Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -1,3 +1,86 @@
|
|
| 1 |
-
---
|
| 2 |
-
license: cc-by-nc-4.0
|
| 3 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
---
|
| 2 |
+
license: cc-by-nc-4.0
|
| 3 |
+
task_categories:
|
| 4 |
+
- text-retrieval
|
| 5 |
+
- translation
|
| 6 |
+
- text-generation
|
| 7 |
+
- text-classification
|
| 8 |
+
language:
|
| 9 |
+
- pt
|
| 10 |
+
tags:
|
| 11 |
+
- linguistics;
|
| 12 |
+
- indigenous-language;
|
| 13 |
+
- amazonia;
|
| 14 |
+
- rondonia;
|
| 15 |
+
- brazil;
|
| 16 |
+
- morphology;
|
| 17 |
+
- endangered-language;
|
| 18 |
+
pretty_name: Kanoe Language Digital Database
|
| 19 |
+
size_categories:
|
| 20 |
+
- 1K<n<10K
|
| 21 |
+
---
|
| 22 |
+
|
| 23 |
+
|
| 24 |
+
# Kanoê Language Digital Database (Kanoê-DB)
|
| 25 |
+
|
| 26 |
+
This dataset contains the lexicon, morphology, and sentence examples of the **Kanoê language** (ISO 639-3: `kxo`), a highly endangered language isolate spoken in the state of Rondônia, Brazil.
|
| 27 |
+
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
## Dataset Summary
|
| 30 |
+
|
| 31 |
+
* **Language:** Kanoê (`kxo`) and Portuguese (`pt`)
|
| 32 |
+
* **Entries (Lemmas):** ~1,600 entries
|
| 33 |
+
* **Example Sentences:** ~300 contextualized sentences
|
| 34 |
+
* **Source:** Fieldwork data (1992–2025) from Bacelar and Unternbäumen.
|
| 35 |
+
* **License:** Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
## Dataset Structure
|
| 38 |
+
|
| 39 |
+
The dataset is distributed in relational CSV files, exporting the structure of a curated PostgreSQL database.
|
| 40 |
+
|
| 41 |
+
### 1. `palavra.csv` (Lemmas)
|
| 42 |
+
|
| 43 |
+
Contains the headwords and grammatical classification.
|
| 44 |
+
* `id_palavra`: Unique identifier.
|
| 45 |
+
* `termo_kanoe`: The word in Kanoê (standard orthography).
|
| 46 |
+
* `classe_gramatical`: Morphological classification (e.g., *Substantivo* [Noun], *Verbo* [Verb]).
|
| 47 |
+
|
| 48 |
+
### 2. `significado.csv` (Senses)
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
Contains the semantic definitions and cultural notes.
|
| 51 |
+
* `traducao_primaria`: Primary Portuguese gloss/translation.
|
| 52 |
+
* `nota_cultural`: Ethnographic notes and usage context.
|
| 53 |
+
* `fk_id_palavra`: Reference ID to the `palavra` table.
|
| 54 |
+
|
| 55 |
+
### 3. `frase.csv` (Sentences)
|
| 56 |
+
|
| 57 |
+
Contextualized example sentences.
|
| 58 |
+
* `texto_kanoe`: The sentence in Kanoê.
|
| 59 |
+
* `traducao_pt`: The sentence translation in Portuguese.
|
| 60 |
+
* `fk_id_palavra`: Reference ID to the main lemma.
|
| 61 |
+
* `fk_id_bibliografia`: Reference to the source document.
|
| 62 |
+
|
| 63 |
+
### 4. `pronuncia.csv` (Forms)
|
| 64 |
+
|
| 65 |
+
Phonetic transcriptions.
|
| 66 |
+
* `ipa`: Transcription in the International Phonetic Alphabet (IPA).
|
| 67 |
+
* `grafia`: Written form.
|
| 68 |
+
|
| 69 |
+
### 5. `bibliografia.csv` (References)
|
| 70 |
+
|
| 71 |
+
Catalog of primary sources used for data extraction.
|
| 72 |
+
* `titulo`: Title of the work (Thesis, Primer, Article).
|
| 73 |
+
* `autores`: Authors.
|
| 74 |
+
* `ano`: Year of publication.
|
| 75 |
+
|
| 76 |
+
## Citation
|
| 77 |
+
|
| 78 |
+
If you use this dataset in your research, please cite it using the DOI below:
|
| 79 |
+
|
| 80 |
+
> **https://doi.org/10.57967/hf/7042**
|
| 81 |
+
|
| 82 |
+
## Credits & Acknowledgements
|
| 83 |
+
|
| 84 |
+
* **Authors:** [GABRIELLY ALVES GOMES] & [IAGO DE SOUSA ARAGÃO]
|
| 85 |
+
|
| 86 |
+
* **Original Sources:** Fieldwork data (1992–2025) conducted with Kanoê speakers.
|