File size: 23,079 Bytes
ad92b7a
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Aux frontières de la fiction</title>
				<author>ALEXENDRE GEFEN</author>
				<respStmt>
					<resp>Encodage en TEI</resp>
					<name>Bertrand Gaiffe</name>
					<name>Vincent Meslard</name>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<extent>Nombre de mots non défini</extent>
			<publicationStmt>
				<distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>
				<address>
					<addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>
					<addrLine>BP 30687</addrLine>
					<addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>
					<addrLine>FRANCE</addrLine>
				</address>
				<availability status="free">
					<p>
        Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France (CC BY-NC-SA 2.0)
        <ptr target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/"/></p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<notesStmt>
				<note type="resume">« Toute ressemblance avec des personnes ayant réellement existé est
          purement fortuite » : et si cet avertissement ne servait pas à démarquer fiction et récit
          véridique ? Lorsque l'histoire est construite de toutes pièces et que la littérature s'en
          tient à des récits documentaires, peut-on aisément distinguer le réel de la fiction
          ?</note>
			</notesStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<author>ALEXENDRE GEFEN</author>
						<title>Aux frontières de la fiction</title>
					</analytic>
					<monogr>
						<title level="j">Sciences Humaines</title>
						<title level="a">Qu'est ce que l'amour ?</title>
						<imprint>
							<date when="2006-07-25">Août 2006</date>
							<publisher>Sciences Humaines</publisher>
							<biblScope type="issue" n="174">Mensuel n° 174</biblScope>
						</imprint>
					</monogr>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<profileDesc>
			<textClass>
				<catRef target="#Dossier" scheme="#rubriques"/>
				<catRef target="#Litterature" scheme="#disciplines"/>
				<keywords scheme="#SHS">
					<term>ALEXENDRE GEFEN</term>
					<term>Littérature</term>
				</keywords>
			</textClass>
			<langUsage>
				<language ident="fr">français</language>
			</langUsage>
		</profileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy xml:id="rubriques">
					<bibl>Rubriques définies par la revue sciences humaines</bibl>
					<category xml:id="Actualite_de_la_recherche">
						<catDesc>Actualité de la recherche</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Classiques">
						<catDesc>Classiques</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Courants_et_disciplines">
						<catDesc>Courants et disciplines</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Dossier">
						<catDesc>Dossier</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Echos_des_recherches">
						<catDesc>Echos des recherches</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Enjeux">
						<catDesc>Enjeux</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Entretien">
						<catDesc>Entretien</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Evenement">
						<catDesc>Evénement</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Grand_Dossier">
						<catDesc>Grand Dossier</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Le_point_sur">
						<catDesc>Le point sur...</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Livres">
						<catDesc>Livres</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="References">
						<catDesc>Références</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
			<classDecl xml:id="disciplines">
				<taxonomy>
					<bibl>Disciplines définies par la revue sciences-humaines</bibl>
					<category xml:id="Communication">
						<catDesc>Communication</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Droit">
						<catDesc>Droit</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Economie">
						<catDesc>Économie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Education">
						<catDesc>Éducation</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Epistemologie">
						<catDesc>Épistémologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Ethnologie">
						<catDesc>Ethnologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Litterature">
						<catDesc>Littérature</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Philosophie">
