Datasets:
__key__
stringlengths 12
12
| mp3
audioduration (s) 0.6
20
| text
stringlengths 8
363
| language
stringclasses 1
value | speaker_id
stringclasses 12
values | gender
stringclasses 2
values | dnsmos
float64 2.52
4.6
|
|---|---|---|---|---|---|---|
63d8c2263475
|
Εκλογέ από τα τραγούδια του ελληνικού λαού του Νικολάου Πολίτη. Αυτή
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.894
|
|
4b87f2e9502d
|
είναι μια ηχογράφηση της LibriVox. Όλες οι ηχογραφήσεις της LibriVox ανήκουν στη δημόσια κυριότητα. Για περισσότερες πληροφορίες ή για να συμμετέχετε εθελοντικά, επισκεφθείτε τη σελίδα LibriVox.org.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.063
|
|
8a146e7487a4
|
Γιαβάζει η Πινελόπη Καλαμπαλίκα. Παραλογές Τραγούδια 79 Έως 86.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.828
|
|
ead0f413b1fa
|
Εις τα εθνικά εκείνα άσματα των Ελλήνων, όσα υπόθεσιν έχουν ιδεώδη ή πεπλασμένη,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.999
|
|
a67254f57f89
|
η φαντασία του λαού εκδηλώνεται με τα περισσής ποικιλίας, ελευθερίας και δυνάμεως. Φοριέλ. Τραγούδι 79. Το δοκίμιν της αγάπης.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.837
|
|
9b065f46e175
|
Σαράντα δυο αρχοντόπουλα, μια κόρην αγαπούσαν, κορεί πανόρια κι όμορφη, και στα φλωριά χωσμένη, κι όλοι νεκαλεστήκανε μια μέρα για να πάνε.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.914
|
|
70bd1918a70e
|
Γεμίζουν οι στάβλοι νάλογα, τα παραθύρια σέλες, και τα πορτοπαράθυρα σκάλες και χαλινάρια. Στρώνει την τάβλα να γευτούν πολλόλογιο τραπέζι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.237
|
|
acf158a7c2ae
|
Τρώτε και πίνετε, άρχοντες, κι εγώ να σας φυγούμε. Μέσα στο περιβόλι μου, στη μέση της αυλής μου,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.958
|
|
9b08eaa14f2e
|
μάρμαρον έχει ο αφέντης μου, δοκίμην της αγάπης, κι όποιος βρεθεί και πιάσει το, κι ο πίσω του το ρίξει, εκείνος είναι ο άντρας μου κι εγώ είμαι υποθητή του.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.628
|
|
794a639ed01e
|
Κιούλοι μόνο συνάγουνται, κιούλοι το δοκιμάζουν, κι ένας το παίρνει δάχτυλο, κι άλλος μούτε καθόλου,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.89
|
|
84d277ebddeb
|
Και της μαριάς ο ψυχόγιος, τάξιο το παλικάρι, μονοχυριάρι το πιάσε και ο πίσω του το ρίχτη.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.067
|
|
89a5b0e8c8b1
|
Εγώ είμαι κόρη ο άντρας σου και εσύ είσαι υποθητή μου. Αφέντης, ο πατήρ, δοκίμην, άθλος αγών.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.024
|
|
57a28b45718b
|
Μονοσυνάγονται, συνάγονται επιταυτό. Ο ίς το κοινή εις ενός δακτύλου μέτρων. Άλλος σου δόλος.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.908
|
|
b8a4685c6a79
|
Της μαριάς ο ψυχογιός. Εν άλλες παραλλαγές, της χήρας ο Γιαννάκης. Ή ένας κοντός. Ή ένας κασιδιάρης.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.958
|
|
6ca65a884639
|
Μονοχεριάρη. Δια της μιας χειρός. Τραγούδι ο ογδοϊκοστό.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.719
|
|
303a36c4f71a
|
Τα αγαπημένα αδέρφια και η κακή γυναίκα. Άλλο τι δεν εζήλεψα μες τον απάνου κόσμο.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.886
