boczkakaroly's picture
Upload test.tsv
3de6e76 verified
ID topic riddle_text reference_answer ideal_reasoning_text riddle_text_ENG
1 Hungarikums Eme vöröskeresztes gömb nedve nem édes a hasadnak. Unicum Egy keserű likőr, a Zwack család ismert terméke. Gömb alakú üvegén piros kereszt van. This red‑crossed sphere’s juice is not sweet for your stomach.
2 Hungarikums Milyen keresztnevek és városnevek keverednek egy viccben, melyben egy kisfiú nem tudja, hogy hívják és miért küldték a boltba. Csaba és Gyula A kisfiút boltba küldték, de nem tudja mit mondtak neki. "Csaba vegyél egy szál gyulai kolbászt" vagy "Gyula, vegyél egy szál csabai kolbászt!" First names and city names get mixed up in a joke, because a little boy doesn’t know his name or why he was sent to the shop.
3 Hungarikums Ezt a tésztát a kémény belsejében készítik és nem hangszerre hasonlít. Kürtőskalács Kémény belsejében, kürtőben sül és kéményre hasonlít. Nem kürtös, és nem kürtre (hangszer) hasonlít. This pastry is prepared on the inside of a chimney and doesn’t resemble a musical instrument.
4 Hungarikums Édes, úri szobákban lenne a helye szép csillogó ruhájában, de inkább fákon lóg. Szaloncukor A karácsonyfákra aggatják, színes papírba csomagolva, finom kis csokoládé/cukor. Sweet, it would belong in elegant parlors in its shiny dress, yet instead it hangs on trees.
5 Hungarikums Nagy termetű, növényevő hím testnedvét látják eme hevesi nedűben. Egri bikavér Heves vármegye székhelye Eger, az állat a bika, az ital pedig az ismert vörösbor. In this Heves‑county drink people ‘see’ the bodily fluid of a large herbivore male.
6 Hungarikums Még az uszodáját is jellegzetes fűszernövényéről formázta ez a városka. Makó Makó a hagymáról híres, uszodájának Makovecz tervezte kupolája pedig hagyma formájú. This small town even shaped its swimming pool after its signature herb.
7 Hungarikums Kócos kis jószág, azt sem tudni melyik az eleje, melyik a hátulja, mégis jól mutatja az irányt nála jóval nagyobbaknak. Puli Egy terelő vagy juhászkutya, ősi magyar fajta, jellegzetes fekete, göndör szőre van. A shaggy little creature—you can’t tell front from back—yet it shows the way to much larger ones.
8 Hungarikums Hajlított asztalon focilabdával lábtengózni. Teqball Egy focilabdával és lábbal játszott "asztalitenisz", magyar találmány a közelmúltból. Playing foot‑tennis with a football on a curved table.
9 Hungarikums Egyes magyar városokban - eltérő módokon - folyami állatokból folyékony ételeket készítenek. Halászlé Halból készült leves, amit országszerte másképp készítenek vagy tálalnak. A két legismertebb a Szegeden (passzírozzák) és a Baján (gyufatésztával) készült. In some Hungarian towns—by different methods—they make liquid dishes from river animals.
10 Hungarikums Rövid ideig élő állatok látványos násztánca, mégis növényeknek hívjuk őket. Tiszavirágzás A tiszavirág néhány óráig élő kérészfaj (rovar), tömeges, látványos násztáncuk minden nyáron turistalátványosság a folyón, ezt hívjuk tiszavirágzásnak The spectacular mating dance of short‑lived animals—yet we call them ‘plants’.
11 Kids’ World Ki az a gyorslábú kis vörös, akinek az útjából a vadászok jobban teszik, ha kitérnek. Vuk "Híres nagy vadászok, jobb ha félreálltok", így szól a dal Vukról, a rókáról a róla készült mese elején. Who is the swift little red one that hunters would be wise to avoid?
12 Kids’ World Egy rendőr, akinek egy kutya volt a szirénája. Pityke őrmester Pityke őrmester egy rajzfilmfigura, akinek kutyája, Marcipán vonyítva szirénázott. A policeman whose siren was a dog.
13 Kids’ World Egy zöld szörny folyton arról énekel, hogy virág szeretne lenni. Süsü, a sárkány Egy magyar bábfilm főhőse, Süsü, az egyfejű zöld sárkány, aki békés természete miatt folyton arról énekel, hogy virág szeretne lenni. A green monster keeps singing that he wants to be a flower.
