tables on Pages 14 to 17 of the sample PDF:
pages_14_to_17 <- tabulizer::extract_tables(file = fil, pages = 14:17)
lapply(pages_14_to_17, function(x) {
x[1,1] <- "measure"
x <- as.data.frame(x, stringsAsFactors = FALSE)
x <- docxtractr::assign_colnames(x, 1)
x[,2:ncol(x)] <- lapply(x[,2:ncol(x)], readr::parse_number)
x
}) -> pages_14_to_17
str(pages_14_to_17, 1)
## List of 12
## $ :'data.frame': 11 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 10 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 0 obs. of 7 variables:
## $ :'data.frame': 9 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 11 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 11 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 10 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 11 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 11 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 10 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 7 obs. of 8 variables:
## $ :'data.frame': 8 obs. of 8 variables:
(Not putting all the data frames into an answer to save space).
Note that list element 3 has no rows as the table wraps from 14 to 15. There's no "one size fits all" way to handle that and that'd be custom logic in the script to handle going back to page 14 and getting the header for it.
Thank you! My plan (for now) is to only extract data relating to malaria rather than every single table :)
| 16,183 |
https://stackoverflow.com/questions/10497877 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,012 | Stack Exchange | English | Spoken | 225 | 420 | Definition of "Created At and Updated At" database attributes
Im trying to figure out what the best way to define the Created At and Updated At fields in a Custom Magento database table is.
i would like the following functionality.
when a new row is inserted, the "Created At" attribute is automatically given a value of CURRENT_TIMESTAMP and the "Updated at" attribute is assigned NULL.
when a row is updated the "Created At" attribute is not changed and that the "Updated at" attribute is automatically updated to the CURRENT_TIMESTAMP.
So far I have :
CREATE TABLE `instances` (
`instance_id` int(11) unsigned NOT NULL auto_increment,
`created_at` timestamp NOT NULL default CURRENT_TIMESTAMP,
`updated_at` timestamp NULL on update CURRENT_TIMESTAMP,
PRIMARY KEY (`instance_id`)
) ENGINE=InnoDB DEFAULT CHARSET=utf8
which fails with : #1293 - Incorrect table definition; there can be only one TIMESTAMP column with CURRENT_TIMESTAMP in DEFAULT or ON UPDATE clause
I am trying to make heads and tails of this article here but am only growing more confused. clarification here will be greatly appreciated!
thanks alot.
Ther is only 1 entry with DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP. This is MySql thing.
Magento sets those fields in other way: by setting those attributes before save on several models. So look those:
Mage_Eav_Model_Entity_Attribute_Backend_Time_Updated
Mage_Eav_Model_Entity_Attribute_Backend_Time_Created
Mage_Eav_Model_Entity_Attribute
This limitation has been removed in a recent release of MySQL (5.6.5) see other stackoverflow thread with answer.
| 46,969 | |
https://vi.wikipedia.org/wiki/Giovanni%20Francesco%20Straparola | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Giovanni Francesco Straparola | https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Giovanni Francesco Straparola&action=history | Vietnamese | Spoken | 395 | 808 | Giovanni Francesco "Gianfrancesco" Straparola, còn được gọi là Zoan hoặc Zuan Francesco Straparola da Caravaggio (khoảng 1485? -1558), là một nhà thơ, đồng thời là nhà sưu tập và viết truyện ngắn người Ý. Một thời gian trong cuộc đời, ông di cư từ Caravaggio đến Venezia nơi ông xuất bản một tập truyện gồm hai tập có tên là The Facetious Nights hay The Pleasant Nights. Bộ sưu tập này bao gồm một số phiên bản in đầu tiên của truyện cổ tích được biết đến ở châu Âu, như chúng được biết đến ngày nay.
Tiểu sử
Cuộc sống
Không có nhiều thông tin về cuộc sống của Straarola ngoại trừ một vài sự thật liên quan đến các tác phẩm đã xuất bản của ông. Ônc có thể được sinh ra vào khoảng năm 1485 tại Caravaggio, Ý (trên vùng đồng bằng ở phía đông của Milan). Tuy nhiên, cuộc sống của anh ta không được biết đến cho đến năm 1508 khi ông được tìm thấy ở Venice nơi anh ta ký tên "Zoan" trên trang tiêu đề của Opera nova de Zoan Francesco Straparola da Caravaggio novamente stampata (New Works) của ông.
Trước khi phát hành tập đầu tiên của The Nights Nights, Straparola đã xin phép xuất bản từ chính quyền Venice vào ngày 8 tháng 3 năm 1550, mặc dù tên trên giấy phép có ghi "Zuan Francesco Sstraparola da Caravaggio."
Straarola được cho là đã chết năm 1558. Nhưng cái chết của anh ta có thể xảy ra sớm hơn sau khi bản in năm 1556 hoặc 1557, bức chân dung của tác giả biến mất khỏi tác phẩm cũng như dòng chữ "All'instanza dall'autore" (theo lệnh của tác giả), máy in là Comin da Trino, Venice. Điều này có thể có thể khiến cái chết của Straarola trước năm 1558 (Bottigheimer gợi ý năm 1555 do bệnh dịch tại thời điểm đó), và ở một số thành phố khác ngoài Venice vì cái chết của ông không được ghi lại trong hồ sơ tử vong của Venice vào những năm 1550 hoặc đầu những năm 1560
Là một nhà văn không có nguồn gốc từ Venice, Straarola có thể đã giữ vị trí giáo viên, thư ký riêng hoặc một loại “nhà văn ma” tìm kiếm cho một người bảo trợ.
Tham khảo
Nhà thơ Ý | 12,741 |
https://sv.wikipedia.org/wiki/Shamarpa | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Shamarpa | https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Shamarpa&action=history | Swedish | Spoken | 276 | 771 | Shamarpa (tibetanska: ཞྭ་དམར་པ་; Wylie: Zhwa-dmar-pa), även känd som Shamar Rinpoche och mer formellt Kunzig Shamar Rinpoche är en titel i en ätt av inkarnerade lamor (tülku) inom Karma Kagyü-skolan inom den tibetanska buddhismen. Shamarpa anses vara en manifestation av Amitabha Buddha och förknippas traditionellt med klostret Yangpachen nära Lhasa. Titeln betyder bokstavligen "personen med den röda kronan".
Den förste Shamarpa, Khedrup Drakpa Senge (1283–1349), var den främste lärjungen till den tredje Karmapan Rangjung Dorje. Rangjung Dorje gav sin lärjunge en rubinröd krona och titeln Shamarpa, vilket lade grunden till en ny ätt av reinkarnerade lamor inom den tibetanska buddhismen.
Under en vallfärd till Nepal konspirerade den tionde Shamarpan, Mipam Chödrup Gyamtso, med Gurkha-folket att invadera Tibet för att kunna lägga beslag på rikedomarna i Trashilhünpo-klostret i Shigatse. Den resulterande nepalesiska invasionen 1788 föranledde Dalai Lama att förbjuda nya inkarnationer av Shamarpa. På 1890-talet återupplivades dock traditionen.
Sedan den 16:e Karmapa avled 1981 har den nuvarande Shamarpa Mipham Chokyi Lodro hamnat i en schism inom Karma-Kagyü. Den fjortonde Dalai Lama och Folkrepubliken Kinas myndigheter har erkänt Ogyen Trinley Dorje som Karmapa, medan Shamarpa erkänner Trinley Thaye Dorje som den 17:e Karmapa. Den danske laman Ole Nydahl stödjer också Trinley Thaye Dorje.
2014 avled den 14:e Sharmapa under ett besök i Tyskland.
Lista över inkarnationer av Shamarpa
Khedrup Drakpa Senge (1284–1349)
Shamar Khachö Wangpo (1350–1405)
Shamar Chöpal Yeshe (1406–1452)
Shamar Chökyi Drakpa Yeshe Pal Zangpo (1453–1526)
Shamar Köncho Yenlak (1526–1583)
Shamar Mipan Chökyi Wangchuk (1584–1629)
Shamar Yeshe Nyinpo (1631–1694)
Palchen Chökyi Döndrup (1695–1732)
Könchog Geway Yungnay (1733–1741)
Chödrup Gyatso (1742–1793)
Okänd.
Tugsay Jamyang (1895–1947)
Tinlay Kunchap (1948–1950)
Mipham Chökyi Lodro (1952–2014)
Referenser
Tibetansk buddhism
Religiösa titlar
WP:Projekt Kina | 31,099 |
https://stackoverflow.com/questions/7947231 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,011 | Stack Exchange | Erin Zhang, Ershad Ahmed, dmckee --- ex-moderator kitten, https://stackoverflow.com/users/17673089, https://stackoverflow.com/users/17673091, https://stackoverflow.com/users/2509 | English | Spoken | 141 | 209 | Is possible put in a communication 2 fork() in C++?
I want to do a server that have 2 fork.
Is possible that one can communicate with the other one, for example to stop it?
Thank you.
The phrase you seem to be looking for is "inter-process communication" and the tag on Stack Overflow is [tag:ipc].
Yes it is possible to do so, and quite common. One of the usual and simple ways of doing this is to use pipes.
See this article for an example: Creating Pipes in C.
if you use word 'fork' I assume that you have server written on UNIX-like operation system.
In this case you have Inter Process Communication (IPC) mechanism to communicate two different processes. See wiki (http://en.wikipedia.org/wiki/Inter-process_communication).
On windows like machines you can use another mechanism (also called IPC), but a little different implemented).
| 37,679 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Markbreit | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Markbreit | https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Markbreit&action=history | English | Spoken | 25 | 58 | Markbreit is a German surname. Notable people with the surname include:
Jerry Markbreit (born 1935), American football referee
Leopold Markbreit (1842–1909), German-American politician
German-language surnames | 11,372 |
https://war.wikipedia.org/wiki/Pseudostigmidium | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Pseudostigmidium | https://war.wikipedia.org/w/index.php?title=Pseudostigmidium&action=history | Waray | Spoken | 30 | 69 | An Pseudostigmidium in uska genus han Fungi. An Pseudostigmidium in nahilalakip ha familia nga Mycosphaerellaceae.
An kladograma hini sumala ha Catalogue of Life:
Mga kasarigan
Mga sumpay ha gawas
Pseudostigmidium | 7,740 |
https://pt.wikipedia.org/wiki/Sinodolichos | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Sinodolichos | https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Sinodolichos&action=history | Portuguese | Spoken | 43 | 99 | Sinodolichos é um género botânico pertencente à família Fabaceae.
Espécies
Segundo as bases de dados The Plant List e Tropicos, este género tem 8 espécies descritas, das quais 2 são aceites:
Sinodolichos lagopus (Dunn) Verdc.
Sinodolichos oxyphyllus (Benth.) Verd.
Fabaceae
Géneros de plantas | 18,743 |
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C%20%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D0%95%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Игошина, Валентина Евгеньевна | https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Игошина, Валентина Евгеньевна&action=history | Russian | Spoken | 400 | 1,227 | Валентина Евгеньевна Игошина (4 ноября 1978, Брянск) — русская пианистка, лауреат международных конкурсов, ассистент кафедры специального фортепиано Московской Государственной Консерватории им. Чайковского.
Биография
Валентина Игошина начала учиться музыке с четырёх лет под руководством матери. В возрасте двенадцати лет начала посещать московскую Центральную музыкальную школу, затем стала студенткой Сергея Доренского и Ларисы Дедовой в Московской государственной консерватории. В 2004—2014 годах работала преподавателем на кафедре специального фортепьяно Московской консерватории.
Снималась в двух фильмах английского режиссёра Тони Палмера («Rachmaninoff: The Harvest of Sorrow», «Valentina Igoshina plays Chopin»).
Есть дочь Алиса.
Достижения
В 1993 году в возрасте 14 лет Игошина выиграла первый приз на конкурсе пианистов имени Артура Рубинштейна, проходившем в Быдгоще, Польша. В 1997 году выиграла первый приз в Международном конкурсе пианистов имени Рахманинова в Москве.
Игошина принимала участие и в других конкурсах пианистов, проходящих по всему миру:
Финалист Конкурса Королевы Елизаветы в Брюсселе в 2007 году;
Второе место на Международном конкурсе Хосе Итурби в 2006 году в Испании.
Игошина представлена в списке великих женщин-пианистов, составленном ресурсом www.forte-piano-pianissimo.com.
Фестивали и основные оркестровые выступления
Игошину приглашали играть со многими известными оркестрами, в числе которых:
Королевский оркестр Концертгебау в Амстердаме, дирижёр — Маркус Штенц;
Шотландский симфонический оркестр BBC в Абердине, дирижёр — Александр Титов;
Оркестр Халле в Манчестере, Великобритания, дирижёр — Сэра Марк Элдер;
Симфонический оркестр Мельбурна в Австралии, дирижёр — Маркус Штенц;
Симфонический оркестр Барселоны, дирижёр — Хосеп Кабалье Доменек;
Лондонский филармонический оркестр, дирижёр — Карл Дэвис;
Оркестр Макао, Китай, дирижёр — Лу Цзя;
Варшавский филармонический оркестр, дирижёр — Антоний Вит.
Валентина работала с Александром Ведерниковым во время его пребывания на сцене Большого театра. Игошина также выступала с оркестрами в Кракове, Бранденбурге, Гданьске, Сент-Луисе, Сент-Этьене, Ухане, Токио, Москве, Санкт-Петербурге и многих других местах.
Записи
Живые выступления Игошиной проводились на BBC Radio 3, ABC Classic FM, BBC Scotland, а также для звуковых дорожек фильмов Тони Палмера «Жатва скорби» (The Harvest of Sorrow) (также над проектом работали Валерий Гергиев и Михаил Плетнев) и Странный случай Дельфины Потоцкой (The Strange Case of Delphina Potocka).
В 2006 году студией Warner Classics International был выпущен альбом под названием Валентина Игошина, в котором пианистка сыграла произведения Мусоргского и Шумана.
В 2008 Игошина записала альбом под названием «Шопен: Все вальсы» (Chopin: Complete Waltzes), который был выбран журналом Classic FM Magazine диском месяца в ноябре 2008 года.
Многие из выступлений Игошиной можно увидеть на YouTube, в том числе Фантазию Шопена и Грезы Любви Листа.
Примечания
Ссылки
Выпускники Московской консерватории
Преподаватели Московской консерватории | 42,460 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Cobellig%C3%A9rance | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Cobelligérance | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Cobelligérance&action=history | French | Spoken | 1,187 | 1,988 | La cobelligérance est la poursuite d'une guerre en coopération contre un ennemi commun sans traité formel d'alliance militaire.
La cobelligérance est un statut plus large et moins précis de partenariat en temps de guerre qu'une alliance militaire formelle. Les cobelligérants peuvent se soutenir matériellement, échanger des renseignements et avoir une coordination opérationnelle limitée. Les objectifs de guerre à laquelle les cobelligérants participent peuvent différer considérablement.
Le terme de cobelligérance indique un certain éloignement entre les parties cobelligérantes en terme culturel, religieux, idéologique ou autres, et l'alliance indique une proximité entre les parties prenantes.
