doc_id stringclasses 20 values | language stringclasses 24 values | text stringlengths 2.02k 303k | key_char_spans listlengths 0 1.52k | n_key_spans int64 0 1.52k |
|---|---|---|---|---|
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | en | C_2022054EN. 01000301. xml 1. 2. 2022 EN Official Journal of the European Union C 54/3 Commission communication concerning the procedure laid down by Article 1, paragraph 4 of Council Directive 96/67/EC (2022/C 54/03) According to the provisions of Article 1(4) of Council Directive 96/67/EC of 15 October 1996 on access to the groundhandling market at Community airports (1), the Commission is required to publish, for information, a list of the airports referred to in the Directive.
Airports whose annual traffic is more than 2 million passenger movements or 50 000 tonnes of freight in 2020 Other airports open to commercial traffic in 2020 Austria Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgium Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croatia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cyprus Larnaka International Airport, Pafos International Airport Czechia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Denmark Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finland Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa France Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Germany Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Greece Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Hungary Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Ireland Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italy Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Latvia Rīga Liepāja Lithuania Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxembourg Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Netherlands Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Poland Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Romania International Airport ‘Henri Coanda’ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport ‘Avram Iancu’ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovakia Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spain AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Sweden Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen United Kingdom Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) OJ L 272, 25. 10. 1996, p. 36. (2) Airports whose annual traffic is under 10 000 passengers a year are not listed. (3) Airports whose annual traffic is under 10 000 passengers a year are not listed | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | de | C_2022054DE. 01000301. xml 1. 2. 2022 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 54/3 Mitteilung der Kommission nach Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 96/67/EG des Rates (2022/C 54/03) Nach Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft (1) ist die Kommission gehalten, informationshalber ein Verzeichnis der unter die Richtlinie fallenden Flughäfen zu veröffentlichen.
Flughäfen mit jährlich mehr als 2 Millionen Fluggästen oder 50 000 t Fracht im Jahr 2020 Sonstige dem gewerblichen Verkehr offenstehende Flughäfen im Jahr 2020 Österreich Wien Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgien Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Oostende-Brugge Bulgarien Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oriahovitza Kroatien Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Zypern Larnaka International Airport, Paphos International Airport Tschechien Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dänemark Kopenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estland Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finnland Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Frankreich Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Deutschland Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Griechenland Athen, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungarn Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irland Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italien Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lettland Rīga Liepāja Litauen Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxemburg Luxemburg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Niederlande Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polen Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lissabon, Porto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumänien International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu“ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slowakei Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slowenien Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanien AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Schweden Stockholm-Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Vereinigtes Königreich Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) ABl. L 272 vom 25. 10. 1996, S. 36. (2) Flughäfen mit jährlich weniger als 10 000 Fluggästen sind nicht aufgeführt. (3) Flughäfen mit jährlich weniger als 10 000 Fluggästen sind nicht aufgeführt | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fr | C_2022054FR. 01000301. xml 1. 2. 2022 FR Journal officiel de l’Union européenne C 54/3 Communication de la Commission concernant la procédure prévue à l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 96/67/CE du Conseil (2022/C 54/03) Conformément aux dispositions de l’article 1er, paragraphe 4, de la directive 96/67/CE du Conseil du 15 octobre 1996 relative à l’accès au marché de l’assistance en escale dans les aéroports de la Communauté (1), la Commission est tenue de publier, à titre informatif, une liste des aéroports visés dans la directive.
Aéroports dont le trafic annuel est supérieur à 2 millions de mouvements de passagers ou 50 000 tonnes de fret en 2020 Autres aéroports ouverts au trafic commercial en 2020 Autriche Vienne Graz, Klagenfurt, Linz, Salzbourg, Innsbruck Belgique Bruxelles National, Charleroi-Bruxelles Sud, Liège-Bierset Anvers, Courtrai-Wevelgem, Ostende-Bruges Bulgarie Sofia, Bourgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croatie Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Chypre Aéroport international de Larnaka, aéroport international de Paphos Tchéquie Prague/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danemark Copenhague, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonie Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlande Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa France Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Allemagne Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grèce Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Hongrie Aéroport international de Budapest Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlande Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italie Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lettonie Rīga Liepāja Lithuania Aéroport international de Vilnius, aéroport international de Kaunas, aéroport international de Palanga, aéroport international de Šiauliai Luxembourg Luxembourg-Findel Malte Aéroport international de Luqa-Malte Pays-Bas Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Pologne Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisbonne, Porto, Faro, Madère Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Roumanie Aéroport international «Henri Coanda» Bucarest Aéroport international de Bucarest Baneasa — Aurel Vlaicu, aéroport international de Craiova, aéroport international de Timisoara — Traian Vuia, aéroport international d’Arad, aéroport international d’Oradea, aéroport international de Baia Mare, aéroport international de Satu Mare, aéroport international de Sibiu, aéroport international de Targu Mures, aéroport international de Suceava, aéroport international de Iasi, aéroport international de Bacau, aéroport international de Tulcea, aéroport international Mihail Kogalniceanu — Constanța, aéroport de Tuzla, aéroport international «Avram Iancu» Cluj, aéroport de Tulcea, aéroport de Caransebes Slovaquie Aéroport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovénie Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Espagne AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Suède Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Royaume-Uni Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) JO L 272 du 25. 10. 1996, p. 36. (2) Les aéroports dont le trafic annuel est inférieur à 10 000 passagers par an ne figurent pas dans la liste. (3) Les aéroports dont le trafic annuel est inférieur à 10 000 passagers par an ne figurent pas dans la liste | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | es | C_2022054ES. 01000301. xml 1. 2. 2022 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 54/3 Comunicación de la Comisión relativa al procedimiento establecido en el artículo 1, apartado 4, de la Directiva 96/67/CE del Consejo (2022/C 54/03) De conformidad con lo dispuesto en el artículo 1, apartado 4, de la Directiva 96/67/CE del Consejo, de 15 de octubre de 1996, relativa al acceso al mercado de asistencia en tierra en los aeropuertos de la Comunidad (1), la Comisión debe publicar, a título informativo, la lista de los aeropuertos a los que se hace referencia en la Directiva.
Aeropuertos cuyo tráfico anual superó los 2 millones de pasajeros o las 50 000 toneladas de carga en 2020 Otros aeropuertos abiertos al tráfico comercial en 2020 Austria Viena Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Bélgica Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgaria Sofía, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croacia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Chipre Aeropuerto Internacional de Lárnaca, Aeropuerto Internacional de Pafos Chequia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dinamarca Copenhague, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlandia Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francia Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Alemania Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grecia Atenas, Heraclión, Salónica Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Hungría Aeropuerto Internacional de Budapest Ferenc Liszt Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlanda Dublín Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italia Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Letonia Rīga Liepāja Lituania Aeropuerto Internacional de Vilnius, Aeropuerto Internacional de Kaunas, Aeropuerto Internacional de Palanga, Aeropuerto Internacional de Šiauliai Luxemburgo Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Países Bajos Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polonia Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumanía Aeropuerto Internacional de Bucarest Henri Coanda Aeropuerto internacional de Bucarest-Baneasa Aurel Vlaicu, Aeropuerto internacional de Craiova, Aeropuerto internacional de Timisoara-Traian Vuia, Aeropuerto internacional de Arad, Aeropuerto internacional de Oradea, Aeropuerto internacional de Baia Mare, Aeropuerto internacional de Satu Mare, Aeropuerto internacional de Sibiu, Aeropuerto internacional de Targu Mures, Aeropuerto internacional de Suceava, Aeropuerto internacional de Iasi, Aeropuerto internacional de Bacau, Aeropuerto internacional de Tulcea, Aeropuerto internacional Mihail Kogalniceanu de Constanta, Aeropuerto Internacional Avram Iancu de Cluj, Aeropuerto de Tuzla, Aeropuerto de Caransebes Eslovaquia Aeropuerto M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Eslovenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož España AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, AI Ciudad Real Suecia Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Reino Unido Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) DO L 272 de 25. 10. 1996, p. 36. (2) Los aeropuertos cuyo tráfico anual es inferior a 10 000 pasajeros no figuran en la lista. (3) Los aeropuertos cuyo tráfico anual es inferior a 10 000 pasajeros no figuran en la lista | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | it | C_2022054IT. 01000301. xml 1. 2. 2022 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 54/3 Comunicazione della Commissione relativa alla procedura di cui all’articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 96/67/CE del Consiglio (2022/C 54/03) Conformemente alle disposizioni dell’articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 96/67/CE del Consiglio, del 15 ottobre 1996, relativa all’accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità (1), la Commissione è tenuta a pubblicare, a titolo informativo, un elenco degli aeroporti cui si fa riferimento nella direttiva.
Aeroporti il cui traffico annuale nel 2020 è risultato superiore a 2 milioni di movimenti passeggeri o a 50 000 tonnellate di merci Altri aeroporti aperti al traffico commerciale nel 2020 Austria Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgio Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croazia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cipro Larnaka International Airport, Pafos International Airport Cechia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danimarca Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Ronne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sonderborg, Estonia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlandia Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francia Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Germania Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grecia Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungheria Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlanda Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italia Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lettonia Rīga Liepāja Lituania Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Lussemburgo Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Paesi Bassi Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polonia Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portogallo Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Romania International Airport «Henri Coanda» Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport «Avram Iancu» Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovacchia Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spagna AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Svezia Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Regno Unito Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) GU L 272 del 25. 10. 1996, pag. 36. (2) Non sono elencati gli aeroporti con un traffico inferiore a 10 000 passeggeri all’anno. (3) Non sono elencati gli aeroporti con un traffico inferiore a 10 000 passeggeri all’anno | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pt | C_2022054PT. 01000301. xml 1. 2. 2022 PT Jornal Oficial da União Europeia C 54/3 Comunicação da Comissão relativa ao procedimento previsto no artigo 1. o, n. o 4, da Diretiva 96/67/CE do Conselho (2022/C 54/03) Em conformidade com o disposto no artigo 1. o, n. o 4, da Diretiva 96/67/CE do Conselho, de 15 de outubro de 1996, relativa ao acesso ao mercado da assistência em escala nos aeroportos da Comunidade (1), a Comissão deve publicar, a título informativo, a lista dos aeroportos referidos na diretiva.
Aeroportos com um tráfego anual superior a 2 milhões de passageiros ou a 50 000 toneladas de carga em 2020 Outros aeroportos abertos ao tráfego comercial em 2020 Áustria Viena Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Bélgica Aeroporto Nacional de Bruxelas, Charleroi-Bruxelas Sul, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgária Sófia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croácia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Chipre Aeroporto Internacional de Larnaca, Aeroporto Internacional de Pafos Chéquia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dinamarca Copenhaga, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Estónia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlândia Helsínquia-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa França Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz-Nancy-Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen-Vallée de Seine (2) Alemanha Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grécia Atenas, Irakleion, Salónica Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Hungria Aeroporto Internacional de Budapeste Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlanda Dublim Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Itália Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Letónia Rīga Liepāja Lituânia Aeroporto Internacional de Vílnius, Aeroporto Internacional de Kaunas, Aeroporto Internacional de Palanga, Aeroporto Internacional de Šiauliai Luxemburgo Luxembourg-Findel Malta Aeroporto Internacional de Luqa-Malta Países Baixos Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Aeroporto de Groningen Eelde, Roterdão-Haia Polónia Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Porto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Roménia Aeroporto Internacional Henri Coanda Bucuresti Aeroporto Internacional Aurel Vlaicu Bucuresti Baneasa, Aeroporto Internacional de Craiova, Aeroporto Internacional Traian Vuia Timisoara, Aeroporto Internacional de Arad, Aeroporto Internacional de Oradea, Aeroporto Internacional de Baia Mare, Aeroporto Internacional de Satu Mare, Aeroporto Internacional de Sibiu, Aeroporto Internacional de Targu Mures, Aeroporto Internacional de Suceava, Aeroporto Internacional de Iasi, Aeroporto Internacional de Bacau, Aeroporto Internacional de Tulcea, Aeroporto Internacional Mihail Kogalniceanu Constanta, Aeroporto Internacional Avram Iancu Cluj, Aeroporto de Tuzla, Aeroporto de Caransebes Eslováquia Aeroporto M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Eslovénia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusja, Portorož Espanha AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Suécia Estocolmo/Arlanda Estocolmo/Bromma, Estocolmo/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Estocolmo/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Reino Unido Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) JO L 272 de 25. 10. 1996, p. 36. (2) Aeroportos cujo tráfego anual é inferior a 10 000 passageiros por ano não constam da lista. (3) Aeroportos cujo tráfego anual é inferior a 10 000 passageiros por ano não constam da lista | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | nl | C_2022054NL. 01000301. xml 1. 2. 2022 NL Publicatieblad van de Europese Unie C 54/3 Mededeling van de Commissie met betrekking tot de procedure die is vastgesteld bij artikel 1, lid 4, van Richtlijn 96/67/EG van de Raad (2022/C 54/03) Overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap (1), publiceert de Commissie, ter informatie, de lijst van de in de richtlijn bedoelde luchthavens.
Luchthavens met meer dan twee miljoen passagiersbewegingen of meer dan 50 000 ton goederenverkeer in 2020 Overige luchthavens die in 2020 open waren voor commerciële luchtvaart Oostenrijk Wenen Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck België Brussel Nationaal, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Oostende-Brugge Bulgarije Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Kroatië Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cyprus Larnaka International Airport, Pafos International Airport Tsjechië Praag/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Denemarken Kopenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estland Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finland Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Frankrijk Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Basel-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Duitsland Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Griekenland Athene, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Hongarije Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Ierland Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italië Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Letland Rīga Liepāja Litouwen Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxemburg Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Nederland Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-Den Haag Polen Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lissabon, Porto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Roemenië International Airport “Henri Coanda” Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport “Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slowakije Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenië Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanje AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Zweden Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Verenigd Koninkrijk Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) PB L 272 van 25. 10. 1996, blz. 36. (2) Luchthavens met een jaarlijks verkeer van minder dan 10 000 passagiers zijn niet in de lijst opgenomen. (3) Luchthavens met een jaarlijks verkeer van minder dan 10 000 passagiers zijn niet in de lijst opgenomen | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pl | C_2022054PL. 01000301. xml 1. 2. 2022 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 54/3 Komunikat Komisji dotyczący procedury ustanowionej w art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 96/67/WE (2022/C 54/03) Zgodnie z przepisami art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 96/67/WE z dnia 15 października 1996 r. w sprawie dostępu do rynku usług obsługi naziemnej w portach lotniczych Wspólnoty (1), Komisja ma obowiązek publikować w celach informacyjnych wykaz portów lotniczych, o którym mowa w tej dyrektywie. Porty lotnicze, które w 2020 r. obsłużyły ponad 2 miliony pasażerów lub 50 000 ton frachtu Inne porty lotnicze otwarte dla transportu zarobkowego w 2020 r.
Austria Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgia Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bułgaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Chorwacja Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cypr Larnaka International Airport, Pafos International Airport Czechy Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dania Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlandia Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francja Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Niemcy Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grecja Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Węgry Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlandia Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Włochy Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Łotwa Rīga Liepāja Litwa Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luksemburg Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Niderlandy Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polska Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugalia Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumunia International Airport „Henri Coanda” Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Słowacja Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Słowenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Hiszpania AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Szwecja Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Zjednoczone Królestwo Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) Dz. U. L 272 z 25. 10. 1996, s. 36. (2) Nie wymieniono portów lotniczych obsługujących rocznie poniżej 10 000 pasażerów. (3) Nie wymieniono portów lotniczych obsługujących rocznie poniżej 10 000 pasażerów | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | cs | C_2022054CS. 01000301. xml 1. 2. 2022 CS Úřední věstník Evropské unie C 54/3 Sdělení Komise týkající se postupu stanoveného čl. 1 odst. 4 směrnice Rady 96/67/ES (2022/C 54/03) Podle ustanovení čl. 1 odst. 4 směrnice Rady 96/67/ES ze dne 15. října 1996 o přístupu na trh odbavovacích služeb na letištích Společenství (1) je Komise povinna zveřejnit pro informaci seznam letišť, jež jsou v dané směrnici uvedena.
Letiště, jejichž roční objem provozu v roce 2020 je vyšší než 2 miliony cestujících nebo 50 000 tun nákladu Ostatní letiště otevřená v roce 2020 pro veřejnou obchodní dopravu Rakousko Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgie Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulharsko Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Chorvatsko Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Kypr Larnaka International Airport, Pafos International Airport Česko Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dánsko Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Estonsko Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finsko Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francie Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Německo Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Řecko Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Maďarsko Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irsko Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Itálie Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lotyšsko Rīga Liepāja Litva Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Lucembursko Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Nizozemsko Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polsko Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugalsko Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumunsko International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu“ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovensko Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovinsko Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Španělsko AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Švédsko Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Spojené království Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) Úř. věst. L 272, 25. 10. 1996, s. 36. (2) Letiště, jejichž roční objem provozu nedosahuje 10 000 cestujících za rok, nejsou uvedena. (3) Letiště, jejichž roční objem provozu nedosahuje 10 000 cestujících za rok, nejsou uvedena | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sk | C_2022054SK. 01000301. xml 1. 2. 2022 SK Úradný vestník Európskej únie C 54/3 Oznámenie Komisie o postupe stanovenom v článku 1 ods. 4 smernice Rady 96/67/ES (2022/C 54/03) Podľa ustanovení článku 1 ods. 4 smernice Rady 96/67/ES z 15. októbra 1996 o prístupe k trhu služieb pozemnej obsluhy na letiskách Spoločenstva (1), sa od Komisie vyžaduje, aby na informačné účely uverejnila zoznam letísk uvedených v danej smernici.
Letiská, ktorých ročný objem prepravy v roku 2020 prevýšil 2 milióny cestujúcich alebo 50 000 ton nákladu Ostatné letiská otvorené pre obchodnú dopravu v roku 2020 Rakúsko Wien Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgicko Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulharsko Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Chorvátsko Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cyprus Larnaka International Airport, Pafos International Airport Česko Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dánsko Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Estónsko Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Fínsko Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francúzsko Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Nemecko Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grécko Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Maďarsko Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Írsko Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Taliansko Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lotyšsko Rīga Liepāja Litva Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxembursko Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Holandsko Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Poľsko Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugalsko Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumunsko International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu“ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovensko Letisko M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovinsko Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Španielsko AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Švédsko Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Spojené kráľovstvo Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) Ú. v. ES L 272, 25. 10. 1996, s. 36. (2) Letiská s ročným objemom prepravy nižším ako 10 000 cestujúcich sa neuvádzajú. (3) Letiská s ročným objemom prepravy nižším ako 10 000 cestujúcich sa neuvádzajú | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hu | C_2022054HU. 01000301. xml 2022. 2. 1. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 54/3 A Bizottság közleménye a 96/67/EK tanácsi irányelv 1. cikkének (4) bekezdésében meghatározott eljárás szerint (2022/C 54/03) A közösségi repülőterek földi kiszolgálási piacára való bejutásról szóló, 1996. október 15-i 96/67/EK tanácsi irányelv (1) 1. cikkének (4) bekezdésében szereplő rendelkezéseknek megfelelően a Bizottságnak tájékoztatás céljából közzé kell tennie az irányelvben említett repülőterek jegyzékét.
Repülőterek, amelyek éves forgalma 2020-ban több mint 2 millió utas vagy 50 000 tonna áru volt A 2020-ban kereskedelmi forgalmat bonyolító egyéb repülőterek Ausztria Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgium Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgária Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Horvátország Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Ciprus Larnaka International Airport, Pafos International Airport Csehország Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dánia Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Észtország Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finnország Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Franciaország Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Németország Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Görögország Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Magyarország Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Írország Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Olaszország Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lettország Rīga Liepāja Litvánia Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxemburg Luxembourg-Findel Málta Luqa-Malta International Airport Hollandia Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Lengyelország Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugália Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Románia International Airport „Henri Coanda” Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Szlovákia Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Szlovénia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanyolország AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Svédország Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Egyesült Királyság Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) HL L 272. , 1996. 10. 25. , 36. o. (2) Az évenkénti 10 000 utasnál kisebb forgalmú repülőterek nem szerepelnek a listán. (3) Az évenkénti 10 000 utasnál kisebb forgalmú repülőterek nem szerepelnek a listán | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ro | C_2022054RO. 01000301. xml 1. 2. 2022 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 54/3 Comunicare a Comisiei privind procedura stabilită la articolul 1 alineatul (4) din Directiva 96/67/CE a Consiliului (2022/C 54/03) În conformitate cu dispozițiile articolului 1 alineatul (4) din Directiva 96/67/CE a Consiliului din 15 octombrie 1996 privind accesul la piața serviciilor de handling la sol în aeroporturile Comunității (1), Comisia este obligată să publice, spre informare, o listă a aeroporturilor menționate în directivă.
Aeroporturi cu un trafic anual de peste 2 milioane de pasageri sau 50 000 de tone de marfă în 2020 Alte aeroporturi deschise traficului comercial în 2020 Austria Viena Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgia Bruxelles-Zaventem, Charleroi-Bruxelles Sud, Liège-Bierset Anvers, Kortrijk-Wevelgem, Ostende-Bruges Bulgaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Croația Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cipru Aeroportul Internațional Larnaka, Aeroportul Internațional Pafos Cehia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danemarca Copenhaga, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonia Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finlanda Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Franța Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Germania Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grecia Atena, Heraklion, Salonic Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungaria Aeroportul Internațional „Liszt Ferenc” Budapesta Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlanda Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italia Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Letonia Rīga Liepāja Lituania Aeroportul Internațional Vilnius, Aeroportul Internațional Kaunas, Aerportul Internațional Palanga, Aerportul Internațional Šiauliai Luxemburg Luxemburg-Findel Malta Aeroportul Internațional Luqa-Malta Țările de Jos Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Aeroportul Eelde din Groningen, Rotterdam-Haga Polonia Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugalia Lisabona, Porto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu România Aeroportul Internațional „Henri Coandă” București Aeroportul Internațional „Aurel Vlaicu” București-Băneasa, Aeroportul Internațional Craiova, Aeroportul Internațional „Traian Vuia” Timișoara, Aeroportul Internațional Arad, Aeroportul Internațional Oradea, Aeroportul Internațional Baia Mare, Aeroportul Internațional Satu Mare, Aeroportul Internațional Sibiu, Aeroportul Internațional Târgu Mureș, Aeroportul Internațional Suceava, Aeroportul Internațional Iași, Aeroportul Internațional Bacău, Aeroportul Internațional Tulcea, Aeroportul Internațional „Mihail Kogălniceanu” Constanța, Aeroportul Internațional „Avram Iancu” Cluj, Aeroportul Tuzla, Aeroportul Caransebeș Slovacia Aeroportul M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spania AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Suedia Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Regatul Unit Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) JO L 272, 25. 10. 1996, p. 36. (2) Aeroporturile cu un trafic anual mai mic de 10 000 de pasageri nu sunt menționate. (3) Aeroporturile cu un trafic anual mai mic de 10 000 de pasageri nu sunt menționate | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | bg | C_2022054BG. 01000301. xml 1. 2. 2022 BG Официален вестник на Европейския съюз C 54/3 Съобщение на Комисията във връзка с процедурата, предвидена в член 1, параграф 4 от Директива 96/67/ЕО на Съвета (2022/C 54/03) В съответствие с разпоредбите на член 1, параграф 4 от Директива 96/67/ЕО на Съвета от 15 октомври 1996 г. относно достъп до пазара на наземни услуги в летищата на Общността (1) от Комисията се изисква да публикува за информация списък на летищата, посочени в директивата. Летища, чийто годишен трафик е над 2 милиона пътници или 50 000 тона товари през 2020 г. Други летища, отворени за търговски трафик през 2020 г.
Австрия Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Белгия Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges България София, Бургас, Варна Пловдив, Горна Оряховица Хърватия Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Кипър Larnaka International Airport, Pafos International Airport Чехия Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Дания Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Естония Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Финландия Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Франция Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Германия Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Гърция Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Унгария Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Ирландия Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Италия Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Латвия Rīga Liepāja Литва Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Люксембург Luxembourg-Findel Малта Luqa-Malta International Airport Нидерландия Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Полша Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Португалия Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Румъния International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu“ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Словакия Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Словения Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Испания AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Швеция Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Обединено кралство Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) OВ L 272, 25. 10. 1996 г. , стр. 36. (2) Летищата, чийто годишен трафик е под 10 000 пътници, не са включени в списъка. (3) Летищата, чийто годишен трафик е под 10 000 пътници, не са включени в списъка | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | el | C_2022054EL. 01000301. xml 1. 2. 2022 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 54/3 Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 96/67/ΕΚ του Συμβουλίου (2022/C 54/03) Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 96/67/ΕΚ του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 1996, σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά υπηρεσιών εδάφους στους αερολιμένες της Κοινότητας (1), η Επιτροπή οφείλει να δημοσιεύει, ενημερωτικά, κατάλογο των αερολιμένων στους οποίους αναφέρεται η οδηγία.
Αερολιμένες με ετήσια κίνηση άνω των 2 εκατομμυρίων επιβατών ή 50 000 τόνων εμπορευμάτων το 2020 Άλλοι αερολιμένες ανοικτοί στην εμπορική κίνηση το 2020 Αυστρία Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Βέλγιο Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Βουλγαρία Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Κροατία Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Κύπρος Διεθνής αερολιμένας Λάρνακας, διεθνής αερολιμένας Πάφου Τσεχία Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Δανία Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Εσθονία Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Φινλανδία Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Γαλλία Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Γερμανία Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Ελλάδα Αθήνα, Ηράκλειο, Θεσσαλονίκη Ρόδος, Κέρκυρα, Χανιά, Κως, Σαντορίνη, Ζάκυνθος, Mύκονος, Kεφαλληνία, Άκτιο, Μυτιλήνη, Σάμος, Σκιάθος, Kαλαμάτα, Kαβάλα, Kάρπαθος, Χίος, Αλεξανδρούπολη, Πάρος, Άραξος, Ιωάννινα, Λήμνος, Nάξος, Μήλος, Ικαρία, N.
Αγχίαλος, Σητεία, Kύθηρα, Λέρος, Σκύρος, Aστυπάλαια, Σύρος, Kάλυμνος, Kαστελόριζο, Kοζάνη, Kαστοριά, Kάσος Ουγγαρία Διεθνής αερολιμένας Budapest Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Ιρλανδία Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Ιταλία Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Λετονία Rīga Liepāja Λιθουανία Διεθνής αερολιμένας Vilnius, διεθνής αερολιμένας Kaunas, διεθνής αερολιμένας Palanga, διεθνής αερολιμένας Šiauliai Λουξεμβούργο Luxembourg-Findel Μάλτα Διεθνής αερολιμένας Luqa-Malta Κάτω Χώρες Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Αερολιμένας Groningen Eelde, Rotterdam-The Hague Πολωνία Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Πορτογαλία Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Ρουμανία Διεθνής αερολιμένας «Henri Coanda» Bucuresti Διεθνής αερολιμένας Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, διεθνής αερολιμένας Craiova, διεθνής αερολιμένας Timisoara – Traian Vuia, διεθνής αερολιμένας Arad, διεθνής αερολιμένας Oradea, διεθνής αερολιμένας Baia Mare, διεθνής αερολιμένας Satu Mare, διεθνής αερολιμένας Sibiu, διεθνής αερολιμένας Targu Mures, διεθνής αερολιμένας Suceava, διεθνής αερολιμένας Iasi, διεθνής αερολιμένας Bacau, διεθνής αερολιμένας Tulcea, διεθνής αερολιμένας Mihail Kogalniceanu – Constanta, διεθνής αερολιμένας «Avram Iancu» Cluj, αερολιμένας Tuzla, αερολιμένας Caransebes Σλοβακία Αερολιμένας M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Σλοβενία Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Ισπανία AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Σουηδία Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Ηνωμένο Βασίλειο Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, αερολιμένας Carlisle Lake District, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) ΕΕ L 272 της 25. 10. 1996, σ. 36. (2) Aερολιμένες με ετήσια κίνηση κάτω των 10 000 επιβατών ετησίως δεν περιλαμβάνονται. (3) Aερολιμένες με ετήσια κίνηση κάτω των 10 000 επιβατών ετησίως δεν περιλαμβάνονται | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fi | C_2022054FI. 01000301. xml 1. 2. 2022 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 54/3 Komission tiedonanto neuvoston direktiivin 96/67/EY 1 artiklan 4 kohdassa säädetystä menettelystä (2022/C 54/03) Pääsystä maahuolinnan markkinoille yhteisön lentoasemilla 15 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/67/EY (1) 1 artiklan 4 kohdan säännösten mukaisesti komissio julkaisee tiedoksi jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella luettelon direktiivissä tarkoitetuista lentoasemista.
Lentoasemat, joiden vuosittainen liikennemäärä vuonna 2020 oli vähintään kaksi miljoonaa matkustajaa tai 50 000 tonnia rahtia Muut vuonna 2020 kaupallisen liikenteen käytössä olleet lentoasemat Itävalta Wien Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgia Brysselin kansallinen lentokenttä (Brussels National), Charleroi (Brussels South), Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Kroatia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Kypros Larnakan kansainvälinen lentoasema, Pafoksen kansainvälinen lentoasema Tšekki Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Tanska Kööpenhamina, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Viro Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Suomi Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Ranska Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Saksa Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Kreikka Ateena, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Unkari Budapestin kansainvälinen lentoasema (Liszt Ferenc) Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irlanti Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italia Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Latvia Rīga Liepāja Liettua Vilnan kansainvälinen lentoasema, Kaunasin kansainvälinen lentoasema, Palangan kansainvälinen lentoasema, Šiauliain kansainvälinen lentoasema Luxemburg Luxembourg-Findel Malta Maltan kansainvälinen lentoasema (Luqa) Alankomaat Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Puola Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugali Lissabon, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Romania Bukarestin kansainvälinen lentoasema ”Henri Coanda” International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport ”Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovakia Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Espanja AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Ruotsi Tukholma/Arlanda Tukholma/Bromma, Tukholma/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Tukholma/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Yhdistynyt kuningaskunta Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) EYVL L 272, 25. 10. 1996, s. 36. (2) Lentoasemia, joiden vuotuinen liikennemäärä on alle 10 000 matkustajaa, ei ole otettu mukaan. (3) Lentoasemia, joiden vuotuinen liikennemäärä on alle 10 000 matkustajaa, ei ole otettu mukaan | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sv | C_2022054SV. 01000301. xml 1. 2. 2022 SV Europeiska unionens officiella tidning C 54/3 Kommissionens meddelande om det förfarande som fastställs i artikel 1. 4 i rådets direktiv 96/67/EG (2022/C 54/03) Enligt bestämmelserna i artikel 1. 4 i rådets direktiv 96/67/EG av den 15 oktober 1996 om tillträde till marknaden för marktjänster på flygplatserna inom gemenskapen (1), ska kommissionen i informationssyfte offentliggöra en förteckning över de flygplatser som avses i direktivet.
Flygplatser som hade en årstrafik högre än 2 miljoner passagerarrörelser eller 50 000 ton gods år 2020 Andra flygplatser som var öppna för kommersiell lufttrafik 2020 Österrike Wien Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgien Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgarien Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Orjachovitsa Kroatien Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cypern Larnaka International Airport, Pafos International Airport Tjeckien Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danmark Köpenhamn, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estland Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finland Helsingfors-Vanda Enontekis, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajana, Kemi-Torneå, Kittilä, Karleby-Jakobstad, Kuopio, Kuusamo, Villmanstrand, Mariehamn, S:t Michel, Uleåborg, Björneborg, Rovaniemi, Nyslott, Seinäjoki, Tammerfors-Birkala, Åbo, Uttis, Vasa Frankrike Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Tyskland Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grekland Aten, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungern Budapests internationella flygplats Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irland Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italien Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Lettland Rīga Liepāja Litauen Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxemburg Luxemburg -Findel Malta Luqa-Malta International Airport Nederländerna Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-Haag Polen Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lissabon, Porto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumänien Internationella flygplatsen ”Henri Coanda” Bukarest International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport ”Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovakien Flygplatsen M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenien Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanien AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Sverige Stockholm Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Förenade kungariket Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) EGT L 272, 25. 10. 1996, s. 36. (2) Flygplatser vars årstrafik understiger 10 000 passagerare anges inte. (3) Flygplatser vars årstrafik understiger 10 000 passagerare anges inte | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | da | C_2022054DA. 01000301. xml 1. 2. 2022 DA Den Europæiske Unions Tidende C 54/3 Kommissionens meddelelse vedrørende proceduren i artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 96/67/EF (2022/C 54/03) I henhold til bestemmelserne i artikel 1, stk. 4, i Rådets direktiv 96/67/EF af 15. oktober 1996 om adgang til ground handling-markedet i Fællesskabets lufthavne (1) offentliggør Kommissionen til orientering en liste over de i direktivet omhandlede lufthavne. Lufthavne med en årlig trafik på mindst 2 mio.
passagerbevægelser eller 50 000 ton fragt i 2020 Andre lufthavne, der var åbne for erhvervsmæssig trafik i 2020 Østrig Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgien Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Brugge Bulgarien Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Kroatien Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cypern Larnaka International Airport, Pafos International Airport Den Tjekkiske Republik Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danmark Copenhagen, Billund Aalborg, Århus, Bornholm/Rønne, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Estland Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finland Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Frankrig Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Tyskland Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grækenland Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungarn Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irland Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italien Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Letland Rīga Liepāja Litauen Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luxembourg Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Nederlandene Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polen Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumænien International Airport »Henri Coanda« Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport »Avram Iancu« Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovakiet Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenien Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanien AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Sverige Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Det Forenede Kongerige Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) EFT L 272 af 25. 10. 1996, s. 36. (2) Lufthavne med en årlig trafik på færre end 10 000 passagerer pr. år er ikke angivet. (3) Lufthavne med en årlig trafik på færre end 10 000 passagerer pr. år er ikke angivet | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lt | C_2022054LT. 01000301. xml 2022 2 1 LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 54/3 Komisijos pranešimas dėl tvarkos, nustatytos pagal Tarybos direktyvos 96/67/EB 1 straipsnio 4 dalį (2022/C 54/03) Pagal 1996 m. spalio 15 d. Tarybos direktyvos 96/67/EB dėl patekimo į Bendrijos oro uostuose teikiamų antžeminių paslaugų rinką (1) 1 straipsnio 4 dalies nuostatas Komisija informavimo tikslais privalo paskelbti toje direktyvoje nurodytą oro uostų sąrašą. Oro uostai, kurių metinis keleivių srautas 2020 m. buvo daugiau kaip 2 mln. keleivių arba metinis krovinių srautas – 50 000 tonų krovinių Kiti 2020 m.
komerciniam eismui tinkami oro uostai Austrija Vienos Graco, Klagenfurto, Linco, Zalcburgo, Insbruko Belgija Briuselio nacionalinis, Briuselio pietų Šarlerua, Lježo Bjerzė Antverpeno, Kortreiko Vevelgemo, Ostendės ir Briugės Bulgarija Sofijos, Burgaso, Varnos Plovdivo, Gorna Oriachovicos Kroatija Zagrebo, Splito, Dubrovniko, Zadaro, Pulos, Osijeko, Bračo, Rijekos, Mali Lošinio Kipras Larnakos tarptautinis oro uostas, Pafo tarptautinis oro uostas Čekija Prahos Ruzinės Benešovo, Brno Turžanų, Broumovo, Bržeclavo, Bubovicių, Česka Lypos, Česke Budejovicų, Dvūr Kralovės, Frydlanto, Havličkūv Brodo, Hodkovicių, Horžicių, Hosyno, Hradec Kralovės, Hranicių, Chebo, Chomutovo, Choteboržo, Chrudimo, Jaromeržo, Jičyno, Jihlavos, Jindržichūv Hradeco, Karlovi Varų, Kladno, Klatovų, Kolyno, Krnovo, Kršižanovo, Kijovo, Letkovo, Letnianų, Medlankų, Mikulovicių, Mlada Boleslavo, Mnichovo Hradištės, Moravska Tršebovos, Mosto, Nove Mesto, Olomouco, Ostravos Mošnovo, Panensky Tyneco, Pardubicių, Plasų, Pilzeno Lynės, Podhoržanų, Poličkos, Pršerovo, Pršybramo, Pršibislavo, Rakovnyko, Ranos, Roudnicės, Sazenos, Skutečo, Slanų, Sobeslavo, Stankovo, Stichovicių, Strakonicių, Strunkovicių, Šumperko, Taboro, Toužimo, Ūsčio prie Orlicės, Velke Poržyčių, Vlašimo, Vrchlabio, Vysoke Myto, Viškovo, Zabržeho, Zbraslavicių, Žamberko Danija Kopenhagos, Bilundo Olborgo, Orhuso, Riønės Bornholmo, Esbjergo, Karupo Vidurio Jutlandijos, Odensės, Roskildės, Siønderborgo Estija Talino Lenarto Merio, Tartu, Pernu, Kuresarės, Kerdlos Suomija Helsinkio Vantos Enontekijės, Halio, Ivalo, Joensū, Juveskiulės, Kajanio, Kemio ir Tornijo, Kitilės, Kokolos ir Pietarsario, Kuopijo, Kūsamo, Lapenrantos, Marianhaminos, Mikelio, Oulu, Porio, Rovaniemio, Savonlinos, Seinejokio, Tamperės Pirkalos, Turku, Učio, Vasos Prancūzija Paryžiaus Šarlio de Golio, Paryžiaus Orli, Nicos Žydrojo Kranto, Liono Sent Egziuperi, Marselio Provanso, Tulūzos Blanjako, Bazelio ir Miulūzo, Bordo Merinjako, Nanto Atlanto Bovė Tijė, Reunjono Rolano Garoso, Puant a Pitro Le Rezė, Lilio Lekeno, Martinikos Emė Sezero, Monpeljė Viduržemio jūros, Bastja Poretos, Ažaksjo Napoleono Bonaparto, Strasbūro Ansemo, Bresto Bretanės, Bjarico Baskų krašto, Reno Sen Žako, Figari pietų Korsikos, Po Pirėnų, Kajeno Felikso Ebuė, Tulono Hjero, Perpinjano Rivzalto, Tarbo Lurdo Pirėnų, Klermono-Ferano Overnės, Majoto Dzavdzio Pamandzio, Karkasono Salvazos, Kalvi Sent Katerino, Grenoblio Alpių Izero, Kano Karpikė, Limožo Belgardo, Beržerako Dordonės Perigoro, Bezjė Vjaso, Meco ir Nansi Lotaringijos, La Rošelio Rė salos, Nimo Garono, Sen Marteno Gran Kazo, Šamberi Eks le Beno, Tūro Luaros žemumos, Sen Bartelmi, Dovilio Normandijos, Paryžiaus Le Buržė, Puatjė Bjaro, Dolio Tavo, Lorjano Lano Bihuė, Sen Pjero Pjerfono, Dinaro Plertiui Sen Malo, Brivo ir Sujako, Rodezo Averono, Šalono Vatri, Kempero Pliugiufano, Kastro ir Mazamė, Maripazulos, Sen Pjero Puant Blanšo, Orijako, Sen Nazero Montuaro, Aženo La Gareno, Liono Brono, Ruano Senos slėnio (2) Vokietija Berlyno Tėgelio, Berlyno Šėnefeldo, Diuseldorfo, Frankfurto prie Maino, Hano, Hamburgo, Kelno ir Bonos, Leipcigo ir Halės, Miuncheno, Štutgarto Braunšveigo, Brėmeno, Dortmundo, Dresdeno, Emdeno, Erfurto, Frydrichshafeno, Hanoverio, Harlės, Heidės Biuzumo, Juisto, Karlsrūhės ir Baden Badeno, Kaselio Kaldeno, Loitkircho Unterceilio, Mainco Finteno, Manheimo, Memingeno, Miunsterio ir Osnabriuko, Žemutinio Reino, Nordeno Norddeicho, Niurnbergo, Paderborno ir Lipštato, Rostoko Lagės, Sarbriukeno, Vesterlando Zilto, Vangerogės (3) Graikija Atėnų, Herakliono, Salonikų Rodo, Kerkyros, Chanijos, Koso, Santorino, Zakinto, Mikono, Kefalinijos, Aktijo, Mitilėnės, Samo, Skiato, Kalamatos, Kavalos, Karpato, Chijo, Aleksandrupolio, Paro, Arakso, Janinos, Limno, Nakso, Milo, Ikarijos, Nea Anchialo, Sitijos, Kityros, Lero, Skiro, Astipalėjos, Siro, Kalimno, Kastelorizo, Kozanės, Kastorijos, Kaso Vengrija Budapešto Ferenco Listo tarptautinis oro uostas Pėčo Poganio, Dėro Pėro, Hėvyzo Balatono, Debreceno, Segedo, Nyredhazos Airija Dublino Korko, Šanono, Vakarų Airijos Noko oro uostas, Kerio, Donegolo, Voterfordo, Slaigo oro uostas Italija Romos Fjumičino, Milano Malpensos, Bergamo Orio al Serijaus, Katanijos Fontanarosos, Venecijos Marco Polo oro uostas Teseroje, Neapolio Kapodikino, Bolonijos Guglielmo Marconi oro uostas Borgo Panigalėje, Palermo Raizio kyšulio, Milano Linatės Genujos Sestrio, Algero Fertiljos, Triesto Ronko dei Ledžonario, Peskaros, Ankonos Falkonaros, Trapanio Birdžio, Riminio Miramarės, Kalabrijos Redžo, Komizo, Lampedūzos, Perudžos, Krotonės Sant Anos, Pantelerijos, Kuneo Levaldidžio, Parmos, Brešos Mintikjario, Marina di Campo, Bolzano, Taranto Grotaljės, Groseto, Salerno Pontekanjano, Albengos, Aostos, Fodžos, Forli, Romos Čampino, Bario Palezės-Makjės, Pizos Galileo Galilei oro uostas San Džuste, Kaljario Elmaso, Turino Kazelės, Veronos Vilafrankos, Trevizo Sant Andželo, Lamecija Termės, Olbijos, Florencijos Peretolos, Brindizio Kazalės Latvija Rygos Liepojos Lietuva Tarptautinis Vilniaus oro uostas, tarptautinis Kauno oro uostas, tarptautinis Palangos oro uostas, tarptautinis Šiaulių oro uostas Liuksemburgas Liuksemburgo Findelio Мalta Maltos Lukos tarptautinis oro uostas Nyderlandai Amsterdamo Schipholio, Eindhoveno, Mastrichto Groningeno Eldės oro uostas, Roterdamo ir Hagos Lenkija Varšuvos Šopeno, Krokuvos Balicių Gdansko Lecho Valensos, Katovicų Pyžovicių, Varšuvos Modlino, Vroclavo Strachovicių, Poznanės Lavicos, Žešuvo Jasionkos, Ščecino Goleniuvo, Bydgoščiaus Švederovo, Lodzės Liublineko, Liublino, Zeliona Guros Babimosto, Olštyno Mozūrijos Portugalija Lisabonos, Porto, Faro Bežos, Bragansos, Kaskaiso, Korvo, Floreso, Grasiozos, Ortos, Lažeso, Madeiros, Piko, Ponta Delgados, Portimauno, Porto Santo, Santa Marijos, San Žoržės, Vila Realio, Vizėjaus Rumunija Tarptautinis Bukarešto Anri Koandės oro uostas Tarptautinis Bukarešto Beniasos Aurelio Vlaiku oro uostas, tarptautinis Krajovos oro uostas, tarptautinis Timišoaros Trajano Vujos oro uostas, Tarptautinis Arado oro uostas, tarptautinis Oradios oro uostas, tarptautinis Baja Marės oro uostas, tarptautinis Satu Marės oro uostas, tarptautinis Sibiu oro uostas, tarptautinis Tirgu Murešo oro uostas, tarptautinis Sučavos oro uostas, tarptautinis Jasų oro uostas, tarptautinis Bakeu oro uostas, tarptautinis Tulčos oro uostas, tarptautinis Konstancos Michailo Kogelničanu oro uostas, tarptautinis Klužo Avramo Janku oro uostas, Tuzlos oro uostas, Karansebešo oro uostas Slovakija Bratislavos M.
R. Štefániko oro uostas, Košicės, Poprado Tatrų, Sliačo, Pieštianų, Žilinos Slovėnija Liublianos Jožės Pučniko, Mariboro Edvardo Rusjano, Portorožo Ispanija Madrido Barachaso Adolfo Suareso, Barselonos El Prato Žozepo Taradeljaso, Maljorkos Palmos, Malagos Kosta del Solio, Alikantės Elčės, Gran Kanarijos, Pietų Tenerifės, Valensijos, Ibizos, Sevilijos, Lansarotės Césaro Manrique’ės, Šiaurės Tenerifės, Fuerteventūros, Vitorijos, Saragosos Bilbao, Menorkos, Cheronos, La Palmos, Astūrijos, A Korunjos, Granados Chaeno Federiko Garsijos Lorkos, Santandero Sevės Baljesteroso, Cheres de la Fronteros, Tarptautinis Mursijos regiono, Reuso, Vigo, Almerijos, Meliljos, San Sebastiano, El Hiero, Valjadolido, Pamplonos, Kasteljono, La Gomeros, Badachoso, Seutos, Leono, Alchesiraso, Logronjo Agonsiljo, Salamankos, Burgoso, Kordobos, Sabadelio, Son Boneto, Madrido Kuatro Vientoso, Albasetės, Hueskos Pirėnų, Ljeidos Algvairės, Siudad Realio Švedija Stokholmo Arlandos Stokholmo Bromos, Stokholmo Skavstos, Geteborgo Landveterio, Malmės, Liuleo Kalakso, Umeo, Orės Estešundo, Visbio, Engelholmo, Šelefteo, Vekšės Krunubergo, Kirunos, Kalmaro, Sundsvalio ir Timro, Ronebio, Linšiopingo „Saab“, Halmstado, Stokholmo Vesteroso, Noršiopingo Kungsengeno, Ernšioldsviko, Erebru, Jonšiopingo, Arvidsjauro, Karlstado, Kristianstado, Trolhetano ir Venešborgo, Jelivarės, Burlengės, Likselės, Vilhelminos, Hemavano ir Ternabio, Kramfošo ir Solefteo, Pajalos, Svego, Hagfošo, Mūros Siljano, Tošbio, Saleno Jungtinė Karalystė Hitrou, Gatviko, Mančesterio, Stanstedo, Lutono, Edinburgo, Birmingamo, Bristolio, Rytų Midlandso, Londono Sičio Aberdyno, Baros, Belfasto miesto, tarptautinis Belfasto, Benbekjulos, Bigin Hilio, Blakpulo, Bornmuto, Kembridžo, Kambeltauno, Kardifo, Karlailo Ežerų krašto, Deri Sičio, Donkasterio Šefildo, Dandi, Ekseterio, Glasgo, Hambersaido, Inverneso, Ailos, Silio salų (Sent Meriso), Kerkvolo, Lands Endo, Lidso Bradfordo, Lerviko, Liverpulio, Lido, Niuki, Niukaslo, Noridžo, Oksfordo, Prestviko, Skatstos, Šoramo, Sautamptono, Sautendo, Stornovėjaus, Samberio, tarptautinis Tisaido, Tairi, Viko Džon o’Groutso (1) OL L 272, 1996 10 25, p. 36. (2) Oro uostai, kuriuose per metus vežama mažiau kaip 10 000 keleivių, neįtraukti. (3) Oro uostai, kuriuose per metus vežama mažiau kaip 10 000 keleivių, neįtraukti | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lv | C_2022054LV. 01000301. xml 1. 2. 2022 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 54/3 Komisijas paziņojums saistībā ar procedūru, kas noteikta Padomes Direktīvas 96/67/EK 1. panta 4. punktā (2022/C 54/03) Saskaņā ar Padomes 1996. gada 15. oktobra Direktīvas 96/67/EK par pieeju lidlauka sniegto pakalpojumu tirgum Kopienas lidostās (1) 1. panta 4. punkta noteikumiem Komisijas pienākums ir informācijas nolūkos publicēt šajā direktīvā minēto lidostu sarakstu. Lidostas, kuru gada apgrozījums 2020. gadā ir lielāks nekā 2 miljoni pasažieru vai 50 000 tonnu kravas pārvadājumu Citas lidostas, kas 2020.
gadā atvērtas komercpārvadājumiem Austrija Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Beļģija Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgārija Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Horvātija Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Kipra Larnaka International Airport, Pafos International Airport Čehija Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Dānija Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Igaunija Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Somija Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francija Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Vācija Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grieķija Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungārija Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Īrija Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Itālija Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Latvija Rīga Liepāja Lietuva Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luksemburga Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Nīderlande Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Polija Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugāle Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumānija International Airport “Henri Coanda” Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport “Avram Iancu” Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovākija Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovēnija Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spānija AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Zviedrija Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Apvienotā Karaliste Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) OV L 272, 25. 10. 1996. , 36. lpp. (2) Lidostas, kas apkalpo mazāk nekā 10 000 pasažieru gadā, sarakstā nav iekļautas. (3) Lidostas, kas apkalpo mazāk nekā 10 000 pasažieru gadā, sarakstā nav iekļautas | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | et | C_2022054ET. 01000301. xml 1. 2. 2022 ET Euroopa Liidu Teataja C 54/3 Komisjoni teatis nõukogu direktiivi 96/67/EÜ artikli 1 lõikes 4 sätestatud menetluse kohta (2022/C 54/03) Vastavalt nõukogu 15. oktoobri 1996. aasta direktiivi 96/67/EÜ (juurdepääsu kohta maapealse käitluse turule ühenduse lennujaamades) (1) artikli 1 lõikele 4 peab komisjon teavitamiseks avaldama kõnealuses direktiivis osutatud lennujaamade loetelu. Lennujaamad, mille aastane vedude maht oli 2020. aastal suurem kui 2 miljonit reisijat või 50 000 tonni kaupa Muud lennujaamad, mis olid 2020.
aastal avatud kaubanduslikule lennuliiklusele Austria Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgia Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bulgaaria Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Horvaatia Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Küpros Larnaka International Airport, Pafos International Airport Tšehhi Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Taani Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Eesti Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Soome Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Prantsusmaa Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Saksamaa Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Kreeka Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Ungari Budapest Liszt Ferenc International Airport Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Iirimaa Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Itaalia Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Läti Rīga Liepāja Leedu Vilnius International Airport, Kaunas International Airport, Palanga International Airport, Šiauliai International Airport Luksemburg Luxembourg-Findel Malta Luqa-Malta International Airport Madalmaad Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Poola Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumeenia International Airport „Henri Coanda“ Bucuresti International Airport Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, International Airport Craiova, International Airport Timisoara – Traian Vuia, International Airport Arad, International Airport Oradea, International Airport Baia Mare, International Airport Satu Mare, International Airport Sibiu, International Airport Targu Mures, International Airport Suceava, International Airport Iasi, International Airport Bacau, International Airport Tulcea, International Airport Mihail Kogalniceanu – Constanta, International Airport „Avram Iancu“ Cluj, Airport Tuzla, Airport Caransebes Slovakkia Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Sloveenia Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Hispaania AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Rootsi Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Ühendkuningriik Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) EÜT L 272, 25. 10. 1996, lk 36. (2) Loetelu ei sisalda lennujaamu, mille aastane veomaht oli alla 10 000 reisija. (3) Loetelu ei sisalda lennujaamu, mille aastane veomaht oli alla 10 000 reisija | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sl | C_2022054SL. 01000301. xml 1. 2. 2022 SL Uradni list Evropske unije C 54/3 Sporočilo Komisije o postopku iz člena 1, odstavek 4, Direktive Sveta 96/67/ES (2022/C 54/03) V skladu z določbami člena 1(4) Direktive Sveta 96/67/ES z dne 15. oktobra 1996 o dostopu do trga storitev zemeljske oskrbe na letališčih Skupnosti (1), mora Komisija informativno objaviti seznam letališč, navedenih v Direktivi.