14 Kids’ World Kedves, lelkesen szerel, de rendetlen cselekedete nem nyer, kellemetlen helyzetekbe kevered, cégére rendre leverettet. Mekk Elek Eme remek mese, Mekk Elek mester. Egy magyar bábjáték egy ügyefogyott ezermesterről, aki egy kecske és kecskenyelven, magyarul csak "e" mássalhangzókkal beszél. Kind and eager to fix things, but his messy deeds fail; he gets into scrapes, his shop sign keeps getting knocked down.
15 Kids’ World Messzi földről származó őskori alakok, akik remek rímekben szólalnak meg magyarul. Frédi és Béni A Flinstones család rajzfilmsorozat magyarra fordítását az amerikai szerzők is megcsodálták. A kőkorszaki szakik és társaik remek rímekben beszélnek végig a sorozatban. Prehistoric figures from far away who speak in excellent Hungarian rhymes.
16 Kids’ World Ha akarom, kifordított bundakesztyű, szobafestő pemzli vagy papucs orrán pamutbojt. Pom Pom Egy magyar rajzfilm fura hőse, egy nagy szőrpamacs, aki maga mondja el minden rész elején ezt a szöveget. If I wish, I’m a turned‑inside‑out fur glove, a painter’s brush, or a cotton bobble on a slipper’s toe.
17 Kids’ World Papa, mama, gyerekek, csupa szív, szeretet, egy se nyafog, kesereg, de kik ők? Mézga család Ez a rajzfilm bevezetőjének (intrójának) betétdala, egy kedves, de ügyefogyott család kalandjai. Papa, mama, children—full of heart and love—none whine or mope; who are they?
18 Kids’ World Egy zöld kisállat, akinek mértani alakzatokból áll a füle, azzal repül. Kockásfülű nyúl A rajzfilmben a nyúl a kockásra színezett füleit propellerként használva repül. A small green animal whose ears are made of geometric shapes—and it flies with them.
19 Kids’ World Szeretem egy bizonyos édesség minden fajtáját, emiatt már repülni sem tudok. Gombóc Artúr A Pom Pom mese mellékszereplője egy kedves kövér madár, aki a sok csokievéstől hízott meg és nem tud felszállni. I love every kind of a certain sweet—because of that I can no longer fly.
20 Kids’ World Egy vicces, háromszemű robot vagyok, és kisgyerekek társaságában keveredek galaktikus kalandokba. Mikrobi A rajzfilmhős kisgyerekekkel száll űrhajóján és a kalandok végén biztonságban hazaviszi őket. "Mikk" - mondja gyakran, a Robi pedig a robot szóhoz legközelebbi magyar keresztnév. I’m a funny three‑eyed robot who gets into galactic adventures with little kids.
21 History Mi volt a hazát szerző magyarok jellegzetes harci taktikája, mit tudtak négylábúak hátáról nagyon jól csinálni? Hátrafelé nyilazás menekülés körben. A honfoglaló magyarok nomád pusztai népként ezzel a taktikával tűntek ki: menekülést színleltek, majd a nyeregből kifordulva nyílzáport zúdítottak az őket üldöző, elbizakodott ellenségre. What was the hallmark battle tactic of the homeland‑securing Hungarians—what could they do very well from the back of four‑legged animals?
22 History A monda, amiben egy magyar megölte ellenségét egy hangszerrel. Lehel kürtje Az őt legyőző Konrád, német császár előtt nem könyörgött kegyelemért Lehel, a magyar vezér. Utolsó kívánsága az volt, hogy még egyszer megfújhassa kürtjét, amivel aztán agyonütötte a császárt. The legend in which a Hungarian killed his enemy with a musical instrument.
23 History A magyar hős egy-egy máshitűt a két hóna alá csapott, egyet a foga közé szorított és úgy járta. Kinizsi Pál A monda szerint Kinizsi Pál a kenyérmezei csatában legyőzött három törököt, kettőt a hóna alá szorított, a harmadikat pedig a fogai közé. Ez a legenda a hős rendkívüli erejére utal, és a néphagyományban élő kultuszára.   The Hungarian hero tucked one unbeliever under each arm, clenched one between his teeth, and paraded that way.
24 History Hogy hívták születésekor azt híres ősünket, akit egy napon ünnepelünk az új kenyérrel? Vajk Szent István király eredeti neve Vajk volt, augusztus 20-án ünnepeljük, amikor megáldják az új kenyeret. What was the birth name of our famous forebear whom we celebrate on the new‑bread holiday?
