label class label 4 classes | utterance_id stringlengths 12 14 | movie_title stringclasses 403 values | movie_link stringclasses 402 values | source_scene_start stringlengths 11 11 | source_scene_stop stringlengths 9 11 | language stringclasses 1 value | sex stringclasses 3 values | age stringclasses 3 values | race stringclasses 5 values | covered_face stringclasses 2 values | multiple_faces stringclasses 2 values | emotion_1_annotator_1 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_1 stringclasses 7 values | emotion_1_annotator_2 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_2 stringclasses 9 values | emotion_1_annotator_3 stringclasses 8 values | emotion_2_annotator_3 stringclasses 8 values | aggregated_emotions stringclasses 15 values | annotator_1 stringclasses 9 values | annotator_2 stringclasses 14 values | annotator_3 stringclasses 14 values | transcript stringlengths 2 459 | translation_de stringlengths 2 551 | translation_en stringlengths 2 459 | translation_es stringlengths 2 512 | translation_ko stringlengths 1 251 | translation_pl stringlengths 2 442 | duration stringclasses 781 values | movie_type stringclasses 11 values | license stringclasses 9 values | author stringclasses 231 values | download_date stringdate 2023-01-04 00:00:00 2023-04-20 00:00:00 | emotion stringclasses 4 values | emotion2vec_features listlengths 1 1 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2sadness | 24vezsql2q_7 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:02:12.00 | 00:02:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | neutral | nan | sadness | annotator_hp | annotator_ja | annotator_pi | But they were saying to children that the world should be a place that's equal for all races and genders and families no matter what they | Aber sie sagten den Kindern, dass die Welt ein gleichberechtigter Ort für alle Rassen und Geschlechter und Familien sein sollte, egal, was sie tun. | But they were saying to children that the world should be a place that's equal for all races and genders and families no matter what they | Pero les decían a los niños que el mundo debe ser un lugar que sea igual para todas las razas y géneros y familias sin importar lo que ellos... | 하지만 그들은 아이들에게 세상은 모든 인종, 성별, 가족이 모두 평등한 곳이 되어야 한다고 말했습니다. | Ale mówili dzieciom, że świat powinien być miejscem równym dla wszystkich ras, płci i rodzin, niezależnie od tego, | 00:00:08.00 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.056503359228372574,
-0.19885878264904022,
0.16554751992225647,
0.08293898403644562,
0.7771090865135193,
0.3182211220264435,
0.014753689989447594,
1.1946660280227661,
0.797756552696228,
-0.04321906715631485,
-0.7544011473655701,
... |
2sadness | 24vezsql2q_8 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:02:43.00 | 00:02:55.99 | EN | female | adult | white | no | no | sadness | nan | sadness | nan | sadness | nan | sadness | annotator_xa | annotator_ja | annotator_pi | But after he was gone i started going to st. jude when i saw the children and met their parents and when i held a dying child in my arms and said goodbye i knew what it was | Aber nachdem er weg war, fing ich an, nach St. Jude zu gehen, als ich die Kinder sah und ihre Eltern traf, und als ich ein sterbendes Kind in meinen Armen hielt und mich verabschiedete, wusste ich, was es war. | But after he was gone i started going to st. jude when i saw the children and met their parents and when i held a dying child in my arms and said goodbye i knew what it was | Pero después de que se fue, empecé a ir a St. Jude cuando vi a los niños y conocí a sus padres y cuando sostuve a un niño moribundo en mis brazos y le dije adiós sabía lo que era. | 하지만 그가 떠난 후, 저는 성 주드로 가기 시작했습니다. 아이들을 보고 그들의 부모님들을 만났을 때, 그리고 제가 죽어가는 아이를 품에 안고 작별 인사를 할 때, 저는 그게 뭔지 알았습니다. | Ale po jego odejściu zaczęłam chodzić do St. Jude, kiedy zobaczyłam dzieci i poznałam ich rodziców. Kiedy trzymałam umierające dziecko w ramionach i pożegnałam się, wiedziałam, co to jest. | 00:00:13.01 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | sadness | [
{
"feats": [
0.11449333280324936,
-0.16208447515964508,
0.20793543756008148,
0.018090112134814262,
0.6342452764511108,
0.2958391606807709,
0.10440928488969803,
1.0742921829223633,
0.6511037349700928,
0.0074287476018071175,
-0.8539090156555176,
... |
1happiness | 24vezsql2q_9 | Presidential Medal of Freedom Recipient - Marlo Thomas | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Presidential_Medal_of_Freedom_Recipient_-_Marlo_Thomas.webm | 00:03:24.00 | 00:03:28.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_ja | Back together involved as i am i'm now the national outreach director | Ich bin jetzt nationaler Informationsleiter. | Back together involved as i am i'm now the national outreach director | Juntos, involucrados como soy... ahora soy el director nacional de extensión. | 이 일에 다시 동참할 수 있도록 저는 지금 국가 봉사 활동 책임자입니다. | Znów jesteśmy zaangażowani. Teraz jestem dyrektorem ds. | 00:00:04.50 | interview | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03734975680708885,
-0.12643346190452576,
0.25702422857284546,
-0.17899100482463837,
0.8086854219436646,
0.32172873616218567,
0.027572812512516975,
1.1931369304656982,
0.8294191956520081,
-0.0992061123251915,
-0.8112492561340332,
... |
3anger | 25snq7suho_1 | Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm | 00:08:20.00 | 00:08:25.99 | EN | male | elderly | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_xa | annotator_dx | annotator_he | Because plastic and styrofoam never go away | Weil Plastik und Styropor nie verschwinden. | Because plastic and styrofoam never go away | Porque el plástico y la espuma de estireno nunca desaparecen. | 플라스틱과 스티로폼은 절대 사라지지 않으니까요. | Ponieważ plastik i styropian nigdy nie znikają | 00:00:06.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Hardwick Community Television | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.0708472728729248,
-0.1499907672405243,
0.22390216588974,
-0.02853061817586422,
0.9267979264259338,
0.4904026687145233,
0.042879603803157806,
1.3943278789520264,
0.7947443127632141,
-0.1145155280828476,
-0.9860632419586182,
-0... |
3anger | 25snq7suho_3 | Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm | 00:10:32.00 | 00:10:47.99 | EN | male | elderly | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | The governor's office and let them know that you asked him to lead on climate change you want him to lead on energy-efficiency so you want him to lead on all measures connected with our global economy | Das Büro des Gouverneurs und lassen Sie sie wissen, dass Sie ihn gebeten haben, den Klimawandel zu führen. Sie wollen, dass er die Energieeffizienz anführt, also soll er bei allen Maßnahmen, die mit unserer globalen Wirtschaft zusammenhängen. | The governor's office and let them know that you asked him to lead on climate change you want him to lead on energy-efficiency so you want him to lead on all measures connected with our global economy | La oficina del gobernador y hazles saber que le pediste que lidere el cambio climático quieres que lidere la eficiencia energética así que quieres que lidere todas las medidas relacionadas con nuestra economía global | 주지사실에 가서 당신이 그에게 기후 변화를 이끌라고 요청했다는 것을 알려라. 당신은 그가 에너지 효율을 이끌기를 원한다. 그래서 당신은 그가 우리의 세계 경제와 연결된 모든 조치들을 이끌기를 원한다. | Biuro gubernatora i daj im znać, że poprosiłeś go o przewodnictwo w sprawie zmian klimatu. Chcesz, żeby prowadził w dziedzinie efektywności energetycznej, więc chcesz, aby przewodził we wszystkich środkach związanych z naszą globalną gospodarką. | 00:00:15.99 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Hardwick Community Television | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.1309448480606079,
-0.1726837158203125,
0.2010071575641632,
-0.041734397411346436,
0.7608852386474609,
0.3775530159473419,
0.06367503106594086,
1.301094889640808,
0.7750371098518372,
0.01313517801463604,
-0.9176920652389526,
-... |
3anger | 25snq7suho_5 | Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm | 00:12:08.00 | 00:12:15.99 | EN | male | elderly | white | no | yes | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | You are our future here and come on clean water clean air clean energy that is what we need | Du bist unsere Zukunft hier und komm auf sauberes Wasser, saubere Luft, saubere Energie, das brauchen wir. | You are our future here and come on clean water clean air clean energy that is what we need | Tú eres nuestro futuro aquí y ven en agua limpia, aire limpio, energía limpia, eso es lo que necesitamos. | 여러분은 우리의 미래입니다. 깨끗한 물, 깨끗한 공기, 깨끗한 에너지. 이것이 우리가 필요한 것입니다. | Jesteś naszą przyszłością i chodź na czystej wodzie. Czyste powietrze. Czysta energia jest to, czego potrzebujemy. | 00:00:07.30 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Hardwick Community Television | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.11198323220014572,
-0.15343931317329407,
0.268237829208374,
-0.041810233145952225,
0.8247199058532715,
0.3270353376865387,
0.08846265077590942,
1.3106108903884888,
0.8550806045532227,
-0.018020832911133766,
-0.7619643211364746,
... |
3anger | 25snq7suho_7 | Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm | 00:18:08.00 | 00:18:13.99 | EN | male | elderly | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_xa | annotator_dx | annotator_he | A republican president took us out of it | Ein republikanischer Präsident hat uns rausgeholt. | A republican president took us out of it | Un presidente republicano nos sacó de él. | 공화당 소속 대통령이 우리들을 몰아냈습니다. | Republikański prezydent nas z tego wyciągnął. | 00:00:04.10 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Hardwick Community Television | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.0054515027441084385,
-0.22772130370140076,
0.15431636571884155,
-0.06188995763659477,
0.8397864699363708,
0.32175278663635254,
0.1650901436805725,
1.2648587226867676,
0.5840490460395813,
0.010412395000457764,
-0.9263316988945007,
... |
1happiness | 25snq7suho_8 | Hazen Union Climate Strike ~ Sept. 20, 2019 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm/Hazen_Union_Climate_Strike_~_Sept._20%2C_2019.webm.720p.webm | 00:21:05.00 | 00:21:09.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_dx | annotator_he | Isn't so great and we're sitting under our new pavilion | Ist nicht so toll und wir sitzen unter unserem neuen Pavillon. | Isn't so great and we're sitting under our new pavilion | No es tan genial y estamos sentados bajo nuestro nuevo pabellón | 훌륭하지 않습니다. 그리고 우리는 우리의 새 전시관 아래 | Czyż to nie wspaniałe i siedzimy pod naszym nowym pawilonem | 00:00:05.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Hardwick Community Television | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.08025451004505157,
-0.18652255833148956,
0.1880495697259903,
-0.09547538310289383,
0.885142982006073,
0.4170835614204407,
0.11029575765132904,
1.42389976978302,
0.8161786198616028,
-0.022089505568146706,
-0.791236937046051,
-... |
0neutral | 27t306z02y_10 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:40:43.00 | 00:40:54.99 | EN | female | adult | black | no | yes | neutral | nan | sadness | anger | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | So unless we fix the global tax rules so that these countries can collect what is due to them, they're not going to be able to lift their people out of poverty | Wenn wir also nicht die globalen Steuerregeln festlegen, damit diese Länder das eintreiben können, was ihnen zusteht, werden sie nicht in der Lage sein, ihre Menschen aus der Armut zu befreien. | So unless we fix the global tax rules so that these countries can collect what is due to them, they're not going to be able to lift their people out of poverty | Así que a menos que arreglemos las normas fiscales globales para que estos países puedan cobrar lo que les corresponde, no van a ser capaces de sacar a su gente de la pobreza | 그래서 우리가 세계 세금 규칙을 고쳐서 이 나라들이 그들로 인해 발생한 것들을 회수하지 않는다면, 그들은 국민들을 가난에서 구제할 수 없을 것입니다. | Jeśli więc nie ustalimy globalnych zasad podatkowych, tak aby te kraje mogły odebrać to, co im się należy, nie będą w stanie wyciągnąć swoich ludzi z ubóstwa | 00:00:12.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.16241569817066193,
