label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0neutral | c5j6l71sri_30 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:13:18.00 | 00:13:20.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_dx | Local nurseries and schools reliable | Verlässliche örtliche Kindergärten und Schulen | Local nurseries and schools reliable | Guarderías y escuelas locales fiables | 지역의 탁아소와 학교들은 믿을만 합니다 | Niezawodne lokalne przedszkole i szkoły | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05885330215096474,
-0.18529707193374634,
0.2962033152580261,
-0.1365353763103485,
0.8099483251571655,
0.4428682327270508,
0.07441100478172302,
1.1658283472061157,
0.8602574467658997,
0.2229539304971695,
-0.7859926819801331,
-... |
0neutral | c5j6l71sri_32 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:14:16.00 | 00:14:26.99 | EN | male | adult | white | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_dx | annotator_ja | Urban cost will also increasingly competitive eating places of collaboration creative energy and in-person social and business interaction | Die städtischen Kosten werden auch zunehmend wettbewerbsfähige Orte der Zusammenarbeit mit kreativer Energie und persönlicher sozialer und geschäftlicher Interaktion sein. | Urban cost will also increasingly competitive eating places of collaboration creative energy and in-person social and business interaction | Los costes urbanos también serán cada vez más competitivos los lugares de la colaboración energía creativa y la interacción social y empresarial en persona. | 도시 비용 또한 점점 더 경쟁적으로 상승할 것이며 협업, 창조적 에너지, 그리고 직접적 사회 및 비즈니스 상호 작용의 식사 공간입니다. | Koszty miejskie będą również coraz bardziej konkurencyjne miejsca odżywiania współpracy, kreatywnej energii i osobistych interakcji społecznych i biznesowych | 00:00:09.36 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16445492208003998,
-0.17254604399204254,
0.1916387379169464,
-0.028676357120275497,
0.81998610496521,
0.4206274449825287,
0.0052893562242388725,
1.1330417394638062,
0.7897909283638,
0.061350151896476746,
-0.9372571110725403,
... |
0neutral | c5j6l71sri_33 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:14:54.00 | 00:14:59.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_dx | Need to view real estate developers investors and occupiers as city shape | Die Notwendigkeit, Immobilienentwickler als Investoren und Bewohner als Stadtform zu betrachten | Need to view real estate developers investors and occupiers as city shape | Necesidad de ver a los promotores inmobiliarios inversores y ocupantes como forma de ciudad | 부동산 개발업자, 투자자, 점유자를 도시형태로 볼 필요 | Potrzeba postrzegania deweloperów inwestorów i mieszkańców jako kształt miasta | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1362258940935135,
-0.22605620324611664,
0.144569531083107,
-0.05826498568058014,
0.8749741911888123,
0.4256751835346222,
0.03563780337572098,
1.2381128072738647,
0.7760684490203857,
-0.010279044508934021,
-0.9604964852333069,
... |
1happiness | c5j6l71sri_37 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:15:51.00 | 00:15:53.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_nf | annotator_dx | annotator_ja | Address some of those pre-existing conditions in cities. | Bewältigung einiger bestehender Bedingungen in den Städten. | Address some of those pre-existing conditions in cities. | Abordar algunas de las condiciones preexistentes en las ciudades. | 도시에서의 이런 기존의 조건들 중 일부를 다루고자 합니다. | Zajęcie się niektórymi wcześniej istniejącymi warunkami w miastach. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06548888236284256,
-0.03745783865451813,
0.10022247582674026,
-0.018377264961600304,
0.6969065070152283,
0.2631750702857971,
0.07308302074670792,
1.2756130695343018,
0.8367376923561096,
-0.08111321181058884,
-0.7121202349662781,
... |
0neutral | c5j6l71sri_38 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:16:13.00 | 00:16:17.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | Or intransic future or as i mean as a means and not as the end | Oder intransiver Zukunft oder als Mittel und nicht als Ende. | Or intransic future or as i mean as a means and not as the end | O un futuro intransicioso o como un medio y no como un fin. | 아니면 비타협적인 미래이거나 제 말은, 수단으로서가 아니라 목적으로써 말입니다. | Albo wewnętrzna przyszłość, albo jak mam na myśli jako środek, a nie jako cel | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.034735772758722305,
-0.14750030636787415,
0.19939647614955902,
-0.05254922807216644,
0.7721878886222839,
0.34744083881378174,
0.11176060140132904,
1.4222203493118286,
0.8337454199790955,
-0.05116553232073784,
-0.7953163385391235,
... |
0neutral | c5j6l71sri_4 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:01:43.00 | 00:01:45.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_rp | Say the same welcome | Sag denselben Empfang. | Say the same welcome | Dile la misma bienvenida. | 같은 환영의 말을 | Powitaj tak samo. | 00:00:02.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.01669146679341793,
-0.10936740785837173,
0.11378087103366852,
-0.055534545332193375,
0.943030595779419,
0.6890749335289001,
0.1403461992740631,
1.4665275812149048,
0.8652986884117126,
0.06409559398889542,
-0.791082501411438,
... |
0neutral | c5j6l71sri_40 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:16:38.00 | 00:16:42.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_dx | annotator_zx | The lack of tools that we currently have across the world | Der Mangel an Instrumenten, über den wir derzeit in der ganzen Welt verfügen | The lack of tools that we currently have across the world | La falta de herramientas que tenemos actualmente en todo el mundo | 우리가 현재 세계적으로 가진 도구의 부족은 | Brak narzędzi, które obecnie mamy na całym świecie | 00:00:04.40 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.038811568170785904,
-0.27858245372772217,
0.14895173907279968,
-0.0014899474335834384,
0.7711578607559204,
0.36832839250564575,
0.08233688026666641,
1.16960871219635,
0.6443989872932434,
-0.03657985478639603,
-0.8835272789001465,
... |
0neutral | c5j6l71sri_41 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:16:50.00 | 00:16:52.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_dx | To <?> or to mitigate the effect | Um den Effekt zu mildern | To <?> or to mitigate the effect | Para <? > o para mitigar el efecto | <?> 또는 효과를 완화하기 위해 | Aby <?> lub złagodzić działanie | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.012363181449472904,
-0.21176201105117798,
0.20953242480754852,
-0.08601859211921692,
0.9114732146263123,
0.3553827702999115,
0.005003492813557386,
1.3656660318374634,
0.8144102096557617,
0.012567148543894291,
-1.01475989818573,
... |
0neutral | c5j6l71sri_42 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:16:57.00 | 00:16:59.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_dx | annotator_zx | Side of of urban liveability. | == Weblinks ==== Einzelnachweise == | Side of of urban liveability. | Side of of urban living. | 도시 생활의 측면. | Strona miejskiej przydatności do życia. | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.038526732474565506,
-0.21222619712352753,
0.20969708263874054,
-0.028969937935471535,
0.8793912529945374,
0.381486713886261,
0.016489805653691292,
1.420249104499817,
0.8164410591125488,
0.06920652091503143,
-0.8866288065910339,
... |
0neutral | c5j6l71sri_43 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:17:02.00 | 00:17:07.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_dx | annotator_pi | Will become critical to to enhance and to improve in the near future | Verbesserung und Verbesserung in der nahen Zukunft | Will become critical to to enhance and to improve in the near future | Se hará fundamental para mejorar y mejorar en un futuro próximo | 가까운 미래에 개선하고 향상시키기 위해 중요할 것입니다. | Będzie miało kluczowe znaczenie dla poprawy i usprawnienia w najbliższej przyszłości | 00:00:05.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04136275127530098,
-0.22827215492725372,
0.17513607442378998,
0.043606024235486984,
0.9036844372749329,
0.46490541100502014,
0.08851788192987442,
1.416482925415039,
0.7910600900650024,
0.08642721176147461,
-0.8852095603942871,
... |
0neutral | c5j6l71sri_44 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:17:10.00 | 00:17:12.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_pi | Wake up call that we got was the importance of | Der Aufruf, den wir bekamen, war die Wichtigkeit... | Wake up call that we got was the importance of | La llamada de despertar que recibimos fue la importancia de... | 우리에게 걸려온 전화는 '일어나라'는 전화의 중요성이었습니다. | Pobudka, którą otrzymaliśmy, była ważna | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.039010439068078995,
-0.2775511145591736,
0.20221549272537231,
0.00675466563552618,
0.8483685255050659,
0.23613139986991882,
0.19114625453948975,
1.4181005954742432,
0.715930700302124,
-0.06031467765569687,
-0.8204808235168457,
... |
0neutral | c5j6l71sri_46 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:17:20.00 | 00:17:25.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | As a way to reduce the cost and leapfrog in terms of opportunity so that | Als Weg zur Senkung der Kosten und des Opportunitätssprungs | As a way to reduce the cost and leapfrog in terms of opportunity so that | Como forma de reducir los costes y dar un salto en términos de oportunidad, | 비용을 줄이고 기회의 측면에서 도약할 수 있는 방법으로서 | Jako sposób na zmniejszenie kosztów i skoku pod względem możliwości, tak aby | 00:00:05.48 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.053857047110795975,
-0.16090290248394012,
0.22961945831775665,
-0.03110024891793728,
0.8458085060119629,
0.47700974345207214,
0.07007519155740738,
1.3635729551315308,
0.7553054094314575,
0.004929561633616686,
-0.9334189891815186,
... |
0neutral | c5j6l71sri_47 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:17:36.00 | 00:17:39.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_rp | Out of those, most are in the emerging world | Davon sind die meisten in den Schwellenländern | Out of those, most are in the emerging world | De ellos, la mayoría están en el mundo emergente. | 그 중 대부분은 개발도상국가에 있습니다. | Większość z nich jest w krajach wschodzących | 00:00:03.32 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.00024872313952073455,
-0.19249558448791504,
0.19386076927185059,
-0.022234037518501282,
0.8500074744224548,
0.3668951392173767,
0.11125128716230392,
1.265908122062683,
0.7514839172363281,
0.08124102652072906,
-0.7827486991882324,
... |
0neutral | c5j6l71sri_5 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:01:58.00 | 00:02:17.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_pe | annotator_rp | annotator_dx | The state of sao paulo believes that cities must be empowered to follow their vocation and adapt their package tours while also driving a central coordination from the state government that supports resource optimization and promotes inclusiveness | Der Staat von São Paulo vertritt die Auffassung, dass die Städte in die Lage versetzt werden müssen, ihrer Berufung zu folgen und ihre Pauschalreisen anzupassen und gleichzeitig eine zentrale Koordinierung seitens der Landesregierung zu leisten, die die Optimierung der Ressourcen unterstützt und die Inklusion fördert. | The state of sao paulo believes that cities must be empowered to follow their vocation and adapt their package tours while also driving a central coordination from the state government that supports resource optimization and promotes inclusiveness | El estado de são paulo cree que las ciudades deben estar capacitadas para seguir su vocación y adaptar sus tours de paquetes al tiempo que impulsa una coordinación central del gobierno del estado que apoya la optimización de los recursos y promueve la inclusión. | 상파울로주는 도시들이 자신의 소명을 따르고 패키지여행을 조정할 수 있는 권한이 부여돼야 하며, 자원 최적화를 지원하고 포용성을 촉진하는 주 정부의 중앙조정도 추진해야 한다고 믿고 있다. | Stan São Paulo uważa, że miasta muszą być uprawnione do podążania za swoim powołaniem i dostosowywania swoich zorganizowanych wycieczek przy jednoczesnym do centralnej koordynacji ze strony rządu stanowego, która wspiera optymalizację zasobów i promuje integrację | 00:00:19.12 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13900640606880188,