25 History Egy bátor magyar, aki fejest ugrott a hazáért, miközben ölelt egy idegen jelképet. Nem is volt magyar, sőt, nem is létezett. Dugovics Titusz A leírás a Dugovics Titusz-legendára utal. Nándorfehérvár ostrománál (1456) magával rántotta a mélybe a török zászlót kitűzni készülő janicsárt – vagyis „ölelt egy idegen jelképet” és a mélybe ugrott a hazáért. Érdekesség, hogy valószínűleg csak egy legenda, nincs valóságalapja. A brave Hungarian who dived headfirst for the homeland while embracing a foreign symbol. He wasn’t Hungarian—and didn’t even exist.
26 History Ha megkondul a nap derekán, mind tudjuk az okát, valaki győzött valahol. Nándorfehérvári diadal A déli harangszó az 1456-os nándorfehérvári győzelemre emlékeztet, amikor Hunyadi János seregei legyőzték a törököket. III. Callixtus pápa eredetileg az ima erejéért rendelte el a harangozást, de a győzelem hírének megérkezése után a hálaadás és a győzelem ünneplésének szimbólumává vált. When the bell tolls at midday we all know the reason: someone won somewhere.
27 History Korábban bolgár, tejszínű erődítmény volt, ma már más nyelvet beszélnek itt. Belgrád Nándorfehérvár egykor magyar és bolgár (=nándor) erőd volt, ma Belgrád, ahol szerbül beszélnek. Once a Bulgarian ‘cream‑colored’ fortress—today they speak a different language here.
28 History Sötét erők támogatták, de mikor meghalt, a hazugság ellenfeleként siratták. Mátyás király "Meghalt Mátyás, oda az igazság" - tartja a mondás, a sötét erők pedig a Fekete Sereg nevű zsoldosseregére utal. Dark forces supported him, yet when he died, they mourned him as an opponent of lies.
29 History Szerencsétlen szám, főleg ha nyakkendő helyett más van a nyakad körül. Aradi vértanúk A tizenhárom aradi vértanú, az 1848-49-es szabadságharc katonai elöljárói,akiket Aradon felakasztottak - kötelet tekertek a nyakuk köré. An unlucky number—especially if something other than a tie is around your neck.
30 History Bátor suhancok egy ellenségről elnevezett “tüzes itallal” támadtak idegenből érkező “nagyobb testvéreikre”. Molotov-koktél, 1956 1956, a pesti srácok Molotov-koktélokkal (benzines palackokkal) harcoltak a szovjet túlerő és a tankok ellen. Brave lads attacked the ‘bigger brothers’ arriving from abroad with a fiery drink named after the enemy.
31 Sports Gyorsléptű katona, egész magas rangig vitte. Mégis az egész ország tegezte és imádta, pedig végül nem is itt kergette a pettyest. Puskás Puskás Ferenc őrnagyi rangot kapott, a "Száguldó őrnagy" becenevet innen kapta, az "Öcsit" meg kedvességéért és nyíltságáért. Spanyolországba disszidált és Pancho néven folytatta világhírű karrierjét a valaha élt legjobb magyar futballista. A quick‑stepping ‘soldier’ rose to high rank; the whole country addressed him informally and adored him—yet in the end he chased the ball abroad.
32 Sports Megtelt a betonteknő, mikor a rendőrök és a katonák népszerű labdazsonglőrei csaptak össze. Honvéd-Dózsa A Budapesti Honvéd és az Újpesti Dózsa közötti futballrangadók több tízezres tömegeket vonzottak a Népstadionba. The concrete bowl filled up when the police and soldiers’ popular ball‑jugglers clashed.
33 Sports Ugyan kettőnél többet kaptunk, de a dupláját adtuk cserébe, gombócból is sok, azóta is ünnepeljük. Hathárom 1953. 11. 25. Anglia - Magyarország 3:6, "az évszázad mérkőzése", a magyar futball egyik csúcspontja, az Aranycsapat dicsősége We conceded more than two, but gave back double—many ‘dumplings’—and we still celebrate it.
34 Sports A magyar futball Trianonja és Mohácsa, fél tucattal a zsákban. Irapuato 1986 hatnull 1986-os mexikói világbajnokság, 6:0 a szovjetektől. Azóta sem hevertük ki. The Trianon and Mohács of Hungarian football, with half a dozen in the bag.