|
|
5979f77acc06
|
παρά το γλίγορο άλογο και το γοργό ζευγάρι και τη γυναίκα την καλή, νο που τιμάει τον άντρα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.137
|
|
f71e156ff278
|
Ήταν δυο αδέρφια καρδιακά και πολυαγαπημένα και ο πειρασμός εβάλθηκε για να τα ξεχωρίσει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.926
|
|
9099d88bdb98
|
Αγάπησε ο μικρότερος του πρώτου τη γυναίκα και ντρέπεται να της το πει, να της το ομολογήσει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.602
|
|
908c77735388
|
Μα μια γιορτή... Μια Κυριακή, μια πείσιμη νημέρα, που βγήκε η κόρη από λουτρό και ο νιός από μπαρμπέρι και συναπαντηθήκανε σε ξέχωρο σοκάκι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.906
|
|
e856cfbcde89
|
Έξε η διαντράπη και της λέει και της το φανερώνει. Νύφη μου σάμπος σ' αγαπώ, νύφη σάμπος σε θέλω.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.492
|
|
9a9409f72e73
|
Εσύ το θέλεις μια φορά κι εγώ το θέλω δέκα. Μάμα αγαπάς, σας αγαπώ και θες με σαν σε θέλω. Τον αδερφό σου σκότωσε κι έλα για να με πάρεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.336
|
|
8f4495b556b9
|
Και τι αφορμή να του βρω εγώ για να τον σκοτώσω. Σύρτε για να μοιράσετε το πατρικό σας χτύμα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.912
|
|
85cef32c762a
|
Από τις άκρες δώσε του κι απ' τους παλιούς τους όχτους. Κι όπου καλά και καρπερά... Στο μέρος το δικό σου. Κι όπου άκρηκε περίτραφος στο μέρος το δικό του. Κι εκείνος είναι αράθυμος.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.066
|
|
eace756ab5ac
|
Ρίξε και σκότωσέ τον. Το μαύρο καβαλίκεψε και στο χωράφι πάγει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.889
|
|
5be58331b76b
|
Ήρθε καιρός μπρε Κωνσταντή. Καιρός να χωριστούμε. Έλα για να μεράσουμε το πατρικό μας χτύμα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.076
|
|
6acd41d4a993
|
Από τες άκρες πάρε εσύ κι απ' τους παλιούς τους όχτους. Κι όπου καλά και καρπερά στο μέρος το δικό μου. κι όπου άκρηκε περίτραφος στο μέρος το δικό σου.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.107
|
|
0988212dfb3d
|
Γιατί, γιατί αδερφούλη μου να πάρω από τις άκρες, γιατί να μην μοιράσουμε καθώς μοιράζουν όλοι. Πάρε από τις άκρες Κωνσταντή, γιατί θα σκοτωθούμε. Χαλάλησο αδερφούλη μου, κι όλα δικά σου να είναι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.152
|
|
9c68ada8f2aa
|
Παρά να ξεχωρίσουμε, πάρε και το δικό μου. Τον πήρε το παράπονο, είδε τα δίκημά του.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.562
|
|
ff1a751eab3c
|
Ραβιέται σε παράμερο και κάθεται και κλαίει. Το μαύρο καβαλίκεψε και στο χωριό γυρίζει. Την ύφη του νεφώναξε, την ύφη του φωνάζει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.197
|
|
b05c0a8bd36f
|
Γλίγορα, νύφη μου νερό, να πλύνω το σπαθί μου. Τον αδερφό μου σκότωσα και το έχω ματωμένο.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.13
|
|
b05de921ce59
|
Κι αυτή απ' την πολύ της βιά κι απ' την πολύ χαρά της, το μαστραπά αυτή σάρπαξε. Κρασίταν η γεωμάτος. Τη σκάλανε κατέβηκε, νερό για να του χύσει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.977
|
|
4d90758ed691
|