						<catDesc>Philosophie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Prehistoire">
						<catDesc>Préhistoire</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychanalyse">
						<catDesc>Psychanalyse</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychiatrie">
						<catDesc>Psychiatrie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychologie">
						<catDesc>Psychologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychologie_sociale">
						<catDesc>Psychologie sociale</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_cognitives">
						<catDesc>Sciences cognitives</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_du_langage">
						<catDesc>Sciences du langage</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_Humaines">
						<catDesc>Sciences Humaines</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_Politiques">
						<catDesc>Sciences Politiques</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sociologie">
						<catDesc>Sociologie</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div>
				<head>Aux frontières de la fiction</head>
				<head type="author">ALEXENDRE GEFEN</head>
				<head>« Toute ressemblance avec des personnes ayant réellement existé est purement
          fortuite » : et si cet avertissement ne servait pas à démarquer fiction et récit
          véridique ? Lorsque l'histoire est construite de toutes pièces et que la littérature s'en
          tient à des récits documentaires, peut-on aisément distinguer le réel de la fiction ?</head>
				<p>
        En 1667, Michel de Marolles, abbé de Villeloin, traduit en français le recueil antique de
        biographies connu sous le nom d'Histoire Auguste. De ce qu'il croit être une compilation des
        iie et iiie siècles, dédiée aux empereurs eux-mêmes, et dont le violent réalisme le choque,
        il recrée une histoire morale, tenant plus du roman d'éducation que du récit historique pour
        notre regard moderne. Malgré les anachronismes et les fioritures de Marolles, le recueil
        devient une référence de l'historiographie latine.</p>
				<div>
					<head>Le cas complexe de
          l'histoire Auguste</head>
					<p>Entre les deux guerres, postfaçant cette traduction, qu'elle décrit
        comme un « conte des Mille et Une Nuits », Marguerite Yourcenar en regrette, au nom de la
        littérature, le « moralisme exaspérant ». De cette critique naîtra Mémoires d'Hadrien
        (1951). Au même moment, Antonin Artaud lit aussi Marolles en romancier et en tire
        Héliogabale ou l'Anarchiste couronné (posth. 1979), fiction barbare dont la liberté
        d'imagination scandalisa les historiens. Mises en fictions gratuites d'une oeuvre
        historique, déjà soumise à la poétisation infidèle de Marolles ?</p>
					<p>La vérité se
        révèle bien plus complexe. En 1889, un coup de tonnerre éclate dans le calme ciel de
        l'historiographie latine. Dans un article retentissant, le philologue allemand Hermann
        Dessau dénonce le recueil comme une pure mystification. Le doute se répand. En 1903,
        l'Académie des inscriptions et belles-lettres met au concours le sujet suivant : « Etudier
        l'authenticité de l'Histoire Auguste et le caractère des monographies qui composent
        l'Histoire Auguste ». Soumise au regard de la philologie latine moderne, toute hésitation
        semble désormais levée : de nombreux indices stylistiques, corroborés aujourd'hui par
        l'analyse informatique, révèlent que l'Histoire Auguste est une oeuvre tardive du ive
        siècle, écrite par un seul auteur guidé par le pur souci de faire un pastiche littéraire de
        Suétone. La complaisance réaliste des détails que Marolles avait essayé de gommer, préférant
        dans sa traduction les convenances du mensonge à la brutalité du texte, n'y était que pure
        falsification. Le récit était inexact, comme on s'en était peu à peu douté, mais tout y
        avait été inventé. L'oeuvre avait toujours été une fiction, tout aussi imaginaire que
        Mémoires d'Hadrien ou Héliogabale et l'Anarchiste couronné.</p>
					<p>Le cas de l'Histoire
        Auguste montre combien le problème des « frontières de la fiction », qui occupe aussi bien
        les historiens, les philosophes que les critiques littéraires, peut se révéler épineux.