-0.19703178107738495,
0.24390313029289246,
-0.07686882466077805,
0.7007079720497131,
0.4323136806488037,
0.06656580418348312,
1.2307180166244507,
0.6516740322113037,
0.0037667974829673767,
-0.912897527217865,
... |
3anger | 27t306z02y_11 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:45:44.00 | 00:45:51.99 | EN | female | adult | black | no | no | other emotions | nan | sadness | anger | anger | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Let them stop lobbying | Lassen Sie sie aufhören, Lobbyarbeit zu üben. | Let them stop lobbying | Que dejen de presionar | 그들이 로비를 하지 못하도록 하세요. | Niech przestaną lobbować. | 00:00:02.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.10202252864837646,
-0.07086265832185745,
0.20603714883327484,
0.05697302520275116,
0.8525336384773254,
0.39978447556495667,
0.07886265963315964,
1.313488245010376,
0.8450448513031006,
-0.04852985963225365,
-1.055616855621338,
... |
1happiness | 27t306z02y_14 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:49:42.00 | 00:49:45.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | A voice would come out of my pocket that would join into this conver-- | Eine Stimme würde aus meiner Tasche kommen, die sich dieser Konver- | A voice would come out of my pocket that would join into this conver-- | Una voz saldría de mi bolsillo que se uniría a esta conver- | 이 대화에 끼어드는 목소리가 주머니에서 나와 | Głos wychodzący z mojej kieszeni, który połączyłby się z tą konwersją... | 00:00:04.00 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | happiness | [
{
"feats": [
0.11434962600469589,
-0.1871732622385025,
0.13273055851459503,
0.049945324659347534,
0.7849205732345581,
0.3618115782737732,
0.15370438992977142,
1.2839231491088867,
0.8039008378982544,
-0.09159275889396667,
-0.7745004296302795,
... |
1happiness | 27t306z02y_15 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:54:16.00 | 00:54:23.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_hp | annotator_fc | annotator_pe | Which, which tells you something, which is why i had to leave | Was, was dir etwas sagt, weshalb ich gehen musste. | Which, which tells you something, which is why i had to leave | Lo cual, eso te dice algo, que es por lo que tuve que irme | 그래서 내가 떠나야만 했던 거야 | Co ci coś mówi, dlatego musiałem odejść. | 00:00:02.80 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | happiness | [
{
"feats": [
0.030128197744488716,
-0.26215800642967224,
0.12391062825918198,
-0.16923335194587708,
0.8419236540794373,
0.33776575326919556,
0.0821186825633049,
1.6085680723190308,
0.9484259486198425,
-0.029772469773888588,
-0.6074913144111633,
... |
0neutral | 27t306z02y_3 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:13:31.00 | 00:13:46.99 | EN | female | adult | black | no | yes | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | The financial lobbyists spent 400 million dollars in 2013 lobbying, influencing political and economic decision making. | Die Finanzlobbyisten gaben 2013 400 Millionen Dollar für Lobbyarbeit aus und beeinflussten die politischen und wirtschaftlichen Entscheidungen. | The financial lobbyists spent 400 million dollars in 2013 lobbying, influencing political and economic decision making. | Los grupos de interés financieros gastaron 400 millones de dólares en 2013 haciendo presión, influenciando la toma de decisiones políticas y económicas. | 금융 로비스트들은 2013년 4억 달러를 들여 로비 활동을 벌여 정치적, 경제적 의사결정에 영향을 미쳤다. | Lobbyści finansowi wydali w 2013 r. 400 milionów dolarów na lobbing, wpływając na podejmowanie decyzji politycznych i gospodarczych. | 00:00:13.12 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.1642560362815857,
-0.16832558810710907,
0.2186509072780609,
0.013749790377914906,
0.5865726470947266,
0.44774654507637024,
0.08430079370737076,
0.954228937625885,
0.6849377751350403,
0.02626524120569229,
-1.026244044303894,
-... |
1happiness | 27t306z02y_4 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:21:25.00 | 00:21:27.99 | EN | male | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | Do it for half the money, by the way. | Mach es übrigens für die Hälfte des Geldes. | Do it for half the money, by the way. | Hazlo por la mitad del dinero, por cierto. | 그건 그렇고, 그 돈의 절반을 위해 그것을 해라. | Zrób to za połowę pieniędzy. | 00:00:01.96 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | happiness | [
{
"feats": [
-0.02268158085644245,
-0.23568376898765564,
0.18804968893527985,
-0.08381610363721848,
0.7105776071548462,
0.24233289062976837,
0.07022423297166824,
1.278157114982605,
0.7695091962814331,
-0.008703811094164848,
-0.5868125557899475,
... |
0neutral | 27t306z02y_7 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:26:29.00 | 00:26:37.99 | EN | female | adult | black | no | no | neutral | nan | sadness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | A child born in a poor family will become a poor adult. | Ein Kind, das in einer armen Familie geboren wird, wird ein armer Erwachsener. | A child born in a poor family will become a poor adult. | Un niño nacido en una familia pobre se convertirá en un adulto pobre. | 가난한 가정에서 태어난 아이는 가난한 어른이 될 것이다. | Dziecko urodzone w biednej rodzinie stanie się biednym dorosłym. | 00:00:08.56 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | neutral | [
{
"feats": [
0.10628144443035126,
-0.18279549479484558,
0.18536214530467987,
-0.007811784278601408,
0.7388370037078857,
0.4960210621356964,
0.10990399122238159,
1.0741143226623535,
0.6074228882789612,
-0.05100241303443909,
-0.9420777559280396,
... |
3anger | 27t306z02y_8 | Davos 2015 - The BBC World Debate A Richer World but for Whom | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm/Davos_2015_-_The_BBC_World_Debate_A_Richer_World_but_for_Whom.webm.720p.vp9.webm | 00:29:16.00 | 00:29:21.99 | EN | male | adult | asian | no | no | anger | nan | anger | nan | neutral | nan | anger | annotator_xw | annotator_fc | annotator_pe | So that's unacceptable, and it will get worse, it will not get better. | Das ist inakzeptabel, und es wird noch schlimmer, es wird nicht besser werden. | So that's unacceptable, and it will get worse, it will not get better. | Así que eso es inaceptable, y va a empeorar, no va a mejorar. | 그래서 이건 용납될 수 없는 일이고, 상황은 더 나빠지고 더 나아질 수 없습니다. | Więc to jest niedopuszczalne i będzie gorzej, nie będzie lepiej. | 00:00:03.64 | debate | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | World Economic Forum | 2023-01-04 | anger | [
{
"feats": [
0.13478568196296692,
-0.2259168028831482,
0.1823117882013321,
-0.10519123077392578,
0.6534914374351501,
0.3778924345970154,
0.0644383430480957,
1.2064186334609985,
0.7746744751930237,
-0.12057780474424362,
-0.8146036267280579,
... |
3anger | 28zzhj34zr_1 | NEW YORK SNIP138 - Core Issues | https://vimeo.com/171143291 | 00:01:27.00 | 00:01:29.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_fc | annotator_ac | annotator_wy | Is fucking bullshit it works for 10 minutes | Es ist Schwachsinn, es klappt 10 Minuten lang. | Is fucking bullshit it works for 10 minutes | Es una puta mierda. Funciona durante 10 minutos. | 개소리야 10분도 안걸려 | Gówno prawda, że działa przez 10 minut. | 00:00:03.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.09596971422433853,
-0.3934479057788849,
0.20480678975582123,
-0.07579172402620316,
0.7831850647926331,
0.28247788548469543,
-0.021373827010393143,
1.3490160703659058,
0.8651124238967896,
-0.06775325536727905,
-0.958514928817749,
... |
3anger | 28zzhj34zr_2 | NEW YORK SNIP138 - Core Issues | https://vimeo.com/171143291 | 00:01:55.00 | 00:01:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_dx | annotator_pi | Is all fucking bullshit | Ist das alles Schwachsinn? | Is all fucking bullshit | Todo es una puta mierda | 다 개소리야 | To wszystko pieprzone bzdury. | 00:00:02.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.09910513460636139,
-0.22223103046417236,
0.20443154871463776,
-0.11342753469944,
0.8577632904052734,
0.4899086654186249,
0.15899313986301422,
1.3050745725631714,
0.8878228664398193,
0.013399532064795494,
-0.7948805689811707,
... |
3anger | 28zzhj34zr_4 | NEW YORK SNIP138 - Core Issues | https://vimeo.com/171143291 | 00:02:32.00 | 00:02:33.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_ac | annotator_pi | He can fuck and fuck himself | Er kann sich ficken und sich selbst ficken. | He can fuck and fuck himself | Puede joder y joderse a sí mismo. | 그는 엿을 먹을 수 있고, 엿을 먹을 수도 있어 | Może się pieprzyć i pieprzyć siebie. | 00:00:02.00 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
-0.036924660205841064,
-0.3336884081363678,
0.4217568635940552,
-0.11152291297912598,
0.722631573677063,
0.4205401539802551,
0.21289898455142975,
1.3162957429885864,
0.856865644454956,
-0.086636021733284,
-0.7303120493888855,
-... |
3anger | 28zzhj34zr_7 | NEW YORK SNIP138 - Core Issues | https://vimeo.com/171143291 | 00:02:46.00 | 00:02:58.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_nf | annotator_ac | annotator_wy | Anybody if you trying to influence core issues, that child or that patient or that analysand better be under 2 years old, otherwise your work is worthless. | Jeder, der versucht, Kernfragen zu beeinflussen, dieses Kind, diesen Patienten oder diese Analyse, sollte besser unter 2 Jahren sein, sonst ist Ihre Arbeit wertlos. | Anybody if you trying to influence core issues, that child or that patient or that analysand better be under 2 years old, otherwise your work is worthless. | Cualquiera que trate de influir en cuestiones centrales, en ese niño o ese paciente o en ese análisis mejor que tenga menos de 2 años, de lo contrario su trabajo no vale nada. | 여러분이 핵심이슈에 영향을 주려 한다면, 그 어린이나 환자 또는 분석가가 2살 미만이 되어야 합니다. 그렇지 않으면 여러분의 작업은 가치가 없습니다. | Każdy, kto próbuje wpłynąć na główne problemy, na to dziecko, pacjenta, albo tego analityka i lepiej mieć poniżej 2 lat, w przeciwnym wypadku twoja praca będzie bezwartościowa. | 00:00:13.01 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.17462129890918732,
-0.1953125298023224,
0.10188329964876175,
-0.014973945915699005,
0.7137922644615173,
0.378275066614151,
0.11000410467386246,
1.2298083305358887,
0.6978660225868225,
0.007705030031502247,
-0.9324946403503418,
... |
3anger | 28zzhj34zr_8 | NEW YORK SNIP138 - Core Issues | https://vimeo.com/171143291 | 00:02:59.00 | 00:03:13.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_fc | annotator_mp | annotator_ac | It's just a waste of money and it's so frustrating to the and now said because he investing many money and time and hope and faith thinking that he can change the things that troubled him | Es ist nur Geldverschwendung, und es ist so frustrierend für ihn, weil er viel Geld und Zeit investiert und Hoffnung und Glauben, dass er die Dinge ändern kann, die ihn beunruhigt hat. | It's just a waste of money and it's so frustrating to the and now said because he investing many money and time and hope and faith thinking that he can change the things that troubled him | Es sólo un desperdicio de dinero y es tan frustrante para el y ahora dice porque él invirtiendo mucho dinero y tiempo y esperanza y fe pensando que puede cambiar las cosas que le molestaban | 그것은 단지 돈 낭비이고, 너무 좌절스럽기 때문에 지금 그는 많은 돈과 시간과 희망과 믿음을 투자하고, 그를 곤란하게 했던 것들을 바꿀 수 있다고 생각하기 때문에, | To tylko marnotrawstwo pieniędzy i to takie frustrujące dla i teraz powiedział, ponieważ inwestował dużo pieniędzy, czasu, nadziei i wiary, myśląc, że może zmienić rzeczy, które go trapiły. | 00:00:15.01 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | jan gero | 2023-04-19 | anger | [
{
"feats": [
0.10288283228874207,
-0.15087339282035828,
0.1538447141647339,
-0.012847785837948322,
0.7038936614990234,
0.4422570466995239,
0.14001639187335968,
1.1616781949996948,
0.6883746385574341,
-0.007780437357723713,
-0.880770206451416,
... |
1happiness | 29e30gojnf_0 | London Breed - Candidate for Mayor | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm | 00:00:02.00 | 00:00:05.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_pi | Hi i'm board of supervisors president london breed i'm running for mayor | Hallo, ich bin Vorstandsvorsitzender der Londoner Rasse. Ich kandidiere für das Bürgermeisteramt. | Hi i'm board of supervisors president london breed i'm running for mayor | Hola, soy la junta de supervisores presidente de la raza de Londres. Me presento a alcalde. | 안녕하세요, 저는 런던 브리드 사장님의 이사회 임원입니다. 저는 시장 선거에 출마합니다. | Witam, jestem zarządem Prezydentem London Breed. Startuję się na burmistrza. | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SFGovTV | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.19212743639945984,
