carpenterbb commited on
Commit
f9f01cc
·
verified ·
1 Parent(s): d75a0ba

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +86 -3
README.md CHANGED
@@ -1,3 +1,86 @@
1
- ---
2
- license: cc-by-nc-4.0
3
- ---
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ license: cc-by-nc-4.0
3
+ task_categories:
4
+ - text-retrieval
5
+ - translation
6
+ - text-generation
7
+ - text-classification
8
+ language:
9
+ - pt
10
+ tags:
11
+ - linguistics;
12
+ - indigenous-language;
13
+ - amazonia;
14
+ - rondonia;
15
+ - brazil;
16
+ - morphology;
17
+ - endangered-language;
18
+ pretty_name: Kanoe Language Digital Database
19
+ size_categories:
20
+ - 1K<n<10K
21
+ ---
22
+
23
+
24
+ # Kanoê Language Digital Database (Kanoê-DB)
25
+
26
+ This dataset contains the lexicon, morphology, and sentence examples of the **Kanoê language** (ISO 639-3: `kxo`), a highly endangered language isolate spoken in the state of Rondônia, Brazil.
27
+
28
+
29
+ ## Dataset Summary
30
+
31
+ * **Language:** Kanoê (`kxo`) and Portuguese (`pt`)
32
+ * **Entries (Lemmas):** ~1,600 entries
33
+ * **Example Sentences:** ~300 contextualized sentences
34
+ * **Source:** Fieldwork data (1992–2025) from Bacelar and Unternbäumen.
35
+ * **License:** Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)
36
+
37
+ ## Dataset Structure
38
+
39
+ The dataset is distributed in relational CSV files, exporting the structure of a curated PostgreSQL database.
40
+
41
+ ### 1. `palavra.csv` (Lemmas)
42
+
43
+ Contains the headwords and grammatical classification.
44
+ * `id_palavra`: Unique identifier.
45
+ * `termo_kanoe`: The word in Kanoê (standard orthography).
46
+ * `classe_gramatical`: Morphological classification (e.g., *Substantivo* [Noun], *Verbo* [Verb]).
47
+
48
+ ### 2. `significado.csv` (Senses)
49
+
50
+ Contains the semantic definitions and cultural notes.
51
+ * `traducao_primaria`: Primary Portuguese gloss/translation.
52
+ * `nota_cultural`: Ethnographic notes and usage context.
53
+ * `fk_id_palavra`: Reference ID to the `palavra` table.
54
+
55
+ ### 3. `frase.csv` (Sentences)
56
+
57
+ Contextualized example sentences.
58
+ * `texto_kanoe`: The sentence in Kanoê.
59
+ * `traducao_pt`: The sentence translation in Portuguese.
60
+ * `fk_id_palavra`: Reference ID to the main lemma.
61
+ * `fk_id_bibliografia`: Reference to the source document.
62
+
63
+ ### 4. `pronuncia.csv` (Forms)
64
+
65
+ Phonetic transcriptions.
66
+ * `ipa`: Transcription in the International Phonetic Alphabet (IPA).
67
+ * `grafia`: Written form.
68
+
69
+ ### 5. `bibliografia.csv` (References)
70
+
71
+ Catalog of primary sources used for data extraction.
72
+ * `titulo`: Title of the work (Thesis, Primer, Article).
73
+ * `autores`: Authors.
74
+ * `ano`: Year of publication.
75
+
76
+ ## Citation
77
+
78
+ If you use this dataset in your research, please cite it using the DOI below:
79
+
80
+ > **https://doi.org/10.57967/hf/7042**
81
+
82
+ ## Credits & Acknowledgements
83
+
84
+ * **Authors:** [GABRIELLY ALVES GOMES] & [IAGO DE SOUSA ARAGÃO]
85
+
86
+ * **Original Sources:** Fieldwork data (1992–2025) conducted with Kanoê speakers.