Letališča, katerih letni promet je v letu 2020 večji kot 2 milijona potnikov ali 50 000 ton tovora Druga letališča, ki so v letu 2020 odprta za komercialni promet Avstrija Dunaj Graz, Celovec, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgija Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bolgarija Sofija, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oriahovitsa Hrvaška Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Ciper Mednarodno letališče Larnaka, Mednarodno letališče Pafos Češka Praga/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danska København, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, Estonija Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finska Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francija Pariz-Charles de Gaulle, Pariz-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Nemčija Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grčija Atene, Irakleion, Solun Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Madžarska Mednarodno letališče Budimpešta Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irska Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport Italija Rim-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Benetke-Tessera, Neapelj-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Latvija Rīga Liepāja Litva Mednarodno letališče Vilnius, Mednarodno letališče Palanga Mednarodno letališče Kaunas, Mednarodno letališče Šiauliai Luksemburg Luxembourg-Findel Malta Mednarodno letališče Luqa-Malta Nizozemska Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Groningen Airport Eelde, Rotterdam-Haag Poljska Chopina v Varšavi, Krakov-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Varšava/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugalska Lizbona, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Romunija Mednarodno letališče „Henri Coanda“ Bukarešta Mednarodno letališče Bukarešta Băneasa – Aurel Vlaicu, Mednarodno letališče Craiova, Mednarodno letališče Timisoara – Traian Vuia, Mednarodno letališče Arad, Mednarodno letališče Oradea, Mednarodno letališče Baia Mare, Mednarodno letališče Satu Mare, Mednarodno letališče Sibiu, Mednarodno letališče Târgu Mureș, Mednarodno letališče Suceava, Mednarodno letališče Iași, Mednarodno letališče Bacău, Mednarodno letališče Tulcea, Mednarodno letališče Mihail Kogălniceanu – Constanța, Mednarodno letališče „Avram Iancu“ Cluj, Letališče Tuzla, Letališče Caransebes Slovaška Airport M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenija Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Španija AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Švedska Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Združeno kraljestvo Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) UL L 272, 25. 10. 1996, str. 36. (2) Letališča z letnim prometom manj kot 10 000 potnikov niso navedena. (3) Letališča z letnim prometom manj kot 10 000 potnikov niso navedena | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hr | C_2022054HR. 01000301. xml 1. 2. 2022 HR Službeni list Europske unije C 54/3 Komunikacija Komisije o postupku utvrđenom člankom 1. stavkom 4. Direktive Vijeća 96/67/EZ (2022/C 54/03) U skladu s odredbama članka 1. stavka 4. Direktive Vijeća 96/67/EZ od 15. listopada 1996. o pristupu tržištu zemaljskih usluga u zračnim lukama Zajednice (1), od Komisije se zahtijeva da u svrhu informiranja objavi popis zračnih luka navedenih u toj direktivi. Zračne luke čiji je godišnji promet veći od dva milijuna putnika ili 50 000 tona tereta 2020. Ostale zračne luke otvorene za zračni prijevoz 2020.
Austrija Vienna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Belgija Brussels National, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Bugarska Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Hrvatska Zagreb, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Cipar Međunarodna zračna luka Larnaka, Međunarodna zračna luka Pafos Češka Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Danska Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg Estonija Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Finska Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Francuska Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Pariz-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen-Vallée de Seine (2) Njemačka Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Grčka Athens, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos Mađarska Međunarodna zračna luka Budapest Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Irska Dublin Cork, Shannon, Zračna luka Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Zračna luka Sligo Italija Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Latvija Rīga Liepāja Litva Međunarodna zračna luka Vilnius, Međunarodna zračna luka Kaunas, Međunarodna zračna luka Palanga, Međunarodna zračna luka Šiauliai Luksemburg Luxembourg-Findel Malta Međunarodna zračna luka Luqa-Malta Nizozemska Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Zračna luka Groningen Airport Eelde, Rotterdam-The Hague Poljska Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Portugal Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Rumunjska Međunarodna zračna luka „Henri Coanda” Bucuresti Međunarodna zračna luka Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, Međunarodna zračna luka Craiova, Međunarodna zračna luka Timisoara – Traian Vuia, Međunarodna zračna luka Arad, Međunarodna zračna luka Oradea, Međunarodna zračna luka Baia Mare, Međunarodna zračna luka Satu Mare, Međunarodna zračna luka Sibiu, Međunarodna zračna luka Targu Mures, Međunarodna zračna luka Suceava, Međunarodna zračna luka Iasi, Međunarodna zračna luka Bacau, Međunarodna zračna luka Tulcea, Međunarodna zračna luka Mihail Kogalniceanu – Constanta, Međunarodna zračna luka „Avram Iancu” Cluj, Zračna luka Tuzla, Zračna luka Caransebes Slovačka Zračna luka M. R.
Štefánika Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Slovenija Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Španjolska AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA Švedska Stockholm/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Ujedinjena Kraljevina Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Zračna luka Carlisle Lake District, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) SL L 272, 25. 10. 1996. , str. 36. (2) Zračne luke čiji je godišnji promet manji od 10 000 putnika godišnje nisu uvrštene na popis. (3) Zračne luke čiji je godišnji promet manji od 10 000 putnika godišnje nisu uvrštene na popis | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | mt | C_2022054MT. 01000301. xml 1. 2. 2022 MT Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 54/3 Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-proċedura stipulata bl-Artikolu 1(4) tad- Direttiva tal-Kunsill 96/67/KE (2022/C 54/03) Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 1(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/67/KE tal-15 ta’ Ottubru 1996 dwar l-aċċess għas-suq tal-groundhandling fl-ajruporti tal-Komunità (1), il-Kummissjoni hija meħtieġa tippubblika, għall-informazzjoni, lista tal-ajruporti msemmija fid-Direttiva.
Ajruporti li t-traffiku annwali tagħhom qabeż iż-żewġ miljun moviment ta’ passiġġieri jew il-50 000 tunnellata ta’ merkanzija fl-2020 Ajruporti oħra miftuħa għat-traffiku kummerċjali fl-2020 L-Awstrija Vjenna Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck Il-Belġju Brussel Nationaal, Charleroi-Brussels South, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges Il-Bulgarija Sofia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa Il-Kroazja Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj Ċipru L-Ajruport Internazzjonali ta’ Larnaka, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Pafos Iċ-Ċekja Praga/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk Id-Danimarka Copenhagen, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, L-Estonja Lennart Meri-Tallinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla Il-Finlandja Helsinki-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa Franza Paris-Charles de Gaulle, Paris-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) Il-Ġermanja Berlin-Tegel, Berlin-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) Il-Greċja Ateni, Irakleion, Salonka Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos L-Ungerija L-Ajruport Internazzjonali Budapest Liszt Ferenc Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza L-Irlanda Dublin Cork, Shannon, Ireland West Airport Knock, Kerry, Donegal, Waterford, Sligo Airport L-Italja Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale Il-Latvja Rīga Liepāja Il-Litwanja l-Ajruport Internazzjonali ta’ Vilnius, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Kaunas, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Palanga, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Šiauliai Il-Lussemburgu Lussemburgu-Findel Malta Luqa-l-Ajruport Internazzjonali ta’ Malta In-Netherlands Amsterdam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Ajruport Groningen Eelde, Rotterdam-The Hague Il-Polonja Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury Il-Portugall Lisbona, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Madeira, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu Ir-Rumanija L-Ajruport Internazzjonali “Henri Coanda” Bucuresti L-Ajruport Internazzjonali ta’ Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Craiova, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Timisoara – Traian Vuia, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Arad, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Oradea, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Baia Mare, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Satu Mare, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Sibiu, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Targu Mures, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Suceava, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Iasi, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Bacau, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Tulcea, l-Ajruport Internazzjonali ta’ Mihail Kogalniceanu – Constanta, l-Ajruport Internazzjonali “Avram Iancu” ta’ Cluj, l-Ajruport ta’ Tuzla, l-Ajruport ta’ Caransebes Is-Slovakkja l-Ajruport M. R.
Štefánika ta’ Bratislava, Košice, Poprad-Tatry, Sliač, Piešťany, Žilina Is-Slovenja Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož Spanja AS Madrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, Valencia, Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Bilbao, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Menorca, Santiago, Zaragoza, Vitoria Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA L-Iżvezja Stokkolma/Arlanda Stockholm/Bromma, Stockholm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stockholm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen Ir-Renju Unit Heathrow, Gatwick, Manchester, Stansted, Luton, Edinburgh, Birmingham, Bristol, East Midlands, London City Aberdeen, Barra, Belfast City, Belfast International, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Cardiff, Carlisle Lake District Airport, City of Derry, Doncaster Sheffield, Dundee, Exeter, Glasgow, Humberside, Inverness, Islay, Isles of Scilly (St Marys), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Liverpool, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Teeside International, Tiree, Wick John O’Groats (1) ĠU L 272, 25. 10. 1996, p. 36. (2) L-ajruporti li t-traffiku annwali tagħhom jammonta għal inqas minn 10 000 passiġġier fis-sena mhumiex elenkati. (3) L-ajruporti li t-traffiku annwali tagħhom jammonta għal inqas minn 10 000 passiġġier fis-sena mhumiex elenkati | [] | 0 |
7384bbdb-8300-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ga | C_2022054GA. 01000301. xml 1. 2. 2022 GA Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh C 54/3 Teachtaireacht ón gCoimisiún maidir leis an nós imeachta a leagtar síos le hAirteagal 1, mír 4 de Threoir 96/67/CE ón gComhairle (2022/C 54/03) De réir fhorálacha Airteagal 1(4) de Threoir 96/67/CE ón gComhairle an 15 Deireadh Fómhair 1996 maidir le rochtain ar an margadh láimhseála ar an talamh ag aerfoirt sa Chomhphobal (1), ceanglaítear ar an gCoimisiún liosta de na haerfoirt dá dtagraítear sa Treoir a fhoilsiú chun críche faisnéise.
Aerfoirt ar mó an trácht bliantúil iontu ná 2 mhilliún gluaiseacht phaisinéara nó 50 000 tona de lasta in 2020 Aerfoirt eile atá ar oscailt do thrácht tráchtála in 2020 An Ostair Vín Graz, Klagenfurt, Linz, Salzburg, Innsbruck An Bheilg Aerfort Náisiúnta na Bruiséile, Charleroi-An Bhruiséil Theas, Liège-Bierset Antwerpen, Kortrijk-Wevelgem, Ostend-Bruges An Bhulgáir Sóifia, Burgas, Varna Plovdiv, Gorna Oryahovitsa An Chróit Ságrab, Split, Dubrovnik, Zadar, Pula, Osijek, Brač, Rijeka, Mali Lošinj An Chipir Aerfort Idirnáisiúnta Larnaka, Aerfort Idirnáisiúnta Pafos an tSeicia Praha/Ruzyně Benešov, Brno/Tuřany, Broumov, Břeclav, Bubovice, Česká Lípa, České Budějovice, Dvůr Králové, Frýdlant, Havlíčkův Brod, Hodkovice, Hořice, Hosín, Hradec Králové, Hranice, Cheb, Chomutov, Chotěboř, Chrudim, Jaroměř, Jičín, Jihlava, Jindřichův Hradec, Karlovy Vary, Kladno, Klatovy, Kolín, Krnov, Křižanov, Kyjov, Letkov, Letňany, Medlánky, Mikulovice, Mladá Boleslav, Mnichovo Hradiště, Moravská Třebová, Most, Nové Město, Olomouc, Ostrava/Mošnov, Panenský Týnec, Pardubice, Plasy, Plzeň/Líně, Podhořany, Polička, Přerov, Příbram, Přibyslav, Rakovník, Raná, Roudnice, Sazená, Skuteč, Slaný, Soběslav, Staňkov, Stichovice, Strakonice, Strunkovice, Šumperk, Tábor, Toužim, Ústí nad Orlicí, Velké Poříčí, Vlašim, Vrchlabí, Vysoké Mýto, Vyškov, Zábřeh, Zbraslavice, Žamberk An Danmhairg Cóbanhávan, Billund Aalborg, Aarhus, Bornholm/Rønne, Esbjerg, Midtjylland/Karup, Odense, Roskilde, Sønderborg, An Eastóin Lennart Meri-Taillinn, Tartu, Pärnu, Kuressaare, Kärdla An Fhionlainn Heilsincí-Vantaa Enontekiö, Halli, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Maarianhamina, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki, Tampere-Pirkkala, Turku, Utti, Vaasa An Fhrainc Páras-Charles de Gaulle, Páras-Orly, Nice-Côte d’Azur, Lyon-Saint Exupéry, Marseille-Provence, Toulouse-Blagnac, Bâle-Mulhouse, Bordeaux-Mérignac, Nantes-Atlantique Beauvais-Tille, La Réunion-Roland Garros, Pointe-à-Pitre-Le Raizet, Lille-Lesquin, Martinique-Aimé Césaire Montpellier-Méditerranée, Bastia-Poretta, Ajaccio-Napoléon Bonaparte, Strasbourg-Entzheim, Brest-Bretagne, Biarritz-Pays Basque, Rennes-Saint-Jacques, Figari-Sud Corse, Pau-Pyrénées, Cayenne-Félix-Éboué, Toulon-Hyères, Perpignan-Rivesaltes, Tarbes-Lourdes-Pyrénées, Clermont-Ferrand-Auvergne, Mayotte-Dzaoudzi-Pamandzi, Carcassonne-Salvaza, Calvi-Sainte Catherine, Grenoble-Alpes-Isère, Caen-Carpiquet, Limoges-Bellegarde, Bergerac-Dordogne-Périgord, Béziers-Vias, Metz–Nancy–Lorraine, La Rochelle-Ile de Ré, Nîmes-Garons, Saint-Martin-Grand Case, Chambéry-Aix-les-Bains, Tours-Val De Loire, Saint Barthélemy, Deauville-Normandie, Paris-Le Bourget, Poitiers-Biard, Dole-Tavaux, Lorient-Lann-Bihoué, Saint-Pierre-Pierrefonds, Dinard-Pleurtuit-St-Malo, Brive-Souillac, Rodez-Aveyron, Châlons-Vatry, Castres-Mazamet, Maripasoula, Saint-Pierre-Pointe Blanche, Aurillac, Rouen - Vallée de Seine (2) An Ghearmáin Beirlín-Tegel, Beirlín-Schönefeld, Düsseldorf, Frankfurt/Main, Hahn, Hamburg, Köln/Bonn, Leipzig/Halle, München, Stuttgart Braunschweig, Bremen, Dortmund, Dresden, Emden, Erfurt, Friedrichshafen, Hannover, Harle, Heide-Büsum, Juist, Karlsruhe/Baden-Baden, Kassel-Calden, Leutkirch-Unterzeil, Mainz-Finthen, Mannheim, Memmingen, Münster-Osnabrück, Niederrhein, Norden-Norddeich, Nürnberg, Paderborn-Lippstadt, Rostock-Laage, Saarbrücken, Sylt-Westerland, Wangerooge (3) An Ghréig An Aithin, Irakleion, Thessaloniki Rodos, Kerkyra, Chania, Kos, Santorini, Zakynthos, Mykonos, Kefallinia, Aktio, Mytilini, Samos, Skiathos, Kalamata, Kavala, Karpathos, Chios, Alexandroupolis, Paros, Araxos, Ioannina, Limnos, Naxos, Milos, Ikaria, N.
Anchialos, Siteia, Kythira, Leros, Skyros, Astypalaia, Syros, Kalymnos, Kastelorizo, Kozani, Kastoria, Kasos An Ungáir Aerfort Idirnáisiúnta Liszt Ferenc Búdaipeist Pécs-Pogány, Győr-Pér, Hévíz-Balaton, Debrecen, Szeged, Nyíregyháza Éire Baile Átha Cliath Corcaigh, Sionainn, Aerfort Iarthar na hÉireann Cnoc Mhuire, Ciarraí, Dún na nGall, Port Láirge, Aerfort Shligigh An Iodáil Roma-Fiumicino, Milano-Malpensa, Bergamo-Orio al Serio, Catania-Fontanarossa, Venezia-Tessera, Napoli-Capodichino, Bologna-Borgo Panigale, Palermo-Punta Raisi, Milano-Linate Genova-Sestri, Alghero-Fertilia, Trieste-Ronchi dei Legionari, Pescara, Ancona-Falconara, Trapani-Birgi, Rimini-Miramare, Reggio Calabria, Comiso, Lampedusa, Perugia, Crotone-Sant’Anna, Pantelleria, Cuneo-Levaldigi, Parma, Brescia-Montichiari, Marina di Campo, Bolzano, Taranto-Grottaglie, Grosseto, Salerno-Pontecagnano, Albenga, Aosta, Foggia, Forlì, Roma-Ciampino, Bari-Palese Macchie, Pisa-San Giusto, Cagliari-Elmas, Torino-Caselle, Verona-Villafranca, Treviso-Sant’Angelo, Lamezia Terme, Olbia, Firenze-Peretola, Brindisi Casale An Laitvia Ríga Liepāja An Liotuáin Aerfort Idirnáisiúnta Vilnias, Aerfort Idirnáisiúnta Kaunas, Aerfort Idirnáisiúnta Palanga, Aerfort Idirnáisiúnta Šiauliai Lucsamburg Lucsamburg-Findel Málta Aerfort Idirnáisiúnta Luqa-Málta An Ísiltír Amstardam-Schiphol, Eindhoven, Maastricht Aerfort Groningen Eelde, Rotterdam–an Háig An Pholainn Chopina w Warszawie, Kraków-Balice Gdańsk im. Lecha Wałęsy, Katowice-Pyrzowice, Warszawa/Modlin, Wrocław-Strachowice, Poznań-Ławica, Rzeszów-Jasionka, Szczecin-Goleniów, Bydgoszcz-Szwederowo, Łódź-Lublinek, Lublin, Zielona Góra-Babimost, Olsztyn-Mazury An Phortaingéil Lisboa, Oporto, Faro Beja, Bragança, Cascais, Corvo, Flores, Graciosa, Horta, Lajes, Maidéara, Pico, Ponta Delgada, Portimão, Porto Santo, Santa Maria, São Jorge, Vila Real, Viseu An Rómáin Aerfort Idirnáisiúnta “Henri Coanda” Bucuresti Aerfort Idirnáisiúnta Bucuresti Baneasa – Aurel Vlaicu, Aerfort Idirnáisiúnta Craiova, Aerfort Idirnáisiúnta Timisoara – Traian Vuia, Aerfort Idirnáisiúnta Arad, Aerfort Idirnáisiúnta, Oradea, Aerfort Idirnáisiúnta, Baia Mare, Aerfort Idirnáisiúnta Satu Mare, Aerfort Idirnáisiúnta Sibiu, Aerfort Idirnáisiúnta Targu Mures, Aerfort Idirnáisiúnta Suceava, Aerfort Idirnáisiúnta Iasi, Aerfort Idirnáisiúnta Bacau, Aerfoirt Idirnáisiúnta Tulcea, Aerfort Idirnáisiúnta Mihail Kogalniceanu, – Constanta, Aerfort Idirnáisiúnta “Avram Iancu” Cluj, Aerfort Idirnáisiúnta Tuzla, Aerfort Caransebes An tSlóvaic Aerfort M. R.
Štefánika na Bratasláive, Košice, Poprad-Tatry, Sliač,Piešťany, Žilina An tSlóivéin Ljubljana-Jože Pučnik, Maribor-Edvard Rusjan, Portorož An Spáinn AS Maidrid-Barajas, JT Barcelona-El Prat, Palma de Mallorca, Málaga-Costa del Sol, Alicante-Elche, Gran Canaria, Tenerife-Sur, València , Ibiza, Sevilla, CM Lanzarote, Tenerife-Norte, Fuerteventura, Vitoria, Zaragoza Bilbao, Menorca, Girona, Santiago, La Palma, , Asturias, A Coruña, FGL Granada-Jaén, SB Santander, Jerez de la Frontera, AI Región de Murcia, Reus, Vigo, Almería, Melilla, San Sebastián, El Hierro, Valladolid, Pamplona, Castellón, La Gomera, Badajoz, Ceuta, León, Algeciras, Logroño-Agoncillo, Salamanca, Burgos, Córdoba, Sabadell, Son Bonet, Madrid-Cuatro Vientos, Albacete, Huesca-Pirineos, Lleida-Alguaire, Ciudad Real IA An tSualainn Stócólm/Arlanda Stócólm/Bromma, Stócólm/Skavsta, Göteborg/Landvetter, Malmö, Luleå/Kallax, Umeå, Åre Östersund, Visby, Ängelholm, Skellefteå, Växjö/Kronoberg, Kiruna, Kalmar, Sundsvall-Timrå, Ronneby, Linköping/Saab, Halmstad, Stócólm/Västerås, Norrköping/Kungsängen, Örnsköldsvik, Örebro, Jönköping, Arvidsjaur, Karlstad, Kristianstad, Trollhättan-Vänersborg, Gällivare, Borlänge, Lycksele, Vilhelmina, Hemavan Tärnaby, Kramfors-Sollefteå, Pajala, Sveg, Hagfors, Mora/Siljan, Torsby, Sälen An Ríocht Aontaithe Heathrow, Gatwick, Manchain, Stansted, Luton, Dún Éideann, Birmingham, Bristol, East Midlands, Cathair Londan Obar Dheathain, Barra, Cathair Bhéal Feirste, Aerfort Idirnáisiúnta Bhéal Feirste, Benbecula, Biggin Hill, Blackpool, Bournemouth, Cambridge, Campbeltown, Caerdydd, Aerfort Cheantar Loch Carlisle, Cathair Dhoire, Doncaster Sheffield, Dùn Dè, Exeter, Glaschú, Humberside, Inbhir Nis, Islay, Oileáin na Scillí (Naomh Mhuire), Kirkwall, Lands End, Leeds Bradford, Lerwick, Learpholl, Lydd, Newquay, Newcastle, Norwich, Oxford, Prestwick, Scatsta, Shoreham, Southampton, Southend, Stornoway, Sumburgh, Aerfort Idirnáisiúnta Teeside, Tiree, Wick John O’Groats (1) IO L 272, 25. 10. 1996, lch. 36. (2) Aerfoirt ar lú an trácht bliantúil iontu ná 10 000 paisinéir in aghaidh na bliana, ní liostaítear iad. (3) Aerfoirt ar lú an trácht bliantúil iontu ná 10 000 paisinéir in aghaidh na bliana, ní liostaítear iad | [] | 0 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | en | EN EN EUROPEAN COMMISSION Brussels, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on providing macro-financial assistance to Ukraine {SWD(2022) 25 final} EXPLANATORY MEMORANDUM 1. • CONTEXT OF THE PROPOSAL Reasons for and objectives of the proposal Ukraine has been developing a strong partnership with the European Union since 2014, going beyond mere bilateral cooperation to evolve towards gradual political association and economic integration. The EU-Ukraine Association Agreement, which entered into force on 1 September 2017 and includes a Deep and Comprehensive Free Trade Area, is the main tool for bringing Ukraine and the EU closer together. In addition to promoting deeper political ties, stronger economic links and the respect for common values, the Agreement has provided a solid framework for pursuing an ambitious reform agenda, focused on the fight against corruption, an independent judicial system, the rule of law, and a better business climate. The EU has shown continuous support for these reforms, which are crucial for attracting investments, boosting productivity and lifting the standards of living in the medium term. Among other support instruments, the EU has supported Ukraine through five consecutive Macro-Financial Assistance (MFA) operations that totalled EUR 5 billion of loans in the period 2014-2021. However, notwithstanding the strategic long-term political orientation and commitment to implementing reforms, Ukraine continues to face significant challenges. Since the outbreak of the COVID-19 pandemic, more than 3. 8 million contaminations resulted in almost 100,000 deaths. The return to economic growth in 2021 was slow, driven primarily by the retail and construction sectors, and the outlook is surrounded by considerable risks. Inflation accelerated and reached 10% at the end of 2021.
The growing geopolitical tensions at its border with Russia have had considerable knock-on effects on confidence, in particular of foreign investors. The national currency has lost 9% of its value relative to the USD since mid- November 2021, despite interventions by the National Bank of Ukraine for about USD 1. 6 billion during the same period, thereby drawing down the stock of official reserves by 5. 5%. In this context, the yields on the Ukrainian government Eurobonds increased to prohibitive levels in mid-January 2022. Private financing of the underlying balance-of-payments gap of Ukraine is thus no longer available at sustainable terms. Based on the latest projections by the International Monetary Fund in their first programme review, concluded on 8 November and approved on 22 November 2021, the lack of access to capital markets would imply a widening of the country’s funding gap by the equivalent of, at least, USD 2. 5 billion in 2022. Moreover, the escalating geopolitical tensions are having a detrimental effect on Ukraine's already precarious economic and financial stability. Persistent security threats have already triggered a substantial outflow of capital. The negative impact on future investment, where Ukraine has been lagging behind regional peers already, further reduces the country’s resilience to both economic and political shocks. Furthermore, the multiple threats that Ukraine currently is facing put a lot of pressure on state institutions to protect its citizens, which generates significant additional risks to the overall stability of the country and the broader society. Against the backdrop of the loss of access to international capital markets due to the heightened geopolitical uncertainty and its impact on the economic situation in Ukraine, the Commission is submitting to the European Parliament and the Council a proposal to provide a new MFA of EUR 1.
2 billion in the form of loans to foster stability in Ukraine. The planned emergency MFA, put forward to provide swift support in a situation of acute crisis and to strengthen the resilience of the country, will have a duration of 12 months and include two disbursements. The release of the first tranche, subject to the political EN 1 EN precondition and a satisfactory implementation of the IMF programme, would occur swiftly after the approval of this proposal, upon entry into force of the Memorandum of Understanding (MoU) on specific structural policy measures, agreed between the European Commission on behalf of the EU and Ukraine. The disbursement of the second tranche would be linked to the continuous satisfactory implementation of both an IMF programme and the policy measures agreed in the MoU. The MoU underpinning this emergency macro-financial assistance operation is likely to focus on a limited number of feasible, short-term policy actions in the most urgent priority areas, such as strengthening economic resilience and stability, governance and rule of law, and energy. A subsequent, longer-term MFA could look beyond the immediate crisis and focus on a broader set of reform priorities. The implementation of the proposed operation is expected to go hand-in-hand with the support under budgetary operations financed by the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI). The announced additional allocation of EUR 120 million in NDICI grants will be important to further strengthen Ukraine’s state-building and resilience efforts. Moreover, the EU will work closely with Ukraine to follow up on their request for a subsequent, regular MFA operation when the situation stabilises.
As further elaborated in the Commission Staff Working Document accompanying this proposal, the Commission considers, based also on the assessment of the political situation made by the European External Action Service, that the political and economic pre-conditions for the proposed MFA operation are satisfied. • General context The risks from the current geopolitical tensions and the security concerns at the border with Russia have been rising steadily since mid-November. They have weighed heavily on investors’ confidence, as evidenced by a steady outflow of capital and drain on official foreign reserves. The weakening of the hryvna, despite continued interventions by the National Bank of Ukraine in support of the domestic currency, and the de facto loss of access to capital markets for the government increase the risks to the macroeconomic outlook of Ukraine significantly. Following a less severe-than-expected recession of 4% only in 2020, the Gross Domestic Product contracted by 2. 2% year-on-year in the first quarter of 2021. The second quarter rebound by 5. 7% year-on-year is disappointing, given the size of the earlier contraction, and was followed by a deceleration of growth to 2. 7% in the third quarter. The weaknesses in growth are driven by both the on-going difficult pandemic situation (with the number of COVID-19 cases rising and a relatively low vaccination rate of 33% by late January 2022), the impact on confidence from escalating tensions, and by constraining structural factors, including a chronically low investment rate. Among the significant structural obstacles to investment, the still wide-spread corruption and the unfinished governance reform of the dense network of state-owned enterprises remain priorities for future policy efforts.
Taking into account the growing money supply and the accelerating inflation, the National Bank of Ukraine (NBU) increased its key policy rate by 400 basis points to 10% between June 2021 and January 2022. After significant disinflation in the first half of 2020, inflation had started accelerating again in November 2020. The average increase in consumer goods’ prices reached 11% in September 2021, before moderating to 10% in December. The acceleration in producer goods’ price inflation is still ongoing, the rate having amounted to a spectacular 62. 2% in December 2021. While the NBU considers that the peak in inflation has been reached, further monetary tightening is to be expected in the course of 2022, especially to rein inflation in to the 4% to 6% target. In the current context of a gradual global tightening of financing conditions, and as an emerging market, Ukraine is also exposed to additional fragility stemming from a re-assessment of global risks. EN 2 EN On the back of return to growth and higher tax revenues, the 2021 public deficit is estimated at 3. 1% of Gross Domestic Product, which is 200 basis points lower than the initially planned deficit. Public revenues rose by 24% in 2021, which is 2. 8 percentage points higher than planned, while spending increased by 11%, which is 1. 5 percentage points below the target. In light of these results, public finances performed well last year. The 2022 budgetary deficit is currently planned at 3. 5% of Gross Domestic Product, but the actual turnout is very uncertain, can prove dramatically worse, and will notably depend on how the international geopolitical context evolves. Following the resumption of economic growth, the significant 2020 current-account surplus, reflecting demand compression, turned into a deficit in 2021. After a surplus of USD 5.
3 billion in 2020, the current account registered a deficit of USD 830 million, or 0. 5% of Gross Domestic Product, in the period January-August 2021. Over the same period, exports and imports of goods rose by respectively 36% and 30% year-on-year, resulting in a merchandise trade deficit of USD 3 billion. The services balance, where exports and imports increased by respectively 12% and 21%, showed a surplus of USD 2. 3 billion. Primary income turned into a significant deficit of USD 3 billion, as opposed to a surplus of USD 3. 2 billion in January- August 2020, despite remittances surging by 18% to USD 8. 9 billion. The stock of foreign direct investment also recovered significantly in the first half of 2021, notably due to the reinvestment of earnings. The stock of official foreign exchange reserves proved stable throughout the pandemic in 2020 and even reached an all-time high of USD 31. 6 billion in August 2021, including the additional allocation of Special Drawing Rights by the IMF for the equivalent of USD 2. 73 billion. Despite a minor decline in September 2021, reserves continued to grow and remained close to USD 31 billion in December of last year, which is still 6% higher than a year earlier. However, following the recent change in investors’ confidence and the ensuring central bank’s interventions in the foreign exchange market for more than USD 700 million in the start of 2022, official reserves are expected to have declined. • Consistency with existing policy provisions in the policy area Decision No 701/2020/EU on providing previous macro-financial assistance to Ukraine (as part of the MFA package to the enlargement and neighbourhood countries in the context of the COVID-19 pandemic) in the amount of EUR 1.
2 billion in loans was adopted by the European Parliament and the Council on 25 May 2020. The assistance was fully disbursed during 2020-2021. • Consistency with other Union policies in in Ukraine and, more broadly, resilience The proposed MFA is in line with the objectives of the European Neighbourhood Policy. It contributes to support the European Union’s objectives of economic stability and development the Eastern European neighbourhood. By supporting the authorities’ efforts to establish a stable macroeconomic framework and implement ambitious structural reforms, the proposed operation enhances the added value of the overall EU involvement in Ukraine and improves the effectiveness of other forms of EU financial assistance to the country, including budget support operations and grants available through external financial instruments under the current multiannual financial framework for 2021-2027. The proposed emergency MFA is part of an EU package containing also a grant element, through the additional deployment of EUR 120 million under the “Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe” (NDICI-Global Europe), and is an integral part of overall international support for Ukraine. MFA will continue to complement the assistance provided by other multilateral and bilateral donors. EN 3 EN These efforts should be seen against the important economic ties Ukraine has established with the EU. On 1 September 2017, the EU-Ukraine Association Agreement came into force. The provisions concerning the Deep and Comprehensive Free Trade Area had been provisionally applied since 1 January 2016, when the EU and Ukraine started to mutually open their markets for goods and services. The EU is Ukraine's first trading partner, accounting for 38. 1% (in value terms) of Ukraine's total external trade turnover in 2020. EU countries account persistently for one third of the Ukrainian exports of goods and services.
Imports from EU countries have been growing even more and reached 43. 3% of all imports in 2020. 2. • LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY Legal basis The legal basis for this proposal is Article 212 TFEU. • Subsidiarity (for non-exclusive competence) The subsidiarity principle is respected as the objectives of restoring macro-financial stability in the short-term in Ukraine cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can be better achieved by the European Union. The main reasons are the budgetary constraints faced at the national level and the need for strong donor coordination in order to maximise the scale and effectivenes of the assistance. • Proportionality The proposal complies with the proportionality principle: it confines itself to the minimum required in order to achieve the objectives of strengthening macro-financial stability in the short-term and does not go beyond what is necessary for that purpose. As identified by the Commission based on the estimates of the IMF in the context of the current Stand-by Arrangement, the amount of the proposed new MFA corresponds to close to half of the estimated residual financing gap for 2022, whilst noting that this gap was calculated prior to the recent deterioration of the crisis. This proportion is consistent with standard practices on burden-sharing for MFA operations (for a country with an Association Agreement, the upper limit would be 60% according to the ECOFIN Council conclusions of 8 October 2002), taking into account the assistance pledged to Ukraine by other bilateral and multilateral donors. • Choice of the instrument Project finance or technical assistance would not be suitable or sufficient to address the macroeconomic objectives.
The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be to alleviate the external financial constraints and to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a sustainable balance of payments and budgetary situation, and an appropriate framework for structural reforms. By helping to put in place an appropriate overall policy framework, MFA can increase the effectiveness of the actions financed in Ukraine under other, more narrowly-focused EU financial instruments. 3. • RESULTS CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS EX-POST EVALUATIONS, OF STAKEHOLDER Stakeholder consultations MFA is provided as an integral part of the international support for the economic stabilisation of Ukraine. In the preparation of this proposal for MFA, the Commission services have EN 4 EN consulted with the IMF and the World Bank, which already have sizeable financing programmes. The Commission has also been in regular contact with the Ukrainian authorities. • Collection and use of expertise In line with the requirements of the Financial Regulation, in the context of the COVID-19 MFA package, the Commission services have carried out an Operational Assessment (OA) of the financial and administrative circuits of Ukraine in order to ascertain that the procedures in place for the management of programme assistance, including MFA, provide adequate guarantees. This Operational Assessment drew on the findings of the 2018 OA, which could be considered broadly up to date, and the thorough analysis of the 2019 Public Expenditure and Financial Accountability Performance Assessment report. The assessment concludes that the financial circuits and procedures in Ukraine are found to be based and work on sound principles and are therefore deemed appropriate for the purposes of Macro-Financial Assistance. Developments in this area will continue to be closely monitored also through the regular progress reports on PFM reforms produced by the EU Delegation in Kyiv.
• Impact assessment The EU’s macro-financial assistance is an exceptional emergency instrument aimed at addressing severe balance-of-payment difficulties in third countries. Therefore, this MFA proposal is exempted from the requirement to carry out an Impact Assessment in accordance with the Commission's Better Regulation Guidelines (SWD(2015) 111 final) as there is a political imperative to move ahead quickly in a situation requiring a rapid response. More generally, the Commission's MFA proposals build on lessons learned from ex-post evaluations carried out on past operations in the EU's neighbourhood. The new MFA, and the economic adjustment and reform programme attached to it, will help alleviate the short-term financing needs of Ukraine. The attached policy measures aimed at strengthening the medium-term balance of payments position and fiscal sustainability will raise resilience and contribute to a more sustainable growth model, thus complementing the current IMF programme. The policy conditions should build upon the achievements of the five MFA programmes since 2015, including the latest COVID-19 emergency MFA assistance. Possible areas of conditionality could, in principle, include reforms to strengthen the fight against corruption, the independence of the judicial system, the governance of state-owned enterprises and the energy sector. • Fundamental rights Countries that are covered by the ENP are eligible for MFA. A pre-condition for granting MFA is that the eligible country respects effective democratic mechanisms, including a multi- party parliamentary system and the rule of law, and guarantees respect for human rights. The renewed reform-commitment and strong political will by the Ukrainian authorities, in particular as evidenced by the successful completion of the structural policy conditionality attached to the last and fifth COVID-19 MFA programme to Ukraine, in key areas including the judiciary, good governance, the rule of law and the fight against corruption, is a clear positive sign.
The authorities are committed to pursue these reforms in a transparent manner and in line with EU standards. To that end, the political pre-condition for an MFA operation is considered to be satisfied. 4. BUDGETARY IMPLICATIONS The proposed EUR 1. 2 billion MFA operation for Ukraine is foreseen to be disbursed in two equal tranches to be released within 12 months. These funds will be borrowed in the capital EN 5 EN market and onlend to Ukraine. The loan will be backed by the External Action Guarantee. The required provisioning (at a rate of 9% of the amount of the loan) is provided under the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument (NDICI), for a total amount of EUR 108 million (budget line 14 02 01 70 “NDICI – Provisioning of the Common Provisioning Fund”). 5. • OTHER ELEMENTS Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements The European Union shall make the MFA available to Ukraine for a total amount of EUR 1. 2 billion, provided in the form of medium- to long-term loans. This assistance will contribute to covering the residual financing needs of Ukraine in 2022. The assistance is planned to be disbursed in two equal instalments. The release of the first tranche would occur swiftly after the approval of this proposal and the entry into force of the corresponding MoU. The disbursement of the second tranche is conditional upon the successful and timely implementation of structural policy measures, to which the Ukrainian authorities would commit. The assistance will be managed by the Commission. Specific provisions on the prevention of fraud and other irregularities, consistent with the Financial Regulation, are applicable.
The Commission and the Ukrainian authorities would agree on a Memorandum of Understanding setting out the structural reform measures associated with the proposed MFA operation, including aspects of timing and sequencing. Moreover, as is normally the case with MFA, the disbursements would inter alia be conditional on the continuous successful implementation of an IMF programme, as well as progress on the implementation of the EU- Ukraine Association Agreement and the Deep and Comprehensive Free Trade Area. The Commission will work closely with the authorities to monitor progress on the policy actions and the pre-conditions, as specified above. EN 6 EN 2022/0026 (COD) Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on providing macro-financial assistance to Ukraine THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 212 thereof, Having regard to the proposal from the European Commission, After transmission of the draft legislative act to the national parliaments, Acting in accordance with the ordinary legislative procedure, Whereas: (1) (2) (3) Relations between the European Union ('the Union') and Ukraine continue to develop within the framework of the European Neighbourhood Policy and the Eastern Partnership. An Association Agreement between the Union and Ukraine, including a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA), entered into force on 1 September 2017. Since spring 2014, Ukraine has embarked on an ambitious reform programme aiming to stabilise its economy and improve the livelihoods of its citizens. The fight against corruption as well as constitutional, electoral and judicial reforms are among the top priorities on the agenda. The implementation of these reforms has been supported by five consecutive Macro-financial Assistance programmes, under which Ukraine has received assistance loans for a total of EUR 5 billion.
The latest, COVID-19 emergency, MFA1, provided EUR 1. 2 billion of loans and was completed in September 2021. The economy of Ukraine has been affected by the 2020 recession caused by the COVID-19 pandemic and by prolonged security threats at its border with Russia. The continuous build-up in uncertainty has resulted in a recent loss of confidence, affecting the economic outlook negatively, and in the loss of access to international capital markets since mid-January 2022. The strongly deteriorating financing conditions contribute to a sizable and increasing residual external financing gap and weigh heavily on investment, thereby weakening the resilience to future economic and political shocks. (4) The Ukrainian government has demonstrated a strong commitment to further reforms, with a short-term focus at the current critical juncture on key policy areas such as economic resilience and stability, governance and rule of law, and energy. (5) With renewed reform-commitment and strong political will, the authorities have accelerated reform implementation since the summer of 2021, which has also allowed 1 Decision (EU) 2020/701 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 on providing macro‐financial assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID‐19 pandemic, OJ L 165, 27. 5. 2020, p. 31–37 EN 7 EN (6) (7) (8) (9) Ukraine to successfully complete the COVID-19 MFA operation, as all reform actions agreed with the Union in the Memorandum of Understanding had been fulfilled. To allow for more policy flexibility in the Covid19-related crisis context, the International Monetary Fund (‘IMF’) approved in June 2020 an 18-month Stand-by Arrangement with Ukraine for the equivalent of USD 5 billion.
The agreed-upon policies focus on four priorities: (i) mitigating the economic impact of the crisis, including by supporting households and businesses; (ii) ensuring continued central bank independence and a flexible exchange rate; (iii) safeguarding financial stability while recovering the costs from bank resolutions; and (iv) moving forward with key governance and anti-corruption measures to preserve and deepen recent gains. Due to an uneven implementation record, the first programme review, which also agreed on an extension of the programme until end-June 2022, was only concluded in November 2021. This brought the total of disbursements under the current IMF programme to the equivalent of USD 2. 8 billion thus far. Two more reviews are planned by the end of the second quarter of 2022. In view of high budget financing risks, in the context of a slow recovery from the COVID-19 recession and quickly accelerating inflation, Ukraine requested a new long-term macro-financial assistance programme for up to EUR 2. 5 billion from the Union on 16 November 2021. However, this emergency operation is, in particular, responding to the sharp and unexpected increase in the external financing needs of the country, triggered by the de facto loss of access to financial markets, and to the underlying immediate challenges. Given that Ukraine is a country covered by the European Neighbourhood Policy, it should be considered to be eligible to receive macro-financial assistance from the Union. The Union’s macro-financial assistance should be an exceptional financial instrument of untied and undesignated balance-of-payments support, which aims at addressing the beneficiary’s the implementation of a policy programme containing strong immediate adjustment and structural reform measures designed to improve the balance-of-payments position in the short term and economic resilience in the medium term.
immediate external financing needs and should underpin (10) Given that the loss of market access and the capital outflow have created a significant residual external financing gap in Ukraine's balance of payments over and above the resources provided by the IMF and other multilateral institutions, the Union emergency macro-financial assistance to be provided to Ukraine swiftly is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate short-term response to the sizeable risks to the country. The Union's macro-financial assistance would support the economic stabilisation and aim at strengthening the immediate resilience of the country, as well as and where so is feasible at present, strengthen the structural reform agenda of Ukraine, supplementing resources made available under the IMF's financial arrangement. (11) The Union's macro-financial assistance should aim to support the restoration of a sustainable external financing situation for Ukraine, thereby supporting its economic and social development. (12) The Union’s macro-financial assistance is expected to go hand-in-hand with the the implementation of disbursements of budget support operations under EN 8 EN Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument established by Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council2. (13) The determination of the amount of the Union's macro-financial assistance is based on a quantitative assessment of Ukraine's residual external financing needs, and takes into account its capacity to finance itself with its own resources, in particular the international reserves at its disposal. The Union's macro-financial assistance should complement the programmes and resources provided by the IMF and the World Bank.
The determination of the amount of the assistance also takes into account expected financial contributions from multilateral donors and the need to ensure fair burden sharing between the Union and other donors, as well as the pre-existing deployment of the Union's other external financing instruments in Ukraine and the added value of the overall Union involvement. (14) The Commission should ensure that the Union's macro-financial assistance is legally and substantially in line with the key principles, objectives and measures taken within the different areas of external action and other relevant Union policies. (15) The Union's macro-financial assistance should support the Union's external policy towards Ukraine. The Commission and the European External Action Service should work closely together throughout the macro-financial assistance operation in order to coordinate, and to ensure the consistency of, Union external policy. (16) The Union's macro-financial assistance should support Ukraine's commitment to values shared with the Union, including democracy, the rule of law, good governance, respect for human rights, sustainable development and poverty reduction, as well as its commitment to the principles of open, rules-based and fair trade. (17) A pre-condition for granting the Union's macro-financial assistance should be that Ukraine respects effective democratic mechanisms – including a multi-party parliamentary system – and the rule of law, and guarantees respect for human rights. In addition, the specific objectives of the Union's macro-financial assistance should strengthen the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems and promote structural reforms aimed at supporting sustainable and inclusive growth, decent employment creation and fiscal consolidation. Both the fulfilment of the preconditions and the achievement of those objectives should be regularly monitored by the Commission and the European External Action Service.
(18) In order to ensure that the Union’s financial interests linked to the Union’s macro- financial assistance are protected efficiently, Ukraine should take appropriate measures relating to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities linked to the assistance. In addition, provision should be made for the Commission to carry out checks and for the Court of Auditors to carry out audits. (19) Release of the Union's macro-financial assistance is without prejudice to the powers of the European Parliament and the Council as budgetary authority. (20) The amounts of provisioning required for macro-financial assistance should be consistent with the budgetary appropriations provided for in the multiannual financial framework. 2 Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2021 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU and repealing Regulation (EU) 2017/1601 and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (OJ L 209, 14. 6. 2021, p. 1) EN 9 EN (21) The Union's macro-financial assistance should be managed by the Commission. In order to ensure that the European Parliament and the Council are able to follow the implementation of this Decision, the Commission should regularly inform them of developments relating to the assistance and provide them with relevant documents. (22) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Decision, implementing powers should be conferred on the Commission. Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council3. (23) The Union's macro-financial assistance should be subject to economic policy conditions, to be laid down in a Memorandum of Understanding.
In order to ensure uniform conditions of implementation and for reasons of efficiency, the Commission should be empowered to negotiate such conditions with the Ukrainian authorities under the supervision of the committee of representatives of the Member States in accordance with Regulation (EU) No 182/2011. Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation. Considering the potentially important impact of assistance of more than EUR 90 million, it is appropriate that the examination procedure be used for operations above that threshold. Considering the amount of the Union's macro- financial assistance to Ukraine, the examination procedure should apply to the adoption of the Memorandum of Understanding, and to any reduction, suspension or cancellation of the assistance. (24) Since the objective of this Decision, namely to provide emergency assistance to Ukraine with the view of supporting its resilience and stability, in particular cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU). In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary to achieve that objective.
(25) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances caused by the COVID‐19 pandemic and the associated economic consequences, it was considered to be appropriate to provide for an exception to the eight‐week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the TEU, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community. (26) This Decision should enter into force as a matter of urgency on the date following that of its publication in the Official Journal of the European Union, HAVE ADOPTED THIS DECISION: 1. 3 Article 1 The Union shall make macro-financial assistance of a maximum amount of EUR 1. 2 billion available to Ukraine ("the Union's macro-financial assistance"), with a view to supporting macro-economic stabilisation and a substantive reform agenda. The assistance shall be provided in the form of loans. The release of the Union's macro- Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (OJ L 55, 28. 2. 2011, p. 13). EN 10 EN 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. financial assistance is subject to the approval of the Union budget for the relevant year by the European Parliament and the Council. The assistance shall contribute to covering Ukraine's balance of payments needs as identified in the IMF programme. In order to finance the Union's macro-financial assistance, the Commission shall be empowered on behalf of the Union to borrow the necessary funds on the capital markets or from financial institutions and to on-lend them to Ukraine.
The loans shall have a maximum average maturity of 15 years. The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the International Monetary Fund (‘IMF’) and Ukraine, and with the key principles and objectives of economic reforms set out in the EU-Ukraine Association Agreement, including the DCFTA, agreed under the European Neighbourhood Policy. The Commission shall regularly inform the European Parliament and the Council of including developments disbursements thereof, and shall provide those institutions with the relevant documents in due time. the Union's macro-financial assistance, regarding The Union's macro-financial assistance shall be made available for a period of one year, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding referred to in Article 3(1). Where the financing needs of Ukraine decrease fundamentally during the period of the disbursement of the Union's macro-financial assistance compared to the initial projections, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall reduce the amount of the assistance or suspend or cancel it. Article 2 A pre-condition for granting the Union's macro-financial assistance shall be that Ukraine respects effective democratic mechanisms – including a multi-party parliamentary system – and the rule of law, and guarantees respect for human rights. The Commission and the European External Action Service shall monitor the fulfilment of this pre-condition throughout the life-cycle of the Union's macro- financial assistance. Paragraphs 1 and 2 shall be applied in accordance with Council Decision 2010/427/EU4.
Article 3 The Commission, in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall agree with the Ukrainian authorities on clearly defined economic policy and financial conditions, focusing on structural reforms and sound public finances, to which the Union's macro-financial assistance is to be subject, to be laid down in a Memorandum of Understanding ("the Memorandum of Understanding") which shall include a timeframe for the fulfilment of those conditions. The economic 4 Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (OJ L 201, 3. 8. 2010, p. 30). EN 11 EN policy and financial conditions set out in the Memorandum of Understanding shall be consistent with the agreements or understandings referred to in Article 1(3), including the macroeconomic adjustment and structural reform programmes implemented by Ukraine with the support of the IMF. The conditions referred to in paragraph 1 shall aim, in particular, at enhancing the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems in Ukraine, including for the use of the Union's macro-financial assistance. Progress in mutual market opening, the development of rules-based and fair trade, and other priorities in the context of the Union's external policy shall also be duly taken into account when designing the policy measures. Progress in attaining those objectives shall be regularly monitored by the Commission. The detailed financial terms of the Union's macro-financial assistance shall be laid down in a Loan Agreement to be concluded between the Commission and Ukraine. The Commission shall verify, at regular intervals, that the conditions referred to in Article 4(3) continue to be met, including whether the economic policies of Ukraine are in accordance with the objectives of the Union's macro-financial assistance.