Exemples
L'Allemagne nazie et l'Union soviétique comme co-belligérants en Pologne
Après l'invasion de la Pologne en septembre 1939, l'Allemagne nazie et l'Union soviétique ont partitionné la Pologne conformément aux termes du pacte Molotov-Ribbentrop. Bien que les deux pays ont envahi la Pologne, ils n'avaient pas d'alliance formelle et ouverte. Le pacte était formellement un accord de neutralité mutuelle.
Le terme de cobelligérance est utilisé pour les gouvernements allemands et soviétiques durant la période d’application du Pacte Ribbentrop-Molotov (1939-1941) par lequel les gouvernements d’Adolf Hitler et de Joseph Staline se partagèrent l’Europe de l'Est.
La Finlande en tant que cobelligérant avec l’Allemagne Nazie durant la Seconde Guerre mondiale
On qualifie aussi de cobelligérance la coopération militaire de la Finlande avec l’Allemagne nazie dans la guerre de Continuation de 1941 à 1944, les deux pays ayant l’Union soviétique comme ennemi commun. La guerre de Continuation était une suite de la guerre d'Hiver (défensive face à l’agression soviétique) et la conséquence directe de l’attaque de l’Allemagne contre l’Union soviétique, l’opération Barbarossa.
Alors que les Alliés considérèrent la Finlande comme l’une des puissances de l'Axe, la Finlande ne signa jamais le pacte tripartite germano-italiano-japonais de . Les Alliés, de leur côté, soulignaient le fait que la Finlande, comme le Japon et l’Italie et un certain nombre d'autres pays, comme l’Espagne neutre, faisait partie du pacte anti-Komintern, initié par Hitler.
Une certaine sympathie subsistait parmi les Alliés occidentaux pour la Finlande. Elle datait du début du siècle avec la russification de la Finlande, s’était prolongée durant la guerre civile finlandaise et la coopération finlandaise avec des interventions franco-britanniques dans la guerre civile russe et s’était encore développée au cours de la guerre d'Hiver. Cette sympathie peut avoir contribué à une attitude envers la Finlande, plus conciliante de la part des Alliés que dans le cas de la Hongrie (restée ennemie des Alliés jusqu’à ), de la Roumanie (qui ne les avait rejoints qu’en ) ou même de la Pologne (pourtant Alliée du début à la fin de la guerre). Cette mansuétude pourrait aussi s’expliquer par le fait que la Finlande ne figure sur aucun document de partage de l’Europe en zones d’influence entre les Alliés occidentaux et l’Union soviétique mais surtout par le fait qu’elle a, durant toute la guerre, préservé sa démocratie et évité de persécuter ses citoyens juifs en dépit des insistances nazies.
Adolf Hitler déclara en 1939 que l'Allemagne était im Bunde (dans la même ligue) avec les Finlandais, mais le gouvernement finlandais déclara son intention de rester un pays non-belligérant, puis simplement cobelligérant, après que les Soviétiques eurent commencé à bombarder les villes finlandaises dans tout le pays. Toutefois :
en minant le golfe de Finlande avec la Kriegsmarine, la marine finlandaise contribua à bloquer la flotte soviétique de Leningrad, ce qui transforma a mer Baltique et le golfe de Botnie en eaux sécurisées pour les Allemands et pour les routes commerciales de la Finlande essentielles pour la nourriture et le carburant.
l’Allemagne fut autorisée à recruter un bataillon des volontaires finlandais de la Waffen-SS, qui servit sous commandement allemand direct dans des opérations loin de la frontière finno-soviétique (la Waffen-SS recruta également en Suède et en Espagne, autres pays non-belligérants, ainsi que dans la France de Vichy, officiellement neutre mais en fait cobelligérante avec l’Allemagne)
la première offensive finlandaise fut coordonnée avec l’opération Barbarossa (voir guerre de Continuation) pour les détails et les préparatifs préalables à l’offensive.
la libération par l’armée finlandaise de l’isthme de Carélie (territoire finlandais occupé puis annexé par l’Union soviétique à l’issue de la guerre d'Hiver), et dans une moindre mesure l’occupation de la Carélie orientale, contribuèrent au blocus et au siège de Leningrad. La Finlande accueillit, approvisionna et participa à la flottille du lac Ladoga, qui visait à empêcher la jonction des forces soviétiques avec les défenseurs de la ville.
un corps d’armée allemand entra en Union soviétique depuis la Laponie finlandaise, et les unités de l’armée de terre et des forces aériennes allemandes épaulèrent l’armée finlandaise durant les batailles décisives de 1944 dans l’isthme de Carélie. Plusieurs opérations germano-finlandaises conjointes eurent lieu sur le front finlandais. L’armée finlandaise occupa un territoire soviétique s’étendant jusqu’au lac Onega et les troupes finlandaises traversèrent même la rivière Svir pour une éventuelle liaison avec les troupes allemandes.
le Royaume-Uni déclara la guerre à la Finlande le .
l’Allemagne fournit à la Finlande des équipements militaires de toutes sortes allant des armes, des uniformes et des casques aux canons et chars d’assaut. La Finlande livra en échange des ressources rares, comme du nickel.
la Finlande extrada également des ressortissants étrangers réclamés par l'Allemagne, dont 8 Juifs allemands (sur les ordres du chef de la police d’État Arno Anthoni : en 2000, le Premier ministre finlandais Paavo Lipponen fit des excuses officielles pour leur déportation), 76 réfugiés politiques et 2600 à 2800 prisonniers de guerre soviétiques, en échange de 2100 prisonniers de guerre également soviétiques, mais de souche finno-carélienne, détenus en Allemagne. Certains des extradés avaient eu la nationalité finlandaise, mais étant communistes, ils avait déménagé en Union soviétique avant la guerre et étaient devenus citoyens soviétiques.
les Juifs finlandais ne subirent pas de discrimination, et un certain nombre d'entre eux servirent dans l'armée finlandaise (204 au cours de la guerre d'Hiver et environ 300 au cours de la guerre de Continuation). Lorsque Heinrich Himmler essaya de persuader les dirigeants finlandais de déporter les Juifs finlandais vers les camps de concentration nazis, le maréchal Carl Gustaf Emil Mannerheim lui aurait répondu : « Tant que les Juifs servent dans mon armée, je ne vais pas permettre leur expulsion ». Yad Vashem a enregistré que 22 Juifs finlandais sont morts au front, tous combattant dans l’armée finlandaise. Paradoxalement, deux officiers juifs de l’armée finlandaise et une femme membre de Lotta Svärd reçurent la Croix de fer allemande, mais ils ne l’acceptèrent pas.
Les Alliés comme co-belligérants avec les anciens ennemis
Le terme a été utilisé également entre 1943 et 1945, au cours des dernières étapes de la Seconde Guerre mondiale, pour définir le statut des anciens états satellites et alliés de l'Allemagne (principalement Italie à partir de 1943 (Armistice de Cassibile) mais aussi à partir de 1944 la Bulgarie, Roumanie et Finlande, après qu’ils eurent rejoint les Alliés contre l’Allemagne.
Références
Voir aussi
Casus fœderis
Armée de terre italienne cobelligérante - Combattant avec les Alliés
Aeronautica Cobelligerante Italiana - Combattant avec les Alliés
Marine italienne cobelligérante - Combattant avec les Alliés
- Combattant avec l'Union soviétique pendant l’offensive Vienne
- Combattant avec l'Union soviétique et la pendant l’offensive Prague
Alliance militaire
Droit de la guerre | 13,255 |
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%88%D1%83%D1%82%D0%BD%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B0 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Парашутно-десантна рота | https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Парашутно-десантна рота&action=history | Ukrainian | Spoken | 630 | 2,052 | Парашу́тно-деса́нтна рота — тактичний підрозділ повітряно-десантних та аеромобільних військ, який організаційно входить до складу парашутно-десантного батальйону та призначений для ведення бою в тилу противника.
Рота десантується в тил противника і веде бойові дії, як правило, у складі парашутно-десантного батальйону. В окремих випадках рота після десантування може діяти самостійно: забезпечувати захоплення і утримання майданчика приземлення для висадки основних сил десанту; діяти в розвідувальному загоні або в бойовій рухомій охороні; вести розвідувально-диверсійні дії; виконувати завдання щодо прикриття флангів і тилу десанту при захопленні об'єкта або при здійсненні рейду; влаштовувати засідки на ймовірних шляхах підходу резервів противника.
Залежно від місця у бойовому порядку батальйону, характеру завдання, що виконується і інших умов обстановки парашутно-десантній роті можуть додаватися артилерійська (реактивна, мінометна) батарея (взвод), батарея (взвод) САО 2С9 «Нона», взвод ПТКР, інженерно-саперний взвод, відділення радіаційної та хімічної розвідки й стрільці-зенітники.
До складу парашутно-десантного роти входять: командир роти, заступник командира роти, заступник командира роти з виховної роботи, старшина роти, старший технік роти, відділення управління та 3 парашутно-десантних взводи по 22 десантника в кожному у загальній кількості 76 військовослужбовців повітряно-десантних (аеромобільних) військ.
Основною формою тактичних дій парашутно-десантної роти в тилу противника є бій.
Бій — єдиний засіб досягнення перемоги над противником. Залежно від отриманого завдання і умов обстановки парашутно-десантна рота може вести в тилу противника наступальні та оборонні дії.
Наступ є основним видом бойових дій підрозділів повітряного десанту. Він ведеться для знищення противника і захоплення його об'єктів, районів та рубежів.
Рейд — різновид наступальних дій. Він здійснюється усім складом десанту або часткою сил стрімко і приховано для захоплення або знищення (виводу з ладу) раніше визначених або знов виявлених важливих об'єктів противника, дезорганізації управління військами і системи роботи тилу, а також для виходу в новий район бойових дій. Рейд є однією з форм тактичних дій повітряного десанту в тилу противника, що поєднує: відрив від противника, висування підрозділів повітряного десанту до визначених об'єктів, атаку або наліт на них, знищення (вивід з ладу) об'єктів, руйнування інженерних споруд та інші способи дій.
У ході рейду парашутно-десантна рота може вести зустрічний бій. Він виникає тоді, коли обидві сторони прагнуть виконати поставлені завдання шляхом наступу. Його ціль — розгром противника, що наступає, в короткі терміни, захоплення ініціативи та створення вигідних умов для подальших дій.
Оборона — вид бою, застосовується для утримання захоплених районів, рубежів і об'єктів до підходу військ, що наступають з фронту, відбиття наступу сил противника, що перевершують з метою створення вигідних умов для виконання отриманого завдання. До оборони парашутно-десантні роти можуть переходити навмисно або вимушено. Мета навмисного переходу до оборони — утримання захоплених районів і рубежів до підходу військ, що наступають з фронту. Вимушена оборона ротою застосовується з метою завдання поразки силам противника, що перевершують і створення вигідних умов для виконання завдань.
Десантування парашутно-десантної роти в тил противника здійснюється парашутним або посадочним способом з одного аеродрому на один майданчик приземлення (аеродром).
Рота, залежно від умов обстановки, діє в похідному, передбойовому і бойовому порядках.
Похідний порядок — це побудова підрозділів у колонах на дистанціях, визначених статутом або наказом командира для пересування, не пов'язаного безпосередньо з веденням бою. Похідний порядок застосовується при здійсненні маршу у вихідному районі для десантування, при висуненні до об'єктів, при здійсненні маневру на полі бою, при виході в район (пункт) збору після виконання найближчого завдання і при здійсненні рейду в тилу противника.
Передбойовий порядок — побудова парашутно-десантної роти в розчленованих по фронту і в глибину колонах парашутно-десантних взводів із засобами посилення. Він застосовується при висуненні до об'єкта захоплення, при діях в резерві, здійсненні маневру, в ході рейду і у зустрічному бою. Передбойовий порядок роти може бути побудований в лінію взводів, уступом праворуч або ліворуч, кутом вперед або назад.
Бойовий порядок — побудова парашутно-десантної роти для ведення бою.
Див. також
Парашутно-десантне відділення
Парашутно-десантний взвод
Джерела
Бойовий статут повітряно-десантних військ (частина ІІІ)
Тактика подразделений воздушно-десантных войск (под ред. ген.-л-та В. Н. Костылева) Москва, Воениздат, 1985 г.
Формування повітрянодесантних військ за розміром
Роти | 39,621 |
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%B5%D0%BD%2C%20%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%82 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Оммундсен, Харкурт | https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Оммундсен, Харкурт&action=history | Russian | Spoken | 156 | 451 | Артур Норман Виктор Харкурт Оммундсен (; , — ) — британский стрелок, призёр летних Олимпийских игр.
Оммундсен был сыном норвежца и шотландки. Вступив в армию, он в звании сержанта участвовал в летних Олимпийских играх в Лондоне. Он соревновался только в стрельбе из армейской винтовки среди команд, и в этой дисциплине он занял второе место.
На следующих летних Олимпийских играх 1912 в Стокгольме Оммундсен снова стал серебряным призёров в командной стрельбе из армейской винтовки, а также занял седьмое место в стрельбе из армейской винтовки из любой позиции на 600 метров.
Оммундсен в звании лейтенанта участвовал в Первой мировой войне в знаменитой Почётной артиллерийской роте () и погиб в бою под Ипром. Похоронен в Бельгии.
Ссылки
Харкурт Оммундсен на sports-reference.com
Персоналии по алфавиту
Стрелки Великобритании
Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1908 года
Серебряные призёры летних Олимпийских игр 1912 года
Стрелки на летних Олимпийских играх 1908 года
Стрелки на летних Олимпийских играх 1912 года
Артиллеристы Первой мировой войны (Великобритания) | 27,385 |
https://fa.wikipedia.org/wiki/%DB%8C%D8%A7%D8%A8%D9%88%D8%B3%D8%A7%D9%85%D9%87 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | یابوسامه | https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=یابوسامه&action=history | Persian | Spoken | 59 | 169 | یابوسامه یک نوع سوارکاری همراه با تیراندازی با کمان به سبک سنتی کیودو است. روش انجام آن بدین صورت است که یک کماندار سوار بر اسب در حال حرکت میبایست سه تیر (جنگافزار) را با موفقیت در سه هدف چوبی جا دهد.
منابع
پیوند به بیرون
تاریخ تیراندازی با کمان
تاریخ نظامی ژاپن
تیراندازی با کمان ژاپن
ورزشهای سوارکاری | 24,590 |
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%88 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Денглиш | https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Денглиш&action=history | Russian | Spoken | 1,415 | 3,898 | Денглиш ( нем. Denglisch, сочетание из deutsch — немецкий и englisch — английский), также англимецкий язык — англо-немецкий макаронизм, смешение английского и немецкого языков по аналогии со спанглишем, френглишем и рунглишем.
Суть вопроса
Языковая интеграция является следствием такого процесса унификации как глобализация. Одним из ярчайших проявлений глобализации ХХ–XXI вв в лингвистике является количество межъязыковых заимствований из английского языка.
В некоторой степени влияние английского на немецкий язык может быть описано с точки зрения обычного языкового контакта. Однако термин денглиш в основном закреплён за вынужденной и чрезмерной англицизацией или псевдо-англицизацией немецкого языка.
