File size: 21,672 Bytes
ad92b7a
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Débat autour de la lecture</title>
				<author>Martine Fournier</author>
				<respStmt>
					<resp>Encodage en TEI</resp>
					<name>Bertrand Gaiffe</name>
					<name>Vincent Meslard</name>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<extent>1959</extent>
			<publicationStmt>
				<distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>
				<address>
					<addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>
					<addrLine>BP 30687</addrLine>
					<addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>
					<addrLine>FRANCE</addrLine>
				</address>
				<availability status="free">
					<p>
        Creative Commons - Paternité - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage des Conditions Initiales à l'Identique 2.0 France (CC BY-NC-SA 2.0)
        <ptr target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/fr/"/></p>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<notesStmt>
				<note type="resume">Les scientifiques l'affirment, les évaluations le confirment : pour
          devenir un bon lecteur, il faut savoir décoder les mots. Des données qui font renaître un
          débat passionné entre les tenants des différentes méthodes de lecture...</note>
			</notesStmt>
			<sourceDesc>
				<biblStruct>
					<analytic>
						<author>Martine Fournier</author>
						<title>Débat autour de la lecture</title>
					</analytic>
					<monogr>
						<title level="j">Sciences Humaines</title>
						<title level="a">Qui a peur de la culture de masse ?</title>
						<imprint>
							<date when="2006-04-01">Avril 2006</date>
							<publisher>Sciences Humaines</publisher>
							<biblScope type="issue" n="170">Mensuel n° 170</biblScope>
						</imprint>
					</monogr>
				</biblStruct>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<profileDesc>
			<textClass>
				<catRef target="#Le_point_sur" scheme="#rubriques"/>
				<catRef target="#Education" scheme="#disciplines"/>
				<keywords scheme="#SHS">
					<term>Martine Fournier</term>
					<term>Éducation</term>
					<term>lecture</term>
					<term>apprentissage</term>
					<term>évaluation</term>
				</keywords>
			</textClass>
			<langUsage>
				<language ident="fr">français</language>
			</langUsage>
		</profileDesc>
		<encodingDesc>
			<classDecl>
				<taxonomy xml:id="rubriques">
					<bibl>Rubriques définies par la revue sciences humaines</bibl>
					<category xml:id="Actualite_de_la_recherche">
						<catDesc>Actualité de la recherche</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Classiques">
						<catDesc>Classiques</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Courants_et_disciplines">
						<catDesc>Courants et disciplines</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Dossier">
						<catDesc>Dossier</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Echos_des_recherches">
						<catDesc>Echos des recherches</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Enjeux">
						<catDesc>Enjeux</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Entretien">
						<catDesc>Entretien</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Evenement">
						<catDesc>Evénement</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Grand_Dossier">
						<catDesc>Grand Dossier</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Le_point_sur">
						<catDesc>Le point sur...</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Livres">
						<catDesc>Livres</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="References">
						<catDesc>Références</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
			<classDecl xml:id="disciplines">
				<taxonomy>
					<bibl>Disciplines définies par la revue sciences-humaines</bibl>
					<category xml:id="Communication">
						<catDesc>Communication</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Droit">
						<catDesc>Droit</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Economie">
						<catDesc>Économie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Education">
						<catDesc>Éducation</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Epistemologie">
						<catDesc>Épistémologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Ethnologie">
						<catDesc>Ethnologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Litterature">
						<catDesc>Littérature</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Philosophie">
						<catDesc>Philosophie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Prehistoire">
						<catDesc>Préhistoire</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychanalyse">
						<catDesc>Psychanalyse</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychiatrie">
						<catDesc>Psychiatrie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychologie">
						<catDesc>Psychologie</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Psychologie_sociale">
						<catDesc>Psychologie sociale</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_cognitives">
						<catDesc>Sciences cognitives</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_du_langage">
						<catDesc>Sciences du langage</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_Humaines">
						<catDesc>Sciences Humaines</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sciences_Politiques">
						<catDesc>Sciences Politiques</catDesc>
					</category>
					<category xml:id="Sociologie">
						<catDesc>Sociologie</catDesc>
					</category>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<div>
