audio stringlengths 30 33 | sentence stringlengths 5 291 |
|---|---|
pscr/sound_110212_003546-2039.wav | než prohlásil že ksčm nemůže být součástí našeho politického systému |
pscr/sound_110715_005912-1014.wav | bilionu korun v okamžiku kdy bude vaše vláda odcházet pokud vydrží až do konce tak se ten veřejný dluh zdvojnásobí |
pscr/sound_110507_005803-2244.wav | kdo je proti |
pscr/sound_110506_005821-1861.wav | tak co si o tom mám myslet |
pscr/sound_110506_005821-1412.wav | konalo se k petici za zpřísnění postihu za závažné trestné činy |
pscr/sound_110504_005351-1567.wav | aby s jasnou myslí v kteroukoliv denní a noční dobu |
pscr/sound_110507_005803-856.wav | on je bez politické vodpovědnosti on je svůj on si může dělat co chce a přijde si do sněmovny kdy chce |
pscr/sound_110505_005813-2015.wav | mu musíme řešit tu situaci ale přístupy k řešení té situace máme velice rozdílné a já si dovolím tvrdit že ty vaše sou |
pscr/sound_110831_005909-1849.wav | důvodem je že ustanovení která omezují práva pacientů by měla být formulována co možná nejpřesněji což se v tomto písm nestalo |
pscr/sound_110427_005836-2150.wav | a to slyším napříč spektrem že prvotním problémem korupce je korupce politická korupce |
pscr/sound_110619_001010-1539.wav | a metodický pokyn jsem nechal na svém podřízeném to že vzápětí se mi podle metodického pokynu číslo jedna |
pscr/sound_110429_005820-1458.wav | o změnách a doplnění dohody mezi čr a kazašskou kazašskou republikou |
pscr/sound_110618_010259-789.wav | kdo je proti |
pscr/sound_110609_005958-491.wav | odlišnost zacházení se zvířaty v těchto situacích je zohledněna jen velmi nedostatečně |
pscr/sound_110507_005803-16.wav | či pan tluchoř předkládají návrh na zrušení tohoto |
pscr/sound_110617_010946-531.wav | krátce řečeno kdo chce vědět tak ví |
pscr/sound_110511_005438-1438.wav | zdravotnických zařízení nemocničního typu obchodními společnostmi |
pscr/sound_110511_005438-719.wav | personálu nebo na ostatních pacientech rozšiřuje se také možnost užití zabezpečovací detence o další kategorie zločinů |
pscr/sound_110504_005351-1892.wav | pro ty řádné poctivé pacienty kterých je drtivá většina já nechci prostě abychom začali rozlišovat mezi prvním druhou třetí třídou |
pscr/sound_110715_005912-1933.wav | takže na jedné straně jsou tady věci které možná by mohl řešit zákon zcela jiný na straně druhé mně tam některé věci chybí pan poslanec paggio |
pscr/sound_110609_005958-92.wav | a přijala nové klíčové kodexy deset let se na těchto zákonech více či méně intenzivně pracovalo a je třeba říci že práce nabraly tempa zvláště za |
pscr/sound_110831_005909-1679.wav | pozměňující návrhy tolik má zpravodajská zpráva ve stručnosti děkuji |
pscr/sound_110429_005820-825.wav | nesplňují ten svůj účel neb úsek mezi říkovicemi a přerovem a přerovem a lipníkem nad bečvou zůstává nadále nadále |
pscr/sound_110831_005909-709.wav | jistě vědí jak klíčový je zejména institut majetkového přiznání |
pscr/sound_110611_010015-485.wav | neustále vyhodnocovat tak i pro všechny ostatní daňové správy které by se musely administrovat |
pscr/sound_110617_010946-1467.wav | k tématu novele novely se souhlasně vyjádřil svaz měst a obcí a mnoho starostů |
pscr/sound_110506_005821-549.wav | vážení členové vlády vážené poslankyně vážení poslanci |
pscr/sound_110428_005954-2018.wav | z roku dva tisíce sb o námořní plavbě předložený návrh v převážné většině zapracovává relevantní ustanovení několika směrnic eu |
pscr/sound_110618_010259-36.wav | chtěl bych říct zásadní čísla která tady zatím nezazněla v roce vzniku republiky devadesát tři |
pscr/sound_110506_005821-285.wav | konkrétní příklad finanční situace středněpříjmové mladé rodiny matka povoláním učitelka toho času na mateřské dovolené |
pscr/sound_110506_005821-1978.wav | ale pana ministra kterého mám alespoň za částečně slušného člověka nebo za slušného člověka kterému o zdravotnictví by mělo jít a doufám že jde |
pscr/sound_110714_010025-434.wav | vedle toho novela přináší řadu zhoršujících opatření které se výrazně promítnou do postavení zaměstnanců |
