it stringlengths 2 914 | pl stringlengths 1 915 |
|---|---|
E se avessi la bacchetta magica , farei una versione open source in aggiunta agli standard aperti . | Gdybym ja mogła wybrać , mielibyśmy oprócz otwartego standardu otwarty kod źródłowy . |
E la versione open source implica che , facendo un buon lavoro , la si potrebbe adottare rapidamente in tutto il mondo . | A wersja z otwartym kodem źródłowym oznacza , że mogłaby — gdyby nam się udało dobrze to zrobić — mogłaby bardzo szybko być używana na całym świecie . |
Quindi , per tornare ad uno dei miei primi pensieri , | Więc wracając do moich wcześniejszych pomysłów . |
immaginate se a Lagos ciascuno di questi bus fossero parte di una rete mesh . | Wyobraźcie sobie , gdyby każdy z tych autobusów w Lagos był częścią sieci mesh . |
Stamattina sono andata al TEDPrize di Larry Brilliant . Che fantastici network . Immaginate se ci fosse uno strumento di comunicazione mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto. mesh e open source da mettere in questi network , per fare succedere il tutto . | Kiedy dziś rano wybrałam się na TEDTalks Prize Larry ' ego Brilliant ' a — jego wspaniałe sieci — wyobraźcie sobie , gdyby istniało urządzenie open-source w systemie komunikacji mesh , które można wstawić w te wszystkie sieci , żeby to wszystko mogło zaistnieć . |
Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito . Potremmo metterci a farlo , una volta accettato che questo tassello sarà gratuito . | A moglibyśmy to zrobić , gdybyśmy mogli przeboleć fakt , że ktoś jest — że ten maluteńki kawałek całości będzie za darmo , |
Possiamo farci miliardi di dollari " sopra " , ma l' infrastruttura di base deve essere Open Source . | a oprócz tego moglibyśmy zarabiać miliardy dolarów . Ale ten konkretny kawałeczek komunikacji musi być na zasadach otwartego kodu źródłowego . |
Quindi , prendiamo il controllo di questo incubo , introduciamo una tassa sul gas immediatamente , promuoviamo la transizione al pedaggio stradale col wireless mesh network , pretendiamo che il mesh sia aperto a tutti , con standard aperti , e naturalmente usiamolo . | Zatem przejmijmy kontrolę nad tym koszmarem . Wprowadźmy natychmiast podatek paliwowy . Przejdźmy do ogólnokrajowej opłaty drogowej za pomocą bezprzewodowej sieci mesh . Domagajmy się , żeby sieć opierała się na otwartych standardach , była dostępna dla wszystkich . I oczywiście korzystajmy z sieci bezprzewodowych . |
Grazie . ( Applausi ) | Dziękuję . ( Brawa ) |
In questa poesia , un uomo non puo togliere gli occhi da una specifica stuoia di bambù | Tutaj zakochanego zaprząta bambusowa mata do spania . |
E per ultimo , ma non meno importante , diventa un' ossessione . | I , wreszcie , jest to obsesja . |
ma la domanda più importante era sempre la stessa : | Najważniejsze było zawsze takie samo . |
In breve , stiamo davvero tornando verso il passato . | Czyli w istocie wracamy do przeszłości . |
Nelle parole di Ted Hughes , Siamo come due piedi , ci serve l ’ altro per andare avanti . | Słowami Teda Hughesa : " Jesteśmy jak dwie stopy . Potrzebujemy się nawzajem , by iść na przód " . |
E stiamo trovando , nel cervello , sempre più differenze dovute al sesso . | Znajdujemy coraz więcej różnic płci w mózgu . |
standoci seduti intorno le nostre menti cambiano . | skupia nas i kształtuje umysły . |
Oggi conosciamo la circuiteria cerebrale dell' immaginazione , della pianificazione a lungo termine . | Wiemy już , jak mózg zawiaduje wyobraźnią i planowaniem . |
e ci sono anche molti più maschi idioti ( Risate ) . | I o wiele więcej idiotów . ( Śmiech ) |