Αχ τα μαλλιά την άρπαξε, λιανά λιανά την κόβει. Ζευγάρι αρωτήρων βοών.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.696
|
|
ad07eadbc67d
|
Ξέχωρο σοκάκι, απόμερον πόκεντρον δρομίσκων. Περίτραφος, τάφρος περί των αγρών. Αράθυμος, ευερέθιστος, ευόργιστος.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.349
|
|
12481ee22f3f
|
Εννοεί την δικαία διανομή διαλαχνών. Εξού και ρήμα λαχνίζω, συνώνυμον του μοιράζω. Μαστραπάς, λάγινος, ποτήριον, φτύς, ευθύς.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.784
|
|
0784b4ee6ffa
|
Τραγούδι 81. Του Μαυριανού και της αδερφής του.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.79
|
|
eb0c559bf4cd
|
Το στίχημα περί της δοκιμασίας της αρετής γυναικός και της αδίκου δυσφημίσεως αυτής έχουν υποθέσει παραμύθια και
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.581
|
|
8913ab19afe8
|
άσματα πολλών λαών, Και πολλές υπάρχουν λογοτεχνικές διασκευές αυτής, των οποίων ονομαστότερα είναι «Ετουβοκακίου» «Εν τη δεκαημέρω» και «Του Σέξπυρ».
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.019
|
|
eca4281ec302
|
Επλήστε των παραλαγών αναφέρουν δοκιμασίαν της πίστεως εν γάμου γυναικός,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.493
|
|
04aca2482d50
|
αλλά το άσμα του μαυριανού, καθώς και συγκελικά παραμύθια, δοκιμασίαν αγάμου αδελφής, και εν αυτές, ο πεπιθός εις την αγνότητα ταύτης αδελφός,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.465
|
|
22e59db240cc
|
μέλει να υποστήτην εσχάτην ποινήν δια την απώλειαν του στοιχήματος, σώζει δ' αυτόν η αδελφή.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.896
|
|
f14dd41083b1
|
Εις την ασδόμος παραλαγάς του ελληνικού άσματος και εις εν ελληνικών παραμύθιων της Μύρνης, Πρόκειται επίσης περί δοκιμασίας της αρετής της συζύγου του στοιχηματίσαντος. Το άσμα έχει την ασυνάφιαν προς τα κριτικά.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.625
|
|
6a6813306944
|
Τα ονόματα των προσώπων, όπου αναφέρονται ονόματα, είναι τα γνωστά εξακριτικών ασμάτων, εις την ασμάλη στα παραλαγάς, ονόμαστή μνημονεύεται οδηγενής.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.036
|
|
c26ce9895cee
|
Εδά τραπέζιν όμορφο, με καμουχά στρωμένο. Ο βασιλιάς και ο μαυριανός και ο μικροκοσταντίνος αντάμα τρώγαν και έπιναν στου πλάτανου τη ρίζα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.532
|
|
959970ef7006
|
Κι αθυβολές δεν είχανε κι αθυβολές εφέραν. Απάνω για τις όμορφες και για τις τιμημένες.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.797
|
|
00c5133cdca1
|
Εκεί έφερε και ο μαυριανός πένεμα της αδερφής του. Ωσάν το ρόδο το ανοιχτό, το μανουσάκι τ' άσπρο, έχω κι εγώ μιαν αδερφή. Μα αλήθεια δεν πλανιέται.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.166
|
|
e7a74f181513
|
Κι ο βασιλιάς αν τ' άκουσε γυρίζει και του λέει. Αν την πλανέσω μαυριανέ τη στίχημα θα χάσεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.908
|
|
876fe37989f3
|
Αν την πλανέσεις βασιλιά πάρε μου το κεφάλι. Μα πάλι κι αν δεν πλανεθεί τι είναι το στίχημά σου. Βάνα το βασιλίκι μου με τη χρυσή κορώνα. Εννιά μου λάρια εφόρτωσε ένα σήμι και λογάρι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.876
|
|
