| <?xml version="1.0"?> |
| <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl" |
| ?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"?><TEI xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="47"> |
| <teiHeader> |
| <fileDesc> |
| <titleStmt> |
| <title/> |
| </titleStmt> |
| <publicationStmt> |
| <p/> |
| </publicationStmt> |
| |
| <sourceDesc> |
| <p><title>La Justice.<date>30 décembre 1890</date></title></p> |
| </sourceDesc> |
| </fileDesc> |
| <profileDesc> |
| <textClass> |
| <keywords scheme="#GMAndGM"> |
| |
| <tei:term type="Titre_oeuvre">Obstacle (L’)</tei:term> |
| <tei:term type="Sujet_principal">Polémique</tei:term> |
| <tei:term type="Sujet_principal">Plagiat</tei:term> |
| <tei:term type="Auteurs_cites">Montégut (Maurice)</tei:term> |
| <tei:term type="Auteurs_cites">Montépin (Xavier de)</tei:term> |
| |
| </keywords> |
| </textClass> |
| </profileDesc> |
| </teiHeader> |
| <facsimile> |
| <graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k773248z/f2.highres"/> |
| </facsimile> |
| <text> |
| <body> |
| <div> |
| |
| |
| |
| |
| <head>À PROPOS DE <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’OBSTACLE</title></head> |
| <div> |
| <argument> |
| <list type="inline" rend="hyphenSeparated"> |
| <item><persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7498704">M. Daudet</persName> accusé de plagiat</item> |
| <item><persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7499968">MM. Maurice Montégut</persName> et |
| <persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7500992">Xavier de Montépin</persName></item> |
| </list> |
| </argument> |
| |
| |
| |
| <p>Deux lettres ont paru hier matin, l’une de <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7503040">M. Maurice Montégut</persName>, |
| dans <title key="#Le_Figaro" type="journal">Le Figaro</title>, |
| l’autre de <persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7505072">M. Xavier de Montépin</persName> dans <title key="#Le_Gaulois" type="journal">Le |
| Gaulois</title>. Les signataires de ces lettres revendiquent tous deux la paternité de l’idée première de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>, la pièce nouvelle |
| que <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7508320">M. Alphonse Daudet</persName> vient de faire représenter au <placeName type="théâtre" xml:id="idp7509472">Gymnase</placeName>.</p> |
| <p><persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7510464">M. Maurice Montégut</persName> est particulièrement vif, il accuse nettement <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7511456">M. Daudet</persName> d’avoir emprunté à son drame dont il est l’auteur |
| <title key="#Le_Fou" type="Montégut">Le Fou</title>, le sujet de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>.</p> |
| <p>Un rédacteur du <title key="#Paris" type="journal">Paris</title> est allé interviewer à ce propos, |
| <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7516032">M. Alphonse Daudet</persName>.</p> |
| <sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Je n’ai pas lu <title key="#Le_Gaulois" type="journal">Le |
| Gaulois</title>, mais j’ai lu <title key="#Le_Figaro" type="journal">Le |
| Figaro</title>, a dit <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7520080">M. Daudet</persName> à notre confrère, et je dicte justement ma lettre de réponse. |
| En voici le sens :</p> |
| <p>je trouve la réclamation de <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7521712">M. Montégut</persName> puérile et conçue dans des termes, je dirai presque peu convenables. <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7522848">M. Montégut</persName> est jeune |
| et le prouve. On ne s’emballe pas de la sorte.</p> |
| <p>Les relations que j’ai eues avec lui et au cours desquelles je lui ai offert la plupart de mes livres sont toutes naturelles. |
| <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7524640">M. Montégut</persName> était, il y a quelque temps — pourquoi ne le dit-il pas ? — secrétaire de <persName key="Georges_Charpentier" type="éditeur" xml:id="idp7525904">M. Charpentier</persName>. Il me demandait un mot sur |
| les volumes que publiait celui-ci, et je trouvais très simple de lui faire ce plaisir. Il est possible qu’il m’ait offert |
| son drame il y a huit ans. Je ne m’en souviens nullement. Que ne se passe-t-il pas en un tel laps de temps ?</p> |
| <p>En ce qui concerne ma pièce, je ne puis que vous répéter ce que toujours j’ai dit : je n’ai pas tracé la silhouette d’un personnage, |
| d’un seul, sans avoir <hi rend="italic">vu</hi> ce personnage, et je n’ai pas écrit une ligne qui ne soit, humainement et psychologiquement documentée. En |
| un mot je n’ai jamais rien inventé.</p> |
| <p>Le fond de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>, comme dans tous mes ouvrages, est vrai. Les personnages sont vrais, vrai le drame, presque jusqu’en ses |
| détails. Au besoin, je citerai des noms. Les situations mêmes, je n’ai fait que les condenser en en tirant les déductions logiques.</p> |
| <p>L’œuvre est non pas documentée seulement au point de vue psychologique, mais l’action repose elle-même sur des faits. Une seule |
| chose est de mon invention : le dévouement de la mère. Et c’est là-dessus justement qu’insiste <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7531904">M. Montégut</persName>, qui prétend que les |
| choses sorties du cœur ne s’inventent pas deux fois.</p> |
| <p>Le pauvre ! Mais ce sont ces choses-là surtout qui se retrouvent, car des situations identiques — et celles de ma pièce sont vraies, |
| je viens de vous le dire — font naître naturellement dans le cœur humain les mêmes dévouements. Celui que je montre est dans |
| la logique même de mon sujet, il sort des entrailles de la femme.</p> |
| <p>Cela est si vrai que <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7534560">M. de Montégut</persName> n’en est pas même le seul inventeur, puisque <persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7535648">M. de Montépin</persName> l’a trouvé lui aussi. Mieux |
| que cela ; au <placeName type="théâtre" xml:id="idp7536864">Gymnase</placeName> même, on m’a dit un jour que je m’étais rencontré avec <persName key="Armand_de_Pontmartin" type="auteur" xml:id="idp7537696">M. Armand de Pontmartin</persName> dont l’un des romans |
| contient une scène semblable.</p> |
| <p>L’éminent critique de votre journal, <persName key="Henri_de_Lapommeraye" type="auteur" xml:id="idp7539168">M. de Lapommeraye</persName>, n’a-t-il pas, lui aussi, remarqué dans son feuilleton d’hier |
| qu’il y a dans une pièce de <persName key="Parodi" type="auteur" xml:id="idp7540352">M. de Parodi</persName>, <title key="#Ulm_le_parricide" type="Parodi">Ulm le parricide</title>, une situation analogue ? Qui m’empêche |
| de dire à <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7542464">M. Montégut</persName> que, lui, a été le premier plagiaire, et qu’il a pillé <persName key="Armand_de_Pontmartin" type="auteur" xml:id="idp7543584">Pontmartin</persName> dont le roman est bien antérieur à son drame ?</p> |
| <p>Vous le voyez, tout cela est puéril et je ne m’en trouble point. Je regrette — pour lui plus que pour moi, certes — les termes |
| de la lettre adressée par <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7545392">M. Montégut</persName> au <title key="#Figaro" type="journal">Figaro</title>, et |
| puisqu’il en appelle au jugement du public, j’attends ce |
| jugement avec confiance.</p></said></sp> |
| <signed><persName key="" xml:id="idp7547856">M. L.</persName></signed> |
| </div> |
| </div> |
| </body> |
| </text> |
| </TEI> |
|
|