-0.13511987030506134,
0.136840358376503,
-0.07238990813493729,
0.6239056587219238,
0.1816670000553131,
-0.008723603561520576,
1.0028910636901855,
0.7666141986846924,
0.033148884773254395,
-0.6636708378791809,
... |
1happiness | 29e30gojnf_1 | London Breed - Candidate for Mayor | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm | 00:00:09.00 | 00:00:14.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_mp | annotator_rp | Opportunity to change direction share ideas and strengthen our city | Chancen, die Richtung zu ändern, Ideen zu teilen und unsere Stadt zu stärken | Opportunity to change direction share ideas and strengthen our city | Oportunidad de cambiar de dirección compartir ideas y fortalecer nuestra ciudad | 방향을 바꾸고, 생각을 나누고, 우리 도시를 강화할 수 있는 기회 | Możliwość zmiany kierunku podzielić się pomysłami i wzmocnić nasze miasto | 00:00:04.97 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SFGovTV | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0431208610534668,
-0.1725901961326599,
0.14459311962127686,
0.08293086290359497,
0.6792570352554321,
0.3038010895252228,
0.09954886883497238,
1.2202765941619873,
0.8100357055664062,
-0.06254634261131287,
-0.732353150844574,
-... |
1happiness | 29e30gojnf_3 | London Breed - Candidate for Mayor | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm | 00:01:01.00 | 00:01:05.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_rp | annotator_pi | It is a place of hope innovation and rich diversity | Es ist ein Ort der Hoffnung Innovation und vielfältiger Vielfalt | It is a place of hope innovation and rich diversity | Es un lugar de esperanza innovación y rica diversidad | 그곳은 희망과 혁신, 그리고 풍부한 다양성의 장소입니다. | Jest miejscem nadziei innowacji i bogatej różnorodności | 00:00:03.63 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SFGovTV | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.0902211144566536,
-0.1855381727218628,
0.132485032081604,
0.005574952345341444,
0.6830588579177856,
0.22848893702030182,
-0.09560224413871765,
1.3046479225158691,
0.7185451984405518,
0.05646850913763046,
-0.5736193656921387,
... |
0neutral | 29e30gojnf_4 | London Breed - Candidate for Mayor | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm | 00:03:30.00 | 00:03:33.99 | EN | female | adult | black | no | no | disgust | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_is | annotator_wy | Like we're going to do at the mcdonald's site on haight and stanyan and reform | Wie wir beim McDonald's bei Haight und Stanyan und Reform machen werden. | Like we're going to do at the mcdonald's site on haight and stanyan and reform | Como vamos a hacer en el sitio de McDonald's sobre Haight y Stanyan y la reforma | 우리가 하이트와 스태니언에 있는 맥도날드에서 할 것처럼 그리고 개혁. | Tak jak zrobimy na stronie McDonalda na Haight i Stanyan i reformę | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SFGovTV | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13741645216941833,
-0.08848930895328522,
0.3251432180404663,
0.006911406759172678,
0.7470383644104004,
0.3111247718334198,
0.001884549972601235,
1.28944993019104,
0.9165429472923279,
-0.05256691202521324,
-0.6038881540298462,
... |
1happiness | 29e30gojnf_7 | London Breed - Candidate for Mayor | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm/London_Breed_-_Candidate_for_Mayor.webm.720p.vp9.webm | 00:04:40.00 | 00:04:43.99 | EN | female | adult | black | no | no | happiness | surprise | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_dx | Please check out my website londonformayor.com | Bitte besuchen Sie meine Website londonformayor.com | Please check out my website londonformayor.com | Por favor, vea mi sitio web londonformayor.com. | 제 웹사이트 Londonformayor.com을 방문해 주세요. | Proszę sprawdzić moją stronę londonformayor.com | 00:00:03.57 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | SFGovTV | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.02683929353952408,
-0.2005269080400467,
0.16342996060848236,
0.0024173858109861612,
0.5703423023223877,
0.2885231673717499,
0.084339439868927,
1.1292060613632202,
0.8477290272712708,
-0.06200370192527771,
-0.7524318099021912,
... |
1happiness | 29z1et8j3d_0 | Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm | 00:00:03.00 | 00:00:05.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_gf | annotator_zx | It's thanksgiving and you know what that means | Es ist Thanksgiving und du weißt, was das bedeutet. | It's thanksgiving and you know what that means | Es Acción de Gracias y sabes lo que eso significa. | 추수감사절인데 무슨 뜻인지 알지? | Jest Święto Dziękczynienia i wiesz, co to oznacza. | 00:00:02.66 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steven Crowder | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.064664326608181,
-0.11264991760253906,
0.14119233191013336,
-0.06642434746026993,
0.6773536205291748,
0.3390696048736572,
0.06615758687257767,
1.1522001028060913,
0.8706809878349304,
-0.09718167781829834,
-0.7421927452087402,
... |
0neutral | 29z1et8j3d_2 | Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm | 00:00:35.00 | 00:00:47.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_gf | annotator_zx | There were some heinous crimes committed on behalf of the settlers europeans that are unforgivable | Es gab einige abscheuliche Verbrechen, die im Namen der europäischen Siedler begangen wurden, die unverzeihlich sind. | There were some heinous crimes committed on behalf of the settlers europeans that are unforgivable | Hubo algunos crímenes atroces cometidos en nombre de los colonos europeos que son imperdonables. | 유럽 정착민을 위해 가증스러운 범죄들이 저질러졌는데 용서할 수 없는 것들이었다 | Było kilka ohydnych zbrodni popełnionych w imieniu europejskich osadników, które są niewybaczalne. | 00:00:04.75 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steven Crowder | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13745246827602386,
-0.27382892370224,
0.20258425176143646,
-0.039320047944784164,
0.5665367245674133,
0.253491073846817,
-0.042393267154693604,
1.2340914011001587,
0.8261743187904358,
0.04041573405265808,
-0.631217896938324,
... |
0neutral | 29z1et8j3d_4 | Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm | 00:01:46.00 | 00:01:50.99 | EN | male | adult | white | yes | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gf | annotator_ac | But the truth is the only way settlers were able to conquer this land | Aber die Wahrheit ist der einzige Weg, wie die Siedler dieses Land erobern konnten. | But the truth is the only way settlers were able to conquer this land | Pero la verdad es la única manera de que los colonos fueron capaces de conquistar esta tierra. | 하지만 사실 정착민들이 이 땅을 정복할 수 있는 유일한 방법은 | Ale prawda jest taka, że osadnicy byli w stanie podbić tę ziemię. | 00:00:04.12 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steven Crowder | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.0982189029455185,
-0.2221086621284485,
0.18847915530204773,
-0.022957704961299896,
0.7394393086433411,
0.40910792350769043,
-0.04925283417105675,
1.3818273544311523,
0.7552545666694641,
-0.09257851541042328,
-0.7926186323165894,
... |
1happiness | 29z1et8j3d_8 | Thanksgiving- A Politically Incorrect Guide | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/df/Thanksgiving-_A_Politically_Incorrect_Guide.webm | 00:03:04.00 | 00:03:06.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_gf | annotator_wy | Not even close | Nicht mal annähernd. | Not even close | Ni siquiera cerca. | 어림도 없어. | Nawet nie blisko. | 00:00:02.04 | vlog | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Steven Crowder | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.012406129390001297,
-0.24349558353424072,
0.14621153473854065,
0.026273848488926888,
0.7078479528427124,
0.4316687285900116,
0.08866504579782486,
1.4512618780136108,
0.773705005645752,
-0.16260695457458496,
-0.7947188019752502,
... |
1happiness | 2airf31o6f_2 | President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm | 00:09:01.00 | 00:09:05.99 | EN | male | adult | black | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_pi | Ain't right that's not right and it ain't right | Isn't right that isn't right and it's not right | Ain't right that's not right and it ain't right | Ain't right that's not right and it's not right | 그건 옳지 않아 그건 옳지 않아 | To nie w porządku, to nie w porządku i to nie w porządku | 00:00:05.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.005161113105714321,
-0.2870468199253082,
0.2264316976070404,
-0.26162081956863403,
1.1297930479049683,
0.6311855912208557,
0.04398687928915024,
1.6914336681365967,
0.8487715125083923,
-0.2756013870239258,
-1.0349879264831543,
... |
1happiness | 2airf31o6f_4 | President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm | 00:10:38.00 | 00:10:40.99 | EN | male | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_dx | I don't know why it costs more for michelle's blouse than my shirt. | Ich weiß nicht, warum Michelles Bluse mehr kostet als mein Hemd. | I don't know why it costs more for michelle's blouse than my shirt. | No sé por qué cuesta más la blusa de Michelle que la mía. | 왜 내 셔츠보다 미셸 블라우스가 더 비싼지 모르겠어. | Nie wiem, dlaczego bluzka Michelle kosztuje więcej niż moja koszula. | 00:00:03.00 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.023148488253355026,
-0.15473797917366028,
0.19199129939079285,
-0.032272808253765106,
0.7666081190109253,
0.35445261001586914,
0.031101930886507034,
1.1968539953231812,
0.9365498423576355,
-0.07738280296325684,
-0.6277674436569214,... |
1happiness | 2airf31o6f_6 | President Obama Speaks on Equal Pay for Equal Work | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/President_Obama_Speaks_on_Equal_Pay_for_Equal_Work.webm | 00:18:47.00 | 00:18:51.99 | EN | male | adult | black | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_gu | Court then said you know it's been as lily says it's been happening so long you can't do anything about it anymore | Dann sagte Court, du weißt, dass es so lange so ist, wie Lily sagt, dass du nichts mehr dagegen tun kannst. | Court then said you know it's been as lily says it's been happening so long you can't do anything about it anymore | Entonces el tribunal dijo que sabes que ha sido como dice Lily que ha estado sucediendo tanto tiempo que no puedes hacer nada al respecto. | 그리고 나서 법원은 말했어요, “아시다시피, 릴리가 말한 것처럼 그것은 너무 오랫동안 일어났기 때문에 당신은 더 이상 아무것도 할 수 없어요.“ | Sąd powiedział, że wiesz, że jest tak, jak mówi Lily, że to się dzieje od tak dawna, że nie możesz już nic z tym zrobić. | 00:00:04.77 | speech | public domain | The White House | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11457490921020508,
-0.2040746808052063,
0.21935789287090302,
-0.09130243957042694,
0.6614977717399597,
0.2663133144378662,
0.0710560530424118,
1.1818766593933105,
0.8089442253112793,
-0.06729362905025482,
-0.6865107417106628,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_0 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:00.00 | 00:00:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_xw | annotator_rp | annotator_pi | Hello loving houston jenny mcgown here thankful to serve as superintendent in klein isd | Hallo, lieber Houston, Jenny Mcgood hier, dankbar, als Superintendentin in Klein-Isd zu dienen. | Hello loving houston jenny mcgown here thankful to serve as superintendent in klein isd | Hola, cariñosa Houston Jenny Mcgood aquí agradecida de servir como superintendente en Klein Isd. | 안녕하세요, 휴스톤을 사랑하는 제니 맥가운입니다. 클라인 ISD의 관리자로 일해주셔서 감사합니다. | Halo kochająca Houston Jenny McGown tu wdzięczna za służyć jako nadinspektor w Klein isd | 00:00:05.25 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1848410665988922,
-0.095424123108387,
0.18369066715240479,
0.011665712110698223,
0.6647743582725525,
0.33695462346076965,
-0.021387804299592972,
1.1153219938278198,
0.9044206738471985,
-0.0062126051634550095,