        Poser la question apparemment simple de leur authenticité place de très nombreux textes dans
        une situation problématique. Aux textes sortis de leur contexte par accident (telle cette
        Vie de Sinouhé du IIe millénaire avant J.-C. dont les égyptologues ne peuvent décider s'il
        s'agit de mémoires authentiques ou d'une complète fiction) s'ajoutent les « forgeries » à
        motif ludique ou politique. Le tristement célèbre Protocole des sages de Sion, prétendument
        attribué à un complot judéo-maçonnique mais fabriqué en fait par la police du tsar, fut
        exploité par le nazisme à des fins antisémites meurtrières. Et rien ne serait plus illusoire
        de croire que de telles ambiguïtés ont disparu avec les méthodes modernes d'analyse des
        textes. Le cas du Sir Andrew Marbot (1981) de l'écrivain allemand Wolfgang Hildesheimer est
        là pour en témoigner (voir l'encadré p. 42).</p>
					<p>En dehors de ces pièges délibérés,
        s'ajoute bien souvent la difficulté à discerner la part de fiction, lorsque celle-ci est
        mêlée à des éléments informatifs avérés, des lieux connus, des personnages célèbres. La
        plupart des romans ou des nouvelles que nous lisons sont des feuilletages complexes de
        faits, de lieux et de personnages réels et inventés. Cet entrecroisement est le propre de la
        tradition réaliste et du récit historique, mais on peut la retrouver dans de nombreux autres
        genres littéraires. Ainsi, un genre tel que l'utopie est facile à déplacer de part et
        d'autre de la frontière séparant les emplois ludiques et sérieux des lieux imaginaires. Le
        genre biographique mêle quant à lui allégrement interprétations psychologiques, spéculations
        sociologiques et observation de petits faits concrets. Quant à l'autobiographie, elle est
        faite de vérités subjectives et se mêle désormais de manière souvent indiscernable avec
        l'« autofiction », la « fiction, d'événements et de faits strictement réels (1) ». « Les
        annales humaines se composent de beaucoup de fables mêlées à quelques vérités : quiconque
        est voué à l'avenir a au fond de sa vie un roman, pour donner naissance à la légende, mirage
        de l'histoire », suggérait déjà Chateaubriand dans La Vie de Rancé
        (1844)...</p>
				</div>
				<div>
					<head>Des marqueurs de fictionalité ?</head>
					<p>Comment alors, distinguer récit
        factuel et récit fictionnel ? La première piste serait de s'intéresser au caractère
        vérifiable des faits, lieux et événements (trouve-t-on vraiment une chartreuse à Parme ? Le
        domicile de Sherlock Holmes existe-t-il au 221b Baker Street ? Emma Bovary a-t-elle
        existé ?), à ce que l'on appelle la référence du texte littéraire. Ici, ce qui définirait la
        fiction, c'est qu'elle ne se réfère pas à des objets dans le monde réel ou qu'elle ne s'y
        réfère pas de la même manière qu'un discours standard. Un roman historique est donc ce qui
        n'est pas historique, une vie imaginaire est ce qui n'est pas une biographie,
        etc.</p>
					<p>A l'encontre de cette définition négative, d'autres modes d'analyse de la
        « fictionalité » du texte ont été proposés. Le formalisme, d'abord, consiste à évaluer la
        littérarité d'un texte au repérage, plus ou moins théorisé, de procédés dits
        « littéraires », jugeant notamment de la fictionalité d'une oeuvre à la présence de figures
        stylistiques ou narratives. La narratologie, la science du récit, s'est ensuite mêlée au
        débat en affirmant, à la suite de la critique Käte Hamburger, que l'énonciation de fiction
        met en oeuvre de pures coquilles linguistiques et use d'une forme de temporalité purement
        illusionniste, privée de ses valeurs référentielles habituelles. Ainsi, pour une
        narratologue comme la critique américaine Dorrit Cohn, la fictionalité d'un texte peut être
        établie sans ambiguïté. Il n'existe ni latitude interprétative ni textes hybrides :
        seulement des lectures justes et des lectures erronées (2).</p>
					<p>Cette thèse, qui donne
        à la frontière de la fiction un tracé stable et net, est évidemment contestable. Au
        contraire, démontre Gérard Genette (3), il faut être très circonspect sur la possibilité de
        repérer dans l'ordre, le rythme ou le mode narratif d'un récit des indices de
        fonctionnalité. Car les procédés que l'on penserait proprement fictionnels (le monologue,
