Dataset Viewer
Auto-converted to Parquet Duplicate
file_name
stringlengths
141
152
hi_original
stringlengths
77
1.91k
hi_romanized
stringlengths
4
2.02k
hi_romanized_text_tokens
sequencelengths
1
756
audio
audioduration (s)
0.23
273
audio_semantic_m_tokens
sequencelengths
1
1
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_54.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: प्रधानमंत्री ने ट्वीट कर लोगों से अपने विचार भेजने का आग्रह किया है Transliteration
Pradhanmantri ne tweet kar logon se apne vichar bhejne ka agrah kiya hai
[ 1050, 324, 7637, 76, 415, 380, 497, 6126, 479, 283, 2604, 261, 384, 2471, 710, 410, 488, 283, 275, 258, 73, 710, 38387, 556, 11392, 479, 21008, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 864, 1968, 497, 4, 821, 564, 186, 501, 57, 415, 118, 858, 1366, 1497, 1497, 1497, 760, 760, 570, 837, 1983, 903, 903, 908, 292, 1478, 71, 71, 1478, 292, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_48.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: स्वास्थ्य विभाग के आधिकारिक सूत्रों ने बताया है कि क्वारंटाइन सेंटर बंद हो जाने के बाद जो प्रवासी बिहार आयेंगे उन्हें होम क्वारंटाइन में ही रखा जायेगा Transliteration
Swasthya vibhag ke adhikarik sutron ne bataya hai ki quarantine center band ho jaane ke baad jo pravasi Bihar aayenge unhein home quarantine mein hi rakha jaayega.
[ 2032, 292, 400, 3972, 16081, 71, 363, 885, 512, 71, 1134, 283, 1134, 264, 315, 1313, 497, 7365, 11729, 387, 72, 47748, 48827, 3641, 4097, 8169, 45091, 1531, 885, 26605, 324, 2525, 279, 4108, 17053, 3182, 9869, 257, 323, 3540, 555, 258...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 302, 728, 864, 951, 672, 686, 10, 686, 328, 314, 138, 138, 138, 864, 166, 592, 36, 677, 734, 734, 63, 231, 172, 858, 858, 858, 131, 564, 456, 618, 1191,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_19.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पिछले चौबीस घंटों के दौरान दो सौ नवासी लोग स्वस्थ हुए हैं Transliteration
pichhle chaubees ghanton ke dauran do sau navasi log swaasth hue hain
[ 79, 488, 71, 293, 17792, 549, 2841, 24997, 23026, 885, 288, 2899, 272, 466, 473, 84, 6812, 17053, 2604, 1509, 64, 292, 400, 37409, 387, 259 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 677, 1478, 1787, 1787, 903, 72, 243, 72, 1300, 1968, 335, 1983, 1983, 936, 936, 72, 728, 837, 231, 672, 1238, 88, 630, 592, 677, 521, 1478, 870, 1648, 149, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_39.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इन सभी को बस के जरिये होम क्वारंटाइन सेंटर भेजा गया है Transliteration
In sabhi ko bas ke zariye home quarantine center bheja gaya hai
[ 259, 17463, 5303, 41727, 1615, 885, 1976, 2743, 5948, 1363, 48827, 3641, 275, 258, 6592, 5650, 64, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 939, 116, 63, 1572, 820, 149, 838, 838, 838, 26, 931, 821, 821, 668, 456, 677, 63, 278, 939, 521, 349, 667, 81, 1466, 486, 1085, 1693, 1238, 1238, 909, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_34.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मंत्रालय का यह स्पष्टीकरण मीडिया में आई इन खबरों के बाद आया है कि रेमडेसीविर का इस्तेमाल कोविडउन्नीस की चिकित्सा के लिए किया जा सकता है और यह देश में उपलब्ध है Transliteration
Mantralay ka yah spashtikaran media mein aayi in khabron ke baad aaya hai ki Remdesivir ka istemal Covidunnees ki chikitsa ke liye kiya ja sakta hai aur yah desh mein uplabdh hai.
[ 76, 415, 1373, 323, 38387, 331, 993, 599, 1077, 83, 1134, 19173, 2056, 502, 259, 257, 323, 72, 287, 479, 5976, 1313, 885, 26605, 324, 257, 11729, 387, 72, 47748, 816, 8906, 452, 343, 38387, 318, 11498, 282, 39849, 312, 403, 710, 274...
[ [ 451, 742, 2035, 580, 580, 909, 10, 118, 629, 780, 592, 255, 864, 270, 821, 131, 131, 345, 40, 735, 1478, 911, 911, 676, 531, 1255, 810, 39, 1693, 2009, 911, 911, 903, 193, 27...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_95.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इस खबर को अपनी प्रमुख लीड बनाते हुये दैनिक भास्कर लिखता है बॉलीवुड ने स्टार खोया पटना का तो गुलशन ही उजड़ गया Transliteration
is khabar ko apni pramukh lead banate huye dainik bhaskar likhta hai bollywood ne star khoya patna ka to gulshan hi ujad gaya
[ 271, 479, 5976, 283, 41727, 2471, 8461, 778, 321, 2724, 71, 1085, 3958, 378, 289, 4669, 68, 288, 391, 1134, 275, 71, 2093, 283, 4300, 4352, 64, 387, 72, 275, 31777, 497, 3491, 44081, 23790, 1458, 2616, 38387, 284, 47161, 1477, 272, ...
[ [ 451, 742, 2035, 521, 1787, 1478, 564, 883, 838, 138, 351, 351, 26, 686, 1988, 1770, 547, 116, 686, 328, 186, 186, 618, 1449, 1085, 1238, 1238, 1238, 1704, 1704, 570, 888, 869, 91...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_59.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पटना सहित कई जिलों में बारिश हो रही है Transliteration
Patna sahit kai jilon mein baarish ho rahi hai
[ 8071, 2616, 473, 17945, 479, 1872, 474, 33576, 502, 259, 26605, 283, 680, 8169, 374, 32810, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 547, 1988, 686, 1693, 703, 370, 370, 7, 7, 7, 301, 825, 131, 131, 415, 564, 618, 312, 587, 864, 853, 71, 1693, 1787, 850, 1973, 143, 295, 936, 1449, 638...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_38.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इधर उत्तर प्रदेश के फफूंद से सात सौ पचास प्रवासी श्रमिक स्पेशल ट्रेन से नवादा पहुंचे हैं Transliteration
idhar Uttar Pradesh ke Phaphund se saat sau pachhas pravasi shramik special train se Nawada pahunch gaye hain
[ 312, 9869, 3384, 18870, 778, 13410, 885, 872, 6570, 917, 384, 473, 265, 473, 84, 279, 620, 10134, 279, 4108, 17053, 427, 859, 1134, 2041, 4512, 384, 299, 707, 4763, 279, 993, 3316, 5650, 68, 387, 259 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1914, 734, 1220, 476, 869, 316, 294, 951, 116, 116, 116, 759, 618, 353, 47, 864, 39, 821, 821, 759, 592, 135, 1643, 116, 1119, 1449, 1968, 558, 911, 1428, 800, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_94.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: बारह फिल्मों से सुशांत सिंह राजपूत ने पहचान बनायी Transliteration
baraah phimlon se Sushant Singh Rajput ne pehchaan banayi