				<head> Débat autour de la lecture </head>
				<head type="author"> Martine Fournier</head>
				<head> Les scientifiques l'affirment, les évaluations le confirment : pour devenir un bon
          lecteur, il faut savoir décoder les mots. Des données qui font renaître un débat passionné
          entre les tenants des différentes méthodes de lecture... </head>
				<div>
					<head> Lecture, où est le problème ? </head>
					<p><hi rend="b">La lecture, et particulièrement son
            apprentissage,</hi> est actuellement l'objet de bien des polémiques. Précisons d'emblée
          que ces polémiques existent dans de nombreux pays développés, notamment dans l'ensemble
          des pays anglo-saxons, du Royaume-Uni à l'Australie, et qu'elles ne datent pas
          d'aujourd'hui. Elles ont pris de l'ampleur, avec la démocratisation des systèmes
          d'enseignement, et donc l'allongement des scolarités pour tous. Ainsi, dans les années
          1970, on répète à l'envi dans les salles des professeurs des collèges : <hi rend="i">« Ils ne savent
            même plus lire ! »</hi> Avec la crise économique et la fin du plein emploi, le concept
          d'illettrisme, lancé en France par ATD Quart Monde, connaît un succès médiatique bien
          au-delà de sa réalité, si préoccupante soit-elle. Parallèlement, on prend conscience de
          l'importance des premiers apprentissages dans la réussite scolaire. Le problème des
          méthodes d'apprentissage de la lecture, s'il a pris un relief très médiatique depuis les
          déclarations du ministre Gilles de Robien en se focalisant sur l'opposition entre
          « méthode globale » et « méthode syllabique », est depuis plusieurs années une
          préoccupation pour les formateurs et les décideurs. Parallèlement, les recherches en
          psychologie cognitive, linguistique, neurosciences permettent d'apporter des éclairages
          nouveaux sur la manière dont on lit et conséquemment sur l'apprentissage. Ces recherches
          apportent des résultats convergents dont sont issus deux rapports récents qui suggèrent
          que toutes les méthodes ne se valent pas et que certains principes devraient être
          respectés <note><bibl>ONL/IGEN, « L'apprentissage de la lecture à l'école primaire », n° 2005-123, novembre
            2005. http://onl.inrp.fr/ONL/garde/rapport.</bibl><bibl><author>M. Fayol</author> et <author>J. Morais</author>, « La lecture et son
            apprentissage », ONL, « L'Évolution de l'enseignement de la lecture en France depuis dix
            ans », janvier 2004.</bibl></note>.</p>
				</div>
				<div>
					<head> Que nous apprennent les recherches
          récentes ? </head>
					<p><hi rend="b">La lecture est une activité complexe</hi> au cours de laquelle le
          lecteur doit coordonner différents processus : reconnaître les mots, construire la
          signification des phrases et des textes, retenir en mémoire ce qui est déjà
          lu...</p>
					<p>Une grande partie de ces processus est déjà disponible et régulièrement
          exercée à l'oral lorsque les enfants commencent à apprendre à lire. Ce qui est nouveau
          avec la lecture, c'est que les conditions de leur mise en œuvre diffèrent de celles qui
          prévalent à l'oral. L'essentiel, au moins au début de l'apprentissage, concerne
          l'identification des mots, c'est-à-dire, pour ceux qui sont déjà connus, l'accès à leurs
          formes phonologique (comment ils se prononcent) et orthographique (comment ils s'écrivent)
          ainsi qu'à leur sens (ce qu'ils signifient).</p>
					<p>Il s'agit en somme d'utiliser les
          formes conventionnelles de l'écrit pour élaborer une signification à partir des mots, ce
          qui nécessite de comprendre comment fonctionne le système d'écriture auquel on se trouve
          confronté.</p>
				</div>
				<div>
					<head> Pourquoi « p + a » n'est-il pas égal à « pa » ? </head>
					<p><hi rend="b">Dans les
            systèmes alphabétiques,</hi> dont fait partie le français, le lecteur, et
          particulièrement l'enfant débutant, se heurte à deux difficultés principales : d'une part,
          il doit acquérir une « conscience phonémique » qui lui permet de concevoir les mots parlés
          comme une combinaison particulière de phonèmes, d'autre part, il doit assimiler le « code
          orthographique » plus ou moins complexe selon la langue.</p>
					<p>
						<hi rend="b">? La
            conscience phonémique</hi>
					</p>
					<p>Pour comprendre le principe de transcription de phonèmes
          en graphèmes, l'enfant doit développer une compétence (la conscience phonémique) qui lui
          permet de concevoir les mots parlés comme une combinaison de phonèmes. Les voyelles
          peuvent être prononcées isolément, leur représentation par une lettre est facilement
          acceptée par les enfants. En revanche, beaucoup de consonnes ne peuvent être prononcées
          isolément, elles doivent être prononcées en coarticulation avec une voyelle : le mot
          « calcul » est prononcé /kal/kül/ et non /k+a+l+k+ü+l/. </p>
					<p>C'est pourquoi les méthodes
          syllabiques traditionnelles qui partent de l'idée que p+a = pa ne peuvent être retenues en
          l'état.</p>
					<p>
						<hi rend="b">? Le code orthographique</hi>
					</p>
					<p>Au-delà de la connaissance de