35 Sports Ha a kolbászosok és a fényképesek egymásnak esnek, nem a rúgásoké a főszerep. Pick-Fotex kézilabda Pick Szeged és Fotex Veszprém legendás kézilabda rangadók. When the sausage‑makers and the photographers go at it, kicking is not the main act.
36 Sports Nyíl és Törő egymás ellen, de melyik klubokról van szó? Fradi-Újpest Ferencváros (Fradi, FTC) - Újpest (Dózsa, UTE) Nyíl and Törő against each other—which clubs are we talking about?
37 Sports Döme a világ egyik akkori legjobbja, Germániában, Itáliában és Hellászban is sztár volt. Détári Détári Lajos világválogatott futballista volt, az Eintracht Frankfurtban, a Bolognában, az Anconában és az Olimpiakosz Pireuszban is focizott. Döme was among the world’s best then, a star in Germany, Italy, and Greece.
38 Sports Háromszor egymás után a dobogó tetején az ötkarikás játékokon, ez csak egy csapatunkak sikerült. Vízilabda A magyar férfi vízilabda-válogatott a világ legsikeresebb csapata, összesen kilencszeres olimpiai bajnok, 2000-től 2008-ig zsinórban háromszor nyerték meg az olimpiát, 2000 (Sydney), 2004 (Athén) és 2008 (Peking) is a magyaroké volt. Ez a bravúr (sorozatban háromszoros győzelem) egyedülálló a vízilabda történetében. Three times in a row on the Olympic top step—only one of our teams achieved this.
39 Sports A földgolyó másik oldalán egy úszómedencében keményen álltak ki megtámadott hazájukért a magyar legények. Vízilabda 1956-os olimpia, szovjetek elleni balhé. Az 1956-os melbourne-i olimpián az aranyérmes magyar vízilabda-válogatott a "Melbourne-i vérfürdő" néven elhíresült, szovjetek elleni drámai mérkőzés után diadalmaskodott, megőrizve címét, ahol a politikai feszültségek miatt elszabaduló indulatok is domináltak. On the other side of the globe, in a swimming pool, Hungarian lads stood firm for their attacked homeland.
40 Sports Salzburgból Lipcsébe, onnan meg a ködös Albionba terelgettem a labdát. Szoboszlai A jelenlegi legjobb magyar futballistának Red Bull Salzburg - RB Leipzig - Liverpool FC a nemzetközi karrierútja eddig. From Salzburg to Leipzig, then on to foggy Albion, I shepherded the ball.
41 Geography & Places Hogyan lehet eljutni az Osztyapenkótól a Felszabra? 7-es busz Ezek az elnevezések a szocialista rendszerben voltak hivatalosak, de sokan ma is használják őket. A 7-es busszal Kelenföldről a Március 15. térre. How do you get from Osztyapenko to Felszab?
42 Geography & Places A reformátusoknak olyan ez a város, mint hitbéli társaiknak Csizmaország központja. Debrecen A kálvinista Róma. For Calvinists this city is like the boot‑country’s capital for their co‑believers.
43 Geography & Places Itt könyeret möggyel ösznek és korábban meggyűlt a bajuk a vízzel. Szeged Szegeden (Szögedön) és környékén "ö"-ző tájszólással beszélnek/beszéltek. Here they ‘öt’ bread with cherries, and earlier they had trouble with water.
44 Geography & Places Melyik az a híres budapesti építmény, amit olyan állat őriz, amelyiknek hiányzik a nyelve Lánchíd A Lánchíd oroszlánja. Which famous Budapest structure is guarded by an animal that lacks a tongue?
45 Geography & Places Korábban egy bajszos idegen nevét viselte, ma már egy vízfolyásét ez a település Dunaújváros Sztálinváros volt korábban, ma Dunaújváros. This settlement once bore the name of a mustached foreigner; today it bears that of a watercourse.
46 Geography & Places Ez a dunántúli hely visszamondja neked, amit kiabálsz, de vigyázz, a szerzetesek is hallják. Tihany A tihanyi visszhang, amit az apátságból is jól hallani. This Transdanubian spot echoes what you shout—careful, the monks hear it too.
47 Geography & Places Hogy jutok legkönnyebben a Hősökről a Moszkvára? 1-es és 2-es metró Metróval egy átszállással a "Deákon", ezek a Hősök terének és a Széll Kálmán (korábban Moszkva) az elnevezései, ma is használatosak. What’s the easiest way from Heroes’ to Moscow Square?