pscr/sound_110714_010025-233.wav | na druhou stranu je tou novou úpravou navrhováno zvýšení ochrany zaměstnance |
pscr/sound_110831_005909-1741.wav | kde se vlastně zasta pozastavují nad některými velmi důležitými body tohoto zákona jen ve stručnosti |
pscr/sound_110831_005909-789.wav | aby se tam dostali skutečně ti schopní a nezávislí kteří nebudou mít třeba zájem rozkrýt nebudou mít zájem |
pscr/sound_110506_005821-1956.wav | že když mám takový zákon který nikdo nechce tak ho pojďme zrušit dyť je to bezvýznamné o ničem |
pscr/sound_110618_010259-286.wav | takže abyste abychom věděli o čem hlasujeme tak jsme na začátku podrobné rozpravy |
pscr/sound_110617_010946-1889.wav | já chci říci že jest historickým jakýmsi územ vytvářet jakýsi vztah mezi platem soudce a mezi platem státního zástupce |
pscr/sound_110507_005803-996.wav | děkuji za slovo pane místopředsedo |
pscr/sound_110714_010025-1159.wav | já to nechci komentovat věcně jenom pojmově i já se domnívám v souladu s předřečníkem |
pscr/sound_110428_005954-1885.wav | zákona o veřejném zdravotním pojištění tak se přece musíme bavit o tom |
pscr/sound_110325_010705-935.wav | nezávislé veřejnoprávní instituci placené z koncesionářských poplatků |
pscr/sound_110619_001010-2074.wav | takže se musím zeptat zda je ještě někdo přihlášen do obecné rozpravy není li tomu tak |
pscr/sound_110504_005351-1170.wav | ten to meritum sporu zřejmé ale tady přece o todle nejde tady přece nebudeme vědět |
pscr/sound_110611_010015-1631.wav | která prakticky znamená sloučení těchto dvou institucí v jednu na jednání podvýboru pro kulturu jste prohlásil že jste pro zachování obou scén a všech souborů |
pscr/sound_110617_010946-317.wav | té zkušenosti jednotlivých škol a neměli bychom asi |
pscr/sound_110611_010015-442.wav | jenže ro rozdíl mezi tím stavem na který upozorňuje pan kolega pan kolega z ksčm |
pscr/sound_110427_005836-1237.wav | z mrhání s veřejnými prostředky možná korupcí a strany u které se vznáší minimálně nad její částí podezření že tak trochu pomáhala |
pscr/sound_110505_005813-1258.wav | dařilo ho dostat do druhého čtení a ještě se tedy v celém tom procesu |
pscr/sound_110611_010015-1947.wav | tak prosím pana ministra dobeše |
pscr/sound_110429_005820-876.wav | budou podob podobě bude možno možno tyto údaje dále využít jen když bude potřeba vyšetřit konkrétní závažné trestné činy |
pscr/sound_110212_003546-397.wav | je reorganizace úřadů práce tak abychom uvolnili několik stovek |
pscr/sound_110831_005909-859.wav | a zároveň byla členkou vyjednávacího týmu vv v koaliční vládě úplatek ve výši pět set tisíc korun |
pscr/sound_110611_010015-1104.wav | já jenom vám si myslím že by bylo vhodné ocitovat vaše prohlášení vlády |
pscr/sound_110429_005820-2125.wav | námět který pan poslanec tady uvedl ve svém interpelaci je legitimní |
pscr/sound_110511_005438-754.wav | mimo jiné i to že jsou soudy například nadměrně zatěžovány množstvím tedy těchto trestných |
pscr/sound_110427_005836-1220.wav | a teď hledám vhodné označení ale bohužel musím použít slovo paskvil |
pscr/sound_110609_005958-1779.wav | účel a to sjednotit dnes tři různá posudková schémata dnes stát platí lékařské posudkové službě |
pscr/sound_110511_005438-375.wav | anebo daly zaměstnancům pokyn to znamená jednaly na základě pokynu |
pscr/sound_110427_005836-17.wav | nového poslance já tedy požádám předsedu mandátového a imunitního výboru pana poslance jeronýma tejce |
pscr/sound_110511_005438-1421.wav | transparentnost nákupu zboží a služeb či kontrolu hospodaření |
pscr/sound_110505_005813-1214.wav | než politicky motivovaný |
pscr/sound_110428_005954-1741.wav | a ta ekonomicky náročnější tak z toho mě logicky vyplývá že skutečně tu kvalitní péči |
pscr/sound_110505_005813-1442.wav | jako první bod dnešní schůze byl sněmovní tisk dvě stě sedmdesát sedm |
pscr/sound_110714_010025-193.wav | i proto ta novela kterou vláda čr dnes předkládá |
pscr/sound_110428_005954-1628.wav | děkuji za slovo vážená vážená paní předsedkyně vážené kolegyně a kolegové |
pscr/sound_110428_005954-1308.wav | pro které musíte třeba i jednou za čas sáhnout do toho nejdražšího co prostě existuje |