-0.21328887343406677,
0.1739763468503952,
-0.0205575879663229,
0.7755635976791382,
0.3947871923446655,
0.047853823751211166,
1.1655778884887695,
0.7313733696937561,
-0.0472695529460907,
-0.9912489056587219,
... |
0neutral | c5j6l71sri_51 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:18:10.00 | 00:18:12.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_rp | An important role | Eine wichtige Rolle | An important role | Un papel importante | 중요한 역할 | Ważna rola | 00:00:02.16 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.020086761564016342,
-0.1559547334909439,
0.1968657523393631,
-0.0649152621626854,
0.7462483048439026,
0.3179529011249542,
0.09115774184465408,
1.0501922369003296,
0.6447022557258606,
-0.03286221623420715,
-0.8944421410560608,
... |
0neutral | c5j6l71sri_53 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:18:22.00 | 00:18:24.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_pi | Process of decision making across local | Entscheidungsprozess auf lokaler Ebene | Process of decision making across local | Proceso de toma de decisiones a nivel local | 지역 전반에 걸친 의사 결정 프로세스 | Proces podejmowania decyzji na szczeblu lokalnym | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.144479900598526,
-0.21394036710262299,
0.08633363991975784,
-0.07690264284610748,
0.822112500667572,
0.23200374841690063,
-0.045988164842128754,
1.130953073501587,
0.7791425585746765,
-0.05772314593195915,
-0.759660005569458,
... |
0neutral | c5j6l71sri_54 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:18:29.00 | 00:18:31.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_rp | annotator_pi | We've seen it in for example huancayo in peru | Wir haben es zum Beispiel in Huancayo in Peru gesehen. | We've seen it in for example huancayo in peru | Lo hemos visto por ejemplo en Huancayo en el Perú | 예를 들어, 페루의 후안카요에서 우리는 그것을 보았습니다. | Widzieliśmy to na przykład w Juancayo w Peru | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1609358936548233,
-0.1292116791009903,
0.2363228052854538,
0.002212693216279149,
0.8471707105636597,
0.37554654479026794,
0.1606716364622116,
1.3252867460250854,
0.8079800009727478,
-0.10476434230804443,
-0.7546747922897339,
... |
0neutral | c5j6l71sri_56 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:19:02.00 | 00:19:05.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_ac | annotator_zx | But thanks to technology they were able to collect | Aber dank der Technologie waren sie in der Lage, | But thanks to technology they were able to collect | Pero gracias a la tecnología fueron capaces de recolectar | 하지만 기술 덕분에 | Ale dzięki technologii byli w stanie zebrać | 00:00:02.76 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05076223611831665,
-0.0761251375079155,
0.10407956689596176,
-0.03714386001229286,
0.874643087387085,
0.3813703656196594,
-0.06974782049655914,
1.3430542945861816,
0.8945735096931458,
-0.11058060824871063,
-0.8544259667396545,
... |
0neutral | c5j6l71sri_57 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:19:09.00 | 00:19:11.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_pi | Sundays were at what were the conditions are there | Die Sonntage waren unter den Bedingungen dort. | Sundays were at what were the conditions are there | Los domingos estaban en qué condiciones estaban allí. | 일요일마다 상황은 어땠나요? | Niedziele były w jakich warunkach są | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.022752607241272926,
-0.15787330269813538,
0.23914608359336853,
-0.06716631352901459,
0.8609361052513123,
0.23831643164157867,
-0.026101669296622276,
1.3524103164672852,
0.8850565552711487,
-0.1827213615179062,
-0.7737796902656555,
... |
0neutral | c5j6l71sri_58 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:19:38.00 | 00:19:44.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_zx | annotator_pi | And to buy food very very fast to people that need it without data it would've been impossible | Und sehr schnell Lebensmittel für Leute zu kaufen, die es brauchen, ohne Daten wäre es unmöglich gewesen. | And to buy food very very fast to people that need it without data it would've been impossible | Y comprar comida muy, muy rápido para la gente que la necesita sin datos habría sido imposible | 그리고 필요로 하는 사람들에게 아주, 아주 빠르게 식품을 구입하기 위해서는, 데이터 없이는 불가능했을 것입니다. | Kupowanie jedzenia bardzo szybko ludziom, którzy go potrzebują, bez danych, byłoby niemożliwe | 00:00:06.08 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10506442189216614,
-0.13591869175434113,
0.1340872347354889,
0.02711978554725647,
0.822616696357727,
0.43210047483444214,
0.06950944662094116,
1.38175630569458,
0.7507946491241455,
0.07136932015419006,
-0.9366582632064819,
0.... |
0neutral | c5j6l71sri_59 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:19:48.00 | 00:19:50.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_pi | He doesn't you see it in el salvador | Er sieht es nicht in El Salvador. | He doesn't you see it in el salvador | Él no lo ve en el salvador | 엘살바도르에선 안 보이나? | Nie widzicie tego w El Salvadorze. | 00:00:02.20 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08445575088262558,
-0.11542055755853653,
0.2765846252441406,
0.04011872783303261,
0.951729416847229,
0.2857397198677063,
-0.041971370577812195,
1.3098384141921997,
1.006395697593689,
-0.13698972761631012,
-0.9061636328697205,
... |
0neutral | c5j6l71sri_6 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:02:24.00 | 00:02:29.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_pi | Entered the sao paulo plan a science-based model for crisis management which | Im Plan von São Paulo wurde ein wissenschaftlich basiertes Modell für das Krisenmanagement eingeführt, das | Entered the sao paulo plan a science-based model for crisis management which | Entró en el plan de São Paulo un modelo basado en la ciencia para la gestión de crisis que | 위기관리 과학 기반 모델인 상파울로 플랜(Sao Paulo Plan)에 진입하여 | Weszła do planu Sao Paulo opartego na naukowo modelu zarządzania kryzysowego, który | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1245875284075737,
-0.211172953248024,
0.24821224808692932,
-0.00006362220301525667,
0.7661429047584534,
0.3810063302516937,
-0.0478941835463047,
1.080565333366394,
0.8055903911590576,
-0.06946410983800888,
-0.9964659810066223,
... |
0neutral | c5j6l71sri_61 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:16.00 | 00:20:19.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | And they were able to cover with less than few | Und sie waren in der Lage, mit weniger als wenigen zu decken. | And they were able to cover with less than few | Y fueron capaces de cubrirse con menos de unos pocos | 그리고 소수의 인원으로도 커버할 수 있었죠. | I byli w stanie pokryć mniej niż niewielu | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04583997279405594,
-0.08114390820264816,
0.22628554701805115,
-0.01765531860291958,
0.8200581073760986,
0.5738645195960999,
0.05917337164282799,
1.5527256727218628,
0.6831154227256775,
0.04632901772856712,
-1.0181069374084473,
... |
0neutral | c5j6l71sri_62 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:32.00 | 00:20:35.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | Technology is a great opportunity now | Technologie ist jetzt eine große Chance | Technology is a great opportunity now | La tecnología es una gran oportunidad ahora | 기술은 이제 좋은 기회입니다 | Technologia jest teraz świetną okazją | 00:00:02.56 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.12558846175670624,
-0.19153344631195068,
0.17454035580158234,
-0.05052253231406212,
0.7084457278251648,
0.3723297715187073,
-0.04762689024209976,
1.158636212348938,
0.8469982743263245,
-0.210636168718338,
-0.8893329501152039,
... |
0neutral | c5j6l71sri_63 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:40.00 | 00:20:42.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_ac | annotator_zx | In the world and with refuse | In der Welt und mit Müll | In the world and with refuse | En el mundo y con la basura | 이 세상에서, 그리고 쓰레기와 함께 | Na świecie i ze śmieciami | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.028196226805448532,
-0.1522156447172165,
0.20319880545139313,
-0.06420914083719254,
0.9679465889930725,
0.3951922059059143,
0.13236698508262634,
1.3086978197097778,
0.6169576644897461,
0.025912579149007797,
-1.0063881874084473,
... |
0neutral | c5j6l71sri_64 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:52.00 | 00:20:56.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | Breaks the silence of information and data that data that is available but most of the time you don't have | Breche das Schweigen von Informationen und Daten, die Daten, die verfügbar sind, aber meistens nicht vorhanden sind. | Breaks the silence of information and data that data that is available but most of the time you don't have | Rompe el silencio de información y datos que los datos que están disponibles pero que la mayoría del tiempo no tienes | 가용한 정보와 데이터의 침묵을 깨뜨립니다. 하지만 대부분의 경우 그렇지 않습니다. | Przerywa ciszę informacji i danych, które są dostępne, ale większość czasu nie posiadasz | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09018412232398987,
-0.1299220472574234,
0.17613978683948517,
-0.06713443994522095,
0.7983478307723999,
0.3048645257949829,
0.03646467253565788,
1.3032764196395874,
0.8591399788856506,
-0.03392789885401726,
-0.8605639934539795,
... |
0neutral | c5j6l71sri_65 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:20:58.00 | 00:21:00.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_ac | annotator_zx | So not only tag spread but to process it | Also nicht nur tag spread, sondern um es zu verarbeiten | So not only tag spread but to process it | Así que no solo teclear las etiquetas, sino procesarlo. | 태그를 퍼뜨리는 것 뿐만 아니라 과정까지 말입니다. | Więc nie tylko rozszerzenie tagów, ale i przetwarzanie go | 00:00:03.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10684897005558014,
-0.24891512095928192,
0.30713579058647156,
-0.05026492476463318,
1.1006059646606445,
0.5024325847625732,
-0.014960885979235172,
1.5621702671051025,
0.8623486161231995,
-0.061971262097358704,
-1.0839570760726929,
... |
0neutral | c5j6l71sri_66 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:21:01.00 | 00:21:04.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_pi | Also the ability to collaborate in the digital world in order to. | Auch die Fähigkeit, in der digitalen Welt zusammenzuarbeiten. | Also the ability to collaborate in the digital world in order to. | También la capacidad de colaborar en el mundo digital con el fin de hacerlo. | 또한, 디지털 세계에서 협력할 수 있는 능력도 주었습니다. | Również zdolność do współpracy w świecie cyfrowym w celu. | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03852628171443939,
-0.16534796357154846,
0.11333635449409485,
-0.11027336120605469,
0.8621054291725159,
0.3568911850452423,
0.053453728556632996,
1.1966347694396973,
0.7425212860107422,
-0.013906397856771946,
-0.8897209763526917,
... |
0neutral | c5j6l71sri_68 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:21:54.00 | 00:22:05.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_zx | We need to look at this as an opportunity not just to solve the problems that covid has brought up that to use this as a moment to solve prior existing problems | Wir müssen dies als eine Gelegenheit betrachten, nicht nur die Probleme zu lösen, die sie aufgeworfen haben, sondern dies als einen Moment nutzen, um vorherige vorhandene Probleme zu lösen. | We need to look at this as an opportunity not just to solve the problems that covid has brought up that to use this as a moment to solve prior existing problems | Necesitamos ver esto como una oportunidad no sólo para resolver los problemas que han surgido que para usar esto como un momento para resolver problemas previos existentes | 우리는 이것을 기회로 봐야 합니다. 단지 Covid가 제기한 문제를 해결하기 위해서가 아니라 이것을 이전의 기존 문제를 해결하는 순간으로 사용해야 합니다 | Musimy postrzegać to nie tylko jako okazję do rozwiązania problemów, które poruszył Covid, by wykorzystać to jako moment, aby rozwiązać wcześniej istniejące problemy. | 00:00:09.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07957398146390915,