48 Geography & Places Egy hely, ahol az első magyar belépett a Kárpát-medencébe és egy műalkotás, ami erről készült. Vereckei hágó, Feszty-körkép Vereckei hágó és Feszty Árpád híres műve, a körkép festi le a jelenetet. A place where the first Hungarian entered the Carpathian Basin—and an artwork made about it.
49 Geography & Places Valahol lóháton állva kancsikát csattogtatnak, így igazítják a nagytestű kérődzőket útba. Hortobágy A csikósok és juhászok ostort csattogtatnak az Alföldön, Bugacon és Hortobágyon. Somewhere they stand on horseback cracking whips to direct the large ruminants.
50 Geography & Places Bár korábban három tenger mosta partjaink, mára nekünk ez maradt, de nagyon szeretjük. Balaton A Balaton, a magyar tenger. Though once three seas washed our shores, this is what remains to us now—and we love it.
51 Everyday Life Mennyire volt jókedvű a piros nyakkendős srác a nyolcvanas években? Mint a mókus fenn a fán "Mint a mókus fenn a fán, az úttörő oly' vidám" - szólt a korabeli dal. How cheerful was the red‑necktied boy in the 1980s?
52 Everyday Life Egy kártyajáték, amelynek másik neve egy kétjegyű szám, amelyben mindkét jegy ugyanaz. Snapszer (66) Snapszer - 66 A card game whose other name is a two‑digit number with identical digits.
53 Everyday Life Egy hosszú lépéssel vagy egy távoli ugrással kerülünk közelebb a mámoros célhoz? Ugyanannyi, mindkét fröccsben 1 dl bor van. Ezek bor-szóda arányok (fröccsben), de mindkettő 1 dl borról szól. Do we get closer to the tipsy goal with a long step or a distant jump?
54 Everyday Life Mi volt a nyolcvanas években a magyar fizetőeszköz legkisebb címletének hátulján? Békegalamb 10 fillér - békegalamb. What was on the back of the smallest denomination of Hungarian currency in the 1980s?
55 Everyday Life Egy állat, akiről bulvármagazint neveztek el a rendszerváltás után. Kacsa Kacsa magazin - színes bulvár hetilap. An animal after which a tabloid magazine was named after the regime change.
56 Everyday Life Harminc éve csak egy ötvenest értem, de ma már egy ötszázast. Rákóczi II. Rákóczi Ferenc az egyetlen, aki a magyar forint korábbi (rendszerváltás előtti) és az új papírcímletein is szerepet kapott. Thirty years ago I was worth only fifty; today I’m worth five hundred.
57 Everyday Life Kicsoda Stüszi vadász és Tök filkó, mi a közös bennük? Kártyalapok Mindkettő a "magyar" kártya "tök felső" lapjának figurájának a neve. Who are Stüszi the Hunter and Tök Filkó—what do they have in common?
58 Everyday Life Találmányommal játszanak kicsik és nagyok, pedig geometriai formákat kell csak forgatni. Rubik kocka Rubik Ernő bűvös kockája. Children and adults play with my invention—one only needs to rotate geometric shapes.
59 Everyday Life Ezzel az itallal nem ütjük össze poharainkat, bár egyesek szerint már lejárt a tilalmi időszak. Sör Magyar ember sörrel nem koccint. A legenda szerint az aradi vértanúk emléke miatt alakult ez ki, egyesek szerint csak 150 évre szólt a szabály, ezért már nem érvényes. We don’t clink glasses with this drink, though some say the prohibition period has passed.
60 Everyday Life Imádtuk ezt a játékot, dobtunk a kockával és lett minden a lakásba, amire vágytunk. Gazdálkodj okosan Gazdálkodj okosan - népszerű társasjáték a 80-as években. We loved this game—rolled the dice and got everything for the flat we desired.
61 Politics & Public Life Nemcsak a mezőgazdaságból élőknek, de egy zöld-fehér sportklubnak is főnöke lett. Torgyán Torgyán József volt mezőgazdasági miniszter és a Ferencvárosi Torna Club (Fradi, FTC) elnöke is. He became the boss not only of those living off agriculture but also of a green‑white sports club.
62 Politics & Public Life Ali féltekére akart egy ott is honos gyümölcsöt exportálni ez a politikus. Torgyán Torgyán József egykori agrárminiszter (kisgazda) Chilébe akart cseresznyét eladni. This politician wanted to export to the southern hemisphere a fruit native there as well.