Принудительное внедрение англицизмов особенно в терминологии маркетинга и бизнеса было на пике в 1990-х и 2000-х, но повсеместность этой практики с тех пор сделали её менее модной и престижной. Сейчас в Германии наблюдается явная тенденция возвращения к немецкому языку, в том числе в рекламной отрасли.
История явления
В средневековье доля слов английского происхождения в немецком языке была невелика. Такие слова встречались преимущественно в церковном языке и у мореплавателей. Начиная с ХVII в., некоторые англицизмы проникли и в политическую жизнь страны, однако бо́льшим влиянием владел французский язык и латынь. В XVIII в. Англия начинает набирать популярность, развивая дипломатические отношения с другими странами Европы, а также благодаря литературным переводам. Уже в ХIХ в. английский язык получает в Германии статус языка образования (нем. Bildungssprache).
Позже, в ходе промышленной революции, число англицизмов в немецком языке увеличилось. В первую очередь, эта тенденция коснулась сферы промышленности и модных видов спорта (нем. Golf, Fußball). С усилением процесса глобализации в ХХ в. наблюдается влияние американского варианта английского языка в области компьютерных технологий, интернет-общения, музыки и фильмов. До 1970-х гг. английские слова чаще калькировались, а не заимствовались (ср. нем. Kalter Krieg < англ. cold war). Такое большое влияние английского языка связано с ведущей ролью Соединенных Штатов в сфере техники и естественных наук. Это постепенно приводит к унификации профессиональной лексики в различных отраслях.
Грамматические особенности
При заимствовании слов из английского языка встает вопрос об их трансформации. Из-за непрофессионального перевода нередко встречаются грамматические ошибки в образовании слов, например:
англ. once more – денглиш „einmal mehr“ (рус. один раз). Дословный перевод в данном случае является грамматически неверным. В таком значении правильнее употребить „wieder“, „wieder einmal“, „noch einmal“
англ. in 1968 – нем. „im Jahr[e] 1968“ или без предлога „1968“. При использовании дат, нередко допускается ошибка с употреблением предлога. В немецком языке, в отличие от английского, нет формулировки „in + год“
англ. to remember sth. – денглиш „etwas erinnern“ (рус. вспомнить). Глагол «вспомнить» в немецком языке требует управления с предлогом „an“, однако часто его забывают и грамматически выходит конструкция из английского языка „Ich erinnere etwas“. Правильно говорить с предлогом: „sich an etwas erinnern“
англ. to realize sth. – денглиш „etwas realisieren“ (рус. понимать). Закреплению данного слова в немецком языке способствовали спортивные интервью, проводимые после мероприятия. Ведущие спрашивали спортсмена: «В какой момент вы поняли, что победа в ваших руках?», при этом они использовали английский глагол и получалось „den Sieg realisieren“. На самом деле следует употреблять следующие термины: „etwas begreifen“, „etwas fassen“, „etwas erkennen“.
Наиболее распространённым проявлением денглиша в правописании является использование апострофа „-’s“. Он встречается у слов в родительном падеже, стоящих как во множественном, так и единственном числе: „Angela’s Freund“ (рус. друг Анжелы). Правильный вариант написания: нем. „Angelas Freund“.
Примеры использования английских лексем в разговорном языке
Последствия употребления
Сегодня денглиш получил огромное распространение и употребляется повсеместно: в живой речи, рекламе, кино, музыке, интернете.
Наиболее ярким проявлением «англимецкого» является пенсильванско-немецкий диалект. Он используется в небольших общинах в Северной Америке. По разным исследованиям на пенсильванско-немецком диалекте разговаривают 250-300 тысяч человек. Примечательно, что у диалекта есть два написания: первый основан на стандартной немецкой орфографии, второй – на основе американского варианта английского языка.
Реклама
Англицизмы стали популярным орудием рекламщиков с конца 1990-х — начала 2000-х годов. Использование «англимецкого» считалось модным и необычным. Некоторые рекламные лозунги не переводились вовсе. Например:
Компьютерные, интернет- и телекоммуникационные технологии: LG: Life is good; Nokia: Connecting people; SAMSUNG GALAXY: Design your Life; Youtube: Broadcast yourself
Табак: Marlboro: Don’t be a Maybe – be Marlboro; Pall Mall: The world tastes better with Pall Mall
Автомобили: Ford: Feel the difference; Honda: The power of dreams; Nissan: Shift the way you move; ŠKODA: Simply clever
Модная одежда: Nike: Just do it; Reebok: Live with fire
По мнению рекламщиков, переход на английский обуславливается сменой ориентаций: главным становится не продукт, а его потребители, их стиль жизни и индивидуальность. Английский язык был внедрен как признак готовности к интеграции с другими странами, открытости миру и готовности к инновациям. Целевая аудитория определялась как прогрессивная, образованная и ориентированная на успех. Использовались разные варианты смешения и употребления: иногда полностью на английском, иногда частично: бренд одежды Next использовал слоган “Next, Bitte”.
Рекламные агентства в Германии постепенно стали отказываться от идеи использования английской лексики. Выяснилось, что у большинства немцев возникают трудности с пониманием рекламной кампании, которая использует англицизмы, вместо немецких аналогов. Фирма Dialego провела собственное маркетинговое исследование, благодаря которому выяснилось, что самые узнаваемые рекламные слоганы это те, что на немецком языке.
Наиболее ярким примером «возвращения» к традиционному немецкому языку является компания Douglas, имеющая сеть парфюмерных магазинов. На протяжении многих лет Douglas красовался слоганом "Come In and Find Out" (рус. «Зайди и узнай»). Однако для большинства немцев фраза имела несколько иной смысл: «Зайти и найти дорогу к выходу» (нем. herausfinden).
Кино
В эпоху глобализации английский язык стал все больше ассоциироваться с молодежью, а значит и сама реклама на английском приобретала некий «молодежный флер». Сфера киноиндустрии тоже стала отличаться высокой долей содержания англицизмов. Денглиш использовался не только в рекламных заголовках статей, но и в самих рекламных текстах. В журнале “Kino & Co” было представлено множество описаний к кино новинкам, вот одно из них:
“Adam Sandler und Salma Hayek holen ihre Buddies, um sich mit einer Highschool-Gang anzulegen! Das Feelgood-Movie des Sommers” (рус. Адам Сэндлер и Сальма Хайек собирают своих старых друзей, чтобы воссоединить школьную компанию. Самый жизнеутверждающий фильм лета).
В немецком описании к фильму «Одноклассники» 2010 г. встречается три английских слова (англ. Buddies, Highschool-Gang, Feelgood-Movie), у которых есть свои аналоги в немецком. Однако для придания описанию «живости» использовался иностранный сленг.
Музыка
Наиболее ярким примером использования денглиша в музыке является песня Удо Юргенса “Alles ist so easy”. Автор песни называет немецкое слово, а затем его эквивалент в денглише, который напоминает английский даже тем, кто не изучал немецкий язык (фрагмент из песни):
Wir reden nicht - wir talken
Wir gehen nicht - wir walken
Wir tanzen nicht - wir moven,
Wir zappeln nicht - wir groven.
Критика
Смешение языков вызвало огромное недовольство у разных слоёв населения. Такая лингвистическая интеграция постепенно ведёт к потере самоидентичности. Чтобы это предотвратить было создано филологическое объединение «Немецкий язык» (нем. Verein Deutsche Sprache). Организация борется за сохранения языковых конструкций, проводит различные международные конкурсы. Например, «Германия ищет супер-поэта» — конкурс, для которого любой желающий мог написать стихотворение на немецком языке. Единственное условие — оно должно быть написано на немецком.
Объединение «Немецкий язык» — не единственная организация, продвигающая интерес к немецкому языку в других странах. Существуют разные премии и награды за вклад в развитие языка, такие как Премия имени Якоба Гримма (нем. Jacob-Grimm-Preis). Основной лозунг таких объединений гласит: за чистоту языка — против «англимецкого».
Примечания
Ссылки
Полный список немецких заимствований из английского
Примеры денглиша
Статья на сайте Союза немецкого языка о денглише
Что такое Denglish или на каком языке говорит современная Германия?
‘Denglish’ is on the march , a December 2004 article from the International Herald Tribune
Opinion: Desperately Ditching Denglish , a November 2004 article from the Deutsche Welle website
Denglisch in der Werbung: Komm rein und finde wieder raus (Spiegel Online, 28. Juli 2004)
Литература
Christian Meier (Hrsg.): Sprache in Not? Zur Lage des heutigen Deutsch. Hrsg. von Christian Meier im Auftrag der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung zu Darmstadt. Göttingen: Wallstein Verlag, 1999, 112 S., ISBN 3-89244-341-6.
Thomas Paulwitz und Stefan Micko: «Engleutsch? Nein, danke! Wie sag ich’s auf deutsch?» Ein Volks-Wörterbuch, 2. Auflage, Erlangen und Wien, 2000, 132 Seiten, ISBN 3-00-005949-0.
Hermann Zabel (Hrsg.): Denglisch, nein danke! Zur inflationären Verwendung von Anglizismen und Amerikanismen in der deutschen Gegenwartssprache. Paderborn: IFB-Verlag, 2001, 296 S., ISBN 3-931263-20-7; 2. Auflage, 2003, 360 S., ISBN 3-931263-35-5.
Dieter E. Zimmer, «Neuanglodeutsch», in: Ders., Deutsch und anders. Die Sprache im Modernisierungsfieber, Hamburg 1998, S. 7-104 ISBN 3-499-60525-2.
Ferris Goldenstein, Business Denglisch. The book for the better moneymaking., Baumhaus Verlag, Frankfurt am Main, 2007, ISBN 3-8339-4533-8.
Stefan Zenklusen: Leitsprache Anglotumbdeutsch, in: ders., Im Archipel Coolag, Berlin 2006, ISBN 3-86573-164-3 (kulturphilosophische, von der älteren kritischen Theorie inspirierte Analyse des Denglischen); vgl. auch Zeitschrift für kritische Theorie, Jg. 2008, (gekürzte Version), ISBN 978-3-86674-034-1.
Wolf Schneider: Speak German! Warum Deutsch manchmal besser ist. Reinbek: Rowohlt-Verlag 2008, ISBN 978-3-498-06393-1.
Контактные языки на немецкой основе
Контактные языки на английской основе | 34,496 |
https://id.wikipedia.org/wiki/Serangan%20harimau | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Serangan harimau | https://id.wikipedia.org/w/index.php?title=Serangan harimau&action=history | Indonesian | Spoken | 114 | 226 | Serangan harimau adalah sebentuk konflik manusia dengan hewan liar yang ekstrem. Serangan ini bisa terjadi dengan berbagai alasan; konon, serangan harimau melebihi serangan manusia oleh kucing besar lainnya. Kajian paling komprehensif soal jumlah kematian akibat serangan harimau menunjukkan keberadaan sekitar 373.000 korban antara tahun 1800 dan 2009, dengan rata-rata sekitar 1.800 jiwa per tahun. Kebanyakan serangan tersebut terjadi di India, Nepal dan Asia Tenggara.
Referensi
Pranala luar
Video 6:12 'Tigers Kill Men!' A short film on rising Man and Tiger conflict and its consequences. The video depicts an encounter of human civilization with the wildlife around the conserved forests at Kaziranga.
Man-eaters - Comprehensive site covering man-eating tigers.
Tiger attacks other Tiger
Serangan Felidae | 1,608 |
https://min.wikipedia.org/wiki/Ligyra%20fenestralis | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Ligyra fenestralis | https://min.wikipedia.org/w/index.php?title=Ligyra fenestralis&action=history | Minangkabau | Spoken | 37 | 96 | Ligyra fenestralis adolah langau dari famili Bombyliidae. Spesies ko juo marupokan bagian dari ordo Diptera, kelas Insecta, filum Arthropoda, dan kingdom Animalia.
Langau dewasa spesies ko biasonyo mamakan nektar jo polen nan ado dalam bungo.
Rujuakan
Bombyliidae | 13,529 |
https://stackoverflow.com/questions/29703793 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,015 | Stack Exchange | English | Spoken | 319 | 696 | Python Regex Get String Between Two Substrings
First off, I know this may seem like a duplicate question, however, I could find no working solution to my problem.
I have string that looks like the following:
string = "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')"
I need to extract randomkey123xyz987 which will always be between api(' and ',
I was planning on using Regex for this, however, I seem to be having some trouble.
This is the only progress that I have made:
import re
string = "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')"
match = re.findall("\((.*?)\)", string)[0]
print match
The following code returns 'randomkey123xyz987', 'key', 'text'
I have tried to use [^'], but my guess is that I am not properly inserting it into the re.findall function.
Everything that I am trying is failing.
Update: My current workaround is using [2:-4], but I would still like to avoid using match[2:-4].
If the string contains only one instance, use re.search() instead:
>>> import re
>>> s = "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')"
>>> match = re.search(r"api\('([^']*)'", s).group(1)
>>> print match
randomkey123xyz987
You want the string between the ( and ,, you are catching everything between the parens:
match = re.findall("api\((.*?),", string)
print match
["'randomkey123xyz987'"]
Or match between the '':
match = re.findall("api\('(.*?)'", string)
print match
['randomkey123xyz987']
If that is how your strings actually look you can split:
string = "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')"
print(string.split(",",1)[0][4:])
If you are certain that randomkey123xyz987 will always be between "api('" and "',", then using the split() method can get it done in one line. This way you will not have to use regex matching. It will match the pattern between the starting and ending delimiter which is "api('" and "',
".
>>> string = "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')"
>>> value = (string.split("api('")[1]).split("',")[0]
>>> print value
randomkey123xyz987
You should use the following regex:
api\('(.*?)'
Assuming that api( is fixed prefix
It matches api(, then captures what appears next, until ' token.
>>> re.findall(r"api\('(.*?)'", "api('randomkey123xyz987', 'key', 'text')")
['randomkey123xyz987']
| 45,330 | |
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D1%83%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE%20%28%D0%AF%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Реутово (Ярославская область) | https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Реутово (Ярославская область)&action=history | Russian | Spoken | 186 | 552 | Реутово — деревня в Некоузском районе Ярославской области России.
В рамках административно-территориального устройства относится к Новинскому сельскому округу Некоузского района, в рамках организации местного самоуправления включается в Некоузское сельское поселение.
География
Деревня находится в северо-западной части области, в подзоне южной тайги, на левом берегу реки Сити, к югу от автодороги , на расстоянии примерно 16 километров (по прямой) к западо-юго-западу от села Новый Некоуз, административного центра района. Абсолютная высота — 140 метров над уровнем моря.
Климат
Климат характеризуется как умеренно континентальный, с относительно тёплым влажным летом и умеренно холодной зимой. Среднегодовая температура воздуха — +3,2 °C. Средняя температура воздуха самого холодного месяца (января) — −10,8 °C (абсолютный минимум — −46 °C); самого тёплого месяца (июля) — +18 °C (абсолютный максимум — +35 °C). Безморозный период длится около 214 дней. Годовое количество атмосферных осадков составляет 646 миллиметров, из которых большая часть (около 70 %) выпадает в тёплый период. Снежный покров держится в среднем 150 дней. Среднегодовая скорость ветра — 4,7 м/с.
Часовой пояс
Население
Национальный состав
Согласно результатам переписи 2002 года, в национальной структуре населения русские составляли 100 % из 2 человек.