-0.19850285351276398,
0.16046862304210663,
0.027822693809866905,
0.7583735585212708,
0.4606369733810425,
0.09022236615419388,
1.3255929946899414,
0.8142231106758118,
0.026394890621304512,
-0.8198057413101196,
... |
0neutral | c5j6l71sri_69 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:22:06.00 | 00:22:21.99 | EN | female | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_dx | annotator_zx | From you about how we should be thinking about making sure that as we recover that systemic injustices are addressed and that we're prioritizing social equity i know you've done a lot of this work in atlanta already | Von dir, wie wir darüber nachdenken sollten, sicherzustellen, dass wir, wenn wir uns erholen, dass systemische Ungerechtigkeiten angegangen werden und dass wir soziale Gerechtigkeit priorisieren, ich weiß, dass du schon viel von dieser Arbeit in Atlanta getan hast. | From you about how we should be thinking about making sure that as we recover that systemic injustices are addressed and that we're prioritizing social equity i know you've done a lot of this work in atlanta already | De ti sobre cómo deberíamos pensar en asegurarnos de que a medida que nos recuperamos de que las injusticias sistémicas sean abordadas y de que estamos priorizando la equidad social sé que ya has hecho mucho de este trabajo en Atlanta | 우리가 제도적으로 불공평한 것들이 다뤄지는 것을 회복하면서 사회적 불평등이 해소되고 그에 따라 우선순위가 매겨지는지 확실히 하는 것에 대해 여러분으로 부터 우리가 어떻게 생각해야 하는지에 대해 말입니다. 저는 여러분이 아틀란타에서 이미 이런 일들을 많이 해오셨다는 걸 압니다. | Od ciebie o tym, jak powinniśmy myśleć o upewnieniu się, że po odzyskaniu niesprawiedliwości systemowych zostaną rozwiązane i że stawiamy priorytety równość społeczną, wiem, że wykonałeś już wiele tej pracy w Atlancie. | 00:00:15.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.10651453584432602,
-0.1853555142879486,
0.19495637714862823,
0.02920548804104328,
0.7309547662734985,
0.42743316292762756,
0.03788895159959793,
1.2251150608062744,
0.8037334680557251,
-0.03691143915057182,
-0.8233333826065063,
... |
0neutral | c5j6l71sri_7 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:02:56.00 | 00:03:00.99 | EN | male | adult | hispanic | no | no | disgust | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | Management that respects different pictures while also | Management, das unterschiedliche Bildverhältnisse respektiert und gleichzeitig | Management that respects different pictures while also | Una gestión que respete las diferentes imágenes al mismo tiempo que | 다른 사진을 존중하는 동시에 | Zarządzanie, które szanuje różne obrazy, a także | 00:00:05.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0813114121556282,
-0.2258605659008026,
0.22727671265602112,
-0.037720467895269394,
0.7033934593200684,
0.34252917766571045,
0.10912086069583893,
1.203961968421936,
0.6931546330451965,
-0.04273372143507004,
-1.0136163234710693,
... |
0neutral | c5j6l71sri_70 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:22:28.00 | 00:22:41.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_dx | annotator_zx | We often talk about cities being resilient but we often use it as a buzzword and we don't think of it in the context of what happens when there is an event | Wir reden oft von widerstandsfähigen Städten, aber wir benutzen es oft als Schlagwort und betrachten es nicht im Zusammenhang mit dem, was passiert, wenn ein Ereignis passiert. | We often talk about cities being resilient but we often use it as a buzzword and we don't think of it in the context of what happens when there is an event | A menudo hablamos de que las ciudades son resistentes, pero a menudo lo usamos como una palabra clave y no lo pensamos en el contexto de lo que sucede cuando hay un evento | 우리는 종종 회복력이 있는 도시에 대해서 이야기하지만, 우리는 이것을 유행어로 사용하곤 합니다. 그리고 우리는 이것을 사건이 있을 때 일어나는 일들과 관련지어 생각하지 않습니다. | Często mówimy o tym, że miasta są odporne, ale często używamy go jako słówka i nie myślimy o tym w kontekście tego, co się dzieje, gdy dzieje się wydarzenie. | 00:00:12.40 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11464125663042068,
-0.2665306031703949,
0.09475311636924744,
-0.03895355015993118,
0.7742385268211365,
0.40616679191589355,
0.11303390562534332,
1.330823540687561,
0.7102887034416199,
-0.01384670753031969,
-0.9559874534606934,
... |
0neutral | c5j6l71sri_71 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:23:09.00 | 00:23:21.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_dx | Have resulted in black and brown communities not just across atlanta and across our state but across the globe really, being impacted in a disproportionate way. | Hat dazu geführt, dass Schwarze und Braune Gemeinschaften nicht nur in Atlanta und überall in unserem Staat, sondern überall auf der Welt wirklich in unverhältnismäßiger Weise beeinflusst wurden. | Have resulted in black and brown communities not just across atlanta and across our state but across the globe really, being impacted in a disproportionate way. | Han resultado en comunidades negras y marrones no solo en Atlanta y en todo nuestro estado, sino en todo el mundo, siendo afectadas de manera desproporcionada. | 그 결과 아틀란타뿐 아니라 전 지구적으로 흑인과 갈색의 지역사회가 불균형한 방식으로 영향을 받았습니다. | Spowodowało to, że społeczności czarno-brązowe nie tylko w Atlancie i w całym kraju, ale naprawdę na całym świecie, dotknięte w nieproporcjonalny sposób. | 00:00:12.88 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13946886360645294,
-0.1565561294555664,
0.17423252761363983,
-0.022607121616601944,
0.741592288017273,
0.3980162739753723,
0.06802871078252792,
1.1532816886901855,
0.7245475053787231,
-0.0504547655582428,
-0.8591277003288269,
... |
0neutral | c5j6l71sri_72 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:24:00.00 | 00:24:03.99 | EN | female | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_ac | annotator_dx | How many cities across america including atlanta are | Wie viele Städte in Amerika, einschließlich Atlanta, | How many cities across america including atlanta are | ¿Cuántas ciudades de América, incluyendo Atlanta? | 애틀란타를 포함한 미국 전역의 도시들이 몇 개일까요? | Ile miast w całej Ameryce, włącznie z Atlantą, jest | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13126425445079803,
-0.09905771166086197,
0.18448184430599213,
-0.06691665202379227,
0.7990564703941345,
0.35556483268737793,
-0.06992354989051819,
1.2485051155090332,
0.8609119057655334,
-0.06460549682378769,
-0.772132396697998,
... |
0neutral | c5j6l71sri_73 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:24:09.00 | 00:24:11.99 | EN | female | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | Described as our next pandemic | Beschimpft als unsere nächste Pandemie. | Described as our next pandemic | Descrito como nuestra próxima pandemia. | 우리의 다음 번 유행병으로 설명될 수 있습니다. | Opisane jako nasza następna pandemia | 00:00:02.48 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07616698741912842,
-0.28771013021469116,
0.12079712748527527,
-0.1278747022151947,
0.8360791206359863,
0.31673192977905273,
-0.012136327102780342,
1.4346874952316284,
0.9020934104919434,
0.09023524820804596,
-0.7205109000205994,
... |
0neutral | c5j6l71sri_74 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:24:40.00 | 00:24:46.99 | EN | female | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_rp | annotator_dx | Response to the moment but it really has to be a sustained thoughtful response to | Der Präsident. - Nach der Tagesordnung folgt der Be richt (Dok. | Response to the moment but it really has to be a sustained thoughtful response to | Respuesta al momento pero realmente tiene que ser una respuesta reflexiva sostenida a | 매 순간마다의 반응입니다. 하지만 이것은 정말로 지속적이고, 사려깊은 반응이어야 합니다. | Odpowiedź na ten moment, ale naprawdę to musi być trwała, przemyślana reakcja na | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.04556306451559067,
-0.2709221839904785,
0.17578954994678497,
-0.009750494733452797,
0.6999197602272034,
0.4618964195251465,
0.09751319885253906,
1.2079627513885498,
0.6423476338386536,
0.04939984530210495,
-1.053529977798462,
... |
0neutral | c5j6l71sri_75 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:25:30.00 | 00:25:35.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_rp | $500 a month not just for our public safety personnel but for our sanitation worker | $500 im Monat nicht nur für unser öffentliches Sicherheitspersonal, sondern auch für unseren Sanitärarbeiter. | $500 a month not just for our public safety personnel but for our sanitation worker | $500 al mes no sólo para nuestro personal de seguridad pública, sino para nuestro trabajador de saneamiento. | 공공 안전요원들만이 아니라 환경미화원들을 위해 매달 500달러를 지불합니다. | 500 dolarów miesięcznie nie tylko dla naszego personelu bezpieczeństwa publicznego, ale dla naszego pracownika sanitarnego. | 00:00:06.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06548014283180237,
-0.16612593829631805,
0.17781807482242584,
0.024151135236024857,
0.737335741519928,
0.3685270845890045,
0.015557922422885895,
1.1984490156173706,
0.9471614956855774,
-0.07944898307323456,
-0.9433435797691345,
... |
0neutral | c5j6l71sri_76 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:26:44.00 | 00:26:47.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_rp | annotator_dx | And then just lastly | Und dann nur noch... | And then just lastly | Y luego, por último... | 그리고 마지막으로, | A potem ostatni raz... | 00:00:03.52 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.00725400447845459,
-0.18695607781410217,
0.2181152105331421,
-0.05080964416265488,
0.8860320448875427,
0.6239579916000366,
0.0757460668683052,
1.544991374015808,
0.6446130275726318,
0.023525141179561615,
-0.9082993865013123,
... |
0neutral | c5j6l71sri_77 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:27:02.00 | 00:27:05.99 | EN | female | adult | black | no | no | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_rp | annotator_dx | To respond to something like a | Um auf etwas wie eine... | To respond to something like a | Para responder a algo como... | 이런 질문에 답하기 위해서 | Aby zareagować na coś jak | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0766543596982956,
-0.2356402724981308,
0.16917051374912262,
0.03389572724699974,
0.957710325717926,
0.6039281487464905,
0.23088274896144867,
1.3868615627288818,
0.7455272674560547,
-0.04829493165016174,
-0.987758457660675,
-0... |
0neutral | c5j6l71sri_78 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:27:42.00 | 00:27:46.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_rp | annotator_pi | We have to be prepared for the unexpected and be | Wir müssen auf das Unerwartete vorbereitet sein. | We have to be prepared for the unexpected and be | Tenemos que estar preparados para lo inesperado y estar | 우리는 예상치 못한 상황에 대비해야 하고 | Musimy być przygotowani na niespodziewane i być | 00:00:04.60 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.018038932234048843,
-0.08784087002277374,
0.22236284613609314,
-0.10093991458415985,
0.8421658277511597,
0.5252224206924438,
0.0780196264386177,
1.3199262619018555,
0.7963560819625854,
-0.08657202124595642,
-0.9115764498710632,
... |
0neutral | c5j6l71sri_79 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:27:47.00 | 00:27:54.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_rp | annotator_pi | Able to care for our communities accordingly not expecting that we may get assistance from our national government | In der Lage, sich um unsere Gemeinschaften zu kümmern, ohne zu erwarten, dass wir Unterstützung von unserer nationalen Regierung bekommen. | Able to care for our communities accordingly not expecting that we may get assistance from our national government | Capacidad de cuidar de nuestras comunidades en consecuencia sin esperar que podamos recibir ayuda de nuestro gobierno nacional. | 그에 따라 우리 지역사회를 돌볼 수 있는 능력, 그리고 국가로부터 지원을 받을 수 있을 것이라는 기대는 하지 마십시오. | Zdolny do opieki nad naszymi społecznościami, nie spodziewając się, że możemy uzyskać pomocy od naszego rządu krajowego | 00:00:08.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13085836172103882,