pscr/sound_110428_005954-1098.wav | zhoršovat a jestliže jestliže tedy tady je určitá |
pscr/sound_110504_005351-1973.wav | je to krásná idea já jsem dokonce byl blízko ministerstva zdravotnictví když tato idea byla prosazována |
pscr/sound_110504_005351-2078.wav | co tato tento zákon upravuje další věci tady v tom že to má být ustanoveno vyhláškou no |
pscr/sound_110715_005912-304.wav | jedná se tedy o sněmovní tisk čtyři sta dvanáct |
pscr/sound_110617_010946-1266.wav | a myslím že vás odhlásím protože se mně nezdá že by |
pscr/sound_110429_005820-2261.wav | deset čili tento technický aspekt větší pokles deficitu je podle mého názoru velmi výmluvný chtěl bych také zopakovat onen údaj který jsem tady uvedl |
pscr/sound_110715_005912-735.wav | když se však podíváme na vývoj podle o í sý dý v roce dva tisíce osm |
pscr/sound_110715_005912-1749.wav | dvě části jednak vyšetřování trestných činů policistů a jednak |
pscr/sound_110429_005820-1417.wav | které není v souladu s politikou eu v této oblasti bylo diskutováno také na zasedání ministrů |
pscr/sound_110325_010705-844.wav | že teda budeme o tom mluvit tak byste museli tu schůzi schválit ale ji jinak je ta omluva naprosto falešná jenom pro ty kamery pro tu veřejnost |
pscr/sound_110504_005351-1341.wav | domnívám se že postup kdy lobbistická organizace navrhuje zákony aniž by jiná občanská sdružení měla možnost oponentury |
pscr/sound_110428_005954-2172.wav | pakliže se nikdo další nehlásí do rozpravy |
pscr/sound_110429_005820-1830.wav | ta rada evropy ty ta jednání se otevírají až večeří ten den to znamená že |
pscr/sound_110427_005836-2091.wav | a tou následující tu předcházející spolehlivě zamete pod koberec kdo by si teď vzpomněl |
pscr/sound_110506_005821-648.wav | stále je pod veřejnou kritikou skutečnost že podniky dosud financují fungující jako významní zaměstnavatelé |
pscr/sound_110714_010025-911.wav | neexistuje budoucnost bez rizika neexistuje žádný systém bez rizika ale ta rizika rozkládat a diverzifikovat je moudré |
pscr/sound_110428_005954-2244.wav | pane ministře to už není možné protože tady bylo veto poslanecké |
pscr/sound_110715_005912-1152.wav | tak je to téměř šest set padesát miliard korun |
pscr/sound_110618_010259-1304.wav | a nyní budem pokračovat pevně zařazenými body |
pscr/sound_110507_005803-1221.wav | za neobvyklých okolností byl vybrán monopolní dodavatel advokátních talárů dodávaných za mimořádně vysokou cenu |
pscr/sound_110609_005958-151.wav | úplně zbavil způsobilosti k právním úkonům jsme v evropě v této oblasti raritou |
pscr/sound_110212_003546-1521.wav | u stolku zpravodajů zaujal pan ministr dopravy vít bárta |
pscr/sound_110609_005958-1608.wav | myslím si v této souvislosti že by tento zákon neměl být v současné době projednáván a proto navrhuji jeho vrácení zpět k předkladateli |
pscr/sound_110609_005958-542.wav | nemá nemá smysl ale já chci říct něco mnohem závažnějšího co mi více více leží na srdci |
pscr/sound_110611_010015-1430.wav | atd výrazně kritizují také skutečnost že v průběhu maturit byla upřednostněna forma před kvalitou obsahu |
pscr/sound_110715_005912-2227.wav | víme jak na tom jsme ze všemi klady ale i chybami státní maturity |
pscr/sound_110831_005909-1490.wav | vládní návrh zákona kterým se mění zákon číslo devadesát šest z roku devatenáct set devadesát tři sb o stavebním spoření |
pscr/sound_110617_010946-1875.wav | číslo čtyři sta dvacet pět z roku dva tisíce deset sb slíbili za vládu že bude předložen tento návrh zákona |
pscr/sound_110831_005909-1645.wav | v současné době jsou ve zdravotnictví tyto programy realizovány bez odpovídající právní úpravy |
pscr/sound_110617_010946-1053.wav | aby se soudci více tomuto tématu věnovali ponechává jim absolutní svobodu v rozhodování |
pscr/sound_110429_005820-290.wav | a co bude dále už nechám na něj další interpelací je interpelace |
pscr/sound_110831_005909-1416.wav | z dph těmto územním rozpočtům je nerozumné |
pscr/sound_110714_010025-2034.wav | a můžeme hovořit o tom že možná dvě stě tři sta miliard z té částky kterou dnes táhneme |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.