| <?xml version="1.0"?> |
| <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl" |
| ?><?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../custom.xsl"?><TEI xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" n="130"> |
| <teiHeader> |
| <fileDesc> |
| <titleStmt> |
| <title/> |
| </titleStmt> |
| <publicationStmt> |
| <p/> |
| </publicationStmt> |
| |
| <sourceDesc> |
| <p><title>Le Figaro</title>.<date>8 février 1897</date></p> |
| </sourceDesc> |
| </fileDesc> |
| <profileDesc> |
| <textClass> |
| <keywords scheme="#GMAndGM"> |
| |
| <tei:term type="Sujet_principal">Édition</tei:term> |
| <tei:term type="Sujet_principal">Réception</tei:term> |
| <tei:term type="Sujet_principal">Traduction</tei:term> |
| <tei:term type="Titre_oeuvre">Jack</tei:term> |
| <tei:term type="Sujet_principal">Propriété littéraire et artistique</tei:term> |
| |
| </keywords> |
| </textClass> |
| </profileDesc> |
| </teiHeader> |
| <facsimile> |
| <graphic url="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k283916j.highres"/> |
| </facsimile> |
| <text> |
| <body> |
| <div> |
| |
| |
| <head>AU JOUR LE JOUR</head> |
| <div> |
| <head>LITTÉRATURE POPULAIRE</head> |
|
|
| |
| |
| |
| <p>Un de nos amis nous racontait l’autre jour que, se trouvant dans un tramway, il avait |
| remarqué devant lui une jeune femme du peuple occupée à lire et si émue qu’elle |
| pâlissait et rougissait tour à tour. Intrigué, notre ami se pencha pour savoir |
| quel ouvrage l’<w type="hapax">émotionnait</w> ainsi et lut : <title key="#Jack" type="Daudet">Jack</title>, par <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24621456">Alphonse |
| Daudet</persName>. Eh quoi ! <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24622448">Alphonse Daudet</persName> se tourne vers le peuple, le <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24623456">Daudet</persName> de tant |
| d’éditions princières !... Mais c’est un événement... c’est même une révolution.</p> |
| <p>Il est certain qu’aux devantures des librairies, les volumes à 3 fr.50 ont des |
| frémissements indignés. Ils sont blessés dans leur orgueil d’in-18.</p> |
| <p>Comment un de leurs auteurs préférés consent à passer du <placeName xml:id="idp24625952">boulevard des Capucines</placeName> |
| aux boulevards extérieurs ! ou du moins à cumuler les deux catégories de lecteurs |
| !</p> |
| <p>Est-ce possible ? L’œuvre complète d’<persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24627072">Alphonse Daudet</persName>, grâce à un habile |
| morcellement en livraisons qui se permettent d’être élégantes, ne coûtera que |
| quelques francs.</p> |
| <p>Le public des lecteurs à deux sous ne peut lui-même en croire ses yeux et ses |
| oreilles et s’arrache les premiers fascicules où justement paraît <title key="#Jack" type="Daudet">Jack</title>, ce qui est un heureux début. Mais là n’est pas la question.</p> |
| <p>La question est de savoir pour quelles raisons un écrivain considérable veut que |
| son œuvre prenne place dans la chambre de <persName key="Jenny" xml:id="idp24630816">Jenny</persName> l’ouvrière à côté des ouvrages de |
| <persName key="Ponson_du_Terrail" type="auteur" xml:id="idp24631616">Ponson du Terrail</persName> et de <persName key="Richebourg" type="auteur" xml:id="idp24632608">M. Richebourg</persName>. <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24633616">Alphonse Daudet</persName> croit sans doute à un |
| <w type="hapax">relèvement</w> du niveau littéraire, car il n’est pas permis de supposer que le même |
| lecteur qui a fait ses délices du <quote>— Ah ! ah ! dit-il en portugais</quote> de <title key="#Rocambole" type="Ponson_du_Terrail">Rocambole</title>, |