For that verification, the Commission shall coordinate closely with the IMF and the World Bank, and, where necessary, with the European Parliament and the Council. Article 4 Subject to the conditions in paragraph 3, the Union's macro-financial assistance shall be made available by the Commission in two equal instalments, each of which shall consist of a loan. The timeline for the disbursement of each instalment shall be laid down in the Memorandum of Understanding referred to in Article 3. The amounts of the Union's macro-financial assistance provided in the form of loans shall be provisioned, where required, in accordance with Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council5. The Commission shall decide on the release of the instalments subject to the fulfilment of the following conditions: the pre-condition set out in Article 2; a continuous satisfactory track record of implementing a non-precautionary IMF credit arrangement; the satisfactory implementation of the economic policy and financial conditions agreed in the Memorandum of Understanding. The release of the second instalment shall not, in principle, take place earlier than three months after the release of the first instalment. Where the conditions in paragraph 3 are not met, the Commission shall temporarily suspend or cancel the disbursement of the Union's macro-financial assistance. In such cases, it shall inform the European Parliament and the Council of the reasons for that suspension or cancellation. Regulation (EU) 2021/947 of the European Parliament and of the Council of 9 June 2021 establishing the Neighbourhood, Development and International Cooperation Instrument – Global Europe, amending and repealing Decision No 466/2014/EU and repealing Regulation (EU) 2017/1601 and Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 (OJ ). 2. 3. 4. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5 EN 12 EN 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3.
(a) (b) 6 The Union's macro-financial assistance shall be disbursed to the National Bank of Ukraine. Subject to the provisions to be agreed in the Memorandum of Understanding, including a confirmation of residual budgetary financing needs, the Union funds may be transferred to the Ukrainian Ministry of Finance as the final beneficiary. Article 5 The borrowing and lending operations related to the Union's macro-financial assistance shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, or expose it to any exchange or interest rate risk, or to any other commercial risk. Where the circumstances permit, and if Ukraine so requests, the Commission may take the steps necessary to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and that it is matched by a corresponding clause in the terms and conditions of the borrowing operations. Where circumstances permit an improvement of the interest rate of the loan and if Ukraine so requests, the Commission may decide to refinance all or part of its initial borrowings or may restructure the corresponding financial conditions. Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with paragraphs 1 and 4 and shall not have the effect of extending the maturity of the borrowings concerned or of increasing the amount of capital outstanding at the date of the refinancing or restructuring. All costs incurred by the Union which relate to the borrowing and lending operations under this Decision shall be borne by Ukraine. The Commission shall inform the European Parliament and the Council of developments in the operations referred to in paragraphs 2 and 3.
Article 6 The Union's macro-financial assistance shall be implemented in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 1046/2018 of the European Parliament and of the Council6. The implementation of the Union's macro-financial assistance shall be under direct management. The Loan Agreement and the Grant Agreement to be agreed with the Ukrainian authorities shall contain provisions: ensuring that Ukraine regularly checks that financing provided from the budget of the Union has been properly used, takes appropriate measures to prevent irregularities and fraud, and, if necessary, takes legal action to recover any funds provided under this Decision that have been misappropriated; ensuring the protection of the Union’s financial interests, in particular providing for specific measures in relation to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities affecting the Union’s macro-financial assistance, in Regulation (EU, Euratom) No 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Regulation (EC, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30. 07. 2018, p. 1).
EN 13 EN accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/957, Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/968, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council9 and, for those Member States participating in enhanced cooperation regarding the European Public Prosecutor’s Office, Council Regulation (EU) 2017/193910; notably, to that end, the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall be expressly authorised to carry out investigations, including in particular on-the-spot checks and inspections including digital forensic operations and its representatives to carry out checks, including on-the-spot checks and inspections; interviews; expressly authorising the Commission, or expressly authorising the Commission and the Court of Auditors to perform audits during and after the availability period of the Union's macro-financial assistance, including document audits and on-the-spot audits, such as operational assessments; ensuring that the Union is entitled to early repayment of the loan and/or to full repayment of the grant where it has been established that, in relation to the management of the Union's macro-financial assistance, Ukraine has engaged in any act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union. Ensuring that all costs incurred by the Union that relate to a financial assistance shall be borne by Ukraine. the implementation of Before the Commission shall assess, by means of an operational assessment, the soundness of Ukraine's financial arrangements, the administrative procedures, and the internal and external control mechanisms which are relevant to the assistance. the Union's macro-financial assistance, Article 7 The Commission shall be assisted by a committee. That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011. Where reference is made to this paragraph, Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply.
Article 8 By 30 June of each year, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation of this Decision in the preceding year, including an evaluation of that implementation. The report shall: (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) examine the progress made in implementing the Union's macro-financial assistance; 7 8 9 10 Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (OJ L 312, 23. 12. 1995, p. 1). Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission to protect the Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15. 11. 1996, p. 2). Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18. 9. 2013, p. 1). Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’) (OJ L 283, 31. 10. 2017, p. 1). EN 14 EN (b) (c) 2. assess the economic situation and prospects of Ukraine, as well as progress made in implementing the policy measures referred to in Article 3(1); indicate the connection between the economic policy conditions laid down in the Memorandum of Understanding, Ukraine’s on-going economic and fiscal performance and the Commission’s decisions to release the instalments of the Union's macro-financial assistance.
Not later than two years after the expiry of the availability period referred to in Article 1(4), the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council an ex-post evaluation report, assessing the results and efficiency of the completed Union's macro-financial assistance and the extent to which it has contributed to the aims of the assistance. Article 9 This Decision shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union. Done at Brussels, For the European Parliament The President For the Council The President EN 15 EN LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT 1. FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE 1. 1. Title of the proposal/initiative Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council providing further Macro-financial assistance to the Republic of Ukraine 1. 2. Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure11 Policy area: Economic and Financial Affairs Activity: International economic and financial affairs 1. 3. Nature of the proposal/initiative X The proposal/initiative relates to a new action The proposal/initiative project/preparatory action12 relates to a new action following a pilot The proposal/initiative relates to the extension of an existing action The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action 1. 4. Objective(s) 1. 4. 1. The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative “A new boost for jobs, growth and investment: promoting prosperity beyond the EU” 1. 4. 2.
Specific objective(s) Specific objective No “Promoting prosperity beyond the EU” ABM/ABB activity(ies) concerned The DG ECFIN related activities pertain to: (a) Supporting macro-financial stability and promoting growth-enhancing reforms outside the EU, including through regular economic dialogues with key partners and by providing macro-financial assistance; and (b) Supporting the enlargement process and the implementation of the EU enlargement and neighbourhood policies and other EU priorities in partners by conducting economic analysis and providing policy assessments and advice. 1. 4. 3. Expected result(s) and impact Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted. Contribute to covering the external financing needs of Ukraine in the context of a significant deterioration of their external accounts brought about by the on- going COVID-19 pandemic and the confidence impact of the geopolitical tensions at its borders. 11 12 ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting. As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation. EN 16 EN Alleviate the partner’s budgetary financing needs. Support the fiscal consolidation effort and external stabilisation in the context of an IMF programme. Support structural reforms aimed at improving the overall macroeconomic management, strengthening economic governance and transparency, and improving conditions for sustainable growth. 1. 4. 4. Indicators of performance Specify the indicators for monitoring progress and achievements. The authorities of Ukraine will be required to report on a set of economic indicators to the Commission services on a regular basis and, provide a comprehensive report on the compliance with the agreed policy conditions ahead of the disbursement of the instalments of the assistance. The Commission services will continue to monitor public finance management, following the operational assessment of the financial circuits and administrative procedures in Ukraine, that was delivered in June 2020.
The EU Delegation in the partners will also provide regular reporting on issues relevant for the monitoring of the assistance. The Commission services will remain in close contact with the IMF and the World Bank to benefit from their insights from their on-going activities in the respective partner. An MFA annual report to the Council and European Parliament is foreseen in the proposed legislative decision, including an assessment of the implementation of this operation. An independent ex-post evaluation of the assistance will be carried out within two years after the expiry of the implementation period. 1. 5. Grounds for the proposal/initiative 1. 5. 1. Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative The disbursement of the assistance will be conditional on the fulfilment of the political pre-conditions and conditional on the continuous successful implementation of an IMF programme. The current IMF programme, which was approved by the Board on 9 June 2020, following the implementation by the Ukrainen authorities of a number of prior actions, was extended on 21 November 2021 until end-June 2022, following the successful conclusion of the first programme review. In addition, the Commission shall agree with the authorities of Ukraine on specific policy conditions, listed in a Memorandum of Understanding. The assistance is planned to be disbursed in two instalments. The disbursement of the first instalment is expected to take place upon entry into force of the Memorandum of Understanding, possibly still in the first quarter of 2022. The second instalment could be disbursed within a year of the entry into force of the Memorandum of Understanding. EN 17 EN 1. 5. 2. Added value of Union involvement (it may result from different factors, e. g.
coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities). For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone. The instrument of macro-financial assistance is a policy-based instrument directed to alleviate short- and medium-term external financial needs. Given the loss of access to the international capital markets, the instrument provides essential financing to the widening residual financing gap of the country. The MFA will complement the resources made available by the international financial institutions, bilateral donors and other EU financial institutions. In doing so, it will contribute to the overall effectiveness of the financial support provided by the international community, as well as of other EU financial assistance, including budgetary support operations. Furthermore, by providing long-term financing in highly concessional terms, usually lower than the rest of international or bilateral donors, the MFA programme is expected to help the government to execute its budget without fiscal deviations and to contribute to debt sustainability. In addition to the financial impact of the MFA, the proposed programme will strengthen the governments’ reform commitment and their aspiration towards closer relations with the EU, as reflected by the Association Agreement that entered into force in 2017. This result will be achieved, inter alia, through appropriate conditionality for the disbursement of the assistance. In a larger context, the programme will signal that the EU is ready to support partners in the Eastern neighbourhood, including Ukraine, in moments of economic difficulties. 1. 5. 3. Lessons learned from similar experiences in the past Macro-financial assistance operations in partners are subject to ex-post evaluation.
Evaluations conducted thus far (on completed MFA programmes), conclude that MFA operations do contribute, albeit sometimes modestly and indirectly, to the improvement of the external sustainability, the macroeconomic stability and the achievement of structural reforms in the partner. In most cases, MFA operations had a positive effect on the balance of payments of the partner and helped to relax their budgetary constraints. They also led to somewhat higher economic growth. The last evaluation carried out for an MFA operation to Ukraine refers to the intervention implemented between 2015 and 2018 (MFA III). The evaluation found that MFA III was highly relevant in terms of its objectives, financial envelope and policy conditions. The operation effectively supported the country’s fiscal consolidation and helped Ukraine to improve its balance-of-payments position. MFA III conditionality created a politically reinforcing effect that contributed to the mobilisation of Ukrainian authorities around crucial reforms (namely: public finance management; energy sector; governance and transparency; financial sector). The programme also added value through its confidence-boosting effect on the private sector. 1. 5. 4. Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments Compatibility with the Multiannual Financial Framework EN 18 EN In the 2021-2027 multiannual financial framework, the provisioining of MFA loans will be covered by the total amount foreseen to provision the External Action Guarantee within the NDICI - Global Europe. The (indicative) lending capacity foreseen for MFA is sufficient to cover this operation as well as other MFA operations being implemented. Possible synergies with other appropriate instruments The EU is among the major donors to Ukraine, supporting their economic, structural and institutional reforms as well as civil society. EU financial support to Ukraine over 2015-2021 through Macro-financial Assistance programmes amounted to EUR 5 billion.
This MFA programme complements other EU external actions or instruments used to support Ukraine. It is also aligned with the new Global Europe instrument (Neighbourhood, Development and International Cooperation instrument) and the instrument for Pre-accession assistance (IPA-III) for 2021-2027. The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a more sustainable balance-of-payments and budgetary situation, and an appropriate framework for advancing structural reforms. MFA does not provide regular financial support and is to be discontinued as soon as the partner’s external financial situation has been brought back onto a sustainable path. MFA would also be complementary to interventions envisaged by the international community, in particular the adjustment and reform programmes supported by the IMF and the World Bank. 1. 5. 5. Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment By using loans, this MFA operation increases the effectiveness of the EU budget through the leverage effect and provides for the best cost-efficient option. The Commission is empowered to borrow funds from capital markets on behalf of both the European Union and Euratom using the guarantee of the EU budget. The aim is to obtain funds from the market at the best available rates due to the top credit status (AAA-rated by Fitch, Moody's and DBRS, AA by S&P, all with stable outlook) of the EU/Euratom and then on-lend them to eligible borrowers in the context of lending under the EFSM, BoP, MFA and to Euratom projects. Borrowing and lending is conducted as a back-to-back operation, ensuring that the EU budget does not take any interest rate or foreign exchange risk.
The target of obtaining funds at the best available rates for borrowing and lending activities has been achieved because those rates are in line with peer institutions (EIB, EFSM, and ESM). EN 19 EN 1. 6. Duration and financial impact of the proposal/initiative X limited duration – in effect during a 12 month period starting in 2022 – Financial impact from 2022 to 2023 for commitment appropriations and from 2022 to 2023 for payment appropriations. 1. 7. Management mode(s) planned13 X Direct management by the Commission – X by its departments, including by its staff in the Union delegations; – by the executive agencies Shared management with the Member States Indirect management by entrusting budget implementation tasks to: – third countries or the bodies they have designated; – international organisations and their agencies (to be specified); – the EIB and the European Investment Fund; – bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation; – public law bodies; – bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they are provided with adequate financial guarantees; – bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that are provided with adequate financial guarantees; – persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act. – If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments’ section. Comments 13 Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx EN 20 EN 2. MANAGEMENT MEASURES 2. 1.
Monitoring and reporting rules Specify frequency and conditions. The actions to be financed under this Decision will be implemented under direct management by the Commission from headquarters and with support of the Union delegations. This assistance is of macroeconomic nature and its design is consistent with an IMF- supported programme. The monitoring of the action by the Commission services will take place on the basis of the continuous successful implementation of both an IMF programme and the specific reform measures to be agreed with the Ukrainian authorities in a Memorandum of Understanding with a frequency that is consistent with the number of instalments (See also point 1. 4. 4). 2. 2. Management and control system(s) 2. 2. 1. Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed The actions to be financed under this Decision will be implemented under direct management by the Commission from headquarters and with support of the Union delegations. MFA disbursements are dependent on successful reviews, and tied to the fulfilment of conditionality attached to each operation. The implementation of conditions is closely monitored by the Commission, in close coordination with the Union Delegations. 2. 2. 2. Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them Risks identified There are fiduciary, policy and political risks related to the proposed MFA operations. There is a risk that the MFA could be used in a fraudulent way.
As MFA is not designated to specific expenses (contrary to project financing, for example), this risk is related to factors such as the general quality of management systems in the National Bank of Ukraine and the Ministry of Finance, administrative procedures, control and oversight functions, the security of IT systems and the appropriateness of internal and external audit capabilities. A second risk stems from the possibility that Ukraine will fail to service the financial liabilities towards the EU stemming from the proposed MFA loans (default or credit risk), which could be caused for example by a significant additional deterioration of the balance of payments and fiscal position of the partner. Another key risk to the operation stems from worsening tensions between Ukraine and Russia, which could have a impact on Ukraine’s macroeconomic stability, affecting the performance of the IMF programme and the disbursement and/or repayment of the proposed MFA. further negative Internal control systems EN 21 EN The macro-financial assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti- Fraud Office (OLAF), and by the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation Ex-ante: Commission assessment of management and control system in the beneficiary country. For each beneficiary country, an ex-ante operational assessment of the financial circuits and control environment is carried out by the Commission, if necessary, with technical support from consultants. An analysis of accounting procedures, segregation of duties and internal/external audit of the Central bank and the Ministry of Finance are carried out to ensure a reasonable level of assurance for sound financial management. Should weaknesses be identified, they are translated into conditions, which have to be implemented before the disbursement of the assistance. Also, when needed, specific arrangements for payments (e.
g. ring-fenced accounts) are put in place. During implementation: Commission checks of periodic partner declarations. The payment is subject to (1) monitoring by DG ECFIN staff, in close coordination with the EU Delegations and with the external stakeholders, like the IMF, of the implementation of the agreed conditionalities, and (2) the normal control procedure provided for by the financial circuit (model 2) used in DG ECFIN, including the verification by the financial unit of the fulfilment of conditions attached to the disbursement of the assistance mentioned above. The disbursement relating to MFA operations may be subject to additional independent ex-post (documentary and/or on- the-spot) verifications by officials of the ex-post control team of the DG. Such verifications may also be initiated at the request of the responsible AOSD. Interruptions and suspensions of payments, financial corrections (implemented by Commission), and recoveries may be practiced where needed (it has not occurred so far), and are explicitly foreseen in the financing agreements with the partners. 2. 2. 3. Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of "control costs ÷ value of the related funds managed"), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure) The control systems in place, such as the ex-ante operational assessments or the ex- post assessments, ensured an effective error rate for the MFA payments of 0%. There are no known cases of fraud, corruption or illegal activity. MFA operations have a clear intervention logic, one that allows the Commission to evaluate their impact. The controls enable the confirmation of assurance and of attainment of policy objectives and priorities. 2. 3. Measures to prevent fraud and irregularities Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e. g. from the Anti-Fraud Strategy.
To mitigate the risks of fraudulent use several measures have been and will be taken: First, the Loan Agreement will comprise a set of provisions on inspection, fraud prevention, audits and recovery of funds in case of fraud or corruption. It is further envisaged that a number of specific policy conditions will be attached to the assistance, including in the area of public finance management, with a view to strengthening efficiency, transparency and accountability. Also, the assistance will be paid to a specific account of the National Bank of Ukraine. EN 22 EN Moreover, in line with the requirements of the Financial Regulation, the Commission services have carried out an Operational Assessment of the financial and administrative circuits of Ukraine to ascertain that the procedures in place for the management of programme assistance, including MFA, provide adequate guarantees. The assessment was carried out in June 2020, and covers areas such as budget preparation and execution, public internal financial control, internal and external audit, public procurement, cash and public debt management, as well as the independence of the central bank. Developments in that area will be further closely monitored by the EU Delegations in the respective partner. The Commission is also using budget support assistance to help the Ukrainian authorities improve their PFM systems, and these efforts are strongly supported by other donors. Finally, the assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation. EN 23 EN 3. 3. 1. ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected Existing budget lines In order of multiannual financial framework headings and budget lines.
Budget line Heading of multiannual financial framework Number Type of expenditure Diff. /Non- diff. 14 Contribution from EFTA countries 15 from candidate countries16 from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation 14. 02. 01. 70. 06 [MFA loans – EAG] Diff. NO NO NO NO New budget lines requested – Not applicable 14 15 16 Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations. EFTA: European Free Trade Association. Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans. EN 24 EN 3. 2. Estimated financial impact of the proposal on appropriations 3. 2. 1. Summary of estimated impact on operational appropriations – The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations – X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below: Heading of multiannual financial framework DG: ECFIN Operational appropriations Budget line17 Commitments 14. 02. 01. 70. 06 [MFA loans – EAG] Payments 6 (1a) (2a) Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes19 Budget line 14. 20. 03. 01 [MFA Grants] TOTAL appropriations for DG ECFIN Commitments Payments TOTAL operational appropriations Commitments (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 (4) Heading 6 - 'Neighbourhood and the World' EUR million (to three decimal places) Year 2022 Year 2023 Year 2024 Year 2025 TOTAL 108. 018 108. 0 108. 0 108. 0 0. 15 108. 0 0. 15 108. 0 108. 0 0. 15 108. 15 17 18 19 According to the official budget nomenclature. Amount of the provisioning for MFA loans (9%) to be paid into the Common Provisioning Fund. Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA’ lines), indirect research, direct research.
EN 25 EN TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes Payments (5) (6) 108. 15 108. 15 TOTAL appropriations under HEADING 6 of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 108. 0 0. 15 108. 15 Payments =5+ 6 108. 15 108. 15 EN 26 EN If more than one operational heading is affected by the proposal / initiative, repeat the section above: (EUR million (to three decimal places)) Heading of multiannual financial framework 7 Heading 7 – ‘European public administration’ This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement (Annex V to the internal rules), which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes. DG: ECFIN Year 2022 Year 2023 Year 2024 Year 2025 Year TOTAL Human Resource Other administrative expenditure TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual financial framework 0. 283 0. 141 - 0. 020 0. 283 0. 161 - - - 0. 024 - 0. 024 0. 283 0. 161 - 0. 024 Appropriatio ns (Total commitments Total = payments) TOTAL appropriations under HEADINGS 1 to 7 of the multiannual financial framework (Reference amount) Commitmen ts =4+ 6 Year 2022 108. 28 3 Year 2023 0. 161 Payments =5+ 6 0. 283 0. 161 Year Year 2024 - - Year 2025 0. 174 108. 17 4 0. 448 0. 020 0. 468 0. 468 TOTAL 108. 618 108. 618 EN 27 EN 3. 2. 2.
Estimated output funded with operational appropriations Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places) Indicate objectives and outputs Year 2021 Year 2022 Year 2023 Year 2024 Year 2025 TOTAL Type20 Number Cost Number Cost Number Cost Number Cost Number Cost Total number Total cost SPECIFIC OBJECTIVE NO 121 - Output 1 - Output 2 Grant disbursements Provisioning of the External Action Guarantee - Output 3 Ex-post evaluation Subtotal for specific objective No 1 TOTAL COST 2 108. 0 - - - - 2 2 108. 0 108. 0 - - - - 1 1 1 0. 15 0. 15 0. 15 2 1 2 2 108. 0 0. 15 108. 15 108. 15 20 21 Outputs are products and services to be supplied (e. g. : number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc. ). As described in point 1. 4. 2. ‘Specific objective(s)…’ EN 28 EN 3. 2. 3. Summary of estimated impact on administrative appropriations – X The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below: EUR million (to three decimal places) Year 2022 Year 2023 Year 2024 Year 2025 TOTAL - - - 0. 024 - 0. 024 0. 448 0. 020 0. 468 HEADING 7 of the multiannual financial framework Human resources 0. 283 0. 141 - 0. 020 0. 283 0. 161 Other administrative expenditure Subtotal HEADING 7 of the multiannual financial framework 22 Outside HEADING 7 of the multiannual financial framework Human resources Other expenditure of an administrative nature Subtotal outside HEADING 7 of the multiannual financial framework TOTAL 0. 283 0. 161 - 0. 024 0.
468 The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG. 22 Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA’ lines), indirect research, direct research. EN 29 EN 3. 2. 3. 1. Estimated requirements of human resources – X The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below: Estimate to be expressed in full time equivalent units Year 2022 Year 2023 Year 2024 Year 2025 TOTAL Establishment plan posts (officials and temporary staff) 20 01 02 01 (Headquarters and Commission’s Representation Offices) 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 20 01 02 03 (Delegations) 01 01 01 01 (Indirect research) 01 01 01 11 (Direct research) Other budget lines (specify) External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) 23 20 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope’) 20 02 03 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations) XX 01 xx yy zz 24 - at Headquarters - in Delegations 01 01 01 02 (AC, END, INT - Indirect research) 01 01 01 12 (AC, END, INT - Direct research) Other budget lines (specify) TOTAL XX is the policy area or budget title concerned. 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.
Description of tasks to be carried out: Officials and staff temporary Director Dir. D: Supervise and manage the operation, liaise with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the Memorandum of Understanding (MoU), negotiate the MoU with the Ukrainian authorities, review reports, lead missions and assess progress with conditionality compliance. HoU/DHoU Dir. D: Assist the Director in managing the operation, liaising with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the MoU, negotiating with the Ukrainian authorities the MoU and Loan Facility Agreement (together with DG BUDGET), reviewing reports and assessing progress with conditionality compliance. Desk economists, MFA Sector (Dir. D): Prepare the Decision and MoU, liaise with the authorities and the IFIs, conduct review missions, prepare Commission staff reports and Commission procedures related to the management of the assistance, liaise with external experts for the operational assessment and the ex-post evaluation. DG BUDGET (Units E1, E3 under the supervision of the Director): Prepare the Loan 23 24 AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA’ lines). EN 30 EN Facility Agreement (LFA), negotiate it with the authorities of Ukraine and have it approved by the responsible Commission services and signed by both parties. Follow up the entry into force of the LFA. Prepare the Commission decision(s) on the borrowing transaction(s), follow up the submission of the Request(s) for Funds, select the banks, prepare and execute the funding transaction(s) and disburse the funds to Ukraine. Carry out the back-office activities to follow up the reimbursement of the loan(s). Prepare the corresponding reports on these activities. External staff - EN 31 EN 3. 2. 4.
Compatibility with the current multiannual financial framework The proposal/initiative: – X can be fully financed through redeployment within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF). 3. 2. 5. Third-party contributions The proposal/initiative: – X does not provide for co-financing by third parties EN 32 EN 3. 3. Estimated impact on revenue – X The proposal/initiative has no financial impact on revenue. EN 33 EN | [
[
25202,
25210
],
[
39576,
39589
],
[
45041,
45053
],
[
47786,
47790
],
[
49795,
49798
],
[
50820,
50829
],
[
51782,
51792
],
[
52069,
52078
],
[
52093,
52095
],
[
52449,
52455
],
[
52755,
... | 44 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | de | DE DE EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine {SWD(2022) 25 final} BEGRÜNDUNG 1. • KONTEXT DES VORSCHLAGS Gründe und Ziele des Vorschlags Die Ukraine hat seit 2014 eine starke Partnerschaft mit der Europäischen Union aufgebaut, die über die rein bilaterale Zusammenarbeit hinausgeht und sich in Richtung einer allmählichen politischen Assoziierung und wirtschaftlichen Integration entwickelt. Das Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine, das am 1. September 2017 in Kraft getreten ist und eine vertiefte und umfassende Freihandelszone (DCFTA) vorsieht, ist das wichtigste Instrument für die Annäherung zwischen der Ukraine und der EU. Zusätzlich zur Förderung vertiefter politischer Beziehungen, stärkerer wirtschaftlicher Verbindungen und der Achtung gemeinsamer Werte bietet das Abkommen einen soliden Rahmen für die Verfolgung der Korruptionsbekämpfung, einem unabhängigen Justizsystem, der Rechtsstaatlichkeit und einem besseren Geschäftsklima liegt. Die Reformen, die von entscheidender Bedeutung sind, damit Investitionen getätigt werden, die Produktivität wächst und der Lebensstandard mittelfristig steigen kann, wurden von der EU kontinuierlich unterstützt. Neben anderen Unterstützungsinstrumenten hat die EU für die Ukraine fünf aufeinanderfolgende Makrofinanzhilfen (MFA) bereitgestellt, die im Zeitraum 2014-2021 Darlehen im Umfang von insgesamt 5 Mrd. EUR umfassten. ehrgeizigen Reformagenda, Schwerpunkt deren einer auf fast und steht die Ukraine 100 000 Todesfälle Trotz ihrer strategischen langfristigen politischen Ausrichtung und des Engagements für die indes weiterhin vor erheblichen Umsetzung von Reformen Herausforderungen. Seit dem Ausbruch der COVID-19-Pandemie wurden über 3,8 Millionen Infektionen zum Wirtschaftswachstum im Jahr 2021, die in erster Linie vom Einzelhandel und Baugewerbe angetrieben wurde, verlief schleppend, und die Aussichten sind mit erheblichen Risiken behaftet. Die Inflation beschleunigte sich und kletterte Ende 2021 auf 10 %. Die zunehmenden geopolitischen Spannungen an der Grenze zu Russland haben das Vertrauen, insbesondere bei ausländischen Investoren, stark beeinträchtigt.
Seit Mitte November 2021 hat die Landeswährung 9 % an Wert gegenüber dem USD verloren, trotz der Interventionen der Nationalbank der Ukraine im selben Zeitraum im Umfang von rund 1,6 Mrd. USD, aufgrund derer der Bestand an offiziellen Reserven um 5,5 % zurückging. verzeichnet. Die Rückkehr des Projektionen Internationalen Währungsfonds In diesem Kontext stiegen die Renditen ukrainischer Euro-Staatsanleihen Mitte Januar 2022 auf ein untragbares Niveau. Die zugrunde liegende Zahlungsbilanzlücke der Ukraine lässt sich daher nicht mehr zu tragfähigen Bedingungen privat finanzieren. Ausgehend von den ersten jüngsten Programmüberprüfung, die am 8. November abgeschlossen und am 22. November 2021 gebilligt wurde, würde der fehlende Zugang zu den Kapitalmärkten im Jahr 2022 zu einer Ausweitung der Finanzierungslücke des Landes im Umfang von mindestens 2,5 Mrd. USD führen. Darüber hinaus wirken sich die zunehmenden geopolitischen Spannungen negativ auf die schon jetzt prekäre wirtschaftliche und finanzielle Stabilität der Ukraine aus. Die anhaltenden Sicherheitsbedrohungen haben bereits einen erheblichen Kapitalabfluss ausgelöst. Die negativen Auswirkungen auf künftige Investitionen – ein Bereich, in dem die in der Region zurückliegt – schwächen die Ukraine hinter anderen Ländern Widerstandsfähigkeit des Landes gegenüber wirtschaftlichen und politischen Schocks weiter. Angesichts der zahlreichen Bedrohungen, denen die Ukraine derzeit ausgesetzt ist, sind die staatlichen Institutionen zudem mit Blick auf den Schutz der Bürgerinnen und Bürger stark seiner in DE 1 DE unter Druck geraten, was signifikante zusätzliche Risiken für die allgemeine Stabilität des Landes und die Gesellschaft im weiteren Sinne mit sich bringt. Vor dem Hintergrund des verloren gegangenen Zugangs zu den internationalen Kapitalmärkten infolge der erhöhten geopolitischen Unsicherheit und in Anbetracht von deren Auswirkungen auf die Wirtschaftslage in der Ukraine legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für eine weitere Makrofinanzhilfe in Höhe von 1,2 Mrd. EUR in Form von Darlehen zur Förderung der Stabilität in der Ukraine vor.
eines IWF-Programms Das geplante Soforthilfepaket, das vorgeschlagen wird, um in einer akuten Krisensituation rasch Hilfe zu leisten und die Resilienz des Landes zu stärken, wird eine Laufzeit von 12 Monaten haben und zwei Auszahlungen umfassen. Die Freigabe der ersten Tranche ist an die Erfüllung der politischen Vorbedingungen und eine zufriedenstellende Durchführung des IWF-Programms geknüpft und würde rasch nach der Billigung dieses Vorschlags und nach Inkrafttreten der Grundsatzvereinbarung über spezifische strukturpolitische Maßnahmen erfolgen, die von der Europäischen Kommission im Namen der EU und der Ukraine vereinbart werden. Die Auszahlung der zweiten Tranche wäre an die kontinuierliche der zufriedenstellende Durchführung Grundsatzvereinbarung festgelegten politischen Maßnahmen gekoppelt. Die dieser Makrofinanzhilfe zugrunde liegende Grundsatzvereinbarung dürfte sich auf eine begrenzte Anzahl durchführbarer kurzfristiger politischer Maßnahmen in den dringlichsten prioritären Bereichen konzentrieren, etwa auf die Stärkung der wirtschaftlichen Widerstandsfähigkeit und Stabilität, Governance und Rechtsstaatlichkeit sowie Energie. Eine anschließende längerfristige Makrofinanzhilfe könnte über die unmittelbare Krise hinausgehen und ein breiteres Spektrum an Reformprioritäten in den Mittelpunkt stellen. Die Umsetzung der vorgeschlagenen Maßnahme dürfte mit der Unterstützung im Rahmen der durch das Instrument internationale Zusammenarbeit finanzierten Budgethilfe einhergehen. Die angekündigte zusätzliche Mittelzuweisung in Höhe von 120 Mio. EUR an NDICI-Finanzhilfen wird wesentlich sein, um die Bemühungen der Ukraine um die Schaffung geordneter Staatlichkeit und Resilienz weiter zu stärken. Überdies wird die EU eng mit der Ukraine zusammenarbeiten, um deren Ersuchen um eine anschließende, regelmäßige Makrofinanzhilfe weiterzuverfolgen, sobald sich die Lage stabilisiert. für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit (NDICI) und und der in Wie in der diesem Vorschlag beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen näher erläutert wird, ist die Kommission – auch ausgehend von der Beurteilung der politischen Lage durch den Europäischen Auswärtigen Dienst – der Auffassung, dass die politischen und wirtschaftlichen Vorbedingungen für die vorgeschlagene Makrofinanzhilfe erfüllt sind.
• Allgemeiner Kontext Die Risiken, die sich aus den derzeitigen geopolitischen Spannungen und der Sicherheitslage an der Grenze zu Russland ergeben, haben seit Mitte November stetig zugenommen. Dadurch wurde das Vertrauen der Anleger erheblich in Mitleidenschaft gezogen, was sich am kontinuierlichen Abfluss von Kapital und offiziellen Währungsreserven ablesen lässt. Die Schwächung der Hrywnja trotz anhaltender Interventionen der Nationalbank der Ukraine zur Stützung der Landeswährung sowie der faktische Verlust des Zugangs der Regierung zu den Kapitalmärkten lassen die Risiken, mit denen die makroökonomischen Aussichten der Ukraine behaftet sind, signifikant steigen. Nachdem die Wirtschaft im Jahr 2020 um lediglich 4 % und damit weniger stark geschrumpft war als erwartet, ging das Bruttoinlandsprodukt im ersten Quartal 2021 gegenüber dem Vorjahr um 2,2 % zurück. Die im zweiten Quartal verzeichnete Erholung gegenüber dem Vorjahr von 5,7 % fiel vor dem Hintergrund des DE 2 DE Ausmaßes des vorangegangenen Konjunkturrückgangs enttäuschend aus, und im dritten Quartal folgte eine Wachstumsverlangsamung auf 2,7 %. Das schwächelnde Wachstum ist sowohl der anhaltenden schwierigen Pandemiesituation (mit einer steigenden Anzahl von COVID-19-Fällen und einer relativ geringen Impfquote von 33 %, Stand Ende Januar 2022) als auch den Auswirkungen zunehmender Spannungen auf das Vertrauen sowie nachteiligen Investitionsquote, strukturellen Faktoren, einschließlich einer chronisch niedrigen zuzuschreiben. Zu den signifikanten strukturellen Investitionshindernissen zählen die nach wie vor weitverbreitete Korruption und die noch nicht abgeschlossene Governance-Reform des dichten Netzes staatseigener Unternehmen, die weiterhin Prioritäten für künftige politische Bemühungen darstellen. Angesichts der wachsenden Geldmenge und der zunehmenden Inflation erhöhte die Nationalbank der Ukraine (NBU) ihren Leitzins im Zeitraum von Juni 2021 bis Januar 2022 um 400 Basispunkte auf 10 %. Nachdem in der ersten Jahreshälfte 2020 ein signifikanter Rückgang der Inflation verzeichnet worden war, hatte sich die Inflation im November 2020 wieder beschleunigt.
Der durchschnittliche Anstieg der Konsumgüterpreise lag im September 2021 bei 11 % und schwächte sich im Dezember auf 10 % ab. Bei den Produktionsmitteln setzt sich der Preisauftrieb weiter fort und war im Dezember 2021 auf einen spektakulären Wert von 62,2 % geklettert. Wenngleich die NBU der Auffassung ist, dass der Höchststand der Inflation bereits erreicht wurde, ist im Laufe des Jahres 2022 mit einer weiteren Straffung der Geldpolitik zu rechnen, insbesondere um die Inflation auf das angestrebte Ziel von 4 % bis 6 % zu drücken. Vor dem derzeitigen Hintergrund einer allmählichen weltweiten Verschlechterung der Finanzierungsbedingungen ist die Ukraine als aufstrebender Markt außerdem zusätzlicher Fragilität ausgesetzt, da eine Neubewertung globaler Risiken vorgenommen wurde. Getragen von der Rückkehr zum Wachstum und höheren Steuereinnahmen wird sich das öffentliche Defizit 2021 auf schätzungsweise 3,1 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen und somit 200 Basispunkte unter dem ursprünglich geplanten Defizit liegen. Die öffentlichen Einnahmen legten 2021 um 24 % zu und fielen infolgedessen um 2,8 Prozentpunkte höher aus als ursprünglich geplant, während die Ausgaben um 11 % stiegen und damit 1,5 Prozentpunkte unter dem Zielwert verharrten. In Anbetracht dieser Ergebnisse haben sich die öffentlichen Finanzen im vergangenen Jahr gut entwickelt. Nach den derzeitigen Planungen dürfte sich das Haushaltsdefizit 2022 auf 3,5 % des Bruttoinlandsprodukts belaufen, doch ist die tatsächliche Entwicklung sehr ungewiss, kann sich dramatisch verschlechtern und wird insbesondere von der Entwicklung des internationalen geopolitischen Kontexts abhängen. der drehte der Wiederbelebung des Wirtschaftswachstums Nach signifikante Leistungsbilanzüberschuss von 2020 aufgrund der rückläufigen Nachfrage im Jahr 2021 ins Minus. Während die Leistungsbilanz im Jahr 2020 einen Überschuss von 5,3 Mrd. USD ausgewiesen hatte, wurde im Zeitraum Januar bis August 2021 ein Defizit von 830 Mio. USD bzw. 0,5 % des Bruttoinlandsprodukts verzeichnet. Im selben Zeitraum stiegen die Warenausfuhren und -einfuhren im Vorjahresvergleich um 36 % bzw.
30 %, was sich in einem Handelsdefizit von 3 Mrd. USD niederschlug. In der Dienstleistungsbilanz, die einen Anstieg der Ausfuhren und Einfuhren um 12 % bzw. 21 % auswies, war ein Überschuss von 2,3 Mrd. USD auszumachen. Beim Primäreinkommen, für das im Zeitraum von Januar bis August 2020 ein Überschuss von 3,2 Mrd. USD zu verzeichnen war, entstand ein signifikantes Defizit von 3 Mrd. USD, wenngleich die Heimatüberweisungen um 18 % auf 8,9 Mrd. USD gestiegen waren. Der Bestand ausländischer Direktinvestitionen erholte sich im ersten Halbjahr 2021 insbesondere aufgrund der Reinvestition von Erträgen signifikant. DE 3 DE Während des Pandemiejahres 2020 blieb der Bestand an offiziellen Währungsreserven stabil und erreichte im August 2021 sogar einen historischen Höchststand von 31,6 Mrd. USD, einschließlich der zusätzlichen Zuweisung von Sonderziehungsrechten (SZR) durch den IWF in Höhe von 2,73 Mrd. USD. Wenngleich im September 2021 eine leicht rückläufige Entwicklung zu beobachten war, wuchsen die Reserven weiter, beliefen sich im Dezember letzten Jahres auf knapp 31 Mrd. USD und lagen damit immer noch 6 % über dem Vorjahreswert. Nach der jüngsten Schwächung des Anlegervertrauens und den Devisenmarktinterventionen der Zentralbank im Umfang von mehr als 700 Mio. USD zu Beginn des Jahres 2022 dürften die offiziellen Reserven jedoch geschrumpft sein. • Kohärenz mit den bestehenden Vorschriften in diesem Bereich Mit dem Beschluss Nr. 701/2020/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 2020 wurde bereits (als Teil des Makrofinanzhilfepakets für Erweiterungs- und Nachbarschaftsländer im Kontext der COVID-19-Pandemie) eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine in Form von Darlehen in Höhe von 1,2 Mrd. EUR angenommen. Die Finanzhilfe wurde im Zeitraum 2020 bis 2021 vollständig ausgezahlt. • Kohärenz mit der Politik der Union in anderen Bereichen Die vorgeschlagene MFA stimmt mit den Zielen der Europäischen Nachbarschaftspolitik überein.
Sie unterstützt das Interesse der Europäischen Union an wirtschaftlicher Stabilität und Entwicklung in der Ukraine und allgemeiner an der Widerstandsfähigkeit der osteuropäischen Nachbarschaftsregionen. Durch die Unterstützung der Bemühungen der ukrainischen Behörden zur Schaffung eines stabilen makroökonomischen Umfelds und die Durchführung ehrgeiziger Strukturreformen erhöht die vorgeschlagene Maßnahme den Mehrwert des gesamten EU-Engagements in der Ukraine und verbessert die Wirksamkeit auch anderer Formen der EU-Finanzhilfe für das Land, einschließlich Budgethilfemaßnahmen und Zuschüsse, die über externe Finanzierungsinstrumente im Rahmen des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens für 2021-2027 verfügbar sind. Die vorgeschlagene Soforthilfe ist Teil eines EU-Pakets, das durch die zusätzliche Bereitstellung von 120 Mio. EUR im Rahmen des Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit – Europa in der Welt (NDICI/Europa in der Welt) außerdem eine Zuschusskomponente umfasst, und ist ein fester Bestandteil der gesamten internationalen Unterstützung für die Ukraine. Die Makrofinanzhilfe wird die von anderen multilateralen und bilateralen Gebern bereitgestellte Hilfe weiterhin ergänzen. Diese Bemühungen sollten vor dem Hintergrund der wichtigen Wirtschaftsbeziehungen gesehen werden, die die Ukraine mit der EU aufgebaut hat. Am 1. September 2017 trat das Assoziierungsabkommen EU-Ukraine in Kraft. Die Bestimmungen zur vertieften und umfassenden Freihandelszone sind provisorisch seit dem 1. Januar 2016 in Kraft, als die EU und die Ukraine mit der gegenseitigen Öffnung ihrer Märkte für Waren und Dienstleistungen begannen. Die EU ist der wichtigste Handelspartner der Ukraine; 2020 belief sich der wertmäßige Anteil des ukrainischen Außenhandelsumsatzes mit der EU auf 38,1 %. Ein Drittel der ukrainischen Waren- und Dienstleistungsexporte entfällt weiterhin auf die EU- Länder. Die Einfuhren aus EU-Ländern sind noch stärker gestiegen und erreichten im Jahr 2020 einen Anteil an den Gesamteinfuhren von 43,3 %. 2. • RECHTSGRUNDLAGE, SUBSIDIARITÄT UND VERHÄLTNISMÄẞIGKEIT Rechtsgrundlage Rechtsgrundlage des Vorschlags ist Artikel 212 AEUV.
DE 4 DE • Subsidiarität (bei nicht ausschließlicher Zuständigkeit) Das Subsidiaritätsprinzip wird eingehalten, da das Ziel, kurzfristig in der Ukraine makroökonomische Stabilität wiederherzustellen, von den Mitgliedstaaten allein nicht ausreichend erreicht werden kann und besser auf Ebene der Europäischen Union zu verwirklichen ist. Hauptgrund sind die Haushaltszwänge auf nationaler Ebene und die Notwendigkeit einer engen Abstimmung zwischen den Gebern im Interesse einer in Umfang und Wirksamkeit maximalen Unterstützung des Landes. • Verhältnismäßigkeit Der Vorschlag entspricht dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit: Er beschränkt sich auf das Maß, das erforderlich ist, um das Ziel zu erreichen, kurzfristig für eine Stärkung der makroökonomischen Stabilität zu sorgen, und geht nicht darüber hinaus. der der vom im Kontext der Grundlage Auf gegenwärtigen IWF Bereitschaftskreditvereinbarung angestellten Schätzungen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die vorgeschlagene neue Makrofinanzhilfe fast der Hälfte der geschätzten verbleibenden Finanzierungslücke für 2022 entspricht, wobei jedoch darauf hinzuweisen ist, dass diese Lücke vor der jüngsten Verschärfung der Krise berechnet wurde. Dieser Anteil steht im Einklang mit der gängigen Praxis zur Lastenteilung bei Makrofinanzhilfen (für ein einem Assoziierungsabkommen würde die Obergrenze gemäß den Land mit Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 8. Oktober 2002 bei 60 % liegen) unter Berücksichtigung der von anderen bilateralen und multilateralen Gebern zugesagten Finanzhilfen für die Ukraine. • Wahl des Instruments Projektfinanzierungen oder technische Hilfe wären nicht geeignet bzw. nicht ausreichend, um die makroökonomischen Ziele zu erreichen. Der Hauptzusatznutzen einer Makrofinanzhilfe bestünde gegenüber anderen EU-Instrumenten darin, dass der externe Finanzierungsdruck gemindert und ein Beitrag zur Schaffung eines stabilen makroökonomischen Rahmens – unter anderem durch die Förderung einer tragfähigen Zahlungsbilanz- und Haushaltslage – sowie Indem die geeigneter Rahmenbedingungen Makrofinanzhilfe zur Errichtung eines geeigneten allgemeinen politischen Rahmens beiträgt, kann sie die Wirksamkeit der Maßnahmen erhöhen, die im Rahmen anderer, enger fokussierter EU-Finanzinstrumente in der Ukraine finanziert werden. für Strukturreformen geleistet würde. 3.
• ERGEBNISSE DER EX-POST-BEWERTUNG, DER KONSULTATION DER INTERESSENTRÄGER UND DER FOLGENABSCHÄTZUNG Konsultation der Interessenträger Die Makrofinanzhilfe ist integraler Bestandteil der internationalen Unterstützung für die wirtschaftliche Stabilisierung der Ukraine. Bei der Ausarbeitung des vorliegenden Vorschlags zur Gewährung der Makrofinanzhilfe haben sich die Dienststellen der Kommission mit dem IWF und der Weltbank beraten, die bereits umfangreiche Finanzierungsprogramme aufgelegt haben. Auch stand die Kommission in ständigem Kontakt mit den ukrainischen Behörden. • Einholung und Nutzung von Expertenwissen Im Einklang mit den Anforderungen der Haushaltsordnung haben die Dienststellen der Kommission vor dem Hintergrund des COVID-19-Makrofinanzhilfepakets eine operative Bewertung der Finanzkreisläufe und Verwaltungsverfahren der Ukraine durchgeführt, um sich zu vergewissern, dass die bestehenden Verfahren für die Verwaltung der Programmhilfe, einschließlich der Makrofinanzhilfe, angemessene Garantien bieten. Diese operative DE 5 DE Bewertung stützte sich auf die Ergebnisse der einschlägigen Bewertung aus dem Jahr 2018, die im Großen und Ganzen als aktuell betrachtet werden konnten, und auf die eingehende Analyse des Berichts über die Bewertung der öffentlichen Ausgaben und finanziellen Rechenschaftspflicht (PEFA) aus dem Jahr 2019. In der Bewertung wird der Schluss gezogen, dass die Finanzkreisläufe und -verfahren der Ukraine auf soliden Grundsätzen beruhen und funktionieren und daher für die Zwecke der Makrofinanzhilfe als angemessen erachtet werden. Die Entwicklungen in diesem Bereich werden auch weiterhin aufmerksam beobachtet, u. a. durch regelmäßige Fortschrittsberichte über die Reformen der Verwaltung der öffentlichen Finanzen, die von der Delegation der EU in Kiew erstellt werden. • Folgenabschätzung Die Makrofinanzhilfe der EU ist ein in Ausnahmefällen zum Einsatz kommendes Notfallinstrument, mit dem ernste Zahlungsbilanzschwierigkeiten in Drittländern angegangen werden. Nach den Leitlinien der Kommission für bessere Rechtsetzung (SWD(2015) 111 final) ist für diesen MFA-Vorschlag keine Folgenabschätzung erforderlich, da es politisch geboten ist, in einer Situation, die eine rasche Reaktion erfordert, umgehend zu handeln.
Generell bauen die Makrofinanzhilfevorschläge der Kommission auf Erkenntnissen auf, die aus Ex-post-Bewertungen früherer Maßnahmen in EU-Nachbarländern gewonnen wurden. Die neue Makrofinanzhilfe und das damit verknüpfte wirtschaftliche Anpassungs- und Reformprogramm werden dazu beitragen, den kurzfristigen Finanzierungsbedarf der Ukraine zu mindern. Die damit verbundenen politischen Maßnahmen zur mittelfristigen Verbesserung der Zahlungsbilanz und der Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen werden die Widerstandsfähigkeit erhöhen und zu einem nachhaltigeren Wachstumsmodell beitragen und damit das laufende IWF-Programm ergänzen. Die politischen Auflagen sollten auf den Ergebnissen der fünf MFA-Programme seit 2015 aufbauen, auch auf der jüngsten COVID-19- Soforthilfe. Grundsätzlich könnten mögliche Bereiche der Auflagen Reformen zur Stärkung der Korruptionsbekämpfung, die Unabhängigkeit der Justiz, die Governance staatseigener Unternehmen und den Energiesektor umfassen. • Grundrechte Länder, die unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fallen, kommen für eine Makrofinanzhilfe infrage. Eine Vorbedingung für die Gewährung der Makrofinanzhilfe besteht darin, dass das betreffende Land sich wirksame demokratische Mechanismen, einschließlich eines parlamentarischen Mehrparteiensystems, und das Rechtsstaatsprinzip zu eigen macht und die Achtung der Menschenrechte garantiert. Das erneuerte Engagement für Reformen und der starke politische Wille der ukrainischen Behörden, die insbesondere durch die erfolgreiche Erfüllung der mit dem fünften und letzten MFA-Programm, der COVID-19-Soforthilfe, verknüpften strukturpolitischen Auflagen in Schlüsselbereichen wie Justiz, verantwortungsvolle Governance, Rechtsstaatlichkeit und Korruptionsbekämpfung belegt werden, sind ein deutliches positives Zeichen. Die Behörden sind entschlossen, diese Reformen transparent und im Einklang mit den EU-Standards weiterzuverfolgen. Zu diesem Zweck gilt die politische Vorbedingung für eine MFA- Maßnahme als erfüllt. 4. AUSWIRKUNGEN AUF DEN HAUSHALT Die vorgeschlagene Makrofinanzhilfe für die Ukraine in Höhe von 1,2 Mrd. EUR soll in zwei gleichen Tranchen ausgezahlt werden, die innerhalb von 12 Monaten freigegeben werden. Die Mittel werden auf dem Kapitalmarkt aufgenommen und als Darlehen an die Ukraine weitergegeben. Das Darlehen wird durch die Garantie für Außenmaßnahmen unterstützt.