[ 39389, 993, 872, 320, 14995, 384, 264, 1530, 415, 1702, 71, 374, 1228, 1996, 497, 613, 71, 11693, 272, 3958, 323, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 547, 1988, 10, 10, 858, 131, 703, 821, 501, 501, 686, 328, 269, 618, 312, 570, 864, 734, 1478, 735, 40, 1119, 708, 580, 780, 221, 881, 89, 760, 149, 587...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_24.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसके आलवा समस्तीपुर और शिवहर में सोलहसोलह कटिहार में चौदह सारण में तेरह सिवान और गोपालगंज में बारहबारह मुजफ्फरपुर में ग्यारह वैशाली में दस नवादा औरंगाबाद और पश्चिम चंपारण में सातसात पटना में छह भागलपुर में पांच नालंदा बांका और बक्सर में चारचार शेखपुरा तथा पूर्वी चंपारण में तीनतीन मुंगेर में दो और भोजपुर मधुबनी गया लखीसराय मधेपुरा तथा सहरसा में एकएक नये मरीज मिले हैं Transliteration
iske aalwa samastipur aur shivhar mein solahsolah katihar mein chaudah saran mein terah siwan aur gopalganj mein baarahbaarah muzaffarpur mein gyaarah vaishali mein das nawada aurangabad aur paschim champaaran mein saat saat patna mein chhah bhagalpur mein paanch nalanda banka aur baksar mein chaarchaar sheikhpura tatha purvi champaaran mein teenteen munger mein do aur bhojpur madhubani gaya lakhisarai madhepura tatha saharsa mein ekaik naye mareez mile hain
[ 271, 365, 257, 282, 10247, 6072, 459, 541, 333, 45714, 427, 452, 9869, 502, 259, 1540, 993, 34453, 993, 479, 265, 38405, 502, 259, 442, 3885, 993, 264, 19173, 502, 259, 1059, 993, 33721, 8149, 45714, 308, 33067, 1030, 73, 502, 259, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1624, 335, 653, 838, 838, 725, 351, 1255, 837, 718, 718, 501, 186, 131, 858, 118, 1770, 88, 881, 672, 118, 858, 821, 821, 1704, 138, 838, 838, 26, 26, 23, 620...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_18.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इधर पिछले चौबीस घंटों के दौरान कोरोना संक्रमण के एक सौ छियासी नये मामलों की पुष्टि हुयी Transliteration
idhar pichhle chaubees ghanton ke dauran korona sankraman ke ek sau chhiyaasi naye maamlon ki pushti hui
[ 312, 9869, 279, 488, 71, 293, 17792, 549, 2841, 24997, 23026, 885, 288, 2899, 272, 479, 273, 4450, 30895, 859, 272, 885, 304, 74, 473, 84, 442, 5303, 3972, 17053, 299, 48822, 17266, 321, 14995, 47748, 4574, 20259, 289, 9019 ]
[ [ 451, 742, 2035, 236, 335, 734, 911, 1983, 653, 72, 72, 838, 202, 1968, 1478, 1478, 653, 31, 570, 728, 68, 61, 672, 1238, 1693, 1238, 88, 88, 25, 677, 521, 295, 915, 1983, 335...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_84.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इस सेंटर में विशेष रूप से थैलेसीमिया से पीड़ित बच्चों के लिये ब्लड रखा जायेगा Transliteration
is center mein vishesh roop se thalassemia se peedit bachchon ke liye blood rakha jayega
[ 271, 3641, 502, 259, 1490, 956, 71, 686, 404, 384, 294, 282, 21612, 20730, 384, 613, 19312, 275, 620, 354, 261, 885, 7649, 5948, 2910, 374, 461, 3099, 474, 323, 26470 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 734, 734, 653, 138, 838, 587, 587, 255, 71, 718, 22, 584, 639, 11, 1449, 570, 202, 71, 345, 270, 703, 448, 975, 114, 4, 605, 1693, 564, 1119, 1449, 1449...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_71.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: कृषि मंत्री प्रेम कुमार ने बताया कि पहले चरण में बाईस जगहों पर बाजार समिति निर्माण की स्वीकृति दी गयी है Transliteration
Krishi mantri Prem Kumar ne bataya ki pehle charan mein baais jagahon par bazaar samiti nirmaan ki sweekriti di gayi hai.
[ 38584, 21644, 24818, 380, 4199, 479, 44844, 497, 7365, 11729, 47748, 613, 71, 293, 1149, 272, 502, 259, 275, 7252, 271, 474, 363, 30491, 1582, 275, 34485, 6072, 8846, 299, 2533, 28340, 47748, 3490, 988, 799, 72, 2566, 5650, 72, 387, 7...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 351, 1594, 474, 474, 1478, 603, 1186, 1186, 1186, 879, 63, 172, 432, 432, 672, 821, 345, 525, 456, 618, 255, 870, 292, 521, 800, 788, 349, 548, 1449, 864, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_70.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राज्य में स्थानीय उत्पादों को बढ़ावा देने के लिये चौवन हजार परिसरों को विकसित किया जायेगा Transliteration
rajya mein sthalīya utpādon ko baḍhāvā dene ke liye chauvān hazār parisarōn ko vikasit kiyā jāyegā
[ 430, 73, 3972, 502, 259, 336, 14201, 18962, 3972, 3384, 79, 10235, 9099, 41727, 26605, 41585, 235, 71, 10235, 85, 10235, 288, 1734, 885, 7649, 5948, 46901, 85, 10235, 77, 11595, 10235, 81, 1582, 271, 283, 13090, 77, 41727, 410, 1134, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 546, 501, 426, 131, 346, 332, 261, 1780, 149, 243, 879, 278, 812, 1572, 639, 639, 1651, 605, 184, 521, 71, 1428, 564, 138, 838, 178, 138, 255, 853, 415, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_46.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इधर कोरोना संक्रमण की रोकथाम के लिये दूसरे राज्यों से बिहार आने वाले प्रवासी कामगारों के लिए विभिन्न जिलों में बनाए गए क्वारंटाइन सेंटर आज से बंद हो रहे हैं Transliteration
Idhar corona sankraman ki roktham ke liye doosre rajyon se Bihar aane wale pravasi kamgaron ke liye vibhinn jilon mein banaye gaye quarantine center aaj se band ho rahe hain.
[ 312, 9869, 1162, 4450, 30895, 859, 272, 47748, 686, 74, 400, 321, 885, 7649, 5948, 466, 418, 260, 374, 1228, 19181, 384, 3182, 9869, 257, 1531, 266, 1000, 279, 4108, 17053, 479, 321, 4563, 261, 885, 7649, 5948, 16081, 71, 3732, 474, ...
[ [ 451, 742, 2035, 939, 911, 63, 1780, 1968, 17, 345, 261, 188, 270, 32, 861, 803, 617, 172, 116, 172, 886, 1238, 672, 186, 672, 118, 118, 415, 821, 186, 1907, 138, 202, 853, 71...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_12.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: श्री मोदी दो समूहों में राज्यों के मुख्यमंत्रियों के साथ दोनों दिन शाम तीन बजे बैठक करेंगे Transliteration
Shri Modi do samuhon mein rajyon ke mukhyamantriyon ke saath dono din shaam teen baje baithak karenge
[ 1477, 380, 953, 72, 466, 6072, 7456, 261, 502, 259, 374, 1228, 19181, 885, 285, 2724, 12114, 321, 415, 380, 19181, 885, 473, 776, 836, 78, 16278, 427, 64, 321, 6036, 275, 1228, 68, 275, 3921, 461, 479, 5757, 469 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1186, 1186, 879, 1787, 911, 172, 1612, 1612, 613, 886, 1238, 1238, 172, 1704, 1704, 592, 869, 1787, 1787, 903, 903, 1506, 903, 903, 963, 963, 963, 1466, 1466, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_44.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: वहीं बिहार के बाहर फंसे लगभग इक्कीस लाख लोगों के खाते में प्रतिव्यक्ति एक हजार रूपये दिये गये हैं Transliteration
vahin Bihar ke baahar fase lagbhag ikkīs laakh logon ke khaate mein prativyakti ek hazaar rupeye diye gaye hain
[ 85, 993, 259, 3182, 9869, 885, 26605, 37325, 277, 589, 19470, 34369, 363, 220, 36073, 18962, 82, 8591, 11322, 2604, 261, 885, 479, 3099, 378, 502, 259, 778, 265, 452, 88, 461, 20259, 304, 74, 387, 4496, 283, 7422, 431, 5948, 2566, 5...