Примечания
Населённые пункты Некоузского района | 44,697 |
https://sv.wikipedia.org/wiki/Thamithericles%20tanzaniae | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Thamithericles tanzaniae | https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Thamithericles tanzaniae&action=history | Swedish | Spoken | 31 | 71 | Thamithericles tanzaniae är en insektsart som beskrevs av Marius Descamps 1977. Thamithericles tanzaniae ingår i släktet Thamithericles och familjen Thericleidae. Inga underarter finns listade i Catalogue of Life.
Källor
Hopprätvingar
tanzaniae | 9,168 |
https://stackoverflow.com/questions/49332024 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,018 | Stack Exchange | https://stackoverflow.com/users/607314, paparazzo | Polish | Spoken | 217 | 412 | SSRS cascading @parameters are not working
I have 2 Parameters:
Region (Parent)
Program (Child)
My goal is to set them the way that if I'd pick the certain Region -> then only Programs associated with that Region will be populated.
Region table fields:
ID
RegionName
My query for the Region (Parent) parameter (@RegionID):
SELECT DISTINCT
[ID]
,[Region]
FROM [Region]
WHERE ([ID] <> -1) -- to exclude N/R Regions
ORDER BY [Region]
Program table fields:
ID
ProgramName
My query for Program (Child) parameter (@ProgramID):
SELECT DISTINCT
[ID]
,[ProgramName]
FROM [Program]
WHERE ([ID] <> -1) -- to exclude N/R Programs
AND ([ID] IN (@RegionID))
ORDER BY [ProgramName]
I also have ((RegionID IN (@RegionID)) AND (ProgramID IN (@ProgramID))) in my main code.
But query N2 (Program parameter) returns empty table (no records).
I know I have to select specifically RegionID in query N2.
While it is now refers to ID which belongs to Program, not to Region.
How can I say I need Region ID there?
(Both tables have the same ID names and they are not connected between each other)
Please advice!
Thank you.
How can [ID] ever have two different values?
You could alias your columns like so:
SELECT DISTINCT
RegionID = [ID]
,[Region]
FROM [Region]
WHERE ([ID] <> -1) -- to exclude N/R Regions
ORDER BY [Region]
| 31,792 |
https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B1%D9%86%D9%88%D9%86%D8%A7%20%D8%A7%D9%83%D8%B3%D9%8A%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%AF | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | ارنونا اكسيلرود | https://arz.wikipedia.org/w/index.php?title=ارنونا اكسيلرود&action=history | Egyptian Arabic | Spoken | 30 | 99 | ارنونا اكسيلرود كانت مهندسه من اسرائيل.
حياتها
ارنونا اكسيلرود من مواليد يوم 2 اغسطس 1935 فى رامات هاكوڤيش, ماتت فى 26 فبراير 2019.
لينكات برانيه
مصادر
مهندسين
مهندسين من اسرائيل | 8,128 |
https://stackoverflow.com/questions/34599487 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,016 | Stack Exchange | Darin Dimitrov, https://stackoverflow.com/users/29407, https://stackoverflow.com/users/492405, vcsjones | English | Spoken | 197 | 317 | MVC HttpContext.Response.Write() vs Content()
I've seen these two ways to send an xml response.
Option 1:
var response = System.Web.HttpContext.Current.Response;
response.Clear();
response.Write(sw.ToString());
response.ContentType = "text/xml";
response.End();
Option 2:
return Content(sw.ToString(), "text/xml");
Option 2 is way more convenient but are there any advantages in one over the other? Which one is preferred?
The great advantage of option 2 is that you will be able to unit test this controller action in isolation because it doesn't depend on the terrible HttpContext.Current static property. Also it's a much more MVCish way to implement such functionality. In ASP.NET MVC, the C stands for Controller and controllers have Actions that return ActionResult. So ContentResult is just one concrete implementation of an ActionResult that you could return from a Controller Action.
By the way did you know that every time an ASP.NET developer uses HttpContext.Current in his application a kitten dies? So you can completely forget about Option 1. This doesn't exist. I wouldn't even call this an option. That's a crime against humanity.
HttpContext.Current is also gone in ASP.NET 5.
Of course that it's gone. Who wants to kill kittens? This should have never existed in the first place in ASP.NET MVC.
| 6,589 |
https://math.stackexchange.com/questions/4815549 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | English | Spoken | 129 | 222 | Taylor Series Expansion for variance?
I see that the first derivative of variance, wrt $x_i$ is $\frac{2}{N}(x_i - \mu)$. And the second derivative would be simply $\frac{2}{N}$ (beyond this, all subsequent derivatives should be zero.)
So Should the Taylor Series Expansion simply include these two terms?
Generally if you take the Taylor series of a multivariate function you will invoke all of the partial derivatives, including the cross-term ones (e.g. $\frac{\partial^2}{\partial x_i \partial x_j}$).
However, broadly you are correct - the variance is purely quadratic in the $x_i$ terms, so if you take its Taylor series you will get back the exact same quadratic polynomial. And because the quadratic doesn't actually include any cross-multiplied terms, the second derivatives $\frac{\partial^2}{\partial x_i \partial x_j}$ only exist when $i = j$ anyway.
| 5,588 | |
https://math.stackexchange.com/questions/3446880 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,019 | Stack Exchange | Ian, SomeRandomPhysicist, https://math.stackexchange.com/users/458585, https://math.stackexchange.com/users/83396 | English | Spoken | 673 | 1,394 | Why are factors of $2\pi$ inside transformed functions ignored in Fourier transform's different forms?
The Fourier transform is defined as $$ \hat{f}(\xi) = \int^{\infty}_{-\infty} f(x) e^{-2\pi i x \xi} dx $$
And the inverse Fourier transform as:
$$ f(x) = \int^{\infty}_{-\infty} \hat{f}(\xi) e^{+2\pi i x \xi} d\xi $$
On Wikipedia
they make the following substitution $\omega = 2\pi\xi$ to get the following form of the equations from the first 2 equations I have written above:
Fourier transform:
$$ \hat{x}_1(\omega) = \hat{x}(\frac{\omega}{2\pi}) = \int^{\infty}_{-\infty} x(t) e^{-i t \omega} dx $$
Inverse Fourier transform
$$ x(t) = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}_1(\omega) e^{+ i t \omega} d\omega = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}(\frac{\omega}{2\pi}) e^{+ i t \omega} d\omega $$
Surely one must take note of the $\hat{x}(\frac{\omega}{2\pi})$ in the inverse transform, but everywhere I look I just see $\hat{x}(\omega)$ used in the inverse transform.
Likewise for the alternate form of the Fourier and inverse Fourier transforms with the $\frac{1}{\sqrt{2\pi}}$ factor in front, they are always written in terms of $x(t)$ and $\hat{x}(\omega)$ not $x(\frac{t}{\sqrt{2\pi}})$ and $\hat{x}(\frac{\omega}{\sqrt{2\pi}})$.
Why is this? Why can these factors be seemingly ignored?
Depends whether the frequency variable is temporal frequency $\xi$ or angular frequency $\omega$. Mathematicians usually prefer to work exclusively with the latter, though the question of whether to use the unitary normalization or the "PDE normalization" (the one convenient for mapping derivatives to multiplication operators without any factors of $2\pi$) still causes variation between authors.
Can you just set $\hat{x}(\frac{\omega}{2\pi})$ = $\hat{x}(\omega)$ for some reason then?
If your working with time at the variable $t$ (so you have $x(t)$) don't you have to use temporal frequency in the fourier transform (so you have $\hat{x}(\xi) = \hat{x}(\frac{\omega}{2\pi})$)?
Why would you be forced to use temporal frequency? It just depends how you define everything. No, you can't just replace $\xi$ by $\omega$ but you can define the FT to be in terms of $\omega$ in the first place.
On wikipedia it says 'in physical applications, ξ must have inverse units to the units of t. For example, if t is measured in seconds, ξ should be in cycles per second for the formulas here to be valid. If the scale of t is changed and t is measured in units of 2π seconds, then either ξ must be in the so-called "angular frequency", or one must insert some constant scale factor into some of the formulas.'
I just understood why this is the case from talking to a colleague. It is because the limits are from $-\infty$ to $\infty$ so the variable in the function can be substituted without changing the result.
The reason is because the bounds of the integral are $-\infty$ and $\infty$.
So we have the following Inverse Fourier transform
$$ x(t) = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}_1(\omega) e^{+ i t \omega} d\omega = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}(\frac{\omega}{2\pi}) e^{+ i t \omega} d\omega $$
but since $\int^{\infty}_{-\infty}f(\frac{y}{2\pi})dy = \int^{\infty}_{-\infty}f(y)dy$ for any variable $y$ we can simply exchange the $\hat{x}(\frac{\omega}{2\pi})$ inside the integral for $\hat{x}(\omega)$ like so:
$$ x(t) = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}(\frac{\omega}{2\pi}) e^{+ i t \omega} d\omega = \dfrac{1}{2\pi} \int^{\infty}_{-\infty} \hat{x}(\omega) e^{+ i t \omega} d\omega $$
That is not right. The temporal FT and the angular FT are not literally the same function. You get the temporal FT if you have the $2\pi$ in the exponent of the forward transform. You get the angular FT if you don't. The inverse FT then changes its formula to compensate depending on the convention of the forward FT.
So then how does the reverse Fourier transform in terms of angular frequency look when you use the temporal Fourier transform? In the literature I always see the final form I have given here.
The inverse in the "PDE normalization" when the transform is defined in terms of angular frequency looks like the final form you wrote in your answer. I don't really know why you would mix the two frequencies by using one as the argument of the transform and integrating with respect to the other in the inverse transform. Generally people stick to one or the other.
| 36,957 |
https://stackoverflow.com/questions/39506130 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,016 | Stack Exchange | Panait Andrei Alexandru, https://stackoverflow.com/users/6721466 | English | Spoken | 161 | 234 | A different tax rate for one WooCommerce product
I want to change the Tax rate from 20% to 9% just for an product. So for example for the product "X" I need to have 9% VAT tax.
I am using WooCommerce PDF Invoices & Packing Slips plugin, and I would like to get this new rate on the Pdf invoice too.
How should I do this?
Thanks
In WooCommerce > Settings > Tax > Reduce rate rates, create an entry with a rate of 9%:
Save.
Then in Products > Edit your selected product, and select the reduce tax rate:
Save. You are done…
You can also add "Additional Tax Classes" in WooCommerce > Settings > Tax.
You will be able to add a tax class by line:
Save. Once done, You will have an additional tab by tax class, and you will do it the sam way as above.
I did this but, in the invoice the tax is 0
| 19,574 |
https://or.stackexchange.com/questions/7862 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,022 | Stack Exchange | https://or.stackexchange.com/users/65, independentvariable | English | Spoken | 411 | 647 | Minimizing a KS function
For convex functions $f_i, \ i \in I$, the KS function is defined as the following for any $\rho > 0$:
$$KS[\{ f_i \}_{i \in I}](x):= (1/ \rho) \ln \left[ \sum_{i \in I} \exp(\rho f_i(x)) \right].$$
It can be shown that the KS function is convex and smooth.
I am wondering, which algorithm should I be using to minimize $KS[\{ f_i \}_{i \in I}]$ over some 'easy' constraints such as convex quadratic constraints? Is there an optimization solver that would solve this problem easily? I imagine this depends on the functions $f_i$, so as a starting point, I am happy with them being convex quadratic or geometric functions.
I see two interesting options, the first one is a generic NLP solver which might use an interior point (IPOPT) or an SQP (List) approach. The other options is that according to my vague (and maybe wrong) understanding of conic programming that conic programming might be an interesting approach. the $\ln$ and $\exp$ terms could be model as exponential cones while convex quadratic constraints could be expressed in a power cone. As for how far your f can be modeled in that framework i can't tell, just if it is non-convex then conic programming will not work and you have to rely on a generic NLP solver, which is no longer guaranteed to find a global optimum either. In this case you have to look into global NLP solvers and best ask a separate question.
For conic problem Mosek has a solver. However i would recommend using the JuMP modeling language as that can create problems that can be called by many solvers including free solvers. For an introduction have a look into this publication.
Thank you for this great answer! I know how to formulate log-sum-exp-linear-terms function as an exponential conic function, but I was also struggling with the "$f_i$" terms as you also raised a concern for. I will keep an open mind!
Some NLP solvers may be sensitive to how the model is formulated/presented,
so you may wish to try alternative formulations for each NLP solver you try.
At one extreme, the "atomic" formulation is:
minimize (1/rho)*LN( w);
w = sum( i: u_i);
For each i:
{ u_i = exp( v_i);
v_i = rho*f_i(x_i);
};
So if early in the optimization iterations the solver decides that
certain of the x_i should be at a bound, the solver can avoid
recomputing the associated f_i(x_i) and exp( v_i).
| 44,211 |
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5%B4%E7%BC%B8%E6%9B%B2%E7%B7%9A | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | 浴缸曲線 | https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=浴缸曲線&action=history | Chinese | Spoken | 26 | 809 | 浴缸曲線常用在可靠度工程,可以描述一種由以下三部份組合的風險函數:
第一部份為隨時間遞減的失效率,稱為早期。
第二部份為固定的失效率,稱為隨機失效。
第三部份為超過其設計壽命後,隨時間遞增的失效率,稱為老化失效。
浴缸曲線得名自其形狀類似浴缸的剖面,二側陡峭,中間平坦。
以較不技術的方式來說,失效率符合浴缸曲線的產品,初始失效率高,但在損壞產品找到並丟棄後,而且早期失效來源(例如安裝或是運送問題)克服,之後失效率會快速下降。在產品壽命的中期(一般會設計到用戶端後),失效率為定值,且失效率低。在產品生命週期的後期,零件漸漸老化及磨損,失效率又會開始上升。許多消費性產品的生命週期相當符合浴缸曲線,例如電腦中央處理器。
浴缸曲線雖相當有用,但也不是所有的產品或是系統的風險函數都依照浴缸曲線。例如若零件在接近其損耗期之前就已更換或是減少使用。其相對日曆時間(不是使用時間)的失效率變化會比浴缸曲線的要少。
有些產品為了避免初期的失效率過高,會利用出廠前燒機的方式,先過濾掉早期失效的產品。在許多安全關鍵或是生命關鍵的產品中常會用此作法,因為這可以大幅的減少系統早期的失效。製造商會在花一定成本的情形下進行此測試,其方式會類似环境应力筛选。
在可靠度工程中,浴缸曲線的累积分布函数可以用韦伯分布來分析。
来自格拉斯哥大学,剑桥大学, 和罗尔斯罗伊斯的 Hang Zhou, Ajith Kumar Parlikad 和 Andrew Harrison, 将老化期的失效风险递增扩展到了高维曲面。
相關條目
岡珀茨-梅卡姆死亡率定律
參考資料
可靠度工程
失效
曲線 | 37,672 |
https://vi.wikipedia.org/wiki/Kenchikoppa%2C%20Honnali | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Kenchikoppa, Honnali | https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=Kenchikoppa, Honnali&action=history | Vietnamese | Spoken | 17 | 59 | Kenchikoppa là một làng thuộc tehsil Honnali, huyện Davanagere, bang Karnataka, Ấn Độ.