| puisse goûter avec la même joie les finesses des |
| <title key="#Lettres_de_mon_moulin" type="Daudet">Lettres de mon moulin</title> et des <title key="#Contes_du_lundi" type="Daudet">Contes du lundi</title>. Est-ce donc que |
| ceci va tuer cela ? S’il en est ainsi, le <w type="hapax">prospectus</w> a raison, c’est un grand |
| événement, car tout un monde nouveau s’ouvre aux littérateurs.</p> |
| <p>Si sous la forme d’un fascicule élégant il devient possible de mettre à la portée des |
| humbles des œuvres pensées et écrites, et si les humbles achètent cette |
| marchandise nouvelle, l’âge d’or de la vraie littérature commence, car deux sous |
| donnés par cent mille lecteurs — la masse — font plus d’argent qu’un franc donné |
| par cent vingt personnes — l’élite.</p> |
| <p>Ces réflexions, je les ai faites, arrivé, <placeName xml:id="idp24641744">rue de Bellechasse</placeName>, chez le maître dont je |
| voulais avoir l’avis.</p> |
| <p>Lui, m’écoutait, penché sur le pupitre élevé, commode à sa myopie, et soudain :</p> |
| <sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Oui, dit-il, je crois qu’avant la guerre on n’aurait |
| pas lu <title key="#Jack" type="Daudet">Jack</title> dans le peuple. Depuis dix ou quinze ans l’éducation littéraire de la foule se |
| fait... Un éditeur jeune et hardi est venu m’offrir de faire de mes œuvres une |
| édition dédiée aux humbles. J’ai accepté... C’est le rêve de ma vie de toucher au |
| plus profond du cœur des masses. J’ai toujours eu envie d’écrire un roman |
| populaire, oui, un roman-feuilleton, et je l’écrirai ! Je modifierai au besoin ma |
| manière. Je sais que certaines tournures de mon esprit, l’ironie par exemple, ne |
| plaisent pas au peuple, à la femme, à l’enfant. Elles ne plaisent pas davantage aux |
| étrangers, ce qui n’empêche pas que je suis toujours très lu hors de <placeName xml:id="idp24646480">France</placeName>... Je |
| crois en somme que ce qui est naturel, clair, honnête — honnête surtout — finit |
| toujours par réussir...</p></said></sp> |
| <p>C’est très vrai, l’honnêteté est ce que le peuple prise le plus. <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24647728">Alphonse Daudet</persName> n’a |
| pas grand chemin à faire pour aller à lui. Sa réputation d’écrivain que tout le |
| monde peut lire lui vaut d’être populaire avant d’avoir voulu l’être ; et ce n’est |
| pas déchoir qu’être populaire : il y a des rois qui le sont — les bons.</p> |
| <p>Chose étonnante, la popularité d’<persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24649760">Alphonse Daudet</persName> est très grande dans le <placeName xml:id="idp24650784">Nord</placeName>. |
| <persName key="Georges_Brandes" type="auteur" xml:id="idp24651232">Georges Brandès</persName> l’a dit éloquemment : <quote>ses livres apportent du soleil dans les |
| pays de brumes.</quote> Mais le <placeName xml:id="idp24652768">Midi</placeName> n’est pas moins épris.</p> |
| <p><persName key="Maurice_Barres" type="auteur" xml:id="idp24653504">Maurice Barrès</persName> raconte qu’il a trouvé aux <placeName xml:id="idp24654560">Îles Baléares</placeName> une traduction de <title key="#La_Dernière_Classe" type="Daudet">La Dernière Classe</title> en patois local !</p> |
| <p>Enfin, j’ai vu un jour une traduction des |
| <title key="#Lettres_de_mon_moulin" type="Daudet">Lettres de mon moulin</title> envoyée au maître par un missionnaire. Cette |
| traduction était en <hi rend="italic">samoâ</hi>, dialecte des îles de l’<placeName xml:id="idp24658432">Océan Indien</placeName>, et je me souviens que |