          l'ensemble des correspondances entre graphèmes et phonèmes, l'enfant doit apprendre, dans
          certains cas de manière explicite et dans beaucoup d'autres de manière implicite,
          l'ensemble des correspondances plus complexes.</p>
					<p>Par exemple, en français, le même
          graphème (/s/) ne correspond pas toujours au même phonème, comme dans « rose » ou
          « souris », et inversement le même phonème ne se réalise pas toujours avec le même
          graphème (/o/ se transcrit par o, au, eau...).</p>
					<p>De multiples lettres ne s'entendent
          pas et renvoient à des informations grammaticales (« la petite fille » et le « petit
          animal » ; il jouait/ils jouaient). De plus, l'enfant doit prendre conscience que le sens
          ne se construit pas à partir de la simple juxtaposition de mots, mais qu'il existe toute
          une organisation syntaxique (place des mots, désinences verbales, mots grammaticaux comme
          les pronoms) qui participe de l'apprentissage de la lecture.</p>
				</div>
				<div>
					<head> Comment accède-t-on à
          la compréhension ? </head>
					<p><hi rend="b">Par l'accès progressif à la conscience phonémique et au
            principe orthographique,</hi> les enfants peuvent lire et transcrire avec une exactitude
          et une rapidité croissante de plus en plus de mots. La rencontre fréquente de certains
          mots induit leur mémorisation et la constitution d'un <hi rend="b">lexique mental</hi> (sorte de
          dictionnaire des formes écrites, disponible en mémoire). Les données issues de la
          recherche comme les témoignages des enseignants montrent que ce lexique joue un rôle
          fondamental dans la compréhension de la lecture. La connaissance des mots et de leur sens
          conditionne la construction de la représentation mentale des situations décrites par les
          textes, et le traitement automatique de la forme orthographique des mots est indispensable
          pour assurer à la lecture une fluidité suffisante pour que la compréhension se déroule de
          manière harmonieuse.</p>
					<p>Pour l'enfant débutant comme pour l'adulte bon lecteur, lire
          nécessite toujours la coordination de ces deux activités ? le traitement du code et la
          gestion de la compréhension ? dont chacune présente un coût, variable selon les textes et
          leurs contenus. Les enfants qui sont en phase d'apprentissage du code (CP) peuvent très
          difficilement conduire une activité de compréhension au cours même de la lecture. Leur
          attention est captée par le traitement des mots et ils ne disposent plus de ressources
          attentionnelles suffisantes pour imaginer les situations ou les événements décrits. Or,
          ces enfants disposent déjà d'habiletés très développées de compréhension, qu'ils exercent
          aussi bien à l'oral que sur des supports imagés. Il s'ensuit que le matériel utilisé pour
          l'apprentissage centré sur l'acquisition du code alphabétique présente souvent un intérêt
          discutable du point de vue de la compréhension (ex : « la pipe de papa »). Diverses
          solutions ont été envisagées, depuis la correspondance scolaire jusqu'à l'utilisation du
          roman. Toutes posent le problème de l'articulation de deux objectifs difficiles à
          concilier au moins initialement : l'apprentissage du code alphabétique et le travail
          relatif à la compréhension.</p>
					<p>Au fur et à mesure que l'enfant progresse dans
          l'apprentissage du code, l'identification des mots déjà rencontrés et le traitement des
          mots nouveaux s'accélèrent et se font plus précis. Le coût attentionnel de ces activités
          se trouve d'autant réduit, et la compréhension peut de mieux en mieux s'exercer
          parallèlement au décodage. C'est ce qui explique que la relation entre décodage et
          compréhension lors de la lecture devient de plus en plus forte avec le niveau scolaire. Il
          n'en reste pas moins qu'il est difficile pour les enfants de faire simultanément face à
          des traitements complexes sur le code, par exemple face à un texte contenant de nombreux
          mots nouveaux, et sur la compréhension, par exemple lorsque le thème abordé n'est pas
          familier.</p>
				</div>
				<div>
					<head> Peut-on bien lire sans bien décoder ? </head>
					<p><hi rend="b">On avance parfois que
            les difficultés</hi> dans le décodage des mots pourraient par exemple être compensées par
          les habiletés dans la compréhension du sens du texte. Une telle facilitation a été
          observée chez les faibles lecteurs mais pas ou beaucoup moins chez les bons lecteurs.
          Lorsque la reconnaissance des mots est aisée, la facilitation contextuelle ne s'observe
          que dans le cas de mots rares (ou partiellement effacés par exemple). Les faibles
          lecteurs, eux, étant plus lents et commettant plus d'erreurs, sont plus sensibles à cet
          effet de facilitation contextuelle. Le recours au contexte pour traiter l'identification
          des mots est disponible chez tous, mais il est coûteux. Il entraîne en fait une
          focalisation des ressources attentionnelles sur le traitement du code, aux dépens de la
          compréhension globale du texte. Lorsque des lecteurs sont obligés d'y faire fréquemment
          appel dans leur pratique quotidienne, les risques d'échec de compréhension augmentent.