        par exemple) peuvent se retrouver dans des récits factuels et la littérature elle-même peut
        ressembler, parfois, à un récit factuel sérieux.</p>
					<p>Tout est une question de contrat
        de lecture, suggère plus nettement encore le « conventionnalisme ». Issu de la philosophie
        de David Hume, revisitée par la théorie des jeux de David Lewis (4), il insiste sur le pacte
        que noue tout lecteur avec un auteur ou une tradition littéraire. Une telle conception
        rejoint les théories dites pragmatiques qui affirment à la suite de John Searle qu'« il n'y
        a pas de propriété textuelle, syntaxique ou sémantique, qui permette d'identifier un texte
        comme une oeuvre de fiction ». Autrement dit, tout dépend de l'auteur et du contexte de
        réception du texte.</p>
					<p>Mais quelle que soit la méthode d'expertise choisie, les
        indices sont rares. Affirmer qu'un texte est ou non fictionnel relève d'un travail de
        détective ou de linguiste, peu gratifiant et parfois un peu ridicule. Conviendrait-on en
        effet de se livrer à un exercice de fixation rigoureux de critères de fictionalité, comme le
        souhaite D. Cohn, que l'on se heurterait de toute façon à la liberté du lecteur (ou d'une
        époque) à effectuer une lecture rétrospectivement fictionnelle. Ainsi en va-t-il par exemple
        de récits ne possédant pas les garanties scientifiques de l'historiographie moderne : outre
        le cas de La Vie de Rancé de Chateaubriand, lue depuis plus d'un siècle comme une oeuvre
        littéraire, le meilleur exemple en est la publication de la thèse de médecine de
        Louis-Ferdinand Céline, La Vie et l'OEuvre de Philippe-Ignace Semmelweiss, dans la
        collection « L'Imaginaire » de Gallimard.</p>
				</div>
				<div>
					<head>Un véritable travail de
          détective</head>
					<p>Cette difficulté à distinguer aisément la fiction des autres activités
        cognitives et ludiques de représentation est ainsi devenue non seulement une question clé de
        la théorie littéraire moderne mais se retrouve également dans de nombreux débats politiques,
        médiatiques ou philosophiques : nos tables de chevet voient s'entasser indifféremment
        mémoires imaginaires et mémoires de grands hommes, romans et études historiques, essais et
        récits sociologiques, au point que l'on puisse être tenté d'identifier totalement récit et
        fiction. C'est que l'on peut appeler le « panfictionalisme », qui affirme que dans l'espace
        moderne des discours, l'hybridation des pratiques discursives et l'ambivalence des formes
        ont définitivement brouillé toute frontière.</p>
					<p>Les arguments avancés sont alors de
        deux ordres. D'une part, les genres « sérieux » empruntent ce qu'ils nomment dédaigneusement
        des « procédés » à la fiction. La philosophie produit des utopies ou des expériences pour
        expérimenter dans la fiction des hypothèses théoriques. Ainsi lorsque Friedrich Nietzsche
        affirme que le sentiment qui conduit un individu à se percevoir comme un sujet unifié est
        une fiction, ou lorsqu'Emmanuel Kant déclare que des notions comme le temps et l'espace sont
        des fictions heuristiques. De même, les historiens recourent à la fiction pour animer leurs
        récits ou pour tenter d'éprouver la véracité d'explications causales avec ce que l'on nomme
        des récits « contrefactuels » (« si Vercingétorix avait gagné la bataille d'Alésia... »), ou
        encore pour approcher des champs historiques dépourvus de toute archive. Dans Le Monde
        retrouvé de Louis-François Pinagot, l'historien Alain Corbin entend par exemple « faire
        exister une seconde fois un être dont le souvenir est aboli (...), le recréer, lui offrir
        une seconde chance » en inventant selon les procédures de l'histoire sociale la biographie
        d'un savetier dont l'état civil ne donne que le nom et la date de naissance
          (5).</p>
				</div>
				<div>
					<head>Tout récit est-il fiction ?</head>
					<p>D'autre part, la littérature
        contemporaine, celle d'Annie Ernaux, de François Bon ou encore de Patrick Modiano par
        exemple, se méfie de la fiction et cherche à se réduire délibérément à une enquête
        simplement documentaire, à l'étude d'un fait divers, en refusant toute surenchère onirique
