interviews_daudet / data /annee1890 /1890_12_30_Justice_La.xml
de-francophones's picture
Upload 173 files
9a1f9ba verified
<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"
?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"?><TEI xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="47"> <!-- 42 -->
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p><title>La Justice.<date>30 décembre 1890</date></title></p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#GMAndGM">
<tei:term type="Titre_oeuvre">Obstacle (L’)</tei:term>
<tei:term type="Sujet_principal">Polémique</tei:term>
<tei:term type="Sujet_principal">Plagiat</tei:term>
<tei:term type="Auteurs_cites">Montégut (Maurice)</tei:term>
<tei:term type="Auteurs_cites">Montépin (Xavier de)</tei:term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k773248z/f2.highres"/>
</facsimile>
<text>
<body>
<div>
<!-- <dateline>30 décembre 1890</dateline>
<head><date>30 décembre 1890</date><lb/>
La Justice<lb/> -->
<head>À PROPOS DE <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’OBSTACLE</title></head>
<div>
<argument>
<list type="inline" rend="hyphenSeparated">
<item><persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7498704">M. Daudet</persName> accusé de plagiat</item>
<item><persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7499968">MM. Maurice Montégut</persName> et
<persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7500992">Xavier de Montépin</persName></item>
</list>
</argument>
<!-- <facsimile>
<graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k773248z/f2.image.langFR></graphic>
</facsimile> -->
<p>Deux lettres ont paru hier matin, l’une de <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7503040">M. Maurice Montégut</persName>,
dans <title key="#Le_Figaro" type="journal">Le Figaro</title>,
l’autre de <persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7505072">M. Xavier de Montépin</persName> dans <title key="#Le_Gaulois" type="journal">Le
Gaulois</title>. Les signataires de ces lettres revendiquent tous deux la paternité de l’idée première de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>, la pièce nouvelle
que <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7508320">M. Alphonse Daudet</persName> vient de faire représenter au <placeName type="th&#xE9;&#xE2;tre" xml:id="idp7509472">Gymnase</placeName>.</p>
<p><persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7510464">M. Maurice Montégut</persName> est particulièrement vif, il accuse nettement <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7511456">M. Daudet</persName> d’avoir emprunté à son drame dont il est l’auteur
<title key="#Le_Fou" type="Mont&#xE9;gut">Le Fou</title>, le sujet de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>.</p>
<p>Un rédacteur du <title key="#Paris" type="journal">Paris</title> est allé interviewer à ce propos,
<persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7516032">M. Alphonse Daudet</persName>.</p>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Je n’ai pas lu <title key="#Le_Gaulois" type="journal">Le
Gaulois</title>, mais j’ai lu <title key="#Le_Figaro" type="journal">Le
Figaro</title>, a dit <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp7520080">M. Daudet</persName> à notre confrère, et je dicte justement ma lettre de réponse.
En voici le sens :</p>
<p>je trouve la réclamation de <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7521712">M. Montégut</persName> puérile et conçue dans des termes, je dirai presque peu convenables. <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7522848">M. Montégut</persName> est jeune
et le prouve. On ne s’emballe pas de la sorte.</p>
<p>Les relations que j’ai eues avec lui et au cours desquelles je lui ai offert la plupart de mes livres sont toutes naturelles.
<persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7524640">M. Montégut</persName> était, il y a quelque temps — pourquoi ne le dit-il pas ? — secrétaire de <persName key="Georges_Charpentier" type="&#xE9;diteur" xml:id="idp7525904">M. Charpentier</persName>. Il me demandait un mot sur
les volumes que publiait celui-ci, et je trouvais très simple de lui faire ce plaisir. Il est possible qu’il m’ait offert
son drame il y a huit ans. Je ne m’en souviens nullement. Que ne se passe-t-il pas en un tel laps de temps ?</p>
<p>En ce qui concerne ma pièce, je ne puis que vous répéter ce que toujours j’ai dit : je n’ai pas tracé la silhouette d’un personnage,
d’un seul, sans avoir <hi rend="italic">vu</hi> ce personnage, et je n’ai pas écrit une ligne qui ne soit, humainement et psychologiquement documentée. En
un mot je n’ai jamais rien inventé.</p>
<p>Le fond de <title key="#L_Obstacle" type="Daudet">L’Obstacle</title>, comme dans tous mes ouvrages, est vrai. Les personnages sont vrais, vrai le drame, presque jusqu’en ses
détails. Au besoin, je citerai des noms. Les situations mêmes, je n’ai fait que les condenser en en tirant les déductions logiques.</p>
<p>L’œuvre est non pas documentée seulement au point de vue psychologique, mais l’action repose elle-même sur des faits. Une seule
chose est de mon invention : le dévouement de la mère. Et c’est là-dessus justement qu’insiste <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7531904">M. Montégut</persName>, qui prétend que les
choses sorties du cœur ne s’inventent pas deux fois.</p>
<p>Le pauvre ! Mais ce sont ces choses-là surtout qui se retrouvent, car des situations identiques — et celles de ma pièce sont vraies,
je viens de vous le dire — font naître naturellement dans le cœur humain les mêmes dévouements. Celui que je montre est dans
la logique même de mon sujet, il sort des entrailles de la femme.</p>
<p>Cela est si vrai que <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7534560">M. de Montégut</persName> n’en est pas même le seul inventeur, puisque <persName key="Xavier_de_Montepin" type="auteur" xml:id="idp7535648">M. de Montépin</persName> l’a trouvé lui aussi. Mieux
que cela ; au <placeName type="th&#xE9;&#xE2;tre" xml:id="idp7536864">Gymnase</placeName> même, on m’a dit un jour que je m’étais rencontré avec <persName key="Armand_de_Pontmartin" type="auteur" xml:id="idp7537696">M. Armand de Pontmartin</persName> dont l’un des romans
contient une scène semblable.</p>
<p>L’éminent critique de votre journal, <persName key="Henri_de_Lapommeraye" type="auteur" xml:id="idp7539168">M. de Lapommeraye</persName>, n’a-t-il pas, lui aussi, remarqué dans son feuilleton d’hier
qu’il y a dans une pièce de <persName key="Parodi" type="auteur" xml:id="idp7540352">M. de Parodi</persName>, <title key="#Ulm_le_parricide" type="Parodi">Ulm le parricide</title>, une situation analogue ? Qui m’empêche
de dire à <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7542464">M. Montégut</persName> que, lui, a été le premier plagiaire, et qu’il a pillé <persName key="Armand_de_Pontmartin" type="auteur" xml:id="idp7543584">Pontmartin</persName> dont le roman est bien antérieur à son drame ?</p>
<p>Vous le voyez, tout cela est puéril et je ne m’en trouble point. Je regrette — pour lui plus que pour moi, certes — les termes
de la lettre adressée par <persName key="Maurice_Montegut" type="auteur" xml:id="idp7545392">M. Montégut</persName> au <title key="#Figaro" type="journal">Figaro</title>, et
puisqu’il en appelle au jugement du public, j’attends ce
jugement avec confiance.</p></said></sp>
<signed><persName key="" xml:id="idp7547856">M. L.</persName></signed>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>