interviews_daudet / data /annee1893 /1893_05_30_Matin_Le.xml
de-francophones's picture
Upload 173 files
9a1f9ba verified
<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"
?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"?><TEI xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="87"> <!-- 76 -->
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title/>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<p/>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<p><title>Le Matin</title>.<date>30 mai 1893</date></p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc>
<textClass>
<keywords scheme="#GMAndGM">
<tei:term type="Sujet_principal">Propriété littéraire et artistique</tei:term>
<tei:term type="Sujet_principal">Droits d’auteur</tei:term>
<tei:term type="Sujet_principal">Traduction</tei:term>
<tei:term type="Auteurs_cites">Belot (Adolphe)</tei:term>
<tei:term type="Auteurs_cites">Zola (Emile)</tei:term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<facsimile>
<graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5554097.highres"/>
</facsimile>
<text>
<body>
<div>
<!-- <dateline>30 mai 1893</dateline>
<head><date>30 mai 1893</date><lb/>
Le Matin<lb/> -->
<head>PIRATERIE LITTÉRAIRE</head>
<div>
<head>ROMANCIERS FRANÇAIS &amp; CONTREFACTEURS ALLEMANDS</head>
<argument>
<list type="inline" rend="hyphenSeparated">
<item>Chez <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5692576">M. Alphonse Daudet</persName></item>
<item>Grosses supercheries</item>
<item>« <title key="#Madame_Putiphar">Madame Putiphar</title> », « <title key="#Lili" type="Zola">Lili</title> »,
« <title key="#La_Petite_Poup&#xE9;e">La Petite Poupée</title> »</item>
<item>Un éditeur candide</item>
</list>
</argument>
<!-- <facsimile>
<graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5554097.image"></graphic>
</facsimile> -->
<p>Il n’est bruit en ce moment dans le monde des lettres que de l’impudente supercherie
dont <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5698560">M. Alphonse Daudet</persName> vient d’être victime en <placeName xml:id="idp5699488">Allemagne</placeName>.</p>
<p>Il y a quelque temps, <persName key="Georges_Art" type="auteur" xml:id="idp5700320">M. Georges Art</persName>, un jeune écrivain que <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5701344">M. Daudet</persName> reçoit
dans son intimité, découvrait, dans la boîte d’un bouquiniste du <placeName xml:id="idp5702496">quai Voltaire</placeName>,
une brochure portant ce titre : <hi rend="italic"><title key="#Frau_Putiphar">Frau Putiphar</title>, von <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5704032">Alphonse
Daudet</persName></hi>, traduction allemande de <hi rend="italic"><persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5705456">Paul Heichem</persName></hi>. Il ouvrit le volume, étonné,
sachant bien que <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5706544">M. Alphonse Daudet</persName> n’avait signé aucun ouvrage de ce genre. Cependant, voulant en
avoir le cœur net, il courut porter sa découverte à l’éminent romancier.</p>
<p>Ce dernier ne manifesta pas moins d’étonnement. Il se fit traduire quelques pages
du livre pour se rendre compte si l’un de ses romans n’aurait pas été copié, puis
baptisé d’un titre différent, ainsi que cela se pratique fréquemment chez nos
voisins. Mais c’était pis encore qu’un plagiat de cette espèce ; <title key="#Frau_Putiphar">Frau Putiphar</title> ne représente qu’une pauvre nouvelle, écrite sans
aucun sentiment artistique, dont la donnée est due tout entière à l’imagination
d’un écrivain de troisième ordre.</p>
<p>Nous hésitions nous-mêmes à croire à un pareil acte de piraterie, et nous nous
sommes rendu chez <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5710608">M. Alphonse Daudet</persName>, afin de connaître la vérité.</p>
<div><head><hi rend="bold">Une usine de falsification</hi></head>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Rien n’est plus exact, nous répond <rs ref="Alphonse Daudet">
l’auteur de <title key="#Sapho" type="Daudet">Sapho</title></rs>, et je crois