ed809ca5165b
|
Της αρετής τα προβοδά με τον επιστολάρι. Καλώς το νιό που τ' άφερε. Να ζήσει όπου τα στέλνει. Ο μαυριανός να είναι καλά και θα τα ξαντιμέψει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.113
|
|
435565ba834d
|
Ο ρίγας που σ' αγάπησε ξαντίμεμα δεν θέλει. Μοντάς τη λέει για να σε ειδεί, δυο λόγια να σου κρίνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.865
|
|
bdd6157ee581
|
Άμε χαιρέτα μου το ναι και όποτε θέλει ας έρθει. Άκουσε η κόρη τους σκοπούς, την πονηριά γνωρίζει. τα χέρια της κάνει σταυρό, στις βάγιας της πηγαίνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.919
|
|
179ab24e183f
|
Εσύ είσαι βάγια η μάνα μου, εσύ είσαι κι αδερφή μου, εσύ πρωτοξαδέρφη μου, τώρα να με τιμήσεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.77
|
|
04c9f3b10c07
|
Έλα βάγια μου, σύ κυρά, κι εγώ βάγια δική σου, έμπα βάγια στην κάμαρη κι εγώ στο μαγεριό σου.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.861
|
|
367f94c74940
|
Τα ρούχα μου τα νηφικά, εσένα να τα δώσω, την κλίνη μου την νηφικιά, εσένα να τις τρώσω. Κι ό,τι σου κάνει ο βασιλιάς, όλα να τα απομείνεις, το χάρισμα του βασιλιά δικό σου να απομείνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.05
|
|
8bb85047bed5
|
Εγώ βάγια γεννήθηκα και βάγια θα πεθάνω και βάγια θα τον αρνιστώ τον κόσμο τον απάνω. Σταυρόδενει τα χέρια της, στη δούλα της πηγαίνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.975
|
|
840a11070d32
|
Δούλα χρυσή, δούλα αργυρή, δούλα μ' αγαπημένη, για βγάλε εσύ τα ρούχα σου και βάλε τα δικά μου. Κι εσύ ρε νύχτα πλάγιασε στην ειδική μου κλίνη, βράδυ θενάρθει ο βασιλιάς να κοιμηθείτε αντάμα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.147
|
|
320878f9f000
|
Εγώ δούλα γεννήθηκα και ό,τι μου πεις θα κάνω. Δώ μου κυρά τα ρούχα σου και πάρε τα δικά μου. Παίρνει κυρά τα ρούχα της και βάνει τα δικά της.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.06
|
|
4a23420fd571
|
Της δένει την πλεξούδα της με το μαργαριτάρι. Της βάνει και στο δάχτυλο νόμορφο δαχτυλίδι. Της τρώνει το κρεβάτι της με τα χρυσά σεντόνια. Και βάνει για προσκέφαλο τάστρα με το φεγγάρι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.968
|
|
d96654ad71b3
|
Δούλα κι αν είσαι δούλα μου κι αν είμαι εγώ δική σου Ό,τι σου κάνει ο βασιλιάς, όλα να τα απομείνεις, κι αν σου μιλήσει μη μιλείς, κι αν κρίνει μη του κρίνεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.926
|
|
2929bff17e6d
|
Ακόμη ο λόγος έστεκε, κι ο βασιλιάς προβαίνει, με σύσμα και με λίγισμα τη σκάλα να ανεβαίνει, κι από το χέρι την αρπά στην κάμερα τη βάνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.956
|
|
4425b123a9da
|
Από βραδί σε παίζανε με γέλια, με κανάκια, και μέσα τα μεσάνυχτα και τις γλυκές αυγίτσες, της παίρνει από το δάχτυλο τ' όριο το δαχτυλίδι,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.921
|
|
606d0dd6a64a
|
κόβει και την πλεξούδα της με το μαργαριτάρι, και παίρνει τα και βάνει τα σ' ολόχρυσο μαντήλι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.738
|
|
c944e64af68b
|
Και την αυγή, χαρούμενος, στο φόρο κατεβαίνει. Γεια σας, χαρά σας, άρχοντες, κι όλο το αρχοντολόγι,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.098