-0.2104560285806656,
0.19827352464199066,
0.031742580235004425,
0.6428393721580505,
0.4445957541465759,
0.05292002111673355,
1.1422832012176514,
0.7968797087669373,
0.02393394522368908,
-0.9703958630561829,
... |
0neutral | c5j6l71sri_8 | Rethinking Cities for a Post-COVID Future II - DAVOS AGENDA 2021 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/Rethinking_Cities_for_a_Post-COVID_Future_II_-_DAVOS_AGENDA_2021.webm | 00:03:28.00 | 00:03:34.99 | EN | male | adult | hispanic | no | yes | surprise | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_ac | annotator_dx | We check out for place than the 540 cities in the state of sao paulo | Wir suchen nach den 540 Städten im Bundesstaat São Paulo. | We check out for place than the 540 cities in the state of sao paulo | Buscamos el lugar de las 540 ciudades del estado de São Paulo | 우리는 상파울루 주의 540개 도시보다 더 많은 장소를 체크합니다. | Sprawdzimy miejsce niż 540 miast w stanie Sao Paulo | 00:00:07.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13545486330986023,
-0.1319291591644287,
0.2972971796989441,
0.01597156561911106,
0.8537216782569885,
0.4064019024372101,
0.003735598875209689,
1.2134982347488403,
0.7369343042373657,
-0.05852491781115532,
-1.0053443908691406,
... |
1happiness | c6ierudrvo_0 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-03 Opening Day | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-03_Opening_Day.webm | 00:42:54.00 | 00:43:57.99 | EN | male | adult | hispanic | no | yes | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | It is with great joy that i rise today as directed by the house democratic caucus to place the name of nancy pelosi in nomination to be the next speaker of the united states house of representatives | Mit großer Freude erhebe ich mich heute auf Befehl des demokratischen Kongresses des Hauses, um den Namen Nancy Pelosi als nächste Sprecherin des Repräsentantenhauses der Vereinigten Staaten zu ernennen. | It is with great joy that i rise today as directed by the house democratic caucus to place the name of nancy pelosi in nomination to be the next speaker of the united states house of representatives | Es con gran alegría que me levanto hoy por orden del caucus demócrata de la Cámara para poner el nombre de Nancy Pelosi en la nominación para ser la próxima portavoz de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. | 낸시 펠로시 하원의장이 차기 하원의장 후보로 지명된 데 대해 하원 민주당 코커스가 지시한 대로 오늘 제가 일어서게 된 것을 기쁘게 생각합니다. | Z wielką radością wstaję dziś zgodnie z poleceniami Izby Demokratycznej, by umieścić imię Nancy Pelosiego w nominacji na stanowisko następnego mówcy Izby Reprezentantów Zjednoczonych. | 00:00:13.72 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | happiness | [
{
"feats": [
0.13868723809719086,
-0.14180050790309906,
0.10756099969148636,
-0.07332945615053177,
0.6364503502845764,
0.371664822101593,
0.012109238654375076,
1.1920722723007202,
0.7108628749847412,
-0.02878004126250744,
-0.7920355200767517,
... |
0neutral | c6ierudrvo_1 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-03 Opening Day | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-03_Opening_Day.webm | 00:54:13.00 | 00:54:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | I am honored and directed by the vote of that conference to present for election to the office of the speaker of the house of representatives for the 116th congress the name of the honorable kevin mccarthy, representative elect from the state of california | Ich fühle mich geehrt und angewiesen durch das Votum dieser Konferenz, den Namen des ehrenwerten Kevin McCarthy, gewählten Vertreters des Staates Kalifornien, zur Wahl zum Speaker des Repräsentantenhauses für den 116. Kongress vorzulegen. | I am honored and directed by the vote of that conference to present for election to the office of the speaker of the house of representatives for the 116th congress the name of the honorable kevin mccarthy, representative elect from the state of california | Me siento honrado y dirigido por el voto de esa conferencia para presentar para la elección al cargo de portavoz de la Cámara de Representantes para el 116o Congreso el nombre del honorable Kevin McCarthy, representante electo del estado de California | 저는 제116차 연방하원 의장직에 선출될 제116차 연방하원 의장직에 선출된 캘리포니아 주 출신의 명예로운 케빈 매카시 하원의원의 이름을 발표하는 회의의 투표에 의해 영광스럽고 지휘를 받게 되었습니다. | Jestem zaszczycony i kierowany głosowaniem na tej konferencji, aby przedstawić do wyborów na stanowisko przewodniczącego Izby Reprezentantów 116. Kongresu imię czcigodnego Kevina McCarthy'ego, przedstawiciela wybranego ze stanu Kalifornia. | 00:00:15.80 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.05961085483431816,
-0.2192447930574417,
0.14725567400455475,
0.002415304770693183,
0.5271967649459839,
0.24849176406860352,
-0.015148160047829151,
1.008368730545044,
0.6606557369232178,
0.0034044079948216677,
-0.6854419112205505,
... |
0neutral | c6ierudrvo_2 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-03 Opening Day | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-03_Opening_Day.webm | 02:22:52.00 | 02:23:01.99 | EN | male | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | It is an honor to serve with you and to welcome you to the first day of the one hundred and sixteenth the united states house of representatives | Es ist mir eine Ehre, mit Ihnen zu dienen und Sie am ersten Tag des 16. Repräsentantenhauses der Vereinigten Staaten willkommen zu heißen. | It is an honor to serve with you and to welcome you to the first day of the one hundred and sixteenth the united states house of representatives | Es un honor servir con usted y darle la bienvenida al primer día de la 116a Cámara de Representantes de los Estados Unidos. | 함께 봉사하고, 미국 하원 100, 16일의 첫날에 여러분을 맞이하게 된 것을 영광으로 생각합니다. | To zaszczyt służyć z wami i powitać was na pierwszym dniu sto szesnastego Izby Reprezentantów Zjednoczonych. | 00:00:10.00 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.004506158176809549,
-0.19309526681900024,
0.22404785454273224,
-0.06754118949174881,
0.7072299718856812,
0.3766010105609894,
0.07301699370145798,
1.259606957435608,
0.7560010552406311,
0.0059998841024935246,
-0.925204336643219,
... |
0neutral | c6ierudrvo_3 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-03 Opening Day | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-03_Opening_Day.webm | 02:29:44.00 | 02:29:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | To be a woman speaker of the house of this congress, which marks the 100th year of women having the right to vote. | Eine weibliche Sprecherin im Haus dieses Kongresses zu sein, das das 100. Jahr des Frauenstimmrechts ist. | To be a woman speaker of the house of this congress, which marks the 100th year of women having the right to vote. | Ser una mujer portavoz de la casa de este congreso, que marca el 100o aniversario de las mujeres con derecho al voto. | 여성의 참정권이 생긴 지 100년이 되는 이 의회의 여성 의장이 되는 것입니다. | By być przewodniczącą w Izbie tego Kongresu, który upamiętnia 100. rocznicę prawa głosowania kobiet. | 00:00:09.60 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.08328627049922943,
-0.18323779106140137,
0.17683985829353333,
0.0015066700289025903,
0.6910480260848999,
0.40803301334381104,
0.10807374119758606,
1.1951316595077515,
0.6814958453178406,
0.03820757940411568,
-0.7687656283378601,
... |
0neutral | c6ierudrvo_5 | 116th United States Congress House Floor - 2019-01-03 Opening Day | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/19/116th_United_States_Congress_House_Floor_-_2019-01-03_Opening_Day.webm | 02:52:46.00 | 02:52:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | You are now | Du bist jetzt... | You are now | Ahora lo eres. | 당신은 지금 | Teraz już jesteś. | 00:00:00.96 | debate | public domain | 116th United States Congress | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
-0.19669868052005768,
-0.1529923528432846,
0.14582259953022003,
0.04656345769762993,
0.7424759864807129,
0.33230748772621155,
0.16114357113838196,
1.5383520126342773,
0.894362211227417,
-0.3666025698184967,
-0.7161772847175598,
... |
1happiness | c89tog1rd5_0 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:01:04.00 | 00:01:07.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | disgust | anger | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_pi | Welcome to ohlone territory | Willkommen im fremden Territorium. | Welcome to ohlone territory | Bienvenidos a territorio extranjero. | 올로네 영토에 오신 것을 환영합니다. | Witamy na terytorium Ochlone. | 00:00:02.73 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1953400820493698,
-0.12365778535604477,
0.09914394468069077,
-0.07889824360609055,
0.6638932824134827,
0.31624171137809753,
0.06943564116954803,
1.14981210231781,
0.7459700703620911,
0.11203020811080933,
-0.6782090067863464,
... |
1happiness | c89tog1rd5_1 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:01:12.00 | 00:01:13.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_wy | annotator_dx | Oh thank you | Oh, danke. | Oh thank you | Gracias. | 아, 감사합니다. | Dziękuję. | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.06167971342802048,
-0.16898170113563538,
-0.044031400233507156,
-0.11539824306964874,
0.6990875005722046,
0.663173496723175,
0.23240680992603302,
1.2013587951660156,
0.886722207069397,
-0.14572834968566895,
-0.6961920261383057,
... |
0neutral | c89tog1rd5_2 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:01:16.00 | 00:01:20.99 | EN | female | adult | other | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_wy | annotator_dx | First indigenous peoples of this territory | Erste indigene Völker dieses Territoriums | First indigenous peoples of this territory | Primeros pueblos indígenas de este territorio | 이 영토의 첫 토착 민족 | Pierwsze ludy rdzenne na tym terytorium | 00:00:02.33 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.16011013090610504,
-0.3305160403251648,
0.08460859209299088,
-0.10373739898204803,
0.7389089465141296,
0.23434464633464813,
-0.008653629571199417,
1.1727720499038696,
0.931812047958374,
0.06410007178783417,
-0.7118250727653503,
... |
1happiness | c89tog1rd5_3 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:02:06.00 | 00:02:08.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | sadness | happiness | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_dx | annotator_zx | This mindedness i offered this song to you today | Ich habe dir heute dieses Lied geschenkt. | This mindedness i offered this song to you today | Esta mentalidad te he ofrecido esta canción hoy | 내가 오늘 너에게 이 노래를 제공한 이 마음. | Ta zmysłowość, którą zaoferowałem ci dzisiaj | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08712702989578247,
-0.16053029894828796,
0.13151757419109344,
-0.02844032272696495,
0.7594919800758362,
0.3979000449180603,
0.048015296459198,
1.2013822793960571,
0.7816886305809021,
0.08237471431493759,
-0.8483956456184387,
... |
1happiness | c89tog1rd5_4 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:03:30.00 | 00:03:32.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_wy | annotator_dx | When ooo thank you | Wenn ooo danke | When ooo thank you | Cuando ooo gracias | OOO님 감사합니다. | Kiedy oooo dziękuję | 00:00:02.86 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.05199863016605377,
-0.03886764124035835,
0.047871507704257965,
-0.2260996550321579,
0.6962918639183044,
0.7334789037704468,
0.2567337453365326,
1.2343806028366089,
0.8584029674530029,
-0.21749155223369598,
-0.8070262670516968,
... |