Die DE 6 DE für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit erforderliche Dotierung (in Höhe von 9 % des Darlehensbetrags) wird im Rahmen des internationale Instruments Zusammenarbeit insgesamt 108 Mio. EUR programmiert (Haushaltslinie 14 02 01 70 „NDICI/Europa in der Welt – Dotierung des gemeinsamen Dotierungsfonds“). in Höhe von (NDICI) und 5. • WEITERE ANGABEN Durchführungspläne Berichterstattungsmodalitäten sowie Monitoring-, Bewertungs- und Die Europäische Union stellt der Ukraine eine Makrofinanzhilfe in Höhe von insgesamt 1,2 Mrd. EUR in Form von mittel- bis langfristigen Darlehen zur Verfügung. Diese Finanzhilfe wird dazu beitragen, den verbleibenden Finanzierungsbedarf der Ukraine im Jahr 2022 zu decken. Die Hilfe soll in zwei gleichen Tranchen ausgezahlt werden. Die Freigabe der ersten Tranche würde rasch nach der Annahme dieses Vorschlags und dem Inkrafttreten der betreffenden Grundsatzvereinbarung erfolgen. Voraussetzung für die Auszahlung der zweiten Tranche ist die erfolgreiche und fristgerechte Umsetzung strukturpolitischer Maßnahmen, zu denen sich die ukrainischen Behörden verpflichten würden. Die Finanzhilfe wird von der Kommission verwaltet. In Einklang mit der Haushaltsordnung anderen gelten Unregelmäßigkeiten. spezifische Vorschriften zur Verhinderung von Betrug und in der der die mit geplanten MFA-Maßnahme Die Kommission und die ukrainischen Behörden würden sich auf eine Grundsatzvereinbarung verbundenen einigen, Strukturreformmaßnahmen einschließlich ihrer zeitlichen Planung und Abfolge festgehalten werden. Darüber hinaus würden die Auszahlungen, wie dies bei Makrofinanzhilfen ist, unter anderem von der kontinuierlichen erfolgreichen normalerweise der Fall Durchführung eines IWF-Programms sowie von Fortschritten bei der Umsetzung des Assoziierungsabkommens EU-Ukraine und der vertieften und umfassenden Freihandelszone abhängig gemacht. Die Kommission wird eng mit den Behörden zusammenarbeiten, um die Fortschritte bei den politischen Maßnahmen und den oben genannten Vorbedingungen zu überwachen.
DE 7 DE 2022/0026 (COD) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über eine Makrofinanzhilfe für die Ukraine DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION — gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 212, auf Vorschlag der Europäischen Kommission, nach Zuleitung des Entwurfs des Gesetzgebungsakts an die nationalen Parlamente, gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren, in Erwägung nachstehender Gründe: (1) (2) (3) Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union (im Folgenden „Union“) und der Ukraine entwickeln sich weiterhin innerhalb der Europäischen Nachbarschaftspolitik und der Östlichen Partnerschaft. Ein Assoziierungsabkommen zwischen der Union und der Ukraine, einschließlich einer vertieften und umfassenden Freihandelszone (DCFTA), trat am 1. September 2017 in Kraft. Seit dem Frühjahr 2014 hat die Ukraine ein ehrgeiziges Reformprogramm eingeleitet, das darauf abzielt, die Wirtschaft zu stabilisieren und den Lebensstandard der Bürgerinnen und Bürger zu verbessern. Die Korruptionsbekämpfung sowie Verfassungs-, Wahl- und Justizreformen zählen zu den wichtigsten Prioritäten auf der Agenda. Die Umsetzung dieser Reformen wurde durch fünf aufeinanderfolgende MFA-Programme unterstützt, in deren Rahmen die Ukraine Finanzhilfe-Darlehen in Höhe von insgesamt 5 Mrd. EUR erhalten hat. Mit dem jüngsten MFA-Programm zur COVID-19-Soforthilfe1 wurden Darlehen in Höhe von 1,2 Mrd. EUR bereitgestellt; die Maßnahme wurde im September 2021 abgeschlossen. Die ukrainische Wirtschaft wurde von der durch die COVID-19-Pandemie verursachten Rezession im Jahr 2020 in Mitleidenschaft gezogen und wird von anhaltenden Sicherheitsbedrohungen an der Grenze zu Russland beeinträchtigt. Die jüngster Zeit zu einem kontinuierlich zunehmende Unsicherheit hat Vertrauensverlust geführt, der sich negativ auf die wirtschaftlichen Aussichten auswirkt und einen Verlust des Zugangs zu den internationalen Kapitalmärkten seit stark verschlechternden Mitte Finanzierungsbedingungen tragen zu einer beträchtlichen und wachsenden verbleibenden Außenfinanzierungslücke bei und belasten die Investitionen erheblich, wodurch die Resilienz gegenüber künftigen wirtschaftlichen und politischen Schocks abnimmt. Januar 2022 zur Folge hatte.
Die sich in 1 Beschluss (EU) 2020/701 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Mai 2020 über die Bereitstellung einer Makrofinanzhilfe für Erweiterungs- und Nachbarschaftspartner vor dem Hintergrund der COVID-19-Pandemie (ABl. L 165 vom 27. 5. 2020, S. 31). DE 8 DE (4) Die ukrainische Regierung hat ein starkes Engagement für weitere Reformen unter Beweis gestellt, wobei der Schwerpunkt in der aktuellen kritischen Phase kurzfristig auf Schlüsselbereichen wie der wirtschaftlichen Widerstandsfähigkeit und Stabilität, Governance und Rechtsstaatlichkeit sowie Energie liegt. (5) Mit dem erneuerten Engagement für Reformen und einem starken politischen Willen haben die Behörden die Umsetzung der Reformen seit Sommer 2021 beschleunigt, was der Ukraine auch ermöglicht hat, die MFA-Maßnahme zur COVID-19-Soforthilfe erfolgreich abzuschließen, da alle mit der Union in der Grundsatzvereinbarung festgelegten Reformmaßnahmen durchgeführt wurden. (6) (7) (8) (9) Um im Kontext der COVID-19-Krise mehr politische Flexibilität zu ermöglichen, genehmigte der Internationale Währungsfonds (IWF) im Juni 2020 eine 18-monatige Bereitschaftskreditvereinbarung mit der Ukraine über einen Gegenwert von 5 Mrd. USD. Die vereinbarten Strategien konzentrieren sich auf vier Prioritäten: i) Abmilderung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Krise, unter anderem durch Unterstützung von Haushalten und Unternehmen; ii) weitere Gewährleistung der Unabhängigkeit der Zentralbank und eines flexiblen Wechselkurses; iii) Sicherung der Finanzstabilität bei gleichzeitiger Deckung der Kosten für Bankenabwicklungen; und iv) Fortschritte bei den wichtigsten Maßnahmen in den Bereichen Governance und Korruptionsbekämpfung, um die jüngsten Erfolge zu erhalten und zu vertiefen. Da die Umsetzungsbilanz erste Programmüberprüfung, in deren Rahmen auch eine Verlängerung des Programms bis Ende Juni 2022 vereinbart wurde, erst im November 2021 abgeschlossen. Infolgedessen entsprachen die Auszahlungen im Rahmen des laufenden IWF- Programms bislang insgesamt 2,8 Mrd. USD. Bis Ende des zweiten Quartals 2022 sind zwei weitere Überprüfungen geplant.
uneinheitlich ausgefallen wurde die ist, Angesichts der hohen Risiken im Zusammenhang mit Finanzierungen aus dem Staatshaushalt und vor dem Hintergrund einer langsamen Erholung von der pandemiebedingten Rezession sowie einer raschen Beschleunigung der Inflation beantragte die Ukraine am 16. November 2021 ein neues langfristiges MFA- im Umfang von bis zu 2,5 Mrd. EUR. Mit dieser Programm der Union Soforthilfemaßnahme wird jedoch insbesondere auf den drastischen und unerwarteten Anstieg des Außenfinanzierungsbedarfs des Landes reagiert, der durch den faktischen Verlust des Zugangs zu den Finanzmärkten ausgelöst wurde, sowie auf die zugrunde liegenden unmittelbaren Herausforderungen. Da die Ukraine unter die Europäische Nachbarschaftspolitik fällt, sollte sie als Land gelten, das für eine Makrofinanzhilfe der Union in Betracht kommt. in Form in Ausnahmefällen zum Einsatz Die Makrofinanzhilfe der Union sollte ein kommendes Finanzinstrument einer ungebundenen und nicht zweckgewidmeten Zahlungsbilanzhilfe sein, das zur Deckung des unmittelbaren Außenfinanzierungsbedarfs des Empfängers beitragen und die Umsetzung eines politischen Programms unterstützen soll, welches tiefgreifende unmittelbare Anpassungs- und Strukturreformmaßnahmen zur kurzfristigen Verbesserung der Zahlungsbilanzsituation und zur mittelfristigen Verbesserung der wirtschaftlichen Resilienz umfasst. (10) Da durch den Verlust des Marktzugangs und die Kapitalabflüsse eine signifikante Außenfinanzierungslücke in der Zahlungsbilanz der Ukraine entstanden ist, die die vom IWF und anderen multilateralen Einrichtungen zur Verfügung gestellten Mittel übersteigt, ist das der Ukraine rasch zu gewährende Soforthilfepaket der Union unter DE 9 DE den derzeitigen außergewöhnlichen Umständen als angemessene kurzfristige Reaktion auf die erheblichen Risiken des Landes zu betrachten. Die Makrofinanzhilfe der Union würde die wirtschaftliche Stabilisierung unterstützen und darauf abzielen, die unmittelbare Resilienz des Landes zu stärken, und, sofern dies derzeit möglich ist, die Strukturreformagenda der Ukraine fördern und dabei die im Rahmen der Finanzierungsvereinbarung des IWF bereitgestellten Mittel ergänzen. (11) Mit der Makrofinanzhilfe der Union sollte die Wiederherstellung einer tragfähigen Außenfinanzierungssituation der Ukraine und somit ihre wirtschaftliche und soziale Entwicklung unterstützt werden.
(12) Die Makrofinanzhilfe der Union dürfte mit Auszahlungen von Budgethilfen im Rahmen des mit der Verordnung (EU) 2021/947 des Europäischen Parlaments und des Rates2 geschaffenen Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit einhergehen. (13) Die Höhe der Makrofinanzhilfe der Union wird auf der Grundlage einer quantitativen Bewertung des verbleibenden Außenfinanzierungsbedarfs der Ukraine festgesetzt, wobei ihre Möglichkeiten, sich mit eigenen Mitteln zu finanzieren, insbesondere die ihr zur Verfügung stehenden Währungsreserven, berücksichtigt werden. Die Makrofinanzhilfe der Union sollte die vom IWF und der Weltbank bereitgestellten Programme und Mittel ergänzen. Bei der Festsetzung der Höhe der Makrofinanzhilfe wird außerdem der zu erwartende Finanzbeitrag multilateraler Geber berücksichtigt und darauf geachtet, dass eine faire Lastenteilung zwischen der Union und den übrigen Gebern bestehen muss, dass bereits zuvor andere Außenfinanzierungsinstrumente der Union in der Ukraine eingesetzt wurden und dass das Engagement der Union insgesamt einen zusätzlichen Nutzen bringt. (14) Die Kommission sollte sicherstellen, dass die Makrofinanzhilfe der Union rechtlich und inhaltlich mit den wichtigsten Grundsätzen, Zielsetzungen und Maßnahmen in den verschiedenen Bereichen der Außenpolitik und mit relevanten Politikbereichen der Union in Einklang steht. anderen (15) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte die Außenpolitik der Union gegenüber der Ukraine stützen. Die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst sollten während der gesamten Dauer des Makrofinanzhilfevorhabens eng zusammenarbeiten, um sich abzustimmen und die Kohärenz der Außenpolitik der Union zu gewährleisten. (16) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte die Ukraine bei ihrem Eintreten für die Werte, die es mit der Union teilt, unter anderem Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvolle Governance, Achtung der Menschenrechte, nachhaltige Entwicklung und Bekämpfung der Armut, sowie bei ihrem Eintreten für die Grundsätze eines offenen, auf Regeln beruhenden und fairen Handels unterstützen.
(17) Eine Vorbedingung für die Gewährung der Makrofinanzhilfe der Union sollte darin bestehen, dass die Ukraine sich wirksame demokratische Mechanismen — einschließlich das Rechtsstaatsprinzip zu eigen macht und die Achtung der Menschenrechte garantiert. Außerdem sollten zu den spezifischen Zielen der Makrofinanzhilfe der Union die parlamentarischen Mehrparteiensystems — eines und 2 Verordnung (EU) 2021/947 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Juni 2021 zur Schaffung des Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale in der Welt, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses Zusammenarbeit — Europa Nr. 466/2014/EU und zur Aufhebung der Verordnung (EU) 2017/1601 und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 480/2009 des Rates (ABl. L 209 vom 14. 6. 2021, S. 1). DE 10 DE Stärkung der Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der öffentlichen Finanzverwaltungssysteme und die Förderung von Strukturreformen mit dem Ziel der Unterstützung eines nachhaltigen, breitenwirksamen Wachstums, der Schaffung von angemessenen Arbeitsplätzen und der Haushaltskonsolidierung gehören. Sowohl die Erfüllung der Vorbedingungen als auch die Erreichung dieser Ziele sollten von der Kommission und vom Europäischen Auswärtigen Dienst regelmäßig überprüft werden. (18) Um einen wirksamen Schutz der finanziellen Interessen der Union im Zusammenhang mit dieser Makrofinanzhilfe zu gewährleisten, sollte die Ukraine geeignete Maßnahmen treffen, um Betrug, Korruption und andere Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit dieser Hilfe zu verhindern bzw. dagegen vorzugehen. Darüber hinaus sollte vorgesehen werden, dass die Kommission Kontrollen und der Rechnungshof Prüfungen durchführt. (19) Eine Freigabe der Makrofinanzhilfe der Union lässt die Befugnisse des Europäischen Parlaments und des Rates als Haushaltsbehörde unberührt. (20) Die Beträge der für die Makrofinanzhilfe benötigten Rückstellungen sollten mit den im mehrjährigen Finanzrahmen vorgesehenen Haushaltsmitteln in Einklang stehen. (21) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte von der Kommission verwaltet werden.
Um sicherzustellen, dass das Europäische Parlament und der Rat in der Lage sind, die Durchführung dieses Beschlusses zu verfolgen, sollte die Kommission sie regelmäßig über die Entwicklungen in Bezug auf die Hilfe informieren und ihnen die einschlägigen Dokumente zur Verfügung stellen. (22) Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung dieses Beschlusses sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden. Diese Befugnisse sollten im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates3 ausgeübt werden. (23) Die Makrofinanzhilfe der Union sollte an wirtschaftspolitische Auflagen geknüpft sein, die in einer Grundsatzvereinbarung festzulegen sind. Im Interesse einheitlicher Durchführungsbedingungen und aus Gründen der Effizienz sollte die Kommission die Befugnis erhalten, diese Bedingungen unter Aufsicht des in der Verordnung (EU) Nr. 182/2011 vorgesehenen Ausschusses aus Vertretern der Mitgliedstaaten mit den ukrainischen Behörden auszuhandeln. Das Beratungsverfahren nach jener Verordnung sollte grundsätzlich in allen Fällen, die in jener Verordnung nicht genannt werden, angewandt werden. Da Hilfen von mehr als 90 Mio. EUR möglicherweise bedeutende Auswirkungen haben, sollte bei Transaktionen oberhalb dieser Grenze das Prüfverfahren angewandt werden. In Anbetracht des Umfangs der Makrofinanzhilfe der Union für die Ukraine sollte bei der Verabschiedung der Grundsatzvereinbarung und bei jeder Verringerung, Aussetzung oder Einstellung der Hilfe das Prüfverfahren angewandt werden. (24) Da das Ziel dieses Beschlusses, nämlich die Bereitstellung von Soforthilfe für die Ukraine zur Unterstützung insbesondere ihrer Resilienz und Stabilität, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über 3 Verordnung (EU) Nr. 182/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 2011 zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren (ABl. L 55 vom 28. 2.
2011, S. 13). DE 11 DE die Europäische Union (EUV) verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht dieser Beschluss nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus. (25) Wegen der Dringlichkeit, die sich aus den außergewöhnlichen Umständen infolge der COVID-19-Pandemie und den damit einhergehenden wirtschaftlichen Folgen ergibt, wurde es als angemessen angesehen, eine Ausnahme von der Achtwochenfrist nach Artikel 4 des dem EUV, dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft beigefügten Protokolls Nr. 1 über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen Union vorzusehen. (26) Dieser Beschluss sollte aus Gründen der Dringlichkeit am Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten — HABEN FOLGENDEN BESCHLUSS ERLASSEN: Artikel 1 (1) (2) (3) (4) (5) stellt der Ukraine eine Makrofinanzhilfe (im Folgenden Die Union in Höhe von höchstens 1,2 Mrd. EUR zur „Makrofinanzhilfe der Union“) Unterstützung der makroökonomischen Stabilisierung des Landes und einer weitreichenden Reformagenda zur Verfügung. Die Finanzhilfe wird in Form von Darlehen gewährt. Die Freigabe der Makrofinanzhilfe der Union erfolgt vorbehaltlich der Billigung des Haushaltsplans der Union für das betreffende Jahr durch das Europäische Parlament und den Rat. Mit der Finanzhilfe wird ein Beitrag zur Deckung des im IWF-Programm festgestellten Zahlungsbilanzbedarfs der Ukraine geleistet. Um die Makrofinanzhilfe der Union zu finanzieren, wird die Kommission ermächtigt, im Namen der Union die erforderlichen Mittel auf den Kapitalmärkten oder bei Finanzinstituten aufzunehmen und als Darlehen an die Ukraine weiterzugeben. Die Laufzeit der Darlehen beträgt im Durchschnitt höchstens 15 Jahre.
Die Freigabe der Makrofinanzhilfe der Union erfolgt durch die Kommission im Einklang mit den zwischen dem Internationalen Währungsfonds (IWF) und der Ukraine getroffenen Vereinbarungen und Absprachen und den wichtigsten Grundsätzen und Zielen der Wirtschaftsreformen, die in dem im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik vereinbarten Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Ukraine, einschließlich der vertieften und umfassenden Freihandelszone, festgelegt sind. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat regelmäßig über die Entwicklungen bezüglich der Makrofinanzhilfe der Union, einschließlich über deren Auszahlung, und stellt diesen Organen die einschlägigen Dokumente rechtzeitig zur Verfügung. Die Makrofinanzhilfe der Union wird für die Dauer von einem Jahr ab dem ersten Tag nach Inkrafttreten der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Grundsatzvereinbarung („Memorandum of Understanding“) bereitgestellt. Sollte der Finanzierungsbedarf der Ukraine im Zeitraum der Auszahlung der Makrofinanzhilfe der Union gegenüber den ursprünglichen Prognosen erheblich DE 12 DE (1) (2) (3) (1) (2) (3) (4) sinken, wird die Kommission die Hilfe nach dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Prüfverfahren kürzen oder ihre Auszahlung aussetzen oder einstellen. Artikel 2 Eine Vorbedingung für die Gewährung der Makrofinanzhilfe der Union besteht darin, dass die Ukraine sich wirksame demokratische Mechanismen – einschließlich eines parlamentarischen Mehrparteiensystems – und das Rechtsstaatsprinzip zu eigen macht und die Achtung der Menschenrechte garantiert. Die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst überprüfen die Erfüllung dieser Vorbedingung während der gesamten Laufzeit der Makrofinanzhilfe der Union. Die Absätze 1 und 2 werden gemäß dem Beschluss 2010/427/EU des Rates4 angewendet. Artikel 3 Die Kommission wird gemäß dem in Artikel 7 Absatz 2 genannten Prüfverfahren mit den ukrainischen Behörden klar definierte wirtschaftspolitische und finanzielle Auflagen für die Makrofinanzhilfe der Union vereinbaren, in deren Mittelpunkt Strukturreformen und solide öffentliche Finanzen stehen und die in einer Grundsatzvereinbarung (im Folgenden „Grundsatzvereinbarung“) festzulegen sind, welche auch einen Zeitrahmen für die Erfüllung dieser Auflagen enthält.
Die in der Grundsatzvereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen und finanziellen Auflagen müssen mit den in Artikel 1 Absatz 3 genannten Vereinbarungen und Absprachen, einschließlich mit den von der Ukraine mit Unterstützung des IWF durchgeführten makroökonomischen Anpassungs- und Strukturreformprogrammen, in Einklang stehen. Mit den Auflagen nach Absatz 1 wird insbesondere bezweckt, die Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht der Systeme für die Verwaltung der öffentlichen Finanzen in der Ukraine, auch im Hinblick auf die Verwendung der Makrofinanzhilfe der Union, zu stärken. Bei der Gestaltung der politischen Maßnahmen werden auch die Fortschritte bei der gegenseitigen Marktöffnung, der Entwicklung eines regelbasierten fairen Handels sowie sonstigen außenpolitischen Prioritäten der Union angemessen berücksichtigt. Die Fortschritte bei der Verwirklichung dieser Ziele werden von der Kommission regelmäßig überwacht. Die finanziellen Bedingungen der Makrofinanzhilfe der Union werden in einer zwischen der Kommission und den ukrainischen Behörden zu schließenden Darlehensvereinbarung im Einzelnen festgelegt. Die Kommission überprüft in regelmäßigen Abständen, ob die in Artikel 4 Absatz 3 genannten Auflagen weiter erfüllt sind, darunter auch, ob die Wirtschaftspolitik der Ukraine mit den Zielen der Makrofinanzhilfe der Union übereinstimmt. Dabei stimmt sich die Kommission eng mit dem IWF und der Weltbank und, soweit erforderlich, mit dem Europäischen Parlament und dem Rat ab. 4 Beschluss 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes (ABl. L 201 vom 3. 8. 2010, S. 30). DE 13 DE (1) (2) (3) a) b) c) (4) (5) (1) (2) (3) 5 Artikel 4 Vorbehaltlich der in Absatz 3 festgelegten Auflagen wird die Makrofinanzhilfe der Union von der Kommission in zwei gleichen Tranchen zur Verfügung gestellt, die jeweils aus einem Darlehen bestehen. Der Zeitplan für die Auszahlung jeder Tranche wird in der Grundsatzvereinbarung festgelegt, auf die in Artikel 3 verwiesen wird.
Für die im Rahmen der Makrofinanzhilfe der Union gewährten Darlehen werden erforderlichenfalls Beträge nach Maßgabe der Verordnung (EU) 2021/947 des Europäischen Parlaments und des Rates5 zurückgestellt. Die Kommission beschließt die Freigabe der Tranchen unter dem Vorbehalt, dass die nachstehenden Auflagen erfüllt sind: die in Artikel 2 genannte Vorbedingung; eine kontinuierliche zufriedenstellende Erfolgsbilanz bei der Umsetzung einer nicht der Vorsorge dienenden IWF-Kreditvereinbarung; eine zufriedenstellende Erfüllung der in der Grundsatzvereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen und finanziellen Auflagen. Die Freigabe der zweiten Tranche erfolgt grundsätzlich frühestens drei Monate nach Freigabe der ersten Tranche. Werden die in Absatz 3 genannten Auflagen nicht erfüllt, so wird die Auszahlung der Makrofinanzhilfe der Union von der Kommission zeitweise ausgesetzt oder eingestellt. In solchen Fällen teilt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat die Gründe für die Aussetzung oder Einstellung mit. Die Makrofinanzhilfe der Union wird an die Nationalbank der Ukraine ausgezahlt. Vorbehaltlich der in der Vereinbarung festzulegenden Bedingungen, einschließlich einer Bestätigung des verbleibenden Haushaltsbedarfs, können die Gelder der Union an das ukrainische Finanzministerium als Endbegünstigten überwiesen werden. Artikel 5 Die Anleihe- und Darlehenstransaktionen im Zusammenhang mit der Makrofinanzhilfe der Union werden in Euro mit gleichem Wertstellungsdatum abgewickelt und dürfen für die Union keine Friständerungen mit sich bringen und sie auch nicht einem Wechselkurs- oder Zinsrisiko oder sonstigen kommerziellen Risiken aussetzen. Wenn die Umstände es gestatten und die Ukraine darum ersucht, kann die Kommission die notwendigen Schritte unternehmen, um sicherzustellen, dass eine Klausel über vorzeitige Rückzahlung in die allgemeinen Darlehensbedingungen und eine entsprechende Klausel in die Bedingungen der Anleihetransaktionen aufgenommen wird. Wenn die Umstände eine Verbesserung des Darlehenszinssatzes gestatten und die Ukraine darum ersucht, kann die Kommission beschließen, ihr ursprüngliches Darlehen ganz oder teilweise zu refinanzieren, oder die entsprechenden finanziellen Verordnung (EU) 2021/947 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9.
Juni 2021 zur Schaffung des Instruments für Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale in der Welt, zur Änderung und Aufhebung des Beschlusses Zusammenarbeit — Europa Nr. 466/2014/EU und zur Aufhebung der Verordnung (EU) 2017/1601 und der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 480/2009 des Rates. DE 14 DE Bedingungen neu festsetzen. Refinanzierungen und Neufestsetzungen erfolgen nach Maßgabe der Absätze 1 und 4 und dürfen weder zur Verlängerung der Laufzeit der betreffenden Anleihen noch zur Erhöhung des zum Zeitpunkt der Refinanzierung bzw. Neufestsetzung ausstehenden Kapitalbetrags führen. Alle Kosten, die der Union durch die in diesem Beschluss vorgesehenen Anleihe- und Darlehenstransaktionen entstehen, werden von der Ukraine getragen. Die Kommission unterrichtet das Europäische Parlament und den Rat über die Entwicklungen in Bezug auf die in den Absätzen 2 und 3 genannten Transaktionen. Artikel 6 Die Makrofinanzhilfe der Union wird im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1046/2018 des Europäischen Parlaments und des Rates6 durchgeführt. Die Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union erfolgt im Wege der direkten Mittelverwaltung. Die Darlehensvereinbarung und die Zuschussvereinbarung, die mit den ukrainischen Behörden zu schließen sind, enthalten Bestimmungen, die sicherstellen, dass die Ukraine regelmäßig kontrolliert, ob die aus dem Haushalt der Union bereitgestellten Mittel ordnungsgemäß verwendet wurden, und dass die Ukraine angemessene Maßnahmen zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten und Betrug trifft und bei Bedarf rechtliche Schritte zur Einziehung von im Rahmen dieses Beschlusses bereitgestellten Mitteln unternimmt, bei denen es zu widerrechtlicher Aneignung kam; die im Einklang mit der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates7, der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates8, der Verordnung (EU, Euratom) Nr.
883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates9 und im Falle der an der Verstärkten Staatsanwaltschaft teilnehmenden Mitgliedstaaten im Einklang mit der Verordnung (EU) 2017/193910 den Schutz der finanziellen Interessen der Union sicherstellen, wobei insbesondere geeignete Maßnahmen vorzusehen sind, um Betrug, Korruption und andere Unregelmäßigkeiten zu verhindern und zu bekämpfen, die sich auf die Makrofinanzhilfe der Union auswirken; zu diesem Zweck wird das Europäische Amt (OLAF) ausdrücklich ermächtigt, Untersuchungen für Betrugsbekämpfung Zusammenarbeit mit Europäischen der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1046/2018 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union sowie zur Aufhebung der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 (ABl. L 193 vom 30. 7. 2018, S. 1). Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2988/95 des Rates vom 18. Dezember 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (ABl. L 312 vom 23. 12. 1995, S. 1). Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates vom 11. November 1996 betreffend die Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durch die Kommission zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften vor Betrug und anderen Unregelmäßigkeiten (ABl. L 292 vom 15. 11. 1996, S. 2). Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. September 2013 über die Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 des Rates (ABl. L 248 vom 18. 9. 2013, S. 1). Verordnung (EU) 2017/1939 des Rates vom 12. Oktober 2017 zur Durchführung einer Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der Europäischen Staatsanwaltschaft (EUStA) (ABl. L 283 vom 31. 10. 2017, S. 1).
(4) (5) (1) (2) (3) a) b) 6 7 8 9 10 DE 15 DE c) d) e) (4) (1) (2) (1) a) b) c) (2) durchzuführen, insbesondere Kontrollen vor Ort und Inspektionen einschließlich digitaler forensischer Maßnahmen und Befragungen; die die Kommission und ihre Vertreter ausdrücklich dazu ermächtigen, Kontrollen – einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort – durchzuführen; mit denen die Kommission und der Rechnungshof ausdrücklich ermächtigt werden, während und nach dem Zeitraum, in dem die Makrofinanzhilfe der Union bereitgestellt darunter Dokumentenprüfungen und Rechnungsprüfungen vor Ort, wie etwa operative Bewertungen; Rechnungsprüfungen durchzuführen, wird, die sicherstellen, dass die Union Anspruch auf vorzeitige Rückzahlung des Darlehens und/oder auf vollständige Rückzahlung des Zuschusses hat, wenn sich die Ukraine im Zusammenhang mit der Verwaltung der Makrofinanzhilfe der Union nachweislich des Betrugs, der Korruption oder einer sonstigen rechtswidrigen Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union schuldig gemacht hat; die garantieren, dass alle Kosten, die der Union im Zusammenhang mit einer Finanzhilfe entstehen, von der Ukraine getragen werden. Vor der Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union prüft die Kommission mittels einer operativen Bewertung, wie solide die in der Ukraine bestehenden für die Finanzhilfe sowie Mechanismen der internen und externen Kontrolle sind. Verwaltungsverfahren Finanzregelungen, relevanten Artikel 7 Die Kommission wird von einem Ausschuss unterstützt. Dieser Ausschuss ist ein Ausschuss im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. Wird auf diesen Absatz Bezug genommen, so gilt Artikel 5 der Verordnung (EU) Nr. 182/2011. Artikel 8 Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat alljährlich bis 30. Juni einen Bericht über die Durchführung dieses Beschlusses im Vorjahr mit einer Bewertung der Durchführung.
Darin prüft sie den bei der Durchführung der Makrofinanzhilfe der Union erzielten Fortschritt; bewertet sie die wirtschaftliche Lage und die wirtschaftlichen Aussichten der Ukraine sowie die bei der Durchführung der in Artikel 3 Absatz 1 genannten politischen Maßnahmen erzielten Fortschritte; erläutert sie den Zusammenhang zwischen den in der Grundsatzvereinbarung festgelegten wirtschaftspolitischen Auflagen, der aktuellen Wirtschafts- und Finanzlage der Ukraine und den Beschlüssen der Kommission über die Auszahlung der einzelnen Tranchen der Makrofinanzhilfe der Union. Spätestens zwei Jahre nach Ablauf des in Artikel 1 Absatz 4 genannten Bereitstellungszeitraums legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Ex-post-Bewertungsbericht vor, in dem sie die Ergebnisse und die Effizienz der abgeschlossenen Makrofinanzhilfe der Union bewertet und beurteilt, inwieweit diese zur Verwirklichung der angestrebten Ziele beigetragen hat. DE 16 DE Artikel 9 Dieser Beschluss tritt am Tag nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. Geschehen zu Brüssel am […] Im Namen des Europäischen Parlaments Die Präsidentin Im Namen des Rates Der Präsident DE 17 DE FINANZBOGEN ZU RECHTSAKTEN 1. RAHMEN DES VORSCHLAGS/DER INITIATIVE 1. 1. Bezeichnung des Vorschlags/der Initiative Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über eine weitere Makrofinanzhilfe für die Ukraine 1. 2. Politikbereich(e) in der ABM/ABB-Struktur11 Politikbereich: Wirtschaft und Finanzen Tätigkeit: Internationale Wirtschafts- und Finanzfragen 1. 3. Art des Vorschlags/der Initiative X Der Vorschlag/die Initiative betrifft eine neue Maßnahme Der Vorschlag/Die Initiative betrifft eine neue Maßnahme im Anschluss an ein Pilotprojekt/eine vorbereitende Maßnahme12 Der Vorschlag/die Initiative betrifft die Verlängerung einer bestehenden Maßnahme Der Vorschlag/Die Initiative betrifft eine neu ausgerichtete Maßnahme 1. 4. Ziel(e) 1. 4. 1. Mit dem Vorschlag/der Initiative verfolgte mehrjährige strategische Ziele der Kommission „Neue Arbeitsplätze, Wachstum Wohlstandsförderung über die Europäische Union hinaus“ Impulse für und Investitionen: 1. 4. 2. Einzelziel(e) Einzelziel Nr.
„Wohlstandsförderung über die Europäische Union hinaus“ ABM/ABB-Tätigkeit(en) In die Zuständigkeit der GD ECFIN fallende Tätigkeitsbereiche: a) Unterstützung der Finanzmarktstabilität und Förderung wachstumsfördernder Reformen außerhalb der EU, u. a. durch regelmäßige Wirtschaftsdialoge mit einschlägigen Partnern sowie durch die Bereitstellung von Makrofinanzhilfen, und b) Unterstützung des Erweiterungsprozesses und der Umsetzung der Erweiterungs- und Nachbarschaftspolitik der EU sowie anderer EU-Prioritäten bei sowie politischer Partnern mittels Durchführung von Wirtschaftsanalysen Bewertungen und Beratung. 1. 4. 3. Erwartete Ergebnisse und Auswirkungen Bitte geben Sie an, wie sich der Vorschlag/die Initiative auf die Begünstigten/Zielgruppen auswirken dürfte. 11 12 ABM: Activity Based Management – maßnahmenbezogenes Management; ABB: Activity Based Budgeting – maßnahmenbezogene Budgetierung. Im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 Buchstabe a oder b der Haushaltsordnung. DE 18 DE Beitrag zur Deckung des Außenfinanzierungsbedarfs der Ukraine vor dem Hintergrund einer erheblichen Verschlechterung seiner Außenbilanz infolge der anhaltenden COVID-19-Pandemie und des angesichts der geopolitischen Spannungen an seinen Grenzen geschwächten Vertrauens. Verringerung des Haushaltsbedarfs des Partners. Unterstützung Stabilisierung im Rahmen eines IWF-Programms. der Konsolidierungsanstrengungen und der externen von der Unterstützung makroökonomischen der wirtschaftspolitischen Governance und Transparenz sowie zur Verbesserung der Bedingungen für nachhaltiges Wachstum. Verbesserung Stärkung Strukturreformen insgesamt, Steuerung zur zur 1. 4. 4. Leistungsindikatoren Bitte geben Sie an, anhand welcher Indikatoren sich die Fortschritte und Ergebnisse verfolgen lassen. Die ukrainischen Behörden müssen den Dienststellen der Kommission regelmäßig über eine Reihe von wirtschaftlichen Indikatoren Bericht erstatten. Jeweils vor Auszahlung der Finanzhilfetranchen haben sie zudem einen umfassenden Bericht über die Erfüllung der vereinbarten politischen Auflagen vorzulegen. Die Dienststellen der Kommission werden – im Nachgang zur operativen Bewertung der Finanzkreisläufe und der Verwaltungsverfahren der Ukraine, die im Juni 2020 vorgelegt wurde – die öffentliche Finanzverwaltung weiterhin überwachen. Die EU- Delegation beim Partner wird ebenfalls regelmäßig über die für die Überwachung der Finanzhilfe maßgeblichen Fragestellungen berichten.
Die Dienststellen der Kommission bleiben in engem Kontakt mit dem IWF und der Weltbank, um aus den Erkenntnissen, die diese im Rahmen ihrer laufenden Aktivitäten beim jeweiligen Partner gewonnen haben, Nutzen ziehen zu können. In dem Beschlussvorschlag ist vorgesehen, dass dem Rat und dem Europäischen Parlament alljährlich ein MFA-Bericht vorlegt wird, in dem die Durchführung der Makrofinanzhilfe bewertet wird. Zudem erfolgt innerhalb von zwei Jahren nach Ablauf des Durchführungszeitraums eine Ex-post-Bewertung. 1. 5. Begründung des Vorschlags/der Initiative 1. 5. 1. Kurz- oder langfristig zu deckender Bedarf, einschließlich einer detaillierten Zeitleiste für die Durchführung der Initiative Die Auszahlung der Finanzhilfe wird an die Erfüllung der politischen Vorbedingungen und an die kontinuierliche erfolgreiche Durchführung eines IWF- Programms geknüpft. Das laufende IWF-Programm, das vom Exekutivdirektorium am 9. Juni 2020 genehmigt wurde, nachdem die ukrainischen Behörden eine Reihe vorheriger Maßnahmen umgesetzt hatten, wurde am 21. November 2021 nach dem erfolgreichen Abschluss der ersten Programmüberprüfung bis Ende Juni 2022 verlängert. Außerdem wird die Kommission mit den ukrainischen Behörden in einer Grundsatzvereinbarung spezifische Auflagen vereinbaren. Die Hilfe soll in zwei Tranchen ausgezahlt werden. Die Auszahlung der ersten Tranche wird voraussichtlich nach Inkrafttreten der Grundsatzvereinbarung erfolgen, möglicherweise noch im ersten Quartal 2022. Die zweite Tranche könnte innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten der Grundsatzvereinbarung ausgezahlt werden. DE 19 DE 1. 5. 2. Mehrwert aufgrund des Tätigwerdens der Union (kann sich aus unterschiedlichen Faktoren ergeben, z. B. Vorteile durch Koordinierung, Rechtssicherheit, größerer Wirksamkeit oder Komplementarität). Für die Zwecke dieser Nummer bezeichnet der Ausdruck „Mehrwert aufgrund des Tätigwerdens der Union“ den Wert, der sich aus dem Tätigwerden der Union ergibt und den Wert ergänzt, der andernfalls allein von den Mitgliedstaaten geschaffen worden wäre. Die Makrofinanzhilfe ist ein politisch motiviertes Instrument und soll kurz- und mittelfristige Finanzlücken verkleinern helfen.
Da der Zugang zu den internationalen Instrument wesentliche ist, Kapitalmärkten verloren gegangen Finanzierungen für die zunehmende verbleibende Finanzierungslücke des Landes bereit. Die Makrofinanzhilfe wird die von den internationalen Finanzinstitutionen, bilateralen Gebern und anderen Finanzinstitutionen der EU bereitgestellten Mittel ergänzen. Auf diese Weise wird sie zur Gesamteffizienz der finanziellen Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft sowie anderer EU- Finanzhilfen, einschließlich haushaltsstützender Maßnahmen, beitragen. stellt das Darüber hinaus dürfte das MFA-Programm durch die Bereitstellung langfristiger Finanzierungen zu sehr günstigen Konditionen, die in der Regel attraktiver sind als bei den anderen multilateralen oder bilateralen Gebern, der Regierung dabei helfen, zur fiskalische Abweichungen ihren Haushalt ohne Schuldentragfähigkeit beitragen. auszuführen und Neben den finanziellen Auswirkungen der Makrofinanzhilfe wird das vorgeschlagene Programm den Reformwillen der Regierung und ihr Streben nach engeren Beziehungen zur EU stärken, wie es in dem 2017 in Kraft getretenen Assoziierungsabkommen zum Ausdruck kommt. Dies wird unter anderem durch angemessene Auflagen für die Auszahlung der Hilfe erreicht. In einem breiteren Kontext wird das Programm signalisieren, dass die EU bereit ist, Partner in der Östlichen Nachbarschaft, darunter die Ukraine, in Zeiten wirtschaftlicher Schwierigkeiten zu unterstützen. 1. 5. 3. Aus früheren ähnlichen Maßnahmen gewonnene Erkenntnisse für Partner werden einer Ex-post-Bewertung Makrofinanzhilfemaßnahmen unterzogen. Bei (abgeschlossener durchgeführten Bewertungen bisher Finanzhilfeprogramme) wurde der Schluss gezogen, dass Makrofinanzhilfen einen – wenngleich mitunter nur bescheidenen und indirekten – Beitrag zur Verbesserung der Tragfähigkeit der Zahlungsbilanz, zur makroökonomischen Stabilität und zur Verwirklichung der Strukturreformen des Partners leisten. In den meisten Fällen hatten die Makrofinanzhilfetransaktionen positive Auswirkungen auf die Zahlungsbilanz des Partners und trugen zur Entspannung der Haushaltslage bei. Auch haben sie einen leichten Anstieg des Wirtschaftswachstums bewirkt. Die letzte Evaluierung einer MFA für die Ukraine bezieht sich auf die im Zeitraum von 2015 bis 2018 durchgeführte Maßnahme (MFA III).
Die Evaluierung ergab, dass die MFA III im Hinblick auf ihre Ziele, ihre Finanzausstattung und die an sie geknüpften politischen Auflagen in hohem Maße relevant war. Die Maßnahme trug wirksam zur Haushaltskonsolidierung des Landes bei und half der Ukraine, ihre Zahlungsbilanzposition zu verbessern. Die mit der MFA III verknüpften Auflagen hatten einen verstärkenden Effekt auf die Politik, der dazu beigetragen hat, die ukrainischen Behörden zur Durchführung zentraler Reformen zu veranlassen (insbesondere in folgenden Bereichen: Verwaltung der öffentlichen Finanzen; DE 20 DE Energiesektor; Governance und Transparenz; Finanzsektor). Auch hat das Programm das Vertrauen des privaten Sektors gestärkt und war insofern mit Mehrwert verbunden. 1. 5. 4. Vereinbarkeit mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen sowie mögliche Synergieeffekte mit anderen geeigneten Instrumenten Vereinbarkeit mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen Im Mehrjährigen Finanzrahmen 2021-2027 wird die Dotierung von MFA-Darlehen durch den Gesamtbetrag gedeckt, der für die Garantie für Außenmaßnahmen im Rahmen des NDICI – Europa ist. Die für die Makrofinanzhilfe vorgesehene (voraussichtliche) Darlehenskapazität reicht aus, um diese Maßnahme sowie andere MFA-Maßnahmen, die derzeit umgesetzt werden, abzudecken. in der Welt vorgesehen Mögliche Synergien mit anderen angemessenen Instrumenten Die EU gehört zu den wichtigsten Geldgebern der Ukraine und unterstützt dort wirtschaftliche, strukturelle und institutionelle Reformen sowie die Zivilgesellschaft. Die finanzielle Unterstützung der EU für die Ukraine im Zeitraum 2015-2021 über Makrofinanzhilfeprogramme belief sich auf 5 Mrd. EUR. Das vorliegende MFA- Programm ergänzt andere Aktionen und Instrumente der auswärtigen Dienste der EU, mit denen die Ukraine unterstützt wird. Es steht auch im Einklang mit dem neuen Nachbarschaft, Entwicklungszusammenarbeit und internationale Zusammenarbeit und mit dem Instrument für Heranführungshilfe (IPA-III) für den Zeitraum 2021-2027.
der Welt“ Instrument „Europa für in Der Hauptzusatznutzen einer Makrofinanzhilfe gegenüber anderen EU-Instrumenten bestünde darin, dass ein Beitrag zur Schaffung eines stabilen makroökonomischen Rahmens – unter anderem durch Förderung einer tragfähigeren Zahlungsbilanz- und Haushaltslage – sowie geeigneter Rahmenbedingungen fortschreitende Strukturreformen geleistet würde. Die Makrofinanzhilfe soll keine einfache regelmäßige Finanzhilfe sein; sie ist einzustellen, sobald sich die Außenfinanzierung des betreffenden Partners wieder auf einem nachhaltigen Weg befindet. für Die Makrofinanzhilfe würde von der internationalen Gemeinschaft geplante Maßnahmen nur ergänzen, insbesondere vom IWF und der Weltbank unterstützte Anpassungs- und Reformprogramme. 1. 5. 5. Bewertung der verschiedenen verfügbaren Finanzierungsoptionen, einschließlich der Möglichkeiten für eine Umschichtung Durch den Einsatz von Darlehen erhöht diese MFA-Maßnahme die Effizienz des EU-Budgets, weil sie eine Hebelwirkung entfaltet und am kostengünstigsten ist. Die Kommission darf Mittel der Kapitalmärkte sowohl im Namen der Europäischen Union als auch im Namen von Euratom aufnehmen und dabei die Garantie seitens des EU-Haushalts einsetzen. Ziel ist es, über den ausgezeichneten Bonitätsstatus (AAA-Rating von Fitch, Moody's und DBRS, AA von S&P, alle mit stabilen Prognosen) auf den Geldmärkten Kapital für die EU / Euratom zu den bestmöglichen Zinssätzen zu erhalten und es dann als Darlehen im Rahmen von EFSM-, BoP-, MFA- und Euratom-Projekten an geeignete Kreditnehmer weiterzugeben. Anleihe- und Darlehenstätigkeiten werden als Spiegelgeschäfte durchgeführt, wodurch für den EU-Haushalt Zins- oder Fremdwährungsrisiken ausgeschlossen werden. Das Ziel, Mittel zu den besten verfügbaren Zinssätzen für die Kreditaufnahme und -vergabe zu DE 21 DE erhalten, wurde erreicht, da diese Zinssätze mit denen vergleichbarer Institutionen (EIB, EFSM und ESM) übereinstimmen. 1. 6. Laufzeit und finanzielle Auswirkungen des Vorschlags/der Initiative X befristete Laufzeit – während eines Zwölfmonatszeitraums ab 2022 – Finanzielle Auswirkungen auf die Mittel für Verpflichtungen von 2022 bis 2023 und auf die Mittel für Zahlungen von 2022 bis 2023. 1. 7.
Vorgeschlagene Methode(n) der Mittelverwaltung13 X Direkte Verwaltung durch die Kommission – X durch ihre Dienststellen, einschließlich ihres Personals in den Delegationen der Union; – durch Exekutivagenturen Geteilte Mittelverwaltung mit Mitgliedstaaten Indirekte Verwaltung durch Übertragung von Haushaltsvollzugsaufgaben an: – Drittländer oder die von ihnen benannten Einrichtungen – internationale Einrichtungen und deren Agenturen (bitte angeben) – die EIB und den Europäischen Investitionsfonds – Einrichtungen im Sinne der Artikel 70 und 71 der Haushaltsordnung – öffentlich-rechtliche Körperschaften – privatrechtliche Einrichtungen, die im öffentlichen Auftrag tätig werden, sofern sie ausreichende finanzielle Garantien bieten – privatrechtliche Einrichtungen eines Mitgliedstaats, die mit der Umsetzung einer öffentlich-privaten Partnerschaft betraut werden und denen ausreichende finanzielle Garantien bereitgestellt werden – Personen, die mit der Durchführung bestimmter Maßnahmen im Bereich der GASP im Rahmen des Titels V EUV betraut und in dem maßgeblichen Basisrechtsakt benannt sind – Falls mehrere Methoden der Mittelverwaltung angegeben werden, ist dies unter „Bemerkungen“ näher zu erläutern. Bemerkungen 13 Erläuterungen zu den Methoden der Mittelverwaltung und Verweise auf die Haushaltsordnung enthält die Website BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx DE 22 DE 2. VERWALTUNGSMASSNAHMEN 2. 1. Überwachung und Berichterstattung Bitte geben Sie an, wie oft und unter welchen Bedingungen diese Tätigkeiten erfolgen. Die im Rahmen dieses Beschlusses zu finanzierenden Maßnahmen werden in direkter Verwaltung durch die Kommission von deren Hauptsitz aus und mit Unterstützung der Delegationen der Union umgesetzt. Die Finanzhilfe ist makroökonomischer Natur und ihre Ausgestaltung steht mit einem vom IWF unterstützten Programm im Einklang. Die Überwachung durch die Dienststellen der Kommission wird für jede Auszahlungs-Tranche auf der Grundlage der kontinuierlichen erfolgreichen Durchführung des IWF-Programms sowie der spezifischen Reformmaßnahmen erfolgen, die mit den ukrainischen Behörden in einer Grundsatzvereinbarung festzulegen sind (vgl. Abschnitt 1. 4. 4). 2. 2. Verwaltungs- und Kontrollsystem(e) 2. 2. 1.