63 Politics & Public Life A magyar tenger partján mondott beszédet egy politikus, nem kellett volna. Gyurcsány Gyurcsány Ferenc balatonőszödi beszéde, ami saját bukásának gyújtópontja volt. A politician gave a speech on the shore of the ‘Hungarian sea’—he shouldn’t have.
64 Politics & Public Life Elismerte, hogy néhány napszakban nem mondtak igazat, és nem ő volt az első ilyen. Gyurcsány "Hazudtunk reggel, délben és este..." - Gyurcsány Ferenc őszödi beszéde He admitted they didn’t tell the truth at certain times of day—and he wasn’t the first to do so.
65 Politics & Public Life Egy tornászlány, aki később sporteseményeket közvetített, de a magyarok egy nagy részének más jut róla eszébe. Csisztu Zsuzsa Csisztu Zsuzsának nyilvánosságra kerültek privát szexvideói. A gymnast who later broadcast sports events, but most Hungarians think of something else about her.
66 Politics & Public Life Kedvenc szeszesitaláról elnevezett hírhedt bűnöző. Viszkis A Viszkis rabló sokáig izgalomban tartotta az országot és a bűnüldöző szerveket. A notorious criminal nicknamed after his favorite liquor.
67 Politics & Public Life Női keresztneve ellenére egy kegyetlen külföldi bérgyilkos, kiirtott egy ismert alföldi családot. Magda Marinko Magda Marinko, aki Szegeden kiirtotta a Z. Nagy családot, ismert cukrász dinasztiát. Despite a woman’s given name, a cruel foreign hitman who wiped out a well‑known Great Plain family.
68 Politics & Public Life Egy idősebb úrnak szóló kedves gyermeki köszöntést is jelenthetne ennek a hazánkban is rettegett ukrán bűnözőnek a neve. Szeva bácsi Szemjon Mogiljevics, az ukrán születésű bűnöző gúnynéve „Szeva bácsi” volt. This feared Ukrainian criminal’s name could also mean a child’s kind greeting to an older gentleman.
69 Politics & Public Life Utasokat szállítók maguk akadályozták a forgalmat a székesfőváros útjain. Taxisblokád Az 1990-es budapesti taxisblokád. Passenger carriers themselves blocked traffic on the capital’s roads.
70 Politics & Public Life Egy juhász nem csak focipályát épített, de még az utolsó vacsorát is eladta, el is zárták. Stadler Stadler József akasztói vállalkozó. A shepherd not only built a football pitch but ‘sold the Last Supper’—and was locked up.
71 Literature / Arts Viccek agyafúrt gyerekszereplője, ‘90 előtt így általában így hívták, utána meg úgy. Móricka-Pistike Móricka és Pistike. The clever child character of jokes—before ’90 he was usually called this, after ’90 that.
72 Literature / Arts Egy hosszú faágat nyújt ki karjával, úgy mutatja a pökhendi idegen lovasnak merre van az arra. Toldi Toldi Miklós Arany János róla szóló versében a cseh lovagnak petrencésrúddal mutatta meg az irányt Budára. He extends a long tree branch with his arm to show the arrogant foreign rider the way.
73 Literature / Arts Kamaszok védik a játszóterüket a színes felsőruhás nagyfiúk ellen, közben egyiküket árulással vádolják és szegény meg is hal. Pál utcai fiúk Pál utcai fiúk a vörösingesek ellen védik a grundot. A hős Nemecsek Ernő tragikus véget ér. Teens defend their turf against big boys in colorful tops; one is accused of betrayal and sadly dies.
74 Literature / Arts Egy kotlós nagyon jól érzi magát a házban, a Teremtő jól rendezte el a sorsát, de egy kutyának el kell magyarázni, hogy nem szabad őt bántania. Anyám tyúkja Anyám tyúkja - Petőfi Sándor verse, Morzsa kutyához is szól intelme. A broody hen feels great at home—the Creator arranged her fate well—but a dog must be taught not to harm her.
75 Literature / Arts Valakinek egy kés van a hátában, de nem adja vissza a jogos tulajdonosának. Egy slampos öreg meg csak kavar a háttérben, miközben csattognak a pofonok. Piszkos Fred Rejtő Jenő nagyszerű "ponyvaregénye": Piszkos Fred, a kapitány. Someone has a knife in his back but won’t return it to its owner; a slovenly old man just schemes while slaps crack.