-0.7030314207077026,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_1 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:05.00 | 00:00:13.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_mp | annotator_wy | I just wanted to say to all of you thank you thank you thank you for everything that you do for our students and staff here in klein isd | Ich wollte euch allen danken, danke, danke, für alles, was ihr für unsere Studenten und Mitarbeiter hier in Kleinesd tut. | I just wanted to say to all of you thank you thank you thank you for everything that you do for our students and staff here in klein isd | Sólo quería decir a todos ustedes gracias gracias gracias por todo lo que hacen por nuestros estudiantes y personal aquí en Klein Isd | 저는 이 말을 꼭 하고 싶었습니다. 감사합니다. 클라인 ISD의 우리 학생들과 직원들을 위해 해 주신 모든 것에 감사드립니다. | Chciałem wam wszystkim podziękować za wszystko, co robicie dla naszych studentów i personelu w Klein isd. | 00:00:09.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.13711759448051453,
-0.1677064746618271,
0.15219801664352417,
-0.015008015558123589,
0.6600085496902466,
0.4246770441532135,
0.1039724051952362,
1.1917290687561035,
0.7877407073974609,
0.016003983095288277,
-0.7823948860168457,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_2 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:14.00 | 00:00:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_rp | 54000 students over 7,000 employees and our collective care the partnership with loving houston make such a positive impact in the hearts and minds of our young people | 54000 Studenten, mehr als 7000 Beschäftigte und unsere kollektive Pflege, die Partnerschaft mit "Loving houston" hat so einen positiven Einfluss auf die Herzen und den Verstand unserer Jugend. | 54000 students over 7,000 employees and our collective care the partnership with loving houston make such a positive impact in the hearts and minds of our young people | 54000 estudiantes más de 7.000 empleados y nuestro cuidado colectivo la asociación con loving houston tiene un impacto tan positivo en los corazones y mentes de nuestros jóvenes. | 5만 4천명의 학생들과 7천명이 넘는 직원들, 그리고 우리의 공동 돌봄, 사랑하는 휴스턴과의 파트너십은 우리 젊은이들의 마음과 정신에 긍정적인 영향을 줍니다. | 54000 studentów ponad 7000 pracowników i nasza zbiorowa opieka partnerstwo z kochającym Houston mają taki pozytywny wpływ na serca i umysły naszych młodych ludzi | 00:00:11.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.1593523621559143,
-0.1608980894088745,
0.12216099351644516,
0.000999055802822113,
0.5559723973274231,
0.31150123476982117,
0.023349158465862274,
1.1146248579025269,
0.7956863641738892,
-0.016763044521212578,
-0.7364837527275085,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_3 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:25.00 | 00:00:30.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_ja | annotator_pi | What you all do is critical to our success in klein isd and we could not be more grateful | Was ihr alle tut, ist entscheidend für unseren Erfolg in Klein-Isd, und wir können nicht dankbarer sein. | What you all do is critical to our success in klein isd and we could not be more grateful | Lo que hacen es crucial para nuestro éxito en Klein Isd y no podríamos estar más agradecidos. | 여러분이 하시는 일은 클라인 이즈드에서 우리의 성공에 매우 중요한 일이며, 우리는 이보다 더 감사할 수 없습니다. | To, co wszyscy robicie, jest kluczowe dla naszego sukcesu w Klein isd i nie możemy być bardziej wdzięczni | 00:00:06.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.04353218153119087,
-0.18667836487293243,
0.2022349089384079,
0.0173123087733984,
0.7039552330970764,
0.43498486280441284,
0.002549924189224839,
1.3163787126541138,
0.8293948769569397,
0.0036529889330267906,
-0.7083204388618469,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_4 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:31.00 | 00:00:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_mp | annotator_wy | I want to give a special shout-out to sherry petty our district coordinator in klein isd sherry you are a gift | Ich möchte einen besonderen Applaus an Sherry Little, unseren Bezirkskoordinator in Klein-Isd-Sherry. Du bist ein Geschenk. | I want to give a special shout-out to sherry petty our district coordinator in klein isd sherry you are a gift | Quiero dar un saludo especial a Sherry Little nuestro coordinador de distrito en Klein isd sherry eres un regalo. | 저는 클라인 이스드 셰리주에 있는 우리 지역 코디네이터인 셰리 페티에게 특별한 환호를 보내고 싶습니다. | Chcę specjalnie powitać Sherry Petty, nasz koordynator okręgowy w Klein Isd Sherry. Jesteś darem. | 00:00:07.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.15015637874603271,
-0.15595334768295288,
0.1875535547733307,
-0.05156685784459114,
0.6634203791618347,
0.36523470282554626,
0.05684207007288933,
1.2686254978179932,
0.8522289991378784,
-0.050201624631881714,
-0.7367916703224182,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_6 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:00:50.00 | 00:01:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_zx | To connect the church to the work that's happening there to the needs that we have again if it wasn't for you sherry there are so many things that would not be happening in klein isd that are so positive and so good not only for our kids not only for our schools but for our entire klein community. | Um die Kirche mit der Arbeit, die dort geschieht, mit den Bedürfnissen zu verbinden, die wir wieder haben, wenn du nicht gewesen wärst, Sherry. Es gibt so viele Dinge, die in Klein-Isd nicht passieren würden, die so positiv und so gut sind, nicht nur für unsere Kinder, nicht nur für unsere Schulen, sondern für unsere gesamte Gemeinde. | To connect the church to the work that's happening there to the needs that we have again if it wasn't for you sherry there are so many things that would not be happening in klein isd that are so positive and so good not only for our kids not only for our schools but for our entire klein community. | Para conectar la iglesia con el trabajo que está sucediendo allí a las necesidades que tenemos de nuevo si no fuera por ti Sherry hay tantas cosas que no estarían pasando en Klein isd que son tan positivas y tan buenas para nuestros niños no solo para nuestras escuelas sino para toda nuestra comunidad Klein. | 교회를 그 곳에서 일어나고 있는 일들과 우리가 다시 필요로 하는 일들을 연결시키는 것이죠. 셰리씨, 당신이 아니었다면 클라인 이즈드에는 일어나지 않았을 수많은 일들이 있었습니다. 너무나 긍정적이고 좋은 일들이 우리 아이들 뿐만 아니라, 학교들, 그리고 클라인 전체 공동체를 위해서 말이죠. | Aby połączyć kościół z pracą, która się tam dzieje, z potrzebami, które znów mamy, gdyby nie ty, jest wiele rzeczy, które nie wydarzyłyby się w Klein Isd, które są tak pozytywne i dobre nie tylko dla naszych dzieci, nie tylko dla naszych szkół, ale dla całej społeczności Kleinów. | 00:00:15.62 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.07665648311376572,
-0.22483526170253754,
0.1974891573190689,
0.023440511897206306,
0.5685320496559143,
0.32727572321891785,
0.028903748840093613,
1.1539380550384521,
0.7283274531364441,
-0.037961605936288834,
-0.67816162109375,
... |
1happiness | 2c3hquvz06_7 | Loving Houston - Dr. McGown | https://vimeo.com/780804337 | 00:01:06.00 | 00:01:14.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_pi | Houston we love you we are so thankful that you're part of our client family and we continue to wish you all the best as you do the lord's work in our schools | Houston, wir lieben dich, wir sind so dankbar, dass du ein Teil unserer Klientenfamilie bist, und wir wünschen dir weiterhin alles Gute, während du die Arbeit des Herrn in unseren Schulen tust. | Houston we love you we are so thankful that you're part of our client family and we continue to wish you all the best as you do the lord's work in our schools | Houston, te queremos, estamos tan agradecidos de que seas parte de nuestra familia cliente y seguimos deseándote todo lo mejor mientras haces el trabajo del Señor en nuestras escuelas. | 휴스턴, 우리는 당신을 사랑합니다. 우리는 당신이 우리의 고객 가족의 일부라는 것에 매우 감사하고, 당신이 우리 학교에서 주님의 일을 할 때 항상 최선을 다하기를 기원합니다. | Houston, kochamy was, jesteśmy bardzo wdzięczni, że jesteście częścią naszej rodziny klientów i nadal życzymy wam wszystkiego najlepszego w wykonywaniu pracy Pana w naszych szkołach. | 00:00:09.00 | speech | CC-0 | Klein ISD | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.092554971575737,
-0.19950026273727417,
0.1734514832496643,
-0.03721090406179428,
0.7309809923171997,
0.33603960275650024,
0.0776437297463417,
1.2374502420425415,
0.8104569911956787,
-0.010939482599496841,
-0.7348632216453552,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_0 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:00:15.00 | 00:00:19.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_ac | Well it's been a while since the last time we've had you on our show, welcome back. | Nun, es ist eine Weile her, dass wir dich das letzte Mal in unserer Show hatten, willkommen zurück. | Well it's been a while since the last time we've had you on our show, welcome back. | Bueno, ha pasado un tiempo desde la última vez que te tuvimos en nuestro programa, bienvenido de nuevo. | 이게 얼마만이야 다시 돌아온 걸 환영해 | Cóż, minęło trochę czasu odkąd ostatnio mieliśmy cię w naszym programie, witaj z powrotem. | 00:00:04.73 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.13477399945259094,
-0.2738235294818878,
0.09697382152080536,
-0.040407694876194,
0.633094847202301,
0.34753403067588806,
0.11082129925489426,
1.1228729486465454,
0.7295719981193542,
-0.04741881787776947,
-0.7867217063903809,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_1 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:00:39.00 | 00:00:41.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_zx | How have you been | Wie geht's dir? | How have you been | ¿Cómo has estado? | 어떻게 지내셨어요? | Jak się miewasz? | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.005969787482172251,
-0.5107171535491943,
0.09714479744434357,
-0.1084355041384697,
1.065769076347351,
0.44671592116355896,
0.13435059785842896,
1.6400580406188965,
0.9179131388664246,
-0.13816455006599426,
-0.9694620370864868,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_10 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:07:55.00 | 00:07:56.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_hp | annotator_zx | annotator_gu | Thanks for having me | Danke für die Einladung. | Thanks for having me | Gracias por invitarme. | 초대해 주셔서 감사합니다. | Dzięki za zaproszenie. | 00:00:02.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.01691146194934845,
-0.3760102689266205,
0.16550312936306,
-0.11898264288902283,
1.001681923866272,
0.36924418807029724,
0.22008207440376282,
1.4201209545135498,
0.9620272517204285,
-0.08118459582328796,
-0.9710045456886292,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_11 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:08:14.00 | 00:08:21.99 | EN | female | adult | asian | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_gu | annotator_ja | A very big thank you to today's guest jordan klepper and to you our audience thank you so much for watching | Ein herzliches Dankeschön an unseren heutigen Gast Jordan Klepper und an Sie, unser Publikum, vielen Dank fürs Zuschauen. | A very big thank you to today's guest jordan klepper and to you our audience thank you so much for watching | Muchas gracias al invitado de hoy, Jordan Klepper, y a ustedes, nuestro público, muchas gracias por verlo. | 오늘의 초대 손님인 조단 클리퍼 씨와 청중 여러분께 아주 큰 감사의 말씀을 드립니다. 시청해 주셔서 대단히 감사합니다. | Bardzo wielkie podziękowania dla dzisiejszego gościa Jordana Kleppera i dla Was naszej publiczności dziękuję bardzo za oglądanie | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.17731095850467682,
-0.19533659517765045,
0.08277925848960876,
-0.032219137996435165,
0.6741020679473877,
0.46353331208229065,
0.1085004210472107,
1.2524374723434448,
0.7046882510185242,
-0.010471551679074764,
-0.8086884021759033,
... |
0neutral | 2gkwnyd7z7_2 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:01:37.00 | 00:01:39.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_ac | annotator_rp | Often times it doesn't happen in the moment | Oft passiert es nicht im Augenblick. | Often times it doesn't happen in the moment | Muchas veces no sucede en el momento | 종종 그것은 순간적으로 일어나지 않는다. | Często nie zdarza się to w chwili | 00:00:02.10 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.06310345232486725,
