ar_text stringlengths 0 23.9k | cht_text stringlengths 0 95.7k | de_text stringlengths 0 42.8k | en_text stringlengths 0 154k | eo_text stringlengths 0 531 | es_text stringlengths 0 41.7k | fr_text stringlengths 0 43.7k | he_text stringclasses 1
value | id_text stringlengths 0 18.5k | it_text stringlengths 0 39.5k | ja_text stringlengths 0 102k | ko_text stringlengths 0 68k | nl_text stringlengths 0 2.94k | pt_text stringlengths 0 39.5k | ru_text stringlengths 0 39.6k | sv_text stringlengths 0 314 | th_text stringlengths 0 17.4k | vi_text stringlengths 0 23.9k | zh_text stringlengths 0 96.9k | zh_text_md5 stringlengths 32 32 | 低质量段落数 int64 0 77.9k | 去重段落数 int64 0 126k | 扩展字段 stringlengths 2 82.2k | 文件名 stringclasses 123
values | 时间 stringclasses 82
values | 是否待查文件 bool 1
class | 是否跨文件重复 bool 1
class | 是否重复 bool 2
classes | 是否重复文件 bool 1
class | 段落数 int64 58 488k | 行号 int64 1 488k | other_text stringclasses 1
value | pl_text stringclasses 1
value | tr_text stringclasses 1
value | uk_text stringclasses 1
value |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
由傳奇工匠設計的最強槌子。 | Der Hammer aller Hämmer, gefertigt
von einem legendären Schmied. | The pinnacle of all hammers, conceived by a
legendary blacksmith. | El mejor martillo, creado
por un herrero legendario. | Le plus incroyable de tous les marteaux,
conçu par un forgeron légendaire. | Il non plus ultra dei martelli, ideato
da un fabbro leggendario. | 伝説の職人が考案した最高峰のハンマー | 전설의 장인이 고안한 최고의 해머 | O auge dos martelos, criado por um
lendário ferreiro. | Настоящий эталон молота, выкованный руками легендарного кузнеца. | 这把锤子是传说级工匠的设计巅峰 | e650cb2e305d5e915c3a67c51ad7624e | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4692@yazawa_pocket_weapon_wreckingyard_015@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,323 | null | null | null | null | ||||||||
富江 | Tomie | Tomie | Tomie | Tomie | Tomie | 富江 | 토미에 | Tomie | Tomie | 富江 | fcfd00f0070dc1d2cc25ddc336b3797b | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_picking_job_picking_job.bin.json@3@first_name@table@67@@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,324 | null | null | null | null | ||||||||
克拉拉 | Clara-chan | Clara-chan | Clara | Clara | Clara-chan | クララちゃん | 클라라 | Clara-chan | Клара-тян | 小克拉拉 | 7507f6ef2edc4650998661535006c104 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_talker.bin.json@1167@クララちゃん@talk_talker"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,325 | null | null | null | null | ||||||||
MACHIKOSU | Machikosu | Machikosu | Machikosu | Machikosu | Machikosu | まちこす | 마치코스 | Machikosu | Матикосу | 街头coser | 37327de713215fe01a5e35751f9eca00 | 3,458 | 11,156 | {"k": "upstart_person.bin.json@89@player56@full_name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,326 | null | null | null | null | ||||||||
先找出馬淵的祕密基地!
前往乙姬樂園北側的飯店小路吧!! | Zuerst müssen wir Mabuchi festnageln! Die Restaurant Row müsste nördlich vom Otohime Land liegen. | First we gotta nail down Mabuchi! Restaurant Row should be north of Otohime Land. | ¡Primero debemos ocuparnos de Mabuchi! Restaurant Row está al norte de Otohime Land. | Il va d'abord falloir qu'on débusque Mabuchi ! Restaurant Row se trouve au nord d'Otohime Land. | Prima dobbiamo rintracciare Mabuchi! Restaurant Row dovrebbe essere a nord di Otohime Land. | まずは馬淵のアジト探しだ!
乙姫ランドの北にある飯店小路に向かおう!! | 일단 마부치의 아지트를 찾아야 해!
오토히메 랜드 북쪽에 있는 반점 골목으로 가자!! | Primeiro a gente precisa pegar o Mabuchi! A Alameda dos Restaurantes fica ao norte da Otohime Land. | Сначала надо отыскать Мабути! Ресторанный переулок должен быть на севере от «Отохимэ лэнд». | 先去找马渊的据点!
去乙姬乐园北面的饭店小路吧!! | 9bc3038846cfc1123529837b09149252 | 3,458 | 11,156 | {"k": "mission_mission_kind.bin.json@1887@yazawa_adv05_0010@mission_info"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,327 | null | null | null | null | ||||||||
Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | ドリームキャスト…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | Dorimukyasuto(Dreamcast)…… | 941f3fa28171e0e54e8f2990d05d6601 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_sora.bin.json@160@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,328 | null | null | null | null | ||||||||
(她也要買手套……!) | (Scheiße! Hat sie ihn etwa zurücklegen lassen?) | (Crap! Did she reserve it ahead of time?) | (¡Mierda! ¿Lo tenía reservado?). | (Oh non ! Elle l'a réservé en avance ?) | (Merda! L'aveva prenotato per tempo?) | (あの人もグローブを……!) | (저 사람도 글러브를……!) | (Merda! Será que ela reservou adiantado?) | (Ё-моё! Она ее заранее забронировала?) | (她也要买手套……!) | 54efa064ec2b7ca1bde13d0b7e8d3a21 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@314@yazawa_sub_a07@text@69@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,329 | null | null | null | null | ||||||||
無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | ムナンチョ!! | 無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | 無南超!! | 4694a4633ebd35aa8181ed4e103894f7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b02.bin.json@198@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,330 | null | null | null | null | ||||||||
特製法蘭克福香腸 | Spezielles Frankfurter Würstchen | Special Frankfurter | Salchicha de Frankfurt especial | Frankfurter spécial | Würstel speciale | 特製フランクフルト | 특제 프랑크 소시지 | Salsicha Alemã Especial | Особая франкфуртская сосиска | 特制法兰克福香肠 | 564455f94d7bb2eed94d133dbb22da3e | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4475@yazawa_restaurant_chicken_frank@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,331 | null | null | null | null | ||||||||
THE 大樓 2樓 | THE Building – 2E | THE Building 2F | Edificio THE, 2.ª planta | THE Building (1er étage) | THE Building, 2P | THE ビル 2階 | THE 빌딩 2층 | Edifício TAL 2º A | Здание THE, 2-й этаж | THE 大楼 2楼 | 2914dc8fe6c210697e0744d4d360c48e | 3,458 | 11,156 | {"k": "map_place.bin.json@896@y_street_biru_2f@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,332 | null | null | null | null | ||||||||
抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | い いやすまん ちょっと違うことを考えてて…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | 抱、抱歉,我剛好在想別的事情…… | f1c35cdac3cb6207f40537a6a0cfe172 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_snack_b21.bin.json@16@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,333 | null | null | null | null | ||||||||
讓觀眾陷入沉穩氣氛的吉他。 | Eignet sich gut, um etwas romantisches
Flair zu verbreiten. | Good for getting a little romance in the
air. | Ideal para crear un ambiente
romántico. | Parfaite pour pousser la sérénade. | Ottima per permeare l'aria con un
pizzico di romanticismo. | 観客をムーディな気持ちにさせるギター | 관객들을 무드에 잠기에 해주는 기타 | Ideal para criar um clima
de romance. | С таким инструментом можно легко создать романтическую атмосферу. | 这把吉他能带动观众们的气氛 | 0ed00ec125145f06aaa93328be7358c8 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5447@yazawa_pocket_weapon_streetmusicians_007_lv1@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,334 | null | null | null | null | ||||||||
那些傢伙……? | Mit denen da? | Who, them? | ¿Quiénes? ¿Esos? | Qui ? Eux ? | Chi, quelli? | あいつら……? | 저 녀석들……? | Quem, eles? | С кем, с ними? | 那些家伙……? | b354f1e0faeb71d8f254333a7491389c | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@338@yazawa_sub_a35@text@319@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,335 | null | null | null | null | ||||||||
……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……目を閉じて 自分が戻りたいと思う
過去の記憶を強く念じる ……それだけでいいの | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | ……閉上眼睛想著我想要回去