76 Literature / Arts A főhős magas tudományos kitüntetést nyer kártyán. Később titkárául szegődik egy fura alak, akit kitüntetnek helyette egy katonai szervezetben is. Egy igen értékes autó is központi szerepet kap. 14 karátos autó Rejtő Jenő nagyszerű "ponyvaregénye": A tizennégy karátos autó. The protagonist wins a high scientific honor at cards. Later he hires a strange secretary who is decorated instead in a military body. A very valuable car also plays a central role.
77 Literature / Arts Nem csillagokról szól. Két kisgyereket messzire hurcolnak otthonról, de később egy óriási birodalom központjából is megszöknek, hősiesen küzdenek ellene a vár fokán. Egri csillagok Gárdonyi Géza: Egri Csillagok. Bornemissza Gergő és Eger többi híres védőjének küzdelme a törökkel. Not about stars. Two small children are taken far from home; later they escape from an empire’s capital and fight heroically on a castle rampart.
78 Literature / Arts Egy furcsa szívű ember gyermekeinek romantikus kalandjai. A kőszívű ember fiai A kőszívű ember fiai The romantic adventures of a man with a strange heart’s children.
79 Literature / Arts Egy kemény, de tisztességes öreghez kerülnek a kamaszfiúk, akik megemberesedve tértek haza a balatoni nyári vakációból. Tüskevár Matula bácsi embert farag Tutajosékból a kis-Balaton partján töltött vakáció során. Teenage boys end up with a tough but fair old man after returning matured from a Balaton summer holiday.
80 Literature / Arts Fél tucat és egy napja csak anyukám jár a fejemben. Megy felfelé egy lavórt cipelve a ház felső szintjére, ősz haja lobban. Mama "Már egy hete csak a Mamára gondolok" - írja József Attila. For half a dozen and a day I can think only of my mum; she climbs upstairs with a basin, her gray hair flaring.
81 Movies Egy bátor nő folyton megveri a rosszakat és közben sikítozik, meg kismotorral száguldozik. Linda Linda, a népszerű filmsorozat főhőse, a karatézó rendőrlány. A brave woman keeps beating up baddies, screaming, and zooming on a small motorbike.
82 Movies Ugyanott lakik egy kopasz mentős, egy ladás taxis, egy nyomdász fiú és még sokan mások. Szomszédok Az első magyar teleregény, az egész ország nézte, mert mindenki úgy érezte, róluk szól, köztük játszódik. Magenheim doktor, Taki bácsi, Vágási Feri és a többiek In the same place live a bald paramedic, a Lada‑driving taxi driver, a printer’s apprentice, and many more.
83 Movies Mikiék elvileg nem ellenségek, sőt rokonok is, mégis keresztbe tettek egymásnak több mint 20 éven át. Egy ország nézte, senki sem ismerte be, hogy nézi. Barátok közt A leghosszabb és legnézettebb magyar sorozat, a Berényi család szövevényes viszonyai. Miki’s side and the other aren’t enemies—indeed they’re kin—yet they sabotaged each other for over 20 years. A nation watched but no one admitted it.
84 Movies Ruhaakasztókkal kereskedő a lósport szerelmese, unokaöccsét felügyeli, mennek mindenfelé. Sose halunk meg Gyuszi bácsi (Koltai Róbert) utolsó nagy utazása - kiváló magyar film. A clothes‑hanger dealer, lover of horse racing, watches over his nephew; they go all over the place.
85 Movies Hősünk csak arra szeretne vigyázni, hogy a folyó ne öntsön ki, de mindenféle politikai játszmákba rángatják, még börtönbe is kerül. Tanú Az egyik legjobb magyar film a szocializmus kíméletlen szatírája. Our hero just wants to stop the river from flooding, but he is dragged into political games and even lands in jail.
86 Movies Anyósával élő vasúti felügyelő alkalmaz egy tehenész fiút, és ételdobálásba fullad a sok kalamajka. Indul a bakterház Hatalmas sztárparádét felvonultató fimkomédia, egy ország kedvence volt. A railway supervisor living with his mother‑in‑law hires a cowherd boy, and all the fuss ends in food‑throwing.
87 Movies Igazából gyerekeknek készült, de felnőttek is imádják a cincogók és nyávogók közötti csatározásokat, meg a vérszívók zenekarát. Macskafogó Rajzfilm felnőttes cselekményszövéssel az egerek és a macskák kibékíthetetlen harcáról. Meant for kids, but adults love the squeakers’ and meowers’ skirmishes—and the vampires’ band.