[ [ 451, 742, 2035, 486, 547, 821, 71, 1478, 911, 332, 31, 1449, 869, 1478, 911, 625, 99, 578, 530, 45, 45, 346, 564, 1572, 494, 776, 992, 535, 1787, 605, 1428, 1119, 232, 547, 1...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_14.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसके साथ ही प्रवासी मजदूरों की वापसी और उनके लिये किये गये इंतेजाम पर भी चर्चा होगी Transliteration
Iske saath hi pravaasi mazdooron ki wapsi aur unke liye kiye gaye intezaam par bhi charcha hogi
[ 271, 365, 473, 776, 23105, 279, 4108, 64, 17053, 285, 1031, 9424, 261, 47748, 266, 1686, 72, 45714, 555, 365, 7649, 5948, 47748, 5948, 5650, 68, 493, 68, 4496, 321, 1582, 275, 5303, 442, 998, 64, 40476, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 351, 26, 528, 709, 426, 95, 19, 19, 570, 2010, 278, 521, 1914, 349, 178, 1780, 703, 703, 821, 672, 88, 672, 686, 858, 39, 314, 618, 138, 1909, 879, 823,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_99.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: प्रभात खबर की सुर्थी है सड़क पर पालतू मवेशी मिले तो मालिक पर पांच हजार जुर्माना Transliteration
Prabhat khabar ki suthi hai sadak par paaltu maveshi mile to maalik par paanch hazaar jurmaana
[ 1050, 397, 5183, 479, 5976, 283, 47748, 264, 1071, 72, 387, 72, 6507, 461, 1582, 14187, 2501, 84, 285, 3080, 5303, 10591, 284, 17266, 282, 1134, 1582, 14187, 3702, 387, 4496, 283, 8174, 2611, 2271 ]
[ [ 451, 742, 2035, 864, 270, 337, 186, 1119, 36, 672, 10, 10, 858, 345, 19, 948, 351, 351, 1594, 1594, 810, 1693, 630, 630, 88, 672, 4, 564, 335, 592, 592, 1300, 879, 837, 653, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_83.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पटना के पीएमसीएच में थैलेसीमिया डे केयर सेंटर की शुरूआत की गयी है Transliteration
Patna ke PMCH mein thalassemia day care center ki shuruaat ki gayi hai
[ 8071, 2616, 885, 9114, 354, 502, 259, 294, 282, 21612, 20730, 1110, 1337, 3641, 47748, 427, 333, 6413, 265, 47748, 5650, 72, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 486, 1238, 1988, 858, 39, 71, 629, 1907, 2028, 630, 171, 71, 825, 825, 1428, 494, 121, 856, 535, 521, 939, 71, 1119, 630, 883, 861, 548, 375, 135, 677, 278, 2...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_79.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: केन्द्र सरकार के अनुसार देश भर में कोविडउन्नीस से स्वस्थ होने वाले रोगियों की संख्या पचास प्रतिशत से अधिक हो गई है और अब तक लगभग एक लाख सत्तर हजार रोगी ठीक हुए हैं Transliteration
Kendriya sarkar ke anusar desh bhar mein COVID-unnis se swasth hone wale rogiyaan ki sankhya pachaas pratishat se adhik ho gayi hai aur ab tak lagbhag ek laakh sattar hazaar rogi theek hue hain.
[ 74, 437, 380, 3972, 264, 668, 283, 885, 47285, 283, 748, 71, 275, 9869, 502, 259, 39849, 312, 12, 20935, 271, 384, 1509, 292, 400, 47267, 266, 1000, 686, 12397, 3972, 272, 47748, 30895, 48812, 279, 34518, 292, 778, 265, 680, 265, 38...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1300, 879, 1787, 1787, 1914, 1478, 734, 270, 1780, 587, 864, 825, 345, 345, 270, 270, 775, 1594, 1507, 346, 346, 346, 345, 1968, 1886, 7, 992, 1300, 837, 14...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_93.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: हिन्दुस्तान का शीर्षक है पटना के अभिनेता सुशांत ने डिप्रेशन में जान दी Transliteration
Hindustan ka shirshak hai Patna ke abhineta Sushant ne depression mein jaan di
[ 71, 23213, 272, 38387, 427, 343, 1477, 461, 387, 72, 1458, 2616, 885, 450, 20079, 17167, 264, 1530, 415, 497, 8862, 502, 259, 474, 28340, 2566 ]
[ [ 451, 742, 2035, 253, 226, 63, 71, 182, 1572, 317, 1968, 774, 166, 149, 138, 570, 864, 435, 131, 131, 346, 525, 758, 448, 791, 1594, 0, 71, 6, 62, 728, 728, 728, 823, 823, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_75.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: श्री कुमार गंडक नदी पर बने सत्तरघाट पुल और लखीसराय बाईपास रोड का भी उद्घाटन करेंगे Transliteration
Shri Kumar Gandak nadi par bane Sattarghat pul aur Lakshisarai bypass road ka bhi udghatan karenge
[ 1477, 380, 479, 44844, 308, 392, 461, 299, 9189, 1582, 275, 1531, 264, 1078, 283, 456, 265, 17472, 45714, 300, 461, 1477, 271, 283, 1872, 17286, 2975, 38387, 275, 5303, 334, 67, 456, 39036, 479, 5757, 469 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1186, 728, 1983, 869, 292, 69, 936, 178, 803, 617, 35, 35, 580, 580, 547, 672, 118, 10, 858, 70, 131, 345, 955, 270, 923, 19, 19, 206, 1802, 973, 1802, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_33.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मंत्रालय ने कहा है कि जारी किए गए दिशानिर्देशों में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि फिलहाल इसके इस्तेमाल के लिए ज्यादा परिणाम उपलब्ध नहीं हैं Transliteration
Mantralay ne kaha hai ki jari kiye gaye dishanirdeshon mein spasht roop se kaha gaya hai ki philhal iske istemal ke liye zyada parinaam uplabdh nahin hain
[ 76, 415, 1373, 323, 497, 479, 12236, 387, 72, 47748, 474, 2743, 47748, 5948, 5650, 68, 595, 7637, 1447, 5069, 261, 502, 259, 599, 1077, 83, 686, 404, 384, 479, 12236, 5650, 64, 387, 72, 47748, 5206, 14201, 318, 365, 318, 11498, 282,...
[ [ 965, 742, 2035, 486, 118, 858, 525, 317, 994, 570, 864, 703, 703, 858, 131, 703, 33, 735, 71, 71, 758, 1572, 1983, 297, 676, 32, 570, 1909, 1345, 426, 709, 45, 2019, 313, 313...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_76.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: साथ ही एक सौ बाईस करोड़ रूपये से बनने वाली परियोजना का शिलान्यास भी करेंगे Transliteration
saat hi ek sau baees karod rupey se banne wali pariyojana ka shilanayas bhi karenge
[ 11400, 265, 23105, 304, 74, 473, 84, 26605, 2841, 479, 283, 375, 7422, 431, 88, 384, 3958, 710, 6514, 72, 1582, 7745, 13210, 2271, 38387, 427, 38239, 323, 292, 275, 5303, 479, 5757, 469 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 838, 766, 171, 131, 131, 131, 346, 314, 19, 19, 312, 1909, 837, 400, 278, 278, 903, 903, 903, 903, 903, 761, 761, 761, 787, 903, 903, 278, 278, 278, 521...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_91.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसके तहत विभिन्न प्रदेशों से वापस आये एक सौ से अधिक प्रवासियों को काम मुहैया कराया गया है Transliteration
Iske tahat vibhinn pradeshon se wapas aaye ek sau se adhik pravasion ko kaam muhaiya karaya gaya hai
[ 271, 365, 256, 993, 265, 16081, 71, 3732, 778, 13410, 261, 384, 266, 499, 292, 257, 48822, 304, 74, 473, 84, 384, 512, 71, 1134, 279, 4108, 4247, 41727, 38387, 321, 285, 7456, 1872, 3972, 479, 283, 11729, 5650, 64, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1787, 1787, 1983, 653, 81, 838, 138, 1255, 535, 1787, 270, 31, 531, 1909, 837, 1983, 1365, 625, 17, 17, 345, 261, 121, 1294, 1294, 1294, 406, 677, 1933, 278, 464,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_52.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पीआईबी ने लोगों से अफवाहों से बचने का आग्रह किया है Transliteration
PIB ne logon se afwahon se bachne ka aagrah kiya hai
[ 79, 571, 497, 2604, 261, 384, 6580, 86, 30491, 384, 275, 620, 710, 38387, 257, 363, 11392, 479, 21008, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 236, 1933, 1787, 734, 734, 911, 71, 718, 718, 911, 734, 81, 81, 677, 278, 903, 734, 63, 908, 908, 911, 1478, 1428, 261, 40, 40, 516, 186, 172, 172, 172,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_55.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: श्री मोदी ने कहा कि मन की बात कार्यक्रम एक ऐसा जीवंत माध्यम है जो एक सौ तीस करोड़ भारतीयों की शक्ति को दर्शाता है Transliteration
Shri Modi ne kaha ki man ki baat karyakram ek aisa jeevant maadhyam hai jo ek sau tees karod Bharatiyon ki shakti ko darshata hai
[ 1477, 380, 953, 72, 497, 479, 12236, 47748, 582, 47748, 26605, 265, 479, 560, 461, 859, 304, 74, 257, 9160, 474, 1453, 4520, 17266, 324, 12114, 321, 387, 72, 2525, 304, 74, 473, 84, 573, 274, 479, 283, 375, 275, 9869, 7246, 19181, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 728, 728, 72, 1787, 734, 1119, 780, 780, 172, 172, 734, 172, 592, 1968, 474, 513, 71, 71, 1693, 292, 349, 1255, 1594, 501, 131, 70, 118, 530, 118, 70, 4...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_77.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पथ निर्माण मंत्री नंद किशोर यादव ने बताया कि मुख्यमंत्री एक सौ बाईस करोड़ रूपये की लागत से प्रस्तावित सासाराम उत्तरी बाईपास योजना का भी शिलान्यास करेंगे Transliteration
path nirmaan mantri nand kishor yadav ne bataya ki mukhyamantri ek sau baees karoR rupye ki laagat se prastaavit sasaram uttar baipas yojana ka bhi shilanyaas karenge
[ 6978, 299, 2533, 28340, 24818, 380, 299, 392, 479, 680, 273, 331, 324, 615, 497, 7365, 11729, 47748, 285, 2724, 12114, 321, 415, 380, 304, 74, 473, 84, 26605, 2841, 479, 283, 273, 374, 929, 5948, 47748, 8591, 363, 265, 384, 778, 401...
