Dataset Preview
Duplicate
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
The dataset generation failed because of a cast error
Error code:   DatasetGenerationCastError
Exception:    DatasetGenerationCastError
Message:      An error occurred while generating the dataset

All the data files must have the same columns, but at some point there are 7 new columns ({'traducao_pt', 'contexto_uso', 'fk_id_significado', 'fk_id_palavra', 'fk_id_bibliografia', 'id_frase', 'texto_kanoe'}) and 7 missing columns ({'ano', 'arquivo_ref', 'id_fonte', 'autores', 'titulo', 'notas', 'tipo'}).

This happened while the csv dataset builder was generating data using

hf://datasets/carpenterbb/i-speak-kanoe/frase_rows.csv (at revision 9d8c174298f5bd417ee131e2f19c87686d4ad562)

Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Traceback:    Traceback (most recent call last):
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1831, in _prepare_split_single
                  writer.write_table(table)
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 714, in write_table
                  pa_table = table_cast(pa_table, self._schema)
                             ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2272, in table_cast
                  return cast_table_to_schema(table, schema)
                         ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2218, in cast_table_to_schema
                  raise CastError(
              datasets.table.CastError: Couldn't cast
              id_frase: int64
              texto_kanoe: string
              traducao_pt: string
              contexto_uso: string
              fk_id_significado: double
              fk_id_bibliografia: int64
              fk_id_palavra: double
              -- schema metadata --
              pandas: '{"index_columns": [{"kind": "range", "name": null, "start": 0, "' + 1137
              to
              {'id_fonte': Value('int64'), 'titulo': Value('string'), 'autores': Value('string'), 'ano': Value('float64'), 'tipo': Value('string'), 'arquivo_ref': Value('string'), 'notas': Value('string')}
              because column names don't match
              
              During handling of the above exception, another exception occurred:
              
              Traceback (most recent call last):
                File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1455, in compute_config_parquet_and_info_response
                  parquet_operations = convert_to_parquet(builder)
                                       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1054, in convert_to_parquet
                  builder.download_and_prepare(
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 894, in download_and_prepare
                  self._download_and_prepare(
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 970, in _download_and_prepare
                  self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs)
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1702, in _prepare_split
                  for job_id, done, content in self._prepare_split_single(
                                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1833, in _prepare_split_single
                  raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error(
              datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset
              
              All the data files must have the same columns, but at some point there are 7 new columns ({'traducao_pt', 'contexto_uso', 'fk_id_significado', 'fk_id_palavra', 'fk_id_bibliografia', 'id_frase', 'texto_kanoe'}) and 7 missing columns ({'ano', 'arquivo_ref', 'id_fonte', 'autores', 'titulo', 'notas', 'tipo'}).
              
              This happened while the csv dataset builder was generating data using
              
              hf://datasets/carpenterbb/i-speak-kanoe/frase_rows.csv (at revision 9d8c174298f5bd417ee131e2f19c87686d4ad562)
              
              Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)

Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.