qu’il y a là, en effet, un incident digne qu’on s’en occupe — non point parce que
je suis en cause, mais parce que j’ai la conviction de ne pas être la seule
victime et que le hasard vient de me faire découvrir une véritable piste. Ce <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5716224">Paul Heichem</persName>...</p></said></sp>
<sp who="Interviewer"><said><p>— C’est un nom de guerre ?</p></said></sp>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— C’est le cas de le dire, <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5719104">Paul Heichem</persName> est le pseudonyme du chef d’une
association de brigands détrousseurs d’écrivains en vogue. C’est la raison sociale
d’une vaste entreprise de contrefaçon littéraire. Soyez sûr qu’il existe une usine
de falsification fonctionnant depuis longtemps déjà et dirigée d’une façon aussi
active que méthodique. Tel ouvrier est chargé des romans genre <persName key="&#xC9;MILE_ZOLA" type="auteur" xml:id="idp5720848">Émile Zola</persName>, tel
autre des romans genre <persName key="Edmond_de_Goncourt" type="auteur" xml:id="idp5721856">de Goncourt</persName> ; celui-ci tourne à la roue des cas de
psychologie signés <persName key="Paul_Bourget" type="auteur" xml:id="idp5722864">Bourget</persName> ; tel autre distille la liqueur <persName key="Marcel_Prevost" type="auteur" xml:id="idp5723872">Marcel Prévost</persName>, etc. Il
se trouve à la suite de <title key="#Madame_Putiphar">Madame Putiphar</title>, le volume qui m’est
attribué, quelques nouvelles assez gentilles, rappelant très imparfaitement le
genre de ce dernier écrivain. Il y a eu probablement une confusion de rouages dans
l’ajustement des machines ou une mauvaise répartition du travail entre les
ouvriers.</p>
<p>Regardez plutôt, ajoute <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5726784">M. Daudet</persName>, en nous tendant le fameux livre de <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5727792">M. Paul
Heichem</persName>. Examinez ce qui est mentionné au dos de la couverture.</p></said></sp></div>
<div><head><hi rend="bold">Autres supercheries</hi></head>
<p>Et nous voyons écrits en gros caractères qui tirent l’œil :</p>
<floatingText type="couverture">
<body><p><foreign xml:lang="ger">SOEBEN ERSCHIENEN</foreign> (Ont paru également)
<hi rend="bold"><title key="#Lili" type="Zola">LILI</title></hi> par <persName key="&#xC9;MILE_ZOLA" type="auteur" xml:id="idp5733792">Émile ZOLA</persName>
<foreign xml:lang="ger" rend="italic">Und andere Erzaehlungen</foreign> (et autres récits)<lb/>
<foreign xml:lang="ger">Elegant brochirt</foreign>
<hi rend="italic">(élégante brochure)</hi><lb/>
<foreign xml:lang="ger">Preis : 2 mark.</foreign><lb/>
<hi rend="italic">(Prix : 2 marks)</hi></p></body></floatingText>
<p>Et plus bas :</p>
<floatingText type="couverture">
<body><p><foreign xml:lang="ger">DAS WICKELPUPPCHEN</foreign>
<hi rend="italic">(<title key="#La_Petite_Poup&#xE9;e">La Petite Poupée</title>)</hi> par <persName key="ADOLPHE_BELOT" type="auteur" xml:id="idp5564064">ADOLPHE BELOT</persName><lb/>
<foreign xml:lang="ger" rend="italic">Und andere Erzaehlungen</foreign>, etc.</p></body></floatingText>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— N’avais-je pas
raison, continue <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5566912">M. Daudet</persName>, de vous dire que tout le monde était atteint ? Nous
savons tous que <persName key="&#xC9;MILE_ZOLA" type="auteur" xml:id="idp5766848">M. Émile Zola</persName> n’a jamais écrit aucune <title type="Zola">Lili</title>, et je
ne crois pas que <persName key="ADOLPHE_BELOT" type="auteur" xml:id="idp5768448">M. Adolphe Belot</persName> ait publié un roman sous le titre : <title key="#La_Petite_Poup&#xE9;e">La Petite Poupée</title>.</p></said></sp>
<sp who="Interviewer"><said><p>— Et, devant ces faits, que comptez-vous faire, cher maître ? demandons-nous.</p></said></sp>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Mais j’ai déjà agi. Vous pensez bien que je n’ai point caché ma façon de