          C'est pourquoi l'accent doit être mis sur l'automatisation de l'identification de mots, de
          sorte que le recours au contexte reste limité.</p>
					<p>En résumé, la mémorisation directe
          globale de mots et l'apprentissage des correspondances graphèmes-phonèmes ne s'effectuent
          pas complémentairement et à égalité. Même s'il est possible de faire mémoriser
          « globalement » un certain nombre de mots aux enfants, les données de la recherche
          montrent que la voie la plus efficace de l'apprentissage est celle qui passe par le
          principe alphabétique et les correspondances graphèmes-phonèmes.</p>
				</div>
			</div>
			<div>
				<head>REFERENCES</head>
				<p> Texte extrait de « La lecture et son
        apprentissage », contribution de Michel Fayol et José Morais au rapport de l'Observatoire
        national de la lecture, « L'évolution de l'enseignement de la lecture en France depuis dix
        ans », 2004. http://onl.inrp.fr/ONL/publication</p>
				<div>
					<head> Qu'est-ce que le
          principe alphabétique ? </head>
					<p><hi rend="b">Les systèmes alphabétiques</hi> mettent en correspondance des unités graphiques,
          les <hi rend="b">graphèmes ?</hi> 26 lettres (a, b, c...) ou des blocs de lettres (ou, au, eau...) ?,
          avec les unités abstraites de la langue orale, les <hi rend="b">phonèmes</hi> ? environ 36 en
          français.</p>
					<p><hi rend="b">Les phonèmes sont les éléments constitutifs</hi> de la parole qui
          permettent des distinctions sémantiques. Par exemple, la distinction entre /p/ et /b/
          suffit à distinguer les mots « pas » et « bas » ; les mots « gâteau » et « château »
          diffèrent entre eux par le phonème initial.</p>
					<p><hi rend="b">Cette correspondance systématique</hi>
          entre phonèmes et graphèmes constitue le principe alphabétique.</p>
				</div>
				<div>
					<head> Petit lexique des méthodes de lecture </head>
					<p>
						<hi rend="b">? La méthode syllabique</hi>
					</p>
					<p>Cette méthode aborde l'enseignement de la
          lecture par celui des lettres ou des sons, puis des syllabes et enfin des mots qui
          permettent de composer des phrases. Elle est souvent décrite comme la méthode du « b-a,
          ba », du « pa, pe, pi, po, pu... » aboutissant à des phrases telles que « la pipe de
          papa »... Par simplification, l'expression est aujourd'hui aussi employée pour désigner
          les <hi rend="b">méthodes phoniques</hi> prônées par les chercheurs et les programmes qui se centrent
          sur le code et les correspondances graphèmes-phonèmes.</p>
					<p>
						<hi rend="b">? Les méthodes globales
          </hi>
					</p>
					<p><hi rend="b">- Au début du XXe siècle, </hi>Ovide Decroly formule l'idée
          d'une méthode globale. Pour cet éducateur, l'enfant perçoit mieux des ensembles organisés
          et signifiants (mots ou phrases) que des éléments sans signification (lettres ou
          syllabes).</p>
					<p><hi rend="b">- La méthode idéo-visuelle :</hi> dans les années 1980,
          cette méthode prônée par l'<abbr>AFL</abbr> de Jean Foucambert avance que l'on peut apprendre à lire
          par simple mémorisation des mots et par anticipation de leur sens. </p>
					<p>Les méthodes
          globales relèguent au second plan l'apprentissage du code. </p>
					<p>
						<hi rend="b">? Les méthodes
            mixtes</hi>
					</p>
					<p>Ces méthodes recourent à l'usage initial d'un petit stock de mots
          (courtes phrases ou historiettes) destinés à faire comprendre à l'enfant que la lecture
          met en jeu un traitement sémantique. Ce départ « global » sert de point d'appui pour le
          décodage (décomposition des mots et correspondances graphèmes/phonèmes). Dans les pays
          anglo-saxons, ces méthodes sont appelées « <hi rend="i">whole word</hi> » et « <hi rend="i">whole
          langage</hi> ». </p>
					<p>
						<hi rend="b">? La méthode naturelle de lecture écriture (<abbr>MNLE</abbr>)
          </hi>
					</p>
					<p>Cette méthode, pratiquée dans les écoles Freinet, traite en interaction
          constante le sens et le code, les apprentissages de la lecture et de l'écriture étant
          indissociables. Elle part de textes de vie, issus de la parole des enfants mais aussi des
          divers écrits nécessaires à la vie de la classe, pour décrypter immédiatement le code
          (avec des outils tels que, à l'époque de Célestin Freinet, l'imprimerie).</p>
				</div>
			</div>
		</body>
	</text>
</TEI>