1happiness | c89tog1rd5_5 | Kanyon Sayers-Roods, Digital Smoke Signals | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm/Kanyon_Sayers-Roods%2C_Digital_Smoke_Signals.webm.720p.vp9.webm | 00:03:57.00 | 00:04:00.99 | EN | female | adult | other | no | no | happiness | nan | other emotions | happiness | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_pi | With this opportunity to make an impact thank you | Mit dieser Gelegenheit, etwas zu bewirken, danke ich Ihnen. | With this opportunity to make an impact thank you | Con esta oportunidad de hacer un impacto, gracias. | 이 기회를 통해 영향을 줄 수 있었습니다. 감사합니다. | Z tą szansą, aby wywrzeć wpływ, dziękuję | 00:00:03.63 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SOCAP | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03510403633117676,
-0.14788763225078583,
0.11181017756462097,
0.0020671947859227657,
0.8075501322746277,
0.4360641539096832,
0.1407041847705841,
1.2505124807357788,
0.7565109133720398,
-0.06847363710403442,
-0.8594100475311279,
... |
1happiness | cdtotq2udr_0 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:00:07.00 | 00:00:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_is | annotator_dx | Dr. john iskander welcome to cdc beyond the data | Dr. john iskander willkommen bei cdc beyond the data | Dr. john iskander welcome to cdc beyond the data | Dr. John Iskander Bienvenido al CDC más allá de los datos | 존 이스칸더 박사: 데이터를 넘어서 CDC에 오신 것을 환영합니다. | Dr John wita w CDC poza danymi. | 00:00:04.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09440233558416367,
-0.13422122597694397,
0.19291171431541443,
-0.06403546035289764,
0.6740283370018005,
0.2571493685245514,
-0.01356432307511568,
1.1722863912582397,
0.8576837778091431,
0.06430626660585403,
-0.7395218014717102,
... |
0neutral | cdtotq2udr_1 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:00:49.00 | 00:01:00.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_is | Yes, john, it is a battle, and what we're doing is having million hearts serve as a framework to bring all of the power and majesty really of public health | Ja, John, es ist ein Kampf, und was wir tun, ist, dass Millionen Herzen als Rahmen dienen, um all die Macht und Majestät der öffentlichen Gesundheit zu bringen. | Yes, john, it is a battle, and what we're doing is having million hearts serve as a framework to bring all of the power and majesty really of public health | Sí, John, es una batalla, y lo que estamos haciendo es que millones de corazones sirvan de marco para traer todo el poder y la majestuosidad de la salud pública | 네, 존, 이건 전투입니다. 그리고 우리가 하는 일은 백만 개의 심장을 가지는 것이 공중 보건의 모든 권력과 장엄함을 가져오는 틀이 됩니다. | Tak, John, to jest bitwa, a to, co robimy, to, że milion serc służy jako ramy, aby przynieść całą władzę i majestyczność zdrowia publicznego | 00:00:12.01 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08911779522895813,
-0.19319428503513336,
0.18313182890415192,
-0.041171036660671234,
0.675423264503479,
0.3983076512813568,
0.004853369668126106,
1.2380526065826416,
0.7841864228248596,
0.05395602062344551,
-0.7347483038902283,
... |
0neutral | cdtotq2udr_2 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:01:08.00 | 00:01:19.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_is | Clearly there are things that can happen in the, in the clinical setting a lot of those involved a health information technology | Natürlich gibt es Dinge, die passieren können in der, im klinischen Umfeld viele Leute, die an einer Gesundheitsinformationstechnologie beteiligt sind. | Clearly there are things that can happen in the, in the clinical setting a lot of those involved a health information technology | Claramente hay cosas que pueden suceder en el, en el ambiente clínico muchos de los que se involucran en una tecnología de información sanitaria | 분명히 임상 환경에서 일어날 수 있는 일들이 있습니다. 많은 의료정보 기술과 관련된 사람들 | Oczywiście są rzeczy, które mogą się wydarzyć w środowisku klinicznym wielu z tych, którzy są zaangażowane w technologię informacji zdrowotnej | 00:00:09.37 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.014805218204855919,
-0.1854209452867508,
0.09258909523487091,
0.055661510676145554,
0.7079153656959534,
0.42550092935562134,
0.10313144326210022,
1.3074309825897217,
0.696085512638092,
0.0077499449253082275,
-0.7844130992889404,
... |
1happiness | cdtotq2udr_3 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:01:26.00 | 00:01:27.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_is | annotator_ac | Right it does seem likely | Ja, das klingt wahrscheinlich. | Right it does seem likely | Cierto, parece probable. | 맞아, 그럴 것 같아 | Racja, wydaje się prawdopodobne. | 00:00:01.26 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09015189111232758,
-0.08248652517795563,
0.012639585882425308,
-0.04524119943380356,
0.8069148063659668,
0.37632057070732117,
-0.008354084566235542,
1.565902829170227,
0.8469447493553162,
-0.18623682856559753,
-0.32720306515693665,... |
0neutral | cdtotq2udr_4 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:04:30.00 | 00:04:36.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_is | annotator_zx | But have those data returned by the individual back to a treating provider | Aber geben Sie diese Daten vom Einzelnen an einen Versorgungsanbieter zurück? | But have those data returned by the individual back to a treating provider | Pero si el individuo devuelve esos datos a un proveedor de tratamiento | 하지만 개인이 치료 제공자에게 그 데이터를 돌려주나요? | Ale czy dane te zwrócone przez osobę z powrotem do dostawcy leczenia | 00:00:04.80 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07018852978944778,
-0.12106705456972122,
0.12821505963802338,
-0.002004333073273301,
0.6855767965316772,
0.22846807539463043,
0.008759771473705769,
1.222907543182373,
0.7371068596839905,
0.09587030857801437,
-0.7998649477958679,
... |
1happiness | cdtotq2udr_5 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:05:08.00 | 00:05:16.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_is | annotator_ac | 1% or .01% of our time in a medical setting most of our lives are lived at home and at work and out in the community so we do want | 1% oder ,01% unserer Zeit in einem medizinischen Umfeld. Der Großteil unseres Lebens verbringen wir zu Hause, am Arbeitsplatz und in der Gemeinschaft. | 1% or .01% of our time in a medical setting most of our lives are lived at home and at work and out in the community so we do want | 1% ó 0.01% de nuestro tiempo en un entorno médico la mayor parte de nuestras vidas se vive en casa y en el trabajo y en la comunidad así que queremos | 의료적 환경에서 우리 시간의 1%나 .01%는 가정과 직장에서, 그리고 공동체에서 살고 있습니다. 그래서 우리는 | 1% lub 0,01% naszego czasu w środowisku medycznego większość naszego życia żyjemy w domu, w pracy i na zewnątrz w społeczności, więc chcemy | 00:00:09.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09682995080947876,
-0.24690590798854828,
0.12776312232017517,
-0.046969618648290634,
0.7070144414901733,
0.3055431842803955,
-0.004733072593808174,
1.1668004989624023,
0.7955833673477173,
-0.046351514756679535,
-0.690689742565155,
... |
0neutral | cdtotq2udr_6 | Beyond the Data - Preventing A Million Heart Attacks and Strokes | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Beyond_the_Data_-_Preventing_A_Million_Heart_Attacks_and_Strokes.webm | 00:06:02.00 | 00:06:09.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_is | I'm sure i'm sorry abcs measures from health plans and then cms has a quality reporting system that shows how provide | Ich bin mir sicher, dass es mir leid tut, dass ABC-Messungen von Gesundheitsplänen haben. Und dann hat CMS ein Qualitätsreportsystem, das zeigt, wie man | I'm sure i'm sorry abcs measures from health plans and then cms has a quality reporting system that shows how provide | Estoy seguro de que lo siento las medidas ABC de los planes de salud y luego el CMS tiene un sistema de reporte de calidad que muestra cómo proveer | 죄송합니다, abcs는 건강 계획의 측정을 하고 CMS는 어떻게 제공하는지를 보여주는 품질 보고 시스템을 가지고 있습니다. | Jestem pewien, że przykro miary abcs z planów zdrowotnych, a następnie cms posiada system sprawozdawczości jakości, który pokazuje, jak zapewnić | 00:00:08.00 | interview | public domain | Centers for Disease Control and Prevention | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.007914502173662186,
-0.180969700217247,
0.20263488590717316,
-0.06687647104263306,
0.6639799475669861,
0.27196577191352844,
0.010279480367898941,
1.1958225965499878,
0.8342643976211548,
0.01814301125705242,
-0.6585741639137268,
... |
1happiness | cfikrxrjvb_0 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:00:02.00 | 00:00:04.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_is | Hello everybody | Hallo, alle zusammen. | Hello everybody | Hola a todos. | 안녕하세요, 여러분. | Witam wszystkich. | 00:00:03.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.07659130543470383,
-0.3010876178741455,
0.22308292984962463,
-0.19187632203102112,
1.083953857421875,
0.5806399583816528,
0.2986553907394409,
1.8039133548736572,
0.9210692644119263,
-0.011302229948341846,
-0.9732701778411865,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_1 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:00:02.00 | 00:00:32.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_is | In a couple hours i'll be departing on my final foreign trip as president and while we are abroad i'll have a chance to take a few of your questions but i figured why wait i know that there is a lot of domestic issues that people are thinking about so i want to see if i could clear out some of the underbrush | In ein paar Stunden gehe ich auf meine letzte Auslandsreise als Präsident und während wir im Ausland habe ich Gelegenheit, einige Ihrer Fragen zu beantworten, aber ich dachte, warum warten? Ich weiß, es gibt viele häusliche Angelegenheiten, über die die Leute denken, also will ich sehen, ob ich ein paar der Probleme klären könnte. Underbrush | In a couple hours i'll be departing on my final foreign trip as president and while we are abroad i'll have a chance to take a few of your questions but i figured why wait i know that there is a lot of domestic issues that people are thinking about so i want to see if i could clear out some of the underbrush | En un par de horas partiré en mi último viaje al extranjero como presidente y mientras estamos en el extranjero tendré la oportunidad de contestar algunas de sus preguntas pero pensé ¿por qué esperar? Sé que hay un montón de asuntos internos en los que la gente está pensando así que quiero ver si puedo aclarar algunos de los Underbrush | 몇 시간 후면 저는 대통령으로서 마지막 외국 여행으로 떠날 것입니다. 그리고 해외에 있는 동안 여러분의 질문을 몇 가지 받아 볼 기회가 있을 것입니다. 그러나 저는 생각했습니다. “왜 기다려 ? 저는 사람들이 생각하고 있는 많은 국내 문제들이 있다는 것을 알고 있습니다. 그래서 저는 제가 그 문제들 중 몇 가지를 해결해 낼 수 있는지 알고 싶습니다.” 덤불 | Za kilka godzin wyjeżdżam na ostatnią podróż za granicę jako prezydent i kiedy jesteśmy za granicą będę miał szansę odpowiedzieć na kilka pytań, ale pomyślałem, dlaczego czekać. Wiem, że jest wiele problemów domowych, o których ludzie myślą, więc chcę zobaczyć, czy mógłbym wyczyścić niektóre z... Podgrzewka | 00:00:20.38 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07295122742652893,
-0.1250491589307785,
0.1606554388999939,
-0.07536925375461578,
0.7026972770690918,
0.36079302430152893,
0.11184342950582504,
1.1372965574264526,
0.7002435326576233,
0.014245952479541302,
-0.8305492997169495,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_10 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:04:46.00 | 00:04:57.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_is | So gwen did her country a great service, michelle and i join her family and her colleagues and everybody else who loved her in remembering her fondly today | Gwen hat ihrem Land einen großen Dienst erwiesen, Michelle und ich schlossen uns ihrer Familie, ihren Kollegen und allen anderen, die sie geliebt haben, um heute an sie zu erinnern. | So gwen did her country a great service, michelle and i join her family and her colleagues and everybody else who loved her in remembering her fondly today | Así que Gwen le prestó un gran servicio a su país, Michelle y yo nos unimos a su familia y a sus colegas y a todos los demás que la querían recordándola cariñosamente hoy. | 그웬은 조국에 큰 공헌을 했습니다. 미셸과 저는 그녀의 가족과 동료들, 그리고 그녀를 사랑했던 다른 모든 사람들과 함께 오늘 그녀를 사랑으로 기억합니다. | Więc Gwen wyświadczyła swojemu krajowi wielką przysługę, Michelle i ja dołączymy do jej rodziny, jej kolegów i wszystkich, którzy ją kochali. | 00:00:12.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.060521095991134644,