Tham khảo
Davanagere (huyện) | 43,738 |
https://stackoverflow.com/questions/75538918 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | https://stackoverflow.com/users/1709364, https://stackoverflow.com/users/7275427, jasonharper, kotich-io | Danish | Spoken | 418 | 1,047 | for loop in flask show only one url from list
please help me to find mistake and fix it in the code below.
from flask import Flask, jsonify, request
import requests
import json
import html
app = Flask(__name__)
urls = [
'https://192.168.1.6:8080/info',
'https://192.168.1.5:8080/info',
]
@app.route('/dev', methods=['GET'])
def req_info():
for url in urls:
r = requests.get(url)
if r.status_code == 200:
resp = json.loads(r.text)
resp_git = resp['git']
resp_git_commit = resp['git']['commit']
data = ( "URL: " + f"{url}"'<br>'
"Branch: " + f"{(resp_git['branch'])}"'<br>'
"Commit: " + f"{(resp_git_commit['id'])}"'<br>'
"Time: " + f"{(resp_git_commit['time'])}"'<br>'
)
return (data)
req_info()
if __name__ == '__main__':
app.run()
I have created a list of urls with a set of services and I am polling them with /info and taking their JSON
{
"git": {
"branch": "develop",
"commit": {
"id": "88cfv4a",
"time": "2023-02-22T07:51:25Z"
}
},
"build": {
"artifact": "my-app",
"time": "2023-02-22T08:09:19.528Z",
"version": "0.0.1"
}
}
However, why is the for loop processing and return only the last one from the list. I tried to put the return outside the loop but honestly it didn't help or I don't understand how to do it correctly.
I am expecting to see a list of all the urls from the list one after another
URL: https://192.168.1.6:8080/info
Branch: develop
Commit: 88cfv4a
Time: 2023-02-22T07:51:25Z
URL: https://192.168.1.5:8080/info
Branch: test
Commit: 287ca7a
Time: 2023-02-22T13:32:54Z
but I am only getting last one.
Thank you!
You are overwriting data on each iteration of the loop, thus throwing away the information for every item but the last. You need to accumulate the items somehow - either append each one to an initially-empty string, or append them to a list and then use .join() on that list at the end of the function.
I see... Do you have some good examples please. I've never use join and have zero experience with accumulate data in lists or dict or etc
As pointed out by @jasonharper you are overriding the data variable on each iteration. The first solution that comes to my mind is to create a list where you can push each data response.
Something like this:
from flask import Flask, jsonify, request
import requests
import json
import html
app = Flask(__name__)
urls = [
'https://192.168.1.6:8080/info',
'https://192.168.1.5:8080/info']
@app.route('/dev', methods=['GET'])
def req_info():
responses = []
for url in urls:
r = requests.get(url)
if r.status_code == 200:
resp = json.loads(r.text)
resp_git = resp['git']
resp_git_commit = resp['git']['commit']
data = ( "URL: " + f"{url}"'<br>'
"Branch: " + f"{(resp_git['branch'])}"'<br>'
"Commit: " + f"{(resp_git_commit['id'])}"'<br>'
"Time: " + f"{(resp_git_commit['time'])}"'<br>'
)
responses.append(data)
return (responses)
req_info()
if __name__ == '__main__':
app.run()
| 41,281 |
https://stackoverflow.com/questions/16723725 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,013 | Stack Exchange | English | Spoken | 349 | 872 | Generating crx file via PHP fails with: "Package is invalid: CRX_SIGNATURE_VERIFICATION_INITIALIZATION_FAILED"
I'm generating a crx file in PHP using phpseclib. When I try to install the crx into Chrome, I get the error:
Package is invalid: 'CRX_SIGNATURE_VERIFICATION_INITIALIZATION_FAILED'
Here's my code:
<?php
//Include phpseclib files
include('File/X509.php');
include('Crypt/RSA.php');
//RSA Handler
$rsa = new Crypt_RSA();
//Create key pair
$keyPair = $rsa->createKey();
//Get the keys
$privKey = $keyPair[ "privatekey" ];
$pubKey = $keyPair[ "publickey" ];
//The Zip file contents
$zipContents = file_get_contents( "helloworld.zip" );
//Load the private key into the handler
$rsa->loadKey( $privKey );
//Sign the content (default is SHA1)
$signature = $rsa->sign( $zipContents ) ;
/* Tried this, but it also did not work */
//Convert to openSSH and remove the leading/trailing "comments": "ssh-rsa ", " phpseclib-generated-key"
//$rsa->loadKey( $pubKey );
//$rsa->setPublicKey();
//$pubKey = $rsa->getPublicKey( CRYPT_RSA_PUBLIC_FORMAT_OPENSSH );
//$pubKey = substr( $pubKey, 8, strlen( $pubKey ) - 32 );
//Encode public key in Base64 and remove the "-----BEGIN PUBLIC KEY-----\r\n" and "\r\n-----END PUBLIC KEY-----" (to put in .crx)
$base64Key = base64_decode( substr( $pubKey, 28, strlen( $pubKey ) - 54 ) );
//Create the crx (wb = write in binary mode)
$crxFile = fopen( "helloworld.crx", "wb" );
//Add crx "magic" marker, format version
fwrite( $crxFile, "Cr24" );
fwrite( $crxFile, pack( "V", 2 ) );
//Write public key and signature length
fwrite( $crxFile, pack( "V", strlen( $base64Key ) ) );
fwrite( $crxFile, pack( "V", strlen( $signature ) ) );
//Write public key (base64 encoded) and signature
fwrite( $crxFile, $base64Key );
fwrite( $crxFile, $signature );
//Write the zip file contents
fwrite( $crxFile, $zipContents );
fclose( $crxFile );
?>
What am I doing wrong? I'm guessing it's something to do with the format of the key and the signing?
I found the answer! The signature was using CRYPT_RSA_SIGNATURE_PSS and apparently only works with PKCS1. So you need to add this line:
$rsa->setSignatureMode( CRYPT_RSA_SIGNATURE_PKCS1 );
before the signature creation code. So the signature code now looks like this:
//Load the private key into the handler
$rsa->loadKey( $privKey );
//Sign the content (default is SHA1)
$rsa->setSignatureMode( CRYPT_RSA_SIGNATURE_PKCS1 ); /* <-- This is required */
$signature = $rsa->sign( $zipContents ) ;
| 43,857 | |
https://nl.wikipedia.org/wiki/Melanchiton%20nairobianus | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Melanchiton nairobianus | https://nl.wikipedia.org/w/index.php?title=Melanchiton nairobianus&action=history | Dutch | Spoken | 29 | 52 | Melanchiton nairobianus is een keversoort uit de familie van de loopkevers (Carabidae). De wetenschappelijke naam van de soort is voor het eerst geldig gepubliceerd in 1950 door Straneo.
nairobianus | 27,612 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Graphium%20gudenusi | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Graphium gudenusi | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Graphium gudenusi&action=history | Cebuano | Spoken | 41 | 66 | Kaliwatan sa lumot ang Graphium gudenusi. Una ning gihulagway ni Hans Rebel ni adtong 1911. Ang Graphium gudenusi sakop sa kahenera nga Graphium, ug kabanay nga Papilionidae. Walay nalista nga matang nga sama niini.
Ang mga gi basihan niini
Insekto
Graphium | 18,968 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Higher%20Love | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Higher Love | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Higher Love&action=history | French | Spoken | 612 | 1,054 | est une chanson interprétée par le chanteur britannique Steve Winwood qu'il a écrite et composée avec Will Jennings. Sortie en single le , elle est extraite de l'album .
Elle se classe en tête du et du hit-parade au Canada et connaît le succès dans plusieurs pays.
La chanteuse américaine Chaka Khan participe à l'enregistrement dans les chœurs.
Higher Love a également eu les honneurs des hit-parades avec les reprises de James Vincent McMorrow en 2011, de en 2012 et de Kygo en 2019 qui a retravaillé la version de Whitney Houston sortie tout d'abord en 1990.
Distinctions
En 1987, remporte le Grammy Award de l'enregistrement de l'année, est nominée pour le Grammy Award de la chanson de l'année et permet à Steve Winwood de gagner le Grammy Award du meilleur chanteur pop.
Classements hebdomadaires
Certification
Reprises
Whitney Houston a enregistré une version de la chanson qui apparaît sur l'édition japonaise de son album I'm Your Baby Tonight sorti en 1990. En juin 2019, le producteur norvégien Kygo modifie cette reprise pour la transformer en une chanson tropical house qui obtient un succès international.
Les reprises de James Vincent McMorrow en 2011 et de en 2012 ont connu le succès au Royaume-Uni en Irlande ou en Australie.
Version de James Vincent McMorrow
Le chanteur irlandais James Vincent McMorrow reprend Higher Love et la sort en single extrait du EP We Don't Eat sorti en 2011.
Classements hebdomadaires
Certification
Version de Tyler James
En 2012, le chanteur anglais Tyler James, finaliste du télé-crochet The Voice UK cette année-là, enregistre Higher Love sur son album A Place I Go. La chanson se classe dans le UK Singles Chart.
Classement hebdomadaire
Version de Kygo et Whitney Houston
Une reprise de Higher Love est sortie en single le par le producteur et auteur-compositeur norvégien Kygo avec la participation de la chanteuse américaine Whitney Houston.
La reprise de Whitney Houston de Higher Love, enregistrée en 1989, figurait à l'origine sur l'édition japonaise de son album I'm Your Baby Tonight sorti en 1990. Cette version du titre est produite par le musicien américain Narada Michael Walden. Il est ainsi crédité en tant que producteur de Higher Love aux côtés de Kygo.
Classements et certifications
Classements hebdomadaires
Certifications
| (BVMI)
|
|
|-
| (ARIA)
|
| ^
|-
| (IFPI)
|
|
|-
| (BEA)
|
|
|-
| (Music Canada)
|
|
|-
| (IFPI)
|
|
|-
| (RIAA)
|
|
|-
| (SNEP)
|
|
|-
| (FIMI)
|
|
|-
| (AMPROFON)
|
|
|-
| (RMNZ)
|
|
|-
| (ZPAV)
|
|
|-
| (BPI)
|
|
|-
| (IFPI)
|
|
Notes et références
Liens externes
Chanson de musique électronique
Chanson interprétée par Kygo
Chanson interprétée par Whitney Houston
Chanson sortie en single à titre posthume
Single certifié double platine au Canada
Single certifié double platine aux États-Unis
Single certifié double platine en Pologne
Single certifié or en Italie
Single certifié or en Nouvelle-Zélande
Single certifié platine au Danemark
Single certifié platine au Mexique
Single certifié platine en Allemagne
Single certifié platine en Autriche
Single certifié platine en Belgique
Single certifié platine en France
Single certifié platine en Suisse
Single certifié triple platine au Royaume-Uni
Single certifié triple platine en Australie
Single musical sorti en 1986
Single musical sorti en 2011
Single musical sorti en 2019
Single numéro un dans le Billboard Hot 100
Single numéro un dans le Hot Dance Club Songs
Single numéro un dans le Mainstream Rock Songs
Single numéro un dans le Top Singles de RPM
Single numéro un en Écosse
Single publié par Island Records
Single publié par RCA Records
Grammy Award de l'enregistrement de l'année | 25,953 |
https://pt.wikipedia.org/wiki/Astrocasia | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Astrocasia | https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Astrocasia&action=history | Portuguese | Spoken | 13 | 36 | Astrocasia é um género botânico pertencente à família Phyllanthaceae.
Phyllanthaceae
Géneros de plantas | 7,891 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2tillon%20%28sommet%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Châtillon (sommet) | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Châtillon (sommet)&action=history | French | Spoken | 106 | 200 | Le Châtillon est un sommet des Préalpes vaudoises culminant à d'altitude, en Suisse. Il est un tripoint entre les communes d'Ormont-Dessus au sud, Ormont-Dessous à l'ouest et Château-d'Œx à l'est. Il surplombe la vallée des Ormonts au sud et le lac Lioson à l'ouest. Il fait partie de la ligne de crête reliant le pic Chaussy, le Châtillon, le Tarent et la Pare. C'est un sommet prisé pour la randonnée à ski.
Notes et références
Voir aussi
Sommet des Alpes suisses
Sommet des Alpes bernoises
Montagne des Alpes vaudoises
Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut
Ligne de partage des eaux entre mer Méditerranée et mer du Nord | 50,621 |
https://stackoverflow.com/questions/64158141 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,020 | Stack Exchange | Chris, https://stackoverflow.com/users/3656339, https://stackoverflow.com/users/4729822, sarabanv | English | Spoken | 173 | 237 | Drillthrough Performance Issue in OBIEE
I have a report which shows data as follows,
Source Count
Internal 200
External 300
Miscellaneous 100
The expression for source is as follows "case when Source is null then 'Miscellaneous' else Source end"
The drill through is made on the 'count column' values.
So, when we click the count column corresponding to each source, the drillthrough keeps on running.
In the drillthrough, I have written the filter as "case when Source is null then 'Miscellaneous' else Source end" is prompted.
When I include the above filter the report runs for a long time.
When I exclude that, I get the drillthrough in seconds but the count doesn't match as the data is not filtered.
Any feedback on how to optimize?
Have you looked at the log files? Without analysis you can't really make any assumption.
Only that filter is causing the issue. Other than that everything is fine with the report. I tried passing the filter from another report to drillthrough and it is working fine now.
| 32,567 |
https://en.wikipedia.org/wiki/Eve%20and%20the%20Handyman | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Eve and the Handyman | https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Eve and the Handyman&action=history | English | Spoken | 395 | 561 | Eve and the Handyman is a 1961 American comedy film written and directed by Russ Meyer. The film stars Eve Meyer and Anthony-James Ryan. The film was released on May 5, 1961, by Pad-Ram Enterprises.
It was Meyer's follow up to The Immoral Mr. Teas, which had been very successful.
Plot
Eve is dressed in a long raincoat and follows the handyman around as he makes his appointed rounds. She watches as he has humorous run-ins while cleaning toilets, taking scrap metal to the dump, cleaning windows, delivering a tree, climbing poles, and remaining a gentleman while trying to help a topless hitchhiker. But why is she watching him so carefully?
Cast
Eve Meyer as Eve
Anthony-James Ryan as The Handyman
Frank Bolger
Iris Bristol
Production
The female lead, Eve Meyer, was Russ Meyer's wife. It was the only film of his she starred in although she was heavily involved behind the scenes on most of his early films. She did her own hair and make up and cooked for the crew. "I never worked so hard in my life," she said later.
The film's male lead, Anthony-James Ryan, was Russ Meyer's right hand man. The film was shot in San Francisco over a month in 1960. Ryan recalled, Eve typed the script, it wasn't even a script, just a list of ideas. That's all we had to work with. I improvised some of the stuff." Ryan also assisted in production.
Meyer says there was a crew of four - Russ Myer, his assistant, Eve Meyer and Ryan.
Ryan met his future wife, Jacqueline Stevens, while making the film. She played a nude model.
Reception
According to Roger Ebert, the film grossed nearly a million dollars.