|
|
88a63e36670a
|
που είναι τον αυτός ο μαυριανός, ο πολυπενεσχιάρης, που έχει την τίμιαν αδελφή, που αλήθεια δεν πλανιέται. Εδώ είναι τα σημάδια μου, εδώ και η απόφασή μου. Επήρανε τον Μαυριανό να πάνε να τον κρεμάσουν.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.085
|
|
fd5c66cfd4b2
|
Φέρτε την αδερφούλα μου για την απόφασή μου. Μαντάτα πάνε και έρχονται στις αρετίς την πόρτα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.775
|
|
ffec0b45bced
|
Στο φόρο για να κατεβεί, τι ο Μαυριανός χαλιέται. Εντήθηκε, στολίστηκε, στο φόρο κατεβαίνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.968
|
|
558043037485
|
Χίλιοι κρατούν το φόρεμα, χίλιοι τον καμουχά της, τριακόσχη το μαγνάδι της, να μην την κάψει ο ήλιος.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.145
|
|
2d9d1a481f09
|
Γεια σας, χαρά σας, άρχοντες κι όλο τα αρχοντολόγοι. Αυτό είναι με τα κόκκινα, ποτέ μου δεν τον είδα. Δε μ' είδες, δε με γνώρισες, μια χιλιόπομπεμένη. που ψέσε βραδιαστήκαμε σε ένα προσκεφαλάδι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.157
|
|
fa60b60b1052
|
Από βραδί σε παίζαμε με γέλια και κανάκια, και μέσα τα μεσάνυχτα και τις γλυκές αυγίτσες, της κόβω την πλεξούδα της με το μαργαριτάρι, της παίρνω από το δάχτυλο τόριο το δαχτυλίδι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.141
|
|
0e919c3a468b
|
Σχέτε λυγέτε η λυγερή, γεμίζει γης λουλούδια, πιανείς λύπη η πλεξούδα της με το μαργαριτάρι, και πάλι ματασύστηκε, γεμίζει γης ζαφύρια, πιανείς από το δάχτυλο λύπη το δαχτυλίδι.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.797
|
|
971dc71d2893
|
Για ειδέτε εσείς οι άρχοντες κι όλο το αρχοντολόγι, λύπη το δαχτυλίδι μου και τα σγουρά μαλλιά μου, ή λύπη από τα μάγουλα η ροδοκοκκινάδα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.093
|
|
e44921d26e14
|
Ε τότες να τον πνίξετε το μαυριανό στη φούρκα και με τρίδιπλη βάλετε εις το λαιμό καδένα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.177
|
|
34aa47a74c94
|
Μα σένα δεν σου πρέπει πιο να έχεις το βασιλίκι, με τη δουλεύτρα μου έπεσες και δούλος μου λογάσε.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.916
|
|
9afaef02322b
|
Και πάρε το μουλάρι μας να πας να φέρεις ξύλα. Καμουχάς, πολύτιμο νύφασμα, χρυσοκέντιτον βελούδο. Λέξη τουρκική.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.046
|
|
2d18be0d31b2
|
αθυβολές, ομιλίε, θέματα συνδιαλέξεως, μανουσάκι, η άκυνθος, βασιλίκι, το βασιλικό ναξίωμα, προβοδά, πέμπη, προπέμπη, προεβοδό,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.999
|
|
2c1284ffae18
|
επιστολάρης, απεσταλμένος, ξαντιμέψη, ανταποδώση, ξαντίμεμα, ανταπόδοση, μαγνάδι, πέπλος,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.988
|
|
976d9c702f1c
|
αυτόνε με τα κόκκινα, εννοεί τον βασιλέα, διότι τους βασιλείς φαντάζεται ο λαός κοκκινοφορούντας.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.941
|
|
9fdecd4a9471
|
Μια χιλιοπομπεμένη, κλητική άτιμος αξία να υποστείς χιλίας διαπομπεύσεις,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.956
|
|
37c26f76393d
|
πομπή η τιμωρία των μιχαλίδων και καθόλου των ατύμων γυναικών διαπεριαγωγής υβριστικής ανατασοδούς εποχουμένων όνου.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.915