-0.1537467986345291,
0.25678059458732605,
-0.003923921845853329,
0.862522542476654,
0.3449758291244507,
0.1291038691997528,
1.2345912456512451,
0.7975723147392273,
-0.024636631831526756,
-0.830557107925415,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_102 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:46:25.00 | 00:46:28.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_on | There was a really robust debate | Es gab eine sehr lebhafte Debatte. | There was a really robust debate | Hubo un debate muy fuerte. | 정말 강력한 토론이 있었습니다. | Toczyła się naprawdę intensywna debata | 00:00:03.20 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13977155089378357,
-0.05701860412955284,
0.019777122884988785,
-0.1727639138698578,
0.93326336145401,
0.4745069444179535,
0.2227853238582611,
1.6229933500289917,
0.7483704686164856,
-0.05070711672306061,
-1.038854718208313,
-... |
0neutral | cfikrxrjvb_103 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:47:05.00 | 00:47:09.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_on | We now have over a year of evidence | Wir haben jetzt über ein Jahr Beweise. | We now have over a year of evidence | Ahora tenemos más de un año de pruebas | 이제 우리는 1년이 넘는 증거를 가지고 있습니다. | Mamy już ponad rok dowodów, | 00:00:05.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.01874331384897232,
-0.22114545106887817,
0.06403449177742004,
-0.05806877091526985,
1.0082083940505981,
0.4787384569644928,
0.11915183812379837,
1.5827088356018066,
0.7199615836143494,
0.003319772891700268,
-1.1685994863510132,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_106 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:47:40.00 | 00:47:47.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_on | Because, to unravel a deal that's working and preventing a run from pursuing a nuclear weapon | Weil, um einen Deal zu entwerfen, der funktioniert und verhindern soll, dass eine Nuklearwaffe verfolgt wird... | Because, to unravel a deal that's working and preventing a run from pursuing a nuclear weapon | Porque, para desenredar un trato que está funcionando y evitando que una carrera persiga un arma nuclear | 그 이유는 현재 진행되고 있는 핵 무기의 추적을 막는 거래를 풀기 위해서입니다. | Ponieważ, aby rozwiązać umowę, która działa i uniemożliwiać poszukiwanie broni jądrowej, | 00:00:08.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.012063422240316868,
-0.13350234925746918,
0.19589316844940186,
-0.07481984049081802,
0.8980255126953125,
0.40363892912864685,
0.1632533222436905,
1.260806679725647,
0.7861681580543518,
0.009085200726985931,
-0.8925250768661499,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_107 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:48:30.00 | 00:48:33.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_zx | annotator_on | Ron had done what he was supposed to do | Ron hatte getan, was er tun sollte. | Ron had done what he was supposed to do | Ron había hecho lo que se suponía que debía hacer. | 론은 그가 해야 할 일을 한 것입니다. | Ron zrobił to, co powinien. | 00:00:02.40 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.015670903027057648,
-0.13052722811698914,
0.1349254697561264,
-0.08743198215961456,
0.8019253611564636,
0.2791464924812317,
0.08230465650558472,
1.3195242881774902,
0.9251474142074585,
-0.11593039333820343,
-0.816382884979248,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_108 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:48:52.00 | 00:48:57.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_dx | When you aren't responsible for. | Wenn du nicht dafür verantwortlich bist. | When you aren't responsible for. | Cuando no eres responsable. | 당신이 책임지지 않을 때. | Kiedy nie jesteś odpowiedzialny. | 00:00:02.53 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.05873745679855347,
-0.1843588799238205,
0.10529186576604843,
-0.07990860193967819,
0.7965278029441833,
0.3788708448410034,
0.14575624465942383,
1.0652856826782227,
0.7641535997390747,
-0.02644999884068966,
-0.8159636855125427,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_109 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:49:18.00 | 00:49:21.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_wy | annotator_dx | Special agreement now you got 200 countries that have signed up for this thing | Sondervereinbarung jetzt haben Sie 200 Länder, die sich für dieses Ding angemeldet haben. | Special agreement now you got 200 countries that have signed up for this thing | Acuerdo especial ahora tienes 200 países que han firmado esta cosa. | 특약사항입니다. 자, 200개 국가가 가입했습니다. | Specjalna umowa. Teraz masz 200 krajów, które zapisały się na to. | 00:00:04.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09781334549188614,
-0.20262031257152557,
0.2771435081958771,
-0.10180380195379257,
0.7697161436080933,
0.24271859228610992,
-0.023814287036657333,
1.2779855728149414,
0.8246018886566162,
0.00400027958676219,
-0.8357611894607544,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_11 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:05:00.00 | 00:05:13.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_pi | Because josh earnest has some pull around here he just happened to put at the top of the list top of the list colleen nelson of the wall street journal | Weil Josh Cerest hier irgendwas hat, hat er zufällig an die Spitze der Liste gesetzt, die Colleen Nelson von der Wall Street Journal. | Because josh earnest has some pull around here he just happened to put at the top of the list top of the list colleen nelson of the wall street journal | Debido a que Josh Cerrest tiene un poco de influencia por aquí, acaba de ponerlo en la parte superior de la lista, Colleen Nelson del Wall Street Journal. | 조시 어니스트가 여기에 연줄이 좀 있거든. 우연히도 그가 그 리스트의 정상에 올랐어. 월스트리트 저널지의 콜린 넬슨. | Ponieważ Josh Serio ma tu jakiś wpływ, przypadkowo umieścił go na szczycie listy Colleen Nelson w Wall Street Journal. | 00:00:12.77 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0651884600520134,
-0.0916331484913826,
0.219378262758255,
-0.07209000736474991,
0.7058926224708557,
0.3545350134372711,
0.09507860243320465,
1.209535837173462,
0.7074054479598999,
0.03769295662641525,
-0.8459361791610718,
-0.... |
0neutral | cfikrxrjvb_111 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:49:55.00 | 00:50:00.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_gu | You've got the big three automakers who have seen record sales | Du hast die drei großen Autohersteller, die Rekorde verkauft haben. | You've got the big three automakers who have seen record sales | Tienes a los tres grandes fabricantes de autos que han visto discos de ventas | 기록적인 판매량을 보인 빅3 자동차회사들이 있습니다. | Mamy trzech wielkich producentów samochodów, którzy widzieli sprzedaż płyt | 00:00:05.73 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.11288335174322128,
-0.10991852730512619,
0.26371997594833374,
-0.023097239434719086,
0.8353697061538696,
0.4145806133747101,
0.15289737284183502,
1.2884591817855835,
0.7853954434394836,
-0.015665186569094658,
-0.8998574018478394,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_119 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:53:17.00 | 00:53:19.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_wy | annotator_gu | And so i wish that | Und deshalb wünsche ich mir, dass... | And so i wish that | Y por eso deseo que | 그렇기를 바랍니다. | I dlatego życzę sobie, | 00:00:03.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.08364234864711761,
-0.1640508472919464,
0.24600951373577118,
0.029644450172781944,
0.8153636455535889,
0.3755960166454315,
0.23130831122398376,
1.4200669527053833,
0.5253784656524658,
0.002321127336472273,
-0.8215954303741455,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_12 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:05:14.00 | 00:05:20.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_pi | This is wrapping up your stint here and you're going to kansas city. | Das ist der Abschluss deiner Zeit hier und du fährst nach Kansas City. | This is wrapping up your stint here and you're going to kansas city. | Esto es el final de tu estadía aquí y vas a ir a la ciudad de Kansas. | 이게 네 임무를 마무리하고 캔자스시티로 가는 길이야 | To koniec twojej pracy i jedziesz do Kansas City. | 00:00:05.27 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0968911349773407,
-0.1941755712032318,
0.1898626983165741,
-0.05934278294444084,
0.8168928027153015,
0.43726664781570435,
0.04521647095680237,
1.441540241241455,
0.7673131823539734,
-0.06589004397392273,
-0.8589506149291992,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_120 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:53:27.00 | 00:53:34.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_gu | Every effort to try to bring about a political resolution to this challenge | Alle Anstrengungen, um eine politische Lösung für diese Herausforderung herbeizuführen | Every effort to try to bring about a political resolution to this challenge | Todos los esfuerzos para tratar de lograr una solución política a este desafío | 이러한 도전에 정치적 해결책을 가져오기 위한 모든 노력은 | Wszystkie wysiłki zmierzające do osiągnięcia politycznego rozwiązania tego wyzwania | 00:00:07.34 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.025258949026465416,
-0.13656727969646454,
0.16684170067310333,
-0.0041158152744174,
0.8428788185119629,
0.506418764591217,
0.1297873556613922,
1.3434438705444336,
0.7272538542747498,
0.03271246328949928,
-1.1526027917861938,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_121 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:53:35.00 | 00:53:49.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_wy | annotator_gu | He has spent an infinite amount of time trying to negotiate with russians and iranians and gulf states and other parties to try to end the killing there | Er hat unendlich viel Zeit damit verbracht, mit den Russen, den Iranern, den Golfstaaten und anderen Parteien zu verhandeln, um die Tötung dort zu beenden. | He has spent an infinite amount of time trying to negotiate with russians and iranians and gulf states and other parties to try to end the killing there | Ha pasado una cantidad infinita de tiempo tratando de negociar con los rusos, los iraníes y los estados del Golfo y otras partes para tratar de poner fin a la matanza allí. | 그는 러시아인, 이란인, 걸프만 국가, 그 외 다른 정당들과 이라크 살해를 종식시키기 위한 협상을 하느라 무수히 많은 시간을 보냈다 | Spędził nieskończony czas próbując negocjować z Rosjanami, Irańczykami, państwami Zatoki i innymi stronami w celu zakończenia tam zabijania. | 00:00:15.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08689574897289276,
-0.07898085564374924,
0.2888948917388916,
-0.05634647235274315,
0.9074639678001404,
0.49571913480758667,
0.10177742689847946,
1.4022425413131714,
0.8069518208503723,
0.01156839169561863,
-1.1491625308990479,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_122 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:53:50.00 | 00:53:55.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | surprise | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_on | But if what you're asking is do we have the capacity to carry out the same kinds of military actions | Aber wenn Sie fragen, sind wir in der Lage, dieselben Art von militärischen Aktionen durchzuführen? | But if what you're asking is do we have the capacity to carry out the same kinds of military actions | Pero si lo que estás preguntando es si tenemos la capacidad para llevar a cabo el mismo tipo de acciones militares | 하지만 여러분께서 질문하시는 것이 우리가 똑같은 종류의 군사적 행동을 수행할 능력이 있느냐는 것입니다. | Ale jeśli pytasz, czy mamy zdolność do przeprowadzania takich samych działań wojennych, | 00:00:06.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.027628276497125626,
-0.23809541761875153,
0.13500209152698517,
-0.15084975957870483,
0.8333944082260132,
0.24640966951847076,
0.07253498584032059,
1.306045413017273,
0.8395921587944031,
0.1112196147441864,