專注想著過去的記憶……這樣就可以了 | 9ff7da95d57459e38a6ba1584f3fa071 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b08.bin.json@124@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,336 | null | null | null | null | ||||||||
工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | お仕事 いつもご苦労様です | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | 工作辛苦了 | fe04a167bb677f89f826ed76d9a1fe4a | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@2294@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,337 | null | null | null | null | ||||||||
生野洋司 | Yoji Shono | Yoji Shono | Yoji Shono | Yoji Shono | Yoji Shono | 一ノ瀬薫 | 쇼노 요우지 | Yoji Shono | Yoji Shono | 生野洋司 | f431960cc1e9d5d285b8bb4bfa2523bd | 3,458 | 11,156 | {"k": "evidence_item_to_update.bin.json@72@@table@0@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,338 | null | null | null | null | ||||||||
咦?真的嗎
可是你的精神力感覺
沒有你說的好耶……? | Hm? Glaubst du? Na ja, du wirkst jedenfalls ziemlich selbstbewusst. Aber ich weiß nicht, ob mich das allein überzeugt ... | Huh? You think? I guess you do seem pretty confident, but I don't know if it's enough to sell me on the idea... | ¿Eh? ¿Tú crees? Se te ve bastante seguro de ti mismo, pero no sé si es suficiente para convencerme... | Hein ? Vous croyez ? Vous m'avez l'air assez confiant, en effet, mais je ne sais pas si ça suffira à me convaincre. | Eh? Tu credi? Mi sembri piuttosto convinto, ma non so se basta per convincermi... | え? 本当かぁ?
確かにあんた、メンタル弱そうには見えねぇが、
言うほど強そうにも見えねぇぞ……? | 어? 정말로?
당신, 분명 멘탈이 약해 보이진 않지만
그렇다고 엄청 강한 것 같진 않는데……? | Hã? Você acha? Você parece bastante confiante mesmo, mas ainda falta um pouco pra eu comprar a ideia... | М-м... Думаешь? Вид у тебя уверенный, но вряд ли этого хватит, чтобы меня убедить... | 咦? 真的吗?
我看你精神意志的确不弱,
可也没厉害到值得拿出来说的地步吧……? | a9bd959c5e02807a0f49b53135b129c4 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@556@yazawa_management_scout@text@101@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,339 | null | null | null | null | ||||||||
返回 | Zurück | Back | Atrás | Retour | Indietro | 戻る | 뒤로 | Voltar | Назад | 返回 | 5f411223ca5a01a5adf20fe735a433d0 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@397@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,340 | null | null | null | null | ||||||||
我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 私の電話番号を教えますから
もし見かけたら教えてください! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 我的電話號碼給你
要是你找到的話請跟我說一下! | 16fcb9fa104ed201e51079f0f93875ac | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@2002@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,341 | null | null | null | null | ||||||||
沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | いないですよー
今はそれより仕事とか夢のほうを頑張らないと | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 沒有啊~
比起那些,我現在得好好拚工作和夢想 | 369e10c59f258890514c210a8109a2ba | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_hikaru.bin.json@413@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,342 | null | null | null | null | ||||||||
關於「藝術」的雜學問題。
地球的中心稱為「地核」,
覆蓋在地球表面的結構稱為「地殼」。
請問地核與地殼的中間層稱為什麼? | Wie heißt die Schicht, die den Erdkern von der Oberflächenkruste trennt? | What is the name of the layer between the Earth's core and its surface crust? | ¿Cómo se llama la capa situada entre el núcleo de la Tierra y la corteza superficial? | Comment s'appelle la couche qui sépare le noyau de la croûte terrestre ? | Qual è il nome dello strato tra il nucleo della Terra e la sua crosta superficiale? | 「地球」に関する雑学問題です。
地球の中心部にあるとされる「コア」と
地球の表面を覆う「地殻」の間にある岩盤層を
なんと呼ぶか答えなさい。 | 「지구」에 관한 잡학 문제입니다.
지구의 중심부에 있다고 알려진 「핵」과
지구 표면을 뒤덮은 「지각」 사이에 있는
암반층을 무엇이라고 부를까요? | Qual é o nome da camada que fica entre o núcleo e a crosta superficial da Terra? | Как называется слой между ядром и поверхностью Земли. | 这是一道关于“地球”的杂学问题。
地球中心的地核和地球表面的地壳之间的岩层称为? | 2827b9dced57eb84f977d8224d92b976 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@177@exam_18_trivia_07@mondai"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,343 | null | null | null | null | ||||||||
CD【GET TO THE TOP!】 | CD: Get to the Top! | Get to the Top! CD | CD de Get to the Top! | CD Get to the Top! | CD di Get to the Top! | CD【GET TO THE TOP!】 | CD 【GET TO THE TOP!】 | CD de Get to the Top! | Диск Get to the Top! | CD【GET TO THE TOP!】 | f773c64a2a1e6bfd86500a0bb9c61b7b | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5110@yazawa_cd_45@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,344 | null | null | null | null | ||||||||
嗯? | 嗯? | 嗯? | 嗯? | 嗯? | 嗯? | ん? | 嗯? | 嗯? | 嗯? | 嗯? | cb0b92587a8da2634d15c848d7cfb8fc | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln.bin.json@52@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,345 | null | null | null | null | ||||||||
大矢彩香讓組員咬住讓人有精神的萊姆了! | Ayaka Oya hat ein paar Reime gedroppt, um die Gruppe aufzumuntern! | Ayaka Oya spit some rhymes to cheer up the crew! | ¡Ayaka Oya ha soltado unas rimas para animar al equipo! | Ayaka Oya se met à chanter pour encourager le groupe ! | Ayaka Oya ha tirato su il morale di tutti con il rap! | 大矢彩香はクルーが元気になるライムをかました! | 오오야 아야카는 크루의 텐션이 오르는 라임을 꽂았다! | Ayaka Oya soltou umas rimas para animar a galera! | Аяка Оя бодрит отряд своими рифмами! | 大矢彩香唱出了让伙伴们为之振奋的韵脚! | fd67f0adf4b61fe506441aa57b2c33d7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_common_info_msg.bin.json@121@test_enecom_boot@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,346 | null | null | null | null | ||||||||
那是荒川老爹對吧!? | Das ist Patriarch Arakawa, oder?! | That's Patriarch Arakawa, right!? | Es el patriarca Arakawa, ¿verdad? | C'est le patriarche Arakawa, pas vrai ? | Quello è il patriarca Arakawa, vero?!? | あれ 荒川の親っさんだよな!? | 저 사람, 아라카와 어르신 맞지!? | É o patriarca Arakawa, né? | Это ведь патриарх Аракава? | 那位是荒川老爹吧?! | 61814107fbc519adbbffacea752c4c5a | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@21@a02_0060@cinema_telop@5@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,347 | null | null | null | null | ||||||||
不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | だがゲンさんのハイテク嫌いも治って
またカラオケやれるようになって良かったぜ | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | 不過源先生討厭電子產品的毛病好了
能夠再去唱卡拉OK,真是太好了 | ec9277cef5f27523abc912c48a5dc065 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b19.bin.json@33@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,348 | null | null | null | null | ||||||||
那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | で その有名選手が
こんなとこで何してんだ? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 那,你這個知名選手
在這種地方做什麼? | 11121863d8c152d0df4216a620e5e6f6 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b24.bin.json@12@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,349 | null | null | null | null | ||||||||
!! | ! | ! | ¡! | Oh ! | ! | !! | !! | ! | !!! | !! | d7a1ea0d4372282d3acd7c4900ef4a52 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@311@yazawa_sub_a04@text@635@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,350 | null | null | null | null | ||||||||
古刀 影法師 | Silhouetten-Katana | Silhouette Katana | Katana silueta | Katana rémanent | Katana Zanzoken | 古刀 影法師 | 고도 카게보시 | Katana de Silhuetas | Катана-фантом | 古刀 影法师 | 70af95d9998d02c4767d9cc15e955766 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4634@yazawa_pocket_weapon_bodyguard_011@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,351 | null | null | null | null | ||||||||
等一下,
我事情處理完再過來。 | Ein bisschen Geduld brauchst du noch. Ich komme wieder, wenn ich Zeit habe. | Hang tight for a bit. I'll come back when I'm free. | Todavía no. Volveré cuando pueda. | Bougez pas. Je reviendrai quand je serai dispo. | Aspetta un altro po'. Tornerò quando sarò libero. | ちょっと待ってくれ。
用事を済ませたらまた来るぜ。 | 잠깐만 기다려 줘.