|
|
66e84a037d74
|
Στίχος 76 αναφέρεται εις τα άνθητα, οποία ειστόλισον την κόμη της. Ο δε στίχος 78 είναι τους σαπφύρους των δακτυλιδίων της.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.993
|
|
db19ad3e91e3
|
Καδένα άλυσος. Τραγούδι 82. Της απολυσμονημένης.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.716
|
|
8d3b1347ac85
|
Εις πλήρης παραλαγάς του κατωτέρου άσματος, η κόρη οδηγεί τον εραστήν πώς να εισχωρήσει στην οικίαν τη νύκτα, χωρίς να τον εννοήσει κανείς των οικίων της.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.121
|
|
519192427802
|
Τας υπονίας της μητρός της, εγερθίσα εκθορύβου εν τη κλίνη της κόρης, Αποτρέπει αυτή δια διαφόρων προφάσεων.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.802
|
|
f4d3e96e78d0
|
Το πρώτον δε τούτον μέρος του άσματος έχουν μόνον παραλαγέτινες, παραλείπουσε τα κατά την ασθένειαν, τις κόρεις εκ της εγκαταλείψεως του εραστού και τα της συνδιαλλαγής δια της μεσητείας προθύμου φίλης.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.866
|
|
7dbe6821cfc3
|
Ίστινας παραλαγάς παρατηρείται συμφυρμός προς το άσμα της κουμπάρας, που είναι νύφη και προς άλλα τεινά άσματα. Μια λιγερή βαριαρωστά.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.1
|
|
6b7c3f4de404
|
Μια λιγερή πεθαίνει για ενός αγούρου αγκάλιασμα, για ενός αγούρου αγάπη, για ενός σγουρού, για ενός ξανθού, για ενός αγγελωμάτη.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.839
|
|
74ea14b98594
|
Και τρεις καλές συντρόφισσες επήγαν να τη δούνε. Η μια κάτσε στην κλίνη της και η γυάλι στο πλευρό της και εκείνη όπου την αγαπάει στο προσκεφαλό της.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.942
|
|
829b95c3820a
|
Η μια άρχισε να της μιλεί και η άλλη να τη βρίζει. Κι εκείνη που την αγαπά, καλά την ξαγορεύει. Κι εμείς δεν αγαπήσαμε, αγόρισαν και σένα.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.256
|
|
e4ac9ddd7b21
|
Κάναμε σιδερή καρδιά, τα αυτιά μας βολιβένια. Κι εμείς αν αγαπήσαμε, νελισμονήσαμε τους. Κι εσύ, κόρη, μ' αγάπησες και θέλεις να πεθάνεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.063
|
|
a5f69421cd81
|
Κι εσείς αν αγαπήσατε, ήτανε παλικάρια. Μα εγώ τον νιό που αγάπησα, του κόσμου δυοματάρης, είχε του Φράγκου λίγισμα, του Βενετσάνου χάρη.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.726
|
|
98d13a58c18d
|
Πες μου κόρη, πού κάθεται να πάω να σου τον φέρω. Κάτω στους κάμπους που θωρείς, στα πράσινα λιβάδια, που είναι τα δέντρα ολόχρυσα και ρίζες ασημένιες,
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.05
|
|
62f5b72f6797
|
εκεί δα μέσα κάθεται ο απολυσμονιάρης, ο που μου απολυσμόνησε και ποιο δεν με θυμάται.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.624
|
|
9eb6f4832508
|
Κάμε αλουσιά και λούσε με, χτένει και χτένει σε με, και πλέξε τα μαλάκια μου να πάγω να τον έβρω.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.574
|
|
3ecb46622ca1
|
Λούωσε και χτενίζωσε, Φοβούμαι μη τον πάρεις. Όχι να ζω συντρόφισσα. Δεν είμαι εγώ από κείνες. Μαλότρα και δικάτρα με. Και πάω να τον μαλώσω. Και παίρνει το δρόμι δρομή. Και πείε και τον ύβρε.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.749