-0.3148784935474396,
0.15609249472618103,
-0.11710620671510696,
0.7621726989746094,
0.23249061405658722,
0.06770870089530945,
1.2125623226165771,
0.7622314691543579,
-0.007313787937164307,
-0.8408985137939453,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_3 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:01:39.00 | 00:01:42.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_ac | annotator_rp | Those are the expectations that i've projected on other folks | Das sind die Erwartungen, die ich an andere Leute projiziert habe. | Those are the expectations that i've projected on other folks | Esas son las expectativas que he proyectado en otras personas. | 이것이 제가 다른 사람들에게 계획한 기대입니다. | To są oczekiwania, które projektowałem na innych ludzi, | 00:00:03.37 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08930741995573044,
-0.21114613115787506,
0.06265173852443695,
-0.06429999321699142,
0.6106670498847961,
0.2639192044734955,
0.09860570728778839,
1.16028892993927,
0.7542725801467896,
0.07158894836902618,
-0.6712236404418945,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_4 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:02:27.00 | 00:02:31.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_ax | annotator_zx | annotator_gu | What keeps you going despite the occasional clap backs | Was hält dich trotz des gelegentlichen Klatschrückens am Laufen | What keeps you going despite the occasional clap backs | ¿Qué te mantiene a pesar de las ocasionales espaldas de aplausos | 가끔 박수를 치는데도 불구하고, 무엇이 당신을 지탱해 주나요? | Co cię utrzymuje pomimo okazjonalnego klaszczenia? | 00:00:04.27 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08309086412191391,
-0.13349764049053192,
0.18980945646762848,
-0.016084186732769012,
0.7419381141662598,
0.43440675735473633,
0.07391824573278427,
1.2377033233642578,
0.7737658619880676,
-0.00723872659727931,
-0.8010480403900146,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_5 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:03:19.00 | 00:03:24.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_rp | annotator_gu | Jordan klepper fingers the pulse: into the magaverse | Jordan Klepper drückt den Impuls ins Magaverse. | Jordan klepper fingers the pulse: into the magaverse | Jordan Klepper dedos el pulso: hacia el Magaverso. | 조단 클리퍼는 맥을 매가버스로 보내고 | Jordan klepper palcem puls: do Magawszechświata | 00:00:04.47 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.1817178577184677,
-0.09913709759712219,
0.1848592311143875,
-0.022501403465867043,
0.7306365370750427,
0.4464009702205658,
0.0510074645280838,
1.1926541328430176,
0.8790921568870544,
-0.00005299963595462032,
-0.770767092704773,
... |
0neutral | 2gkwnyd7z7_6 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:05:16.00 | 00:05:18.99 | EN | female | adult | asian | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_kq | annotator_gu | annotator_ja | Which cities did you visit during the campaign | Welche Städte haben Sie während der Kampagne besucht? | Which cities did you visit during the campaign | ¿Qué ciudades visitó durante la campaña? | 캠페인 기간 동안 어떤 도시를 방문했습니까? | Które miasta odwiedziłeś podczas kampanii? | 00:00:02.30 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.11631885915994644,
-0.1570456176996231,
0.03741932287812233,
0.16388364136219025,
0.6656952500343323,
0.225018709897995,
-0.10819439589977264,
1.1934781074523926,
0.8526946306228638,
-0.08197129517793655,
-0.7023169994354248,
... |
0neutral | 2gkwnyd7z7_7 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:05:36.00 | 00:05:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_zx | annotator_gu | And everythign stopped because of covid, although | And everythign stopped because of vivi, although | And everythign stopped because of covid, although | And everything stopped because of vivi, although | 그리고 코로나 때문에 모든 것이 멈췄지만, | I wszystko zatrzymało się z powodu covida, chociaż... | 00:00:02.53 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.09920768439769745,
-0.09071184694766998,
0.0999680832028389,
-0.04457889869809151,
0.7914847731590271,
0.2502608001232147,
0.1084032729268074,
1.385271430015564,
0.6748145222663879,
-0.04253044351935387,
-0.5901515483856201,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_8 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:06:31.00 | 00:06:32.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_yo | annotator_gu | annotator_ja | It is it is very true | Es ist, es ist sehr wahr | It is it is very true | Es muy cierto. | 정말이에요, 정말이에요 | To prawda. | 00:00:01.76 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
-0.09835021942853928,
-0.417764812707901,
0.25253820419311523,
-0.15847930312156677,
1.0116230249404907,
0.42791321873664856,
0.025292159989476204,
1.8271375894546509,
0.7980934977531433,
0.010332166217267513,
-0.7535948753356934,
... |
1happiness | 2gkwnyd7z7_9 | Interview: Jordan Klepper | https://vimeo.com/538338056 | 00:07:47.00 | 00:07:49.99 | EN | female | adult | asian | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_ac | annotator_dx | Well great work unfortunately we | Nun, großartige Arbeit leider... | Well great work unfortunately we | Bueno, gran trabajo desafortunadamente nosotros | 잘했어요. 불행하게도, 우리는 | Cóż świetna robota niestety | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment, Richard R. Lee | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.0002217121800640598,
-0.23473197221755981,
0.2011283040046692,
0.10233563929796219,
0.8305914402008057,
0.4215390384197235,
0.17582912743091583,
1.389422059059143,
0.8164100646972656,
-0.05230548232793808,
-0.6105585694313049,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_0 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:00:28.00 | 00:00:31.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_rp | annotator_on | Entertaining is a great way to spend time with friends and family | Unterhaltung ist eine tolle Möglichkeit, Zeit mit Freunden und Familie zu verbringen. | Entertaining is a great way to spend time with friends and family | Entretenimiento es una gran manera de pasar el tiempo con amigos y familiares. | 참여는 친구나 가족과 함께 시간을 보낼 수 있는 좋은 방법입니다. | Rozrywka jest świetnym sposobem na spędzenie czasu z przyjaciółmi i rodziną | 00:00:04.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.04658007621765137,
-0.26690682768821716,
0.1443675011396408,
0.06029348820447922,
0.6634670495986938,
0.34037142992019653,
0.020776856690645218,
1.1845613718032837,
0.8588048219680786,
-0.05682775005698204,
-0.7741696238517761,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_1 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:00:48.00 | 00:00:50.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_dx | annotator_on | Hello cindy how are you | Hallo, Cindy. Wie geht es dir? | Hello cindy how are you | Hola, Cindy. ¿Cómo estás? | 안녕, 신디. 어떻게 지내니? | Cześć Cindy, jak się masz? | 00:00:03.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.17082782089710236,
-0.1606447845697403,
0.19345875084400177,
0.03721236065030098,
0.8558644652366638,
0.545158326625824,
0.035531941801309586,
1.30376398563385,
0.9172554612159729,
-0.039716944098472595,
-0.6567158699035645,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_10 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:04:58.00 | 00:05:02.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_zx | annotator_ja | My pleasure again if your viewers want that recipe go to nespresso.com | Mein Vergnügen nochmal, wenn Ihre Zuschauer dieses Rezept wollen, gehen Sie auf nespresso.com. | My pleasure again if your viewers want that recipe go to nespresso.com | Mi placer de nuevo si sus televidentes quieren esa receta vaya a nespresso.com. | 다시 한 번 말하지만 여러분의 시청자들이 이 조리법을 원한다면 네스프레소닷컴으로 가보세요. | Z przyjemnością ponownie, jeśli widzowie chcą ten przepis przejść do nespresso.com | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.08344141393899918,
-0.13069607317447662,
0.05614951252937317,
-0.04102834686636925,
0.7999933362007141,
0.36023327708244324,
-0.0181638915091753,
1.1807317733764648,
0.8454368710517883,
-0.08983581513166428,
-0.9914724826812744,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_2 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:00:51.00 | 00:00:53.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_kq | annotator_rp | annotator_on | Fantastic thanks how are you | Fantastisch, danke. Wie geht's dir? | Fantastic thanks how are you | Fantástico, gracias. ¿Cómo estás? | 아주 좋아, 고마워. 어떻게 지내니? | Fantastycznie, dzięki. Jak się masz? | 00:00:01.90 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.02485036291182041,
-0.13047723472118378,
0.219584122300148,
-0.07792938500642776,
0.6516614556312561,
0.4056859314441681,
0.22749800980091095,
1.2615867853164673,
0.9065794348716736,
-0.1356431394815445,
-0.6633530259132385,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_3 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:01:01.00 | 00:01:05.99 | EN | female | adult | white | no | yes | happiness | nan | happiness | surprise | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_on | annotator_he | Very lucky here we love our city as well thank you for noticing though we'd love | Wir haben großes Glück hier. Wir lieben unsere Stadt auch. Danke, dass du bemerkt hast, obwohl wir es lieben. | Very lucky here we love our city as well thank you for noticing though we'd love | Somos muy afortunados aquí adoramos nuestra ciudad también gracias por darse cuenta aunque nos encantaría | 정말 운이 좋군요. 저희도 이 도시를 사랑합니다. 알아봐 주셔서 감사합니다. 저희도 그러고 싶지만 | Bardzo szczęśliwy tutaj kochamy nasze miasto dziękujemy za zauważenie chociaż bardzo chcielibyśmy | 00:00:05.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12232714146375656,
-0.1579151451587677,
0.1506078988313675,
0.04097409173846245,
0.5750418901443481,
0.34768807888031006,
0.05718732625246048,
1.3840596675872803,
0.7903934121131897,
0.12670955061912537,
-0.5474915504455566,
... |
0neutral | 2hhco5lg1f_4 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:01:50.00 | 00:01:55.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_ax | annotator_on | annotator_ja | What you're just original you know one type of coffee in the capsule | Du bist nur originell. Du kennst eine Art von Kaffee in der Kapsel. | What you're just original you know one type of coffee in the capsule | Eres muy original. Conoces un tipo de café en la cápsula. | 넌 정말 독창적이야 캡슐 안에 든 커피 한 종류 | Jesteś po prostu oryginalny. Znasz jeden rodzaj kawy w kapsułce. | 00:00:05.37 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.04214019700884819,
-0.20907850563526154,
0.14888325333595276,
-0.008364208973944187,
0.6649007797241211,
0.4078456163406372,
0.07678496837615967,
1.1441453695297241,
0.7208391427993774,
0.022163044661283493,
-0.8158625960350037,
... |
0neutral | 2hhco5lg1f_5 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:02:36.00 | 00:02:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_zx | annotator_on | Baking which i like, cuz it's not as sweet. | Ich mag das Backen, weil es nicht so süß ist. | Baking which i like, cuz it's not as sweet. | Cocinar que me gusta, porque no es tan dulce. | 내가 좋아하는 베이킹은 달지 않아서 좋다. | Pieczenie, co lubię, bo nie jest takie słodkie. | 00:00:02.66 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.03834254667162895,
-0.18414431810379028,
0.16406501829624176,
0.04018024355173111,
0.866230845451355,
0.36730286478996277,
-0.007029758300632238,
1.4449269771575928,
0.8802281618118286,
-0.07506683468818665,
-0.6911695003509521,
... |
0neutral | 2hhco5lg1f_6 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:03:34.00 | 00:03:37.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_hp | annotator_on | annotator_ja | It's a great website it's got lots of tips | Es ist eine tolle Website. Es gibt viele Tipps. | It's a great website it's got lots of tips | Es una gran página web. Tiene un montón de consejos. | 아주 훌륭한 웹사이트죠. 매우 많은 팁들이 있습니다. | To świetna strona ma wiele wskazówek | 00:00:02.63 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
-0.01158664096146822,
-0.14725035429000854,
0.15577566623687744,
0.0818461924791336,
0.6311894655227661,
0.36905595660209656,