[ [ 965, 742, 2035, 590, 1238, 10, 1693, 39, 564, 456, 618, 1909, 1909, 26, 1572, 1572, 639, 1572, 734, 1478, 71, 345, 564, 448, 708, 639, 547, 672, 672, 858, 821, 1643, 1497, 387, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_41.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: सूचना जन संपर्क विभाग के सचिव अनुपम कुमार ने बताया कि कोरोना संकट के इस दौर में अनुमंडल स्तर पर विशेष अभियान चलाकर नये राशन कार्ड बनाये जा रहे हैं Transliteration
soochna jan sampark vibhag ke sachiv Anupam Kumar ne bataya ki corona sankat ke is daur mein anuman dal star par vishesh abhiyan chalakar naye rasan card banaye ja rahe hain
[ 568, 78, 1349, 64, 42897, 264, 696, 668, 16081, 71, 363, 885, 264, 620, 452, 281, 929, 321, 479, 44844, 497, 7365, 11729, 47748, 1162, 4450, 30895, 265, 885, 318, 288, 2899, 502, 259, 281, 3778, 288, 282, 3491, 1582, 1490, 956, 71, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 138, 241, 231, 88, 1085, 219, 1119, 69, 721, 1186, 728, 728, 6, 820, 347, 858, 672, 10, 711, 672, 672, 821, 564, 456, 149, 202, 1968, 435, 367, 525, 952...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_85.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: पीड़ित बच्चों की खून की जांच की भी पूरी व्यवस्था इस डे केयर सेंटर में ही की गयी हैं Transliteration
Peedit bachchon ki khoon ki jaanch ki bhi poori vyavastha is day care center mein hi ki gayi hain
[ 431, 19312, 275, 620, 354, 261, 47748, 44081, 2049, 47748, 45091, 3702, 47748, 275, 5303, 3595, 72, 410, 88, 615, 292, 12898, 318, 1110, 1337, 3641, 502, 259, 23105, 47748, 5650, 72, 387, 259 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 33, 703, 474, 71, 71, 270, 4, 1478, 1478, 335, 261, 1780, 186, 828, 968, 486, 672, 1693, 564, 1907, 618, 570, 728, 1186, 532, 172, 219, 219, 439, 439, 3...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_10.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: तीन चार देश में कोरोना वायरस के बढ़ते प्रकोप के बीच प्रधानमंत्री नरेन्द्र मोदी कल और परसों राज्यों और केंद्रशासित प्रदेशों के मुख्यमंत्रियों से वीडियो कांफ्रेंसिंग के जरिये बातचीत करेंगे Transliteration
teen chaar desh mein corona virus ke badhte prakoop ke beech pradhanmantri narendra modi kal aur parson rajyon aur kendrashasit pradeshon ke mukhyamantriyon se video conferencing ke zariye baatcheet karenge
[ 7821, 17792, 283, 748, 71, 502, 259, 1162, 4450, 9471, 885, 2089, 71, 660, 7201, 7204, 404, 885, 307, 3055, 778, 324, 7637, 76, 415, 380, 299, 533, 24631, 953, 72, 479, 282, 45714, 279, 12613, 374, 1228, 19181, 45714, 479, 437, 81, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 971, 919, 919, 919, 919, 919, 180, 919, 1861, 326, 466, 326, 326, 326, 326, 326, 326, 326, 997, 15, 965, 373, 373, 373, 373, 373, 373, 373, 995, 373, 37...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_13.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इस दौरान कोरोना संक्रमण की माजूदा स्थिति के अलावा राज्यों की जरूरतों समेत सभी मुद्दों पर विस्तार से चर्चा करेंगे Transliteration
is dauran corona sankraman ki maajuda sthiti ke alawa rajyon ki zarooraton samet sabhi muddon par vistaar se charcha karenge
[ 271, 288, 2899, 272, 1162, 4450, 30895, 859, 272, 47748, 17266, 1228, 15339, 336, 71, 8846, 885, 435, 6909, 374, 1228, 19181, 47748, 1976, 283, 2675, 13951, 6072, 316, 17463, 5303, 285, 4185, 261, 1582, 410, 12523, 283, 384, 442, 998, ...
[ [ 451, 742, 2035, 521, 1478, 1478, 546, 261, 81, 864, 864, 116, 672, 821, 328, 1643, 858, 415, 131, 346, 564, 820, 820, 888, 1449, 1449, 803, 358, 219, 88, 172, 290, 961, 88, 8...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_11.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसी कड़ी में प्रधानमंत्री सत्रह जून को मुख्यमंत्री नीतीश कुमार समेत पंद्रह राज्यों और केंद्रशासित प्रदेशों के मुख्यमंत्रियों से वीडियो कांफ्रेंसिंग के जरिये बातचीत करेंगे Transliteration
Isi kaṛī mein Pradhanmantrī satarah joon ko Mukhyamantrī Nītīsh Kumār samet pandrah rajyon aur kendrashasit pradeśon ke Mukhyamantrīon se vīḍiyo kānfrensing ke zariye bātchīt karenge.
[ 23267, 38387, 26292, 249, 18962, 502, 259, 778, 324, 7637, 76, 415, 81, 18962, 3332, 23066, 474, 2049, 41727, 285, 2724, 12114, 321, 415, 81, 18962, 299, 18962, 83, 18962, 1477, 479, 388, 10235, 81, 6072, 316, 19798, 11392, 374, 1228, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 734, 653, 653, 838, 838, 769, 178, 311, 351, 17, 501, 558, 339, 1478, 911, 521, 521, 477, 477, 677, 1787, 1787, 1787, 911, 605, 936, 531, 281, 874, 47, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_22.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: स्वास्थ्य विभाग के सचिव लोकेश कुमार सिंह ने बताया कि राज्य में जांच के मात्र पांच फीसदी हीं कोरोना संक्रमित पाये गये हैं Transliteration
Swasthya vibhag ke sachiv Lokesh Kumar Singh ne bataya ki rajya mein jaanch ke maatr paanch prashat hi corona sankramit paaye gaye hain.
[ 2032, 292, 400, 3972, 16081, 71, 363, 885, 264, 620, 452, 300, 3369, 71, 479, 44844, 1702, 71, 497, 7365, 11729, 47748, 374, 1228, 3972, 502, 259, 45091, 3702, 885, 17266, 265, 81, 14187, 3702, 778, 1077, 265, 23105, 1162, 4450, 30895...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 864, 231, 1366, 118, 858, 858, 328, 314, 618, 1449, 677, 279, 734, 116, 821, 1693, 858, 858, 415, 426, 558, 19, 19, 19, 7, 389, 179, 983, 1300, 837, 605...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_29.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: कोविडउन्नीस महामारी से निपटने में विशेषज्ञ डॉक्टर की सलाह अत्यंत उपयोगी है Transliteration
Covidunnis mahamaari se nipatne mein visheshagya doctor ki salah atyant upyogi hai
[ 66, 709, 312, 20935, 271, 42768, 1689, 2743, 384, 299, 541, 265, 710, 502, 259, 1490, 956, 71, 363, 3972, 6253, 47748, 3664, 993, 379, 88, 415, 510, 88, 44381, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 486, 116, 116, 116, 116, 116, 613, 613, 474, 71, 980, 1478, 339, 281, 570, 734, 362, 701, 186, 820, 1572, 1572, 588, 184, 939, 1478, 1968, 838, 638, 838, 138, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_42.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: उन्होंने कहा कि एक करोड़ बाईस लाख राशन कार्डधारियों के बैंक खाते में अब तक एकएक हजार रूपये दिये गये हैं Transliteration
unhone kaha ki ek karod baees laakh rashan kaarddhaariyon ke bank khate mein ab tak ek ek hazaar rupye diye gaye hain
[ 403, 71, 505, 479, 12236, 47748, 304, 74, 479, 283, 375, 26605, 2841, 8591, 11322, 28509, 272, 38387, 446, 67, 3099, 2743, 19181, 885, 3331, 479, 37035, 502, 259, 450, 256, 461, 304, 74, 304, 74, 387, 4496, 283, 374, 929, 5948, 2566...