Begründung des Durchführungsmechanismus/der Durchführungsmechanismen für die Finanzierung, der Zahlungsmodalitäten und der Kontrollstrategie, wie vorgeschlagen Mittelverwaltung, Methode(n) der der Die im Rahmen dieses Beschlusses zu finanzierenden Maßnahmen werden in direkter Verwaltung durch die Kommission von deren Hauptsitz aus und mit Unterstützung der Delegationen der Union umgesetzt. MFA-Auszahlungen sind an erfolgreiche Überprüfungen und an die Erfüllung der mit jeder Maßnahme verbundenen Bedingungen gebunden. Die Umsetzung der Bedingungen wird von der Kommission in enger Abstimmung mit den Delegationen der Union genau beobachtet. 2. 2. 2. Angaben zu den ermittelten Risiken und dem/den zu deren Eindämmung eingerichteten System(en) der internen Kontrolle Ermittelte Risiken Im Zusammenhang mit der vorgeschlagenen Makrofinanzhilfe bestehen treuhänderische, strategische und politische Risiken. Es besteht die Gefahr, dass die Makrofinanzhilfe in betrügerischer Weise verwendet wird. Da Makrofinanzhilfen (im Gegensatz beispielsweise zu Projektfinanzierungen) nicht an spezifische Ausgaben gebunden sind, hängt dieses Risiko von Faktoren wie der allgemeinen Qualität der Managementsysteme in der Nationalbank der Ukraine und im ukrainischen Finanzministerium ab, von Verwaltungsverfahren, Kontroll- und Überwachungsmechanismen, der Sicherheit der IT-Systeme und der Eignung der internen und externen Auditmethoden. Ein zweites Risiko rührt daher, dass die Ukraine die finanziellen Verbindlichkeiten gegenüber der EU, die aus den vorgeschlagenen Darlehen der Makrofinanzhilfe entstehen, möglicherweise nicht bedienen kann (Ausfall- oder Kreditrisiko), wenn sich beispielsweise Zahlungsbilanz und Haushaltslage des Partners deutlich weiter verschlechtern. Ein weiteres wesentliches Risiko für die Maßnahme erwächst aus den zunehmenden Spannungen zwischen der Ukraine und Russland, die weitere negative Auswirkungen auf die makroökonomische Stabilität der Ukraine und somit auf den DE 23 DE Erfolg des IWF-Programms und die Auszahlung und/oder Rückzahlung der vorgeschlagenen Makrofinanzhilfe haben könnten. Systeme der internen Kontrolle Die Makrofinanzhilfe unterliegt Prüfungs-, Kontroll- und Auditverfahren unter der Verantwortung der Kommission, einschließlich des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF), und des Europäischen Rechnungshofs, wie es in Artikel 129 der Haushaltsordnung vorgesehen ist.
jedes Empfängerland Ex-ante: Die Bewertung des Verwaltungs- und Kontrollsystems im Empfängerland durch die Kommission. Für führt die Kommission erforderlichenfalls mit technischer Unterstützung durch Berater eine Ex-ante- Bewertung der Finanzkreisläufe und des Kontrollumfeldes durch. Durchgeführt werden eine Analyse der Buchhaltungsverfahren, der Aufgabentrennung und der internen sowie externen Audits der Zentralbank und des Finanzministeriums, um ein angemessenes Maß an Sicherheit für eine wirtschaftliche Haushaltsführung zu gewährleisten. Werden Schwachstellen identifiziert, werden Bedingungen formuliert, die vor der Auszahlung der Hilfe umgesetzt werden müssen. Außerdem werden bei Bedarf spezielle Zahlungsvereinbarungen getroffen (z. B. auf zweckbestimmte Konten). Während der Umsetzung: Die Kommission überprüft die regelmäßigen Erklärungen der Partner. Die Auszahlung unterliegt (1) der Überwachung der Umsetzung der vereinbarten Auflagen durch verantwortliche Personen der GD ECFIN in enger Abstimmung mit den EU-Delegationen und den externen Beteiligten wie dem IWF und (2) dem normalen Kontrollverfahren, das in dem in der GD ECFIN verwendeten Finanzkreislauf (Modell 2) vorgesehen ist, einschließlich der Überprüfung durch die Finanzabteilung der Erfüllung der Auflagen, die mit der Auszahlung der oben genannten Hilfe verbunden sind. Die Auszahlungen im Zusammenhang mit MFA- Maßnahmen können Gegenstand weiterer unabhängiger Ex-post-Überprüfungen durch offizielle Vertreter des Ex-post-Kontrollteams der GD sein (dokumentarisch und/oder vor Ort). Solche Überprüfungen können auch auf Verlangen von nachgeordnet bevollmächtigten Anweisungsbefugten (AOSD) eingeleitet werden. Nötigenfalls können Unterbrechungen und Aussetzungen von Zahlungen, (von der Kommission eingeleitete) finanzielle Korrekturen und Wiedereinziehungen vorgenommen werden (was bisher aber nicht vorgekommen ist); dies ist in den Finanzierungsvereinbarungen mit den Partnern ausdrücklich vorgesehen. 2. 2. 3. Schätzung und Begründung der Kosteneffizienz der Kontrollen (Verhältnis zwischen den Kontrollkosten und dem Wert der betreffenden verwalteten Mittel) sowie Bewertung des erwarteten Ausmaßes des Fehlerrisikos (bei Zahlung und beim Abschluss) Die bestehenden Kontrollsysteme wie die operativen Ex-ante-Bewertungen oder die Ex-post-Bewertungen sorgten für eine reale Fehlerquote bei den MFA-Auszahlungen von 0 %.
Es gibt keine bekannten Fälle von Betrug, Korruption oder illegalen Aktivitäten. Alle MFA-Maßnahmen folgen einer klaren Interventionslogik, die der Kommission auch die Einschätzung ihrer Wirkung ermöglicht. Die Kontrollen ermöglichen eine Aussage über die Zuverlässigkeit und die Erreichung der politischen Ziele und Prioritäten. DE 24 DE 2. 3. Prävention von Betrug und Unregelmäßigkeiten Bitte geben Sie an, welche Präventions- und Schutzmaßnahmen, z. B. Betrugsbekämpfungsstrategie, bereits bestehen oder angedacht sind. im Rahmen der Zur Minderung der Risiken einer betrügerischen Mittelverwendung wurden und werden verschiedene Maßnahmen getroffen. Zunächst gehören zu jeder Darlehensvereinbarung verschiedene Bestimmungen über Kontrollen, Betrugsprävention, Prüfungen und die Einziehung von Geldern im Fall von Betrug oder Korruption. Geplant ist, auch im Bereich der Verwaltung der öffentlichen Finanzen eine Reihe spezifischer politischer Auflagen zur Stärkung von Effizienz, Transparenz und Rechenschaftspflicht an die Finanzhilfe zu knüpfen. Darüber hinaus wird die Finanzhilfe auf ein Sonderkonto bei der Nationalbank der Ukraine gezahlt. Im Einklang mit den Anforderungen der Haushaltsordnung haben die Dienststellen der Kommission eine operative Bewertung der Finanzkreisläufe und Verwaltungsverfahren der Ukraine durchgeführt, um sich zu vergewissern, dass die bestehenden Verfahren für die Verwaltung der Programmhilfe, einschließlich der Makrofinanzhilfe, angemessene Garantien bieten. Diese Bewertung wurde im Juni 2020 vorgenommen und umfasst Bereiche wie die Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans, die interne Kontrolle der öffentlichen Finanzen, interne und externe Auditverfahren, und Staatsschuldenmanagement sowie die Unabhängigkeit der Zentralbank. Die Fortschritte in diesem Bereich werden von der EU-Delegation beim jeweiligen Partner weiterhin aufmerksam beobachtet. Die Kommission bietet der Ukraine auch Hilfen für die Haushaltsführung an, um dem Land bei der Verbesserung seiner Finanzverwaltung zu helfen, Bemühungen, die auch von anderen Gebern nach Kräften unterstützt werden.
öffentliche Auftragsvergabe, Liquiditäts- Schließlich unterliegen die Hilfen Prüfungs-, Kontroll- und Auditverfahren unter der Verantwortung der Kommission, einschließlich des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) und des Europäischen Rechnungshofs, wie es in Artikel 129 der Haushaltsordnung vorgesehen ist. DE 25 DE 3. GESCHÄTZTE VORSCHLAGS/DER INITIATIVE FINANZIELLE AUSWIRKUNGEN DES 3. 1. Betroffene Rubrik(en) des Mehrjährigen Finanzrahmens und Ausgabenlinie(n) Bestehende Haushaltslinien In der Reihenfolge der Rubriken des Mehrjährigen Finanzrahmens und der Haushaltslinien. Haushaltslinie Rubrik des Mehr- jährigen Finanz- rahmens Nummer Art der Ausgaben GM/NGM 14. Finanzierungsbeiträge von EFTA- Ländern 15 von Kandidaten ländern16 von Drittlände rn nach Artikel 21 Absatz 2 Buchstabe b der Haushaltsordnung 14. 02. 01. 70. 06 [MFA-Darlehen – EAG] GM NEIN NEIN NEIN NEIN Neu zu schaffende Haushaltslinien (entfällt) 14 15 16 GM = getrennte Mittel / NGM = nicht getrennte Mittel. EFTA: Europäische Freihandelsassoziation. Kandidatenländer und gegebenenfalls potenzielle Kandidatenländer des Westbalkans. DE 26 DE 3. 2. Geschätzte finanzielle Auswirkungen des Vorschlags auf die Mittel 3. 2. 1. Übersicht über die geschätzten Auswirkungen auf die operativen Mittel – Für den Vorschlag/die Initiative werden keine operativen Mittel benötigt. – X Für den Vorschlag/die Initiative werden die folgenden operativen Mittel benötigt: Rubrik des Mehrjährigen Finanzrahmens 6 Rubrik 6 – Nachbarschaft und übrige Welt in Mio. EUR (3 Dezimalstellen) GD: ECFIN Operative Mittel Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 INSGESAMT Haushaltslinie17 14. 02. 01. 70. 06 EAG] Verpflichtungen (1a) 108,018 [MFA-Darlehen – Zahlungen (2 a) Aus der Dotation bestimmter spezifischer Programme finanzierte Verwaltungsausgaben19 Haushaltslinie 14. 20. 03. 01 [Makrofinanzhilfen] Mittel INSGESAMT für die GD ECFIN (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 Verpflichtungen Zahlungen 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Gemäß dem offiziellen Eingliederungsplan. In den gemeinsamen Dotierungsfonds einzuzahlender Dotierungsbetrag für MFA-Darlehen (9 %).
Technische und/oder administrative Unterstützung und Ausgaben zur Unterstützung der Umsetzung von Programmen bzw. Maßnahmen der EU (vormalige BA-Linien), indirekte Forschung, direkte Forschung. DE 27 DE Operative Mittel INSGESAMT Verpflichtungen Zahlungen Aus der Dotation bestimmter spezifischer Programme finanzierte Verwaltungsausgaben INSGESAMT 108,0 (4) (5) (6) Mittel INSGESAMT unter RUBRIK 6 des Mehrjährigen Finanzrahmens Verpflichtungen =4+ 6 108,0 Zahlungen =5+ 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 Wenn der Vorschlag/die Initiative mehrere operative Rubriken betrifft, ist der vorstehende Abschnitt zu wiederholen: (in Mio. EUR (3 Dezimalstellen)) Rubrik des Mehrjährigen Finanzrahmens 7 Rubrik 7 – Europäische öffentliche Verwaltung Zum Ausfüllen dieses Teils ist die „Tabelle für Verwaltungsausgaben“ zu verwenden, die zuerst in den Anhang des Finanzbogens zu Rechtsakten (Anhang V der internen Vorschriften), der für die dienststellenübergreifende Konsultation in DECIDE hochgeladen wird, aufgenommen wird. GD: ECFIN Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 Jahr INSGESAMT Personal Sonstige Verwaltungsausgaben Mittel INSGESAMT unter RUBRIK 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens 0,283 0,141 - 0,020 Mittel 0,283 0,161 (Ver- pflichtungen 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 0,448 0,020 0,468 0,468 DE 28 DE = insges. Zahlungen insges. ) - Mittel INSGESAMT unter RUBRIK 1 bis 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens (Referenzbetrag) Ver- pflichtungen =4+ 6 108,283 0,161 Zahlungen =5+ 6 0,283 0,161 - - Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 0,174 108,17 4 Jahr INSGESAMT 108,618 108,618 3. 2. 2. Geschätzte Ergebnisse, die mit operativen Mitteln finanziert werden Mittel für Verpflichtungen in Mio. EUR (3 Dezimalstellen) Ziele und Ergebnisse angeben Jahr 2021 Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 INSGESAMT Art20 Anzahl Kosten Anzahl Kosten Anzahl Kosten Anzahl Kosten Anzahl Kosten Gesamtzahl Gesamtkosten EINZELZIEL Nr.
121 - Ergebnis 1 - Ergebnis 2 Auszahlungen von Zuschüssen Dotierung der Garantie für Außenmaßnahmen 2 108,0 2 108,0 20 21 Outputs sind zu liefernde Produkte und Dienstleistungen (z. B. : Anzahl der finanzierten Studentenaustausche, der gebauten Straßenkilometer etc. ). Wie unter 1. 4. 2. („Einzelziel(e)…“) beschrieben DE 29 DE Ex-post- Bewertung - Ergebnis 3 Zwischensumme für Einzelziel Nr. 1 GESAMTKOSTEN - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 1 2 2 0,15 108,15 108,15 DE 30 DE 3. 2. 3. Übersicht über die geschätzten Auswirkungen auf die Verwaltungsmittel – X Für den Vorschlag/die Initiative werden die folgenden Verwaltungsmittel benötigt: in Mio. EUR (3 Dezimalstellen) Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 INSGESAM T - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RUBRIK 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens Personal 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Sonstige Verwaltungsausgaben Zwischensumme RUBRIK 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens 22 Außerhalb RUBRIK 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens Personal Sonstige Verwaltungsausgaben Zwischensumme außerhalb der RUBRIK 7 des Mehrjährigen Finanzrahmens INSGESAMT 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Der Mittelbedarf für Personal- und sonstige Verwaltungsausgaben wird durch Mittel der GD gedeckt, die bereits für die Verwaltung der Maßnahme zugeordnet sind oder innerhalb der GD umgeschichtet wurden. 22 Technische und/oder administrative Unterstützung und Ausgaben zur Unterstützung der Umsetzung von Programmen bzw. Maßnahmen der EU (vormalige BA-Linien), indirekte Forschung, direkte Forschung. DE 31 DE 3. 2. 3. 1.
Geschätzter Personalbedarf – X Für den Vorschlag/die Initiative wird das folgende Personal benötigt: Schätzung in Vollzeitäquivalenten Jahr 2022 Jahr 2023 Jahr 2024 Jahr 2025 INSGES AMT Im Stellenplan vorgesehene Planstellen (Beamte und Bedienstete auf Zeit) 20 01 02 01 (am Sitz und in den Vertretungen der Kommission) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (in den Delegationen) 01 01 01 01 (indirekte Forschung) 01 01 01 11 (direkte Forschung) Sonstige Haushaltslinien (bitte angeben) Externes Personal (in Vollzeitäquivalenten VZÄ) 23 20 02 01 (VB, ANS und LAK der Globaldotation) 20 02 03 (VB, ÖB, ANS, LAK und JFD in den Delegationen) XX 01 xx jj zz 24 - am Sitz - in den Delegationen 01 01 01 02 (VB, ANS und LAK - indirekte Forschung) 01 01 01 12 (VB, ANS und LAK - direkte Forschung) Sonstige Haushaltslinien (bitte angeben) INSGESAMT 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX steht für den jeweiligen Politikbereich bzw. Haushaltstitel. Der Personalbedarf wird durch der Verwaltung der Maßnahme zugeordnetes Personal der GD oder GD-interne Personalumschichtung gedeckt. Hinzu kommen etwaige zusätzliche Mittel, die der für die Verwaltung der Maßnahme zuständigen GD nach Maßgabe der verfügbaren Mittel im Rahmen der jährlichen Mittelzuweisung zugeteilt werden. Beschreibung der auszuführenden Aufgaben: Beamte Zeitbedienstete und zur Annahme des Beschlusses und Direktor Dir. D: Überwachung und Verwaltung der Maßnahme, Kontakte zu Rat und Parlament zur Genehmigung der Grundsatzvereinbarung (MoU), Aushandlung der Vereinbarung mit den ukrainischen Behörden, Überprüfung von Berichten, Leitung von Dienstreisen und Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Erfüllung der Auflagen Referatsleiter/Stellvertretender Referatsleiter Dir.
D: Unterstützung des Direktors bei der Verwaltung der Maßnahme, bezüglich der Kontakte zu Rat und Parlament zur Annahme des Beschlusses und zur Genehmigung der Grundsatzvereinbarung, der Aushandlung der Grundsatzvereinbarung und (gemeinsam mit der GD BUDG) der Darlehensvereinbarung mit den ukrainischen Behörden, der Überprüfung von Berichten und der Bewertung der Fortschritte in Bezug auf die Erfüllung der Auflagen Ökonomen des Teams, Bereich Makrofinanzhilfen (Dir. D): Vorbereitung des Beschlusses und der Vereinbarung, Kontakte zu den Behörden und den internationalen Finanzinstitutionen, Durchführung von Kontrollbesuchen, Vorbereitung der Berichte der Kommissionsdienststellen und der Kommissionsverfahren im Zusammenhang mit der Verwaltung der Finanzhilfe, Kontakte zu externen Sachverständigen für operative 23 24 VB = Vertragsbedienstete, ÖB = örtliche Bedienstete, ANS = Abgeordnete nationale Sachverständige, LAK = Leiharbeitskräfte, JFD = Juniorfachkräfte in Delegationen. Teilobergrenze für aus operativen Mitteln finanziertes externes Personal (vormalige BA-Linien). DE 32 DE Bewertung und die Ex-post-Bewertung GD BUDG (Referate E1, E3 unter der Aufsicht des Direktors): Vorbereitung der Darlehensvereinbarung, Aushandlung dieser Vereinbarung mit den ukrainischen Behörden und Vorbereitung ihrer Genehmigung durch die zuständigen Dienststellen der Kommission sowie ihrer Unterzeichnung durch beide Seiten. Follow-up zum des Darlehensvereinbarung. Inkrafttreten Kommissionsbeschlusses/der Kommissionsbeschlüsse über die Anleiheoperation(en), Follow-up zur Einreichung des Antrags/der Anträge auf Gewährung von Mitteln, Auswahl der Banken, Vorbereitung und Durchführung der Transaktion(en) und Auszahlung der Mittel an die Ukraine. Back-office-Tätigkeiten zur Verfolgung der Rückzahlung des Darlehens/der Darlehen. Vorbereitung der entsprechenden Berichte über diese Tätigkeiten. Vorbereitung der Externes Personal - DE 33 DE 3. 2. 4. Vereinbarkeit mit dem Mehrjährigen Finanzrahmen Der Vorschlag/Die Initiative – X kann durch Umschichtungen innerhalb der entsprechenden Rubrik des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) in voller Höhe finanziert werden. 3. 2. 5. Finanzierungsbeteiligung Dritter Der Vorschlag/Die Initiative – X sieht keine Kofinanzierung durch Dritte vor. DE 34 DE 3. 3.
Geschätzte Auswirkungen auf die Einnahmen – X Der Vorschlag/Die Initiative wirkt sich nicht auf die Einnahmen aus. DE 35 DE | [
[
21537,
21542
],
[
21600,
21607
],
[
22453,
22461
],
[
22644,
22645
],
[
23091,
23095
],
[
23125,
23129
],
[
23166,
23170
],
[
23205,
23208
],
[
23215,
23219
],
[
24374,
24375
],
[
24395,
... | 120 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fr | FR FR COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Proposition de DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL portant attribution d’une assistance macrofinancière à l’Ukraine {SWD(2022) 25 final} EXPOSÉ DES MOTIFS 1. • CONTEXTE DE LA PROPOSITION Justification et objectifs de la proposition Depuis 2014, l’Ukraine développe avec l’Union européenne un partenariat solide qui, dépassant la simple coopération bilatérale, évolue progressivement vers une association politique et une intégration économique. L’accord d’association UE-Ukraine, qui est entré en vigueur le 1er septembre 2017 et comprend une zone de libre-échange approfondi et complet (ALEAC), est le principal outil permettant de rapprocher l’Ukraine et l’Union. En plus de promouvoir un resserrement des liens politiques et économiques ainsi que le respect des valeurs communes, cet accord a offert un cadre solide pour la poursuite d’un programme de réformes ambitieux, axé sur la lutte contre la corruption, un système judiciaire indépendant, l’État de droit et un meilleur climat des affaires. L’UE a constamment soutenu ces réformes, qui sont essentielles pour attirer les investissements, stimuler la productivité et relever le niveau de vie à moyen terme. Ce soutien a notamment pris la forme de cinq opérations consécutives d’assistance macrofinancière (AMF), constituées de prêts d’un montant global de 5 milliards d’EUR, sur la période 2014-2021. Toutefois, en dépit de son orientation politique stratégique à long terme et de son engagement à mettre en œuvre des réformes, l’Ukraine doit encore relever d’importants défis. Depuis le début de la pandémie de COVID-19, le pays a enregistré plus de 3,8 millions de contaminations, qui ont entraîné près de 100 000 décès. La croissance économique, tirée principalement par les secteurs de la construction et du commerce de détail, a fait son retour en 2021, mais lentement, alors que des risques considérables se profilent à l’horizon.
L’inflation s’est accélérée et atteignait 10 % à la fin de 2021. L’aggravation des tensions géopolitiques à la frontière de l’Ukraine avec la Russie a eu de profondes répercussions sur la confiance, en particulier parmi les investisseurs étrangers. Depuis la mi-novembre 2021, la monnaie nationale a perdu 9 % de sa valeur par rapport au dollar américain (USD), malgré les interventions de la Banque nationale d’Ukraine sur cette même période, qui ont représenté quelque 1,6 milliard d’USD et réduit de 5,5 % le stock de réserves officielles. Dans ce contexte, les rendements des euro-obligations de l’État ukrainien ont atteint des niveaux prohibitifs à la mi-janvier 2022. Les financements privés du déficit sous-jacent de la balance des paiements ukrainienne ne sont donc plus accessibles à des conditions soutenables. Selon les dernières projections du Fonds monétaire international figurant dans sa première évaluation du programme, conclue le 8 novembre et approuvée le 22 novembre 2021, l’impossibilité d’accéder aux marchés des capitaux devrait entraîner, pour le pays, une aggravation de son déficit de financement d’au moins 2,5 milliards d’USD en 2022. En outre, l’escalade des tensions géopolitiques nuit à la stabilité économique et financière déjà précaire de l’Ukraine. Les menaces persistantes pesant sur la sécurité du pays ont déjà provoqué une fuite massive de capitaux. L’incidence négative sur les perspectives d’investissement, qui étaient déjà moins bonnes en Ukraine que dans les autres pays de la région, réduit encore la résilience du pays aux chocs économiques et politiques. En outre, les multiples menaces qui pèsent actuellement sur l’Ukraine exercent une forte pression sur les institutions étatiques, désireuses de protéger leur population, et créent de ce fait des risques supplémentaires importants pour la stabilité globale du pays et de la société ukrainienne dans son ensemble.
C’est dans ce contexte d’accroissement de l’incertitude géopolitique, qui empêche l’Ukraine d’accéder aux marchés internationaux des capitaux et rejaillit sur sa situation économique, que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil une proposition visant à FR 1 FR fournir à l’Ukraine, sous forme de prêts, une nouvelle AMF de 1,2 milliard d’EUR destinée à favoriser la stabilité dans ce pays. L’AMF d’urgence prévue, proposée en vue de faire bénéficier rapidement l’Ukraine d’un soutien dans une situation de crise aiguë et de renforcer sa résilience, aura une durée de 12 mois et sera décaissée en deux tranches. Le versement de la première tranche, subordonné à la condition politique préalable et à la mise en œuvre satisfaisante du programme du FMI, interviendra rapidement après l’approbation de la présente proposition, dès l’entrée en vigueur du protocole d’accord sur des mesures structurelles spécifiques, conclu entre la Commission européenne, au nom de l’UE, et l’Ukraine. Le versement de la deuxième tranche sera lié à la mise en œuvre continue et satisfaisante d’un programme du FMI et des mesures convenues dans le protocole d’accord. Le protocole d’accord sur lequel s’appuiera cette opération d’assistance macrofinancière d’urgence devrait se concentrer sur un petit nombre de mesures réalisables à court terme dans les domaines prioritaires les plus urgents, tels que le renforcement de la résilience et de la stabilité économiques, la gouvernance et l’état de droit, ainsi que l’énergie. Par la suite, une AMF à plus long terme pourrait aller au-delà de la crise immédiate et porter sur un ensemble plus large de réformes prioritaires. La mise en œuvre de l’opération proposée devrait aller de pair avec le soutien accordé au titre de l’appui budgétaire, financé par l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale (IVCDCI).
Le versement annoncé de 120 millions d’EUR supplémentaires sous forme de subventions au titre de l’IVCDCI sera important pour renforcer encore l’action menée par l’Ukraine pour consolider son appareil d’État et gagner en résilience. En outre, l’UE collaborera étroitement avec l’Ukraine afin de donner suite à sa demande d’une opération d’AMF standard ultérieure lorsque la situation se stabilisera. Ainsi que le montre de façon plus détaillée le document de travail des services de la Commission joint à la présente proposition, la Commission considère, au vu également de l’appréciation de la situation politique réalisée par le Service européen pour l’action extérieure, que les conditions politiques et économiques indispensables à l’octroi de l’assistance macrofinancière proposée sont remplies. • Contexte général Les risques liés aux tensions géopolitiques actuelles et aux préoccupations concernant la sécurité à la frontière avec la Russie ne cessent de croître depuis la mi-novembre. Ils pèsent lourdement sur la confiance des investisseurs, comme en témoignent la sortie constante de capitaux et l’amenuisement des réserves officielles de change. L’affaiblissement de la hryvnia, malgré les interventions continues de la Banque nationale d’Ukraine pour soutenir la monnaie nationale, et la perte mécanique de l’accès de l’Ukraine aux marchés des capitaux accroissent considérablement les risques pesant sur les perspectives macroéconomiques du pays. Après une récession moins marquée que prévu (4 % seulement en 2020), le produit intérieur brut s’est contracté de 2,2 % en glissement annuel au premier trimestre de 2021. Au deuxième trimestre, le rebond de 5,7 % en glissement annuel est décevant, au regard de l’ampleur de la contraction précédente, et a été suivi d’un ralentissement de la croissance à 2,7 % au troisième trimestre.
La faiblesse de la croissance s’explique à la fois par la situation épidémiologique difficile (caractérisée par une augmentation du nombre de cas de COVID-19 et par un taux de vaccination relativement bas, atteignant 33 % fin janvier 2022), par l’incidence sur la confiance de l’escalade des tensions et par des facteurs structurels, dont la faiblesse chronique du taux d’investissement. Parmi les principaux obstacles structurels à l’investissement, c’est sur le niveau de corruption encore élevé et sur la réforme de gouvernance inachevée du vaste réseau d’entreprises publiques que les efforts politiques devront porter en priorité à l’avenir. FR 2 FR Face à l’accroissement de la masse monétaire et à l’accélération de l’inflation, la Banque nationale d’Ukraine a relevé son taux directeur de 400 points de base pour le porter à 10 % entre juin 2021 et janvier 2022. Après une forte désinflation au premier semestre de 2020, l’inflation s’est de nouveau accélérée en novembre 2020. Les prix des biens de consommation ont augmenté en moyenne de 11 % en septembre 2021, puis de 10 % en décembre. L’accélération des prix des biens de production se poursuit, au rythme spectaculaire de 62,2 % en décembre 2021. La Banque nationale d’Ukraine estime que le pic d’inflation a été atteint, mais il faut s’attendre à ce qu’elle procède à un nouveau resserrement monétaire en 2022, notamment pour ramener l’inflation dans la fourchette cible de 4 % à 6 %. En tant que marché émergent, l’Ukraine est également exposée, dans le contexte actuel de durcissement progressif des conditions de financement à l’échelle mondiale, à un facteur de fragilité supplémentaire lié à la réévaluation des risques mondiaux.
Grâce au retour de la croissance et à l’augmentation des recettes fiscales, le déficit public s’établirait, selon les estimations, à 3,1 % du produit intérieur brut en 2021, ce qui est inférieur de 200 points de base aux prévisions initiales. Les recettes publiques ont augmenté de 24 % en 2021 (2,8 points de pourcentage de plus que prévu), tandis que les dépenses ont augmenté de 11 % (1,5 point de pourcentage de moins que prévu). À la lumière de ces résultats, les finances publiques ont évolué de manière satisfaisante l’an dernier. Le déficit budgétaire de 2022 est actuellement estimé à 3,5 % du produit intérieur brut, mais son taux réel est très incertain: celui-ci pourrait être bien pire et dépendra notamment de l’évolution du contexte géopolitique international. Après le retour de la croissance économique, l’important excédent de la balance courante de 2020, qui traduit une compression de la demande, s’est mué en déficit en 2021. Après avoir été excédentaire de 5,3 milliards d’USD en 2020, le compte courant a enregistré un déficit de 830 millions d’USD, soit 0,5 % du produit intérieur brut, entre janvier et août 2021. Au cours de la même période, les exportations et les importations de biens ont progressé respectivement de 36 % et 30 % en glissement annuel, ce qui a entraîné un déficit commercial de 3 milliards d’USD. La balance des services, marquée par une augmentation des exportations et des importations de respectivement 12 % et 21 %, a affiché un excédent de 2,3 milliards d’USD. L’excédent des revenus primaires enregistré sur la période janvier-août 2020 (3,2 milliards d’USD) s’est transformé en un déficit important (3 milliards d’USD), bien que les envois de fonds aient augmenté de 18 % pour s’établir à 8,9 milliards d’USD.
Le stock d’investissements directs étrangers s’est également sensiblement redressé au premier semestre de 2021, notamment en raison du réinvestissement des bénéfices. Le stock de réserves de change officielles s’est stabilisé tout au long de la pandémie en 2020 et a même atteint un niveau record de 31,6 milliards d’USD en août 2021, en ce compris l’allocation supplémentaire de droits de tirage spéciaux (DTS) par le FMI, pour l’équivalent de 2,73 milliards d’USD. En dépit d’une légère baisse en septembre 2021, le niveau des réserves a continué d’augmenter et est resté proche de 31 milliards d’USD en décembre 2020, ce qui reste supérieur de 6 % au niveau de l’année précédente. Toutefois, compte tenu de l’évolution récente de la confiance des investisseurs et des interventions concomitantes de la banque centrale sur le marché des changes, pour plus de 700 millions d’USD au début de 2022, on s’attend à ce que les réserves officielles aient diminué. • Cohérence avec les dispositions existantes dans le domaine d’action La précédente assistance macrofinancière en faveur de l’Ukraine, d’un montant de 1,2 milliard d’EUR, a été accordée au titre de la décision (UE) 2020/701, adoptée par le Parlement européen et le Conseil le 25 mai 2020 (dans le cadre du paquet d’AMF en faveur FR 3 FR des pays de l’élargissement et du voisinage dans le contexte de la pandémie de COVID-19). Cette assistance a été intégralement décaissée sur la période 2020-2021. • Cohérence avec les autres politiques de l’Union L’AMF proposée est compatible avec les objectifs de la politique européenne de voisinage. Elle contribuera à la réalisation des objectifs de stabilité et de développement économiques que l’UE poursuit en Ukraine et, plus largement, à la résilience dans son voisinage oriental.
En aidant les autorités à établir un cadre macroéconomique stable et à mettre en œuvre des réformes structurelles ambitieuses, l’opération proposée renforcera la valeur ajoutée de l’engagement global de l’UE en Ukraine et améliorera l’efficacité des autres formes d’assistance financière accordée par l’UE à ce pays, y compris les opérations d’appui budgétaire et les subventions par l’intermédiaire des instruments financiers extérieurs au titre de l’actuel cadre financier pluriannuel pour la période 2021-2027. L’AMF d’urgence proposée fait partie d’un train de mesures de l’UE comportant également un élément de subvention, sous la forme du déploiement supplémentaire de 120 millions d’EUR au titre de l’«Instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale – Europe dans le monde» (IVCDCI – Europe dans le monde), et fait partie intégrante du soutien international global en faveur de l’Ukraine. L’AMF continuera de compléter l’aide fournie par d’autres donateurs multilatéraux et bilatéraux. Ces efforts doivent être replacés dans le contexte des liens économiques importants que l’Ukraine a tissés avec l’UE. Le 1er septembre 2017, l’accord d’association UE-Ukraine est entré en vigueur. Les dispositions relatives à la zone de libre-échange approfondi et complet étaient appliquées à titre provisoire depuis le 1er janvier 2016, date à laquelle l’UE et l’Ukraine ont entamé l’ouverture réciproque de leurs marchés aux biens et aux services. L’UE est le premier partenaire commercial de l’Ukraine et compte pour 38,1 % (en valeur) du chiffre d’affaires total du commerce extérieur de ce pays en 2020. Les pays de l’UE représentent constamment un tiers des exportations ukrainiennes de biens et de services. Les importations en provenance des pays de l’UE ont encore augmenté et ont atteint 43,3 % de l’ensemble des importations en 2020. 2.
• BASE JURIDIQUE, SUBSIDIARITÉ ET PROPORTIONNALITÉ Base juridique La base juridique de la présente proposition est l’article 212 du TFUE. • Subsidiarité (en cas de compétence non exclusive) Le principe de subsidiarité est respecté dans la mesure où l’objectif de rétablir la stabilité macrofinancière de l’Ukraine à court terme ne peut pas être réalisé de manière satisfaisante par les seuls États membres et peut l’être mieux par l’Union européenne. Cela tient essentiellement aux contraintes budgétaires rencontrées au niveau national et à la nécessité d’une coordination très étroite entre donateurs pour maximiser l’ampleur et l’efficacité de l’aide. • Proportionnalité La proposition respecte le principe de proportionnalité: elle se limite au minimum requis pour atteindre l’objectif de renforcement de la stabilité macrofinancière à court terme et n’excède pas ce qui est nécessaire à cette fin. FR 4 FR Ainsi que la Commission l’a établi sur la base des estimations réalisées par le FMI dans le cadre de l’accord de confirmation actuel, le montant de la nouvelle AMF proposée correspond à près de la moitié du déficit de financement résiduel de 2022, même s’il s’agit du déficit calculé avant l’aggravation récente de la crise. Cette proportion est conforme aux pratiques courantes en matière de partage de la charge pour les opérations d’assistance macrofinancière (pour un pays ayant conclu un accord d’association, le plafond serait de 60 % selon les conclusions du Conseil ECOFIN du 8 octobre 2002), compte tenu de l’aide promise à l’Ukraine par d’autres donateurs bilatéraux et multilatéraux. • Choix de l’instrument Le financement de projets ou une assistance technique ne conviendrait pas ou ne suffirait pas pour atteindre les objectifs macroéconomiques visés.
L’assistance macrofinancière aurait pour principale valeur ajoutée, par rapport à d’autres instruments de l’UE, d’alléger la contrainte financière extérieure et de contribuer à créer un environnement macroéconomique stable, notamment en facilitant le rééquilibrage de la balance des paiements et de la situation budgétaire, ainsi que des conditions propices aux réformes structurelles. En soutenant la mise en place d’un cadre global approprié, l’assistance macrofinancière peut accroître l’efficacité des mesures qui, en Ukraine, sont financées par d’autres instruments financiers plus ciblés de l’UE. 3. • RÉSULTATS DES ÉVALUATIONS EX POST, DES CONSULTATIONS DES PARTIES INTÉRESSÉES ET DES ANALYSES D’IMPACT Consultation des parties intéressées L’AMF fait partie intégrante du soutien international au programme de stabilisation économique de l’Ukraine. Pour préparer la présente proposition d’assistance macrofinancière, les services de la Commission ont consulté le FMI et la Banque mondiale, qui disposent déjà d’importants programmes de financement. La Commission a aussi été en contact régulier avec les autorités ukrainiennes. • Obtention et utilisation d’expertise Conformément aux exigences du règlement financier, dans le contexte du paquet d’AMF COVID-19, les services de la Commission ont procédé à une évaluation opérationnelle des circuits administratifs et financiers de l’Ukraine, afin de s’assurer que les procédures en place pour la gestion des programmes d’aide, y compris l’assistance macrofinancière, offrent des garanties adéquates. Cette évaluation opérationnelle s’est appuyée sur les conclusions de l’évaluation opérationnelle de 2018, qui pouvaient être considérées comme globalement à jour, et sur l’analyse approfondie du rapport d’évaluation 2019 des dépenses publiques et de la responsabilité financière. L’évaluation conclut que les circuits et procédures financiers en Ukraine reposent sur des principes sains et sont donc jugés appropriés aux fins de l’assistance macrofinancière.
Les développements à cet égard resteront suivis de près, notamment au moyen des rapports d’avancement produits régulièrement par la délégation de l’UE à Kiev sur la réforme de la gestion des finances publiques. • Analyse d’impact L’assistance macrofinancière de l’UE est un instrument d’aide d’urgence exceptionnelle, visant à répondre à de graves difficultés de balance des paiements de pays tiers. C’est pourquoi la présente proposition d’assistance macrofinancière est exemptée de l’obligation de procéder à une analyse d’impact, conformément aux lignes directrices de la Commission pour une meilleure réglementation [SWD(2015) 111 final], parce qu’il est politiquement impératif de répondre rapidement à la situation considérée. FR 5 FR Plus généralement, les propositions d’assistance macrofinancière de la Commission s’appuient sur les enseignements tirés des évaluations ex post d’opérations conduites précédemment dans des pays du voisinage de l’UE. La nouvelle AMF, ainsi que le programme d’ajustement et de réforme économiques qui y est annexé, contribuera à alléger les besoins de financement à court terme de l’Ukraine. Les mesures auxquelles est subordonnée cette aide, destinées à renforcer la balance des paiements et la viabilité budgétaire à moyen terme, renforceront la résilience et contribueront à l’adoption d’un modèle de croissance plus durable, en complément du programme actuel du FMI. Les conditions de politique économique devraient s’appuyer sur les réalisations des cinq programmes d’AMF adoptés depuis 2015, y compris la dernière assistance macrofinancière d’urgence accordée dans le contexte de la pandémie de COVID-19. Les domaines de conditionnalité pourraient, en principe, inclure des réformes visant à renforcer la lutte contre la corruption, l’indépendance du système judiciaire, la gouvernance des entreprises publiques et le secteur de l’énergie. • Droits fondamentaux Les pays couverts par la politique européenne de voisinage peuvent prétendre à une assistance macrofinancière.
L’octroi de l’assistance macrofinancière est subordonné à la condition préalable que le pays qui peut prétendre à cette assistance respecte les mécanismes démocratiques effectifs – notamment le pluralisme parlementaire et l’état de droit – et garantisse le respect des droits de l’homme. L’engagement renouvelé en faveur des réformes et la ferme volonté politique des autorités ukrainiennes, ainsi qu’en atteste notamment la bonne exécution des conditions de politique structurelle liées au cinquième et dernier programme d’AMF accordé à l’Ukraine dans le contexte de la COVID-19, dans des domaines aussi essentiels que la justice, la bonne gouvernance, l’état de droit et la lutte contre la corruption, constituent de toute évidence un signal positif. Les autorités se sont engagées à mener ces réformes en toute transparence et dans le respect des normes de l’UE. À cet égard, la condition préalable pour bénéficier d’une opération d’AMF est considérée comme remplie. 4. INCIDENCE BUDGÉTAIRE Il est prévu que l’opération d’assistance macrofinancière proposée en faveur de l’Ukraine, d’un montant de 1,2 milliard d’EUR, soit versée en deux tranches égales, décaissées sur 12 mois. Ces fonds seront empruntés sur le marché des capitaux puis prêtés à l’Ukraine. Le prêt bénéficiera de la garantie pour l’action extérieure. Le provisionnement requis (correspondant à 9% du montant du prêt) sera fourni au titre de l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale (IVCDCI), pour un montant total de 108 millions d’EUR (ligne budgétaire 14 02 01 70 «IVCDCI – Provisionnement du fonds commun de provisionnement»). 5. • AUTRES ÉLÉMENTS Plans de mise en œuvre et modalités de suivi, d’évaluation et d’information L’Union européenne mettra à la disposition de l’Ukraine, sous forme de prêts à moyen et long terme, une AMF d’un montant total de 1,2 milliard d’EUR.
Cette assistance contribuera à couvrir les besoins de financement résiduels du pays en 2022. Il est prévu qu’elle soit versée en deux tranches de même montant. La première tranche sera rapidement décaissée après l’approbation de la présente proposition et l’entrée en vigueur du protocole d’accord correspondant. La deuxième ne sera décaissée que si, comme elles s’y seront engagées, les FR 6 FR autorités ukrainiennes ont mis en œuvre avec succès et en temps utile les mesures de politique structurelle convenues. L’assistance sera gérée par la Commission. Des dispositions spécifiques sur la prévention de la fraude et d’autres irrégularités, conformes au règlement financier, sont applicables. La Commission et les autorités ukrainiennes devront conclure un protocole d’accord établissant les mesures de réforme structurelle liées à l’AMF proposée, y compris l’articulation des différentes mesures et les délais applicables. En outre, comme cela est normalement le cas pour l’assistance macrofinancière, les décaissements seront notamment subordonnés à la mise en œuvre d’un programme du FMI, qui devra être menée avec succès de bout en bout, ainsi qu’à des progrès dans la mise en œuvre de l’accord d’association entre l’UE et l’Ukraine et de la zone de libre-échange approfondi et complet. La Commission travaillera en étroite collaboration avec les autorités pour suivre les progrès dans la mise en œuvre des politiques et des conditions préalables, comme indiqué ci-dessus.
FR 7 FR 2022/0026 (COD) Proposition de DÉCISION DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL portant attribution d’une assistance macrofinancière à l’Ukraine LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L’UNION EUROPÉENNE, vu le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et notamment son article 212, vu la proposition de la Commission européenne, après transmission du projet d’acte législatif aux parlements nationaux, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, considérant ce qui suit: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Les relations entre l’Union européenne (ci-après l’«Union») et l’Ukraine continuent de se développer dans le cadre de la politique européenne de voisinage et du partenariat oriental. Un accord d’association entre l’Union et l’Ukraine, prévoyant une zone de libre-échange approfondi et complet, est entré en vigueur le 1er septembre 2017. Depuis le printemps 2014, l’Ukraine mène un ambitieux programme de réformes visant à stabiliser son économie et à améliorer les conditions de vie de sa population. La lutte contre la corruption ainsi que les réformes constitutionnelles, électorales et judiciaires y figurent parmi les principales priorités. La mise en œuvre de ces réformes a été soutenue par cinq programmes consécutifs d’assistance macrofinancière, au titre desquels l’Ukraine a reçu des prêts d’un montant total de 5 milliards d’EUR. La toute dernière AMF1, accordée dans le contexte de la pandémie de COVID-19, a fourni 1,2 milliard d’EUR de prêts à l’Ukraine et s’est achevée en septembre 2021. L’économie ukrainienne a pâti de la récession de 2020 provoquée par la pandémie de COVID-19 et des menaces sécuritaires persistantes à la frontière du pays avec la Russie. La montée continue de l’incertitude a entraîné récemment une perte de confiance, qui pèse négativement sur les perspectives économiques, et une perte d’accès aux marchés internationaux des capitaux depuis la mi-janvier 2022.
La forte détérioration des conditions de financement est à l’origine d’un besoin important et croissant de financement externe résiduel et pèse lourdement sur l’investissement, ce qui affaiblit la résilience aux chocs économiques et politiques futurs. Le gouvernement ukrainien a manifesté la ferme volonté de poursuivre les réformes, en mettant l’accent à court terme, dans la situation critique actuelle, sur des domaines d’action clés tels que la résilience et la stabilité économiques, la gouvernance et l’état de droit, ainsi que l’énergie. Les autorités, réaffirmant leur attachement aux réformes et faisant preuve d’une volonté politique forte, ont accéléré la mise en œuvre des réformes depuis l’été 2021, ce qui a également permis à l’Ukraine d’achever avec succès l’opération d’AMF dont Décision (UE) 2020/701 du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 2020 relative à l’octroi d’une assistance macrofinancière à des partenaires de l’élargissement et du voisinage dans le contexte de la pandémie de COVID-19, JO L 165 du 27. 5. 2020, p. 31. FR 8 FR (6) (7) (8) (9) elle a bénéficié dans le contexte de la pandémie de COVID-19: en effet, toutes les mesures de réforme convenues avec l’Union dans le protocole d’accord ont été menées à bien. Afin de permettre une plus grande flexibilité des politiques dans le contexte de crise lié à la COVID-19, le Fonds monétaire international (FMI) a approuvé, en juin 2020, un accord de confirmation de 18 mois avec l’Ukraine, d’un montant équivalant à 5 milliards d’USD.
Les politiques convenues se concentrent sur quatre priorités: i) atténuer les conséquences économiques de la crise, notamment en soutenant les ménages et les entreprises; ii) maintenir l’indépendance de la banque centrale et un taux de change flexible; iii) préserver la stabilité financière tout en récupérant les coûts des résolutions bancaires; et iv) avancer dans la mise en œuvre de mesures clés en matière de gouvernance et de lutte contre la corruption afin de préserver et d’approfondir les acquis récents. En raison d’un bilan de mise en œuvre inégal, la première évaluation du programme, au terme de laquelle a par ailleurs été approuvée une prolongation du programme jusqu’à la fin juin 2022, n’a été achevée qu’en novembre 2021. Le total des décaissements au titre du programme actuel du FMI représentait alors l’équivalent de 2,8 milliards d’USD. Deux autres évaluations sont prévues d’ici à la fin du deuxième trimestre de 2022. En raison des risques élevés pesant sur le financement de son budget, de la lenteur avec laquelle son économie se remet de la récession consécutive à la pandémie de COVID-19 et de l’accélération de l’inflation, l’Ukraine a présenté à l’Union, le 16 novembre 2021, une nouvelle demande de programme d’assistance macrofinancière à long terme d’un montant maximal de 2,5 milliards d’EUR. Cette opération d’urgence vise toutefois à répondre plus particulièrement à l’augmentation brutale et inattendue des besoins de financement extérieur du pays, déclenchée par la perte mécanique de l’accès aux marchés financiers, et aux défis immédiats sous- jacents. L’Ukraine étant un pays couvert par la politique européenne de voisinage, il y a lieu de considérer qu’elle est admissible à une assistance macrofinancière de l’Union.
L’assistance macrofinancière de l’Union devrait constituer un instrument financier de caractère exceptionnel destiné à apporter un soutien, non lié et sans affectation particulière, à la balance des paiements du bénéficiaire en réponse à ses besoins urgents de financement externe, et elle devrait appuyer la mise en œuvre d’un programme de mesures vigoureuses et immédiates d’ajustement et de réforme structurelle visant à améliorer la situation de la balance des paiements à court terme et la résilience à moyen terme. (10) Étant donné que la perte d’accès aux marchés et la sortie de capitaux ont créé, dans la balance des paiements de l’Ukraine, un important besoin de financement externe résiduel qui dépasse les ressources octroyées par le FMI et d’autres institutions multilatérales, l’assistance macrofinancière d’urgence que l’Union doit fournir rapidement à l’Ukraine est considérée, dans les circonstances exceptionnelles du moment, comme une réponse à court terme appropriée aux risques considérables auxquels est exposé le pays. L’assistance macrofinancière de l’Union contribuera à stabiliser la situation économique et visera à renforcer la résilience immédiate du pays et, lorsque cela est possible, le programme de réformes structurelles de l’Ukraine, en complément des ressources mises à la disposition du pays dans le cadre de l’accord financier conclu avec le FMI. FR 9 FR (11) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait viser à aider l’Ukraine à rétablir la viabilité de ses finances extérieures et, ce faisant, stimuler son développement économique et social. (12) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait aller de pair avec les décaissements au titre des opérations d’appui budgétaire financées par l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale établi par le règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil2.
réserves (13) Le montant de l’assistance macrofinancière de l’Union a été déterminé sur la base d’une évaluation quantitative complète des besoins de financement externe résiduels de l’Ukraine et tient compte de sa capacité à se financer par ses propres ressources, en particulier grâce aux internationales qu’elle détient. L’assistance macrofinancière de l’Union devrait venir en complément des programmes du FMI et de la Banque mondiale et des ressources octroyées par ces institutions. Le montant de l’assistance tient également compte des contributions financières attendues des bailleurs de fonds multilatéraux et de la nécessité de répartir équitablement la charge entre l’Union et les autres donateurs, ainsi que du déploiement préexistant d’autres instruments de financement externe de l’Union en Ukraine et de la valeur ajoutée de la contribution globale de l’Union. (14) La Commission devrait veiller à ce que l’assistance macrofinancière de l’Union soit cohérente, juridiquement et sur le fond, avec les grands principes et objectifs qui la guident et les principales mesures qu’elle prend dans les différents domaines de son action extérieure, ainsi qu’avec ses autres politiques concernées. (15) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait appuyer la politique extérieure de l’Union à l’égard de l’Ukraine. Il convient que la Commission et le Service européen pour l’action extérieure collaborent étroitement durant toute l’opération d’assistance macrofinancière afin de coordonner la politique extérieure de l’Union et d’assurer sa cohérence. (16) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait permettre à l’Ukraine de rester fidèle aux valeurs qu’elle partage avec l’Union, parmi lesquelles la démocratie, l’état de droit, la bonne gouvernance, le respect des droits de l’homme, le développement durable et la réduction de la pauvreté, ainsi qu’aux principes d’un commerce ouvert, équitable et fondé sur des règles.
(17) L’octroi de l’assistance macrofinancière de l’Union devrait être subordonné à la condition préalable que l’Ukraine respecte des mécanismes démocratiques effectifs – dont le pluralisme parlementaire – et l’état de droit et qu’elle garantisse le respect des droits de l’homme. En outre, l’assistance macrofinancière de l’Union devrait avoir pour objectifs spécifiques une efficacité, une transparence et une responsabilisation accrues des systèmes de gestion des finances publiques en Ukraine et la promotion des réformes structurelles destinées à soutenir une croissance durable et inclusive, la création d’emplois décents et l’assainissement budgétaire. Tant le respect de la condition préalable précitée que la réalisation de ces objectifs devraient faire l’objet d’un suivi régulier par la Commission et le Service européen pour l’action extérieure. 2 Règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil du 9 juin 2021 établissant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le monde, modifiant et abrogeant la décision nº 466/2014/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le règlement (UE) 2017/1601 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE, Euratom) nº 480/2009 du Conseil (JO L 209 du 14. 6. 2021, p. 1). FR 10 FR (18) Afin d’assurer une protection efficace des intérêts financiers de l’UE dans le cadre de l’assistance macrofinancière de l’Union, l’Ukraine devrait prendre des mesures propres à prévenir et à combattre la fraude, la corruption et toute autre irrégularité en relation avec l’assistance. En outre, des dispositions devraient prévoir que la Commission effectue des vérifications et que la Cour des comptes réalise des audits. (19) Le versement de l’assistance macrofinancière de l’Union est sans préjudice des pouvoirs du Parlement européen et du Conseil en tant qu’autorité budgétaire.