Ebert also wrote "One of the most interesting scenes in the movie has Eve dancing in a low-cut dress while playing a pinball machine: the rhythm and cutting suggest sexual intercourse, and the scene has a nice balance between eroticism and humor. A frequent Meyer turnabout theme- the desirable woman who is rejected by the undesirable man- turns up in Eve in a hitchhiking scene. Unable to get a lift, Eve takes off one garment after another, still with no success."
References
External links
Eve and the Handyman at TCMDB
1961 films
1960s English-language films
American comedy films
1961 comedy films
Films directed by Russ Meyer
1960s American films | 32,276 |
https://pl.wikipedia.org/wiki/Samochema | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Samochema | https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Samochema&action=history | Polish | Spoken | 25 | 56 | Samochema – wieś w Botswanie w dystrykcie North West. Według spisu ludności z 2011 roku wieś liczyła 1149 mieszkańców.
Przypisy
Wsie w dystrykcie North West | 8,723 |
https://biology.stackexchange.com/questions/81801 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,019 | Stack Exchange | Repardeimaj, https://biology.stackexchange.com/users/231, https://biology.stackexchange.com/users/50345, mgkrebbs | English | Spoken | 253 | 348 | How are mitochondrial diseases like MERRF inherited?
I am doing a project on the disorder MERRF in Mitochondrial DNA. I have to make a pedigree and explain how it is transferred on from generation to generation. I know that it is inherited maternally, but I am confused about how it is inherited. Would it be inherited inherited like autosomal DNA in a Mendelian fashion? If so, would this gene be dominant or recessive? Or would the children just automatically inherit whatever gene their mothers have? Also, how would the genotypes for Mitochondrial DNA be displayed? Any other useful information on Mitochondrial DNA or MERRF would also greatly appreciated. Thanks.
You will find useful information in Wikipedia's Mitochondrial DNA article.
Thanks for the article. Does this mean that the children will have whatever gene that the mother has?
Mitochondria are primarily thought to be inherited from the mother but there is evidence now that the father can also contribute mitochondria (Schwartz and Vissing, 2002; Luo et al., 2018).
Even if the mitochondria were purely maternally inherited, a cell (including oocyte) typically contains many mitochondria and not all of the mitochondria may have the (deleterious) mutation. This phenomenon is called heteroplasmy.
MERRF is associated with a loss of function mutation in mitochondrial tRNAs (See NIH, Genetics Home Reference). The extent to which a cell will be affected would depend on number of mutated mitochondria it contains. Therefore different cells would be affected differently.
The trait inheritance would therefore not be in the typical Mendelian fashion.
| 35,829 |
https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%86%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%86%D8%AF%D9%8A%D8%AA | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | بنتلانديت | https://ar.wikipedia.org/w/index.php?title=بنتلانديت&action=history | Arabic | Spoken | 67 | 232 | البنتلانديت يتركب من كبريتات حديد النيكل (حديد,نيكل)9كبريت8. وتكون عادة نسبة الحديد تساوي نسبة النيكل ضمن البيتلانديت كما يحتوي على نسبة قليلة من الكوبالت.
يتواجد على شكل نظام بلوري مكعب، ويتواجد بشكل كتل حبيبية كبيرة، ويعتبر هش بقساوة من 3.5 إلى 4 وكثافة نوعية من 4.6 إلى 5.0 وهو غير مغناطيسي وله لون أصفر بروزنزي
مراجع
خامات الحديد
معادن الحديد
معادن الكبريتيدات
معادن النيازك
معادن النيكل
معادن مكعبية | 48,860 |
https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%88%D8%B3%DA%A9%D8%A7%D9%84%DB%8C%D9%86 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | بوسکالین | https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=بوسکالین&action=history | Persian | Spoken | 32 | 143 | بوسکالین با فرمول شیمیایی C۱۴H۲۳NO۳ یک ترکیب شیمیایی است. که جرم مولی آن ۲۵۳٫۳۴ g/mol میباشد.
جستارهای وابسته
ترکیب شیمیایی
نامگذاری اتحادیه بینالمللی شیمی محض و کاربردی
منابع
فنتیلآمینهای روانگردان
فنول اترها | 48,711 |
https://cs.wikipedia.org/wiki/P%C3%ADskovna%20%28rozcestn%C3%ADk%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Pískovna (rozcestník) | https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Pískovna (rozcestník)&action=history | Czech | Spoken | 81 | 227 | Pískovna může být:
těžba
pískovna – krajově též pískárna, povrchový lom určený pro těžbu přírodního písku.
geografie
původní název pro Pískovina (Podbeskydská pahorkatina) (584 m) – vrch JJV od města Kopřivnice v okrese Nový Jičín
chráněná území
Pískovna u Dračice – přírodní památka poblíž obce Rapšach v okrese Jindřichův Hradec
Pískovna na cvičišti – přírodní památka v okrese Jindřichův Hradec
Pískovna Erika – evropsky významná lokalita v okrese Sokolov
Bázlerova pískovna – přírodní památka v okrese Olomouc
Rozcestníky - místopisné jméno | 37,907 |
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%96%20%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%97%20%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B4%D1%96%D1%97%20%D0%A1%D0%A8%D0%90 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Повітряні сили Національної гвардії США | https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=Повітряні сили Національної гвардії США&action=history | Ukrainian | Spoken | 325 | 1,145 | Повітряні сили Національної гвардії США (, ANG) — федеральний військовий резерв сил у складі Повітряних сил країни, повітряний компонент Національної гвардії США, відомий також, як повітряна міліція кожного штату, округу Колумбія, Пуерто-Рико, територій Гуам та Віргінських островів. Разом із Національною гвардією армії США утворюють компонент Національної гвардії кожного штату Сполучених Штатів.
Зміст
Повітряні сили Національної гвардії США відповідно до законодавства країни перебувають у юрисдикції губернатора штату, де вони дислокуються, й виконують завдання, як повітряний компонент міліції. Разом із цим, у разі необхідності, за федеральним наказом Президента США, формування Повітряних сил Нацгвардії можуть стати активною частиною Повітряних сил країни та брати участь у військових діях поза межами штату і країни. Керівництво компонентами здійснюється адміністрацією губернатора штату та Бюро Національної гвардії, яке провадить адміністративні функції управління усією Національною гвардією Сполучених Штатів.
Повітряний компонент Національної гвардії США існує в кожному штаті, федеральному окрузі Колумбія, на Пуерто-Рико, які включають щонайменше один авіаційний підрозділ (частину), у той час, як заморські території Гуам та Віргінські острови не мають повітряної складової Національної гвардії, але мають наземний персонал та інфраструктуру, що забезпечує діяльність військової авіації з інших штатів тощо. Головні об'єкти, що належать Повітряним силам гвардії, включать власні авіаційні бази та аеродроми, також об'єднані з іншими видами збройних сил США авіаційні об'єкти, і іноді цивільні аеродроми та частину аеропортів, що використовуються в інтересах військової авіації.
Склад Повітряних сил Національної гвардії США
Федеральні
Центр готовності авіації Національної гвардії () (Ендрюс, Меріленд)
Командний центр тестування авіації Національної гвардії () (Тусон, Аризона)
Тренувальний погодний центр авіації Національної гвардії () (Бландінг, Флорида)
Тренувально-навчальний центр авіації Національної гвардії ім. Брауна () (Тусон-Макгі, Ноксвілл, Теннессі)
Штатів
Див. також
Організаційна структура Збройних сил США
Резерв Повітряних сил США
Список 4-х зіркових генералів Повітряних сил США
Командування матеріального забезпечення Повітряних сил США
Космічне командування Повітряних сил США
Командування повітряно-космічної оборони Північної Америки
Примітки
Посилання
Air Combat Command website
Air National Guard
AIR NATIONAL GUARD
NATIONAL GUARD
Військові спеціальності США
Повітряні сили США
Військові формування США
Військові формування, засновані 1906
Організації США | 29,128 |
https://math.stackexchange.com/questions/3455403 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,019 | Stack Exchange | Kavi Rama Murthy, Peter Taylor, https://math.stackexchange.com/users/142385, https://math.stackexchange.com/users/5676, https://math.stackexchange.com/users/694428, mathsdiscussion.com | English | Spoken | 173 | 388 | Polynomial function of degree $n$ with exactly $k$ roots
If $n-k$ is even, and $\geq 0$, find a polynomial function of degree $n$ with exactly $k$ roots.
I cannot understand this question. Is this not trivial?
I can take $f(x)=x^3$ as the required polynomial function on $\Bbb{R}$ having only one root $0$ and degree is $3$ so in this case $$n-k=3-1=2=\text{ even}.$$ Is this fine or the question is supposed to tell something else?
You have to prove it in general, not just give one example.
These are case of repeated roots. $X^3$ = 0 has one distinct and 3 repeated root i.e X = 0 , 0 , 0 and for more can check into https://www.mathsdiscussion.com/polynomials/
That solves the problem in a particular case, namely when $n=3$ and $k=1$. It doesn't solve it in the general case.
In the general case, you can take the polynomial$$x(x-1)(x-2)\ldots\bigl(x-(k-1)\bigr)(x^2+1)^{(n-k)/2}.$$
The general answer will be $$(x-a_1)(x-a_2)\ldots(x-a_{k-1})(x-a_{k})\cdot P(x)^{(n-k)/r}.$$
Where $P(x)$ is an irreducible polynomial of degree $r$ over $\mathbb{Q}.$
Strictly speaking it's also necessary to say $r>1$.
| 25,631 |
https://serverfault.com/questions/736321 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,015 | Stack Exchange | JimNim, Scott Lichtsinn, https://serverfault.com/users/166684, https://serverfault.com/users/320687 | English | Spoken | 439 | 617 | Dell Perc 6/e Firmware
Working on a PowerEdge R210 with an attached MD1000 Powervault, i was just doing some basic upkeep on it when i noticed in the logs it was complaining about the Perc 6/e having incompatible firmware. The array is working, but its spamming the logs about the storage controller firmware.
So i went over to Dell and the newest firmware listed on their site for the Perc 6/e is version 6.3.3-0002, A-00..
When i log into the Dell OpenManage it shows me that the current firmware of the Perc 6/e is version 9.0.1-0037, so i ran the firmware installation package from Dell just to see what it would say, yes the data is backed up and not a lot on it so not a major concern if something bad happens, it says the firmware installed is already newer then the installation package, but according to Dell 6.3.3-0002 A-00 is the newest.
Any ideas? Did someone force the wrong firmware on this Perc 6/e before i came along? If so is there anyway to revert it to the latest firmware from Dell?
I'm not familiar with that version number - it sounds like someone may have flashed that card with LSI firmware (they're the OEM for the card)
You may try updating it with the latest firmware from LSI:
http://docs.avagotech.com/docs/12350259
I suspect their tools would block you from flashing this version due to the non-OEM ID on the card though, since it's Dell branded.
You may simply be stuck having to replace the card at this point, unless LSI's CLI tools have an option to "force" a firmware flash.
Hmm, i will try the firmware from LSI, if that doesn't work i might just ignore it. System works fine otherwise, Dell's Open Manage is just having a hissy fit about it.
Have you noticed what type of card brand/model is listed during the boot process,when the "press Ctrl + R" prompt is shown? If it shows as a Dell PERC, not LSI, and the same is shown in the PERC BIOS (when you do press Ctrl + R), then you may actually have a refurbished card that was shipped as a replacement, running debug firmware that was never replaced during the rework process.
No i havent really paid attention to it during boot, i will have to check that next time i reboot this server. I did push the latest LSI firmware version 11 and it took it no problems or complaints. I have had the cover off this one to add some RAM and the card is Dell branded, Dell barcode label, Dell branded Battery, etc.
| 18,667 |
https://stackoverflow.com/questions/76347654 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | Greg Burghardt, JHBonarius, https://stackoverflow.com/users/3092298, https://stackoverflow.com/users/6717178 | English | Spoken | 218 | 357 | How to test the application of a Conditional Attribute in MSTest in Dotnet Core?
I have a factory class that has a private method like this:
[Conditional("DEBUG")]
private static void IsDebugCheck(ref bool isDebug)
{
isDebug = true;
}
The logic is used later in the class like so to generate different implementations of the same interface, like this:
if (IsDebugCheck){
return new ImplementationA();
}
else{
return new ImplementationB();
}
I am trying to write unit tests for this now, and want to somehow set the conditional value within the test. I'm using MsTest for this and have been googlign and found no good information on how to do this.
[TestMethod()]
[TestCategory("Debug")]
public void FactoryShouldGenerateImplementationAIfInDebug()
[TestMethod()]
[TestCategory("Debug")]
public void FactoryShouldGenerateImplementationBIfInReleaseMode()
But so far have been utterly striking out on how to do this.
Can you [edit] your question to include code demonstrating how the application is calling IsDebugCheck? Is the Conditional attribute a .NET framework attribute, or something your team built?
Is DEBUG a preprocessor directive? I.e. is it just the difference between a debug build and a release build? If so, you can use the Conditional preprocessor directives like #if DEBUG. HOWEVER, having differences between debug and release is a bit smelly: testing debug code doesn't make much sense. You need to test what ends up in production.
| 48,119 |
https://et.wikipedia.org/wiki/Milvi%20Panga | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Milvi Panga | https://et.wikipedia.org/w/index.php?title=Milvi Panga&action=history | Estonian | Spoken | 160 | 514 | Milvi Panga (sündinud 22. aprillil 1945 Oeküla, Antsla vald, Võrumaa) on eesti harrastusluuletaja.
Elukäik
Ta õppis Kaika 7-klassilises koolis ja Antsla Keskkoolis, seejärel lõpetas Tallinnas ETKVLi kooperatiivkooli koka-kondiitrina.
1965. aastal asus ta elama Rapla rajooni. Rapla lähedal Alus elab pensionipõlve pidav harrastuskirjanik senini. Ta on töötanud kokana, tuletõrjedispetšerina ja meditsiiniõe abina operatsioonisaalis.
Looming
Temalt on ilmunud üheksa lasteluulekogu:
1995 "Pesamunale"
1998 "Jõulust jaani"
2004 "See, kes lustib"
2005 "Läämi kaemi!" (võru keeles)
2007 "Läki õue, läkiläki!"
2011 "Kus sa oled, päkapikk?"
2015 "Linnumajake"
2015 "Sooääre summer"
2017 "Mesikäpa esikäpad"
Milvi Panga luuletusi on avaldatud paljudes lasteluulekogumikes, õpikutes ja laulikutes. Mitmed tema luuletused on viisistatud. Ta on kirjutanud luuletusi ja jutte ka täiskasvanutele, kuid need pole raamatukaante vahele jõudnud.