[ [ 451, 742, 2035, 486, 219, 620, 172, 172, 172, 703, 1572, 71, 71, 292, 349, 1255, 71, 346, 415, 45, 45, 45, 45, 346, 558, 494, 19, 120, 1300, 535, 939, 939, 760, 483, 963, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_90.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: प्रधानमंत्री रोजगार सृजन कार्यक्रम के अंतर्गत गया के मानपुर स्थित पटवा टोली में प्रवासी कुशल मजदूरों के लिये नियोजन मेला का आयोजन किया गया Transliteration
Pradhanmantri Rozgar Srijan Karyakram ke antargat Gaya ke Manpur sthit Patwa Toli mein pravasi kushal mazdooron ke liye niyojan mela ka aayojan kiya gaya
[ 1050, 324, 7637, 76, 415, 380, 686, 89, 4563, 264, 380, 13881, 479, 560, 461, 859, 885, 1885, 853, 265, 5650, 64, 885, 582, 14225, 336, 17945, 1458, 10247, 284, 4528, 502, 259, 279, 4108, 17053, 479, 1530, 282, 285, 1031, 9424, 261,...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 864, 821, 4, 4, 501, 261, 261, 412, 810, 346, 137, 70, 70, 904, 367, 620, 640, 974, 672, 88, 780, 1907, 570, 1909, 869, 1787, 1787, 1506, 521, 734, 1119...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_56.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: कार्यक्रम के लिये लोग अपने विचार फोन नम्बरएक आठ शून्य शून्य एक एक सात आठ शून्य शून्य पर रिकॉर्ड करा सकते हैं Transliteration
karyakram ke liye log apne vichar phone number ek aath shoonya shoonya ek ek saat aath shoonya shoonya par record kara sakte hain
[ 74, 560, 461, 859, 885, 7649, 5948, 2604, 2471, 710, 410, 488, 283, 3072, 1271, 304, 74, 257, 776, 7354, 1647, 64, 7354, 1647, 64, 304, 74, 304, 74, 473, 265, 257, 776, 7354, 1647, 64, 7354, 1647, 64, 1582, 1700, 479, 3301, 264, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1594, 810, 501, 501, 346, 345, 1780, 116, 63, 676, 351, 869, 71, 71, 1366, 758, 639, 448, 396, 1255, 560, 605, 1572, 278, 521, 1914, 71, 71, 71, 1572, 1...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_73.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसी के तहत इस कार्य को शुरू किया गया है Transliteration
Isi ke tahat is karya ko shuru kiya gaya hai
[ 23267, 885, 256, 993, 265, 318, 479, 43898, 41727, 427, 14717, 479, 21008, 5650, 64, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 911, 116, 653, 976, 838, 838, 587, 837, 939, 903, 483, 349, 535, 162, 911, 1478, 1119, 883, 740, 864, 1399, 718, 718, 71, 558, 558, 17, 1570, 1570, 17, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_47.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राज्य सरकार के निर्देश पर पूरे प्रदेश में ब्लॉक स्तर पर क्वारंटाइन सेंटर खोले गये थे जिनमें पंद्रह लाख से अधिक प्रवासी कामगारों को रखा गया Transliteration
Rajya sarkar ke nirdesh par poore pradesh mein block star par quarantine center khole gaye the jinmein pandrah lakh se adhik pravasi kamgaaron ko rakha gaya
[ 430, 73, 3972, 264, 668, 283, 885, 299, 1447, 5069, 1582, 745, 382, 778, 13410, 502, 259, 2512, 3491, 1582, 48827, 3641, 479, 13207, 5650, 68, 262, 474, 259, 1326, 259, 19798, 11392, 29002, 384, 512, 71, 1134, 279, 4108, 17053, 479, ...
[ [ 965, 742, 2035, 825, 294, 345, 131, 1693, 346, 1478, 1886, 869, 870, 870, 994, 138, 838, 1909, 864, 345, 345, 564, 33, 33, 968, 1594, 1594, 501, 131, 346, 346, 564, 564, 775, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-2020615101852/sent_25.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राज्य के सभी जिलों में आज से कोरोना संक्रमण की जांच शुरू होगी Transliteration
rajya ke sabhi jilon mein aaj se corona sankraman ki jaanch shuru hogi
[ 430, 73, 3972, 885, 17463, 5303, 474, 33576, 502, 259, 257, 1228, 384, 1162, 4450, 30895, 859, 272, 47748, 45091, 3702, 427, 14717, 40476, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 71, 501, 415, 415, 346, 718, 1886, 19, 1449, 202, 800, 939, 37, 676, 81, 570, 535, 1787, 1787, 71, 184, 270, 653, 838, 138, 138, 638, 838, 26, 345, 39, 39, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_48.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अखबार ने इससे जुड़े तथ्यों को भी प्रकाशित किया है Transliteration
Akhabar ne isse jude tathyon ko bhi prakaashit kiya hai
[ 461, 5976, 283, 497, 318, 325, 474, 2507, 256, 10036, 261, 41727, 275, 5303, 7201, 4914, 1077, 270, 479, 21008, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1693, 328, 668, 269, 1466, 803, 482, 1085, 1238, 1238, 1693, 1693, 1693, 1693, 118, 1770, 1704, 592, 432, 1612, 820, 443, 22, 1983, 143, 143, 671, 915, 671, 349, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_64.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: चार और केंद्रीय महिला और बाल विकास मंत्री मेनका गांधी ने राज्य बाल अधिकार संरक्षण आयोगों से सभी बाल गृहों का पंजीयन सुनिश्चित करने को कहा Transliteration
Chaar aur Kendriya Mahila aur Bal Vikas Mantri Menka Gandhi ne Rajya Bal Adhikar Suraksha Ayog se sabhi Bal Grihon ka panjiyaan sunishchit karne ko kaha
[ 11693, 283, 45714, 479, 437, 380, 3972, 42768, 10102, 45714, 3652, 410, 1134, 292, 24818, 380, 1450, 4914, 308, 392, 5303, 497, 374, 1228, 3972, 3652, 512, 71, 1134, 283, 969, 461, 26270, 38762, 519, 384, 17463, 5303, 3652, 11120, 24130...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1693, 1693, 1693, 414, 1160, 1693, 971, 1572, 1572, 7, 1946, 1946, 7, 869, 276, 1787, 1693, 33, 791, 1160, 387, 919, 919, 919, 628, 335, 625, 24, 295, 295, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_41.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: उन्होंने कहा कि सभी सेंटरों में खाद्य निगम का पूरा सिस्टम काम करेगा Transliteration
unhone kaha ki sabhi sentron mein khadya nigam ka poora system kaam karega
[ 403, 71, 505, 479, 12236, 47748, 17463, 5303, 1908, 1313, 502, 259, 479, 18108, 3972, 44873, 321, 38387, 3595, 64, 1080, 38387, 321, 479, 533, 4908 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 886, 1572, 758, 1693, 1988, 1988, 23, 180, 1497, 435, 443, 17, 936, 178, 638, 308, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 71, 71, 1067, 121, 178, 936, 295, 653, 149,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_57.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मौसम से जुड़े आंकड़ों को भी अखबार ने तरजीह दी है Transliteration
mausam se jude aankadon ko bhi akhbar ne tarjeeh di hai
[ 2611, 385, 321, 384, 474, 2507, 257, 962, 324, 261, 41727, 275, 5303, 257, 14636, 5657, 497, 13422, 34589, 71, 2566, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 909, 1693, 1693, 1693, 118, 64, 138, 218, 810, 672, 672, 2015, 1572, 1704, 138, 149, 149, 308, 335, 335, 449, 178, 260, 513, 818, 1838, 1838, 703, 270, 1478...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_38.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: खाद्य और उपभोक्ता संरक्षण मंत्री मदन सहनी ने कहा है कि खाद्य सुरक्षा योजना को प्रभावी ढंग से लागू करने के लिये सभी जिलों में सप्लाई चेन मैनेजमेंट सेंटर बनाया जायेगा Transliteration
Khadya aur upbhokta sanrakshan mantri Madan Sahni ne kaha hai ki khadya suraksha yojana ko prabhavi dhang se lagu karne ke liye sabhi jilon mein supply chain management center banaya jaayega
[ 14636, 324, 3972, 45714, 510, 34369, 482, 8326, 5336, 430, 591, 7637, 24818, 380, 8805, 272, 473, 71, 8461, 497, 479, 12236, 387, 72, 47748, 479, 18108, 3972, 969, 461, 26270, 331, 13210, 2271, 41727, 778, 397, 71, 15820, 288, 33255, ...