(20) Les montants de la provision requise pour l’assistance macrofinancière devraient être compatibles avec les crédits budgétaires inscrits dans le cadre financier pluriannuel. (21) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait être gérée par la Commission. Afin que le Parlement européen et le Conseil puissent suivre la mise en œuvre de la informer des présente décision, développements liés à l’assistance et leur fournir les documents y afférents. la Commission devrait régulièrement les (22) Afin d’assurer des conditions uniformes d’exécution de la présente décision, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission. Ces compétences devraient être exercées conformément au règlement (UE) nº 182/2011 du Parlement européen et du Conseil3. (23) L’assistance macrofinancière de l’Union devrait être soumise à des conditions de politique économique inscrites dans un protocole d'accord. Afin d’assurer des conditions de mise en œuvre uniformes et pour des raisons d’efficacité, la Commission devrait être habilitée à négocier ces conditions avec les autorités ukrainiennes sous la supervision du comité composé des représentants des États membres, conformément au règlement (UE) nº 182/2011. En vertu dudit règlement, il convient, en règle générale, d’appliquer la procédure consultative dans tous les cas autres que ceux prévus dans ledit règlement. Compte tenu de l’impact potentiellement important d’une assistance d’un montant supérieur à 90 millions d’EUR, il convient d'appliquer la procédure d’examen aux opérations dépassant ce seuil. Compte tenu du montant de l’assistance macrofinancière de l’Union à l’Ukraine, la procédure d’examen devrait être appliquée à l’adoption du protocole d'accord ainsi qu’à toute réduction, suspension ou annulation de l’assistance.
(24) Étant donné que l’objectif de la présente décision, à savoir fournir une assistance d’urgence à l’Ukraine en vue de soutenir sa résilience et sa stabilité, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de sa dimension et de ses effets, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne (TUE). Conformément au principe de proportionnalité tel qu’énoncé audit article, la présente décision n’excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre cet objectif. (25) Compte tenu de l’urgence résultant des circonstances exceptionnelles causées par la pandémie de COVID-19 et les conséquences économiques qui en résultent, il est apparu approprié de prévoir une exception au délai de huit semaines visé à l’article 4 du protocole nº 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l’Union européenne, annexé au traité sur l’Union européenne, au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique. 3 Règlement (UE) nº 182/2011 du Parlement européen et du Conseil du 16 février 2011 établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l’exercice des compétences d’exécution par la Commission (JO L 55 du 28. 2. 2011, p. 13). FR 11 FR (26) La présente décision devrait entrer en vigueur de toute urgence le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne, ONT ADOPTÉ LA PRÉSENTE DÉCISION: 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Article premier L’Union met à la disposition de l’Ukraine une assistance macrofinancière (ci-après l’«assistance macrofinancière de l’Union») d’un montant maximal d’1,2 milliard d’EUR en vue de faciliter sa stabilisation macroéconomique et l’exécution d’un vaste programme de réformes.
L’assistance est fournie sous forme de prêts. Le versement de l’assistance macrofinancière de l’Union est subordonné à l’approbation, par le Parlement européen et le Conseil, du budget de l’Union pour l’exercice concerné. Cette assistance contribue à couvrir les besoins de la balance des paiements de l’Ukraine tels qu’ils sont chiffrés dans le programme du FMI. Pour financer l’assistance macrofinancière de l’Union, la Commission est habilitée, au nom de l’Union, à emprunter les fonds nécessaires sur les marchés des capitaux ou auprès d’établissements financiers et à les prêter à l’Ukraine. Ces prêts ont une durée moyenne maximale de 15 ans. La Commission gère le décaissement de l’assistance macrofinancière de l’Union, dans le respect des accords ou conventions conclus entre le Fonds monétaire international (FMI) et l’Ukraine, ainsi que des principes et objectifs fondamentaux de la réforme économique énoncés dans l’accord d’association entre l’Union et l’Ukraine, y compris la zone de libre-échange approfondi et complet, conclu dans le cadre de la politique européenne de voisinage. La Commission informe régulièrement le Parlement européen et le Conseil des faits nouveaux concernant l’assistance macrofinancière de l’Union, y compris des versements effectués, et elle communique en temps utile à ces institutions les documents y afférents. L’assistance macrofinancière de l’Union est mise à disposition pour une durée d’un an, à compter du jour suivant l’entrée en vigueur du protocole d’accord prévu à l’article 3, paragraphe 1. Si, au cours de la période de versement de l’assistance macrofinancière de l’Union, les besoins de financement de l’Ukraine diminuent de manière importante par rapport aux projections initiales, la Commission, statuant conformément à la procédure d’examen visée à l’article 7, paragraphe 2, réduit le montant de l’assistance, ou suspend ou supprime cette dernière.
Article 2 L’octroi de l’assistance macrofinancière de l’Union est subordonné à la condition préalable que l’Ukraine respecte des mécanismes démocratiques effectifs – dont le pluralisme parlementaire – et l’état de droit, et qu’elle garantisse le respect des droits de l’homme. La Commission et le Service européen pour l’action extérieure contrôlent le respect de cette condition préalable pendant toute la durée de l’assistance macrofinancière de l’Union. FR 12 FR 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 5 Les paragraphes 1 et 2 s’appliquent conformément à la décision 2010/427/UE du Conseil4. Article 3 La Commission, agissant conformément à la procédure d’examen visée à l’article 7, paragraphe 2, convient avec les autorités ukrainiennes de conditions de politique économique et de conditions financières clairement définies, mettant l’accent sur des réformes structurelles et des finances publiques saines, auxquelles l’assistance macrofinancière de l’Union doit être subordonnée; ces conditions doivent être inscrites dans un protocole d’accord (ci-après dénommé le «protocole d’accord») comportant un calendrier de leur réalisation. Les conditions de politique économique et les conditions financières énoncées dans le protocole d’accord sont compatibles avec les accords ou conventions visés à l’article 1er, paragraphe 3, y compris les programmes d’ajustement macroéconomique et de réformes structurelles mis en œuvre par l’Ukraine avec le soutien du FMI. Les conditions visées au paragraphe 1 ont notamment pour but de renforcer l’efficacité, la transparence et la responsabilisation des systèmes de gestion des finances publiques de l’Ukraine, y compris pour l’utilisation de l’assistance macrofinancière de l’Union. Lors de l’élaboration des mesures, les avancées réalisées en matière d’ouverture réciproque des marchés, le développement d’un commerce équitable et fondé sur des règles ainsi que d’autres priorités dans le cadre de la politique extérieure de l’Union sont également dûment pris en compte. La Commission suit régulièrement les progrès accomplis dans la réalisation de ces objectifs.
Les modalités financières de l’assistance macrofinancière de l’Union sont fixées dans une convention de prêt à conclure entre la Commission et l’Ukraine. La Commission vérifie périodiquement que les conditions visées à l’article 4, les politiques paragraphe 3, continuent d’être respectées, et notamment si l’assistance économiques de macrofinancière de l’Union. La Commission effectue cette vérification en étroite coordination avec le FMI et la Banque mondiale et, si nécessaire, avec le Parlement européen et le Conseil. l’Ukraine sont conformes aux objectifs de Article 4 Sous réserve des conditions visées au paragraphe 3, la Commission met l’assistance macrofinancière de l’Union à disposition en deux tranches égales, chacune sous forme de prêt. Le calendrier de versement de chaque tranche est fixé dans le protocole d’accord prévu à l’article 3. Les montants de l’assistance macrofinancière de l’Union octroyés sous forme de prêts sont provisionnés, si nécessaire, conformément au règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil5. Décision 2010/427/UE du Conseil du 26 juillet 2010 fixant l’organisation et le fonctionnement du service européen pour l’action extérieure (JO L 201 du 3. 8. 2010, p. 30). Règlement (UE) 2021/947 du Parlement européen et du Conseil du 9 juin 2021 établissant l’instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale — Europe dans le FR 13 FR 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. La Commission décide du versement des tranches sous réserve du respect des conditions suivantes: la condition préalable prévue à l’article 2; un bilan systématiquement satisfaisant de la mise en œuvre d’un accord de crédit du FMI qui ne soit pas un accord de précaution; la réalisation satisfaisante des conditions de politique économique et des conditions financières fixées dans le protocole d’accord.
En principe, le versement de la deuxième tranche intervient au plus tôt trois mois après le versement de la première. Lorsque les conditions prévues au paragraphe 3 ne sont pas remplies, la Commission suspend provisoirement ou annule le versement de l’assistance macrofinancière de l’Union. En pareil cas, elle informe le Parlement européen et le Conseil des motifs de cette suspension ou de cette annulation. L’assistance macrofinancière de l’Union est versée à la Banque nationale d’Ukraine. Sous réserve des dispositions qui doivent être arrêtées dans le protocole d’accord, dont une confirmation des besoins de financement budgétaire résiduels, les fonds de l’Union peuvent être transférés au ministère des finances de l’Ukraine en tant que bénéficiaire final. Article 5 Les opérations d’emprunt et de prêt relatives à l’assistance macrofinancière de l’Union sont effectuées en euros avec application de la même date de valeur et n’impliquent pas pour l’Union de transformation d’échéances, ni ne l’exposent à un quelconque risque de change ou de taux d’intérêt, ou à un quelconque autre risque commercial. Lorsque les circonstances le permettent, et si l’Ukraine le demande, la Commission peut prendre les mesures nécessaires pour faire en sorte d’inclure une clause de remboursement anticipé dans les conditions du prêt, assortie d’une clause correspondante dans les conditions des opérations d’emprunt. Lorsque les circonstances autorisent une amélioration du taux d’intérêt du prêt et si l’Ukraine le demande, la Commission peut décider de refinancer tout ou partie de ses emprunts initiaux ou peut en réaménager les conditions financières correspondantes. Les opérations de refinancement ou de réaménagement sont réalisées conformément aux paragraphes 1 et 4 et n’ont pas pour effet de reporter l’échéance des emprunts concernés ni d’augmenter le montant du capital restant dû à la date de ces opérations.
Tous les frais exposés par l’Union qui ont trait aux opérations d’emprunt et de prêt réalisées en vertu de la présente décision sont à la charge de l’Ukraine. La Commission informe le Parlement européen et le Conseil du déroulement des opérations visées aux paragraphes 2 et 3. monde, modifiant et abrogeant la décision nº 466/2014/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant le règlement (UE) 2017/1601 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE, Euratom) nº 480/2009 du Conseil (JO ). FR 14 FR 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) 6 7 8 9 10 Article 6 L’assistance macrofinancière de l’Union est mise en œuvre conformément au règlement (UE, Euratom) nº 1046/2018 du Parlement européen et du Conseil6. La mise en œuvre de l’assistance macrofinancière de l’Union fait l’objet d’une gestion directe.
L’accord de prêt et l’accord de subvention à conclure avec les autorités ukrainiennes contiennent des dispositions: garantissant que l’Ukraine vérifie régulièrement que les fonds provenant du budget de l’Union sont utilisés correctement, prend des mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et, si nécessaire, engage des poursuites afin de récupérer les fonds octroyés au titre de la présente décision qui auraient été détournés; garantissant la protection des intérêts financiers de l’Union, et en particulier prévoyant des mesures spécifiques pour prévenir et combattre la fraude, la corruption et toute autre irrégularité en relation avec l’assistance macrofinancière de l’Union, conformément au règlement (CE, Euratom) nº 2988/95 du Conseil7, au règlement (Euratom, CE) nº 2185/96 du Conseil8, au règlement (UE, Euratom) nº 883/2013 du Parlement européen et du Conseil9 et, pour les États membres participant à une coopération renforcée concernant le Parquet européen, au règlement (UE) 2017/1939 du Conseil10; notamment, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) est expressément autorisé, à cette fin, à mener des enquêtes, et en particulier à effectuer des contrôles et vérifications sur place, y compris par voie d’expertises technico- légales numériques et d’entretiens; autorisant expressément la Commission, ou ses représentants, à effectuer des contrôles, notamment des contrôles et des vérifications sur place; autorisant expressément la Commission et la Cour des comptes à effectuer des audits, pendant et après la période de mise à disposition de l’assistance macrofinancière de l’Union, y compris des audits sur pièces et sur place, tels que des évaluations opérationnelles; garantissant que l’Union est habilitée à procéder au recouvrement anticipé du prêt et/ou au recouvrement intégral de la subvention s’il est établi que l’Ukraine a participé, dans la gestion de l’assistance macrofinancière de l’Union, à un quelconque acte de fraude ou de corruption ou à toute autre activité illicite préjudiciable aux intérêts financiers de l’Union; Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 du Parlement européen et du Conseil du 18 juillet 2018 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union et abrogeant le règlement (UE, Euratom) nº 966/2012 du Conseil (JO L 193 du 30.
7. 2018, p. 1). Règlement (CE, Euratom) nº 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes (JO L 312 du 23. 12. 1995, p. 1). Règlement (Euratom, CE) nº 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités (JO L 292 du 15. 11. 1996, p. 2). Règlement (UE, Euratom) nº 883/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 septembre 2013 relatif aux enquêtes effectuées par l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) et abrogeant le règlement (CE) nº 1073/1999 du Parlement européen et du Conseil et le règlement (Euratom) nº 1074/1999 du Conseil (JO L 248 du 18. 9. 2013, p. 1). Règlement (UE) 2017/1939 du Conseil du 12 octobre 2017 mettant en œuvre une coopération renforcée concernant la création du Parquet européen (JO L 283 du 31. 10. 2017, p. 1). FR 15 FR (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. garantissant que tous les frais exposés par l’Union qui ont trait à l’assistance macrofinancière sont à la charge de l’Ukraine. Avant la mise en œuvre de l’assistance macrofinancière de l’Union, la Commission apprécie, au moyen d’une évaluation opérationnelle, la fiabilité des dispositifs financiers de l’Ukraine, ainsi que des procédures administratives et des mécanismes de contrôle interne et externe applicables à l’assistance. Article 7 La Commission est assistée par un comité. Ce comité est un comité au sens du règlement (UE) nº 182/2011. Lorsqu’il est fait référence au présent paragraphe, l’article 5 du règlement (UE) nº 182/2011 s’applique.
Article 8 Le 30 juin de chaque année au plus tard, la Commission adresse au Parlement européen et au Conseil un rapport qui rend compte de la mise en œuvre de la présente décision au cours de l’année précédente et comporte une évaluation de cette mise en œuvre. Ce rapport: examine les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l’assistance macrofinancière de l’Union; évalue la situation et les perspectives économiques de l’Ukraine, ainsi que les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures visées à l’article 3, paragraphe 1; fait le lien entre les conditions de politique économique définies dans le protocole d’accord, les résultats économiques et budgétaires de l’Ukraine à cette date et les décisions de la Commission de libérer les tranches de l’assistance macrofinancière de l’Union. Au plus tard deux ans après l’expiration de la période de mise à disposition prévue à l’article 1er, paragraphe 4, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport d’évaluation ex post, qui évalue les résultats et l’efficacité de l’assistance macrofinancière que l’Union a déjà octroyée et la mesure dans laquelle elle a atteint ses objectifs. Article 9 La présente décision entre en vigueur le lendemain de sa publication au Journal officiel de l’Union européenne. Fait à Bruxelles, le Par le Parlement européen La présidente Par le Conseil Le président FR 16 FR FICHE FINANCIÈRE LÉGISLATIVE 1. CADRE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE 1. 1. Dénomination de la proposition/de l’initiative Proposition de décision du Parlement européen et du Conseil accordant une assistance macrofinancière supplémentaire à l’Ukraine 1. 2. Domaine(s) politique(s) concerné(s) dans la structure ABM/ABB11 Domaine(s) politique(s): Affaires économiques et financières Activité(s): Affaires économiques et financières internationales 1. 3.
Nature de la proposition/de l’initiative X La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle La proposition/l’initiative porte sur une action nouvelle suite à un projet pilote/une action préparatoire12 La proposition/l’initiative est relative à la prolongation d’une action existante La proposition/l’initiative porte sur une action réorientée vers une nouvelle action 1. 4. Objectif(s) 1. 4. 1. Objectif(s) stratégique(s) pluriannuel(s) de la Commission visé(s) par la proposition/l'initiative «Un nouvel élan pour l’emploi, la croissance et l’investissement: promouvoir la prospérité au-delà de l’Union européenne» 1. 4. 2. Objectif(s) spécifique(s) Objectif spécifique nº «Promouvoir la prospérité au-delà de l’Union européenne» Activité(s) ABM/ABB concernée(s) Les principaux domaines d’activité intéressant la DG ECFIN sont les suivants: a) soutenir la stabilité macrofinancière et encourager les réformes favorisant la croissance à l’extérieur de l’UE, y compris par un dialogue économique régulier avec les partenaires clés et par l’octroi d’une assistance macrofinancière; et b) soutenir le processus d’élargissement et la mise en œuvre des politiques européennes d’élargissement et de voisinage de l’UE, ainsi que les priorités de l’Union auprès des partenaires, par la réalisation d’analyses économiques et la fourniture d’évaluations et de conseils. 1. 4. 3. Résultat(s) et incidence(s) attendus Préciser les effets que la proposition/l’initiative devrait avoir sur les bénéficiaires/la population visée. 11 12 ABM: activity-based management (gestion par activité); ABB: activity-based budgeting (établissement du budget par activité). Tel(le) que visé(e) à l’article 54, paragraphe 2, point a) ou b), du règlement financier. FR 17 FR Contribuer à couvrir les besoins de financement extérieur de l’Ukraine dans le contexte d’une détérioration importante de sa balance des paiements causée par l’actuelle pandémie de COVID-19 et les répercussions sur la confiance des tensions géopolitiques à ses frontières. Réduire les besoins de financement budgétaire du partenaire.
Appuyer l’assainissement budgétaire et la stabilisation extérieure dans le contexte d’un programme du FMI. Appuyer des réformes structurelles destinées à perfectionner la gestion macroéconomique globale, à renforcer la gouvernance économique et la transparence et à améliorer les conditions propices à une croissance durable. 1. 4. 4. Indicateurs de performance Préciser les indicateurs permettant de suivre l’avancement et les réalisations. Les autorités de l’Ukraine devront rendre compte régulièrement aux services de la Commission de l’évolution d’un ensemble d’indicateurs économiques, et fournir un rapport complet sur le respect des conditions de politique économique convenues préalablement au décaissement des tranches de l’assistance. Les services de la Commission continueront de contrôler la gestion des finances publiques, après l’évaluation opérationnelle des circuits financiers et des procédures administratives de l’Ukraine qui a été livrée en juin 2020. La délégation de l’Union européenne auprès de chaque partenaire fera également le point régulièrement sur des aspects utiles au contrôle de l’assistance. Les services de la Commission resteront en contact étroit avec le FMI et la Banque mondiale, afin de bénéficier des informations que ces institutions retirent de leurs activités actuelles auprès du partenaire en question. La proposition de décision législative prévoit la présentation au Conseil et au Parlement européen d’un rapport annuel sur l’AMF contenant une évaluation de l’exécution de cette opération. Une évaluation ex post indépendante de l’assistance macrofinancière sera réalisée dans les deux ans qui suivent l’expiration de la période de mise en œuvre. 1. 5. Justification(s) de la proposition/de l'initiative 1. 5. 1. Besoin(s) à satisfaire à court ou à long terme, assorti(s) d’un calendrier détaillé pour la mise en œuvre de l’initiative Le décaissement de l’assistance sera subordonné au respect des conditions politiques préalables et à la poursuite de la bonne mise en œuvre d’un programme du FMI.
Le programme actuel du FMI, qui a été approuvé par son conseil d’administration le 9 juin 2020, après que les autorités ukrainiennes eurent pris un certain nombre de mesures préalables, a été prolongé le 21 novembre 2021 jusqu’à la fin de juin 2022, la première évaluation du programme ayant été menée à bien. En outre, la Commission et les autorités ukrainiennes conviendront de conditions précises, qui seront énumérées dans un protocole d’accord. Il est prévu que l’assistance soit versée en deux tranches. Le versement de la première tranche devrait avoir lieu à l’entrée en vigueur du protocole d’accord, peut- être encore au premier trimestre 2022. Le deuxième versement pourrait avoir lieu dans un délai d’un an à compter de l’entrée en vigueur du protocole d’accord. FR 18 FR 1. 5. 2. Valeur ajoutée de l’intervention de l’Union (celle-ci peut résulter de différents facteurs, par exemple gains de coordination, sécurité juridique, efficacité accrue, complémentarités, etc. ). Aux fins du présent point, on entend par «valeur ajoutée de l’intervention de l’Union» la valeur découlant de l’intervention de l’Union qui vient s’ajouter à la valeur qui, sans cela, aurait été générée par la seule action des États membres. L’instrument d’assistance macrofinancière est un instrument axé sur les politiques qui vise à réduire les besoins de financement extérieur à court et moyen terme. Étant donné la perte d’accès aux marchés internationaux des capitaux, l’instrument est essentiel pour faire face au besoin croissant de financement résiduel du pays. L’AMF complétera les ressources mises à disposition par les institutions financières internationales, des bailleurs de fonds bilatéraux et les autres institutions financières de l’UE. Elle contribuera ainsi à l’efficacité globale du soutien financier accordé par la communauté internationale, ainsi que des autres formes d’assistance financière de l’UE, y compris les opérations d’appui budgétaire.
En outre, en fournissant un financement à long terme à des taux très favorables, généralement inférieurs à ceux offerts par les autres donateurs internationaux ou bilatéraux, le programme d’AMF devrait aider le gouvernement à exécuter son budget sans écarts budgétaires et contribuer à la soutenabilité de la dette. Outre l’incidence financière de l’AMF, le programme proposé confortera le gouvernement dans sa volonté de réforme et dans son aspiration à un resserrement des relations avec l’UE, dont témoigne l’accord d’association entré en vigueur en 2017. Pour que ce résultat soit atteint, le versement de l’assistance sera notamment subordonné à des conditions appropriées. De la même manière, le programme constituera le signe que l’UE est disposée à aider ses partenaires du voisinage oriental, dont l’Ukraine, en période de difficultés économiques. 1. 5. 3. Leçons tirées d’expériences similaires Les opérations d’assistance macrofinancière auprès des partenaires font l’objet d’une évaluation ex post. Les évaluations menées à ce jour (sur les programmes d’AMF achevés) permettent de conclure que les opérations d’assistance macrofinancière contribuent effectivement, même si ce n’est parfois que modestement et la stabilité indirectement, à macroéconomique et aux réformes structurelles du partenaire. Dans la plupart des cas, ces opérations ont eu un effet positif sur la balance des paiements du partenaire et ont contribué à alléger ses contraintes budgétaires. Elles ont également eu pour effet une croissance économique un peu plus forte. la viabilité extérieure, à l’amélioration de La dernière évaluation d’opération d’AMF en Ukraine concerne l’intervention mise en œuvre entre 2015 et 2018 (AMF-III). L’évaluation a conclu à la grande pertinence de l’AMF-III eu égard à ses objectifs, à son enveloppe financière et aux conditions qu’elle impose quant aux politiques à suivre. L’opération a effectivement soutenu l’assainissement budgétaire de l’Ukraine et aidé le pays à améliorer la situation de sa balance des paiements.
La conditionnalité de l’AMF-III a eu un effet de renforcement sur le plan politique, qui a contribué à la mobilisation des autorités ukrainiennes autour de réformes cruciales (gestion des finances publiques, secteur de l’énergie, gouvernance et financier). Le programme transparence, secteur d’assistance a également apporté de la valeur ajoutée en redonnant confiance au secteur privé. FR 19 FR 1. 5. 4. Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel et synergies éventuelles avec d’autres instruments appropriés Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel Dans le cadre financier pluriannuel 2021-2027, le provisionnement des prêts au titre de l’AMF sera couvert par le montant total prévu pour provisionner la garantie pour l’action extérieure au sein de l’instrument «Europe dans le monde» (instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale). La capacité (indicative) de prêt prévue pour l’AMF est suffisante pour couvrir cette opération ainsi que les autres opérations d’AMF en cours de mise en œuvre. Synergies éventuelles avec d’autres instruments appropriés L’UE est l’un des principaux bailleurs de fonds de l’Ukraine, soutenant les réformes économiques, structurelles et institutionnelles du pays, ainsi que sa société civile. Le soutien financier apporté par l’UE à l’Ukraine sur la période 2015-2021 au moyen des programmes d’assistance macrofinancière s’est monté à 5 milliards d’EUR. Ce programme d’AMF complète d’autres actions ou instruments extérieurs de l’UE utilisés pour soutenir l’Ukraine. Il est également aligné sur le nouvel instrument «Europe dans le monde» (instrument de voisinage, de coopération au développement et de coopération internationale) et sur l’instrument d’aide de préadhésion (IAP III) pour la période 2021-2027.
Par rapport aux autres instruments de l’UE, l’assistance macrofinancière aurait pour principale valeur ajoutée de contribuer à la création de conditions macroéconomiques stables, notamment en facilitant le rééquilibrage de la balance des paiements et de la situation budgétaire, ainsi que de conditions propices aux réformes structurelles. L’AMF ne constitue pas un soutien financier régulier et doit donc s’interrompre dès que la situation financière extérieure du partenaire est redevenue viable. L’AMF complétera également les interventions prévues par la communauté internationale, en particulier les programmes d’ajustement et de réforme soutenus par le FMI et la Banque mondiale. 1. 5. 5. Évaluation des différentes possibilités de financement disponibles, y compris des possibilités de redéploiement En recourant à des prêts, la présente opération d’AMF accroît l’efficacité du budget de l’UE par effet de levier et constitue l’option présentant le meilleur rapport coût- efficacité. La Commission est habilitée, au nom de l’Union européenne et d’Euratom, à emprunter les fonds nécessaires sur les marchés de capitaux en utilisant la garantie du budget de l’Union. L’objectif est d’obtenir des fonds sur le marché aux meilleurs taux disponibles grâce à l’excellente notation de crédit de l’UE/Euratom («AAA» chez Fitch, Moody’s et DBRS, «AA» chez S&P, toutes assorties de perspectives stables) puis de les prêter aux emprunteurs éligibles, dans le cadre des activités de prêt réalisées au moyen du MESF, de la BDP, de l’AMF, ou afin de financer des projets relevant d’Euratom. Chaque prêt est adossé à un emprunt (opérations back-to- back), de sorte que le budget de l’UE n’est soumis à aucun risque de taux d’intérêt ou de change. L’objectif consistant à obtenir des fonds aux meilleurs taux disponibles pour les activités d’emprunt et de prêt a été atteint puisque ces taux correspondent à ceux pratiqués par les institutions homologues (BEI, MESF et MES).
FR 20 FR 1. 6. Durée et incidence financière de la proposition/de l’initiative X Durée limitée – en vigueur pour une durée de 12 mois commençant en 2022 – Incidence financière de 2022 à 2023 pour les crédits d’engagement et de 2022 à 2023 pour les crédits de paiement. 1. 7. Mode(s) de gestion prévu(s)13 X Gestion directe par la Commission – X dans ses services, y compris par l’intermédiaire de son personnel dans les délégations de l’Union; – par les agences exécutives Gestion partagée avec les États membres Gestion indirecte en confiant des tâches d’exécution budgétaire: – à des pays tiers ou aux organismes qu’ils ont désignés; – à des organisations internationales et à leurs agences (à préciser); – à la BEI et au Fonds européen d’investissement; – aux organismes visés aux articles 70 et 71 du règlement financier; – à des organismes de droit public; – à des entités de droit privé investies d’une mission de service public, pour autant qu’elles soient dotées de garanties financières suffisantes; – à des organismes de droit privé d’un État membre qui sont chargés de la mise en œuvre d’un partenariat public-privé et sont dotés de garanties financières suffisantes; – à des personnes chargées de l’exécution d’actions spécifiques relevant de la PESC, en vertu du titre V du traité sur l’Union européenne, identifiées dans l’acte de base concerné. – Si plusieurs modes de gestion sont indiqués, veuillez donner des précisions dans la partie «Remarques». Remarques 13 Les explications sur les modes de gestion ainsi que les références au règlement financier sont disponibles sur le site BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/FR/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx FR 21 FR 2. MESURES DE GESTION 2. 1.
Dispositions en matière de suivi et de compte rendu Préciser la fréquence et les conditions de ces dispositions. Les actions à financer au titre de la présente décision seront mises en œuvre en gestion directe par la Commission, au siège et avec l’appui des délégations de l’Union. Cette assistance, de nature macroéconomique, est conçue de façon à être compatible avec un programme soutenu par le FMI. Le contrôle de l’action par les services de la Commission portera sur la poursuite de la bonne mise en œuvre d’un programme du FMI et des réformes spécifiques qui seront arrêtées avec les autorités ukrainiennes dans un protocole d’accord. La fréquence à laquelle il sera réalisé dépendra du nombre de versements (voir aussi le point 1. 4. 4. ). 2. 2. Système(s) de gestion et de contrôle 2. 2. 1. Justification du (des) mode(s) de gestion, du (des) mécanisme(s) de mise en œuvre des financements, des modalités de paiement et de la stratégie de contrôle proposée Les actions à financer au titre de la présente décision seront mises en œuvre en gestion directe par la Commission, au siège et avec l’appui des délégations de l’Union. Les décaissements de l’AMF sont subordonnés à des évaluations concluantes ainsi qu’au respect de conditions afférentes à chaque opération. Le respect des conditions fait l’objet d’un suivi attentif de la Commission, en collaboration étroite avec les délégations de l’Union. 2. 2. 2. Informations sur les risques recensés et sur le(s) système(s) de contrôle interne mis en place pour les atténuer Risques identifiés Ces opérations d’AMF comportent des risques fiduciaires, des risques liés aux politiques mises en œuvre et des risques liés à la situation politique générale. Le risque existe que l’AMF puisse être utilisée de manière frauduleuse.
L’AMF n’étant pas destinée à financer des dépenses particulières (contrairement au financement de projets, par exemple), ce risque est lié à des facteurs tels que la qualité générale des systèmes de gestion de la Banque nationale d’Ukraine et du ministère des finances, les procédures administratives, les fonctions de contrôle et de supervision, la sécurité des systèmes informatiques et l’adéquation des capacités d’audit interne et externe. Un deuxième risque découle de la possibilité que l’Ukraine manque aux engagements financiers que constituent les prêts de l’AMF proposée à l’égard de l’UE (risque de défaut ou de crédit), en raison, par exemple, d’une nouvelle détérioration importante de sa balance des paiements et de sa situation budgétaire. Un autre risque important pour cette opération tient à l’aggravation des tensions entre l’Ukraine et la Russie, qui pourrait nuire encore à la stabilité macroéconomique de l’Ukraine et compromettre de ce fait l’exécution du programme du FMI et le versement et/ou le recouvrement de l’AMF proposée. Systèmes de contrôle interne FR 22 FR L’assistance macrofinancière sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, et notamment de l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), ainsi que de la Cour des comptes européenne, conformément à l’article 129 du règlement financier. Ex ante: évaluation, par la Commission, du système de gestion et de contrôle dans le pays bénéficiaire. Pour chaque pays bénéficiaire, une évaluation opérationnelle ex ante des circuits financiers et de l’environnement de contrôle est réalisée par la Commission, si nécessaire, avec l’appui technique de consultants. Une analyse des procédures comptables, une séparation des tâches et un audit interne/externe de la Banque centrale et du ministère des finances sont réalisés afin d’atteindre un niveau d’assurance raisonnable quant à la qualité de la gestion financière.
Dans le cas où des lacunes seraient constatées, l’assistance ne sera décaissée qu’une fois que celles-ci auront été comblées. De plus, des dispositifs spécifiques pour les paiements (comptes cantonnés, par exemple) peuvent, le cas échéant, être mis en place. Pendant la mise en œuvre: contrôles, par la Commission, des déclarations périodiques des partenaires. Le versement est soumis 1) à la surveillance, par les services de la DG ECFIN, en étroite collaboration avec les délégations de l’UE et conjointement avec les parties prenantes externes, telles que le FMI, de la mise en œuvre des conditions définies, et 2) à la procédure normale de contrôle prévue par le circuit financier (modèle 2) utilisé à la DG ECFIN, dont la vérification, par l’unité financière, du respect des conditions précitées auxquelles est subordonné le décaissement de l’assistance. Les décaissements des opérations d’AMF peuvent être soumis à des vérifications ex post indépendantes supplémentaires (documentaires et/ou sur place) par les agents de l’équipe de contrôle ex post de la DG. De telles vérifications peuvent aussi être réalisées à la demande de l’ordonnateur subdélégué compétent. Des interruptions et suspensions des paiements, des corrections financières (par la Commission) et des récupérations peuvent être pratiquées si nécessaire (cela ne s’est jamais produit) et sont expressément prévues dans les conventions de financement conclues avec les partenaires. 2. 2. 3. Estimation et justification du rapport coût/efficacité des contrôles (rapport «coûts du contrôle ÷ valeur des fonds gérés concernés»), et évaluation du niveau attendu de risque d’erreur (lors du paiement et lors de la clôture) Grâce aux systèmes de contrôle en place, tels que les évaluations opérationnelles ex ante ou les évaluations ex post, le taux d’erreur effectif des paiements d’AMF est de 0 %. Aucun cas de fraude, de corruption ou d’activité illégale n’a jamais été signalé.
Les opérations d’AMF obéissent à une logique d’intervention claire, qui permet à la Commission d’évaluer leur impact. Ces contrôles permettent la confirmation des assurances obtenues et de la réalisation des objectifs et priorités politiques. 2. 3. Mesures de prévention des fraudes et irrégularités Préciser les mesures de prévention et de protection existantes ou envisagées, au titre de la stratégie antifraude par exemple. Plusieurs mesures ont été ou seront prises pour limiter les risques de détournement des fonds: Premièrement, l’accord de prêt prévoira un ensemble de dispositions en matière d’inspections, de prévention des fraudes, d’audit et de recouvrement des fonds en cas de fraude ou de corruption. Il est également envisagé de subordonner le versement de l’assistance à des conditions précises en matière de politique économique, et FR 23 FR notamment de gestion des finances publiques, afin de renforcer l’efficacité et la transparence de l’aide ainsi que la responsabilisation des acteurs. Les fonds seront par ailleurs versés sur un compte spécial de la Banque nationale d’Ukraine. En outre, conformément aux exigences du règlement financier, les services de la Commission ont procédé à une évaluation opérationnelle des circuits administratifs et financiers de l’Ukraine, afin de s’assurer que les procédures en place pour la gestion des programmes d’aide, y compris l’assistance macrofinancière, offraient des garanties adéquates. Cette évaluation a été effectuée en juin 2020 et couvre des domaines tels que l’élaboration et l’exécution du budget, le contrôle interne des finances publiques, l’audit interne et externe, les marchés publics, la gestion de la trésorerie et de la dette publique, ainsi que l’indépendance de la banque centrale. Les développements à cet égard seront suivis de près par les délégations de l’UE auprès des partenaires respectifs.
La Commission a également recours à des opérations d’appui budgétaire pour aider les autorités ukrainiennes à améliorer leurs systèmes de gestion des finances publiques, et ces efforts sont vigoureusement soutenus par d’autres bailleurs de fonds. Enfin, l’assistance sera soumise à des procédures de vérification, de contrôle et d’audit, sous la responsabilité de la Commission, dont l’Office européen de lutte antifraude (OLAF), et de la Cour des comptes européenne, conformément à l’article 129 du règlement financier. FR 24 FR 3. 3. 1. INCIDENCE FINANCIÈRE ESTIMÉE DE LA PROPOSITION/DE L’INITIATIVE Rubrique(s) du cadre financier pluriannuel et ligne(s) budgétaire(s) de dépenses concernée(s) Lignes budgétaires existantes Dans l’ordre des rubriques du cadre financier pluriannuel et des lignes budgétaires. Rubrique du cadre financier pluriannuel Numéro Ligne budgétaire Nature de la dépense Participation CD/CND14 de pays AELE15 de pays candidats16 de pays tiers au sens de l’article 21, paragraphe 2, point b), du règlement financier 14. 02. 01. 70. 06 [prêts AMF — Garantie pour l’action extérieure] CD NON NON NON NON Nouvelles lignes budgétaires dont la création est demandée – Sans objet 14 15 16 CD = crédits dissociés / CND = crédits non dissociés. AELE: Association européenne de libre-échange. Pays candidats et, le cas échéant, pays candidats potentiels des Balkans occidentaux. FR 25 FR 3. 2. Incidence financière estimée de la proposition sur les crédits 3. 2. 1. Synthèse de l’incidence estimée sur les crédits opérationnels – La proposition/l’initiative n’engendre pas l’utilisation de crédits opérationnels – X La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits opérationnels, comme expliqué ci-après: Rubrique du cadre financier pluriannuel 6 Rubrique 6 — «Voisinage et le monde» En Mio EUR (à la 3e décimale) Année 2022 Année 2023 Année 2024 Année 2025 TOTAL DG: ECFIN Crédits opérationnels Ligne budgétaire17 Engagements (1a) 108,018 14. 02. 01. 70.
06 Garantie pour l’action extérieure] [prêts AMF — Paiements (2 a) Crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains programmes spécifiques19 Ligne budgétaire 14. 20. 03. 01 [subventions au titre de l’AMF] TOTAL des crédits pour la DG ECFIN Engagements Paiements (3) =1a+1b +3 =2a+2b 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 FR Selon la nomenclature budgétaire officielle. Montant du provisionnement pour les prêts AMF (9 %) à verser au fonds commun de provisionnement. Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou d’actions de l’UE (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte, recherche directe. 26 FR TOTAL des crédits opérationnels Engagements Paiements TOTAL des crédits de nature administrative financés par l’enveloppe de certains programmes spécifiques +3 (4) (5) (6) 108,0 TOTAL des crédits pour la RUBRIQUE 6 du cadre financier pluriannuel Engagements =4+ 6 108,0 Paiements =5+ 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 FR 27 FR Si plusieurs rubriques opérationnelles sont concernées par la proposition/l’initiative, dupliquer la section qui précède: [en Mio EUR (à la 3e décimale)] Rubrique du cadre financier pluriannuel 7 Rubrique 7 — «Administration publique européenne» Cette partie est à compléter en utilisant les «données budgétaires de nature administrative», à introduire d’abord dans l’annexe de la fiche financière législative (annexe V des règles internes), à charger dans DECIDE pour les besoins de la consultation interservices.
DG: ECFIN Année 2022 Année 2023 Année 2024 Année 2025 Anné e TOTAL Ressources humaines Autres dépenses administratives TOTAL des crédits pour la RUBRIQUE 7 du cadre financier pluriannuel 0,283 0,141 - 0,020 Crédits 0,283 0,161 (Total engagements Total = paiements) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 TOTAL des crédits pour les RUBRIQUES 1 à 7 du cadre financier pluriannuel (Montant de référence) Année 2023 Année 2024 Année 2025 Année Engagement s =4+ 6 Année 2022 108,28 3 0,161 Paiements =5+ 6 0,283 0,161 - - 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTAL 108,618 108,618 FR 28 FR 3. 2. 2. Estimation des réalisations financées avec des crédits opérationnels Crédits d’engagement en Mio EUR (à la 3e décimale) Indiquer les objectifs et les réalisations Année 2021 Année 2022 Année 2023 Année 2024 Année 2025 TOTAL Type20 Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre Coût Nombre total Coût total OBJECTIF SPÉCIFIQUE Nº 121 – Réalisation 1 – Réalisation 2 – Réalisation 3 Versements de subventions Provisionnement de la garantie pour l’action extérieure Évaluation ex post Sous-total objectif spécifique nº 1 COÛT TOTAL 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Les réalisations se réfèrent aux produits et services qui seront fournis (par exemple: nombre d’échanges d’étudiants financés, nombre de km de routes construites, etc. ). Tel que décrit dans la partie 1. 4. 2. «Objectif(s) spécifique(s)…». FR 29 FR 3. 2. 3.
Synthèse de l’incidence estimée sur les crédits administratifs – X La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de crédits de nature administrative, comme expliqué ci-après: En Mio EUR (à la 3e décimale) Année 2022 Année 2023 Année 2024 Année 2025 TOTAL RUBRIQUE 7 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines 0,283 0,141 Autres dépenses administratives Sous-total RUBRIQUE 7 du cadre financier pluriannuel - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 22 Hors RUBRIQUE 7 du cadre financier pluriannuel Ressources humaines Autres dépenses de nature administrative Sous-total hors RUBRIQUE 7 du cadre financier pluriannuel TOTAL 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Les besoins en crédits pour les ressources humaines et les autres dépenses de nature administrative seront couverts par les crédits de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG. 22 Assistance technique et/ou administrative et dépenses d’appui à la mise en œuvre de programmes et/ou d’actions de l’UE (anciennes lignes «BA»), recherche indirecte, recherche directe. FR 30 FR 3. 2. 3. 1.
Besoins estimés en ressources humaines – X La proposition/l’initiative engendre l’utilisation de ressources humaines, comme expliqué ci-après: Estimation à exprimer en équivalents temps plein Année 2022 Année 2023 Année 2024 Année 2025 TOTAL Emplois du tableau des effectifs (fonctionnaires et agents temporaires) 20 01 02 01 (au siège et dans les bureaux de représentation de la Commission) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (Délégations) 01 01 01 01 (recherche indirecte) 01 01 01 11 (recherche directe) Autres lignes budgétaires (à spécifier) Personnel externe (en équivalents temps plein: ETP) 23 20 02 01 (AC, END, INT de l’enveloppe globale) 20 02 03 (AC, AL, END, INT et JPD dans les délégations) XX 01 xx yy zz 24 ·- au siège ·- en délégation 01 01 01 02 (AC, END, INT - recherche indirecte) 01 01 01 12 (AC, END, INT - recherche directe) Autres lignes budgétaires (à spécifier) TOTAL 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX est le domaine politique ou le titre concerné. Les besoins en ressources humaines seront couverts par les effectifs de la DG déjà affectés à la gestion de l’action et/ou redéployés en interne au sein de la DG, complétés le cas échéant par toute dotation additionnelle qui pourrait être allouée à la DG gestionnaire dans le cadre de la procédure d’allocation annuelle et compte tenu des contraintes budgétaires existantes. Description des tâches à effectuer: Fonctionnaires et agents temporaires Directeur de la direction D: superviser et gérer l’opération, assurer la liaison avec le Conseil et le Parlement pour l’adoption de la décision et l’approbation du protocole d’accord, négocier le protocole d’accord avec les autorités ukrainiennes, examiner des rapports, diriger des missions et évaluer les progrès concernant le respect des conditions attachées à l’assistance.
Chef d’unité/chef d’unité adjoint de la direction D: aider le directeur à gérer l’opération, à assurer la liaison avec le Conseil et le Parlement pour l’adoption de la décision et l’approbation du protocole d’accord, à négocier le protocole d’accord et la convention de prêt avec les autorités ukrainiennes (avec la DG Budget), à examiner des rapports et à évaluer les progrès concernant le respect des conditions attachées à l’assistance. Analystes de données économiques, secteur AMF (direction D): préparer la décision et le protocole d’accord, assurer la liaison avec les autorités et les institutions financières internationales, diriger des missions de contrôle, préparer les rapports des 23 24 AC = agent contractuel; AL = agent local; END = expert national détaché; INT = personnel de l’agence; JPD = jeune professionnel en délégation. Sous-plafond de personnel externe financé sur crédits opérationnels (anciennes lignes «BA»). FR 31 FR services de la Commission et les procédures de la Commission liées à la gestion de l’assistance, assurer l’évaluation opérationnelle et l’évaluation ex post. liaison avec des experts externes pour la DG Budget (unités E1, E3 sous la supervision du directeur): Élaborer la convention de prêt, la négocier avec les autorités de l’Ukraine et la faire approuver par les services compétents de la Commission et signer par les deux parties. Assurer le suivi de l’entrée en vigueur de la convention de prêt. Élaborer la ou les décisions de la Commission relatives à l’opération ou aux opérations d’emprunt, assurer le suivi de la présentation de la ou des demandes de fonds, choisir les banques, préparer et exécuter la ou les opérations de financement et décaisser les fonds en faveur de l’Ukraine. Exercer les fonctions d’arrière-guichet pour assurer le suivi du remboursement du ou des prêts. Préparer les rapports correspondants portant sur ces activités.
Personnel externe - FR 32 FR 3. 2. 4. Compatibilité avec le cadre financier pluriannuel actuel La proposition/l’initiative: – X peut être intégralement financée par voie de redéploiement au sein de la rubrique concernée du cadre financier pluriannuel (CFP). 3. 2. 5. Participation de tiers au financement La proposition/l’initiative: – X ne prévoit pas de cofinancement par des tierces parties FR 33 FR 3. 3. Incidence estimée sur les recettes – X La proposition/l’initiative est sans incidence financière sur les recettes. FR 34 FR | [
[
22121,
22123
],
[
23314,
23318
],
[
23606,
23609
],
[
24017,
24019
],
[
24085,
24090
],
[
24093,
24105
],
[
25222,
25224
],
[
25238,
25243
],
[
25349,
25354
],
[
25685,
25690
],
[
25909,
... | 94 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | es | ES ES COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se concede una ayuda macrofinanciera a Ucrania {SWD(2022) 25 final} EXPOSICIÓN DE MOTIVOS 1. • CONTEXTO DE LA PROPUESTA Razones y objetivos de la propuesta Desde 2014, Ucrania ha desarrollado una sólida asociación con la Unión Europea que ha ido más allá de la mera cooperación bilateral, para evolucionar gradualmente hacia una asociación política y una integración económica. El acuerdo de Asociación UE-Ucrania, que entró en vigor el 1 de septiembre de 2017 e incluye una zona de libre comercio de alcance amplio y profundo, es el principal instrumento para estrechar los lazos entre Ucrania y la UE. Además de promover vínculos políticos más profundos, unas relaciones económicas más sólidas y el respeto de los valores comunes, el acuerdo ha proporcionado un marco sólido para llevar a cabo un ambicioso programa de reformas, centrado en la lucha contra la corrupción, un sistema judicial independiente, el Estado de Derecho y un mejor entorno empresarial. La UE ha mostrado un apoyo continuo a estas reformas, que son cruciales para atraer inversiones, impulsar la productividad y mejorar el nivel de vida a medio plazo. Gracias a otros instrumentos de apoyo, la UE ha apoyado a Ucrania a través de cinco operaciones consecutivas de ayuda macrofinanciera (AMF) por un total de 5 000 millones EUR en préstamos en el período 2014-2021. Sin embargo, a pesar de la orientación política estratégica a largo plazo y del compromiso de implementar las reformas, Ucrania sigue enfrentándose a importantes retos. Desde el estallido de la pandemia de COVID-19, más de 3,8 millones de contagios han provocado casi 100 000 muertes.
La recuperación del crecimiento económico en 2021 fue lenta, impulsada principalmente por los sectores minorista y de la construcción, y las previsiones futuras están rodeadas de riesgos considerables. La inflación se aceleró y alcanzó el 10 % a finales de 2021. Las crecientes repercutido considerablemente en la confianza, en particular de los inversores extranjeros. La divisa nacional ha perdido el 9 % de su valor en relación con el dólar estadounidense desde mediados de noviembre de 2021, a pesar de las intervenciones del Banco Nacional de Ucrania por un importe aproximado de 1 600 millones USD durante el mismo período, reduciendo las reservas oficiales en un 5,5 %. tensiones geopolíticas en frontera con Rusia han la En este contexto, los rendimientos de los eurobonos del Estado ucraniano aumentaron hasta niveles prohibitivos a mediados de enero de 2022. Por este motivo, la financiación privada del déficit subyacente de la balanza de pagos de Ucrania ya no resulta posible en condiciones sostenibles. Sobre la base de las últimas proyecciones del Fondo Monetario Internacional en su primera revisión del programa, que concluyó el pasado 8 de noviembre y se aprobó el 22 de noviembre de 2021, la falta de acceso a los mercados de capitales conllevaría una ampliación del déficit de financiación del país por un importe equivalente, como mínimo, a 2 500 millones USD en 2022. Además, la escalada de las tensiones políticas está teniendo un efecto perjudicial en la ya precaria estabilidad económica y financiera de Ucrania. Las continuas amenazas a la seguridad ya han provocado una importante salida de capital. El impacto negativo en la inversión futura, para la que Ucrania ya ha quedado a la zaga frente a sus homólogos regionales, reduce aún más la resiliencia del país ante las perturbaciones económicas y políticas.
Por otra parte, las múltiples amenazas a las que se enfrenta actualmente Ucrania ejercen una gran presión sobre las instituciones estatales para que protejan a los ciudadanos, lo que genera riesgos adicionales significativos para la estabilidad general del país y de la sociedad en general. Con el telón de fondo de la pérdida de acceso a los mercados de capital internacionales debido al aumento de la incertidumbre geopolítica y su impacto en la situación económica de ES 1 ES Ucrania, la Comisión presenta al Parlamento Europeo y al Consejo una propuesta de concesión de una nueva AMF de 1 200 millones EUR en forma de préstamos para fomentar la estabilidad en Ucrania. La AMF de emergencia prevista, presentada para prestar un apoyo rápido en una situación de crisis aguda y reforzar la resiliencia del país, tendrá una duración de doce meses e incluirá dos desembolsos. El desembolso del primer tramo, sujeto a una condición previa política y a la aplicación satisfactoria del programa del FMI, se realizaría rápidamente tras la aprobación de la presente propuesta, y una vez que entre en vigor el Memorando de Entendimiento (ME) sobre las medidas de política estructural específicas, acordado entre la Comisión Europea en nombre de la UE y Ucrania. El desembolso del segundo tramo estaría vinculado a la aplicación satisfactoria y continuada tanto de un programa del FMI, como de las medidas políticas acordadas en el ME. Es probable que el Memorando de Entendimiento en el que se sustenta esta operación de ayuda macrofinanciera de emergencia se centre en un número limitado de medidas viables y a corto plazo en los ámbitos prioritarios más urgentes, como el refuerzo de la resiliencia y la estabilidad económicas, la gobernanza y el Estado de Derecho, y la energía.