        ou poétique sur une histoire décrétée inhumaine, illisible ou impensable. Elle produit non
        des romans, mais des récits qui sont simplement des « fictions du réel » selon une
        expression employée par Claude Lanzmann pour caractériser ses films consacrés à la Shoah :
        des fictions au sens générique, mais des fictions qui n'ont plus rien d'imaginaire ou
        d'hypothétique.</p>
					<p>Faut-il, pour autant, décréter que tout récit est une fiction,
        selon le dogme du relativisme postmoderne ou de la déconstruction qui, à la suite de
        Jean-François Lyotard, voit dans tout discours historique un « grand récit » mythique par
        lequel chaque culture se comprend (6) ? Possédons-nous au moins le droit, comme le critique
        anglais Hayden White, de mettre en parallèle les schémas rhétoriques ou les cheminements
        métaphoriques dissimulés par tout récit, qu'il soit de fiction ou de non-fiction ? Ou
        d'affirmer avec Karl Popper qu'il n'y aurait pas d'histoire, mais une infinité d'histoires
        (7) ? Ou encore de défendre, d'après Paul Ricoeur, l'idée que toute vie - et même toute
        action - se déroule comme un texte et se formule comme une intrigue (pour le philosophe
        français récemment disparu, il n'est de temps humain que raconté et il n'existe de présence
        au monde qu'à travers une « expérience temporelle fictive ») ?</p>
					<p>De telles analyses
        ont indéniablement démontré leur productivité en philosophie, en sociologie ou même en
        anthropologie. Mais elles ont suscité des réactions sévères d'historiens inquiets des
        dangers d'une telle « fictionalisation » de tout témoignage ou document : assimiler tout
        récit à une intrigue de fiction serait ouvrir la porte au révisionnisme et au négationnisme.
        La question est donc délicate. P. Ricoeur a clarifié ses positions dans un ouvrage
        important, La Mémoire, l'histoire, l'oubli (8) en proposant une position de relativisme
        modérée, en accord par exemple avec celle du grand historiographe Krzysztof Pomian. Selon ce
        dernier, « affirmer que l'histoire n'est jamais pure ne signifie donc pas contester la
        réalité de la frontière qui la sépare de la fable. C'est, au contraire, souligner que cette
        frontière, frontière mouvante et qui a subi dans le passé plusieurs déplacements, n'a jamais
        été abolie (9) ». Car on ne saurait nier que, dans une large mesure notre activité de
        lecture, mais aussi la critique littéraire ont pour occupation de discerner le faux et le
        vrai et les jeux fascinants de leurs croisements.</p>
					<p>Nous ne nous lassons point de
        débattre si Les Lettres de la religieuse portugaise ont bien été écrites par une amante
        éplorée ou par le savant Guilleragues, de discuter pour savoir s'il est légitime pour un
        romancier d'intituler un ouvrage Le Procès de Jean-Marie Le Pen (pour prendre le titre d'un
        récit de Mathieu Lindon qui a donné lieu à un procès où fut requise l'expertise de
        théoriciens de la fiction) et simplement de prendre des libertés avec l'histoire officielle.
        Tout se passe comme si la littérature ne pouvait cesser de jouer avec la célèbre formule
        décrétant que « toute ressemblance avec des personnes existantes ou ayant existé est
        purement fortuite » et d'exploiter, pour le meilleur et pour le pire, le fait que la fiction
        soit une « suspension d'incrédulité » (pour reprendre une formule célèbre de Samuel
        Coleridge) où le vrai se mêle au faux, ou, du moins, au non-vérifiable. Il faut sans doute
        en convenir : la fiction tient parfois à la fois du mensonge et du « programme de vérité »,
        riche en hypothèses fructueuses parce qu'elles réorganisent ou corrigent les lacunes du réel
        (à supposer qu'une réalité existe en dehors des récits que nous en faisons et des hypothèses
        que nous y projetons).</p>
					<p>Telle est peut-être la leçon finale que nous pouvons tirer
        de cette investigation : nous devons penser l'exigence de séparation entre les faits et la
        fiction, en même temps que l'intérêt indéniable des « vérités » de la fiction, ces récits
        dont Aristote a fait le propre de l'homme, l'origine et la source de tout apprentissage, et
        avec lesquels non seulement nous nous divertissons, mais construisons nos vies et nos
        sociétés.</p>
				</div>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>