-0.8462440967559814,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_124 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:56:06.00 | 00:56:10.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_on | That we have to get back into a better place | Dass wir an einen besseren Ort zurück müssen. | That we have to get back into a better place | Que tenemos que volver a un lugar mejor. | 우리가 더 좋은 곳으로 돌아가야 한다고 | Że musimy wrócić do lepszego miejsca | 00:00:03.73 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06661107391119003,
-0.11889643222093582,
0.11340519785881042,
-0.01091152522712946,
0.8808938264846802,
0.5307170748710632,
0.26180896162986755,
1.4593794345855713,
0.7428930401802063,
-0.0611722394824028,
-1.1141642332077026,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_126 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:56:46.00 | 00:57:01.99 | EN | male | adult | white | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_gu | His stance on immigration and the second is administration. | Seine Position bezüglich der Einwanderung und des zweitens der Verwaltung. | His stance on immigration and the second is administration. | Su posición sobre la inmigración y la segunda es la administración. | 이민에 대한 그의 입장과 두 번째는 행정입니다. | Jego stanowisko w sprawie imigracji, a drugim jest administracja. | 00:00:03.40 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.049361877143383026,
-0.14639437198638916,
0.11469238251447678,
-0.08496759086847305,
0.9471460580825806,
0.30403491854667664,
0.09195017069578171,
1.3555034399032593,
0.9393174052238464,
0.029418552294373512,
-0.7309070825576782,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_128 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:57:21.00 | 00:57:31.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_gu | On the deferred action program that we have known as doc of it relates to dreamers who are currently benefiting from these provisions i will | Die Kommission ist der Auffassung, daß die Kommission diesbezüglich eine Reihe von Änderungsanträgen vorschlägt. | On the deferred action program that we have known as doc of it relates to dreamers who are currently benefiting from these provisions i will | Sobre el programa de acción diferida que hemos conocido como doc de que se refiere a los soñadores que actualmente se benefician de estas disposiciones | 우리가 Doc of it으로 알고 있는 연기된 행동 프로그램에는 현재 이 조항들로부터 혜택을 받고 있는 몽상가와 관련이 있습니다. 나는 | W sprawie odroczonego programu działania, który znamy jako jego doktor odnosi się do marzycieli, którzy obecnie korzystają z tych przepisów będę | 00:00:11.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.05912809073925018,
-0.12580081820487976,
0.17969489097595215,
-0.04281308874487877,
0.7514305710792542,
0.43187204003334045,
0.11975379288196564,
1.2260706424713135,
0.7765295505523682,
0.04177360236644745,
-0.926930844783783,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_129 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:57:42.00 | 00:57:51.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | sadness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_wy | annotator_on | Think long and hard before they are endangering the status of | Denken Sie lange und sorgfältig, bevor sie den Status von | Think long and hard before they are endangering the status of | Piensen mucho antes de que pongan en peligro el estado de | 그들이 ...의 지위를 위태롭게 하기 전에 오래 그리고 열심히 생각하라. | Pomyśl długo i uważnie, zanim zagrażają statusowi | 00:00:10.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03863938897848129,
-0.0350266695022583,
0.2340926229953766,
0.0016905574593693018,
1.0137861967086792,
0.5971258878707886,
0.18394745886325836,
1.4306442737579346,
0.8195888996124268,
-0.0015389843611046672,
-1.2916455268859863,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_131 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:58:00.00 | 00:58:15.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_on | I mean these kids that were brought here by their parents they did nothing wrong they've gone to school they have pledged allegiance to the flag some of them joined the military enrolled in school by definition | Ich meine, diese Kinder, die von ihren Eltern hergebracht wurden, sie haben nichts falsch gemacht, sie sind zur Schule gegangen, sie haben Treue zur Flagge geschworen, einige von ihnen haben sich der Armee angeschlossen. | I mean these kids that were brought here by their parents they did nothing wrong they've gone to school they have pledged allegiance to the flag some of them joined the military enrolled in school by definition | Estos niños que fueron traídos aquí por sus padres no hicieron nada malo han ido a la escuela han prometido lealtad a la bandera algunos de ellos se unieron a los militares matriculados en la escuela por definición | 부모님이 데려온 이 아이들은 아무 잘못도 하지 않고, 학교도 다녔고, 국기에 대한 충성도 맹세했습니다. 몇몇은 군대로 입대했습니다. 정의 그대로 말이죠. | Te dzieciaki, które przywieźli tu rodzice, nie zrobili nic złego. Poszły do szkoły. Przysiągli wierność flagi. Niektórzy z nich wstąpili do wojska z definicji. | 00:00:15.84 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07862623780965805,
-0.10715363919734955,
0.2502065896987915,
0.013719506561756134,
0.8024828433990479,
0.3653143644332886,
0.07618118077516556,
1.2733592987060547,
0.7673211693763733,
0.0629953145980835,
-0.966291069984436,
-... |
0neutral | cfikrxrjvb_132 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:58:15.00 | 00:58:24.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_nf | annotator_wy | annotator_gu | A definition if they're part of this program, they are solid, wonderful young people of good character. | Eine Definition, wenn sie Teil dieses Programms sind, sind sie solide, wunderbare junge Leute mit gutem Charakter. | A definition if they're part of this program, they are solid, wonderful young people of good character. | Una definición si son parte de este programa, son sólidos, maravillosos jóvenes de buen carácter. | 정의하자면, 그들이 이 프로그램의 일부라면, 그들은 굳건하고, 훌륭한 성품을 가진 젊은이들이다. | Definicja, jeśli są częścią tego programu, to solidni, wspaniali młodzi ludzie o dobrym charakterze. | 00:00:09.24 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.08619075268507004,
-0.10344248265028,
0.1637914478778839,
0.014260096475481987,
0.7506954073905945,
0.505742073059082,
0.1377047449350357,
1.2999016046524048,
0.7752600312232971,
0.11226652562618256,
-1.074398159980774,
-0.13... |
0neutral | cfikrxrjvb_134 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:59:00.00 | 00:59:06.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_on | Because of the congressional restrictions that'd been placed on us | Wegen der Beschränkungen des Kongresses, die uns auferlegt wurden. | Because of the congressional restrictions that'd been placed on us | Debido a las restricciones del Congreso que nos habían impuesto | 왜냐하면 우리에게 가해진 의회의 규제들 때문이었죠. | Z powodu ograniczeń, które nałożył na nas Kongres, | 00:00:05.10 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.006492416374385357,
-0.17454738914966583,
0.1703823208808899,
-0.04723863676190376,
0.9103127121925354,
0.370083749294281,
0.026364248245954514,
1.4123047590255737,
0.7960169911384583,
-0.00019570488075260073,
-1.0509555339813232,... |
0neutral | cfikrxrjvb_135 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:59:26.00 | 00:59:31.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_gu | There is a group of very dangerous people that | Es gibt eine Gruppe sehr gefährlicher Menschen, die | There is a group of very dangerous people that | Hay un grupo de personas muy peligrosas que | 매우 위험한 사람들의 집단이 있습니다. | Istnieje grupa bardzo niebezpiecznych ludzi, | 00:00:06.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.09180453419685364,
-0.15960565209388733,
0.21488866209983826,
-0.0657726526260376,
0.8511497378349304,
0.47981536388397217,
0.14714185893535614,
1.3825055360794067,
0.6563591361045837,
0.04113911837339401,
-0.9895732998847961,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_136 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 01:00:25.00 | 01:00:29.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_gu | Continue to explore options for doing that but keep in mind that it's not | Suchen Sie weiter nach Möglichkeiten, um das zu tun, aber bedenken Sie, dass es nicht | Continue to explore options for doing that but keep in mind that it's not | Siga explorando opciones para hacer eso pero tenga en cuenta que no es | 그 일을 하는 방법을 계속 연구하세요. 하지만 사실은 그렇지 않다는 걸 명심하세요. | Kontynuować badanie opcji, aby to zrobić, ale pamiętać, że to nie jest | 00:00:05.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.028297632932662964,
-0.10145363211631775,
0.20560085773468018,
0.009416934102773666,
0.8062499165534973,
0.4203068017959595,
0.08581526577472687,
1.1636732816696167,
0.856001079082489,
-0.10009139776229858,
-0.9440417289733887,
... |
1happiness | cfikrxrjvb_138 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 01:01:36.00 | 01:01:38.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_on | Frankly we listen to the lawyers. | Offen gesagt, hören wir auf die Anwälte. | Frankly we listen to the lawyers. | Francamente escuchamos a los abogados. | 솔직히, 우리는 변호사들의 말을 듣는다. | Szczerze, słuchamy prawników. | 00:00:02.46 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0198977068066597,
-0.3478372395038605,
0.16713447868824005,
-0.15357518196105957,
1.0474127531051636,
0.38720399141311646,
0.10095014423131943,
1.379772663116455,
0.9145048260688782,
-0.027053818106651306,
-0.8016916513442993,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_139 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 01:02:08.00 | 01:02:10.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_gu | As much as we could, and that takes a lot of work | Soviel wir konnten, und das erfordert viel Arbeit. | As much as we could, and that takes a lot of work | Tanto como pudimos, y eso requiere mucho trabajo. | 우리가 할 수 있는 한 많이요. 이 일은 엄청난 노력이 필요합니다. | Tyle, ile mogliśmy, a to wymaga dużo pracy. | 00:00:02.20 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.024394242092967033,
-0.22835050523281097,
0.13583117723464966,
-0.17048628628253937,
0.9078149199485779,
0.40538156032562256,
0.13159598410129547,
1.6135735511779785,
0.784416913986206,
-0.04724540188908577,
-0.6085531711578369,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_15 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:06:20.00 | 00:06:24.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | But the influence and the work that we have | Aber der Einfluß und die Arbeit, die wir haben... | But the influence and the work that we have | Pero la influencia y el trabajo que tenemos | 하지만 우리가 하는 일, 즉 영향력은 | Ale wpływ i praca, którą mamy | 00:00:05.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.10836616903543472,
-0.23441143333911896,
0.0755113884806633,
0.016942903399467468,
0.991665780544281,
0.41505536437034607,
0.1997808814048767,
1.5050547122955322,
0.6683746576309204,
-0.04617263749241829,
-1.0416489839553833,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_16 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:06:48.00 | 00:06:54.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_mp | annotator_ac | Beneath the day-to-day news that makes us | Unter den alltäglichen Nachrichten, die uns | Beneath the day-to-day news that makes us | Debajo de las noticias cotidianas que nos hacen | 우리를 만드는 매일의 뉴스들 아래에 | Pod codziennymi wiadomościami, które sprawiają, że | 00:00:06.53 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0660739615559578,
-0.15006935596466064,
0.34462684392929077,
-0.13730627298355103,
0.9282676577568054,
0.5718326568603516,
0.2390929013490677,
1.7089686393737793,
0.7124763131141663,
0.09225630015134811,