Stiamo vedendo una reale estensione della mezza età . | Wiek średni bardzo się wydłużył . |
E a quanto pare , più anni hai , meno é probabile che divorzi . | Odkryłam , że im jesteśmy starsi , tym rzadziej się rozwodzimy . |
Voglio concludere con due cose . | Na koniec dwie konkluzje : |
da quando aveva 13 anni . Ora ne ha 23 . | Ma 23 lata . Bierze je od 10 lat . |
Sto ' semplicemente dicendo che un mondo senza amore é un posto senza vita . | Świat bez miłości to martwe miejsce . |
Ed é questo a cui ora sto lavorando . | Nad tym pracuję . |
Ma voglio parlarvi di una storia che illustra la biologia dell' amore . | Mówiłam dziś sporo o biologii miłości . |
dove facciamo la risonanza magnetica alla gente . | To tam podłączamy ludzi do MRI . |
Voglio chiedere a tutti voi di considerare per un secondo il semplicissimo fatto che , di gran lunga , la maggior parte di ciò che conosciamo sull' universo ci arriva dalla luce . | Weźmy pod uwagę pewien bardzo prosty fakt : Weźmy pod uwagę pewien bardzo prosty fakt : spora większość tego , co wiemy o wszechświecie , to informacje świetlne . |
Possiamo stare sulla Terra e guardare il cielo notturno e vedere le stelle a occhi nudi . | Patrzymy na nocne niebo i gołym okiem widzimy gwiazdy . |
Il Sole brucia la nostra visione periferica , | Słońce nas pali , |
vediamo la luce riflessa sulla Luna , | widzimy światło odbite od Księżyca , |
e sin dal momento in cui Galileo ha puntato il suo telescopio rudimentale verso i corpi celesti , l' universo conosciuto ci è arrivato attraverso la luce , attraverso vaste ere della storia cosmica . | a od kiedy Galileusz nakierował prymitywny teleskop na ciała niebieskie , poznawaliśmy wszechświat dzięki światłu pochodzącemu z różnych kosmicznych epok . |
E con tutti i nostri telescopi moderni , siamo stati in grado di raccogliere questo sbalorditivo film muto dell' universo — questa serie di istantanee che compiono il percorso inverso fino al Big Bang . | Współczesne teleskopy nagrywają ten cichy film o wszechświecie , nagrywają ten cichy film o wszechświecie , sesję zdjęciową , która sięga Wielkiego Wybuchu. sesję zdjęciową , która sięga Wielkiego Wybuchu . |
E comunque , l' universo non è un film muto , perché l' universo non è muto . | Ale wszechświat to nie nieme kino , bo on wcale nie jest cichy . |
Vorrei convincervi del fatto che l' universo ha una colonna sonora , e quella colonna sonora viene suonata dallo spazio stesso . Perché lo spazio può vibrare come un tamburo . | Chcę was przekonać , że istnieje ścieżka dźwiękowa wszechświata , i to grana na przestrzeni kosmicznej . Bo przestrzeń może drgać jak bęben . |
Può riecheggiare una specie di registrazione , in ogni parte dell' universo , di alcuni dei più sensazionali eventi mentre essi hanno luogo . | Może w całym wszechświecie odgrywać nagranie Może w całym wszechświecie odgrywać nagranie najbardziej dramatycznych zdarzeń . |
Ci piacerebbe poter aggiungere , a una sorta di gloriosa composizione visiva che abbiamo dell' universo , una composizione sonora . | Do niesamowitej kompozycji wizualnej wszechświata Do niesamowitej kompozycji wizualnej wszechświata chcemy teraz dodać kompozycję dźwiękową. chcemy teraz dodać kompozycję dźwiękową . |
E mentre non abbiamo mai sentito i suoni dello spazio , nei prossimi cinque anni , dovremmo davvero iniziare ad alzare il volume su quello che succede là fuori . | Nigdy nie słyszeliśmy odgłosów z kosmosu , a jednak w ciągu następnych lat powinniśmy nadstawić ucha . |