볼일을 끝내고 다시 올게. | Aguenta aí um momentinho. Vou voltar quando sobrar um tempo. | Не сейчас. Я помогу, как будет время. | 等一下,
我事情处理完再过来。 | b1be61c636d0614cca9fc94d7af20a25 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@323@yazawa_sub_a18@text@287@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,352 | null | null | null | null | ||||||||
對組織的忠誠度比黑道還要強…… | Die Yakuza könnten ein oder zwei Dinge von ihnen lernen. | The yakuza could learn a thing or two from them. | Los yakuza podrían aprender un par de cosas de ellos. | Les yakuzas devraient en prendre de la graine. | La yakuza potrebbe imparare un paio di cose da questi qui. | 組織への忠誠心は、ヤクザ以上だ…… | 조직에 대한 충성심은 야쿠자 이상이다…… | A Yakuza poderia aprender algumas coisas com eles. | Якудза есть чему у них поучиться. | 和黑道相比,他们对组织更加忠诚…… | ea2501c7978a4a887253ab56896a1243 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@398@yazawa_main_c05@text@79@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,353 | null | null | null | null | ||||||||
希望他人還好好地……
活在那裡。 | Hoffentlich lebt er noch. | Hopefully he's still alive. | Espero que siga con vida. | J'espère qu'il est encore en vie. | Si spera che sia ancora vivo. | そこで生きてるといいけどね。
……あの人。 | 거기서 살아 있어야 할 텐데.
……그 사람. | Tomara que ele ainda esteja vivo. | Надеюсь, Чжао еще жив. | ……他……
要是还活着就好了。 | 3d031f461408c6768773bf6a0df800e3 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@403@yazawa_main_c10@text@3@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,354 | null | null | null | null | ||||||||
隨便糊弄過去 | Etwas erfinden | I'll make something up. | Inventarte algo | Inventer quelque chose | Inventa qualcosa | 適当にごまかそう | 적당히 얼버무리자 | Vou inventar alguma coisa. | Я что-нибудь придумаю. | 蒙混过关 | 75ababe1424b29b60e02783e0ec73b1c | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_select_select.bin.json@1677@adv_sub_a69_010_select_001@opt[1]"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,355 | null | null | null | null | ||||||||
如果你就是那個狂犬
又怎麼會在近江的總部啊? | Wenn du das wirklich bist ...
Was zur Hölle machst du dann im Omi-HQ? | If that's really you...
what the hell are you doing in Omi HQ? | Si de verdad eres tú...
¿qué narices pintas en la sede de los Omi? | Si c'est bien toi...
Qu'est-ce que tu fais au QG des Omi ? | Se sei davvero tu,
che ci fai nel QG della Omi? | もしあんたがそうだとしたら
それがなんで近江の本部にいるんだろうなぁ? | 만약 당신이 맞다면
그런 사람이 왜 오미본부에 있는 거지? | Se for mesmo você...
Que porra você tá fazendo no QG da Omi? | Если это правда ты...
Как ты оказался в штабе Оми? | 如果你就是
那为什么会出现在近江的总部呢? | 487fdd1400ec748850ce960f260880c7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@63@a12_0010@cinema_telop@25@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,356 | null | null | null | null | ||||||||
呵呵呵,所以我不就說了嗎?
你的跑法我已經攻略完了。 | Hahaha. Ich hatte es doch vorhergesagt! | Hahaha. Like I said, I predicted this way beforehand. | Ja, ja, ja. Como dije, ya lo había predicho de antemano. | Hahaha. Je te l'ai dit, j'avais tout prévu bien à l'avance. | Ahahah. Come ho già detto, l'avevo previsto da molto tempo. | フフフ。だから言ったでしょう。
あなたの走りは攻略済みだと。 | 후후후. 그래서 말했잖습니까.
당신의 레이스는 이미 공략이 끝났다고. | Hahaha. Como já foi dito, isso estava previsto de antemão. | Ха-ха-ха! Я же говорил. Я знал, что так и будет. | 呵呵呵,我不是说过了吗。
你的跑法我已经完全掌握了。 | b001b29fa8eded83e4c0560c0e95bc35 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@390@yazawa_sub_a73@text@12@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,357 | null | null | null | null | ||||||||
呀比──♪這裡是第23層。 | Yap-pi! Dies ist die 22. Etage. | Yap-pi! This is the 23rd floor. | ¡Ya-ppi! Esta es la 23.ª planta. | Yap-pi ! C'est le 23e étage. | Yap-pi! Questo è il 23mo piano. | ヤッピー♪ ここは23階層目です。 | 얏피♪ 여기는 23층입니다. | Ue-ba! Esse é o 23º andar. | Яп-пи! Это 23-й этаж. | 呀噼──♪ 这里是第23层。 | 3630640f5906abbc8976dfbdf6fa5eee | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@609@yazawa_dgn_s100@text@41@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,358 | null | null | null | null | ||||||||
加入大量果肉,讓人清爽的飲料。 | Mit jeder Menge frischem Saft.