|
|
a23f17805c27
|
Και εκείνος όσον κείδε την. Επροσηκώθηκε την. Καλώς την ετυλιγερή.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.522
|
|
2d95d157ce54
|
Καλώς την την κυρά μου. Καλώς τη βέργα τη λιγνή. Παντάμα μου να μείνει. Δεν είμαι εγώ σαν πουθαρίς. Δεν είμαι σαν που ξέρεις, μαλότρα και δικάτρα με, κι ήρθα να σε μαλώσω.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.319
|
|
c2f493634806
|
Όπου αγαπάς αρχόντισσα κι αρχοντοπούλα σκόρι, τη νύχτα την αλυσμονείς και φίνηστη και φεύγεις. Για ποια μου λες, για ποια λαλείς, για ποια μου συντυχαίνεις.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.92
|
|
e8d01cef602d
|
Για μια ξανθή, για μια λιγνή, μια αχαμηλοβλεπούσα. όπου γελά και πέφτουνε τα ρόδα στην ποδιά της.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 4.088
|
|
a8ad66d5a919
|
Σαν την πενάς, αφέντη μου, πώς την αποξεχάνεις. Είπα σου τα πενέματα. Να πω και τα ψεγάδια. Αν τις μιλήσω, κλαίει μου, κι αν τις υπό, θυμώνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.884
|
|
8660a2a60ab4
|
Κι αν την έκανω τίποτα. Της μάνας της το λέει. Κι είναι η έμωσεν, αφέντη μου, ποιό της να μην το κάνει. Σήκω να πά την έβρωμε, γιατί η ψυχή της βγαίνει.
|
el
|
εκλογαι_απο_τα_τραγουδια_του_ελληνικου_λαου
|
female
| 3.886
|
End of preview. Expand
in Data Studio
TTS-Greek
A large-scale, high-quality Greek speech dataset for text-to-speech and automatic speech recognition.
Data Sources
This dataset combines two sources:
| Source | Samples | Hours | License | Content |
|---|---|---|---|---|
| LibriVox | 34,727 | 96.8 | Public Domain | Modern Greek classic literature, philosophy, fiction |
| FLEURS-R (Google) | 4,124 | 12.6 | CC-BY 4.0 | Wikipedia-sourced sentences, AI-restored audio |
Dataset Statistics
| Metric | Value |
|---|---|
| Total samples | 38,851 |
| Total duration | 109 hours |
| Unique speakers | 35 |
| Average duration | 10.1 seconds |
| Average DNSMOS | 3.90 |
Gender Distribution
| Gender | Samples | Hours |
|---|---|---|
| Male | 15,300 | 44.1 |
| Female | 23,551 | 65.3 |
Features
| Field | Type | Description |
|---|---|---|
__key__ |
string | Unique sample identifier |
mp3 |
Audio | Audio (24kHz mono WAV) |
text |
string | Transcription |
language |
string | Language code (el) |
speaker_id |
string | Speaker/audiobook identifier |
gender |
string | male or female |
dnsmos |
float | Audio quality score (1-5) |
Processing Pipeline
Audio was processed through:
- Standardization (24kHz mono, -20dBFS normalization)
- Voice Activity Detection (Silero VAD)
- Transcription & forced alignment (WhisperX)
- Segmentation (5-15s segments at natural pauses)
- Noise reduction (DeepFilterNet)
- Quality filtering (DNSMOS)
Usage
from datasets import load_dataset
ds = load_dataset("datadriven-company/TTS-Greek", split="train")
# Access a sample
sample = ds[0]
print(sample["text"])
# Audio: sample["mp3"]
License
The combined dataset is licensed under CC-BY 4.0 (the more restrictive of the two source licenses). Attribution: LibriVox (Public Domain) + Google FLEURS-R (CC-BY 4.0).
- Downloads last month
- -