Quindi in questa aspirazione di catturare le canzoni dell' universo , indirizziamo la nostra attenzione ai buchi neri e alle promesse che fanno , perché i buchi neri possono battere forte sullo spazio temporale come battenti su un tamburo e hanno un suono davvero caratteristico , e mi piacerebbe suonare per voi alcune delle nostre previsioni su come sarebbe quel suono . | W przedsięwzięciu zapisywania pieśni wszechświata kierujemy się ku czarnym dziurom , kierujemy się ku czarnym dziurom , które bębnią na czasoprzestrzeni jak młoteczki na bębnach , wybijając charakterystyczną pieśń . Przedstawię wam nasze przewidywania tego , jak ona może brzmieć . |
I buchi neri sono buio contro un cielo buio . | Czarne dziury są niewidoczne na tle nieba . |
Non riusciamo a vederli direttamente . | Nie widać ich bezpośrednio . |
Non ci vengono portati dalla luce , almeno non direttamente . | Światło nie daje nam o nich informacji . |
Li riusciamo a vedere indirettamente , perché i buchi neri provocano caos nel loro ambiente . | Widzimy je pośrednio , dzięki temu , że powodują spustoszenie w otoczeniu . |
Distruggono le stelle intorno a loro . | Niszczą pobliskie gwiazdy . |
Agitano i detriti nelle loro vicinanze . | Oddziałują na otaczającą materię , |
Ma non ci arrivano direttamente attraverso la luce . | ale nie widzimy ich dzięki światłu . |
Un giorno potremmo vedere un' ombra che un buco nero può gettare su uno sfondo molto luminoso , ma non è ancora successo . | Jak dotąd nie udało nam się zobaczyć cienia czarnej dziury bardzo jasnym tle. zobaczyć cienia czarnej dziury bardzo jasnym tle . |
E comunque i buchi neri si possono sentire anche se non si possono vedere , e questo perché battono sullo spazio temporale come un tamburo . | Ale czarne dziury można usłyszeć , chociaż ich nie widać , bo bębnią na czasoprzestrzeni . |
L' idea che lo spazio risuonari come un tamburo , la dobbiamo ad Albert Einstein , al quale dobbiamo davvero molto . | To , że przestrzeń może brzmieć jak bęben , powiedział Albert Einstein . |
Einstein ha capito che se lo spazio fosse vuoto , se l' universo fosse vuoto , sarebbe come questa immagine , tranne forse per l' utile griglia tracciata sopra . | Zrozumiał , że gdyby wszechświat i przestrzeń były puste , Zrozumiał , że gdyby wszechświat i przestrzeń były puste , byłoby jak na tym obrazku , tyle że bez tej pomocnej siateczki . |
Ma se fossimo in caduta libera attraverso lo spazio , persino senza questa utile griglia , potremmo dipingerla noi stessi , perché ci renderemmo conto di aver viaggiato lungo linee dritte , percorsi dritti senza flessioni attraverso l' universo . | Gdybyśmy swobodnie spadali przez przestrzeń bez tej siateczki , moglibyśmy sami ją narysować bo podróżowalibyśmy po linii prostej bo podróżowalibyśmy po linii prostej przez wszechświat . |
Einstein ha anche capito — e questo è il vero nocciolo della questione — che se si mettono nell' universo energia o massa , si potrà curvare lo spazio . E un oggetto in caduta libera transiterebbe , diciamo , davanti al sole e verrebbe deviato lungo le curve naturali nello spazio . | Einstein rozumiał też kluczową kwestię . Einstein rozumiał też kluczową kwestię . Jeśli do wszechświata dodać masę lub energię , to przestrzeń się zakrzywi . Obiekt spadający swobodnie mijając Słońce , zboczyłby z drogi mijając Słońce , zboczyłby z drogi przez zakrzywienie przestrzeni . |
Era la grande teoria generale della relatività . | To ogólna teoria względności Einsteina . |
Persino la luce sarebbe stata curvata da quei percorsi . | W ten sposób zakrzywia się nawet światło . |