Frischer kann ein Highball nicht sein. | Made with plenty of fresh-squeezed fruit
juice, this highball has fresh written all
over it. | Combinado de whisky, soda y frutas recién exprimidas
que destilan frescura en toda la bebida. | Préparé avec du jus de fruits
fraîchement pressé, ce highball
vous désaltérera à coup sûr. | Questo highball di succo di frutta
appena spremuto è clamorosamente
rinfrescante. | 生の果実がたっぷりと入った、
フレッシュな一杯。 | 생과일이 잔뜩 들어간
신선한 한 잔. | Este highball altamente refrescante
é feito com o suco de frutas
espremidas na hora. | Коктейль со свежевыжатым соком. Невероятно освежающий напиток! | 加入足量鲜果制作的
新鲜清爽的鸡尾酒。 | d06cb4283541fdeb28dfb93b79714eee | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4239@yazawa_restaurant_gn_kashiore@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,359 | null | null | null | null | ||||||||
卸除 | Entfernen | Remove | Eliminar | Retirer | Rimuovi | 外す | 제거 | Remover | Ничего | 脱下 | 36ee9be76a1cb9e47f00000e384a6f07 | 3,458 | 11,156 | {"k": "msg.bin.json@6@pause@table@109@@1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,360 | null | null | null | null | ||||||||
刻意製造車禍,索討天價賠償金的男人。
得到的賠償金全都用來賭博卻老是輸光。 | Sorgt absichtlich für Verkehrsunfälle und
fordert dann eine Entschädigung ... die er
prompt in der nächsten Spielhalle verzockt. | Causes traffic accidents on purpose and
demands compensation... which is then
wasted at the nearest gambling hall. | Provoca accidentes de tráfico a propósito
y exige una indemnización que malgasta
en la sala de juego más cercana. | Provoque volontairement des accidents de
voiture pour en tirer des dédommagements...
qu'il s'empresse de perdre en paris. | Causa incidenti stradali di proposito e
pretende risarcimenti... puntualmente
dilapidati nella più vicina sala da gioco. | わざと交通事故を起こしては、法外な賠
償金を要求する男。手にした賠償金は全
てギャンブルに注ぎ込んでは負けている。 | 고의로 교통사고를 일으켜 개인적인
보상금을 요구하는 남자. 받은 보상금은
전부 도박에 쏟아부어 잃고 있다. | Provoca acidentes de trânsito de propósito
para exigir indenizações... que são
perdidas em jogos de azar. | Устраивает аварии и требует компенсации. Получив деньги, тут же сливает их в ближайшем казино. | 故意引发交通事故,要求赔钱私了的男子。
讹到的钱全砸在了赌博上,
输得一干二净。 | ec4fc2151d9c76c8280f4ede37b9deb3 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sujimon_data.bin.json@103@c_ea_e_con_01_01@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,361 | null | null | null | null | ||||||||
★結束 | Beenden | End | Terminar | Fin | Fine | ★終了 | ★종료 | Fim | Конец | ★结束 | e036c6645c8e7b9e2238bc62e2c80de0 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@1383@ptc_dungeon_y020_002_999@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,362 | null | null | null | null | ||||||||
la chatte blanche店員 | La-chatte-blanche-Mitarbeiter | la chatte blanche Employee | Dependiente de La chatte blanche | Employée de La chatte blanche | Dipendente de la chatte blanche | ラ・シェット・ブランシュ店員 | la chatte blanche 점원 | Atendente do la chatte blanche | Сотрудница «Белой кошки» | L'Assiette Blanche店员 | d398a5c83478ea944a27db298caf3185 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_talker.bin.json@2055@ラ・シェット・ブランシュ店員@talk_talker"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,363 | null | null | null | null | ||||||||
我辦不到啦!
還是不要吧,少主!!這種事太危險了! | Das kann ich nicht! Lassen wir das lieber, junger
Herr! Das ist zu riskant! | I can't do it! Let's not,
young master! It's too risky! | ¡No puedo hacer eso! ¡Es demasiado arriesgado,
joven maestro! | Je ne peux pas faire ça,
c'est trop risqué, jeune maître ! | Non posso farlo! Lasciamo stare,
signorino! È troppo rischioso! | 俺 無理っすよ!
止めましょうよ 若!! こんなの危険ですって! | 전 못해요!
하지 마세요, 도련님!! 위험하다니까요! | Não dá! Melhor não, jovem mestre.
É arriscado demais! | Я не могу! Не делайте этого,
молодой господин! Это слишком опасно! | 我 不行啊!
还是不要吧 少主!! 这样很危险啊! | 09157f2f917aed5d19f7b5d5390ff583 | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@7@a01_0060@cinema_telop@19@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,364 | null | null | null | null | ||||||||
嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | あぁ 言ってなかったか……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 嗯,我沒說過嗎……? | 76c4b85f8e6b14c952c67c9b0013d918 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a20.bin.json@96@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,365 | null | null | null | null | ||||||||
喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | おお これは見事な写真です!
では買い取らせて下さい! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | 喔,這張照片真是棒!
請賣給我吧! | f33e9fffc239fcb829b5ea324385c710 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@2328@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,366 | null | null | null | null | ||||||||
38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 38 | 67434a161c71922f29a4e8cb42e7b4a1 | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_shikaku_mondai.bin.json@25@exam_09_math_05@select2"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,367 | null | null | null | null | ||||||||
返回櫃台 | Zurück zur Rezeption | Return to Reception | Volver a la recepción | Retourner à la réception | Torna alla reception | 受付に戻る | 접수대로 돌아가기 | Voltar à Recepção | Вернуться в приемную | 返回前台 | 60d7954900b7aa34a68d3d5cee9d4ed8 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@792@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,368 | null | null | null | null | ||||||||
Goddamn…… | ガッデム…… | 갓뎀…… | Goddamn…… | 84221c5a8972db1b3974c72c31176ad7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln_main51.bin.json@127@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,369 | null | null | null | null | |||||||||||||||
啊?
這大叔是怎樣? | Hä? Wer ist denn dieses Arschloch? | Huh? Who's this jackoff? | ¿Eh? ¿Quién es este gilipollas? | Hein ? C'est qui, ce guignol ? | Eh?! Chi è questo idiota? | あ?
なんだこのオッサン? | 응?
이 아저씨는 뭐야? | Hã? Quem é esse tosco? | А? Это что за хмырь? | 啊?
这哥们想干嘛? | f94e94898d6cb83069fc6cfad396a054 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@327@yazawa_sub_a22@text@133@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,370 | null | null | null | null | ||||||||
我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | 分かった | 我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | 我知道了 | fe033787b172f8fd2a3c5ce4e1d02a6c | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b11.bin.json@34@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,371 | null | null | null | null | ||||||||
肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 腹減った…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 肚子餓了…… | 80264c0134dd4488c2ab6621b55faacd | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@682@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,372 | null | null | null | null | ||||||||
我叫春日,
其實是你老爸拜託我的…… | Ich bin Kasuga. Dein Vater hat mir ein bisschen was über dich erzählt. | I'm Kasuga. Your dad told me a bit about you. | Soy Kasuga. Tu padre me ha hablado de ti. | Je m'appelle Kasuga. Ton père m'a parlé de toi. | Sono Kasuga. Tuo padre mi ha raccontato un po' di cose su di te. | 俺は春日ってんだ。
実はあんたの親父さんから頼まれごとされててな…… | 난 카스가라고 해.