-0.037359826266765594,
1.1306461095809937,
0.7891638875007629,
-0.11516284197568893,
-0.7965752482414246,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_7 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:04:31.00 | 00:04:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_ac | annotator_on | But you know that the high-class problem to have i usually what i wind up doing is having one of these espressos before i workout and i always | Aber du weißt, dass das oberklassige Problem, das ich normalerweise mache, ist eines dieser Espressos, bevor ich trainiere und ich immer... | But you know that the high-class problem to have i usually what i wind up doing is having one of these espressos before i workout and i always | Pero sabes que el problema de clase alta para tener normalmente lo que acabo haciendo es tomar uno de estos cafés antes de entrenar y yo siempre | 하지만 여러분이 아시듯, 제가 결국 하게 될 일은 보통 운동하기 전에 이 에스프레소 한 잔을 마시는 겁니다. 그리고 저는 항상 | Ale wiesz, że najwyższą klasą problemem jest wypicie jednego z tych espresso przed ćwiczeniami i zawsze... | 00:00:08.00 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.12154562026262283,
-0.17771273851394653,
0.16381828486919403,
-0.026939552277326584,
0.710310161113739,
0.37981900572776794,
0.04693227633833885,
1.3228857517242432,
0.7621899247169495,
-0.02554953657090664,
-0.6539192795753479,
... |
0neutral | 2hhco5lg1f_8 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:04:50.00 | 00:04:53.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_fc | annotator_zx | annotator_ja | That's why they showed us so well to me | Deswegen haben sie uns so gut gezeigt. | That's why they showed us so well to me | Es por eso que nos mostraron tan bien para mí. | 그것이 왜 그들이 저에게 그렇게도 잘 보여주었는지의 이유입니다, | Dlatego tak dobrze nas pokazali. | 00:00:02.43 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | neutral | [
{
"feats": [
0.05480851233005524,
-0.2894211411476135,
0.14134861528873444,
-0.04261551797389984,
0.7093419432640076,
0.3811403214931488,
0.013691979460418224,
1.429152250289917,
0.795850932598114,
0.04436566308140755,
-0.6349979639053345,
... |
1happiness | 2hhco5lg1f_9 | Interview: Padma Lakshmi (2012) | https://vimeo.com/430941457 | 00:04:54.00 | 00:04:56.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_fc | annotator_he | annotator_ja | Padma thank you so much for being with us today on side walks | Padma, vielen Dank, dass du heute bei uns warst. | Padma thank you so much for being with us today on side walks | Padma, muchas gracias por estar con nosotros hoy en los paseos laterales. | 파드마씨, 오늘 저희와 함께 해주셔서 정말 감사합니다. | Padma bardzo dziękuję za bycie z nami na bocznych spacerów | 00:00:02.56 | interview | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Sidewalks Entertainment | 2023-04-19 | happiness | [
{
"feats": [
0.13313819468021393,
-0.10739565640687943,
0.10899629443883896,
-0.15156354010105133,
0.6293861865997314,
0.2572118639945984,
0.03847557306289673,
1.1705628633499146,
0.7919963598251343,
0.13364703953266144,
-0.6026832461357117,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_0 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:00:38.00 | 00:00:43.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_mp | annotator_pi | My opportunity for revenge for nicola's introduction of me yesterday. | Meine Chance, mich dafür zu rächen, dass Nicola mich gestern vorgestellt hat. | My opportunity for revenge for nicola's introduction of me yesterday. | Mi oportunidad de vengarme por la presentación de Nicola de ayer. | 어제 니콜라가 나를 소개한 것에 대한 복수를 할 수 있는 기회. | Moja szansa na zemstę za wczorajsze przedstawienie mnie Nicoli. | 00:00:06.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11507929861545563,
-0.24751189351081848,
0.21343901753425598,
-0.13347797095775604,
0.636878252029419,
0.40643393993377686,
0.018131041899323463,
1.0880109071731567,
0.7804848551750183,
-0.09163713455200195,
-0.9976716041564941,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_1 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:01:00.00 | 00:01:10.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | Which is the danish cities which deals with the intrigue and plotting at the very heart of danish politics | Das sind die dänischen Städte, die sich mit den Intrigen und Verschwörungen im Herzen der dänischen Politik auseinandersetzen. | Which is the danish cities which deals with the intrigue and plotting at the very heart of danish politics | Que son las ciudades danesas que tratan de la intriga y el complot en el corazón mismo de la política danesa | 덴마크의 도시들은 음모와 음모를 다루는 곳인데 덴마크 정치의 가장 핵심입니다. | Które są duńskimi miastami, które zajmują się intrygami i spiskami w samym sercu duńskiej polityki | 00:00:08.27 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07134100049734116,
-0.20501551032066345,
0.17119696736335754,
-0.04779982566833496,
0.6646052598953247,
0.3638935089111328,
0.05919891223311424,
1.1013898849487305,
0.6890283226966858,
0.021182360127568245,
-0.8318552374839783,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_10 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:03:15.00 | 00:03:28.99 | EN | male | adult | white | no | no | sadness | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_mp | annotator_pi | Even more importantly by the the people of glasgow the election victories that we've enjoyed and the progress in this city has been down to the work of the activists the branch members the message the policies of the snp government | Noch wichtiger für die Menschen von Glasgow, die Wahlsiege, die wir genossen haben, und der Fortschritt in dieser Stadt ist auf die Arbeit der Aktivisten, der Mitglieder des Konzerns zurückzuführen, die Botschaft, die Politik der snp-Regierung. | Even more importantly by the the people of glasgow the election victories that we've enjoyed and the progress in this city has been down to the work of the activists the branch members the message the policies of the snp government | Aún más importante por la gente de glasgow las victorias electorales que hemos disfrutado y el progreso en esta ciudad ha sido gracias al trabajo de los activistas los miembros de la rama el mensaje las políticas del gobierno snp | 더 중요한 것은, 글래스고 시민들이 우리가 즐긴 선거의 승리와 이 도시의 발전은 활동가들, 지사 멤버들, 메시지들, 스코틀랜드 국민당 정부의 정책들이었습니다. | Co ważniejsze, przez mieszkańców Glasgow zwycięstwa wyborów, którymi się cieszyliśmy i postępy w tym mieście zależały od pracy aktywistów członków oddziału przesłanie polityki rządu SPP | 00:00:13.84 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.13353954255580902,
-0.18922609090805054,
0.1493280827999115,
-0.011298584751784801,
0.5507413148880005,
0.20827674865722656,
0.01260003075003624,
0.9780749678611755,
0.678697943687439,
-0.01997166872024536,
-0.7749767899513245,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_11 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:04:14.00 | 00:04:15.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_kq | annotator_ac | annotator_gu | Was that | War das... | Was that | ¿Era eso...? | 그거 혹시... | Czy to było... | 00:00:01.56 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.06713826209306717,
-0.017482291907072067,
0.2345680296421051,
-0.11921119689941406,
0.7878203392028809,
0.44064438343048096,
0.2701031565666199,
1.3827805519104004,
0.3353235721588135,
-0.20459218323230743,
-0.9118573069572449,
... |
3anger | 2iffqv55pw_13 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:04:25.00 | 00:04:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_kq | annotator_dx | annotator_pi | No just to be clear | Nein, nur um das klarzustellen. | No just to be clear | No, para que quede claro. | 아뇨, 확실히 해두죠 | Nie, żeby było jasne. | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.021526716649532318,
-0.23381583392620087,
0.04948987439274788,
-0.07370646297931671,
0.9518440961837769,
0.4520013928413391,
0.14986328780651093,
1.6155222654342651,
0.8189189434051514,
-0.21279214322566986,
-0.7421364188194275,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_14 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:04:36.00 | 00:04:38.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_fc | annotator_mp | annotator_pi | I just thought i'd point it | Ich dachte, ich zeige es. | I just thought i'd point it | Sólo pensé en señalarlo. | 이 점을 지적하고 싶었어요. | Pomyślałam, że wyceluję. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12332750111818314,
-0.15395468473434448,
-0.024943122640252113,
-0.0960732102394104,
0.7717348337173462,
0.447282612323761,
-0.008176818490028381,
1.2427313327789307,
0.6896088719367981,
-0.12868615984916687,
-0.9831185340881348,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_16 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:05:10.00 | 00:05:11.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_mp | annotator_pi | That's very podium a year ago | Das war vor einem Jahr sehr gut. | That's very podium a year ago | Eso fue muy podio hace un año. | 1년전엔 정말 대단했죠. | To bardzo podium rok temu. | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12637946009635925,
-0.2800678610801697,
0.34267672896385193,
-0.00013294846576172858,
0.9437391757965088,
0.4360666275024414,
0.020934147760272026,
1.515945553779602,
0.8905009031295776,
-0.029830202460289,
-0.6946069598197937,
... |
3anger | 2iffqv55pw_18 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:06:13.00 | 00:06:24.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | disgust | anger | nan | disgust | anger | anger|disgust | annotator_yo | annotator_wy | annotator_pi | Without an election without a single public vote being cast that really does take a special kind of incompetence | Ohne eine Wahl ohne eine einzige öffentliche Abstimmung, die wirklich eine besondere Art von Inkompetenz erfordert. | Without an election without a single public vote being cast that really does take a special kind of incompetence | Sin una elección sin una sola votación pública que realmente requiere un tipo especial de incompetencia | 단 한표의 공개 투표도 없는 선거는 정말 특별한 무능함을 요합니다. | Bez wyborów bez głosowania publicznego, to naprawdę wymaga szczególnego rodzaju niekompetencji. | 00:00:09.47 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.10704293847084045,
-0.1919643133878708,
0.12569282948970795,
-0.02970029041171074,
0.6825173497200012,
0.3658149242401123,
0.10153266042470932,
1.2266521453857422,
0.653672993183136,
-0.009666113182902336,
-0.7964426279067993,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_2 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:01:20.00 | 00:01:27.99 | EN | male | adult | white | no | no | anger | happiness | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | annotator_ax | annotator_ac | annotator_gu | Who runs rings around their male counterparts in the opposition and their own party and ends up as prime minister | Wer Ringe um seine männlichen Kollegen in der Opposition und seiner eigenen Partei betreibt und am Ende Premierminister ist. | Who runs rings around their male counterparts in the opposition and their own party and ends up as prime minister | Que maneja anillos alrededor de sus homólogos masculinos en la oposición y su propio partido y termina como primer ministro | 누가 야당과 여당의 남성 의원들을 둘러싸고 고리를 끊고 결국 총리로 귀결되는가 | Który krąży wokół swoich męskich przeciwników w opozycji i własnej partii i kończy jako premier | 00:00:08.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.20512104034423828,
-0.2150818109512329,
0.21389764547348022,
-0.09695770591497421,
0.7585721015930176,
0.29859545826911926,
0.025549156591296196,
1.0021090507507324,
0.787538468837738,
-0.07545652240514755,
-0.9915676116943359,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_25 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:08:57.00 | 00:08:58.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_mp | annotator_gu | Then it does about the interest | Dann geht es um die Zinsen. | Then it does about the interest | Entonces se trata de los intereses. | 그리고 그 관심사를 다루고, | Więc chodzi o odsetki. | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.014202981255948544,
-0.2593957483768463,
0.05038810893893242,
-0.05751432478427887,
0.7515145540237427,
0.3601997494697571,
0.1543244570493698,