E potreste essere curvati così tanto che verreste presi in orbita intorno al Sole , come la Terra , o come la Luna intorno alla Terra . | Można się zakrzywić tak bardzo , że zostanie się złapanym w orbicie wokół Słońca , jak Ziemia , albo Księżyc wokół Ziemi . |
Queste sono le curve naturali nello spazio . | To naturalne zakrzywienia przestrzeni . |
Quello che Einstein non ha capito è stato che , se si prendesse il nostro Sole e si comprimesse fino a sei chilometri — in modo da ottenere un milione di volte la massa della Terra e si comprimesse fino a sei chilometri da parte a parte , si creerebbe un buco nero , un oggetto così denso che se la luce deviasse troppo vicino , non sfuggirebbe mai — un' ombra oscura contro l' universo . | Einstein nie zdał sobie sprawy , że jeśli wziąć Słońce i zgnieść do sześciu kilometrów ... Jeśli weźmie się masę miliona Ziem i zbije w kulę o średnicy sześciu kilometrów , zrobi się czarną dziurę , obiekt tak gęsty , że nawet światło mu nie ucieknie ... Cień na tle wszechświata . |
Non è stato Einstein a capirlo , è stato Karl Schwarzchild , un ebreo tedesco durante la Prima Guerra Mondiale , unitosi all' esercito tedesco già da scienziato esperto , lavorando sul fronte russo . | Tę teorię wymyślił nie Einstein , ale Karl Schwarzschild , Niemiec pochodzenia żydowskiego , który dołączył do armii jako zasłużony naukowiec pracując na froncie rosyjskim pierwszej wojny światowej . |
Mi piace immaginare Schwarzchild durante la guerra in trincea a calcolare le traiettorie balistiche dei colpi di cannone , e poi , in mezzo , a calcolare le equazioni di Einstein — così come si fa nelle trincee . | Wyobrażam go sobie w okopach , wyliczającego trajektorię pocisków dział , w międzyczasie zajmując się wzorami Einsteina ... w międzyczasie zajmując się wzorami Einsteina ... Jak to bywa w okopach . |
Stava leggendo la teoria generale della relatività , pubblicazione recente di Einstein , ed era emozionato da questa teoria . | Czytał niedawno wydaną ogólną teorię względności Czytał niedawno wydaną ogólną teorię względności i był nią zafascynowany . |
E rapidamente suppose una soluzione matematica esatta che descriveva una cosa davvero straordinaria : curve così forti che lo spazio gli sarebbe piovuto addosso , lo spazio stesso si sarebbe curvato come una cascata scendendo nella gola di un buco . | Szybko wymyślił dokładny model matematyczny opisujący coś niezwykłego : zakrzywienia tak silne , że przestrzeń by się do nich wlewała , wyginałaby się jak wodospad prowadzący do gardzieli dziury . |
E persino la luce non sarebbe sfuggita a questa corrente . | Nawet światło by jej nie uciekło . |
La luce sarebbe stata trascinata nel buco così come ogni altra cosa , e tutto quello che sarebbe rimasto sarebbe stata ombra . | Zostałoby wciągnięte do tej dziury , jak wszystko inne , a pozostałby tylko cień . |
Lui scrisse a Einstein , e gli disse : " Come vedrai , la guerra è stata abbastanza gentile con me , | Napisał do Einsteina : " Jak Pan zauważy , wojna obeszła się ze mną łagodnie , |
nonostante il fuoco pesante . Sono riuscito a sfuggirle e a camminare attraverso la terra delle tue idee " . Ed Einstein rimase davvero colpito da questa soluzione esatta , e io spero anche dalla dedizione dello scienziato . | pomimo ciężkich walk . Miałem czas odciąć się od niej i stąpać po świecie Pańskich pomysłów " . Einstein był pod wrażeniem jego rozwiązania jak i oddania Schwarzschilda jako naukowca |
Questo è uno scienziato che ha lavorato sodo in condizioni inclementi . | pracującego w trudnych warunkach . |
E lui , la settimana dopo , portò l' idea di Schwarzchild alla Prussian Academy of Sciences . | Tydzień później przedstawił jego pomysł Berlińsko-Brandenburskiej Akademii Nauk . |