penser à l’éditeur de <title key="#Frau_Putiphar">Frau Putiphar</title>, qui est <persName key="Jacobsthal" type="&#xE9;diteur" xml:id="idp5773088">M. Jacobsthal</persName>, à
<placeName xml:id="idp5774080">Berlin</placeName>. Je lui ai écrit que <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5774560">M. Paul Heichem</persName> était un misérable gredin qui exerçait
le plus odieux des métiers et salissait le nom de son éditeur... Sur quoi il m’a
répondu la lettre suivante... Tenez ! je vous la confie et je vous autorise à la
reproduire dans <title key="#Le_Matin" type="journal">Le Matin</title>. Lisez-la ! Vous verrez combien sa teneur
est hypocrite et combien ou flaire là-dessous quelque chose de louche.</p></said></sp></div>
<div><head><hi rend="bold">Une lettre extraordinaire</hi></head>
<p>Voici, en effet, le texte exact de cette lettre :</p>
<floatingText type="lettre">
<body><p><persName key="Jacobsthal" type="&#xE9;diteur" xml:id="idp5779520">R. JACOBSTHAL</persName> <placeName xml:id="idp5780480">Berlin, <foreign xml:lang="ger">W. Steglitzerstrasse</foreign>, 6l</placeName>.<lb/>
<foreign xml:lang="ger">Verlagsbuchhandlung</foreign><lb/>
<hi rend="italic">À <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5783072">monsieur Alphonse Daudet</persName></hi><lb/>
J’ai reçu votre honorée du... et je
suis fort surpris de ce que vous me dites. Je désire vous exprimer mon regret
d’avoir été, <hi rend="italic">il y a trois ans</hi>, ainsi dupé par <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5785200">M. Heichem</persName>. Le
livre suspect <title key="#Frau_Putiphar">Frau Putiphar</title> est totalement épuisé depuis un an ;
de sorte que, cher monsieur, vous pouvez être tranquille et qu’il n’en sera plus
vendu un seul exemplaire.</p>
<p>Soyez persuadé que, comme éditeur, je suis exempt de
blâme et que j’ai été tristement trompé par le misérable gredin <persName key="Paul_Heichem" type="auteur" xml:id="idp5787872">Paul Heichem</persName>.
Vous, cher monsieur, vous l’avez bien reconnu : il est très odieux. Afin de vous donner
satisfaction, je ferai publier votre lettre au <title type="journal">Journal de la Bourse
de la Librairie</title>, l’affaire paraissant être connue dans la librairie...</p></body></floatingText>
<sp who="Interviewer"><said><p>— Et vous comptez en rester là ?</p></said></sp>
<sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Mon Dieu, peut-être !... Est-il bien sûr qu’il y ait des juges à <placeName xml:id="idp5791936">Berlin</placeName> ?...
D’ailleurs, ce n’est pas la première supercherie dont j’ai été victime. Il y a
quelques années, dans un dîner chez <persName key="Duclerc" type="politique" xml:id="idp5792672">M. Duclerc</persName>, alors ministre des affaires
étrangères, un monsieur ne se fit-il point passer auprès de son voisin de table
pour être <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5793936">M. Alphonse Daudet</persName>. Du potage au dessert, ce joyeux fumiste entretint
son naïf voisin de ses derniers succès et de ses œuvres prochaines. Mais s’il y avait
là peut-être une plaisanterie, il est certain qu’il n’en est pas de même cette
fois... Je n’ai pas vu <persName key="&#xC9;MILE_ZOLA" type="auteur" xml:id="idp5795584">M. Zola</persName>, mais je voudrais bien savoir ce qu’il pensera
lui-même des filous qui font éditer à <placeName xml:id="idp5796752">Berlin</placeName> une traduction allemande d’une œuvre
qu’il n’a jamais écrite : <title key="#Lili" type="Zola">Lili</title>.</p></said></sp>
<sp who="Interviewer"><said><p>— Il faut avouer, concluons-nous, que <persName key="Jacobsthal" type="&#xE9;diteur" xml:id="idp5799280">M. Jacobsthal</persName> est un bien candide éditeur,
pour laisser aussi facilement surprendre sa bonne foi.</p></said></sp>
<p>Et nous nous retirons,
en remerciant <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp5800880">M. Daudet</persName> d’avoir bien voulu fournir au <title key="#Matin" type="journal">Matin</title> ces
intéressants détails. </p>
</div>
<signed><persName key="" xml:id="idp5803120">NON SIGNÉ</persName></signed>
</div>
</div>
</body>
</text>
</TEI>