id_fonte
int64
titulo
string
autores
string
ano
float64
tipo
string
arquivo_ref
string
notas
string
8
Cartilha Escolar da Língua Kanoé – Volume II (Kapeãw Vol II)
Laércio Nora Bacelar
2,013
cartilha
Cart_KapeãwKanoeVararoe.2.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
9
Primeira Cartilha Escolar da Língua Kanoé (Kapeãw Vol I)
Laércio Nora Bacelar
2,013
cartilha
Cart_KapeãwKanoeVararoe.1.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
10
Cartilha de alfabetização para a etnia Kanoé, 2
Laércio Nora Bacelar
2,014
cartilha
Cart.Alf_KAN-II.pdf
null
11
Cartilha de alfabetização para a etnia Kanoé, 3
Laércio Nora Bacelar
2,014
cartilha
Cart.Alf_KAN-III.pdf
null
12
Vocabulário Ilustrado Kanoê
Laércio Nora Bacelar
2,015
relatorio
Kanoê_vocab_ilustr_sitevs1.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
13
GRAMÁTICA DA LÍNGUA KANOÊ
Laércio Nora Bacelar
2,004
artigo
Bacelar_2004_Gramatica_da_lingua_Kanoe.pdf
https://repository.ubn.ru.nl/handle/2066/19429
14
FONOLOGIA PRELIMINAR DA LÍNGUA KANOÊ
Laércio Nora Bacelar
1,992
tese
Bacelar_1992_Fonologia_preliminar_da_lingua_Kanoe.pdf
http://www.etnolinguistica.org
15
TIPOLOGIA DA NEGAÇÃO EM KANOÊ
Laércio Nora Bacelar, Augusto Rodrigues da Silva Junior
2,003
artigo
bacelar_2003_tipologia.pdf
null
16
Metáforas na língua Kanoé
Enrique Huelva Unternbäumen, Leticia de Souza Aquino, Lucas Barbosa de Melo
2,025
artigo
06_Metáforas+em+Kanoé_Enrique+Huelva+Unternbäumen.pdf
doi: 10.20396/liames.v25i00.8679065
17
XAMANISMO E ETNOMEDICINA KANOÉ
Laércio Nora Bacelar, José Augusto Canoê
2,011
relatorio
KAN_CULT. Etnomed. Xamanismo.pdf
http://www.etnolinguistica.org/biblio:bacelar-2011-xamanismo
18
ARTESANATO KANOÉ
Laércio Nora Bacelar, José Augusto Canoê, Gilmar Ferreira da Silva
2,012
relatorio
KAN_LNB_2012_RELAT.ARTESANATO.pdf
null
19
DOCKANOÊ - ETNOGRAFIA E DOCUMENTAÇÃO DA LÍNGUA KANOÊ
Laércio Nora Bacelar
2,012
relatorio
KAN_RELAT_FINAL_Result_Prod_2012.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
20
Anuência Kanoê
Laércio Nora Bacelar
2,015
relatorio
Kanoê_anuência_sitevs1rev.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
21
Cartilha Médica Kanoê
Laércio Nora Bacelar
2,014
cartilha
Cartilha médica nova.pdf
http://www.etnolinguistica.org/biblio:bacelar-2010-cartilha
28
Cartilha de alfabetização para a etnia Kanoé, 1
Laércio Nora Bacelar
2,014
cartilha
Cart.Alf_KAN-I.pdf
null
33
INDUMENTÁRIA, ARTE PLUMÁRIA E ADEREÇOS KANOÉ
Laércio Nora Bacelar, José Augusto Canoê, Gilmar Ferreira da Silva
2,011
relatorio
KAN_LNB_2011_RELAT_INDUMENT.ADER.pdf
http://prodoclin.museudoindio.gov.br/index.php/etnias/kanoe/produtos-e-pesquisa
38
Lingua Kanoe: Tabelas demonstrativas da evolução das transcrições
null
null
outro
vocabulario_kanoe_comparado.pdf
null
39
ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LINGUA KANOÊ
Laércio Nora Bacelar e Cleiton dos Santos Pereira
2,009
artigo
Pereira_Bacelar_Aspectos_Morfossintaticos.pdf
https://doi.org/10.5216/sig.v8i1.7350
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
End of preview.

Kanoê Language Digital Database (Kanoê-DB)

This dataset contains the lexicon, morphology, and sentence examples of the Kanoê language (ISO 639-3: kxo), a highly endangered language isolate spoken in the state of Rondônia, Brazil.

Dataset Summary

  • Language: Kanoê (kxo) and Portuguese (pt)
  • Entries (Lemmas): ~1,600 entries
  • Example Sentences: ~300 contextualized sentences
  • Source: Fieldwork data (1992–2025) from Bacelar and Unternbäumen.
  • License: Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)

Dataset Structure

The dataset is distributed in relational CSV files, exporting the structure of a curated PostgreSQL database.

1. palavra.csv (Lemmas)

Contains the headwords and grammatical classification.

  • id_palavra: Unique identifier.
  • termo_kanoe: The word in Kanoê (standard orthography).
  • classe_gramatical: Morphological classification (e.g., Substantivo [Noun], Verbo [Verb]).

2. significado.csv (Senses)

Contains the semantic definitions and cultural notes.

  • traducao_primaria: Primary Portuguese gloss/translation.
  • nota_cultural: Ethnographic notes and usage context.
  • fk_id_palavra: Reference ID to the palavra table.

3. frase.csv (Sentences)

Contextualized example sentences.

  • texto_kanoe: The sentence in Kanoê.
  • traducao_pt: The sentence translation in Portuguese.
  • fk_id_palavra: Reference ID to the main lemma.
  • fk_id_bibliografia: Reference to the source document.

4. pronuncia.csv (Forms)

Phonetic transcriptions.

  • ipa: Transcription in the International Phonetic Alphabet (IPA).
  • grafia: Written form.

5. bibliografia.csv (References)

Catalog of primary sources used for data extraction.

  • titulo: Title of the work (Thesis, Primer, Article).
  • autores: Authors.
  • ano: Year of publication.

Citation

If you use this dataset in your research, please cite it using the DOI below:

https://doi.org/10.57967/hf/7042

Credits & Acknowledgements

  • Authors: [GABRIELLY ALVES GOMES] & [IAGO DE SOUSA ARAGÃO]

  • Original Sources: Fieldwork data (1992–2025) conducted with Kanoê speakers.

Downloads last month
13