[ [ 930, 678, 1220, 56, 704, 803, 743, 743, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 629, 456, 218, 810, 1693, 1693, 1693, 348, 431, 431, 431, 502, 711, 711, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_10.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अगले दोतीन दिनों तक बारिश होने की संभावना है Transliteration
agle do teen dinon tak barish hone ki sambhavna hai
[ 19345, 466, 6036, 16278, 261, 256, 461, 2318, 680, 47267, 47748, 264, 4131, 71, 615, 2616, 387, 72 ]
[ [ 965, 678, 1220, 821, 821, 261, 1594, 474, 735, 735, 735, 1478, 734, 734, 1572, 232, 775, 36, 864, 886, 886, 886, 63, 1119, 770, 770, 308, 1909, 521, 278, 278, 1572, 758, 639, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_4.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: यह कार्यक्रम प्रधानमंत्री कार्यालय सूचना और प्रसारण मंत्रालय तथा डीडी न्यूज के यूट्यूब चैनलों पर भी उपलब्ध रहेगा Transliteration
yah kāryakram pradhānamantrī kāriyālay sūchna aur prasāran mantrālaya tathā ḍīḍī nyūz ke yūṭyūb chānelon par bhī upalabdh rahegā
[ 46848, 479, 10235, 563, 461, 859, 778, 24411, 10235, 7402, 415, 81, 18962, 479, 10235, 380, 88, 10235, 10724, 264, 20317, 1349, 64, 45714, 778, 292, 10235, 2596, 24818, 81, 10235, 10724, 64, 256, 776, 10235, 28053, 116, 235, 18962, 4158...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 1478, 335, 923, 578, 578, 204, 150, 150, 1594, 1594, 810, 1693, 1693, 1693, 703, 71, 125, 121, 502, 1594, 1594, 955, 1643, 2015, 2015, 639, 432, 264, 308, 1...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_14.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अगले तीन दिनों तक प्रदेश के ज्यादातर इलाकों में जोरदार बारिश का अलर्ट जारी किया गया है Transliteration
agle teen dinon tak pradesh ke zyada tar ilaakon mein jordaar baarish ka alert jari kiya gaya hai
[ 19345, 6036, 16278, 261, 256, 461, 778, 13410, 885, 1976, 88, 4763, 13422, 4229, 64, 461, 261, 502, 259, 474, 585, 64, 283, 26605, 283, 680, 38387, 7995, 474, 2743, 479, 21008, 5650, 64, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 118, 821, 166, 1594, 278, 278, 735, 735, 1478, 734, 734, 883, 531, 150, 531, 260, 1909, 278, 278, 278, 278, 1572, 758, 758, 639, 1449, 869, 278, 278, 1572, 1572, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_37.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: श्री मोदी ने कहा कि वन महोत्सव के दौरान ग्रामीण विकास विभाग पूरे प्रदेश में सघन पौधा रोपन के लिये पर्यावरण और वन विभाग के साथ मिलकर अभियान चलायेगा Transliteration
Shri Modi ne kaha ki van mahotsav ke dauran gramin vikas vibhag poore pradesh mein sadhan paudha ropan ke liye paryavaran aur van vibhag ke saath milkar abhiyan chalayega
[ 1477, 380, 953, 72, 497, 479, 12236, 47748, 5719, 42768, 1747, 615, 885, 288, 2899, 272, 14599, 259, 410, 1134, 292, 16081, 71, 363, 745, 382, 778, 13410, 502, 259, 6507, 7637, 279, 3885, 3099, 686, 6839, 885, 7649, 5948, 279, 560, ...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 838, 1968, 335, 335, 758, 1572, 1572, 1693, 758, 1238, 886, 172, 155, 936, 869, 71, 1693, 653, 639, 1572, 143, 335, 936, 770, 791, 308, 26, 426, 426, 578, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_44.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: प्राप्त जानकारी के अनुसार नयी खादी नीति के तहत जीविका को जोड़ा जायेगा Transliteration
Praapt jaankari ke anusaar nayee khaadi neeti ke tahat jeevika ko joda jaayega
[ 79, 430, 2373, 45091, 962, 2743, 885, 281, 22064, 283, 299, 323, 1453, 479, 3099, 9189, 497, 316, 72, 885, 256, 993, 265, 474, 1453, 85, 9232, 41727, 474, 11329, 45091, 323, 26470 ]
[ [ 965, 940, 940, 940, 486, 486, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 629, 25, 792, 792, 308, 149, 1648, 335, 1780, 869, 869, 1693, 1693, 1693, 45, 1693, 974, 432, 1261, 618, 1594, 1594, 1...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_17.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इस बीच आपदा प्रबंधन विभाग ने बाढ़ की आशंका को देखते हुये राहत और बचाव कार्यों में तेजी लाने का निर्देश जिला प्रशासन को दिया है एसडीआरएफ की टीमों को तैनात कर दिया गया है Transliteration
Is beech aapda prabandhan vibhag ne baadh ki aashanka ko dekhte huye rahat aur bachav karyon mein tezi laane ka nirdesh zila prashasan ko diya hai SDRF ki teamon ko tainaat kar diya gaya hai
[ 271, 307, 3055, 257, 499, 6814, 778, 49248, 7637, 16081, 71, 363, 497, 26605, 24411, 47748, 257, 1077, 15927, 41727, 390, 14636, 660, 289, 4669, 68, 374, 993, 265, 45714, 275, 620, 615, 479, 560, 261, 502, 259, 573, 17027, 8591, 1531,...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 653, 838, 149, 1968, 1572, 1572, 734, 734, 758, 1886, 883, 381, 62, 72, 381, 381, 381, 1203, 522, 508, 395, 118, 1693, 1693, 1693, 1693, 25, 1992, 36, 36, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_7.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसी प्रसारण को मैथिली भाषा में आकाशवाणी के दरभंगा केन्द्र से रात्रि आठ बजे से दोबारा सुना जा सकता है Transliteration
Isi prasāraṇ ko Maithilī bhāṣā meṃ Ākāśvānī ke Darbhanga kendr se rātri āṭh baje se dobarā sunā jā sakta hai.
[ 318, 72, 778, 292, 10235, 430, 26292, 229, 41727, 285, 3921, 346, 18962, 275, 71, 10235, 26292, 96, 10235, 502, 26292, 225, 220, 10235, 74, 10235, 129, 249, 85, 10235, 77, 18962, 885, 288, 283, 34369, 16484, 479, 437, 81, 384, 374, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 653, 72, 838, 72, 837, 63, 1119, 81, 570, 260, 116, 116, 186, 186, 302, 302, 302, 218, 672, 1693, 118, 1693, 672, 1572, 758, 758, 758, 639, 232, 770, 77...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_39.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: उन्होंने कहा कि प्रत्येक सेंटर के निर्माण में एक सौ पंद्रह करोड़ रूपये खर्च होंगे Transliteration
unhone kaha ki pratyek center ke nirmaan mein ek sau pandrah karod rupye kharch honge
[ 403, 71, 505, 479, 12236, 47748, 778, 265, 88, 988, 3641, 885, 299, 2533, 28340, 502, 259, 304, 74, 473, 84, 19798, 11392, 479, 283, 375, 374, 929, 5948, 44081, 998, 3032, 469 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 886, 639, 1795, 1795, 886, 886, 1572, 758, 1693, 1572, 335, 1780, 351, 351, 810, 1693, 118, 118, 118, 1693, 1693, 1693, 1693, 791, 791, 206, 879, 903, 936, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_19.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अभी राज्य में एसडीआरएफ की अठारह टीमें हैं Transliteration
abhi rajya mein SDRF ki atharah teamen hain
[ 397, 5303, 374, 1228, 3972, 502, 259, 264, 7109, 69, 47748, 5782, 23066, 1074, 268, 387, 259 ]
[ [ 451, 742, 2035, 118, 1693, 592, 592, 955, 1933, 63, 63, 758, 63, 63, 1780, 735, 810, 4, 1693, 346, 1693, 564, 775, 775, 178, 260, 202, 1693, 1572, 780, 432, 639, 639, 869, 14...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_51.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसी अखबार की एक अन्य सुर्थी है एक विमान से टकराया पक्षी दूसरा रनवे पर पक्षियों का झुंड देख चला गया वाराणसी Transliteration
Isi akhbar ki ek anya surat hai ek vimaan se takraya pakshi doosra runway par pakshiyon ka jhund dekh chala gaya Varanasi
[ 23267, 257, 14636, 5657, 47748, 304, 74, 597, 64, 969, 265, 387, 72, 304, 74, 410, 8083, 272, 384, 256, 461, 2433, 64, 279, 461, 44019, 466, 418, 430, 23443, 1582, 279, 461, 1477, 7745, 261, 38387, 474, 71, 917, 390, 14636, 442, 6...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 653, 728, 72, 72, 72, 879, 278, 278, 278, 1693, 758, 758, 770, 770, 487, 1203, 1203, 940, 122, 995, 940, 373, 25, 395, 395, 118, 118, 1366, 1770, 803, 8...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_52.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: प्रभात खबर ने समाज कल्याण विभाग के प्रस्ताव को सुर्सी बनाते हुये लिखा हैसरकार खुद करेगी बालिका और बाल गृहों का संचालन Transliteration
Prabhat Khabar ne samaj kalyan vibhag ke prastaav ko sursi banate huye likha hai sarkaar khud karegi balika aur bal grihon ka sanchaalan
[ 1050, 397, 5183, 479, 5976, 283, 497, 6072, 1228, 479, 3400, 272, 16081, 71, 363, 885, 778, 40197, 615, 41727, 969, 13396, 3958, 378, 289, 4669, 68, 4300, 3099, 387, 72, 264, 668, 64, 283, 44081, 463, 479, 533, 12397, 3652, 9232, 45...