실은 네 아버지한테 부탁을 받아서 말이야…… | Sou o Kasuga. Seu pai me falou um pouco sobre você. | Я Касуга. Твой отец кое-что рассказал мне о тебе. | 我叫春日,
其实是你老爹拜托了我一件事…… | 49897eb8073dd21d61528220ddeba499 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@327@yazawa_sub_a22@text@18@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,373 | null | null | null | null | ||||||||
我會保護妳 | 俺が守ってやる | 내가 지켜줄게 | 我會保護妳 | 08f936119c3083af345cdea7e70b145e | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_yuadate.bin.json@247@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,374 | null | null | null | null | |||||||||||||||
也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | つまり私の場合は2017年の意識がこうして
1年過去の自分の身体に乗り移ったわけですよ! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | 也就是以我來說,是2017年的意識
像這樣轉移到1年前的我身上了! | de3a26a6d0f308920294c431d4079e1f | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b08.bin.json@27@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,375 | null | null | null | null | ||||||||
好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | さ~て
今日は何を歌おうかな♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | 好~
今天要唱什麼呢♪ | c179a99e0c68e5d147f53a3b6b47742e | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_riona.bin.json@8@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,376 | null | null | null | null | ||||||||
二 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 二 | 2 | 2 | 2 | 二 | 2d8be272c9e78713e31e5c0c165422bb | 3,458 | 11,156 | {"k": "minigame_oichokabu_string_oichokabu.bin.json@5@s_szOichokabuCardPoint_2@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,377 | null | null | null | null | ||||||||
樂團啊!我來當主唱! | Das wird super! Ich darf singen! | It'll be fun! I got dibs on vocals! | ¡Será divertido! Me pido ser cantante. | Ce serait trop marrant ! Je serais la chanteuse ! | Ci divertiremo! Io sarò la cantante! | バンド! 私ボーカルやる! | 밴드! 난 보컬 할래! | Vai ser divertido! Eu vou ser a vocalista! | Будет весело! Чур, я солистка! | 乐队啊! 我当主唱! | c88bb73b7b83aaaa4fb8501ac8481981 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_party_chat_text_data.bin.json@1052@ptc_k020_005@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,378 | null | null | null | null | ||||||||
啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | あ 未練タラタラなんですね | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 啊,你還對她念念不忘喔 | 5426a5bf70ae9fffb07436b53de14d3e | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_snack_b20.bin.json@14@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,379 | null | null | null | null | ||||||||
與其說是新生火箭女孩變快了,
感覺還比較像是你變慢了呢。 | Mir kam's fast so vor, als wären wir nicht schneller, sondern du langsamer geworden. | It almost feels like you got slower instead of us getting faster. | No parecía que fuésemos más rápido, sino que tú ibas más lento. | On dirait presque que ce n'est pas nous qui sommes devenues plus rapides, mais toi qui es devenu plus lent. | Sembra quasi tu sia diventato più lento, invece che più veloce. | 新生ロケットガールズが速くなったっていうより
アンタが遅くなった気がするよ。 | 신생 로켓 걸즈가 빨라졌다기보단
당신이 느려진 기분이었어. | Parecia até que você estava mais lento, em vez de nós ficarmos mais rápidas. | Такое ощущение, что это не мы стали быстрее, а ты замедлился. | 与其说是新生火箭女孩变快了,
感觉是你变慢了呢。 | 0295a4e614936d4a872d6af3c6812f39 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@389@yazawa_sub_a72@text@8@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,380 | null | null | null | null | ||||||||
這是在卡拉OK累計唱歌${need_player_point_value}次的挑戰。
唱了再唱,磨練自己的歌喉,
成為有才華的英雄吧! | Singe insgesamt ${need_player_point_value} Karaoke-Songs. Feile weiter an deinen Gesangskünsten und werde der angesagteste singende Held Japans! | Sing a total of ${need_player_point_value} karaoke songs. Keep polishing your singing skills and become Japan's latest singing hero sensation! | Canta un total de ${need_player_point_value} canciones de karaoke. ¡Sigue mejorando y conviértete en el héroe cantante más querido de Japón! | Interpréter ${need_player_point_value} chansons de karaoké. Améliorez vos talents au micro pour devenir la nouvelle étoile montante du Japon ! | Canta un totale di ${need_player_point_value} canzoni da karaoke. Allena la tua voce e diventa il nuovo talento canoro del Giappone! | カラオケで累計${need_player_point_value}回曲を歌いきるチャレンジだ。
歌って歌って表現力を磨き、
華のあるヒーローとなろう! | 가라오케에서 누계 ${need_player_point_value}회 곡을 끝까지 부르는 챌린지다.
부르고 또 불러서 표현력을 갈고닦아
빛나는 히어로가 되자! | Cante um total de ${need_player_point_value} músicas no karaokê. Continue a afinar sua voz e torne-se a nova sensação musical no Japão! | Спойте не менее ${need_player_point_value} песен в караоке. Развивайте свои певческие таланты и станьте новой звездой Японии! | 在卡拉OK累计演唱${need_player_point_value}次。
用歌唱锻炼表达能力,
成为有才华的英雄吧! | 3a4d7afab789b7819a3eb493b4b4a34e | 3,458 | 11,156 | {"k": "complete.bin.json@1226@yazawa_karaoke_singing_count3@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,381 | null | null | null | null | ||||||||
迷宮 | Dungeon | Dungeon | Mazmorra | Donjon | Dungeon | ダンジョン | 던전 | Masmorra | Подземелье | 迷宫 | 94181824bbcb7fea693579f776928fbf | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@1698@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,382 | null | null | null | null | ||||||||
周家龍的店 | Chau Ka Long's Armory | Chau Ka Long's Armory | Armería Chau Ka Long | Armurerie Chau Ka Long | Armeria di Chau Ka Long | チャウ・カーロンの店 | 차우카롱의 가게 | Arsenal do Chau Ka Long | Оружейный склад Чау Ка Луна | 周家龙的店 | da10ffc4d44fd40c335312655dec329a | 3,458 | 11,156 | {"k": "map_place.bin.json@772@y_shop_chau@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,383 | null | null | null | null | ||||||||
篝火男 | Feuer-Mann | Bonfire Man | Hombre de la hoguera | Homme près du feu | Uomo del falò | 焚火男 | 모닥불 남 | Homem da Fogueira | Поджигатель | 营火男 | 004b5e08c0ae70033532fc114e1b81fe | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_talker.bin.json@1830@焚火男@talk_talker"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,384 | null | null | null | null | ||||||||
${atk}突然當場睡著了! | ${atk} war zack wie weggetreten! | ${atk} zonked out on the spot! | ¡${atk} se ha dormido en el acto! | ${atk} a perdu ses forces ! | ${atk} ha perso i sensi! | ${atk}は突然その場で眠りだした! | ${atk}(은)는 갑자기 제자리에서 잠을 잔다! | ${atk} perdeu a consciência ali mesmo! | ${atk} мгновенно вырубается! | ${atk}突然当场开睡! | a925c6355a3700ac7510878899c3fb92 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_common_info_msg.bin.json@105@btl_nojuku@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,385 | null | null | null | null | ||||||||
其實……上一間店的同事
好像在這附近的店裡工作 | 実は…… 前のお店の同僚が
近くの店で働いてるみたいなんです | 사실은…… 예전 가게의 동료가
이 근처에서 일하고 있는 것 같아요 | 其實……上一間店的同事
好像在這附近的店裡工作 | b987af8ea4e4f661bb5be8868026d19f | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_kanadate.bin.json@236@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,386 | null | null | null | null | |||||||||||||||
就算生計做不好
也別給我耍這種小手段!! | Auch wenn du als Geldeintreiber versagst,
solltest du dich nicht so erniedrigen! | Just because you're shit at collecting
doesn't mean you can stoop to this! | ¡Que se te dé fatal cobrar no significa
que tengas que rebajarte a esto! | Ce n'est pas parce que tu es le pire des
percepteurs que tu peux t'abaisser à ça ! | Anche se fai schifo a riscuotere,
non puoi abbassarti a questo! | シノギ上げれねえからって
せこいことしてんじゃねえよ!! | 아무리 상납금이 부족해도 그렇지
이젠 이딴 짓까지 하는 거냐!! | Só porque você é péssimo em cobrar
não quer dizer que pode se rebaixar assim! | Если не умеешь собирать долги,
это еще не значит, что можно попрошайничать! | 就算收成不好
也别给我耍这种小把戏!! | 14cae3011df78db12e65f40c80762f01 | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@98@b01_0010@cinema_telop@17@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,387 | null | null | null | null | ||||||||
以傷害為目的開發的暗殺者卡片。 | Die Karten von Auftragskillern. Sie
wurden allein zum Töten entwickelt. | Assassin's cards, developed solely for
killing. | Unas cartas para asesinos
desarrolladas únicamente para matar. | Les cartes d'un assassin,
conçues uniquement pour tuer. | Delle carte da assassino, sviluppate
unicamente per uccidere. | 殺傷を目的として開発された暗殺者のカード | 살상을 목적으로 개발된 암살자 카드 | Cartas de assassino, desenvolvidas com
o propósito único de matar. | Карты наемного убийцы, созданные специально для устранения жертв. | 以杀伤目标为目的而开发的暗杀者专用卡牌 | 4173994c5aeb70ec565f14ebd264cda2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@4765@yazawa_pocket_weapon_dealer_005@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,388 | null | null | null | null | ||||||||
真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 本当にいいんですか? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | 真的可以嗎? | b6f6970d2c637031beab9e7341b1c713 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a18.bin.json@13@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,389 | null | null | null | null | ||||||||
散發灰暗氣氛的無指拳擊手套,
據說會顯示使用者的殺意。 | Makaber wirkende, fingerlose Handschuhe.