Tunnustus
1991 Karl Eduard Söödi lasteluuleauhind (luuletused "Tähekeses", kunstnikud Hillar Mets, Heldur Laretei, Viive Noor)
2004 Hendrik Adamsoni murdeluulepreemia (luuletsükkel "Läämi kaemi")
2017 Karl Eduard Söödi lasteluuleauhind ("Mesikäpa esikäpad", kunstnik Mare Hunt)
2018 Hendrik Adamsoni nimelise murdeluulekonkursi eriauhind
Eesti luuletajad
Sündinud 1945 | 39,846 |
https://stackoverflow.com/questions/2655849 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,010 | Stack Exchange | BuddyJoe, Casual Jim, Flo Borg, Jonas David, Julen M, Kensei Ikeda, Rquintero96, https://stackoverflow.com/users/23418, https://stackoverflow.com/users/36590, https://stackoverflow.com/users/5443286, https://stackoverflow.com/users/5443287, https://stackoverflow.com/users/5443288, https://stackoverflow.com/users/5468995, https://stackoverflow.com/users/5480873 | English | Spoken | 136 | 234 | IronRuby REPL with required .NET assemblies
What is the best way to put together a "shortcut" to launch a IronRuby REPL with some .NET assemblies preloaded? I think there is a way to do this in Powershell (via Snapin or Module) and I'm looking for something similar in IronRuby.
create a bat file that executes
ir -S irb -r irb/completion -r bin/Assembly1.dll -r bin/Assembly2.dll
Thanks Jim. Seems simple enough. +1&answer
How would you pre-instantiate some objects too. Like a xd = System.Xml.Document ? Do you put these after the first line in the bat file? I couldn't get this way to work.
You could use the -e parameter or create a ruby file and put those in there. I prefer the ruby file then you can do:
ir -S irb -r irb/completion -r bin/Assembly1.dll -r lib/initializer.rb
| 37,790 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Black%20and%20Tan%20%28film%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Black and Tan (film) | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Black and Tan (film)&action=history | French | Spoken | 734 | 1,105 | est un film musical américain réalisé par Dudley Murphy en 1929. Ce court métrage s'inscrit dans le mouvement de la Renaissance de Harlem qui voit le renouveau de la culture afro-américaine et qui prend son essor à New York. C'est la première fois que Duke Ellington et Fredi Washington apparaissent à l'écran.
En 2015, le film fait son entrée dans le National Film Registry pour être conservé à la Bibliothèque du Congrès en raison de son importance « culturelle, historique, ou esthétique ».
Synopsis
À New York, un pianiste (Duke Ellington) ne parvient pas à trouver de concerts pour lui et son groupe. Sa situation financière est si difficile que deux hommes commissionnés par un huissier viennent confisquer son piano. Il réussit finalement à le conserver grâce à l'intervention de sa femme (Fredi Washington), une danseuse connaissant un certain succès, qui propose aux deux hommes de l'argent, qu'ils refusent, puis une bouteille de gin, denrée rare en période de prohibition, qu'ils acceptent. En échange, ils partent sans le piano et promettent de dire à l'huissier que personne n'était présent lors de leur passage.
La danseuse annonce ensuite au pianiste qu'elle a obtenu un emploi au célèbre et qu'elle peut faire venir le groupe de son compagnon, à condition qu'elle reste au centre du spectacle afin d'honorer le contrat passé avec le patron de l'établissement.
Peu après, on lui découvre un problème cardiaque. Mise en garde sur la nécessité d'arrêter la danse, elle rassure Duke sur son état de santé. Pourtant, après une période d'arrêt, elle revient sur scène et elle danse jusqu'à l'épuisement, s'effondrant alors que le groupe joue . Alitée dans son appartement, elle est consciente que sa mort est proche. Entourée par Duke et ses musiciens, elle leur demande alors de jouer le morceau . Elle meurt peu après.
Fiche technique
Titre original :
Réalisation : Dudley Murphy
Scénario : Dudley Murphy
Musique : Duke Ellington et le , le Hall Johnson Choir
Photographie : Dal Clawson
Montage : Russell G. Shields
Société de production : RKO Radio Pictures
Format : noir et blanc • • 35 mm • son monophonique
Pays d'origine :
Langue originale : anglais
Genre : film musical, drame
Durée :
Dates de sortie :
États-Unis :
Distribution
Duke Ellington : Duke, le pianiste
Fredi Washington : Fredi, la danseuse
, notamment composé d'Arthur Whetsol, Barney Bigard, Wellman Braud et Joe Nanton :
: le chœur
Edgar Connor : le premier déménageur
Alec Lovejoy : le second déménageur
Production
Dudley Murphy réutilise largement le plateau et la même équipe technique que pour son film St. Louis Blues, un autre film musical sorti la même année. Le réalisateur fait usage d'effets visuels au service de la narration : dédoublements d'images, ombres et flous.
Le film marque les débuts de Duke Ellington et de Fredi Washington au cinéma. Cette dernière connaît ensuite une carrière à succès dans les années 1930, notamment avec le rôle de Peola Johnson dans Images de la vie de John M. Stahl.
Importance et postérité
se distingue des autres courts métrages musicaux de son époque par la présence d'une intrigue relativement développée. En effet, en plus de la dimension tragique de l'histoire, Dudley Murphy n'omet pas de rendre compte de certaines réalités sociales ; ainsi, des gangsters impliqués dans le trafic d'alcool au cours de la prohibition peuvent être observés à l'intérieur du , et la ségrégation raciale y est également très visible, les Blancs étant les clients du club alors que les Noirs y travaillent.
La qualité sonore est plutôt bonne pour l'époque. Certains des morceaux interprétés dans le film sont des arrangements de morceaux de Duke Ellington : ainsi, la version de jouée à la fin ne comporte pas le solo du trompettiste Bubber Miley présent sur la version originale de 1927 ; cependant, le chœur de Hall Johnson se superpose aux cuivres, la mort de Fredi est donc symbolisée par le gospel et l'air joué à la clarinette à la fin du morceau. C'est la retranscription au cinéma de cette effervescence culturelle des années 1920, connue sous le nom de Harlem Renaissance, qui permet au film d'entrer au National Film Registry et d'être conservé à la Bibliothèque du Congrès en 2015.
Notes et références
Lien externe
Film américain sorti en 1929
Film musical américain des années 1920
Film sur le jazz
Film américain en noir et blanc
Film inscrit au National Film Registry | 22,987 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Ironstone%20Creek%20%28suba%20sa%20Ostralya%2C%20State%20of%20Tasmania%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Ironstone Creek (suba sa Ostralya, State of Tasmania) | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Ironstone Creek (suba sa Ostralya, State of Tasmania)&action=history | Cebuano | Spoken | 53 | 81 | Alang sa ubang mga dapit sa mao gihapon nga ngalan, tan-awa ang Ironstone Creek.
Suba ang Ironstone Creek sa Ostralya. Nahimutang ni sa estado sa State of Tasmania, sa habagatan-sidlakang bahin sa nasod, km sa habagatan sa Canberra ang ulohan sa nasod.
Ang mga gi basihan niini
Mga suba sa State of Tasmania | 13,174 |
https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%8A%D8%B1%D9%86%D9%89%20%D8%AC%D9%88%D9%86%D8%B3%D9%88%D9%86%20%28%D9%84%D8%A7%D8%B9%D8%A8%20%D8%A8%D9%8A%D8%B3%D8%A8%D9%88%D9%84%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | ايرنى جونسون (لاعب بيسبول) | https://arz.wikipedia.org/w/index.php?title=ايرنى جونسون (لاعب بيسبول)&action=history | Egyptian Arabic | Spoken | 55 | 154 | ايرنى جونسون (Ernie Johnson) كان لاعب بيسبول من امريكا.
حياته
ايرنى جونسون من مواليد يوم 29 ابريل 1888 فى شيكاجو, مات فى 1 مايو 1952.
حياته الرياضيه
ايرنى جونسون لعب مع فريق نيو يورك يانكيز و شيكاجو وايت سوكس فى مركز شورتستوب
لينكات برانيه
مصادر
بيسبول
لاعب بيسبول
لاعب بيسبول من امريكا
مواليد فى شيكاجو | 34,394 |
https://no.wikipedia.org/wiki/Jill | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Jill | https://no.wikipedia.org/w/index.php?title=Jill&action=history | Norwegian | Spoken | 129 | 307 | Jill er et opprinnelig engelsk kvinnenavn, en variant av Gill, som er en kortform av Gillian, den engelske formen av Juliana. Juliana er dannet av det romerske mannsnavnet Julianus, som igjen er avledet av Julius. Navnet har opprinnelse i det latinske ordet iovilius, «dedikert til guden Jove».
Utbredelse
Tabellen nedenfor gir en detaljert oversikt over populariteten til fornavnet Jill i noen av de landene hvor statistikk er tilgjengelig.
Kjente personer med navnet
Personene i listen er ordnet kronologisk etter fødselsår.
Jill Clayburgh (f 1944), amerikansk skuespiller
Jill Hennessy (f 1969), canadisk skuespiller
Jill Moursund (f 1971), norsk billedkunstner og illustratør
Jill Walker Rettberg (f 1971), australsk-norsk digitalmedieforsker
Jill Scott (f 1972), amerikansk artist
Jill Johnson (f 1973), svensk countryartist
Jill Jahrmann, norsk fysioterapeut og treningsekspert
Referanser
Eksterne lenker
Kvinnenavn | 44,657 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Glitterhouse%20Records | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Glitterhouse Records | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Glitterhouse Records&action=history | French | Spoken | 94 | 161 | Glitterhouse Records est un label de musique indépendant fondé en 1984 par Reinhard Holstein et Rembert Stiewe en Allemagne. Il est spécialisé dans le rock alternatif, l'Indie folk, la folk et certaines musiques du monde.
Historique
Le label a été fondé par Reinhard Holstein et Rembert Stiewe qui reprirent le titre du fanzine The Glitterhouse qu'ils avaient créé en 1981.
Glitterhouse Records a publié plus de 750 disques depuis sa création.
Artistes du label
Artistes actuels
Anciens artistes
Liens externes
Site officiel
Label discographique indépendant ayant son siège en Allemagne
Entreprise fondée en 1984 | 39,018 |
https://stackoverflow.com/questions/76975227 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Stack Exchange | Alex Poole, William Robertson, https://stackoverflow.com/users/230471, https://stackoverflow.com/users/266304 | English | Spoken | 76 | 107 | why can't using comparision operator directly in select statement in Oracle?
for the sql statements below,
select 1 + null from dual;
select 1 > null from dual;
why statement 1 is accepted but 2 has error in Oracle?
1 > something would evaluate to true or false (or in your specific example, null), and Oracle SQL doesn't have a boolean data type - at least not until 23c.
What output do you expect to see?
| 44,536 |
https://ceb.wikipedia.org/wiki/Mount%20Mueller%20%28bukid%20sa%20Ostralya%2C%20State%20of%20Tasmania%2C%20Derwent%20Valley%2C%20lat%20-42%2C78%2C%20long%20146%2C48%29 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Mount Mueller (bukid sa Ostralya, State of Tasmania, Derwent Valley, lat -42,78, long 146,48) | https://ceb.wikipedia.org/w/index.php?title=Mount Mueller (bukid sa Ostralya, State of Tasmania, Derwent Valley, lat -42,78, long 146,48)&action=history | Cebuano | Spoken | 188 | 299 | Alang sa ubang mga dapit sa mao gihapon nga ngalan, tan-awa ang Mount Mueller.
Bukid ang Mount Mueller sa Ostralya. Nahimutang ni sa rehiyon sa Derwent Valley ug estado sa State of Tasmania, sa habagatan-sidlakang bahin sa nasod, km sa habagatan sa Canberra ang ulohan sa nasod. metros ibabaw sa dagat kahaboga ang nahimutangan sa Mount Mueller. Mount Mueller mao ang bahin sa Mueller Range.
Ang yuta palibot sa Mount Mueller kasagaran kabungtoran. Ang kinahabogang dapit sa palibot dunay gihabogon nga ka metro ug km sa amihanan-kasadpan sa Mount Mueller. Kunhod pa sa 2 ka tawo kada kilometro kwadrado sa palibot sa Mount Mueller..
Hapit nalukop sa lasang ang palibot sa Mount Mueller. Ang klima baybayon. Ang kasarangang giiniton °C. Ang kinainitan nga bulan Pebrero, sa °C, ug ang kinabugnawan Agosto, sa °C. Ang kasarangang pag-ulan milimetro matag tuig. Ang kinabasaan nga bulan Septiyembre, sa milimetro nga ulan, ug ang kinaugahan Pebrero, sa milimetro.
Saysay
Ang mga gi basihan niini
Mueller Range (kabukiran sa Ostralya, State of Tasmania)
Kabukiran sa State of Tasmania
Kabukiran sa Ostralya nga mas taas kay sa 500 metros ibabaw sa dagat nga lebel | 19,222 |
https://uk.wikipedia.org/wiki/HD38952 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | HD38952 | https://uk.wikipedia.org/w/index.php?title=HD38952&action=history | Ukrainian | Spoken | 74 | 286 | HD38952 — хімічно пекулярна зоря спектрального класу A0, що має видиму зоряну величину в смузі V приблизно 8,4.
Вона розташована на відстані близько 872,1 світлових років від Сонця.
Пекулярний хімічний вміст
Див. також
Перелік HgMn-зір
Ртутно-манганова зоря
Перелік хімічно пекулярних зір (4h-6h)
Хімічно пекулярна зоря
Перелік хімічно пекулярних зір з пониженим вмістом гелію
Хімічно пекулярна зоря з пониженим вмістом гелію
Перелік Am-зір
Am-зоря
Джерела
Хімічно пекулярні зорі
Зорі головної послідовності спектрального класу A0
9 | 47,356 |
https://superuser.com/questions/1655241 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,021 | Stack Exchange | Jelle Wouter, John, Ramhound, https://superuser.com/users/1079976, https://superuser.com/users/1408111, https://superuser.com/users/83283 | Egyptian Arabic | Spoken | 714 | 2,452 | Lot of bluescreens while not using laptop
For a while now i'm having problems with a lot of BSOD. They mostly occur when not using the laptop at all. The DUMP files seem to tell me it has to do with the memory, but they have both been replaced. My last guess is that the SDD is broken or gone bad.
The bluescreen vary from Memory_Managment to Driver IRQL not less or equal.
Anyone who knows the problem?
*******************************************************************************
* *
* Bugcheck Analysis *
* *
*******************************************************************************
DRIVER_IRQL_NOT_LESS_OR_EQUAL (d1)
An attempt was made to access a pageable (or completely invalid) address at an
interrupt request level (IRQL) that is too high. This is usually
caused by drivers using improper addresses.
If kernel debugger is available get stack backtrace.