Ma Einstein ha sempre pensato che i buchi neri fossero una stranezza matematica . | Myślał , że czarne dziury to dziwactwo matematyczne . |
Non credeva che esistessero in natura . | Einstein nie wierzył , że istnieją naprawdę . |
Pensava che la natura ci avrebbe protetto dalla loro formazione . | Myślał , że przyroda chroni nas przed ich powstaniem . |
Passarono decenni prima che fosse coniato il termine buco nero e che le persone capissero che i buchi neri sono oggetti astrofisici reali — infatti sono lo stato morto di ogni stella solida che collassa catastroficamente alla fine della propria vita . | Minęły dziesiątki lat , zanim nazwano je czarnymi dziurami , a ludzie zdali sobie sprawę , że takie obiekty istnieją w kosmosie . Okazuje się , że powstają po śmierci masywnych gwiazd , które zapadają się pod koniec swojego życia. które zapadają się pod koniec swojego życia . |
Il nostro Sole non collasserà in un buco nero . | Ze Słońcem tak się nie stanie . |
In effetti non è abbastanza solido . | Nie jest wystarczająco masywne . |
Ma se immaginassimo di fare un piccolo esperimento — come Einstein sarebbe davvero felice di fare — potremmo immaginare di comprimere il Sole in 6 chilometri , e mettergli intorno in orbita una piccola Terra , forse 30 chilometri al di fuori del Sole buco nero . | Ale przeprowadźmy eksperyment myślowy , jak miał w zwyczaju Einstein . Wyobraźmy sobie Słońce , zbite do średnicy sześciu kilometrów , i małą Ziemię na jego orbicie , jakieś 30 kilometrów od gwiazdy. jakieś 30 kilometrów od gwiazdy . |
Sarebbe auto illuminata , perché adesso il Sole non c' è più , e non abbiamo un' altra fonte di luce — quindi creiamo la nostra piccola Terra auto illuminata . | Ziemia byłaby źródłem światła , jedynym , bo Słońca teraz nie ma . Więc to Ziemia musi się świecić . |
Capireste di poter mettere la Terra in un' orbita felice anche 30 km al di fuori di questo buco nero compresso . | Ziemia byłaby na orbicie , powiedzmy 30 km od czarnej dziury. powiedzmy 30 km od czarnej dziury . |
Questo buco nero compresso in effetti sarebbe più o meno della dimensione di Manhattan . | Taka zgnieciona czarna dziura mogłaby się zmieścić na Manhattanie . |
Potrebbe fuoriuscire un po ' nell' Hudson prima di distruggere la Terra . | Może zatamowałaby rzekę Hudson zanim zniszczyłaby Ziemię . |
Ma essenzialmente stiamo parlando di questo . | O tym chcę wam opowiedzieć . |
Stiamo parlando di un oggetto che si potrebbe comprimere fino a metà dell' area di Manhattan al quadrato . | Mówimy o obiekcie , który zająłby pół powierzchni Manhattanu . |
Quindi muoviamo questa Terra molto vicino — 30 Km fuori — e notiamo che sta orbitando perfettamente intorno al buco nero . | Przybliżmy do niego Ziemię , na odległość 30 km . Nic złego się z nią nie dzieje . |
C' è una specie di mito per cui i buchi neri divorano ogni cosa nell' universo , ma in verità bisognerebbe andarci molto vicino per caderci dentro . | Jest taki mit , że czarne dziury pożerają wszystko we wszechświecie . Ale żeby w nie wpaść , trzeba być bardzo blisko . |
ma la cosa davvero impressionante è che , dalla nostra posizione di vantaggio , possiamo sempre vedere la Terra . | Z naszego punktu widzenia zawsze widać Ziemię . |
Non si può nascondere dietro il buco nero . | Czarna dziura jej nie zakrywa . |
La luce dalla Terra , in parte ci cade dentro , ma in parte si riflette intorno e ritorna verso di noi . | Światło z Ziemi częściowo do niej wpada , ale część ją omija i dociera do nas . |
Quindi non si può nascondere niente dietro un buco nero . | Za czarną dziurą niczego się nie ukryje . |