Sollen die mörderischen Absichten
des Trägers offenbaren. | Fingerless gloves with a macabre look
to them. Said to reveal the wearer's
true murderous intent. | Guantes sin dedos de aspecto macabro.
Se dice que revelan las intenciones
asesinas de quien los lleva. | Des mitaines à l'air sinistre. On dit
qu'elles révèlent les intentions
meurtrières de leur porteur. | Guanti senza dita dall'aspetto macabro.
Si dice che rivelino gli intenti omicidi
di chi li indossa. | 仄暗い雰囲気を放つ指ぬきグローブ
使用者の殺意が顕現すると云われている | 어두운 분위기를 뿜는 손가락 없는 글러브
사용자의 살기가 뿜어나온다고 한다 | Luvas sem dedos com uma aparência
macabra. Dizem revelarem o verdadeiro
desejo assassino do usuário. | Зловещего вида перчатки без пальцев. Считается, что такие носят настоящие убийцы. | 释放着暗淡氛围的无指套套
据说会显现穿戴者的杀意 | aa93c72dd8f297b7881a8626ba8f3e97 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5330@yazawa_pocket_weapon_hanjungi_012_lv1@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,390 | null | null | null | null | ||||||||
要是我不插手的話,澤城頭子八成也早就被你殺了!!
連一直為你盡心盡力的他都逃不過!! | Ohne mein Einschreiten hättest du sogar Captain
Sawashiro getötet. Dabei diente er dir stets nur! | If I'd let you, you would've killed Captain Sawashiro too,
even though all he ever did was serve you! | Si te dejara, matarías hasta al capitán Sawashiro,
¡y eso que él no ha hecho más que servirte! | Vous étiez même prêt à tuer le capitaine
Sawashiro, alors qu'il vous a toujours été fidèle. | Se te l'avessi permesso, avresti ucciso anche il
capitano Sawashiro, che ti aveva sempre servito! | ほっときゃ沢城のカシラだって殺されてたはずだ!!
ずっとあんたに尽くしてきたあの人まで!! | 그냥 냅뒀으면 사와시로 형님도 죽을 뻔했어!!
늘 당신에게 모든 걸 바쳤던 그 사람까지!! | Se eu tivesse deixado, você teria matado o capitão
Sawashiro, quando tudo que ele fez foi te servir! | Если бы я вам не помешал, вы бы убили и капитана Савасиро!
А ведь он служил вам больше двадцати лет! | 假如我们不干涉 泽城大哥也会死在你手里!!
他这么多年来一直都为你尽心尽力啊!! | 0ffb32e7507d410636a235a37327acdd | 3,458 | 11,156 | {"k": "auth.bin.json@83@a15_0070@cinema_telop@22@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,391 | null | null | null | null | ||||||||
這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | これはちょっとアカンな | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | 這個有點不行咧 | aeab1438a9872f3b63db45facbef3ff2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@1000@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,392 | null | null | null | null | ||||||||
選擇SPLIT時,會將卡片分成2組,
分別進行勝負。
BET額也會變成2倍。 | Indem Sie "Teilen" auswählen, teilen Sie ein gleiches Paar Karten in zwei einzelne Hände mit dem Originalwert auf. | By selecting "Split," you will spit a pair into two hands that you play individually. Both will be the original value. | Si elige "Dividir", dividirá un par de cartas en dos manos para jugarlas individualmente. Ambas conservarán su valor original. | Sélectionnez Partager pour diviser une paire en deux mains égales à la mise de départ que vous jouerez individuellement. | Selezionando "Dividi", dividerà una coppia in due mani separate. Entrambe conserveranno il valore originale. | SPLITを行うと、カードを2つに分けて、
それぞれ別個に勝負することができます。
その分BET額も2倍になります。 | SPLIT를 하면 카드를 2개로 나누어서
각각 개별적으로 승부할 수 있습니다.