1.1895490884780884,
0.6261156797409058,
0.05883064493536949,
-0.8210613131523132,
... |
3anger | 2iffqv55pw_26 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:09:00.00 | 00:09:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_mp | annotator_pi | It's authority is slipping away and not | Seine Autorität verschwindet und... | It's authority is slipping away and not | Su autoridad se está escapando y no... | 그 권위는 서서히 사라집니다. | Jej autorytet się wymyka, a nie... | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.189878910779953,
-0.20152442157268524,
0.11759871244430542,
-0.11347659677267075,
0.7364835739135742,
0.3692241311073303,
0.03646429255604744,
1.1003566980361938,
0.7630407214164734,
-0.09828124940395355,
-0.8337163925170898,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_27 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:09:24.00 | 00:09:26.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_pe | annotator_dx | annotator_gu | For granted you just as we did last year | Du hast Recht. Genau wie letztes Jahr. | For granted you just as we did last year | Por supuesto, como hicimos el año pasado. | 우리가 작년에 그랬던 것처럼, 당신을 인정합니다. | Zapewniam cię tak jak my w zeszłym roku. | 00:00:02.53 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.20694442093372345,
-0.1779882162809372,
0.11028788238763809,
0.010935544967651367,
0.8959665298461914,
0.41872456669807434,
0.019818272441625595,
1.4360589981079102,
0.8533082008361816,
-0.055502310395240784,
-0.8105463981628418,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_28 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:09:39.00 | 00:09:41.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_pe | annotator_mp | annotator_ac | It's time to let glasgow flourish | Es ist Zeit, Glasgow zu erblühen zu lassen. | It's time to let glasgow flourish | Es hora de dejar que Glasgow florezca. | 글래스고가 번창하게 할 때이다 | Czas pozwolić Glasgow rozkwitnąć. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.03852437809109688,
-0.021949557587504387,
0.2206217348575592,
-0.15880994498729706,
0.8391278982162476,
0.4469376504421234,
0.07756233960390091,
1.40995454788208,
0.7598686218261719,
0.07041402161121368,
-0.9159802794456482,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_29 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:09:55.00 | 00:09:57.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | happiness | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_rp | annotator_pi | Elections everywhere in scotland we have a record. | Wir haben überall in Schottland Wahlen gemacht. | Elections everywhere in scotland we have a record. | Elecciones en todas partes en Escocia tenemos un registro. | 스코틀랜드의 모든 곳에서 선거가 치뤄졌다. 우리는 기록을 가지고 있다. | Wybory w całej Szkocji mamy rekord. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.0036150848027318716,
-0.27812498807907104,
0.17419475317001343,
-0.055678196251392365,
0.7464146018028259,
0.2461748868227005,
0.045191459357738495,
1.3807106018066406,
0.6956864595413208,
-0.03258359804749489,
-0.6909766793251038... |
1happiness | 2iffqv55pw_3 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:01:36.00 | 00:01:38.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_ax | annotator_mp | annotator_pi | Taylor might be a message for me at all that | Taylor könnte eine Botschaft für mich sein. | Taylor might be a message for me at all that | Taylor podría ser un mensaje para mí. | Taylor는 나에게 어떤 메시지라도 될 수 있습니다. | Taylor może być dla mnie wiadomością. | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.12002189457416534,
-0.20675240457057953,
0.24026139080524445,
-0.06817742437124252,
0.6780979633331299,
0.35067951679229736,
0.08497512340545654,
1.202649474143982,
0.7849070429801941,
-0.07266347855329514,
-0.732825517654419,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_33 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:11:55.00 | 00:12:00.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_xw | annotator_wy | annotator_dx | We have so often been in the past in the vanguard of medical progress | Wir waren in der Vergangenheit so oft an der Spitze des medizinischen Fortschritts. | We have so often been in the past in the vanguard of medical progress | Hemos estado tantas veces en el pasado en la vanguardia del progreso médico. | 우리는 의료 발전의 선봉에 서는 일이 과거에도 매우 흔했습니다. | Tak często byliśmy w przeszłości w awangardzie postępu medycznego | 00:00:05.43 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06996262818574905,
-0.25285208225250244,
0.2314995974302292,
0.045799870043992996,
0.849439263343811,
0.443800151348114,
0.13207612931728363,
1.3231594562530518,
0.7667969465255737,
-0.06443490087985992,
-0.8941124081611633,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_34 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:13:00.00 | 00:13:02.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_pi | Prescriptions are here to stay | Die Rezepte sind hier, um zu bleiben. | Prescriptions are here to stay | Las recetas están aquí para quedarse. | 처방약은 여기에 있습니다. | Recepty są tutaj, aby zostać | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1658429354429245,
-0.17316384613513947,
0.12103964388370514,
-0.014712079428136349,
0.8504694700241089,
0.43120238184928894,
-0.029267966747283936,
1.4696683883666992,
0.782344400882721,
-0.060526687651872635,
-0.8644058704376221,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_36 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:13:43.00 | 00:13:44.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_wy | annotator_zx | The message from them is | Die Botschaft von ihnen lautet: | The message from them is | El mensaje de ellos es... | 그들이 보내는 메시지는 | Wiadomość od nich brzmi: | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.04060950502753258,
-0.2988969683647156,
0.13278613984584808,
-0.07366710901260376,
0.7127988338470459,
0.25854724645614624,
0.042120881378650665,
1.1927441358566284,
0.7117212414741516,
-0.013712606392800808,
-0.5886685252189636,
... |
3anger | 2iffqv55pw_38 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:14:31.00 | 00:14:36.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | anger | nan | anger | annotator_kq | annotator_ac | annotator_pi | What is based on the principles of enterprise social justice and fairness | Was auf den Grundsätzen des Unternehmertums soziale Gerechtigkeit und Fairness basiert | What is based on the principles of enterprise social justice and fairness | Lo que se basa en los principios de la empresa, la justicia social y la equidad | 기업, 사회 정의, 공정의 원칙에 바탕을 둔 것은 무엇인가 | Co opiera się na zasadach sprawiedliwości społecznej i sprawiedliwości przedsiębiorstw | 00:00:06.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.1638517826795578,
-0.22322626411914825,
0.12708455324172974,
0.05852894484996796,
0.6826552152633667,
0.4245522916316986,
0.09236037731170654,
1.2012337446212769,
0.7955493927001953,
0.08852242678403854,
-0.9494470953941345,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_39 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:14:40.00 | 00:14:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_mp | annotator_wy | Principles that i am very proud to see are the hallmarks of the snp in government | Prinzipien, auf die ich sehr stolz bin, sind die Kennzeichen der SNP in der Regierung. | Principles that i am very proud to see are the hallmarks of the snp in government | Principios que estoy muy orgulloso de ver son las marcas del SNP en el gobierno. | 제가 아주 자랑스럽게 생각하는 원칙들은 정부 SNP의 특징들입니다. | Zasady, które jestem bardzo dumny z tego, że są cechą rozwoju w rządzie. | 00:00:05.63 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.2060478925704956,
-0.24164387583732605,
0.1780208796262741,
0.051309503614902496,
0.7849709391593933,
0.3787727355957031,
0.12377282232046127,
1.2547991275787354,
0.7987079620361328,
0.007080649025738239,
-0.8600972294807434,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_4 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:01:40.00 | 00:01:44.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | happiness | nan | happiness | annotator_nf | annotator_ac | annotator_gu | And resistance is futile. | Widerstand ist sinnlos. | And resistance is futile. | Y la resistencia es inútil. | 그리고 저항은 소용없다. | Opór jest daremny. | 00:00:02.90 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.02793324925005436,
-0.2397659569978714,
0.20911270380020142,
-0.11403246968984604,
0.8391571044921875,
0.4460955858230591,
0.12473046779632568,
1.5455321073532104,
0.8712680339813232,
-0.21453388035297394,
-1.0617115497589111,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_40 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:15:01.00 | 00:15:03.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_fc | annotator_zx | annotator_gu | It's to support those who care | Um die zu unterstützen, die sich kümmern. | It's to support those who care | Es para apoyar a los que se preocupan. | 그것은 관심을 가지는 사람들을 지원하는 것입니다. | To wspieranie tych, którym zależy | 00:00:03.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.06060817837715149,
-0.1958998292684555,
0.1176271140575409,
0.04751315712928772,
0.7850169539451599,
0.30571767687797546,
0.2510538101196289,
1.2040566205978394,
0.7770795822143555,
-0.0019924647640436888,
-0.8917403221130371,
... |
3anger | 2iffqv55pw_44 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:16:30.00 | 00:16:45.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | sadness | other emotions | nan | anger | annotator_kq | annotator_wy | annotator_zx | Only independence can stop westminster government squandering our energy where our older folks struggle to pay the heating bills | Nur die Unabhängigkeit kann verhindern, dass die Regierung von Westminster unsere Energie verschwendet, wo unsere älteren Leute die Heizkosten zahlen müssen. | Only independence can stop westminster government squandering our energy where our older folks struggle to pay the heating bills | Sólo la independencia puede detener al gobierno de Westminster desperdiciando nuestra energía donde nuestros mayores luchan para pagar las facturas de calefacción. | 독립만이 우리 노인들이 난방비를 내기 위해 애쓰는 웨스트민스터 정부가 우리의 에너지를 낭비하는 것을 막을 수 있다 | Tylko niepodległość może powstrzymać rząd Westminsteru od marnowania naszej energii tam, gdzie nasi starsi starzy zmagają się z płaceniem rachunków za ogrzewanie. | 00:00:10.74 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.2515646815299988,
-0.2451334446668625,
0.20174142718315125,
-0.04435164853930473,
0.7572354674339294,
0.3366445302963257,
0.0803387314081192,
1.133040189743042,
0.773262083530426,
-0.020638784393668175,
-0.9132140278816223,
-... |
3anger | 2iffqv55pw_46 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:17:12.00 | 00:17:15.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | nan | other emotions | nan | anger | annotator_hp | annotator_ac | annotator_gu | But not for tory reasons, for the right reasons | Aber nicht aus Tory-Gründen, sondern aus den richtigen Gründen. | But not for tory reasons, for the right reasons | Pero no por razones teóricas, sino por las razones correctas. | 하지만 토리당 이유때문이 아니라, 정당한 이유때문이었습니다 | Ale nie z powodów Tory, tylko z właściwych powodów. | 00:00:04.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.01722274161875248,
-0.18971207737922668,
0.2541504502296448,
-0.21540643274784088,
0.8292555809020996,
0.42061492800712585,
-0.014859037473797798,
1.3549938201904297,
0.7511047720909119,
-0.3002476990222931,
-1.0288071632385254,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_5 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:01:45.00 | 00:01:57.99 | EN | male | adult | white | no | no | happiness | nan | happiness | nan | neutral | nan | happiness | annotator_ax | annotator_ac | annotator_pi | It's a nicola welcome to the conference yesterday she she of course mentioned the huge progress at which has been made by the scottish national party in this great city of glasgow | Nicola willkommen bei der gestrigen Konferenz. Sie erwähnte natürlich die enormen Fortschritte, die die schottische Nationalpartei in dieser großartigen Stadt Glasgow gemacht hat. | It's a nicola welcome to the conference yesterday she she of course mentioned the huge progress at which has been made by the scottish national party in this great city of glasgow | Es una bienvenida a la conferencia de ayer. Ella, por supuesto, mencionó el enorme progreso que ha hecho el Partido Nacional Escocés en esta gran ciudad de Glasgow. | 니콜라스: 어제 회의에 오신 것을 환영합니다. 그녀는 물론 이 훌륭한 도시 글래스고에서 스코틀랜드 국민당이 이룬 커다란 진전을 언급했습니다. | To powitanie Nicola na wczorajszej konferencji. Oczywiście wspomniała o wielkich postępach, jakie poczyniła szkocka partia narodowa w tym wielkim mieście Glasgow. | 00:00:13.01 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.09010892361402512,