Se questa fosse Battlestar Galactica e voi combatteste i Cylons , non nascondetevi dietro il buco nero . | Gdyby to był serial Battlestar Galactica i walczylibyście z Cylonami , nie ukrywajcie się za czarną dziurą . |
Vi vedrebbero . | Oni was zobaczą . |
Ora , il nostro Sole non collasserà in un buco nero ; non è abbastanza solido , ma ci sono decine di migliaia di buchi neri nella nostra galassia . | Słońce nie zapadnie się w czarną dziurę , nie jest wystarczająco masywne . Ale w galaktyce są dziesiątki tysięcy czarnych dziur . |
E se uno eclissasse la Via Lattea , ecco come apparirebbe . | Gdyby jedna przesłoniła Drogę Mleczną , tak by to wyglądało . |
Vedremmo un' ombra di quel buco nero contro le centinaia di migliaia di stelle della Galassia della Via Lattea e i suoi luminosi sentieri polverosi . | Widzielibyśmy cień czarnej dziury na tle setek miliardów gwiazd Drogi Mlecznej i jej świetlistych torusów pyłowych . |
E se noi cadessimo verso questo buco nero , vedremmo tutta quella luce riflessa intorno , e potremmo persino iniziare a incrociare quell' ombra e non notare davvero che è successo qualcosa di interessante . | Gdybyśmy spadali w kierunku czarnej dziury , widzielibyśmy światło skrzywione soczewkowaniem i zaczęlibyśmy przechodzić przez ten cień , ale nic dramatycznego by się nie wydarzyło . |
Sarebbe un male se accendessimo i nostri razzi per uscire da lì perché non potremmo , più di quanto non potrebbe fuggire la luce . | Nic by nie dało wystrzelenie rakiet , żeby odsunął nas odrzut . Wpadlibyśmy , zupełnie jak światło . |
Ma anche se il buco nero è buio dal di fuori , non è buio all' interno , perché tutta la luce della galassia ci cadrebbe dentro dietro di noi . | Mimo tego , że czarne dziury są czarne z zewnątrz , nie są ciemne w środku , bo światło z galaktyki wpada za nami . |
E sebbene a causa di un relativistico effetto noto come dilatazione temporale , i nostri orologi sembrerebbero rallentare in relazione al tempo galattico , sembrerebbe come se l' evoluzione della galassia si fosse accelerata e ci avesse sparato , proprio prima di essere compressi a morte dal buco nero . | Z powodu efektu dylatacji czasu zegarki miałyby opóźnienie w stosunku do czasu galaktyki. zegarki zwalniałyby w stosunku do czasu galaktyki . Ale wyglądałoby to jakby ewolucja galaktyki przyspieszyła na moment przed tym , jak zostalibyśmy zgnieceni . |
Sarebbe un' esperienza vicina alla morte dove si vede la luce alla fine del tunnel , ma in realtà sarebbe un' esperienza di morte totale . | To jak doświadczenie śmierci , kiedy widać światło na końcu tunelu , tylko że my nie moglibyśmy wrócić . |
( Risate ) E non c' è modo di raccontare a nessuno della luce alla fine del tunnel . | ( Śmiech ) Nie moglibyśmy opowiedzieć o tym świetle na końcu tunelu . |
Non abbiamo mai visto un' ombra come quella di un buco nero , ma i buchi neri si possono sentire , anche se non si possono vedere . | Nie znaleźliśmy jeszcze cienia czarnej dziury , ale dziury można usłyszeć , chociaż ich nie widać . |
Immaginate di prendere una situazione astrofisicamente realistica — immaginate due buchi neri che hanno vissuto una lunga vita insieme . | Pomyślmy o takiej realistycznej sytuacji . Dwie czarne dziury żyły sobie razem . |
Forse hanno iniziato come stelle che sono collassate in due buchi neri — ciascuno 10 volte la massa del Sole . | Zaczęły jako gwiazdy , a potem obie się zapadły . Każda ma 10 mas Słońca . |
Quindi le comprimeremo fino a 60 km . | Teraz zbijmy je do 60 kilometrów średnicy . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.