따라서 BET 액수도 2배가 됩니다. | Selecionando "Dividir", você dividirá um par em duas mãos jogadas individualmente. Ambas manterão o valor original. | Выбрав «Разделить», вы разобьете свою пару на две комбинации и сможете разыграть их по отдельности — каждую по первоначальной ставке. | 选择分牌,会将现在的手牌分为两份,
并分别进行对决。
当然,分牌之后下注金额也需要再多加一份。 | bae02c54af63cdc98896c7ac5be91783 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@364@yazawa_minigame_bj@text@76@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,393 | null | null | null | null | ||||||||
啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | あ 事故なら面白いのがあって
私のママが車で なんとパパを轢いちゃったんです | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 啊,有個好玩的意外喔
我媽媽開車撞到了我爸爸呢 | 8842626b9842f599b5b52a1b2761187d | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b08.bin.json@51@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,394 | null | null | null | null | ||||||||
嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | うーん…… 40くらい? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | 嗯……40左右? | d1b5df2feae6377d25a1c3a8a40f1e1d | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_caba_riona.bin.json@471@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,395 | null | null | null | null | ||||||||
食用後能恢復<color=heal_mp>${mp}MP</color>的神祕葉子。 | Ein mysteriöses Blatt, das <color=heal_mp>${mp}</color> MP wiederherstellt. | A mysterious leaf that recovers <color=heal_mp>${mp}</color> MP. | Una hoja misteriosa que devuelve <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Une feuille mystérieuse qui restaure <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Foglia misteriosa che ripristina <color=heal_mp>${mp}</color> PT. | 食べた人のMPを<color=heal_mp>${mp}</color>回復させる効用を持つ
謎の葉。 | 먹은 사람의 MP를 <color=heal_mp>${mp}</color> 회복시키는 효과를 지닌
수수께끼의 잎. | Folha misteriosa que recupera <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Загадочный лист, восстанавливающий <color=heal_mp>${mp}</color> ед. мысли. | 神秘的叶片,
食用之后能恢复<color=heal_mp>${mp}</color>MP。 | 34a76d54f717ddcd51d6c74aaf7983c3 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@3964@yazawa_plants_kyukon@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,396 | null | null | null | null | ||||||||
使用道具 | Gegenstand verwenden | Use Item | Usar objeto | Utiliser objet | Utilizza oggetto | アイテムを使う | 아이템 사용 | Usar Item | Применить предмет | 使用道具 | e1f47da6cb8c50ba28fe39d7c0699408 | 3,458 | 11,156 | {"k": "ui_text.bin.json@753@@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,397 | null | null | null | null | ||||||||
丹尼 | Danny | Danny | Danny | Danny | Danny | ダニー | 대니 | Danny | Дэнни | 达尼 | fbca813b14fbf53c927526b169843491 | 3,458 | 11,156 | {"k": "upstart_person.bin.json@74@enemy12@full_name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,398 | null | null | null | null | ||||||||
雷射筆 | Laserpointer | Laser Pointer | Puntero láser | Pointeur laser | Puntatore laser | レーザーポインター | 레이저 포인터 | Ponteiro Laser | Лазерная указка | 刺目激光笔 | c6c8a90bc2379f4357330281de552309 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_skill.bin.json@710@otaku_lazer@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,399 | null | null | null | null | ||||||||
${tgt}被震懾了! | ${tgt} fühlte sich bedroht und unwohl! | ${tgt} felt threatened and uncomfortable! | ¡${tgt} se siente amenazado e incómodo! | ${tgt} ne se sent pas vraiment en sécurité ! | ${tgt} si è sentito minacciato e a disagio! | ${tgt}は圧倒された! | ${tgt}(은)는 압도당했다! | ${tgt} sentiu a intimidação e ficou pouco à vontade! | ${tgt} ощущает угрозу и неловкость! | ${tgt}屈服了! | 9b9b830cade82963cc1f681cbbdfe2cb | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_common_info_msg.bin.json@448@skill_exeff_threaten_success@text"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,400 | null | null | null | null | ||||||||
特別服裝「布偶裝」 | Spezialkostüm: Kigurumi | Special Costume: Ono Michio | Disfraz especial: Kigurumi | Tenue spéciale : Kigurumi | Costume speciale: Kigurumi | 特別衣装「着ぐるみ」 | 특별 의상「인형탈」 | Traje Especial: Ono Michio | Особый костюм: Оно Митио | 特别服装“布偶装” | c04b82950578a4f2a247426348c9ecd2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "rpg_costume.bin.json@136@eri_michio@name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,401 | null | null | null | null | ||||||||
咦? | Hm? | Huh? | ¿Eh? | Hein ? | Eh? | え? | 응? | Hã? | Хм? | 诶? | 373e2c05fe6a5c927d88f5eea65ce23c | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@314@yazawa_sub_a07@text@23@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,402 | null | null | null | null | ||||||||
百萬神─眾神凱旋─ | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | Million God: Return of the Gods | ミリオンゴッド-神々の凱旋- | 밀리언 갓 -신들의 개선- | Deus do Milhão: Retorno dos Deuses | Million God: Return of the Gods | 百万神-众神凯旋- | 9e6ffefd53af183c4a605baeac518fa5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item_record_list.bin.json@11@@source"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,403 | null | null | null | null | ||||||||
喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | おいおい…… 丸投げもいいとこだな…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 喂喂喂……事情丟給我也得有個限度啊…… | 69362436144c1578e9d32c45770f1b8a | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln.bin.json@360@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,404 | null | null | null | null | ||||||||
……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……なるほどな わかった | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | ……原來如此,我知道了 | c6624475fa8b0fd102f8d305e65ad27b | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b03.bin.json@96@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,405 | null | null | null | null | ||||||||
可利用梯子自迷宮返回地面。
請注意別逞強潛入太深的地方。 | Kehre über die Leitern im Inneren wieder ins Erdgeschoss zurück. Wage dich lieber nicht zu schnell zu weit vor. | Use the ladders you find inside to return to the ground floor. Be careful not to push yourself too far ahead. | Usa las escaleras que hay dentro para volver a la superficie. Ten cuidado de no adentrarte demasiado. | Utilisez les échelles que vous trouverez à l'intérieur pour retourner au rez-de-chaussée. Faites bien attention à ne pas dépasser vos limites. | Usa le scale all'interno per tornare in superficie. Attento a non avventurarti troppo in profondità. | ダンジョン内ではハシゴにアクセスすることで、
地上に戻ることができます。
無理をして深くまで潜りすぎないよう注意をしましょう。 | 던전 내에서는 사다리를 통해 지상으로
돌아갈 수 있습니다.
무리해서까지 깊게 들어가지 않도록 주의하십시오. | Use as escadas do lado de dentro para voltar ao térreo. Cuidado para não exagerar na dose. | Используйте лестницы в подземелье, чтобы вернуться на поверхность. Трезво оценивайте свои силы и не заходите слишком далеко. | 可利用梯子从迷宫返回地面。
请注意别逞强潜入太深。 | bb61188e3b7171c52891df92b3428aa2 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_system_msg.bin.json@480@system_dgn_y999_999_001@msg_system"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,406 | null | null | null | null | ||||||||
跟阿陣比賽車 | Tritt gegen Jin an | Race against Jin | Corre contra Jin | Faites la course contre Jin | Gareggia contro Jin | ジンとレースをしろ | 진과 레이스를 해라 | Aposte uma corrida com Jin | Поучаствовать в гонке против Дзина | 与仁竞速 | 7a3fe128647883c22d9095f52106cbb6 | 3,458 | 11,156 | {"k": "mission_mission_kind.bin.json@2188@yazawa_adv_sub_a75_013@mission"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,407 | null | null | null | null | ||||||||
被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 狙われたのは…… 俺なんかじゃなく
カリスマのオカダでした | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 被盯上的人……並不是我
而是當大哥大的岡田 | 5d4a3c7e6ee9e7096caf9e9a6a23ce63 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cln.bin.json@909@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,408 | null | null | null | null | ||||||||
(設了這麼多條規則,最後卻是這樣喔……