Una AMF posterior a más largo plazo podría mirar más allá de la crisis inmediata y centrarse en un conjunto más amplio de prioridades de reforma. Está previsto que la realización de la operación propuesta tenga lugar al mismo tiempo que el apoyo a través de operaciones presupuestarias financiadas por el Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional (IVCDCI). La asignación adicional anunciada de 120 millones EUR en subvenciones del IVCDCI será importante para seguir reforzando los esfuerzos de consolidación del Estado y de la resiliencia de Ucrania. Por otra parte, la UE colaborará estrechamente con Ucrania para dar curso a su solicitud de una normal operación de AMF posterior en cuanto la situación se estabilice. Como se explica con más detalle en el documento de trabajo de los servicios de la Comisión que acompaña a la presente propuesta, la Comisión considera —teniendo en cuenta también la evaluación de la situación política realizada por el Servicio Europeo de Acción Exterior— que se cumplen las condiciones políticas y económicas previas para la realización de la operación de AMF propuesta. • Contexto general Desde mediados de noviembre han ido aumentando constantemente los riesgos derivados de las tensiones geopolíticas actuales y las preocupaciones en cuanto a la seguridad en la frontera con Rusia. Han lastrado considerablemente la confianza de los inversores, como demuestran las continuas salidas de capital y el drenaje de reservas oficiales de divisas. El debilitamiento de la grivna —a pesar de las continuas intervenciones del Banco Nacional de Ucrania en apoyo de la moneda nacional—, y la pérdida de facto del acceso del Gobierno a los mercados de capitales aumentan significativamente los riesgos para las perspectivas macroeconómicas del país.
Tras una recesión inferior a la prevista del 4 % en 2020, el producto interior bruto se contrajo en un 2,2 % interanual en el primer trimestre de 2021. El repunte interanual del 5,7 % en el segundo trimestre fue decepcionante, dada la magnitud de la contracción anterior, y fue seguido de una desaceleración del crecimiento del 2,7 % en el tercer trimestre. Las deficiencias en el crecimiento se deben tanto a la difícil situación de pandemia actual (con un aumento del número de casos de COVID-19 y una tasa de vacunación relativamente baja del 33 % a finales de enero de 2022), como al impacto en la confianza debido a la escalada de las tensiones, y a ciertos factores estructurales limitantes, entre los cuales destaca una tasa de inversión crónicamente baja. La corrupción aún generalizada y la inacabada reforma de la densa red de empresas estatales, considerados como algunos de los más importantes obstáculos estructurales a la inversión, siguen siendo prioritarias en los futuros esfuerzos políticos. ES 2 ES Habida cuenta de la creciente oferta monetaria y de la aceleración de la inflación, el Banco Nacional de Ucrania aumentó su tipo de interés oficial en 400 puntos básicos, hasta el 10 %, entre junio de 2021 y enero de 2022. Tras una importante desinflación en el primer semestre de 2020, la inflación volvió a acelerarse en noviembre de 2020. El aumento medio de los precios de los bienes de consumo alcanzó el 11 % en septiembre de 2021, antes de moderarse hasta el 10 % en diciembre. La aceleración de la inflación de los precios de los bienes industriales sigue su curso, con una tasa espectacular del 62,2 % en diciembre de 2021.
Si bien el Banco Nacional de Ucrania considera que se ha alcanzado el pico de inflación, cabe esperar un mayor endurecimiento de la política monetaria a lo largo de 2022, especialmente para frenar la inflación y alcanzar el objetivo del 4 % al 6 %. Como mercado emergente, y en el contexto actual de endurecimiento gradual de las condiciones de financiación a escala mundial, Ucrania también está expuesta a una fragilidad derivada de una reevaluación de los riesgos globales. Con la reanudación del crecimiento y el aumento de los ingresos fiscales, el déficit público de 2021 se estima en un 3,1 % del producto interior bruto, es decir, 200 puntos básicos por debajo del déficit inicialmente previsto. Los ingresos públicos aumentaron un 24 % en 2021, es decir, 2,8 puntos porcentuales por encima de lo previsto, mientras que el gasto aumentó un 11 %, es decir, 1,5 puntos porcentuales por debajo del objetivo. A la luz de estos resultados, las finanzas públicas obtuvieron buenos resultados el año pasado. Para 2022 se calcula actualmente un déficit presupuestario del 3,5 % del producto interior bruto, pero el resultado final es muy incierto, podría ser radicalmente peor, y dependerá, en gran medida, de la evolución del contexto geopolítico internacional. Tras la reanudación del crecimiento económico, el significativo superávit por cuenta corriente de 2020, reflejo de la compresión de la demanda, se convirtió en un déficit en 2021. Tras un superávit de 5 300 millones USD en 2020, la balanza por cuenta corriente registró un déficit de 830 millones USD, es decir, el 0,5 % del producto interior bruto, en el período comprendido entre enero y agosto de 2021.
Durante el mismo período, las exportaciones y las importaciones de bienes aumentaron, respectivamente, un 36 % y un 30 % en tasa interanual, lo que dio lugar a un déficit de la balanza comercial de 3 000 millones USD. La balanza de servicios, en la que las exportaciones e importaciones aumentaron un 12 % y un 21 % respectivamente, arrojó un superávit de 2 300 millones USD. La renta primaria se transformó en un déficit significativo de 3 000 millones USD, frente a un superávit de 3 200 millones USD entre enero y agosto de 2020, a pesar de que las remesas aumentaron en un 18 % hasta alcanzar los 8 900 millones USD. Durante el primer semestre de 2021, también se recuperó significativamente el volumen de inversión extranjera directa, debido sobre todo a la reinversión de los beneficios. Las reservas oficiales de divisas se mantuvieron estables durante la pandemia en 2020 e incluso alcanzaron un máximo histórico de 31 600 millones USD en agosto de 2021, incluida la asignación adicional de derechos especiales de giro por parte del FMI por el equivalente de 2 730 millones USD. A pesar de un ligero descenso en septiembre de 2021, las reservas siguieron creciendo y se mantuvieron cerca de 31 000 millones USD en diciembre del año pasado, un 6 % más que el año anterior. Sin embargo, tras el reciente cambio en la confianza de los inversores y las intervenciones del banco central en el mercado de divisas de más de 700 millones USD a principios de 2022, se espera que las reservas oficiales hayan disminuido. • Coherencia con las disposiciones existentes en la misma política sectorial La Decisión n.
º 701/2020/UE, por la que se concedió una ayuda macrofinanciera previa a Ucrania (como parte del paquete de AMF a los países de la ampliación y de la vecindad en el ES 3 ES contexto de la pandemia de COVID-19) por un importe de 1 200 millones EUR en préstamos, fue aprobada por el Parlamento Europeo y el Consejo el 25 de mayo de 2020. La ayuda se desembolsó íntegramente en 2020-2021. • Coherencia con otras políticas de la Unión La AMF propuesta se ajusta a los objetivos de la política europea de vecindad. Contribuirá a la realización de los objetivos de estabilidad y desarrollo económicos que persigue la UE en Ucrania y, de forma más general, a la resiliencia en los países vecinos de Europa oriental. Al respaldar los esfuerzos de las autoridades para instaurar un marco macroeconómico estable y llevar a cabo unas reformas estructurales ambiciosas, la operación propuesta fomentará el valor añadido de la participación global de la UE en Ucrania y mejorará la eficacia de otras formas de ayuda financiera de la UE al país, incluidas las operaciones de apoyo presupuestario y las subvenciones puestas a disposición mediante instrumentos financieros externos en el contexto del actual Marco Financiero Plurianual 2021-2027. La AMF de emergencia propuesta forma parte de un paquete de la UE que incluye también un elemento de subvención, mediante el despliegue adicional de 120 millones EUR en el marco del «Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional - Europa Global» (IVCDCI - Europa Global), y que forma parte integrante del apoyo internacional a Ucrania. La AMF seguirá completando la ayuda proporcionada por otros donantes multilaterales y bilaterales. Estos esfuerzos deben considerarse en el marco de los importantes vínculos económicos que Ucrania ha establecido con la UE.
El 1 de septiembre de 2017 entró en vigor el Acuerdo de Asociación UE-Ucrania. Desde el 1 de enero de 2016 se venían aplicando provisionalmente las disposiciones que afectan a la zona de libre comercio de alcance amplio y profundo, cuando la UE y Ucrania iniciaron la apertura mutua de sus mercados de bienes y servicios. La UE es el principal socio comercial de Ucrania, con un 38,1 % (en términos de valor) del comercio exterior total del país en 2020. Los países de la UE representan de forma constante un tercio de las exportaciones ucranianas de bienes y servicios. Las importaciones procedentes de los países de la UE han crecido aún más y alcanzaron el 43,3 % de todas las importaciones en 2020. 2. • BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDAD Y PROPORCIONALIDAD Base jurídica La base jurídica de la presente propuesta es el artículo 212 del TFUE. • Subsidiariedad (en caso de competencia no exclusiva) Se observa el principio de subsidiariedad dado que los objetivos de restablecer la estabilidad macroeconómica a corto plazo en Ucrania no pueden ser alcanzados suficientemente por los Estados miembros por separado y la Unión Europea puede lograrlos en mayor medida. Las principales razones son las limitaciones presupuestarias a nivel nacional y la necesidad de una mayor coordinación de los donantes para maximizar la magnitud y la eficacia de la ayuda. • Proporcionalidad La propuesta se atiene al principio de proporcionalidad, al limitarse a lo mínimo necesario para alcanzar el objetivo de reforzar la estabilidad macroeconómica a corto plazo, sin ir más allá de lo necesario a tal fin.
ES 4 ES Según ha determinado la Comisión a partir de las estimaciones efectuadas por el FMI en el contexto del actual acuerdo de derechos de giro, el importe de la nueva AMF propuesta corresponde a cerca de la mitad del déficit de financiación residual estimado para 2022, si bien este déficit se calculó antes del reciente deterioro de la crisis. Esta proporción es coherente con las prácticas habituales de reparto de la carga para las operaciones de AMF (para un país con un Acuerdo de Asociación, el límite superior sería del 60 % según las conclusiones del Consejo ECOFIN de 8 de octubre de 2002), teniendo en cuenta la ayuda prometida a Ucrania por otros donantes bilaterales y multilaterales. • Elección del instrumento La financiación de proyectos o la asistencia técnica no serían convenientes o suficientes para alcanzar los objetivos macroeconómicos. El valor añadido fundamental de la AMF en comparación con otros instrumentos de la UE sería su capacidad para aliviar las restricciones de financiación exterior y para contribuir a crear un marco macroeconómico estable, por ejemplo, fomentando la sostenibilidad presupuestaria y de la balanza de pagos, así como un marco adecuado para las reformas estructurales. Al ayudar al establecimiento de un marco estratégico global adecuado, la AMF puede aumentar la eficacia de las medidas financiadas en Ucrania en el marco de otros instrumentos financieros de la UE centrados en un ámbito de aplicación más reducido. 3. RESULTADOS DE LAS EVALUACIONES EX POST, DE LAS CONSULTAS CON LAS PARTES INTERESADAS Y DE LAS EVALUACIONES DE IMPACTO • Consulta de las partes interesadas La AMF se presta como parte integrante de la ayuda internacional a la estabilización económica de Ucrania.
Al preparar esta propuesta de AMF, los servicios de la Comisión han consultado al FMI y al Banco Mundial, que ya habían establecido importantes programas de financiación. La Comisión también ha mantenido contactos regulares con las autoridades ucranianas. • Obtención y utilización de asesoramiento técnico De conformidad con los requisitos del Reglamento Financiero, en el contexto del paquete de la AMF COVID-19, los servicios de la Comisión han realizado una evaluación operativa de los circuitos financieros y administrativos de Ucrania para determinar que los procedimientos establecidos para la gestión de la ayuda para programas, incluida la AMF, proporcionan las garantías adecuadas. Esta evaluación operativa se basó en las conclusiones de la evaluación de 2018, que, en líneas generales, podrían considerarse aún válidas, y en el análisis exhaustivo del informe de evaluación del desempeño del gasto público y la responsabilidad financiera de 2019. La evaluación concluye que los circuitos y procedimientos financieros de Ucrania se basan y funcionan sobre la base de principios sólidos y, por lo tanto, se consideran adecuados a efectos de la ayuda macrofinanciera. Se seguirán supervisando de cerca los avances en este ámbito, también a través de los informes de progreso periódicos sobre las reformas de la gestión de las finanzas públicas elaborados por la Delegación de la UE en Kiev. • Evaluación de impacto La ayuda macrofinanciera de la UE es un instrumento de emergencia excepcional dirigido a abordar graves dificultades en la balanza de pagos de terceros países. Por ello, la presente propuesta de AMF está exenta de la obligación de realizar una evaluación de impacto de conformidad con las Directrices de la Comisión para la mejora de la legislación [SWD(2015) ES 5 ES 111 final], al existir el imperativo político de avanzar rápidamente en una situación que exige una respuesta rápida.
De forma más general, las propuestas de AMF de la Comisión se basan en las enseñanzas obtenidas de las evaluaciones a posteriori de las operaciones efectuadas en los países vecinos de la UE. La nueva AMF, y el programa de reformas y ajustes económicos asociado a dicha ayuda, contribuirán a mitigar las necesidades financieras a corto plazo de Ucrania. Las medidas políticas de acompañamiento, dirigidas a reforzar a medio plazo la balanza de pagos y la sostenibilidad fiscal, incrementarán la resiliencia y contribuirán a un modelo de crecimiento más sostenible, complementando así el actual programa del FMI. Las condiciones políticas deben basarse en los logros de los cinco programas anteriores de AMF desde 2015, incluida la última AMF de emergencia contra la COVID-19. Las posibles áreas de condicionalidad pueden incluir, en principio, reformas para reforzar la lucha contra la corrupción, la independencia del sistema judicial, la gobernanza de las empresas estatales y el sector energético. • Derechos fundamentales Los países cubiertos por la política europea de vecindad (PEV) cumplen los requisitos para recibir AMF. Una condición previa para conceder la AMF será que el país admisible respete una serie de mecanismos democráticos eficaces, tales como un sistema parlamentario multipartidista y el Estado de Derecho, y garantice el respeto de los derechos humanos. El renovado compromiso de reforma y la firme voluntad política de las autoridades ucranianas (patentes, en particular, en el cumplimiento de las condiciones de política estructural asociadas al quinto y último programa de AMF contra la COVID-19), en ámbitos clave como el sector judicial, la buena gobernanza, el Estado de Derecho y la lucha contra la corrupción, constituyen un claro signo positivo. Las autoridades se han comprometido a proseguir estas reformas de manera transparente y en consonancia con las normas de la UE.
A tal fin, se considera que se cumple la condición política previa para una operación de AMF. 4. REPERCUSIONES PRESUPUESTARIAS Está previsto que la operación de AMF propuesta de 1 200 millones EUR en favor de Ucrania se desembolse en dos tramos iguales que se liberarán en un plazo de doce meses. Estos se tomarán prestados en el mercado de capitales para, a continuación, prestarlos a Ucrania. El préstamo estará respaldado por la Garantía de Acción Exterior. La dotación necesaria (a una tasa del 9 % del importe del préstamo) se realiza en el marco del Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional (IVCDCI), por un importe total de 108 millones EUR (línea presupuestaria 14 02 01 70 «IVCDCI – Provisión del fondo de provisión común»). 5. • OTROS ELEMENTOS Planes de ejecución y modalidades de seguimiento, evaluación e información La Unión Europea pondrá a disposición de Ucrania una AMF por un importe máximo total de 1 200 millones EUR, en forma de préstamos a medio y largo plazo. La ayuda contribuirá a cubrir las necesidades residuales de financiación de Ucrania en 2022. Se prevé el desembolso de la ayuda en dos tramos iguales. La liberación del primer tramo se llevaría a cabo rápidamente tras la aprobación de la presente propuesta y la entrada en vigor del Memorando de Entendimiento correspondiente. El desembolso del segundo tramo está supeditado a la ES 6 ES aplicación satisfactoria y oportuna de las medidas de política estructural, a las que se comprometerían las autoridades ucranianas. La ayuda será gestionada por la Comisión. Son aplicables las disposiciones específicas relativas a la prevención del fraude y otras irregularidades, de conformidad con el Reglamento Financiero.
La Comisión y las autoridades ucranianas suscribirían un Memorando de Entendimiento en el que se establezcan las medidas de reforma estructural asociadas a la operación de AMF propuesta, incluidos los aspectos relativos al calendario y la secuenciación de las medidas. Por otra parte, como es habitual en el caso de la AMF, los desembolsos estarían supeditados, entre otras cosas, a la ejecución continua y correcta de un programa del FMI, y a que se avance en la aplicación del Acuerdo de Asociación UE-Ucrania y de la zona de libre comercio de alcance amplio y profundo. La Comisión colaborará estrechamente con las autoridades para supervisar los avances en las acciones políticas y las condiciones previas, tal como se ha especificado anteriormente. ES 7 ES 2022/0026 (COD) Propuesta de DECISIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO por la que se concede una ayuda macrofinanciera a Ucrania EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y en particular su artículo 212, Vista la propuesta de la Comisión Europea, Previa transmisión del proyecto de acto legislativo a los parlamentos nacionales, De conformidad con el procedimiento legislativo ordinario, Considerando lo siguiente: (1) (2) (3) (4) 1 Las relaciones entre la Unión Europea (en lo sucesivo, «la Unión») y Ucrania continúan desarrollándose en el marco de la política europea de vecindad y de la Asociación Oriental. El 1 de septiembre de 2017, entró en vigor un Acuerdo de Asociación entre la Unión y Ucrania, que incluye una zona de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP). Desde la primavera de 2014, Ucrania ha emprendido un ambicioso programa de reformas encaminado a estabilizar su economía y mejorar las condiciones de vida de sus habitantes.
Entre las principales prioridades del programa cabe citar la lucha contra la corrupción y las reformas constitucional, electoral y judicial. La ejecución de estas reformas ha sido respaldada por cinco programas consecutivos de ayuda macrofinanciera, en virtud de los cuales Ucrania ha recibido préstamos de ayuda por un total de 5 000 millones EUR. La última AMF1, relacionada con la emergencia de COVID-19, proporcionó préstamos por valor de 1 200 millones EUR y finalizó en septiembre de 2021. La economía de Ucrania se ha visto afectada por la recesión de 2020 provocada por la pandemia de COVID-19 y por las prolongadas amenazas a la seguridad en su frontera con Rusia. El incesante aumento de la incertidumbre ha dado lugar a una reciente pérdida de confianza, que ha afectado negativamente a las perspectivas económicas, y provocado la pérdida de acceso a los mercados internacionales de capitales desde mediados de enero de 2022. El fuerte deterioro de las condiciones de financiación contribuye a un considerable y creciente déficit de financiación exterior residual y pesa mucho sobre la inversión, debilitando así la resiliencia frente a futuras perturbaciones económicas y políticas. El Gobierno ucraniano ha demostrado su firme compromiso en pro de nuevas reformas, centrándose a corto plazo en la actual coyuntura crítica de algunos ámbitos políticos clave, como la resiliencia y la estabilidad, la gobernanza y el Estado de Derecho, y la energía. Decisión (UE) 2020/701 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de mayo de 2020, relativa a la concesión de ayuda macrofinanciera a los socios de la ampliación y de la vecindad en el contexto de la pandemia de COVID‐19, DO L 165 de 27. 5. 2020, p. 31-37.
ES 8 ES (5) (6) (7) (8) (9) Con un renovado compromiso de reforma y una firme voluntad política, las autoridades han acelerado la ejecución de las reformas desde el verano de 2021, lo que también ha permitido a Ucrania completar con éxito la operación de AMF contra la COVID-19, ya que se habían cumplido todas las medidas de reforma acordadas con la Unión en el Memorando de Entendimiento. Para permitir una mayor flexibilidad política en el contexto de la crisis relacionada con la COVID-19, el Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobó en junio de 2020 un acuerdo de derechos de giro de dieciocho meses con Ucrania por el equivalente de 5 000 millones USD. Las políticas acordadas se centran en cuatro prioridades: i) mitigar el impacto económico de la crisis, en particular apoyando a los hogares y las empresas; ii) garantizar la independencia duradera del banco central y un tipo de cambio flexible; iii) salvaguardar la estabilidad financiera al tiempo que se recuperan los costes derivados de las resoluciones bancarias; y iv) avanzar con las medidas clave de gobernanza y lucha contra la corrupción para preservar y afianzar los logros recientes. Debido al grado de ejecución desigual, la primera revisión del programa, que también acordó una prórroga del programa hasta finales de junio de 2022, no se concluyó hasta noviembre de 2021. Esto elevó el total de desembolsos en el marco del actual programa del FMI al equivalente de 2 800 millones USD hasta la fecha. Se han previsto otras dos revisiones para finales del segundo trimestre de 2022.
Habida cuenta de los elevados riesgos de financiación presupuestaria, en el contexto de una lenta recuperación de la recesión causada por la COVID-19 y de una rápida aceleración de la inflación, el 16 de noviembre de 2021 Ucrania solicitó de la Unión un nuevo programa de ayuda macrofinanciera a largo plazo por un importe de hasta 2 500 millones EUR. Sin embargo, esta operación de emergencia responde, en particular, al fuerte e inesperado aumento de las necesidades de financiación exterior del país, provocado por la pérdida de facto del acceso a los mercados financieros, y a los retos inmediatos subyacentes. Dado que Ucrania es un país al que se aplica la política europea de vecindad, debe considerarse que puede recibir ayuda macrofinanciera de la Unión. La ayuda macrofinanciera de la Unión debe ser un instrumento financiero excepcional por el que se preste apoyo, no vinculado ni asignado, a la balanza de pagos, para hacer frente a las necesidades inmediatas de financiación exterior del beneficiario, y debe sustentar la aplicación de un programa que contenga medidas firmes y de aplicación inmediata en materia de ajuste y de reformas estructurales, encaminadas a mejorar la posición de la balanza de pagos a corto plazo y la resiliencia económica a medio plazo. la ayuda macrofinanciera de emergencia que (10) Habida cuenta de que la pérdida de acceso al mercado y la salida de capital han creado un importante déficit de financiación residual exterior en la balanza de pagos de Ucrania, por encima de los recursos facilitados por el FMI y otras instituciones multilaterales, la Unión debe proporcionar rápidamente a Ucrania se considera, en las excepcionales circunstancias actuales, una respuesta apropiada a corto plazo ante los importantes riesgos que acechan al país.
La ayuda macrofinanciera de la Unión respaldaría la estabilización económica y tendría por objeto reforzar la resiliencia inmediata del país y, en la medida de lo posible en la actualidad, reforzar el programa de reformas estructurales de Ucrania, complementando los recursos puestos a disposición en el marco del acuerdo financiero del FMI. ES 9 ES (11) La ayuda macrofinanciera de la Unión debe estar encaminada a apoyar el restablecimiento de una situación de financiación exterior sostenible para Ucrania y, de esta manera, respaldar su desarrollo económico y social. (12) Se espera que la ayuda macrofinanciera de la Unión vaya acompañada de la ejecución de los desembolsos de las operaciones de apoyo presupuestario en el marco del Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional establecido por el Reglamento (UE) 2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo2. (13) La determinación del importe de la ayuda macrofinanciera de la Unión se basa en una evaluación cuantitativa completa de las necesidades residuales de financiación exterior de Ucrania, y tiene en cuenta su capacidad de financiarse con sus propios recursos, particularmente con internacionales de que dispone. La ayuda macrofinanciera de la Unión debe complementar los programas y recursos del FMI y del Banco Mundial. La determinación del importe de la ayuda también tiene en cuenta las contribuciones financieras previstas de donantes multilaterales y la necesidad de un reparto equitativo de la carga entre la Unión y los demás donantes, así como el despliegue previo de otros instrumentos de financiación exterior de la Unión en Ucrania y el valor añadido de la participación general de la Unión.
las reservas (14) La Comisión debe garantizar que la ayuda macrofinanciera de la Unión se ajuste, sustancialmente y desde el punto de vista jurídico, a los principios, los objetivos y las medidas fundamentales adoptados en los distintos ámbitos de la acción exterior y otras políticas pertinentes de la Unión. (15) La ayuda macrofinanciera de la Unión debe apoyar la política exterior de la Unión respecto de Ucrania. La Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior deben colaborar en toda la operación de ayuda macrofinanciera con el fin de coordinar y garantizar la coherencia de la política exterior de la Unión. (16) La ayuda macrofinanciera de la Unión debe apoyar el compromiso de Ucrania con los valores compartidos con la Unión, tales como la democracia, el Estado de Derecho, la buena gobernanza, el respeto de los derechos humanos, el desarrollo sostenible y la reducción de la pobreza, así como su compromiso con los principios de un comercio abierto y equitativo basado en normas. (17) Una condición previa para conceder la ayuda macrofinanciera de la Unión debe ser que Ucrania respete una serie de mecanismos democráticos eficaces —tales como un sistema parlamentario multipartidista— y el Estado de Derecho, y garantice el respeto de los derechos humanos. Por otra parte, la ayuda macrofinanciera de la Unión debe tener como objetivos específicos fortalecer la eficiencia, la transparencia y la rendición de cuentas de los sistemas de gestión de las finanzas públicas y promover las reformas estructurales destinadas a fomentar un crecimiento duradero e inclusivo, la creación de empleo y el saneamiento presupuestario. La Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior deben controlar regularmente el cumplimiento de las condiciones previas y la consecución de estos objetivos.
(18) Con objeto de garantizar una protección eficaz de los intereses financieros de la Unión asociados a su ayuda macrofinanciera, es necesario que Ucrania adopte medidas que 2 Reglamento (UE) 2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de junio de 2021, por el que se establece el Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional - Europa Global, por el que se modifica y deroga la Decisión n. º 466/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan el Reglamento (UE) 2017/1601 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE, Euratom) n. º 480/2009 del Consejo (DO L 209 de 14. 6. 2021, p. 1). ES 10 ES permitan prevenir y combatir el fraude, la corrupción y cualesquiera otras irregularidades en el marco de la presente ayuda. Además, conviene adoptar disposiciones para que la Comisión realice verificaciones, y el Tribunal de Cuentas, auditorías. (19) El desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión debe realizarse sin perjuicio de las facultades del Parlamento Europeo y del Consejo en su calidad de autoridad presupuestaria. (20) Los importes de la dotación requerida para la ayuda macrofinanciera deben ser compatibles con los créditos presupuestarios consignados en el marco financiero plurianual. (21) La ayuda macrofinanciera de la Unión debe ser gestionada por la Comisión. Con objeto de garantizar que el Parlamento Europeo y el Consejo estén en condiciones de seguir la aplicación de la presente Decisión, la Comisión debe informarlos regularmente de la evolución de la ayuda y facilitarles los documentos pertinentes. (22) A fin de garantizar unas condiciones uniformes para la aplicación de la presente Decisión, deben conferirse competencias de ejecución a la Comisión. Dichas competencias deben ejercerse de conformidad con el Reglamento (UE) n. º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo3.
(23) La ayuda macrofinanciera de la Unión debe supeditarse al cumplimiento de determinadas condiciones de política económica, que se establecerán en un Memorando de Entendimiento. A fin de garantizar condiciones uniformes de aplicación y por motivos de eficiencia, debe facultarse a la Comisión para negociar tales condiciones con las autoridades ucranianas bajo la supervisión del comité de representantes de los Estados miembros de conformidad con el Reglamento (UE) n. º 182/2011. Según lo dispuesto en dicho Reglamento, en todos aquellos casos que difieran de los previstos en él, debe aplicarse, como norma general, el procedimiento consultivo. Considerando que una ayuda superior a 90 millones EUR puede tener efectos importantes, conviene utilizar el procedimiento de examen para operaciones superiores a dicho umbral. Considerando el importe de la ayuda macrofinanciera a Ucrania, el procedimiento de examen ha de aplicarse a la adopción del Memorando de Entendimiento y a cualquier reducción, suspensión o cancelación de la ayuda. (24) Dado que el objetivo de la presente Decisión, a saber, prestar ayuda de emergencia a Ucrania con el fin de apoyar su resiliencia y estabilidad, no puede ser alcanzado de manera suficiente por los Estados miembros, sino que, debido a las dimensiones y los efectos de la acción, puede lograrse mejor a escala de la Unión, esta puede adoptar medidas, de acuerdo con el principio de subsidiariedad establecido en el artículo 5 del Tratado de la Unión Europea. De conformidad con el principio de proporcionalidad establecido en el mismo artículo, la presente Decisión no excede de lo necesario para alcanzar dicho objetivo. (25) Teniendo en cuenta las circunstancias excepcionales causadas por la pandemia de COVID‐19 y sus consecuencias económicas, conviene establecer una excepción al plazo de ocho semanas previsto en el artículo 4 del Protocolo n.
º 1 sobre el cometido de los Parlamentos nacionales en la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión 3 Reglamento (UE) n° 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión (DO L 55 de 28. 2. 2011, p. 13). ES 11 ES Europea, al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica. (26) La presente Decisión debe entrar en vigor con carácter de urgencia el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea, HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: 1. 2. 3. 4. 5. 1. Artículo 1 La Unión pondrá a disposición de Ucrania una ayuda macrofinanciera de un importe máximo de 1 200 millones EUR (en lo sucesivo, «la ayuda macrofinanciera de la Unión»), con vistas a respaldar su estabilización macroeconómica y un importante programa de reformas. La ayuda se proporcionará en forma de préstamos. El desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión se supeditará a la aprobación del presupuesto de la Unión para el año correspondiente por parte del Parlamento Europeo y del Consejo. La ayuda contribuirá a cubrir las necesidades de la balanza de pagos de Ucrania determinadas en el programa del FMI. Con el propósito de financiar la ayuda macrofinanciera de la Unión, se facultará a la Comisión, en nombre de la Unión, para que tome en préstamo los fondos necesarios en los mercados de capitales o de otras instituciones financieras, y los preste a Ucrania. Los préstamos tendrán un plazo de vencimiento medio máximo de quince años.
El desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión será gestionado por la Comisión de modo coherente con los acuerdos o entendimientos alcanzados entre el Fondo Monetario Internacional («FMI») y Ucrania, así como con los objetivos y principios fundamentales de las reformas económicas enunciados en el Acuerdo de Asociación UE-Ucrania, incluida la ZLCAP acordada en el marco de la Política Europea de Vecindad. La Comisión informará regularmente al Parlamento Europeo y al Consejo de la evolución de la ayuda macrofinanciera de la Unión, incluidos los desembolsos correspondientes, y facilitará a ambas instituciones los documentos pertinentes a su debido tiempo. La ayuda macrofinanciera de la Unión será puesta a disposición durante un período de un año a partir del día siguiente a la entrada en vigor del Memorando de Entendimiento a que se hace referencia en el artículo 3, apartado 1. En caso de que las necesidades de financiación de Ucrania disminuyan sustancialmente durante el período de desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión, en comparación con las previsiones iniciales, la Comisión, actuando con arreglo al procedimiento de examen contemplado en el artículo 7, apartado 2, reducirá el importe de la ayuda o procederá a su suspensión o cancelación. Artículo 2 Para conceder la ayuda macrofinanciera de la Unión, y como condición previa, Ucrania respetará una serie de mecanismos democráticos efectivos —entre ellos, un sistema parlamentario multipartidista— y el Estado de Derecho, y garantizará el respeto de los derechos humanos. ES 12 ES 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. La Comisión y el Servicio Europeo de Acción Exterior controlarán el cumplimiento de esta condición previa a lo largo de todo el período de vigencia de la ayuda macrofinanciera de la Unión. Los apartados 1 y 2 se aplicarán de conformidad con la Decisión 2010/427/UE del Consejo4.
Artículo 3 La Comisión, de conformidad con el procedimiento de examen al que se hace referencia en el artículo 7, apartado 2, acordará con las autoridades ucranianas una serie de condiciones financieras y de política económica claramente definidas, centradas en las reformas estructurales y en finanzas públicas saneadas, a las que se supeditará el desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión, que deberán establecerse en un Memorando de Entendimiento (en lo sucesivo, «el Memorando de Entendimiento»), el cual incluirá un calendario para el cumplimiento de esas condiciones. Las condiciones financieras y de política económica establecidas en el Memorando de Entendimiento deberán ser compatibles con los acuerdos o memorandos a los que se hace referencia en el artículo 1, apartado 3, con inclusión de los programas de reforma estructural y ajuste macroeconómico ejecutados por Ucrania con el apoyo del FMI. Las condiciones a las que se hace referencia en el apartado 1 tenderán, en particular, a fomentar la eficiencia, la transparencia y la rendición de cuentas de los sistemas de gestión de las finanzas públicas de Ucrania, por ejemplo, en lo que se refiere a la utilización de la ayuda macrofinanciera de la Unión. Al diseñar las medidas, también se deberán tomar debidamente en cuenta los progresos en la apertura mutua del mercado, el desarrollo de un comercio basado en normas y equitativo y otras prioridades en el contexto de la política exterior de la Unión. Los avances hacia el logro de estos objetivos serán controlados regularmente por la Comisión. Las condiciones financieras detalladas de la ayuda macrofinanciera de la Unión se establecerán en un acuerdo de préstamo que deberán celebrar la Comisión y Ucrania.
La Comisión verificará periódicamente que las condiciones mencionadas en el artículo 4, apartado 3, sigan cumpliéndose, por ejemplo, que las políticas económicas de Ucrania sean compatibles con los objetivos de la ayuda macrofinanciera de la Unión. Para dicha verificación, la Comisión actuará en estrecha coordinación con el FMI y el Banco Mundial y, en caso necesario, con el Parlamento Europeo y el Consejo. Artículo 4 Sin perjuicio de las condiciones establecidas en el apartado 3, la Comisión pondrá la ayuda macrofinanciera de la Unión a disposición en dos tramos iguales, cada uno de los cuales consistirá en un préstamo. El plazo para el desembolso de cada tramo se determinará en el Memorando de Entendimiento al que se refiere el artículo 3. 4 Decisión 2010/427/UE del Consejo, de 26 de julio de 2010, por la que se establece la organización y el funcionamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior (DO L 201 de 3. 8. 2010, p. 30). ES 13 ES 2. 3. a) b) c) 4. 5. 1. 2. 3. 5 Los importes de la ayuda macrofinanciera de la Unión que se otorguen en forma de préstamo se garantizarán, en caso necesario, de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento (UE) 2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo5. La Comisión decidirá la liberación de los tramos si se cumplen las condiciones siguientes: la condición previa establecida en el artículo 2; un historial satisfactorio en la ejecución de un acuerdo de crédito no cautelar del FMI; el cumplimiento satisfactorio de las condiciones financieras y de política económica acordadas en el Memorando de Entendimiento. El desembolso del segundo tramo se realizará, en principio, como mínimo tres meses después del desembolso del primero.
Si no se cumplen las condiciones establecidas en el apartado 3, la Comisión suspenderá temporalmente o cancelará el desembolso de la ayuda macrofinanciera de la Unión. En tal caso, informará al Parlamento Europeo y al Consejo de las razones de dicha suspensión o cancelación. La ayuda macrofinanciera de la Unión se abonará al Banco Nacional de Ucrania. A reserva de las disposiciones que se establezcan en el Memorando de Entendimiento, incluida una confirmación de las necesidades residuales de financiación del presupuesto, los fondos de la Unión podrán transferirse al Ministerio de Hacienda de Ucrania como beneficiario final. Artículo 5 la ayuda Las operaciones de empréstito y de préstamo relacionadas con macrofinanciera de la Unión deberán realizarse en euros aplicando la misma fecha de valor, y no implicarán a la Unión en la transformación de plazos de vencimiento ni la expondrán a ningún riesgo asociado a los tipos de cambio o de interés, ni a ningún otro tipo de riesgo comercial. Cuando las circunstancias lo permitan, y si Ucrania así lo solicita, la Comisión podrá tomar las medidas necesarias para garantizar la inclusión en las condiciones del préstamo de una cláusula de reembolso anticipado, que vaya acompañada de una cláusula correspondiente en las condiciones de las operaciones de empréstito. sus empréstitos Cuando las circunstancias permitan una mejora del tipo de interés del préstamo y si Ucrania así lo solicita, la Comisión podrá decidir refinanciar la totalidad o una parte de financieras correspondientes. Las operaciones de refinanciación o reestructuración se realizarán de conformidad con los apartados 1 y 4 y no tendrán como consecuencia la ampliación del plazo de vencimiento de los empréstitos afectados ni el aumento del importe de capital pendiente en la fecha de refinanciación o reestructuración.
las condiciones reestructurar iniciales o Reglamento (UE) 2021/947 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de junio de 2021, por el que se establece el Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional - Europa Global, por el que se modifica y deroga la Decisión n. º 466/2014/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan el Reglamento (UE) 2017/1601 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CE, Euratom) n. º 480/2009 del Consejo. ES 14 ES 4. 5. 1. 2. 3. a) b) Todos los gastos en que incurra la Unión en relación con las operaciones de empréstito y de préstamo que se realicen en el marco de la presente Decisión correrán a cargo de Ucrania. La Comisión informará al Parlamento Europeo y al Consejo de la evolución de las operaciones a las que se hace referencia en los apartados 2 y 3. Artículo 6 La ayuda macrofinanciera de la Unión se ejecutará de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) n. º 1046/2018 del Parlamento Europeo y del Consejo6. La ayuda macrofinanciera de la Unión se ejecutará en régimen de gestión directa.
El acuerdo de préstamo y el acuerdo de subvención que habrán de celebrarse con las autoridades ucranianas contendrán disposiciones: que garanticen que Ucrania controla periódicamente que la financiación recibida con cargo al presupuesto de la Unión se ha empleado adecuadamente, toma medidas apropiadas para prevenir las irregularidades y el fraude y, en caso necesario, emprende acciones legales para recuperar los fondos proporcionados en el marco de la presente Decisión que hayan sido objeto de apropiación indebida; que garanticen la protección de los intereses financieros de la Unión, particularmente contemplando medidas específicas encaminadas a prevenir y combatir el fraude, la corrupción y otras posibles irregularidades que afecten a la ayuda macrofinanciera de la Unión, de conformidad con el Reglamento (CE, Euratom) n. º 2988/95 del Consejo7, el Reglamento (CE, Euratom) n. º 2185/96 del Consejo8 y el Reglamento (UE, Euratom) n. º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo9, y, en el caso de los Estados miembros que participen en la cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea, con el Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo10; cabe destacar que, a tal fin, la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) será expresamente autorizada para llevar a cabo investigaciones, en particular, en lo que se refiere a los controles y verificaciones in situ, incluidas operaciones digitales forenses y entrevistas; que autoricen expresamente a la Comisión o a sus representantes a efectuar controles, tales como controles y verificaciones in situ; c) que autoricen expresamente a la Comisión y al Tribunal de Cuentas a realizar auditorías durante el período de disponibilidad de la ayuda macrofinanciera de la 6 7 8 9 10 Reglamento (UE, Euratom) n.
º 1046/2018 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n. º 966/2012 del Consejo (DO L 193 de 30. 7. 2018, p. 1). Reglamento (CE, Euratom) n. º 2988/95 del Consejo, de 18 de diciembre de 1995, relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas (DO L 312 de 23. 12. 1995, p. 1). Reglamento (CE, Euratom) n. º 2185/96 del Consejo, de 11 de noviembre de 1996, relativo a los controles y verificaciones in situ que realiza la Comisión para la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas contra fraudes e irregularidades (DO L 292 de 15. 11. 1996, p. 2). Reglamento (UE, Euratom) n. º 883/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de septiembre de 2013, relativo a las investigaciones efectuadas por la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n. º 1073/1999 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (Euratom) n. º 1074/1999 del Consejo (DO L 248 de 18. 9. 2013, p. 1). Reglamento (UE) 2017/1939 del Consejo, de 12 de octubre de 2017, por el que se establece una cooperación reforzada para la creación de la Fiscalía Europea (DO L 283 de 31. 10. 2017, p. 1). ES 15 ES d) e) 4. 1. 2. 1. a) b) c) 2.
Unión y una vez finalizado dicho período, incluidas auditorías documentales e in situ tales como las evaluaciones operativas; que aseguren que la Unión está habilitada para proceder a la recuperación anticipada del préstamo y/o a la recuperación total de la subvención si se determina que, en relación con la gestión de la ayuda macrofinanciera de la Unión, Ucrania ha cometido algún acto de fraude o de corrupción o cualquier otra actividad ilegal contraria a los intereses financieros de la Unión; que garanticen que todos los gastos efectuados por la Unión relacionados con una ayuda financiera sean soportados por Ucrania. Antes de la ejecución de la ayuda macrofinanciera de la Unión, la Comisión determinará, por medio de una evaluación operativa, la solidez de los acuerdos financieros, los procedimientos administrativos y los mecanismos de control interno y externo de Ucrania que sean pertinentes para la ayuda. Artículo 7 La Comisión recibirá la asistencia de un comité. Dicho comité será un comité a tenor del Reglamento (UE) n. º 182/2011. Cuando se haga referencia al presente apartado, será aplicable el artículo 5 del Reglamento (UE) n. º 182/2011. Artículo 8 A más tardar el 30 de junio de cada año, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe acerca de la aplicación de la presente Decisión durante el año anterior, que incluirá una evaluación de dicha aplicación.
El informe: examinará los progresos registrados en la ejecución de la ayuda macrofinanciera de la Unión; evaluará la situación económica y las perspectivas económicas de Ucrania, así como los avances que se hayan conseguido en la ejecución de las medidas previstas en el artículo 3, apartado 1; indicará la relación entre las condiciones de política económica establecidas en el Memorando de Entendimiento, los resultados económicos y presupuestarios actuales de Ucrania y las decisiones de la Comisión de desembolsar los tramos de la ayuda macrofinanciera de la Unión. A más tardar, dos años después de la expiración del período de disponibilidad mencionado en el artículo 1, apartado 4, la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluación ex post, en el que se analizarán los resultados y la eficiencia de la ayuda macrofinanciera que la Unión haya prestado, así como la medida en que haya servido para cumplir los objetivos de la ayuda. ES 16 ES Artículo 9 La presente Decisión entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea. Hecho en Bruselas, el Por el Parlamento Europeo La Presidente Por el Consejo El Presidente ES 17 ES FICHA FINANCIERA LEGISLATIVA 1. MARCO DE LA PROPUESTA/INICIATIVA 1. 1. Denominación de la propuesta/iniciativa Propuesta de Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la concesión de una ayuda macrofinanciera adicional a la República de Ucrania 1. 2. Ámbito(s) político(s) afectado(s) en la estructura GPA/PPA11 Ámbito político: Asuntos económicos y financieros Actividad: Asuntos económicos y financieros internacionales 1. 3.
Naturaleza de la propuesta/iniciativa X La propuesta o iniciativa se refiere a una acción nueva La propuesta o iniciativa se refiere a una acción nueva a raíz de un proyecto piloto o una acción preparatoria12 La propuesta o iniciativa se refiere a la prolongación de una acción existente La propuesta o iniciativa se refiere a una acción reorientada hacia una nueva acción 1. 4. Objetivo(s) 1. 4. 1. Objetivo(s) estratégico(s) plurianual(es) de la Comisión contemplado(s) en la propuesta/iniciativa «Un nuevo impulso al empleo, el crecimiento y la inversión: promover la prosperidad más allá de la UE». 1. 4. 2. Objetivo(s) específico(s) Objetivo específico n. º «Promover la prosperidad más allá de la UE» Actividad(es) GPA/PPA afectada(s) Las principales actividades de la DG ECFIN en este ámbito son: a) respaldar la estabilidad macrofinanciera y fomentar reformas favorables al crecimiento fuera de la UE, en particular a través de diálogos económicos periódicos con las principales partes interesadas y proporcionando ayuda macrofinanciera; así como b) respaldar el proceso de ampliación y la ejecución de la política de adhesión y la política de vecindad de la UE y otras prioridades de la UE en los países socios realizando análisis económicos y proporcionando evaluaciones y asesoramiento. 1. 4. 3. Resultado(s) e incidencia esperados Especifíquense los efectos que la propuesta/iniciativa debería tener sobre los beneficiarios / la población destinataria. 11 12 GPA: gestión por actividades; PPA: presupuestación por actividades. Tal y como se contempla en el artículo 54, apartado 2, letras a) o b), del Reglamento Financiero.
ES 18 ES Contribuir a cubrir las necesidades de financiación exterior de Ucrania en el contexto de un deterioro significativo de su balanza de pagos provocado por la actual pandemia de COVID-19 y el impacto en la confianza causado por las tensiones geopolíticas en sus fronteras. Mitigar las necesidades de financiación del presupuesto del país socio. Apoyar el esfuerzo de saneamiento fiscal y la estabilización externa en el contexto de un programa del FMI. las reformas estructurales encaminadas a mejorar la gestión Apoyar macroeconómica global, reforzar la transparencia y la gobernanza económica y mejorar las condiciones para un crecimiento sostenible. 1. 4. 4. Indicadores de rendimiento Precisar los indicadores para hacer un seguimiento de los avances y logros. Las autoridades ucranianas deberán informar de forma regular a la Comisión de la evolución de una serie de indicadores económicos y presentar un informe exhaustivo relativo al cumplimiento de las condiciones de política económica acordadas antes del desembolso de los tramos de la ayuda. Los servicios de la Comisión continuarán realizando un seguimiento de la gestión de las finanzas públicas tras la evaluación operativa de los circuitos financieros y de los procedimientos administrativos en Ucrania, que se llevó a cabo en junio de 2020. La Delegación de la UE en los países socios también informará regularmente sobre los aspectos pertinentes para el seguimiento de la ayuda. Los servicios de la Comisión se mantendrán en estrecho contacto con el FMI y el Banco Mundial a fin de sacar provecho de las opiniones de estas instituciones acerca de sus actividades en curso en el país socio respectivo. La Decisión legislativa propuesta prevé la presentación al Consejo y al Parlamento Europeo de un informe anual que incluirá una evaluación de la ejecución de esta operación.
En un plazo de dos años a partir de la expiración del período de ejecución se realizará una evaluación ex post de la ayuda independiente. 1. 5. Justificación de la propuesta/iniciativa 1. 5. 1. Necesidad(es) que debe(n) satisfacerse a corto o largo plazo, incluido un calendario detallado de la aplicación de la iniciativa El desembolso de la ayuda estará supeditado al cumplimiento de las condiciones políticas previas y a la ejecución satisfactoria y continuada de un programa del FMI. El actual programa del FMI, que fue aprobado por la Junta el 9 de junio de 2020, después de que las autoridades de Ucrania aplicaran un conjunto de medidas previas, se prorrogó el 21 de noviembre de 2021 hasta finales de junio de 2022, tras la conclusión satisfactoria de la primera revisión del programa. Además, la Comisión y las autoridades ucranianas acordarán condiciones específicas de política económica en un Memorando de Entendimiento. Se prevé el desembolso de la ayuda en dos tramos. Se espera que el desembolso del primer tramo tenga lugar en el momento de la entrada en vigor del Memorando de Entendimiento, posiblemente en el primer trimestre de 2022. El segundo tramo podría desembolsarse en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del Memorando de Entendimiento. ES 19 ES 1. 5. 2. Valor añadido de la intervención de la Unión (puede derivarse de distintos factores, la eficacia o como mejor coordinación, seguridad complementariedades). A efectos del presente punto, se entenderá por «valor añadido de la intervención de la Unión» el valor resultante de una intervención de la Unión que viene a sumarse al valor que se habría generado de haber actuado los Estados miembros de forma aislada.
jurídica, mejora de El instrumento de ayuda macrofinanciera es un instrumento destinado a mitigar las necesidades de financiación exterior a corto y medio plazo. Dada la pérdida de acceso a los mercados internacionales de capitales, el instrumento proporciona financiación esencial para el creciente déficit de financiación residual del país. La AMF complementará los recursos puestos a disposición por las instituciones financieras internacionales, los donantes bilaterales y otras instituciones financieras de la UE. De esta forma, contribuirá a la eficacia global de la ayuda financiera proporcionada por la comunidad internacional y de otras ayudas financieras de la UE, incluidas las operaciones de apoyo presupuestario. Además, al proporcionar financiación a largo plazo en condiciones muy favorables, generalmente mejores a las del resto de donantes internacionales o bilaterales, se espera que el programa de AMF ayude al Gobierno a ejecutar su presupuesto sin desviaciones fiscales y contribuya a la sostenibilidad de la deuda. Además de la incidencia financiera de la AMF, el programa propuesto reforzará el compromiso de reforma del gobierno y su aspiración a estrechar las relaciones con la UE, tal como se refleja en el Acuerdo de Asociación que entró en vigor en 2017. Esto se logrará, en particular, estableciendo unas condiciones apropiadas a cuyo cumplimiento se supeditará el desembolso de la ayuda. En un contexto más amplio, el programa indicará que la UE está dispuesta a apoyar a los países socios de la vecindad oriental, entre los que se encuentra Ucrania, que atraviesen coyunturas económicas desfavorables. 1. 5. 3. Principales conclusiones extraídas de experiencias similares anteriores Las operaciones de ayuda macrofinanciera en países socios están sujetas a una evaluación ex post.
Las evaluaciones realizadas hasta la fecha (sobre programas de AMF finalizados) concluyen que las operaciones de AMF contribuyen realmente, aunque a veces de forma moderada e indirecta, a la mejora de la sostenibilidad exterior, a la estabilidad macroeconómica y a la realización de reformas estructurales en el país socio. En la mayoría de los casos, las operaciones de AMF han tenido efectos positivos sobre la balanza de pagos del país socio y han contribuido a atenuar sus restricciones presupuestarias. También han propiciado un ligero aumento del crecimiento económico. La última evaluación realizada de una operación de AMF a Ucrania se refiere a la intervención que se llevó a cabo entre 2015 y 2018 (AMF III). La evaluación pone de manifiesto que la AMF-III ha sido muy pertinente en cuanto a sus objetivos, su dotación financiera y las condiciones exigidas con respecto a la política nacional. La operación ha apoyado de forma eficaz el saneamiento fiscal y ayudó a Ucrania a mejorar su balanza de pagos. La condicionalidad de la AMF-III provocó un efecto de reforzamiento político que contribuyó a la movilización de las autoridades ucranianas en torno a reformas cruciales (a saber: gestión de las finanzas públicas; sector de la energía; gobernanza y transparencia; sector financiero). El programa ES 20 ES también aportó valor añadido al fomentar la confianza entre los agentes del sector privado. 1. 5. 4. Compatibilidad con el marco financiero plurianual y posibles sinergias con otros instrumentos adecuados Compatibilidad con el marco financiero plurianual En el marco financiero plurianual 2021-2027, la concesión de préstamos macrofinancieros estará cubierta por el importe total previsto para la provisión de la Garantía de Acción Exterior en el marco del IVCDCI - Europa Global.