-0.17386257648468018,
0.18444660305976868,
-0.04614350199699402,
0.5695024132728577,
0.30793166160583496,
0.09155403077602386,
1.022573471069336,
0.6760462522506714,
-0.019808508455753326,
-0.7787570357322693,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_52 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:18:45.00 | 00:18:46.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | surprise | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xa | annotator_mp | annotator_pi | Things have changed the liberal's back | Die Dinge haben den Liberalen umgedreht. | Things have changed the liberal's back | Las cosas han cambiado la espalda de los liberales. | 상황이 진보주의자들의 등뒤를 바꾸어 놓았다 | Rzeczy zmieniły plecy liberała. | 00:00:02.00 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
-0.03301961347460747,
-0.25729840993881226,
0.0871482789516449,
-0.08137709647417068,
0.827152669429779,
0.24556155502796173,
0.002173374406993389,
1.173723578453064,
0.864863932132721,
-0.06744510680437088,
-0.6428451538085938,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_55 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:19:15.00 | 00:19:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | annotator_xw | annotator_zx | annotator_gu | And there is of course one party, one party | Und es gibt natürlich eine Partei, eine Partei. | And there is of course one party, one party | Y hay, por supuesto, un partido, un partido | 물론 한 정당이 있습니다. 한 정당이죠. | I jest oczywiście jedna strona, jedna strona | 00:00:02.70 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.12475138157606125,
-0.1044783741235733,
0.19171984493732452,
-0.054684869945049286,
0.577177882194519,
0.29803016781806946,
-0.010972308926284313,
1.009621500968933,
0.4974903166294098,
-0.016310879960656166,
-0.8093326091766357,
... |
3anger | 2iffqv55pw_56 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:19:55.00 | 00:20:05.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | anger | disgust | disgust | anger | anger|disgust | annotator_kq | annotator_ac | annotator_zx | Political posturing ahead of protecting public health delegates they should be completely and utterly ashamed of themselves | Politische Haltung vor dem Schutz der Delegierten der öffentlichen Gesundheit - sie sollten sich vollkommen und völlig schämen. | Political posturing ahead of protecting public health delegates they should be completely and utterly ashamed of themselves | La postura política antes de proteger a los delegados de salud pública deberían estar completamente y totalmente avergonzados de sí mismos. | 공중보건 대표 보호보다 정치적 자세가 우선인 이들은 완전하고 철저하게 부끄러운 줄 알아야 한다 | Pozycje polityczne przed ochroną delegatów zdrowia publicznego powinni się całkowicie i absolutnie wstydzić | 00:00:10.74 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.14454233646392822,
-0.2506111264228821,
0.18270201981067657,
-0.038487523794174194,
0.6232803463935852,
0.40122145414352417,
0.03928816691040993,
1.1793338060379028,
0.6571508646011353,
0.01044156402349472,
-0.9335370063781738,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_58 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:20:47.00 | 00:20:48.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_pi | How can we be sure | Wie können wir sicher sein? | How can we be sure | ¿Cómo podemos estar seguros | 어떻게 확신하죠? | Skąd możemy być pewni, | 00:00:01.60 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.20725791156291962,
-0.3945476710796356,
0.17638877034187317,
0.024913135915994644,
0.9898805022239685,
0.5335476994514465,
0.1618790328502655,
1.6214569807052612,
1.048224925994873,
-0.2221779227256775,
-0.637395441532135,
-0... |
0neutral | 2iffqv55pw_6 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:02:16.00 | 00:02:19.99 | EN | male | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_nf | annotator_ac | annotator_gu | A a election at parliamentary level. | Eine Wahl auf Parlamentsebene. | A a election at parliamentary level. | Una elección a nivel parlamentario. | A: 의회 차원의 선거. | Wybory parlamentarne. | 00:00:02.90 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11225943267345428,
-0.2660796344280243,
0.17369350790977478,
-0.06091170012950897,
0.7669807076454163,
0.28771087527275085,
-0.08171267807483673,
1.2170671224594116,
0.6981585621833801,
-0.07701385766267776,
-0.7241500616073608,
... |
3anger | 2iffqv55pw_60 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:21:45.00 | 00:21:54.99 | EN | female | adult | white | no | no | anger | nan | other emotions | nan | anger | nan | anger | annotator_ax | annotator_mp | annotator_wy | Let us turn this policy into practice and let us get on with the job of sorting out of this nation's relationship with alcohol | Lassen Sie uns diese Politik in die Praxis umsetzen und mit der Aufgabe fortfahren, die Beziehung zwischen dieser Nation und dem Alkohol zu lösen. | Let us turn this policy into practice and let us get on with the job of sorting out of this nation's relationship with alcohol | Transformemos esta política en la práctica y sigamos con el trabajo de resolver la relación de esta nación con el alcohol. | 이 정책을 실행에 옮겨 이 나라의 술과의 관계를 정리하는 일을 계속합시다. | Załóżmy tę politykę w praktyce i zajmijmy się zadaniem wyeliminowania stosunków tego narodu z alkoholem. | 00:00:10.01 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | anger | [
{
"feats": [
0.14208021759986877,
-0.16921280324459076,
0.1870783567428589,
-0.055560946464538574,
0.663496732711792,
0.4069507420063019,
0.12006238847970963,
1.222604513168335,
0.7097365260124207,
0.02882053144276142,
-0.8867508172988892,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_62 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:23:14.00 | 00:23:17.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | happiness | nan | neutral | annotator_yo | annotator_zx | annotator_pi | Is quite simply the best in the world | Ist ganz einfach das Beste der Welt | Is quite simply the best in the world | Es simplemente lo mejor del mundo. | 단순히 세계 최고라는 것입니다. | Jest po prostu najlepszym na świecie. | 00:00:02.73 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.11100728064775467,
-0.08604566752910614,
0.1631583422422409,
0.1453094482421875,
0.7871133685112,
0.40845271944999695,
0.08275386691093445,
1.2807940244674683,
0.6924564242362976,
-0.13593320548534393,
-0.8800475597381592,
0... |
0neutral | 2iffqv55pw_70 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:26:17.00 | 00:26:19.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_zx | annotator_pi | 49 % | 49% | 49 % | 49% | 49 퍼센트 | 49% 49% 49% | 00:00:01.56 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
-0.10775993764400482,
-0.18945732712745667,
0.017796272411942482,
-0.09941870719194412,
0.633682131767273,
0.2694530785083771,
0.09952587634325027,
0.9222102165222168,
0.6657968163490295,
-0.008226488716900349,
-0.9828211665153503,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_72 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:26:37.00 | 00:26:43.99 | EN | female | adult | white | no | no | disgust | surprise | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xa | annotator_zx | annotator_pi | Rest of scotland does not in policy terms we will never go down that road | Der Rest Schottlands ist nicht politisch. Wir werden diesen Weg nie einschlagen. | Rest of scotland does not in policy terms we will never go down that road | El resto de Escocia no lo hace en términos políticos. Nunca seguiremos ese camino. | 스코틀랜드의 나머지 지역은 정책적인 면에서 우리는 절대 그 길로 가지 않을 것이다. | Reszta Szkocji nie ma politycznego punktu widzenia. Nigdy nie pójdziemy tą drogą. | 00:00:06.77 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.1590546816587448,
-0.19035202264785767,
0.12196192890405655,
-0.10406403988599777,
0.6649619936943054,
0.37146231532096863,
0.08294223248958588,
1.1934876441955566,
0.7099584341049194,
0.004481088370084763,
-0.9276307225227356,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_74 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:28:01.00 | 00:28:12.99 | EN | female | adult | white | no | no | neutral | nan | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | annotator_xw | annotator_mp | annotator_pi | And you know, that doesn't actually make us very special it just makes us the same as people in the 200 other countries in the world | Und wissen Sie, das macht uns nicht wirklich besonders, es macht uns nur zu den Menschen in den 200 anderen Ländern der Welt. | And you know, that doesn't actually make us very special it just makes us the same as people in the 200 other countries in the world | Y ya sabes, eso no nos hace muy especiales, sólo nos hace iguales a la gente de los otros 200 países del mundo. | 이것은 실제로 우리를 특별하게 만들어주지 않습니다. 우리를 200개 국의 사람들과 동일하게 만드는 것입니다. | I wiecie, to nie czyni nas wyjątkowymi, tylko czyni nas takimi jak ludzie w 200 innych krajach na świecie, | 00:00:10.31 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.07613494247198105,
-0.26106342673301697,
0.14033153653144836,
-0.026759633794426918,
0.6976113319396973,
0.3782016336917877,
0.08869486302137375,
1.2358111143112183,
0.7117582559585571,
-0.0520419180393219,
-0.778608500957489,
... |
0neutral | 2iffqv55pw_76 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:28:57.00 | 00:29:08.99 | EN | female | adult | white | no | no | other emotions | nan | neutral | nan | neutral | nan | neutral | annotator_hp | annotator_wy | annotator_zx | Is the hard inescapable fact is that an independent scotland will be a good friend a good neighbor and a responsible member of the international community | Ist die unvermeidliche Tatsache, dass ein unabhängiges Schottland ein guter Freund, ein guter Nachbar und ein verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft sein wird? | Is the hard inescapable fact is that an independent scotland will be a good friend a good neighbor and a responsible member of the international community | El hecho ineludible es que una Escocia independiente será un buen amigo, un buen vecino y un miembro responsable de la comunidad internacional. | 냉혹한 사실은 독립적인 스코틀랜드가 좋은 친구, 좋은 이웃, 그리고 국제사회의 책임 있는 일원이 될 것이라는 사실이다 | Nieuniknionym faktem jest to, że niepodległa Szkocja będzie dobrym przyjacielem, dobrym sąsiadem i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej | 00:00:12.01 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | neutral | [
{
"feats": [
0.11742241680622101,
-0.2668355107307434,
0.1589578241109848,
-0.09672421216964722,
0.6266862750053406,
0.32346516847610474,
0.01363314688205719,
1.0784392356872559,
0.6928157806396484,
0.03713048994541168,
-0.8582828044891357,
... |
1happiness | 2iffqv55pw_77 | Nicola Sturgeon - SNP Spring Conference Speech 2012 | https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4f/Nicola_Sturgeon_-_SNP_Spring_Conference_Speech_2012.webm | 00:29:27.00 | 00:29:29.99 | EN | female | adult | white | no | no | happiness | nan | other emotions | nan | happiness | nan | happiness | annotator_xw | annotator_mp | annotator_pi | Our cause is a noble one | Unsere Sache ist nobel. | Our cause is a noble one | Nuestra causa es noble. | 우리의 대의는 고귀한 것이다 | Nasza sprawa jest szlachetna. | 00:00:01.80 | speech | Creative Commons Attribution 3.0 Unported | Scottish National Party (SNP) | 2023-04-20 | happiness | [
{
"feats": [
0.11932436376810074,
-0.3185989260673523,
0.266522616147995,
-0.15052345395088196,
0.9050042629241943,
0.3914584815502167,
0.10850562155246735,
1.3982336521148682,
0.9500535130500793,
-0.028049888089299202,
-0.6167049407958984,
... |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.