| <title key="#La_Mort_du_petit_Dauphin" type="Daudet">La Mort du petit Dauphin</title> portait un titre qui voulait dire : <hi rend="italic">l’on voit ici la leçon d’un jeune roi qui meurt et qui, en mourant, |
| n’est pas plus qu’un pauvre petit esclave.</hi></p> |
| <p>Le bon missionnaire qui envoyait cette merveille à <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24661264">Alphonse Daudet</persName> était Allemand. |
| Les Allemands raffolent de notre célèbre romancier. Ils démontrent même à grand |
| renfort d’articles de revues qu’il a <hi rend="italic">l’âme saxonne</hi> !...</p> |
| <p>C’est un compliment qu’ils ne font pas à tout le monde.</p> |
| <p>Après cette belle découverte, ils l’ont voulu tout à fait des leurs et, chose |
| amusante à rappeler, que <title key="#Le_Figaro" type="journal">Le Figaro</title> conta par le menu il y a un |
| an ou deux, nos excellents voisins, trouvant trop lente la production d’<persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24665664">Alphonse |
| Daudet</persName>, prennent la peine, de temps en temps, d’écrire pour lui quelques ouvrages |
| qu’ils signent de son nom, éditent et vendent avec la sérénité des belles âmes qui |
| ne voient de mal nulle part.</p> |
| <p>Il a paru ainsi en <placeName xml:id="idp24667488">Allemagne</placeName> un volume de nouvelles, et un roman, <title><foreign xml:lang="ger">Herr Director</foreign></title> (<title key="#Monsieur_le_Directeur">Monsieur le Directeur</title>), signé |
| <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24669664">Alphonse Daudet</persName>.</p> |
| <sp who="Alphonse_Daudet"><said><p>— Et, dit le maître, je n’en ai pas écrit un traître mot. Les |
| Allemands me gâtent...</p></said></sp> |
| <p>Sa vie est pleine d’extraordinaires anecdotes. Nul écrivain n’a fait naître plus |
| d’enthousiasmes, ne s’est attiré plus de confidences et n’a reçu plus d’étranges |
| communications et d’étonnants présents. Ainsi, au lendemain de <title key="#Port_Tarascon" type="Daudet">Port-Tarascon</title>, |
| quelques infortunés qui avaient pris part au |
| lamentable exode à <placeName xml:id="idp24673728">Port-Breton</placeName> — on sait que la dernière <w type="hapax">odyssée</w> de <persName key="Tartarin" type="personnage" xml:id="idp24674944">Tartarin</persName> a |
| pour base, comme tout ce qu’écrit <persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24676016">Alphonse Daudet</persName>, une chose vécue — quelques |
| infortunés, dis-je, revenus de la fantastique colonie du <persName key="marquis_de_Rays" xml:id="idp24677184">marquis de Rays</persName>, firent |
| don à <rs ref="Alphonse Daudet">l’illustre père de <persName key="Tartarin" type="personnage" xml:id="idp24678528">Tartarin</persName></rs> des derniers débris de l’aventure, la trompette |
| qui sonnait le réveil des colons et les sceaux dont le marquis timbrait ses actes |
| officiels.</p> |
| <p><figure><graphic url="cachets.png"/> |
| <figDesc>Cachets de la colonie de Port Breton utilisés par le marquis de Rays</figDesc> |
| </figure></p> |
| <p>Je confesse qu’en les faisant reproduire ci-contre, je commets presque un abus de |
| confiance... Mais trouvant ces cachets sur la table d’<persName key="ALPHONSE_DAUDET" type="Daudet" xml:id="idp24681984">Alphonse Daudet</persName>, je n’ai pu |
| résister au désir d’en donner un <w type="hapax">fac-similé</w> aux lecteurs du <title key="#Figaro" type="journal">Figaro</title>. Que ne ferait-on pour documenter un article !</p> |
| <signed><persName key="JEAN_MORET." xml:id="idp24685088">JEAN MORET</persName></signed> |
| </div> |
| </div> |
| </body> |
| </text> |
| </TEI> |
|
|