[ [ 930, 940, 940, 218, 486, 486, 1693, 672, 1693, 1238, 171, 672, 10, 1693, 1693, 1693, 629, 1693, 1907, 312, 351, 717, 803, 61, 116, 172, 1693, 1693, 1693, 703, 186, 1572, 758, 157...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_13.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मौसम विभाग के अनुसार मानसून ट्रफ लाइन मुजफ्फरपुर और भागलपुर से गुजर रही है Transliteration
mausam vibhag ke anusar maansoon traff line Muzaffarpur aur Bhagalpur se guzar rahi hai
[ 2611, 385, 321, 16081, 71, 363, 885, 47285, 283, 17266, 504, 2049, 11878, 1627, 285, 10277, 2001, 5117, 333, 45714, 275, 71, 363, 282, 14225, 384, 915, 41046, 374, 32810, 387, 72 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 1238, 10, 1988, 1988, 138, 138, 218, 672, 672, 118, 1572, 758, 758, 1572, 278, 1787, 71, 63, 172, 172, 578, 501, 39, 39, 345, 564, 775, 861, 861, 206, 8...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_18.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राज्य सरकार बाढ़ सुखाड़ अगलगी भूकंप सहित अन्य आपदाओं से निपटने के लिये राज्य आपदा मोचन बल एसडीआरएफ की टीमों की संख्या में बढ़ोतरी करेगी Transliteration
Rajya sarkar baadh sukhaad aglagi bhookamp sahit anya aapdaon se nipatne ke liye rajya aapda mochan bal SDRF ki teamon ki sankhya mein badhotri karegi
[ 430, 73, 3972, 264, 668, 283, 26605, 24411, 424, 74, 3099, 324, 556, 75, 18013, 275, 25480, 696, 473, 17945, 597, 64, 257, 499, 6814, 261, 384, 299, 541, 265, 710, 885, 7649, 5948, 374, 1228, 3972, 257, 499, 6814, 6941, 3147, 3652, ...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 4, 1693, 1693, 1693, 821, 824, 587, 138, 68, 810, 821, 1693, 186, 125, 775, 1594, 171, 39, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 672, 630, 432, 639, 36, 672, 1693, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_53.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसके साथ अखबार ने इस कांड से जुड़े अन्य खबरों को भी तरजीह दी है Transliteration
Iske saath akhbaar ne is kaand se jude anya khabron ko bhi tarjeeh di hai
[ 271, 365, 473, 776, 257, 14636, 7012, 283, 497, 318, 38387, 392, 384, 474, 2507, 597, 64, 479, 5976, 1313, 41727, 275, 5303, 13422, 34589, 71, 2566, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 335, 149, 725, 769, 312, 351, 1594, 1693, 345, 261, 138, 302, 803, 686, 858, 858, 858, 686, 1770, 792, 312, 308, 74, 858, 1693, 629, 1907, 613, 146, 1238, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_11.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राजधानी पटना और इसके आसपास के क्षेत्रों में लगातार बारिश हो रही है Transliteration
Rajdhani Patna aur iske aaspaas ke kshetron mein lagataar baarish ho rahi hai
[ 430, 73, 67, 29839, 1458, 2616, 45714, 318, 365, 257, 5126, 64, 292, 885, 479, 82, 3202, 1313, 502, 259, 19470, 1045, 283, 26605, 283, 680, 8169, 374, 32810, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 1220, 413, 26, 39, 858, 858, 821, 456, 968, 36, 821, 57, 57, 853, 564, 1572, 758, 278, 278, 1572, 349, 770, 308, 218, 547, 1693, 821, 791, 1907, 925, 308, 448, 758,...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_6.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मन की बात कार्यक्रम के मैथिली अनुवाद का प्रसारण आकाशवाणी के दरभंगा केन्द्र से हिन्दी में प्रसारण के तुरंत बाद किया जायेगा Transliteration
man ki baat karyakram ke Maithili anuvaad ka prasaaran Aakashvaani ke Darbhanga kendra se Hindi mein prasaaran ke turant baad kiya jaayega
[ 805, 47748, 26605, 265, 479, 560, 461, 859, 885, 285, 3921, 2403, 281, 84, 6862, 324, 38387, 778, 15462, 19173, 257, 461, 1077, 6862, 3216, 885, 288, 283, 34369, 16484, 479, 48286, 384, 16222, 72, 502, 259, 778, 15462, 19173, 885, 785...