-1.0977543592453003,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_17 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:07:00.00 | 00:07:15.99 | EN | male | adult | black | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_mp | annotator_ac | That will continue in my conversation with the president-elect he expressed a great interest in maintaining our core strategic relationships | Das wird in meinem Gespräch mit dem designierten Präsidenten weitergehen. Er hat großes Interesse an der Aufrechterhaltung unserer zentralen strategischen Beziehungen zum Ausdruck gebracht. | That will continue in my conversation with the president-elect he expressed a great interest in maintaining our core strategic relationships | Eso continuará en mi conversación con el presidente electo expresó un gran interés en mantener nuestras relaciones estratégicas básicas. | 부시 대통령은 “오바마 당선인과의 대화는 계속될 것”이라며 “핵심적인 전략적 관계를 유지하는 데 많은 관심을 갖고 있다”고 밝혔다. | To będzie kontynuowane w mojej rozmowie z prezydentem elekt On wyraził duże zainteresowanie utrzymaniem naszych podstawowych strategicznych stosunków | 00:00:16.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.028272617608308792,
-0.12374768406152725,
0.1725136786699295,
-0.027615955099463463,
0.8580846190452576,
0.4945170283317566,
0.13776005804538727,
1.3692768812179565,
0.7260786294937134,
0.004718069452792406,
-1.0429518222808838,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_18 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:07:40.00 | 00:07:49.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_mp | annotator_ac | Those alliances aren't just good for europe they're good for the united states and are vital for the world | Diese Allianzen sind nicht nur gut für Europa, sie sind gut für die Vereinigten Staaten und lebenswichtig für die Welt. | Those alliances aren't just good for europe they're good for the united states and are vital for the world | Esas alianzas no son sólo buenas para Europa, son buenas para los Estados Unidos y son vitales para el mundo. | 이 동맹들은 단지 유럽에만 좋은 것이 아니라, 미국에도 좋은 것이며, 세계에도 중요한 것입니다. | Te sojusze są dobre nie tylko dla Europy, są dobre dla Stanów Zjednoczonych i kluczowe dla świata. | 00:00:07.94 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.048820581287145615,
-0.1723083108663559,
0.25711488723754883,
0.04532044008374214,
0.8532114028930664,
0.4319806396961212,
0.0824597105383873,
1.3822011947631836,
0.8197574019432068,
0.01633477210998535,
-0.9686738848686218,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_21 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:08:47.00 | 00:09:01.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_ac | The belief that america at its best is inclusive and not exclusive that we insist on the dignity and | Die Überzeugung, dass Amerika am besten inklusiv und nicht ausschließend ist, dass wir auf Würde und Würde bestehen. | The belief that america at its best is inclusive and not exclusive that we insist on the dignity and | La creencia de que América en su mejor es inclusiva y no excluyente que insistamos en la dignidad y | 최고라는 미국의 신념은 포괄적이며 배타적이지 않습니다. 우리는 존엄성과 | Wiara, że Ameryka w najlepszym stopniu jest włączająca, a nie wyłączna, że nalegamy na godność i | 00:00:15.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07757526636123657,
-0.1163652166724205,
0.224643737077713,
-0.04437653720378876,
0.9216366410255432,
0.5868233442306519,
0.09939378499984741,
1.4062449932098389,
0.6974350214004517,
-0.007363443728536367,
-1.1979091167449951,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_22 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:09:01.00 | 00:09:06.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_ac | annotator_wy | And god-given potential and worth of every child | Und das Potenzial und den Wert jedes Kindes. | And god-given potential and worth of every child | Y el potencial y el valor de cada niño. | 하나님이 주신 잠재력과 가치를 모든 아이들에게 부여한 것입니다. | I dany przez Boga potencjał i wartość każdego dziecka | 00:00:06.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.018398968502879143,
-0.15366142988204956,
0.1988394856452942,
0.04263747110962868,
0.8885920643806458,
0.4458688497543335,
0.2010989636182785,
1.5064712762832642,
0.7822881937026978,
0.07688487321138382,
-1.036715030670166,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_23 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:09:18.00 | 00:09:33.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | A world in which we keep america safe but we recognize that our power doesn't just flow from our extraordinary military it also flows from the strength of our ideals and our principles and our values | Eine Welt, in der wir Amerika sicher halten, aber wir anerkennen, dass unsere Macht nicht nur aus unserem außergewöhnlichen Militär kommt, sondern auch aus der Stärke unserer Ideale, unserer Prinzipien und unserer Werte. | A world in which we keep america safe but we recognize that our power doesn't just flow from our extraordinary military it also flows from the strength of our ideals and our principles and our values | Un mundo en el que mantenemos a América a salvo pero reconocemos que nuestro poder no sólo fluye de nuestros extraordinarios militares, también fluye de la fuerza de nuestros ideales y de nuestros principios y nuestros valores. | 우리가 미국을 안전하게 지켜주는 세계이지만 우리의 힘은 우리의 특별한 군대로부터만 나오는 것이 아니라 우리의 이상과 원칙과 가치의 강인함에서도 나온다는 것을 인지해야 합니다. | Świat, w którym dbamy o bezpieczeństwo Ameryki, ale zdajemy sobie sprawę, że nasza władza nie tylko z nadzwyczajnej armii, ale również z siły naszych ideałów, naszych zasad i wartości. | 00:00:15.34 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.03117438033223152,
-0.1805380880832672,
0.1779737025499344,
-0.01633819006383419,
0.7620308995246887,
0.3549712002277374,
0.04408389329910278,
1.2463208436965942,
0.7276233434677124,
0.0027619244065135717,
-0.8480842709541321,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_25 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:09:52.00 | 00:10:02.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | but i also believe that good ideas don't matter if people don't hear them | aber ich glaube auch, dass gute Ideen nicht wichtig sind, wenn die Leute sie nicht hören. | but i also believe that good ideas don't matter if people don't hear them | pero también creo que las buenas ideas no importan si la gente no las escucha. | 하지만 좋은 아이디어는 사람들이 들어주지 않아도 문제가 되지 않는다고 생각합니다. | ale wierzę też, że dobre pomysły nie mają znaczenia, jeśli ludzie ich nie słyszą, | 00:00:07.97 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0012966690119355917,
-0.15280680358409882,
0.2725341022014618,
-0.026382217183709145,
1.0631078481674194,
0.5099292397499084,
0.17358911037445068,
1.738656759262085,
0.7562927603721619,
0.06741693615913391,
-1.1694636344909668,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_26 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:10:03.00 | 00:10:15.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_wy | And one of the issues that democrats have to be clear on is the given population distribution across the country we have to compete everywhere | Und eines der Themen, bei denen die Demokraten klar sein müssen, ist die Bevölkerungsverteilung im ganzen Land. Wir müssen überall miteinander konkurrieren. | And one of the issues that democrats have to be clear on is the given population distribution across the country we have to compete everywhere | Y una de las cuestiones sobre las que los demócratas tienen que ser claros es la distribución de la población en todo el país tenemos que competir en todas partes | 민주당이 분명히 해야 할 문제 중 하나는 미국 전역의 주어진 인구 분포입니다. 우리는 모든 곳에서 경쟁해야 합니다. | Jedną z kwestii, w której demokraci muszą być jasne, jest rozkład ludności w całym kraju. Musimy konkurować wszędzie. | 00:00:12.54 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1186257153749466,
-0.10009720176458359,
0.15645469725131989,
-0.18741315603256226,
0.9148198962211609,
0.48276829719543457,
0.09148893505334854,
1.5167895555496216,
0.7918908596038818,
-0.01305066142231226,
-1.0758880376815796,
... |
0neutral | cfikrxrjvb_28 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:10:45.00 | 00:10:54.99 | EN | male | adult | black | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_ac | annotator_he | And there were some counties where i might have lost, but maybe i lost by 20 points instead of 50 points | Und es gab einige Bezirke, in denen ich vielleicht verloren hätte, aber vielleicht verlor ich mit 20 Punkten anstatt mit 50 Punkten. | And there were some counties where i might have lost, but maybe i lost by 20 points instead of 50 points | Y había algunos condados donde podría haber perdido, pero tal vez perdí por 20 puntos en lugar de 50 puntos. | 제가 졌을 수도 있는 몇몇 카운티가 있었지만, 50점이 아니라 20점 차로 졌을 수도 있습니다. | I były kilka hrabstw, w których mogłem przegrać, ale może przegrałem o 20 punktów zamiast 50 punktów | 00:00:10.01 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07590560615062714,
-0.15860670804977417,
0.24528686702251434,
-0.12280484288930893,
0.9995082020759583,
0.478931188583374,
0.23123353719711304,
1.5626354217529297,
0.7484099864959717,
0.020889200270175934,
-1.2435840368270874,
... |
1happiness | cfikrxrjvb_3 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:00:33.00 | 00:00:43.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_is | Tack on three other quesions to him let, let me, i know you still will, yes. that i'm aware of, but i'm, i'm trying something out here | Lass mich, ich weiß, dass du es immer noch tun wirst, ja, das weiß ich, aber ich versuche etwas hier draußen. | Tack on three other quesions to him let, let me, i know you still will, yes. that i'm aware of, but i'm, i'm trying something out here | Saca otras tres preguntas a él, déjame, sé que todavía lo harás, sí, de eso estoy consciente, pero estoy, estoy intentando algo aquí afuera | 그에게 다른 세 가지 질문에 답해 주세요. 제가, 당신이 여전히 할 것이라는 걸 압니다. 네, 저도 알고 있습니다. 하지만 저는 여기서 뭔가를 시도하고 있습니다. | Dołącz do niego trzy inne pytania, pozwól mi, wiem, że nadal będziesz, tego świadoma, ale próbuję czegoś tutaj. | 00:00:09.84 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.017091186717152596,
-0.16985271871089935,
0.2756028473377228,
-0.18482255935668945,
0.7962623834609985,
0.4430420994758606,
0.14295679330825806,
1.3714690208435059,
0.7276809215545654,
0.04118651524186134,
-0.8649258613586426,
... |
2sadness | cfikrxrjvb_30 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:13:00.00 | 00:13:04.99 | EN | male | adult | black | no | no | sadness | nan | neutral | nan | sadness | nan | sadness | annotator_hp | annotator_ac | annotator_on | Nobody said democracy is supposed to be easy, it's hard | Niemand hat gesagt, dass Demokratie einfach sein soll, sie ist schwer. | Nobody said democracy is supposed to be easy, it's hard | Nadie dijo que la democracia debe ser fácil, es difícil. | 민주주의는 쉬워야 한다고 누구도 말하지 않았습니다. | Nikt nie powiedział, że demokracja powinna być łatwa, jest trudna. | 00:00:02.76 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11723856627941132,
-0.11649128049612045,
0.17297187447547913,
-0.05781950429081917,
0.7922758460044861,
0.2969725430011749,
-0.009820137172937393,
1.2912243604660034,
0.9945440292358398,
-0.0996461808681488,
-0.7861489653587341,
... |
1happiness | cfikrxrjvb_32 | President Obama Holds a Press Conference, November 14, 2016 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/President_Obama_Holds_a_Press_Conference%2C_November_14%2C_2016.webm | 00:13:35.00 | 00:13:39.99 | EN | male | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_ac | annotator_wy | I'm sure feel pretty good about the but no | Ich bin sicher, ich fühle mich sehr wohl dabei, aber nein. | I'm sure feel pretty good about the but no | Estoy seguro de que me siento bastante bien con el pero no | 물론 기분은 좋지만.. | Jestem pewien, że czuję się całkiem dobrze, ale nie. | 00:00:03.06 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.03346263989806175,
-0.14607307314872742,
0.30243510007858276,
-0.0843963474035263,
0.9376365542411804,
0.4325554072856903,
0.1173422560095787,
1.6694839000701904,
0.9457353353500366,
-0.058111272752285004,
-0.6928157806396484,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.