Arguments:
Arg1: fffffc0cd2a48ff8, memory referenced
Arg2: 0000000000000002, IRQL
Arg3: 0000000000000001, value 0 = read operation, 1 = write operation
Arg4: ffffd100d455b98a, address which referenced memory
Debugging Details:
------------------
*** WARNING: Unable to verify checksum for win32k.sys
KEY_VALUES_STRING: 1
Key : Analysis.CPU.mSec
Value: 3999
Key : Analysis.DebugAnalysisManager
Value: Create
Key : Analysis.Elapsed.mSec
Value: 17255
Key : Analysis.Init.CPU.mSec
Value: 546
Key : Analysis.Init.Elapsed.mSec
Value: 29700
Key : Analysis.Memory.CommitPeak.Mb
Value: 83
Key : WER.OS.Branch
Value: vb_release
Key : WER.OS.Timestamp
Value: 2019-12-06T14:06:00Z
Key : WER.OS.Version
Value: 10.0.19041.1
BUGCHECK_CODE: d1
BUGCHECK_P1: fffffc0cd2a48ff8
BUGCHECK_P2: 2
BUGCHECK_P3: 1
BUGCHECK_P4: ffffd100d455b98a
WRITE_ADDRESS: fffff80768cfa390: Unable to get MiVisibleState
Unable to get NonPagedPoolStart
Unable to get NonPagedPoolEnd
Unable to get PagedPoolStart
Unable to get PagedPoolEnd
unable to get nt!MmSpecialPagesInUse
fffffc0cd2a48ff8
BLACKBOXBSD: 1 (!blackboxbsd)
BLACKBOXNTFS: 1 (!blackboxntfs)
BLACKBOXPNP: 1 (!blackboxpnp)
BLACKBOXWINLOGON: 1
CUSTOMER_CRASH_COUNT: 1
PROCESS_NAME: System
TRAP_FRAME: ffffd100d0db1600 -- (.trap 0xffffd100d0db1600)
NOTE: The trap frame does not contain all registers.
Some register values may be zeroed or incorrect.
rax=0000000000000000 rbx=0000000000000000 rcx=0000000000000109
rdx=a3a0105965ece921 rsi=0000000000000000 rdi=0000000000000000
rip=ffffd100d455b98a rsp=ffffd100d0db1798 rbp=ffffd100d0db1819
r8=0000000000000000 r9=f5f927bc857a27db r10=fffffc0cd2a48ff8
r11=0000000000000002 r12=0000000000000000 r13=0000000000000000
r14=0000000000000000 r15=0000000000000000
iopl=0 nv up ei pl nz na po nc
ffffd100`d455b98a 498902 mov qword ptr [r10],rax ds:fffffc0c`d2a48ff8=????????????????
Resetting default scope
STACK_TEXT:
ffffd100`d0db14b8 fffff807`68408c69 : 00000000`0000000a fffffc0c`d2a48ff8 00000000`00000002 00000000`00000001 : nt!KeBugCheckEx
ffffd100`d0db14c0 fffff807`68404f69 : 00000000`00000000 00000000`00000000 00000000`00000000 00000000`00000000 : nt!KiBugCheckDispatch+0x69
ffffd100`d0db1600 ffffd100`d455b98a : ffffd100`d455b11a 00000000`0000000c ffffa38c`f5ea8578 00000000`00000002 : nt!KiPageFault+0x469
ffffd100`d0db1798 ffffd100`d455b11a : 00000000`0000000c ffffa38c`f5ea8578 00000000`00000002 ffffd100`d4243bd1 : 0xffffd100`d455b98a
ffffd100`d0db17a0 00000000`0000000c : ffffa38c`f5ea8578 00000000`00000002 ffffd100`d4243bd1 00000000`00000101 : 0xffffd100`d455b11a
ffffd100`d0db17a8 ffffa38c`f5ea8578 : 00000000`00000002 ffffd100`d4243bd1 00000000`00000101 fffff807`683f6cf0 : 0xc
ffffd100`d0db17b0 00000000`00000002 : ffffd100`d4243bd1 00000000`00000101 fffff807`683f6cf0 fffffc0c`d2a4fb90 : 0xffffa38c`f5ea8578
ffffd100`d0db17b8 ffffd100`d4243bd1 : 00000000`00000101 fffff807`683f6cf0 fffffc0c`d2a4fb90 00000000`8768568e : 0x2
ffffd100`d0db17c0 00000000`00000101 : fffff807`683f6cf0 fffffc0c`d2a4fb90 00000000`8768568e 00000045`00000001 : 0xffffd100`d4243bd1
ffffd100`d0db17c8 fffff807`683f6cef : fffffc0c`d2a4fb90 00000000`8768568e 00000045`00000001 00000000`0001c80b : 0x101
ffffd100`d0db17d0 fffffc0c`d2a4fb90 : 00000000`8768568e 00000045`00000001 00000000`0001c80b a3a01059`65ece921 : nt!KiBugCheckReturn+0x1b
ffffd100`d0db17d8 00000000`8768568e : 00000045`00000001 00000000`0001c80b a3a01059`65ece921 00000000`00000000 : 0xfffffc0c`d2a4fb90
ffffd100`d0db17e0 00000045`00000001 : 00000000`0001c80b a3a01059`65ece921 00000000`00000000 f5f927bc`857a27db : 0x8768568e
ffffd100`d0db17e8 00000000`0001c80b : a3a01059`65ece921 00000000`00000000 f5f927bc`857a27db ffffd100`d4540398 : 0x00000045`00000001
ffffd100`d0db17f0 a3a01059`65ece921 : 00000000`00000000 f5f927bc`857a27db ffffd100`d4540398 a38cf672`2900012f : 0x1c80b
ffffd100`d0db17f8 00000000`00000000 : f5f927bc`857a27db ffffd100`d4540398 a38cf672`2900012f 00000000`0000ffff : 0xa3a01059`65ece921
SYMBOL_NAME: nt!KiPageFault+469
MODULE_NAME: nt
IMAGE_NAME: ntkrnlmp.exe
IMAGE_VERSION: 10.0.19041.985
STACK_COMMAND: .thread ; .cxr ; kb
BUCKET_ID_FUNC_OFFSET: 469
FAILURE_BUCKET_ID: AV_nt!KiPageFault
OS_VERSION: 10.0.19041.1
BUILDLAB_STR: vb_release
OSPLATFORM_TYPE: x64
OSNAME: Windows 10
FAILURE_ID_HASH: {ec3e2762-48ae-ffe9-5b16-fbcb853e8320}
Followup: MachineOwner
---------
I would use WinDBG to determine the cause. We won't be able to narrow down the possible reasons for the BSOD without additional information.
I provided the DUMP files in the edited post. Is this possible to work with?
"My last guess is that the SDD is broken " <-- Run the PC Manufacturer's Diagnostic App and test the hardware including the drive.
How can i provide you guys the WinDBG information?
@JelleWouter - You most definitely did not provide the dump files. We don't necessary need the files, we need you to provide the information, after you run WinDBG against the files yourself. Hopefully, you don't provide us hundreds of lines of text, that just to much information. There are plenty of questions with answers on how to use WinDBG.
@Ramhound I understand that. I provided the last WinDBG one in the edited question
This is probably a driver problem, either a corrupt driver or a poorly written one (less likely).
I myself would run the Driver Verifier tool. You can find information on this tool at http://www.carrona.org/verifier.html
If for some reason, you still "blue screen".. you should be able to either get a stack dump better than the one you provided or a pointer to the driver file that is causing the problem.
| 15,038 |
https://sv.wikipedia.org/wiki/Doris%20Film | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Doris Film | https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Doris Film&action=history | Swedish | Spoken | 260 | 558 | Doris Film är ett oberoende filmnätverk som startades 1999 med målet att åstadkomma en förändring av attityder och strukturer i filmbranschen samt för att ge ett visuellt bidrag till den allmänna jämställdhetsdebatten. Doris Film drivs sedan 2003 av en operativ styrelse och utgår från Göteborg. Doris Film har kulturstrategiskt uppdrag från Västra Götalandsregionen samt stöd från bland annat Kulturbryggan.
Historik
Doris Film skrev 2003 världshistoriens första filmmanifest författat av kvinnor – Dorismanifestet . Manifestet lyder:
Manus skall vara skrivna av kvinnor. Filmerna skall ha minst en kvinnlig huvudroll. Konstnärliga A-funktioner skall besättas av kvinnor. Originalmusiken ska komponeras av kvinnor.
Manifestet skrevs med syftet att undersöka hur filmer skulle kunna se ut om kvinnor i högre grad var med i filmproduktioner och för att ge samma villkor till kvinnor som män inom film.
2004, 2005 och 2006 utlyste Doris Film manustävlingar för kortfilm utifrån manifestets principer och fick ett stort gensvar – över 700 manus kom in. 2005 startade Radio Doris av Radioteatern i Göteborg utifrån Dorismanifestets principer. 2007 och 2008 erhöll Doris Film medel från Västra Götalandsregionen för att skriva skolhandledningar och arbeta med en utåtriktad verksamhet mot regionens pedagoger. 2009 distribuerades långfilmen Doris av Folkets Bio. Nästan alla filmer har visats i SVT och produktionerna har också visats på festivaler som Cannes där de vunnit priser.
Från 2008 - 2012 pågick projektet Doris i skolan (DIS) vilket innefattade en föreläsningsturné om jämställdhet, normkritiskt tänkande och filmanalys på i huvudsak grundskolor i Västra Götaland riktad till grundskolepedagoger, förskollärare, kuratorer, skolsköterskor, fritidspedagoger, elevassistenter och rektorer.
Referenser
Svensk film
Nätverk i Sverige | 21,703 |
https://fr.wikipedia.org/wiki/Daniel%20Dugu%C3%A9 | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | Daniel Dugué | https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Daniel Dugué&action=history | French | Spoken | 449 | 821 | Daniel Dugué est un mathématicien, probabiliste et statisticien français né le à Saint-Louis du Sénégal et mort le à Sceaux.
Biographie
Après des études secondaires à Bordeaux, Daniel Dugué entre à l'ENS de la rue d'Ulm et obtient l'agrégation de mathématiques à 21 ans, en 1933. Il continue ses études en suivant notamment les cours de Georges Darmois et soutient en 1937 une thèse de mathématiques devant un jury composé entre autres d'Émile Borel et Arnaud Denjoy.
Il devient fellow de la fondation Rockefeller et va travailler avec Ronald Fisher à Londres, pendant deux ans. En 1941, il suit le cours Peccot du Collège de France. Il est ensuite nommé maître de conférence puis professeur à la faculté des sciences d'Alger. En 1948, il devient professeur à l'université de Caen. De 1952 à 1968, il enseigne à l'École polytechnique.
Puis il est professeur à l'Université Pierre-et-Marie-Curie. Il a été le directeur de l'Institut de statistique de l'université de Paris de 1960 à 1981.
Il a écrit, dirigé ou édité des ouvrages sur les probabilités et les statistiques, et a notamment dirigé l'édition des œuvres complètes d'Émile Borel, ainsi que l'édition de celles de Paul Lévy.
Il était marié à Lucie Canaud, avec laquelle il a eu quatre enfants, Catherine, Élisabeth, David et Marc. Il disparaît des suites d'une brève maladie en 1987.
Prix scientifiques
Prix Jérôme Ponti (1946)
Prix Montyon (1947)
Ouvrages scientifiques
Analycité et convexité des fonctions caractéristiques, in: Généralisations de la loi de probabilité de Laplace, 56 pages, Paris, Institut Henri-Poincaré, 1951.
Arithmétique des lois de probabilités, 50 pages, Paris, Gauthier-Villars, 1957.
Fonctions connexes de Polya, avec Maurice Girault, 302 pages, Paris, Institut Henri-Poincaré, 1957.
Statistique et psychologie, 4 fascicules de 48, 52, 25 et 38 pages, Paris, Institut Henri-Poincaré, 1957.
Sur certains exemples de décomposition en arithmétique des lois de probabilité, in: L'ennuple projectif et l'unification de théories de l'électromagnétisme de Weyl et de Veblen-Hoffmann, 39 pages, Paris, Institut Henri-Poincaré, 1951.
Sur la convergence presque complète des moyennes de variables aléatoires, 273 pages, Paris, Institut de statistique de l'université de Paris, 1957.
Algèbres de Boole, avec une introduction à la théorie algébrique des graphes orientés et aux sous-ensembles flous, par Michel Serfati, préface de Daniel Dugué, 183 pages, Paris, Centre de documentation universitaire, 1974.
Probabilités et statistiques en recherche scientifique, par Alex Rosengard, préface de Daniel Dugué, 311 pages, Paris, Dunod, 1972.
Références
Liens externes
Daniel Dugué, sur les probabilités, entretien avec Monique Tosello, le , vidéo de l'INA.
Naissance en septembre 1912
Naissance à Saint-Louis (Sénégal)
Élève de l'École normale supérieure
Mathématicien français du XXe siècle
Probabiliste
Statisticien français
Professeur à l'université Pierre-et-Marie-Curie
Décès en septembre 1987
Décès à Sceaux (Hauts-de-Seine)
Décès à 74 ans | 40,623 |
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%A5%E6%96%AF%E9%A9%AC%E5%B0%BC%C2%B7%E4%B9%8C%E9%B2%81%E8%92%82%E4%BA%9A | Wikipedia | Open Web | CC-By-SA | 2,023 | 奥斯马尼·乌鲁蒂亚 | https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=奥斯马尼·乌鲁蒂亚&action=history | Chinese | Spoken | 16 | 338 | 奥斯马尼·乌鲁蒂亚(,),古巴棒球运动员。他曾代表古巴国家队参加2004年夏季奥林匹克运动会棒球比赛,结果队伍获得一枚金牌。
参考资料
古巴男子棒球运动员
古巴奥运棒球运动员
2004年夏季奧林匹克運動會棒球選手
2004年夏季奧林匹克運動會獎牌得主
奧林匹克運動會棒球獎牌得主
古巴奧林匹克運動會金牌得主
2007年泛美运动会棒球运动员
2007年泛美运动会奖牌得主
泛美运动会棒球奖牌得主
古巴泛美运动会金牌得主
2006年中美洲和加勒比运动会棒球运动员
中美洲和加勒比运动会棒球奖牌得主
古巴中美洲和加勒比运动会金牌得主
2006年世界棒球經典賽古巴代表隊選手 | 24,333 |
https://craftcms.stackexchange.com/questions/29914 | StackExchange | Open Web | CC-By-SA | 2,019 | Stack Exchange | Mere Development, https://craftcms.stackexchange.com/users/8748 | English | Spoken | 285 | 474 | Help setting up Memcached in Craft 3
We want to use Memcached but are struggling to find Craft 3 specific config examples and documentation.
The docs mention several things that seem to lead to dead-ends:
App config docs here show how to configure the component in config/app.php. But in terms of 'enabling' that component, the docs here say that cacheMethod might need to be used, presumably in config/general.php, but the link to cacheMethod goes nowhere. Also here in the changes in v3 article, is says that cacheMethod has "been removed entirely" and instead point readers to Configuration → Data Caching Config which is a missing section.
In terms of the server setup, Memcached is enabled and we have 2 nodes/hosts available.
Very confused, please help.
The docs here are what you need: https://docs.craftcms.com/v3/config/app.html#memcached-example
Which is 99% exactly what Yii uses (since they have an example of using multiple servers): https://www.yiiframework.com/doc/api/2.0/yii-caching-memcache
See a little more detail form my answer below, received from Craft via email.
Thanks to the Craft support team who responded here and via email. Some of the docs/links I mentioned have since been corrected.
Here is the salient part of the reply I got from Brandon at Craft:
"...So to be clear, the only thing you need to do to get Craft to use
Memcached is follow our Memcached
Example
from the Application Configuration page. That code should be placed in
config/app.php, and you will need to customize the config values as
needed, and create the MEMCACHED_USERNAME and MEMCACHED_PASSWORD
environment variables (named whatever you want as long as you update
the config file appropriately – or you can just hardcode the values
but we wouldn’t recommend that)."
I can confirm that this works.
| 7,070 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.