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 758, 1693, 853, 758, 1572, 1572, 381, 1300, 535, 685, 278, 758, 639, 172, 672, 1693, 1693, 1693, 345, 629, 456, 888, 989, 308, 1594, 810, 4, 39, 345, 703, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_15.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: राज्य के मध्य और पूर्वी इलाकों में ऊपरी हवा का चक्रवात बना हुआ है Transliteration
rajya ke madhy aur purvi ilaakon mein upari hawa ka chakravat bana hua hai
[ 430, 73, 3972, 885, 8805, 12114, 45714, 1308, 8903, 4229, 64, 461, 261, 502, 259, 510, 2743, 387, 10247, 38387, 442, 461, 4108, 265, 275, 2271, 289, 6413, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 810, 1693, 39, 39, 71, 1478, 775, 775, 869, 1787, 521, 521, 915, 349, 260, 879, 837, 1478, 71, 1119, 758, 758, 1572, 1572, 672, 1693, 672, 629, 1704, 592, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_3.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: कार्यक्रम का प्रसारण आकाशवाणी और दूरदर्शन के समूचे नेटवर्क पर किया जाएगा Transliteration
karyakram ka prasarana aakashvaani aur doordarshan ke samoochhe network par kiya jaayega
[ 74, 560, 461, 859, 38387, 778, 42391, 2271, 257, 461, 1077, 6862, 3216, 45714, 466, 585, 5406, 272, 885, 6072, 2238, 354, 258, 3127, 1582, 479, 21008, 45091, 323, 26470 ]
[ [ 965, 742, 2035, 150, 1594, 810, 1693, 1693, 1693, 825, 1693, 1693, 883, 178, 1594, 294, 821, 23, 387, 758, 639, 770, 36, 36, 33, 89, 439, 264, 502, 308, 760, 186, 186, 302, 1...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_35.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: उप मुख्यमंत्री सुशील कुमार मोदी ने कहा है कि एक से दस अगस्त तक आयोजित होने वाले वन महोत्सव में मनरेगा के तहत सामाजिक वानिकी कार्यक्रम में पचास लाख पौधे लगाये जायेंगे Transliteration
Upa mukhyamantri Sushil Kumar Modi ne kaha hai ki ek se das August tak aayojit hone wale Van Mahotsav mein MGNREGA ke tahat samajik vaniki karyakram mein pachaas laakh paudhe lagaye jayenge
[ 929, 64, 285, 2724, 12114, 321, 415, 380, 264, 1530, 346, 479, 44844, 953, 72, 497, 479, 12236, 387, 72, 47748, 304, 74, 384, 288, 292, 16339, 436, 256, 461, 257, 323, 13210, 270, 47267, 266, 1000, 5719, 42768, 1747, 615, 502, 259, ...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 886, 758, 613, 487, 487, 260, 1608, 1572, 1572, 1572, 886, 886, 439, 264, 1795, 1483, 466, 387, 758, 758, 1693, 672, 758, 1572, 393, 260, 769, 869, 869, 869...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_33.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: नई दिल्ली में आयोजित एक कार्यक्रम में उन्होंने कहा कि आयोगों को बाल कल्याण समितियों के पास पर्याप्त बुनियादी ढांचा उपलब्ध कराना भी सुनिश्चित करना चाहिए Transliteration
Nai Dilli mein aayojit ek karyakram mein unhone kaha ki aayogon ko baal kalyan samitiyon ke paas paryapt buniyadi dhaancha uplabdh karana bhi sunishchit karna chahiye
[ 38600, 288, 50173, 502, 259, 257, 323, 13210, 270, 304, 74, 479, 560, 461, 859, 502, 259, 14274, 505, 479, 12236, 47748, 257, 323, 519, 261, 41727, 26605, 282, 479, 3400, 272, 6072, 270, 7745, 261, 885, 14187, 292, 279, 560, 2373, 2...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 758, 1478, 1693, 1478, 734, 521, 883, 936, 869, 1909, 758, 278, 735, 278, 1693, 734, 1478, 1572, 758, 758, 1572, 71, 1693, 346, 1693, 1693, 1693, 1693, 734, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_49.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अन्य समाचार पत्रों ने भी इस खबर को प्राथमिकता दी है Transliteration
Anya samachar patraon ne bhi is khabar ko prathmikta di hai
[ 34183, 6072, 620, 283, 1458, 430, 261, 497, 275, 5303, 318, 479, 5976, 283, 41727, 778, 776, 76, 1134, 8326, 2566, 387, 72 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1693, 1693, 564, 448, 758, 1693, 1693, 825, 564, 138, 138, 302, 864, 2015, 758, 758, 256, 1693, 131, 564, 775, 204, 243, 202, 4, 346, 1693, 1693, 629, 629, 925, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_40.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: श्री सहनी ने कहा कि सेंटर के माध्यम से साढ़े आठ करोड़ लाभुकों को अनाज आपूर्ति और उसकी निगरानी में आसानी होगी Transliteration
Shri Sahni ne kaha ki center ke madhyam se saade aath crore labhukon ko anaaj aapurti aur uski nigraani mein aasaani hogi
[ 1477, 380, 473, 71, 8461, 497, 479, 12236, 47748, 3641, 885, 8805, 12114, 321, 384, 473, 671, 257, 776, 22306, 2248, 71, 2724, 261, 41727, 44763, 1228, 257, 499, 3325, 72, 45714, 514, 4106, 44873, 430, 3216, 502, 259, 257, 15462, 3216...
[ [ 930, 742, 2035, 769, 769, 725, 153, 869, 330, 71, 335, 653, 138, 138, 218, 171, 672, 1693, 1693, 1693, 629, 758, 758, 734, 939, 1693, 1572, 758, 1572, 335, 143, 936, 178, 308, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_2.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: मन की बात की यह छियालीसवीं कड़ी होगी Transliteration
man ki baat ki yah chhiyālīsvīṁ kaṛī hogī
[ 805, 47748, 26605, 265, 47748, 331, 993, 442, 5303, 88, 10235, 75, 18962, 21370, 18962, 26292, 223, 38387, 26292, 249, 18962, 40476, 18962 ]
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 461, 608, 820, 820, 888, 770, 260, 260, 295, 295, 335, 432, 490, 1366, 118, 1693, 1693, 415, 846, 19, 204, 399, 940, 995, 940, 381, 381, 193, 193, 193, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_46.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: अब पटना से प्रकाशित प्रमुख समाचार पत्रों की सुर्खियां आज के सभी अखबारों ने अलगअलग खबरों को अपनी सुर्सी बनायी है Transliteration
Ab Patna se prakaashit pramukh samaachar patraon ki surkhiyan aaj ke sabhi akhbaron ne alag-alag khabron ko apni soursi banayi hai
[ 397, 1458, 2616, 384, 7201, 4914, 1077, 270, 778, 321, 2724, 71, 264, 1689, 620, 283, 1458, 430, 261, 47748, 969, 74, 5303, 4121, 257, 1228, 885, 17463, 5303, 257, 14636, 5657, 261, 497, 435, 363, 12, 282, 363, 479, 5976, 1313, 4172...
[ [ 930, 678, 1220, 395, 343, 1693, 1693, 439, 88, 264, 1861, 47, 486, 672, 1693, 1868, 1907, 775, 308, 36, 347, 131, 1693, 118, 370, 618, 312, 308, 26, 186, 759, 592, 1203, 308, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_36.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: वन विभाग और ग्रामीण विकास विभाग की संयुक्त बैठक को संबोधित करते हुये उन्होंने कहा कि यह संख्या उन एक करोड़ पौधों के अतिरिक्त होगी जो वन विभाग इस अवधि में लगायेगा Transliteration
Van vibhag aur gramin vikas vibhag ki sanyukt baithak ko sambodhit karte huye unhone kaha ki yah sankhya un ek karod paudhon ke atirikt hogi jo van vibhag is avadhi mein lagayega.
[ 10438, 16081, 71, 363, 45714, 14599, 259, 410, 1134, 292, 16081, 71, 363, 47748, 264, 1092, 2724, 83, 275, 3921, 461, 41727, 264, 4131, 375, 17945, 479, 32074, 289, 4669, 68, 14274, 505, 479, 12236, 47748, 331, 993, 30895, 48812, 555, ...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 1085, 672, 672, 821, 1572, 758, 758, 758, 1572, 335, 335, 335, 758, 172, 219, 172, 672, 672, 1693, 1693, 1693, 1693, 1693, 1704, 409, 899, 899, 711, 711, 19...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_54.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: इसी अखबार की एक अन्य सुर्थी हैबैंक अफसरों को परफॉरमेंस के आधार पर सैलरी देने की तैयारी Transliteration
isi akhbar ki ek anya surthi hai bank afsaron ko performance ke aadhar par salary dene ki taiyari
[ 23267, 257, 14636, 5657, 47748, 304, 74, 597, 64, 969, 400, 72, 387, 72, 3331, 6580, 82, 8045, 41727, 2854, 885, 257, 324, 9869, 1582, 9588, 288, 1734, 47748, 256, 1872, 88, 2743 ]
[ [ 451, 742, 2035, 1358, 593, 72, 72, 838, 1186, 879, 278, 758, 734, 1693, 1693, 821, 125, 775, 803, 803, 547, 1238, 672, 1693, 1693, 1693, 629, 703, 791, 19, 204, 260, 535, 903, ...
/nlsasfs/home/ai4bharat/gramesh/speechteam/github_repos/indicAlignment/data/newsonair_v5/hindi/Regional-Patna-Hindi-0830-201872910012/sent_34.wav
Transliterate the following Hindi Text into English Text: उधर केंद्रीय महिला और बाल विकास मंत्रालय ने सभी राज्यों में मदर टेरेसा मिशनरीज ऑफ चैरिटी द्वारा संचालित सभी बाल गृहों की तत्काल जांच करने का आदेश दिया है ताकि वहां रहले वाले बच्चों की स्थिति की जानकारी सरकार को मिल सके Transliteration
Udhar kendriya mahila aur baal vikas mantralay ne sabhi rajyon mein Mother Teresa Missionaries of Charity dwara sanchalit sabhi baal grihon ki tatkal jaanch karne ka aadesh diya hai taaki wahan rehne wale bachchon ki sthiti ki jaankari sarkar ko mil sake.
[ 463, 9869, 479, 437, 380, 3972, 42768, 10102, 45714, 26605, 282, 410, 1134, 292, 24818, 1373, 323, 497, 17463, 5303, 374, 1228, 19181, 502, 259, 2802, 573, 14625, 37458, 286, 11016, 43756, 3301, 264, 3702, 282, 270, 17463, 5303, 26605, ...
[ [ 965, 742, 2035, 1358, 886, 1572, 864, 911, 1693, 71, 270, 791, 775, 775, 728, 535, 911, 521, 1478, 1572, 758, 758, 758, 63, 1572, 869, 278, 521, 939, 1693, 939, 734, 734, 1572, ...
End of preview. Expand in Data Studio
README.md exists but content is empty.
Downloads last month
12