88 Movies Az egyik dombság vezetője lóra pattan, hogy sorozatosan borsot törjön az elnyomó sógorok orra alá. A Tenkes kapitánya A labancok (osztrákok, Habsburgok) ellen küzdő kurucok (magyarok) harca egy magyar filmsorozatban. The leader of one hill region mounts a horse to repeatedly spite the oppressive in‑laws.
89 Movies Nagykamaszok kalandjai, egy ikonikus fővárosi helyszínről (amit egy másik fővárosról neveztek el) indul mindig a tuti buli. Moszkva tér A Moszkva tér című film remek szereposztással és változatos kalandokkal. Big teens’ adventures; the sure party always starts from an iconic capital site named after another capital.
90 Movies Egy államférfi megbotlik, mert nem veti meg a másik nemet és ez rengeteg bajba sodorja őt is, környezetét is, egy pesti belvárosi szálloda kulisszái között. A miniszter félrelép Egy szállodában játszódik, Kern András, Dobó Kata és Koltai Róbert remeklésével. A statesman trips up because he can’t resist the other sex, causing trouble for himself and others amid a downtown Pest hotel’s corridors.
91 Music Egy szép napon, biztos vagyok benne, hogy elmegyek a szülővárosomból, és minden ott marad, amit tőle kaphattam. Edda "Egyszer egy szép napon, tudom, hogy elhagyom, a várost." One fine day, I’m sure I’ll leave my hometown, and all I could get from it will remain there.
92 Music Csoroghat, futhat az a kis csermely. Távozni tervezek, de még nem tudom merre, távozok eddigi otthonomból, még azoktól sem köszönök el, akik a legközelebb álltak hozzám. Máté Péter - Elmegyek "Egy kis patak, mindig rohan... Elmegyek, hogy melyik úton indulok..." Let that little brook trickle or run; I plan to leave but don’t yet know where—leaving my home without even saying goodbye to those closest to me.
93 Music Ha azt hiszed, hogy létedet jutalmul kaptad, tekints őseidre, miként élnek - egy túlvilági utazó. Tankcsapda - Mennyország tourist "Ha azt hiszed, hogy az élet egy ajándék, nézd meg jobban..." If you think life was given as a reward, look at how your ancestors live—so says an otherworldly traveler.
94 Music Ha legyőzöd ellenséged, aki a rokonod, hatalmas nagy lesz az ország, határai minden irányban kitolódnak, történelmi nagyjai nem hős vesztesek, hanem dicső győztesek lesznek. István, a király - Koppány dala "Koppány, ha Istvánt legyőzöd..." If you defeat your enemy who is your kin, the country will be vast, borders pushed in all directions; its greats become glorious victors, not heroic losers.
95 Music Fiatal csajszi a hangszer mellett, sápadtabb, mint egy másik hangszer. Koós János - Kislány a zongoránál "Kislány a zongoránál, fehérebb az orgonánál..." Young girl by the instrument, paler than another instrument.
96 Music Nagymacskák, nagy és kistestű majmok, kávébarna hölgyek, egy földrész. KFT - Afrika "Párduc, oroszlán, gorilla..." Big cats, large and small apes, coffee‑brown ladies—a continent.
97 Music Kezdődjön a muri, hulljon darabokra az épület, töltsön meg minket a jelenlegi hevület. Bonanza Banzai - Induljon a banzáj "Induljon a banzáj, essen szét a ház..." (Kovács Ákos bandája) Let the party start, the building fall to pieces, let the current heat fill us.
98 Music Több száz esztendős játék már ez, csak rájönnek mire lehet használni, távol-keleti országokból érkezett. Ne akarj olyan felnőtt férfinak tűnni, inkább jöjj és próbáljuk ki. Neoton - Jojó "Háromszáz éves játék már a jojó..." This game is centuries old; once they discover what it’s for—arrived from Far‑Eastern lands. Don’t try to look like that adult man; come on, let’s try it.
99 Music Lassan sétál a fegyveres erők tagja, fogalma sincsen neki sem, hogy hova megy. Ajkai között egy fura hangszer. Bikini - Ballag a katona "Ballag a katona, ő sem tudja hova..." A member of the armed forces walks slowly, not knowing where he’s going; between his lips a strange instrument.
100 Music Fényes égitestek, meséljétek el, hol találom azt, aki közel áll a szívemhez. Republic - 67-es úton "Csillagok, csillagok, mondjátok el nekem..." Bright celestial bodies, tell me where I can find the one close to my heart.