不過,對自己有自信也很重要啦。) | (Die ganzen Regeln und dann ist DAS die große Weisheit? Na ja, wen soll man lieben, wenn nicht sich selbst?) | (All those rules just to end on that... Oh well, who can you love if not yourself?) | (Tantas reglas y acaba así... En fin, ¿a quién vas a querer si no es a ti mismo?). | (Toutes ces règles pour finir là-dessus... Enfin, il est difficile d'aimer les autres sans s'aimer soi-même.) | (Tutte quelle regole per poi concludere così... Vabbè, chi puoi amare se non te stesso?) | (こんだけルールがあって最後にそれかよ……
ま、自分に自信を持つのも大事だけどよ) | (이렇게 법칙이 많은데 마지막엔 그거냐……
뭐, 자신감을 가지는 것도 중요하니까) | (Todas essas regras... só pra acabar assim. Mas bom, quem vai te amar se não você mesmo?) | (Столько правил, а в итоге всё свелось к одному. Хотя с ней не поспоришь: каждый должен научиться любить и уважать себя.) | (说了那么一大堆守则,结果最后来这套……
好吧,相信自己的确是一件很重要的事。) | c6ac223be386c0fc92f9faffb6c84dac | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@366@yazawa_minigame_meigaza@text@75@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,409 | null | null | null | null | ||||||||
喝了能夠恢復<color=heal_mp>${mp}MP</color>的酒。
喝太多會醉,要小心。 | Ein erfrischendes Getränk, das <color=heal_mp>${mp}</color> MP wiederherstellt. | A refreshing drink that recovers <color=heal_mp>${mp}</color> MP. | Una bebida refrescante que devuelve <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Une boisson rafraîchissante qui restaure <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Un drink dissetante che ripristina <color=heal_mp>${mp}</color> PT. | 飲んだ人のMPを
<color=heal_mp>${mp}</color>回復することができる飲料。 | 마신 사람의 MP를
<color=heal_mp>${mp}</color> 회복할 수 있는 음료. | Bebida revitalizante que recupera <color=heal_mp>${mp}</color> PM. | Освежающий напиток, восстанавливающий <color=heal_mp>${mp}</color> ед. мысли. | 饮用后可恢复<color=heal_mp>${mp}</color>MP的饮料。 | dc402ccd1732f5bb219d65fc17fbf0de | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@3817@yazawa_drink_suntory_puremoru@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,410 | null | null | null | null | ||||||||
據說是傳說中的發牌員對付賭輸而
惱羞成怒的對手時使用的武器。 | Ein legendärer Geber benutzte einst
diese Waffe, um einen schlechten
Verlierer zum Schweigen zu bringen. | A legendary dealer once used this weapon
to silence a bad gambler who lashed out
after losing a bet. | Un crupier legendario utilizó esta arma
para silenciar a un mal jugador
que lo atacó tras perder una apuesta. | Un croupier légendaire a jadis utilisé
cette arme pour faire taire un mauvais
parieur énervé après une défaite. | Un leggendario mazziere usava quest'arma
per mettere a tacere i giocatori d'azzardo
infervorati per aver perso una scommessa. | 伝説のディーラーが賭けに負けて逆恨みして
きた相手に使ったとされる武器 | 전설의 딜러가 도박에 져서 화가 난 나머지
상대방에게 사용했다는 무기 | Certa vez, um crupiê lendário usou esta
arma para silenciar um jogador que ficou
exaltado após perder uma aposta. | С помощью этого оружия известный крупье однажды утихомирил игрока некоего казино, который проиграл и вышел из себя. | 据说在对付赌输后恼羞成怒的对手时
传奇荷官曾使用过这种武器 | 01a2aaa784a58ee2e6f4312f22a2c161 | 3,458 | 11,156 | {"k": "item.bin.json@5547@yazawa_pocket_weapon_dealer_009_lv1@explanation"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,411 | null | null | null | null | ||||||||
獲得追加報酬條件
25回合內獲勝 | Zusätzliche Belohnungsbedingung Gewinne innerhalb von 25 Runden. | Additional Reward Condition
Win within 25 turns. | Condición de recompensa adicional Gana en 25 turnos. | Condition de récompense supplémentaire Gagner en 25 tours maximum. | Condizione ricompensa aggiuntiva Vinci entro 25 turni. | 追加報酬獲得条件
25回の手番以内で勝利 | 추가 보수 획득 조건
25회의 순번 이내에 승리 | Condição de recompensa adicional
Vença em até 25 turnos. | Условие для дополнительной награды
Победите не более чем за 25 ходов. | 获得追加报酬条件
25回合内获胜 | 1eaf0ea0ce9fea35812494a57efc17c7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_system_msg.bin.json@319@system_dgn_adv12_s100_150_001@msg_system"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,412 | null | null | null | null | ||||||||
重視客人、所有小姐團結一心,努力工作……
感覺非常棒呢 | お客さんを大事にして キャスト皆で一丸となって
頑張れる…… それってすごく素敵なことですよね | 손님을 소중히 여기고 캐스트 모두 하나가 되어서
열심히 일할 수 있는…… 정말 멋진 곳이잖아요 | 重視客人、所有小姐團結一心,努力工作……
感覺非常棒呢 | 015d0b565851f703005162718b1c55ed | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_koyukidate.bin.json@384@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,413 | null | null | null | null | |||||||||||||||
村長…… | Boss. | Chief. | Jefe. | Chef. | Capo. | 村長…… | 촌장님…… | Chefe. | Шеф. | 村长…… | 652dc956a33cfcaf797acf2944e438c5 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk.bin.json@400@yazawa_main_c07@text@26@@3"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,414 | null | null | null | null | ||||||||
我覺得小雪的身材也十分性感啊 | 小雪の体型も十分セクシーだと思うぞ? | 코유키도 충분히 섹시하지 않나? | 我覺得小雪的身材也十分性感啊 | ff9fce8db2c4d1021d61de5e7b43a7c7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_cab_koyukidate.bin.json@240@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,415 | null | null | null | null | |||||||||||||||
飆車男沒有終點 | Die Welt ist meine Rennstrecke | The World is My Racetrack | El mundo es mi circuito | Le monde est un circuit | Il mondo è la mia pista | 暴走男はどこまでも | 폭주족은 영원히 | O Mundo é a Minha Pista | Весь мир — моя трасса | 暴走男浪迹天涯 | 2d240cd1b48e1959dd2f6e5d5eb9cae0 | 3,458 | 11,156 | {"k": "talk_category_title.bin.json@48@SUB_A76@msg_title"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,416 | null | null | null | null | ||||||||
桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生さん…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 桐生先生…… | 522477448a2ad5df45a3d20c2132c3c6 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b09.bin.json@135@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,417 | null | null | null | null | ||||||||
古邊科 | Gubenko | Gubenko | Gubenko | Gubenko | Gubenko | グベンコ | 그벤코 | Gubenko | Губенко | 古本科 | cf8880fc1cac22225aa1d9d5b2989aec | 3,458 | 11,156 | {"k": "character_npc_soldier_name_group.bin.json@19@russia@table@24@@1"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,418 | null | null | null | null | ||||||||
嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | うーん うーん | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 嗯~嗯~ | 085d19b5c5e24d3b3e35d920f3ae4fc7 | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_imssn.bin.json@442@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | true | false | 54,223 | 50,419 | null | null | null | null | ||||||||
「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | ……いつかあんたと熱い勝負ができる日を
楽しみにしてるよ HAHAHAHAHAだってさ | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 「……我很期待總有一天可以和你來場激烈的對決
HAHAHAHA」他這麼說 | 51da66f6a3d893e1a56eaf4c3e7e9fba | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_a13.bin.json@60@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,420 | null | null | null | null | ||||||||
(股)自由國度 董事長 | Präsident und CEO von At Freedom, Inc. | At Freedom, Inc. President and CEO | Presidente y director de La libertad, S. A. | PDG d'At Freedom, Inc. | At Freedom, Inc. Presidente e AD | (株)アットフリーダム 代表取締役社長 | (주)앳프리덤 대표이사 사장 | Presidente e CEO da Liberdade, Inc. | Компания «Свобода», президент и генеральный директор | (株)自游自在 董事长社长 | 329d8c4d4f962081fabadf3271596401 | 3,458 | 11,156 | {"k": "upstart_event_fund.bin.json@54@fund053@company_name"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,421 | null | null | null | null | ||||||||
雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | と言っても俺も偉そうに言えるほど機械に
明るいわけじゃねぇんだけどな | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | 雖然這麼說,我也沒有對機器瞭解到
可以說三道四的地步 | e0e45172ce66d8977bbcb4131170feee | 3,458 | 11,156 | {"k": "sound_auth_subtitles_speech_list_sub_b19.bin.json@19@@4"} | YakuzaLikeADragon7_ParManager_reARMP_dedup.jsonl | 20241106 | false | false | false | false | 54,223 | 50,422 | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.