La capacidad (indicativa) de préstamo prevista para la AMF es suficiente para cubrir esta operación, así como otras operaciones de AMF que se están ejecutando. Posibles sinergias con otros instrumentos adecuados La UE es uno de los principales donantes a Ucrania, respaldando sus reformas económicas, estructurales e institucionales y su sociedad civil. El apoyo financiero de la UE a Ucrania durante el período 2015-2021 a través de los programas de ayuda macrofinanciera ascendió a 5 000 millones EUR. Este programa de AMF complementa otros instrumentos o acciones exteriores de la UE tendentes a apoyar a Ucrania. También está en consonancia con el nuevo instrumento «Una Europa Global» (Instrumento de Vecindad, Cooperación al Desarrollo y Cooperación Internacional) y con el Instrumento de Ayuda Preadhesión (IAP III) para el período 2021-2027. El valor añadido fundamental de la AMF en comparación con otros instrumentos de la UE es su capacidad para contribuir a crear un marco macroeconómico estable, particularmente fomentando la sostenibilidad presupuestaria y de la balanza de pagos, y un marco adecuado para las reformas estructurales. La AMF no proporciona un apoyo financiero regular y debe ponerse fin a la misma tan pronto como la situación financiera exterior del país socio haya vuelto a una senda sostenible. La AMF también está destinada a complementar las intervenciones de la comunidad internacional, especialmente los programas de ajuste y reforma respaldados por el FMI y el Banco Mundial. 1. 5. 5. Evaluación de las diferentes opciones de financiación disponibles, incluidas las posibilidades de reasignación Al recurrir a préstamos, esta operación de AMF incrementa la eficacia del presupuesto de la UE a través del efecto palanca y supone la opción más eficiente.
La Comisión está facultada para tomar prestados fondos en los mercados de capitales en nombre tanto de la Unión Europea como de Euratom, utilizando la garantía del presupuesto de la UE. El objetivo es obtener fondos del mercado a los mejores tipos disponibles gracias al alto grado de solvencia (calificación AAA por Fitch, Moody’s y DBRS, y AA según S&P, con perspectivas estables en todos los casos) y posteriormente represtarlos a aquellos prestatarios que cumplan los requisitos en el contexto de las actividades de préstamo llevadas a cabo a través del MEEF, las operaciones de apoyo a las balanzas de pagos, la AMF o para financiar proyectos Euratom. Cada préstamo se asocia a un empréstito (operación «back-to-back»), lo que garantiza que el presupuesto de la UE no asume ningún riesgo de tipo de interés o de cambio. El objetivo de obtener fondos a los mejores tipos disponibles para las actividades de empréstito y de préstamo se ha logrado porque dichos tipos están en consonancia con los de las instituciones homólogas (BEI, MEEF y MEDE). ES 21 ES 1. 6. Duración e incidencia financiera de la propuesta/iniciativa X duración limitada – en vigor durante un período de doce meses a partir de 2022 – incidencia financiera desde 2022 hasta 2023 para los créditos de compromiso y desde 2022 hasta 2023 para los créditos de pago. 1. 7. Modo(s) de gestión previsto(s)13 X Gestión directa a cargo de la Comisión – X por sus servicios, incluido su personal en las Delegaciones de la Unión; – por las agencias ejecutivas.
Gestión compartida con los Estados miembros Gestión indirecta mediante delegación de tareas de ejecución presupuestaria en: – terceros países o los organismos que estos hayan designado; – organizaciones internacionales y sus agencias (especifíquense); – el BEI y el Fondo Europeo de Inversiones; – los organismos a que se hace referencia en los artículos 70 y 71 del Reglamento Financiero; – organismos de Derecho público; – organismos de Derecho privado investidos de una misión de servicio público, en la medida en que presenten garantías financieras suficientes; – organismos de Derecho privado de un Estado miembro a los que se haya encomendado la ejecución de una colaboración público-privada y que presenten garantías financieras suficientes; – personas a quienes se haya encomendado la ejecución de acciones específicas en el marco de la PESC, de conformidad con el título V del Tratado de la Unión Europea, y que estén identificadas en el acto de base correspondiente. – Si se indica más de un modo de gestión, facilítense los detalles en el recuadro de observaciones. Observaciones 13 Los pormenores sobre los modos de gestión y las referencias al Reglamento Financiero pueden consultarse en el sitio BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx ES 22 ES 2. MEDIDAS DE GESTIÓN 2. 1. Normas en materia de seguimiento e informes Especifíquense la frecuencia y las condiciones. Las medidas que se han de financiar mediante la presente Decisión se ejecutarán en régimen de gestión directa por la Comisión a partir de su sede, con el apoyo de las Delegaciones de la Unión. Esta ayuda es de carácter macroeconómico y es compatible con el programa apoyado por el FMI.
El seguimiento de la acción por parte de los servicios de la Comisión se basará en los avances logrados en la continua y correcta ejecución tanto de un programa del FMI como de las medidas específicas de reforma que se acordarán con las autoridades de Ucrania en un Memorando de Entendimiento, con una frecuencia adaptada al número de tramos (véase también el punto 1. 4. 4. ). 2. 2. Sistema(s) de gestión y de control 2. 2. 1. Justificación del modo / de los modo(s) de gestión, el/los mecanismo(s) de aplicación de la financiación, de las modalidades de pago y de la estrategia de control propuestos Las medidas que se han de financiar mediante la presente Decisión se ejecutarán en régimen de gestión directa por la Comisión a partir de su sede, con el apoyo de las Delegaciones de la Unión. Los desembolsos de la AMF dependen del resultado positivo de las revisiones y están vinculados al cumplimiento de las condiciones asociadas a cada operación. La Comisión supervisa de cerca la aplicación de las condiciones, en estrecha coordinación con las Delegaciones de la Unión. 2. 2. 2. Información relativa a los riesgos identificados y al / a los sistema(s) de control interno establecidos para atenuarlos Riesgos observados Las operaciones de AMF propuestas presentan riesgos fiduciarios, riesgos relacionados con la política económica aplicada y riesgos asociados a la situación política. Existe, en primer lugar, el riesgo de que la AMF pueda utilizarse de forma fraudulenta.
Como la AMF no está asignada a gastos específicos (contrariamente a lo que ocurre en el caso de la financiación de proyectos, por ejemplo), este riesgo está relacionado con factores tales como la calidad general de los sistemas de gestión del Banco Nacional y el Ministerio de Hacienda del país socio, los procedimientos administrativos, las funciones de control y supervisión, la seguridad de los sistemas informáticos y la adecuación de las capacidades de auditoría interna y externa. El segundo riesgo radica en la posibilidad de que el país socio no cumpla las responsabilidades financieras contraídas con la UE derivadas de los préstamos de la AMF propuesta (impago o riesgo de impago), lo cual podría deberse, por ejemplo, a un deterioro significativo adicional de la balanza de pagos y la situación presupuestaria del país socio. Otro riesgo clave para la operación se deriva del empeoramiento de las tensiones entre Ucrania y Rusia, que podrían tener un nuevo impacto negativo en la estabilidad ES 23 ES macroeconómica del país y afectarían a los resultados del programa del FMI y al desembolso o reembolso de la AMF propuesta. Sistemas de control interno La ayuda macrofinanciera estará sujeta a procedimientos de verificación, control y auditoría bajo la responsabilidad de la Comisión —en particular, a través de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)— y del Tribunal de Cuentas Europeo, de conformidad con el artículo 129 del Reglamento Financiero. Ex ante: Evaluación por parte de la Comisión del sistema de gestión y control del país beneficiario. Para cada país beneficiario la Comisión realiza, con el apoyo técnico de consultores en su caso, una evaluación operativa ex ante de los circuitos financieros y del marco de control.
Se lleva a cabo un análisis de los procedimientos contables y de la separación de funciones y una auditoría interna/externa del Banco Central y del Ministerio de Hacienda con objeto de garantizar un nivel razonable de garantía de una gestión financiera sólida. En caso de detectarse deficiencias, estas se plasman en condiciones que han de cumplirse antes del desembolso de la ayuda. Asimismo, cuando sea necesario se establecen disposiciones específicas para los pagos (por ejemplo, sobre cuentas de disponibilidad limitada). Durante la ejecución: la Comisión verifica las declaraciones periódicas del país socio. El pago se supedita:1) al seguimiento a cargo del personal de la DG ECFIN, en coordinación estrecha con las Delegaciones de la UE y con las partes interesadas externas, tales como el FMI, del cumplimiento de las condiciones acordadas, y 2) al procedimiento ordinario de control en relación con el circuito financiero (modelo 2) utilizado en la DG ECFIN, incluida la verificación por la unidad financiera del cumplimiento de las condiciones a las que se supedita el desembolso de la ayuda considerada. Los desembolsos en las operaciones de AMF pueden someterse a terreno) adicionales e verificaciones ex post (documentales y/o sobre el independientes a cargo de funcionarios del equipo de control ex post de la DG. Tales verificaciones también pueden iniciarse a instancia del ordenador subdelegado competente. En caso necesario (hasta la fecha no lo ha sido), pueden practicarse interrupciones y suspensiones de pagos, correcciones financieras (aplicadas por la Comisión) y recuperaciones, tal como se prevé explícitamente en los acuerdos de financiación con los países socios. 2. 2. 3.
Estimación y justificación de la relación coste/beneficio de los controles (ratio «gastos de control ÷ valor de los correspondientes fondos gestionados»), y evaluación del nivel esperado de riesgo de error (al pago y al cierre) Los sistemas de control establecidos, tales como las evaluaciones operativas ex ante o las evaluaciones ex post, garantizaron una tasa de error efectiva de los pagos de AMF del 0 %. No existen casos conocidos de fraude, corrupción o actividad ilegal. Las operaciones de AMF tienen una clara lógica de intervención, que permite a la Comisión evaluar su impacto. Los controles permiten la confirmación de la garantía y la consecución de los objetivos y prioridades establecidos. 2. 3. Medidas de prevención del fraude y de las irregularidades Especificar las medidas de prevención y protección existentes o previstas, por ejemplo, en la estrategia de lucha contra el fraude. Para atenuar los riesgos de utilización fraudulenta de los fondos se han tomado y se tomarán diversas medidas: ES 24 ES en primer lugar, el acuerdo de préstamo incluirá una serie de disposiciones relativas a la inspección, la prevención del fraude, la auditoría y la recuperación de fondos en caso de fraude o corrupción. Asimismo, se prevé asociar a la ayuda una serie de condiciones políticas específicas, principalmente en el ámbito de la gestión de la hacienda pública, con vistas a reforzar la eficiencia, la transparencia y la rendición de cuentas. La ayuda se depositará en una cuenta específica del Banco Nacional de Ucrania. Además, de conformidad con los requisitos del Reglamento Financiero, los servicios de la Comisión han realizado una evaluación operativa de los circuitos financieros y administrativos de Ucrania para determinar que los procedimientos establecidos para la gestión de la ayuda para programas, incluida la AMF, proporcionan las garantías adecuadas.
Esta evaluación se realizó en junio de 2020 y abarcó aspectos tales como la preparación y la ejecución del presupuesto, el control financiero interno público, la auditoría interna y externa, la contratación pública, la gestión de caja y de la deuda pública, así como la independencia del banco central. La evolución en este ámbito será seguida más de cerca por la Delegación de la UE en el país socio respectivo. La Comisión también recurre a otras operaciones de apoyo presupuestario para ayudar a las autoridades ucranianas a mejorar sus sistemas de gestión de las finanzas públicas, y estos esfuerzos están recibiendo un gran apoyo de otros donantes. Por último, la ayuda macrofinanciera estará sujeta a procedimientos de verificación, control y auditoría bajo la responsabilidad de la Comisión —en particular, a través de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)— y del Tribunal de Cuentas Europeo, de conformidad con el artículo 129 del Reglamento Financiero. ES 25 ES 3. 3. 1. INCIDENCIA FINANCIERA ESTIMADA DE LA PROPUESTA/INICIATIVA Rúbrica(s) del marco financiero plurianual y línea(s) presupuestaria(s) de gasto afectada(s) Líneas presupuestarias existentes En el orden de las rúbricas del marco financiero plurianual y las líneas presupuestarias. Línea presupuestaria Tipo de gasto Contribución Rúbrica del marco financiero plurianual Número CD/CND14. de países de la AELC15 de países candidatos 16 de terceros países en el sentido del artículo 21, apartado 2, letra b), del Reglamento Financiero 14. 02. 01. 70. 06 [préstamos de AMF – Garantía de Acción Exterior] CD NO NO NO NO Nuevas líneas presupuestarias solicitadas: no aplicable 14 15 16 CD = créditos disociados / CND = créditos no disociados. AELC: Asociación Europea de Libre Comercio. Países candidatos y, en su caso, candidatos potenciales de los Balcanes Occidentales. ES 26 ES 3. 2.
Incidencia financiera estimada de la propuesta en los créditos 3. 2. 1. Resumen de la incidencia estimada en los créditos de operaciones – La propuesta/iniciativa no exige la utilización de créditos operativos – X La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de operaciones, tal como se explica a continuación: En millones EUR (al tercer decimal) Rúbrica del marco financiero plurianual 6 Rúbrica 6 – «Vecindad y resto del mundo» Año 2022 Año 2023 Año 2024 Año 2025 TOTAL DG: DG ECFIN Créditos de operaciones Línea presupuestaria17 Compromisos 1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [préstamos de AMF – Garantía de Acción Exterior] Pagos 2a) Créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación presupuestaria de programas específicos19 Línea presupuestaria 14. 20. 03. 01 [subvenciones de AMF] TOTAL de créditos para la DG ECFIN 3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 Compromisos Pagos 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 ES Según la nomenclatura presupuestaria oficial. Importe de la dotación para préstamos macrofinancieros (9 %) que debe abonarse al fondo de provisión común. Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa.
27 ES TOTAL de los créditos de operaciones Compromisos Pagos TOTAL de créditos de carácter administrativo financiados mediante la dotación presupuestaria de programas específicos 108,0 4) 5) 6) TOTAL de los créditos para la RÚBRICA 6 del marco financiero plurianual Compromisos =4+6 108,0 Pagos =5+6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 ES 28 ES Si la propuesta/iniciativa afecta a más de una línea operativa, repetir la sección anterior: [En millones EUR (al tercer decimal)] Rúbrica del marco financiero plurianual 7 Rúbrica 7 – «Administración pública europea» Esta sección debe rellenarse mediante «los datos presupuestarios de carácter administrativo» introducidos primeramente en el anexo de la ficha de financiación legislativa (anexo V de las normas internas), que se carga en DECIDE a efectos de consulta entre servicios. DG: DG ECFIN Año 2022 Año 2023 Año 2024 Año 2025 Año TOTAL Recursos humanos Otros gastos administrativos TOTAL de los créditos para la RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual 0,283 0,141 - 0,020 Créditos 0,283 0,161 (Total de compromisos = total de pagos) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 TOTAL de los créditos para las RÚBRICAS 1 a 7 del marco financiero plurianual (Importe de referencia) Compromisos =4+6 Año 2022 108,28 3 Año 2023 0,161 Pagos =5+6 0,283 0,161 Año Año 2024 - - Año 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTAL 108,618 108,618 ES 29 ES 3. 2. 2. Resultados estimados financiados con créditos de operaciones Créditos de compromiso en millones EUR (al tercer decimal) Indicar objetivos y resultados Año 2021 Año 2022 Año 2023 Año 2024 Año 2025 TOTAL Tipo20 Número Coste Número Coste Número Coste Número Coste Número Coste Número total Coste total OBJETIVO ESPECÍFICO N.
º 121 – Resultado 1 – Resultado 2 Desembolsos para subvenciones Provisión de la Garantía de Acción Exterior Evaluación ex post – Resultado 3 Subtotal del objetivo específico n. º 1 COSTE TOTAL 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 1 1 1 0,15 0,15 0,15 - - - - 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Los resultados son productos y servicios que se han de suministrar (por ejemplo, número de intercambios de estudiantes financiados, número de kilómetros de carreteras construidos, etc. ). Tal como se describe en el punto 1. 4. 2. «Objetivo(s) específico(s). ». ES 30 ES 3. 2. 3. Resumen de la incidencia estimada en los créditos administrativos – X La propuesta/iniciativa exige la utilización de créditos de carácter administrativo, tal como se explica a continuación: En millones EUR (al tercer decimal) Año 2022 Año 2023 Año 2024 Año 2025 TOTAL - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual Recursos humanos 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Otros gastos administrativos Subtotal para la RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual Al margen de la 22 RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual Recursos humanos Otros gastos de carácter administrativo Subtotal al margen de la RÚBRICA 7 del marco financiero plurianual TOTAL 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Los créditos necesarios para recursos humanos y otros gastos de carácter administrativo se cubrirán con créditos de la DG ya asignados a la gestión de la acción o reasignados dentro de la DG. 22 Asistencia técnica y/o administrativa y gastos de apoyo a la ejecución de programas y/o acciones de la UE (antiguas líneas «BA»), investigación indirecta, investigación directa. ES 31 ES 3. 2. 3. 1.
Necesidades estimadas de recursos humanos – X La propuesta/iniciativa exige la utilización de recursos humanos, tal y como se explica a continuación: Estimación que debe expresarse en equivalencia a tiempo completo Año 2022 Año 2023 Año 2024 Año 2025 TOTAL Empleos de plantilla (funcionarios y personal temporal) 20 01 02 01 (Sede y Oficinas de Representación de la Comisión) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (Delegaciones) 01 01 01 01 (investigación indirecta) 01 01 01 11 (investigación directa) Otras líneas presupuestarias (especificar) Personal externo (en puestos equivalentes de jornada completa: EJC) 23 20 02 01 (AC, ENCS, INT de la «dotación global») 20 02 03 (AC, AL, ENCS, INT y JPD en las Delegaciones) XX 01 xx yy zz 24 - en la Sede - en las Delegaciones 01 01 01 02 (AC, ENCS, INT; investigación indirecta) 01 01 01 12 (AC, ENCS, INT – investigación directa) Otras líneas presupuestarias (especificar) TOTAL 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX es el ámbito político o título presupuestario en cuestión. Las necesidades en materia de recursos humanos las cubrirá el personal de la DG ya destinado a la gestión de la acción y/o reasignado dentro de la DG, que se complementará en caso necesario con cualquier dotación adicional que pudiera asignarse a la DG gestora en el marco del procedimiento de asignación anual y a la vista de los imperativos presupuestarios existentes. Descripción de las tareas que deben llevarse a cabo: Funcionarios y temporales agentes Director de la Dir.
D: Supervisar y gestionar la operación, servir de enlace con el Consejo y el Parlamento para la adopción de la Decisión y la aprobación del Memorando de Entendimiento (ME), negociar el ME con las autoridades ucranianas, revisar los informes, dirigir misiones y evaluar los progresos realizados en el cumplimiento de las condiciones asociadas a la ayuda. JdU/JdUA de la Dir. D: Ayudar al director en la gestión de la operación, servir de enlace con el Consejo y el Parlamento para la adopción de la Decisión y la aprobación del ME, negociar con las autoridades ucranianas el ME y el acuerdo sobre el instrumento de préstamo (junto con la Dirección General de Presupuestos), revisar los informes y evaluar los progresos realizados en el cumplimiento de la condicionalidad. Economistas documentales, Sector AMF (Dir. D): Elaborar la Decisión y el ME, servir de enlace con las autoridades y las instituciones financieras internacionales, dirigir misiones de inspección, preparar los informes de los servicios de la Comisión y los procedimientos de la Comisión relativos a la gestión de la ayuda, servir de enlace con los expertos externos para la evaluación operativa y la evaluación ex post. 23 24 AC = agente contractual; AL = agente local; ENCS = experto nacional en comisión de servicios; INT = personal interino; JPD = joven profesional en delegación. Por debajo del límite de personal externo con cargo a créditos operativos (antiguas líneas «BA»). ES 32 ES Dirección General de Presupuestos (Unidades E1 y E3, bajo la supervisión del director): Preparar el acuerdo sobre el instrumento de préstamo (AIP), negociarlo con las autoridades ucranianas y someterlo a la aprobación de los servicios competentes de la Comisión y a la firma de ambas partes. Realizar un seguimiento de la entrada en vigor del AIP.
Preparar la decisión o las decisiones de la Comisión sobre la operación u operaciones de empréstito, hacer un seguimiento de la presentación de la solicitud o solicitudes de fondos, seleccionar los bancos, preparar y ejecutar la operación u operaciones de financiación y desembolsar los fondos a Ucrania. Llevar a cabo las actividades administrativas para el seguimiento del reembolso del préstamo o préstamos. Elaborar los informes correspondientes a estas actividades. Personal externo - ES 33 ES 3. 2. 4. Compatibilidad con el marco financiero plurianual vigente La propuesta/iniciativa: – X puede ser financiada en su totalidad mediante una redistribución dentro de la rúbrica correspondiente del marco financiero plurianual (MFP). 3. 2. 5. Contribución de terceros La propuesta/iniciativa: – X no prevé la cofinanciación por terceros ES 34 ES 3. 3. Incidencia estimada en los ingresos – X La propuesta/iniciativa no tiene incidencia financiera en los ingresos. ES 35 ES | [
[
21888,
21890
],
[
23621,
23623
],
[
23746,
23749
],
[
24171,
24174
],
[
24856,
24863
],
[
24977,
24978
],
[
25308,
25312
],
[
25346,
25350
],
[
25498,
25505
],
[
25772,
25776
],
[
25801,
... | 81 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | it | IT IT COMMISSIONE EUROPEA Bruxelles, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Proposta di DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO relativa alla fornitura di assistenza macrofinanziaria all'Ucraina {SWD(2022) 25 final} RELAZIONE 1. • CONTESTO DELLA PROPOSTA Motivi e obiettivi della proposta Dal 2014 l'Ucraina intrattiene un solido partenariato con l'Unione europea che va oltre la semplice cooperazione bilaterale ed è finalizzato a conseguire in modo graduale l'associazione politica e l'integrazione economica. L'accordo di associazione UE-Ucraina, entrato in vigore il 1º settembre 2017 e comprendente una zona di libero scambio globale e approfondita (DCFTA), è il principale strumento per avvicinare maggiormente l'Ucraina e l'UE. Oltre a promuovere legami politici ed economici più forti, nonché il rispetto dei valori comuni, l'accordo ha garantito un solido quadro per realizzare un ambizioso programma di riforme incentrato sulla lotta alla corruzione, un sistema giudiziario indipendente, lo Stato di diritto e un migliore clima imprenditoriale. L'UE ha dimostrato di sostenere in maniera costante queste riforme, che sono fondamentali per attrarre investimenti, stimolare la produttività e innalzare il tenore di vita a medio termine. Tra gli altri strumenti di sostegno, l'UE ha finanziato l'Ucraina con cinque operazioni consecutive di assistenza macrofinanziaria (AMF), per un totale di 5 miliardi di EUR di prestiti nel periodo 2014-2021. Tuttavia, nonostante l'orientamento politico-strategico a lungo termine e l'impegno ad attuare le riforme, l'Ucraina continua a fronteggiare problemi significativi. Dall'inizio della pandemia di COVID-19 si sono registrati più di 3,8 milioni di contagi e quasi 100 000 decessi. Il lento ritorno alla crescita economica nel 2021 è stato trainato principalmente dai settori del commercio al dettaglio e delle costruzioni, ma sulle prospettive economiche gravano notevoli rischi. L'inflazione ha registrato un'accelerazione raggiungendo il 10 % alla fine del 2021.
Le crescenti tensioni geopolitiche al confine con la Russia hanno avuto notevoli ripercussioni sulla fiducia, in particolare quella degli investitori esteri. Dalla metà di novembre 2021 la valuta nazionale ha perso il 9 % del suo valore rispetto al dollaro USA, nonostante gli interventi della Banca nazionale dell'Ucraina per circa 1,6 miliardi di USD nello stesso periodo che hanno comportato una riduzione del 5,5 % dello stock delle riserve ufficiali. In tale contesto a metà gennaio 2022 i rendimenti delle eurobbligazioni ucraine sono saliti a livelli proibitivi. Il finanziamento privato del soggiacente disavanzo della bilancia dei pagamenti dell'Ucraina non è pertanto più disponibile a condizioni sostenibili. Secondo le più recenti proiezioni formulate dal Fondo monetario internazionale nella sua prima revisione del programma, conclusa l'8 novembre e approvata il 22 novembre 2021, la mancanza di accesso ai mercati dei capitali comporterebbe un aumento del deficit di finanziamento del paese pari ad almeno 2,5 miliardi di USD nel 2022. Inoltre le crescenti tensioni geopolitiche stanno avendo effetti negativi sulla già precaria stabilità economica e finanziaria dell'Ucraina. Le persistenti minacce per la sicurezza hanno già determinato un sostanziale deflusso di capitali. L'impatto negativo sugli investimenti futuri, ambito nel quale l'Ucraina già evidenziava un ritardo rispetto ad altri paesi della regione, riduce ulteriormente la resilienza del paese agli shock economici e politici. Inoltre le molteplici minacce cui è attualmente soggetta l'Ucraina esercitano una notevole pressione sulle istituzioni statali per quanto riguarda la protezione dei cittadini, generando ulteriori significativi rischi per la stabilità globale del paese e della società in generale.
In un contesto caratterizzato dall'impossibilità di accedere ai mercati internazionali dei capitali, dovuta all'accresciuta incertezza geopolitica e al suo impatto sulla situazione economica in Ucraina, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio la proposta relativa a una nuova operazione di assistenza macrofinanziaria dell'importo di 1,2 miliardi di EUR sotto forma di prestiti per sostenere la stabilità in Ucraina. IT 1 IT La prevista operazione di AMF di emergenza, presentata al fine di garantire un rapido sostegno in una situazione di grave crisi e rafforzare la resilienza del paese, avrà una durata di 12 mesi e sarà erogata in due rate. Il versamento della prima rata, subordinato alla condizione preliminare politica e a un'attuazione soddisfacente del programma dell'FMI, avverrà in tempi rapidi non appena approvata la presente proposta, all'entrata in vigore del protocollo d'intesa su misure specifiche di politica strutturale concordato tra la Commissione europea, a nome dell'Unione europea, e l'Ucraina. L'erogazione della seconda rata sarà subordinata all'attuazione soddisfacente e costante di un programma dell'FMI e delle misure di politica concordate nel protocollo d'intesa. Il protocollo d'intesa alla base di questa operazione di assistenza macrofinanziaria di emergenza verterà probabilmente su un numero limitato di azioni politiche praticabili e a breve termine nei settori prioritari più urgenti, quali il rafforzamento della resilienza economica e della stabilità, la governance e lo Stato di diritto e l'energia. Una successiva AMF a più lungo termine potrà eventualmente andare oltre le esigenze immediate della crisi per affrontare una più ampia serie di priorità attinenti alle riforme. Si prevede che l'attuazione dell'operazione proposta vada di pari passo con il sostegno nell'ambito delle operazioni di bilancio finanziato dallo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI).
L'annunciata dotazione aggiuntiva di 120 milioni di EUR di sovvenzioni a titolo dell'NDICI sarà importante per rafforzare ulteriormente gli interventi dell'Ucraina in materia di consolidamento dello Stato e resilienza. L'UE, inoltre, collaborerà strettamente con l'Ucraina per dar seguito alla richiesta del paese di successiva e regolare operazione di AMF una volta che la situazione si sarà stabilizzata. Come illustrato nel documento di lavoro dei servizi della Commissione che accompagna la presente proposta, e sulla base della valutazione della situazione politica eseguita dal servizio europeo per l'azione esterna, la Commissione ritiene soddisfatte le condizioni politiche ed economiche preliminari a cui è subordinata l'operazione di AMF proposta. • Contesto generale I rischi derivanti dalle attuali tensioni geopolitiche e le preoccupazioni in materia di sicurezza al confine con la Russia, che sono in costante aumento da metà novembre, hanno inciso pesantemente sulla fiducia degli investitori, come evidenziato dal costante deflusso di capitali e dal drenaggio delle riserve ufficiali in valuta estera. L'indebolimento della hryvna, nonostante i continui interventi della Banca nazionale dell'Ucraina a sostegno della valuta nazionale e la perdita, di fatto, dell'accesso ai mercati dei capitali per il governo, aumentano in modo significativo i rischi per le prospettive macroeconomiche dell'Ucraina. Dopo una recessione comunque meno grave del previsto (pari solo al 4 % nel 2020), il prodotto interno lordo ha subito una contrazione del 2,2 % su base annua nel primo trimestre del 2021. La ripresa del 5,7 % su base annua registrata nel secondo trimestre, di per sé deludente data l'entità della precedente contrazione, è stata seguita dalla decelerazione della crescita scesa al 2,7 % nel terzo trimestre.
La debolezza della crescita è dovuta sia alla difficile situazione determinata dalla pandemia in corso (che vede un aumento dei casi di COVID-19 a fronte di un tasso di vaccinazione relativamente basso, pari al 33 % alla fine di gennaio 2022), sia alle ricadute negative sulla fiducia derivanti dall'aumento delle tensioni, come pure all'impatto di fattori strutturali, tra cui un tasso di investimento cronicamente basso. Tra i significativi ostacoli strutturali che frenano gli investimenti, la corruzione, tuttora diffusa, e l'incompiuta riforma della governance della fitta rete di imprese statali rimangono temi prioritari delle politiche future. Alla luce della crescente massa monetaria e dell'accelerazione dell'inflazione, la Banca nazionale dell'Ucraina ha aumentato il suo tasso di riferimento di 400 punti base, portandolo al 10 % tra giugno 2021 e gennaio 2022. Dopo una significativa disinflazione nella prima IT 2 IT metà del 2020, l'inflazione ha ricominciato a crescere nel novembre 2020. L'aumento medio dei prezzi dei beni di consumo ha raggiunto l'11 % nel settembre 2021, per poi scendere al 10 % in dicembre. L'accelerazione dell'inflazione dei prezzi dei beni di produzione, che è ancora in corso, ha segnato nel dicembre 2021 l'incredibile tasso del 62,2 %. Benché la Banca nazionale dell'Ucraina ritenga che il picco dell'inflazione sia stato raggiunto, nel corso del 2022 si prevede un ulteriore inasprimento della politica monetaria, soprattutto per riportare l'inflazione all'obiettivo del 4 %-6 %. Nell'attuale contesto di graduale inasprimento delle condizioni di finanziamento a livello mondiale, l'Ucraina, anche in quanto mercato emergente, presenta ulteriori fragilità alla luce di una nuova valutazione dei rischi globali. Grazie al ritorno alla crescita e all'aumento del gettito fiscale, il disavanzo pubblico del 2021 è stimato al 3,1 % del prodotto interno lordo, ovvero 200 punti base al di sotto del disavanzo inizialmente previsto.
Nel 2021 le entrate pubbliche sono aumentate del 24 %, ossia 2,8 punti percentuali in più rispetto al previsto, mentre la spesa è aumentata dell'11 %, risultando di 1,5 punti percentuali inferiore all'obiettivo. Questi risultati evidenziano il buon andamento delle finanze pubbliche lo scorso anno. Le previsioni per il 2022 indicano attualmente un disavanzo pari al 3,5 % del prodotto interno lordo, ma i risultati effettivi sono molto incerti e potrebbero essere notevolmente peggiori, in funzione in particolare dell'evoluzione del contesto geopolitico internazionale. A seguito della ripresa della crescita economica, il significativo avanzo delle partite correnti del 2020, conseguenza della compressione della domanda, si è trasformato in disavanzo nel 2021. Dopo un avanzo di 5,3 miliardi di USD nel 2020, nel periodo gennaio-agosto 2021 il saldo delle partite correnti ha registrato un disavanzo di 830 milioni di USD, pari allo 0,5 % del prodotto interno lordo. Nello stesso periodo le esportazioni e le importazioni di beni sono aumentate rispettivamente del 36 % e del 30 % su base annua, traducendosi in un disavanzo commerciale nel settore delle merci pari a 3 miliardi di USD. Il saldo dei servizi, che ha visto un aumento delle esportazioni e delle importazioni rispettivamente del 12 % e del 21 %, ha registrato un avanzo di 2,3 miliardi di USD. Il reddito primario ha registrato un significativo disavanzo di 3 miliardi di USD, a fronte di un avanzo di 3,2 miliardi di USD nel periodo gennaio-agosto 2020, nonostante l'aumento del 18 % delle rimesse, attestatesi a 8,9 miliardi di USD. Anche lo stock di investimenti esteri diretti ha segnato un significativo recupero nella prima metà del 2021, in particolare grazie al reinvestimento degli utili.
Lo stock di riserve ufficiali in valuta estera è rimasto stabile durante la pandemia nel 2020 e ha addirittura raggiunto un massimo storico di 31,6 miliardi di USD nell'agosto 2021, importo che comprende l'assegnazione supplementare di diritti speciali di prelievo da parte dell'FMI per l'equivalente di 2,73 miliardi di USD. Nonostante un lieve calo nel settembre 2021, le riserve hanno continuato a crescere, attestandosi a circa 31 miliardi di USD nel dicembre dello scorso anno, un livello pari comunque al 6 % in più rispetto a un anno prima. Tuttavia, dopo il recente mutamento della fiducia degli investitori e i successivi interventi della Banca centrale sui mercati valutari per oltre 700 milioni di USD all'inizio del 2022, è prevedibile una diminuzione delle riserve ufficiali. • Coerenza con le disposizioni vigenti nel settore normativo interessato La decisione (UE) 2020/701 sulla fornitura di assistenza macrofinanziaria all'Ucraina (nell'ambito del pacchetto di AMF a favore dei paesi dell'allargamento e del vicinato nel contesto della pandemia di COVID-19) sotto forma di prestiti per un importo di 1,2 miliardi di EUR è stata adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio il 25 maggio 2020. L'assistenza è stata integralmente erogata nel periodo 2020-2021. IT 3 IT • Coerenza con le altre normative dell'Unione L'AMF proposta, che è coerente con gli obiettivi della politica europea di vicinato, contribuisce a sostenere gli obiettivi dell'Unione europea in termini di stabilità e sviluppo economici in Ucraina e, più in generale, in termini di resilienza nel vicinato dell'Europa orientale.
Sostenendo gli sforzi delle autorità volti a creare un quadro macroeconomico stabile e ad attuare un ambizioso programma di riforme strutturali, l'operazione proposta incrementa il valore aggiunto dell'impegno complessivo dell'UE in Ucraina e migliora l'efficacia delle altre forme di assistenza finanziaria dell'UE al paese, comprese le operazioni di sostegno al bilancio e le sovvenzioni disponibili nell'ambito degli strumenti di finanziamento esterno previsti dall'attuale quadro finanziario pluriennale per il 2021-2027. L'AMF di emergenza proposta, che rientra in un pacchetto dell'UE contenente anche un elemento di sovvenzione, attraverso la mobilitazione di un importo supplementare di 120 milioni di EUR a titolo dello "Strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale – Europa globale" (NDICI-Europa globale), è parte integrante del sostegno internazionale globale all'Ucraina. L'AMF continuerà a integrare l'assistenza erogata da altri donatori multilaterali e bilaterali. Questi interventi vanno inquadrati nel contesto dei significativi legami economici che l'Ucraina ha instaurato con l'UE. Il 1° settembre 2017 è entrato in vigore l'accordo di associazione UE-Ucraina. Le disposizioni relative alla zona di libero scambio globale e approfondita sono state applicate provvisoriamente dal 1° gennaio 2016, quando l'UE e l'Ucraina hanno avviato l'apertura reciproca dei mercati dei beni e dei servizi. L'UE è il primo partner commerciale dell'Ucraina, con il 38,1 % (in termini di valore) degli scambi commerciali totali dell'Ucraina nel 2020. I paesi dell'UE continuano a rappresentare un terzo delle esportazioni ucraine di beni e servizi. Le importazioni dai paesi dell'UE hanno registrato una crescita ancora maggiore, raggiungendo il 43,3 % di tutte le importazioni nel 2020. 2. • BASE GIURIDICA, SUSSIDIARIETÀ E PROPORZIONALITÀ Base giuridica La base giuridica della presente proposta è l'articolo 212 TFUE.
• Sussidiarietà (per la competenza non esclusiva) Il principio di sussidiarietà è rispettato in quanto gli obiettivi di ripristino della stabilità macrofinanziaria a breve termine in Ucraina non possono essere conseguiti in misura sufficiente dagli Stati membri da soli e possono essere conseguiti meglio a livello dell'Unione europea. Le ragioni principali sono da ricondurre ai vincoli di bilancio a livello nazionale e alla necessità di uno stretto coordinamento tra i donatori al fine di massimizzare la portata e l'efficienza dell'assistenza. • Proporzionalità La proposta rispetta il principio di proporzionalità: essa si limita al minimo indispensabile per raggiungere l'obiettivo di rafforzare la stabilità macrofinanziaria a breve termine e non va al di là di quanto è necessario a tale scopo. Come indicato dalla Commissione sulla base delle stime dell'FMI nel contesto dell'attuale accordo di stand-by, l'importo della nuova AMF proposta corrisponde a quasi la metà del fabbisogno di finanziamento residuo stimato per il 2022, anche se va sottolineato che tale fabbisogno è stato calcolato prima del recente deterioramento della crisi. Si tratta di una percentuale coerente con le normali prassi di ripartizione degli oneri per le operazioni di AMF IT 4 IT (per un paese con un accordo di associazione il massimale sarebbe del 60 % secondo le conclusioni del Consiglio ECOFIN dell'8 ottobre 2002), tenuto conto dell'assistenza che altri donatori bilaterali e multilaterali si sono impegnati a fornire all'Ucraina. • Scelta dell'atto giuridico Il finanziamento di progetti o l'assistenza tecnica non sarebbero strumenti adeguati o sufficienti per conseguire gli obiettivi macroeconomici. Il principale valore aggiunto dell'assistenza macrofinanziaria rispetto ad altri strumenti dell'UE risiede nella capacità di la pressione finanziaria esterna e di contribuire a creare un quadro alleggerire macroeconomico stabile, anche promuovendo una bilancia dei pagamenti e una situazione di bilancio sostenibili, nonché un quadro propizio alle riforme strutturali.
Contribuendo a mettere in atto un opportuno quadro strategico generale, l'AMF può migliorare l'efficacia delle azioni finanziate in Ucraina nell'ambito di altri strumenti finanziari più mirati dell'UE. 3. • RISULTATI DELLE VALUTAZIONI EX POST, DELLE CONSULTAZIONI DEI PORTATORI DI INTERESSI E DELLE VALUTAZIONI D'IMPATTO Consultazioni dei portatori di interessi L'AMF è concessa come parte integrante del sostegno internazionale alla stabilizzazione economica dell'Ucraina. Nel definire la presente proposta di assistenza macrofinanziaria, i servizi della Commissione si sono consultati con l'FMI e con la Banca mondiale, che hanno già attuato consistenti programmi di finanziamento. La Commissione si è inoltre tenuta regolarmente in contatto con le autorità ucraine. • Assunzione e uso di perizie Conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario, nel contesto del pacchetto di AMF per la COVID-19, i servizi della Commissione hanno effettuato una valutazione operativa dei circuiti finanziari e amministrativi dell'Ucraina per accertarsi che le procedure vigenti per la gestione dell'assistenza finanziaria, compresa l'AMF, forniscano garanzie adeguate. La valutazione operativa si è basata sui risultati dell'analogo esercizio del 2018, che si possono considerare sostanzialmente aggiornati, e sull'analisi approfondita della relazione di valutazione della spesa pubblica e della responsabilità finanziaria del 2019. La valutazione ha concluso che i circuiti e le procedure finanziarie in Ucraina si fondano e operano sulla base di principi solidi e sono pertanto ritenuti adeguati ai fini dell'assistenza macrofinanziaria. Gli sviluppi in questo ambito continueranno ad essere monitorati con attenzione, anche attraverso le relazioni periodiche sull'avanzamento delle riforme della gestione delle finanze pubbliche elaborate dalla delegazione dell'UE a Kiev. • Valutazione d'impatto L'assistenza macrofinanziaria dell'UE è uno strumento finanziario di emergenza da utilizzare in caso di gravi difficoltà della bilancia dei pagamenti in paesi terzi.
La presente proposta di AMF non è pertanto soggetta all'obbligo della valutazione d'impatto conformemente agli orientamenti per legiferare meglio (SWD(2015) 111 final) della Commissione, poiché in una situazione che richiede una risposta tempestiva vi è l'imperativo politico di agire rapidamente. Più in generale, le proposte della Commissione relative all'AMF tengono conto degli insegnamenti tratti dalle valutazioni ex post sulle operazioni già attuate nel vicinato dell'UE. La nuova AMF e il programma di aggiustamento economico e di riforme che l'accompagna contribuiranno ad alleviare il fabbisogno di finanziamenti a breve termine dell'Ucraina. Le connesse misure di politica volte a rafforzare la bilancia dei pagamenti e la sostenibilità di bilancio a medio termine e a promuovere la crescita sostenibile rafforzeranno la resilienza e IT 5 IT contribuiranno a un modello di crescita più sostenibile, integrando in tal modo l'attuale programma dell'FMI. Le condizioni politiche dovrebbero basarsi sui risultati conseguiti dai cinque programmi di AMF attuati dal 2015, compresa l'ultima assistenza di emergenza per la COVID-19. Le condizioni potrebbero riguardare, in linea di massima, le riforme volte a rafforzare la lotta alla corruzione, l'indipendenza del sistema giudiziario, la governance delle imprese statali e il settore dell'energia. • Diritti fondamentali I paesi interessati dalla politica europea di vicinato sono ammissibili all'AMF. È opportuno subordinare la concessione dell'AMF al rispetto, da parte del paese ammissibile, di meccanismi democratici effettivi, compreso il sistema parlamentare multipartitico, dello Stato di diritto e dei diritti umani. Il rinnovato impegno riformatore e la forte volontà politica dimostrati dalle autorità ucraine, evidenziati in particolare dal positivo completamento delle condizioni di politica strutturale collegate al quinto e ultimo programma di AMF per la COVID-19 in Ucraina in settori fondamentali quali il sistema giudiziario, il buon governo, lo Stato di diritto, la lotta alla corruzione, costituiscono un chiaro segno positivo.
Le autorità sono impegnate a portare avanti tali riforme in modo trasparente e in linea con le norme dell'UE. Al riguardo la condizione politica preliminare per un'operazione di AMF è considerata soddisfatta. 4. INCIDENZA SUL BILANCIO È previsto che l'operazione di AMF proposta per l'Ucraina, di importo pari a 1,2 miliardi di EUR, sia erogata in due rate uguali versate nell'arco di 12 mesi. I fondi proverranno da prestiti contratti sui mercati dei capitali e saranno a loro volta prestati all'Ucraina. Il prestito sarà sostenuto dalla garanzia per le azioni esterne. La necessaria copertura (al tasso del 9 % dell'importo del prestito) è garantita nell'ambito dello strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale (NDICI), per un importo totale di 108 milioni di EUR (linea di bilancio 14 02 01 70 "NDICI – Dotazione del fondo comune di copertura"). 5. • ALTRI ELEMENTI Piani attuativi e modalità di monitoraggio, valutazione e informazione L'Unione europea mette a disposizione dell'Ucraina un'AMF per un importo complessivo di 1,2 miliardi di EUR, sotto forma di prestiti a medio-lungo termine. L'assistenza contribuirà a coprire il fabbisogno di finanziamento residuo dell'Ucraina nel 2022. L'erogazione dell'assistenza si articolerà in due rate dello stesso importo. Il versamento della prima rata avverrà in tempi rapidi subito dopo l'approvazione della presente proposta ed entrato in vigore il relativo protocollo d'intesa. L'erogazione della seconda rata è subordinata all'attuazione efficace e tempestiva delle misure di politica strutturale, che le autorità ucraine si saranno impegnate ad adottare. L'assistenza sarà gestita dalla Commissione. Conformemente al regolamento finanziario si applicano le disposizioni specifiche in materia di prevenzione delle frodi e di altre irregolarità. La Commissione e le autorità ucraine stipuleranno un protocollo d'intesa sulle riforme strutturali associate all'operazione di AMF proposta, comprese la tempistica e la sequenza delle misure.
Com'è inoltre consuetudine per l'AMF, gli esborsi saranno subordinati, fra l'altro, all'attuazione soddisfacente e costante di un programma dell'FMI nonché ai progressi nell'attuazione dell'accordo di associazione UE-Ucraina e della zona di libero scambio globale e approfondita. La Commissione lavorerà a stretto contatto con le autorità per monitorare i IT 6 IT progressi compiuti in materia di azioni politiche e condizioni preliminari, come sopra specificato. IT 7 IT 2022/0026 (COD) Proposta di DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO relativa alla fornitura di assistenza macrofinanziaria all'Ucraina IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 212, vista la proposta della Commissione europea, previa trasmissione del progetto di atto legislativo ai parlamenti nazionali, deliberando secondo la procedura legislativa ordinaria, considerando quanto segue: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Le relazioni tra l'Unione europea ("Unione") e l'Ucraina continuano a svilupparsi nel quadro della politica europea di vicinato e del partenariato orientale. Il 1° settembre 2017 è entrato in vigore un accordo di associazione tra l'Unione e l'Ucraina, comprendente una zona di libero scambio globale e approfondita (DCFTA). Dalla primavera del 2014 l'Ucraina è impegnata in un ambizioso programma di riforma volto a stabilizzare la sua economia e migliorare le condizioni di vita dei suoi cittadini. Tra le priorità assolute del programma figurano la lotta alla corruzione e le riforme costituzionale, elettorale e giudiziaria. L'attuazione di tali riforme è stata sostenuta da cinque programmi consecutivi di assistenza macrofinanziaria, nell'ambito dei quali l'Ucraina ha ricevuto prestiti di assistenza per un totale di 5 miliardi di EUR. L'ultima AMF1, legata all'emergenza COVID-19, ha erogato 1,2 miliardi di EUR in prestiti ed è stata completata nel settembre 2021.
L'economia dell'Ucraina è stata colpita dalla recessione del 2020 causata dalla pandemia di COVID-19 e dalle prolungate minacce per la sicurezza alla frontiera con la Russia. L'incertezza in costante crescita si è tradotta recentemente in una perdita di fiducia che ha inciso negativamente sulle prospettive economiche e ha precluso al paese l'accesso ai mercati internazionali dei capitali a partire dalla metà di gennaio 2022. Il forte peggioramento delle condizioni di finanziamento, che ha contribuito a determinare un ingente e crescente fabbisogno residuo di finanziamenti esterni, incide pesantemente sugli investimenti, riducendo in tal modo la resilienza ai futuri shock economici e politici. Il governo ucraino ha dimostrato un deciso impegno a proseguire le riforme, con particolare attenzione, nel breve termine, alla situazione critica in settori strategici fondamentali quali la resilienza e la stabilità economiche, la governance e lo Stato di diritto e l'energia. Con un rinnovato impegno riformatore e una forte volontà politica, dall'estate del 2021 le autorità hanno accelerato l'attuazione delle riforme consentendo all'Ucraina anche di Decisione (UE) 2020/701 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 maggio 2020, sulla fornitura di assistenza macrofinanziaria ai paesi partner dell'allargamento e del vicinato nel contesto della pandemia di Covid-19 (GU L 165 del 27. 5. 2020, pag. 31). IT 8 IT (6) (7) (8) (9) completare con successo l'operazione di AMF COVID-19, avendo realizzato tutte le azioni di riforma concordate con l'Unione nel protocollo d'intesa. Per consentire una maggiore flessibilità strategica nel contesto della crisi relativa alla COVID-19, nel giugno 2020 il Fondo monetario internazionale (FMI) ha approvato un accordo di stand-by con l'Ucraina per una durata di 18 mesi e l'equivalente di 5 miliardi di USD.
Le politiche concordate riguardano quattro priorità: i) attenuare l'impatto economico della crisi, anche mediante un sostegno alle famiglie e alle imprese; ii) garantire la costante indipendenza della Banca centrale e un tasso di cambio flessibile; iii) salvaguardare la stabilità finanziaria recuperando allo stesso tempo i costi derivanti dalle risoluzioni bancarie; e iv) procedere con l'attuazione delle principali misure di governance e di lotta alla corruzione per preservare e consolidare i recenti progressi. A causa dell'attuazione disomogenea, la prima revisione del programma, nel cui ambito è stata concordata una proroga del programma stesso fino alla fine di giugno 2022, si è concluso solo nel novembre 2021. Ne è conseguito un esborso totale nell'ambito dell'attuale programma dell'FMI equivalente, ad oggi, a 2,8 miliardi di USD. Altre due revisioni sono previste entro la fine del secondo trimestre 2022. In considerazione degli elevati rischi di finanziamento del bilancio, nel contesto di una lenta ripresa dalla recessione causata dalla COVID-19 e di una rapida accelerazione dell'inflazione, il 16 novembre 2021 l'Ucraina ha chiesto all'Unione un nuovo programma di assistenza macrofinanziaria a lungo termine per un importo massimo di 2,5 miliardi di EUR. Tuttavia, questa operazione di emergenza fa seguito in particolare al forte e inatteso aumento del fabbisogno di finanziamento esterno del paese, innescato dalla perdita di fatto dell'accesso ai mercati finanziari, e ai problemi soggiacenti immediati. In quanto paese interessato dalla politica europea di vicinato, l'Ucraina dovrebbe essere considerata ammissibile a ricevere l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione.
L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe essere uno strumento finanziario eccezionale di sostegno non vincolato e non specifico alla bilancia dei pagamenti, destinato a coprire il fabbisogno immediato di finanziamenti esterni del beneficiario e che dovrebbe sostenere l'attuazione di un programma strategico che preveda energiche misure di aggiustamento e di riforma strutturale immediate volte a migliorare a breve termine la situazione della bilancia dei pagamenti e a medio termine la resilienza economica. (10) Poiché la perdita di accesso al mercato e il deflusso di capitali hanno determinato un ingente fabbisogno residuo di finanziamenti esterni nella bilancia dei pagamenti ucraina, superiore alle risorse fornite dall'FMI e da altre istituzioni multilaterali, l'assistenza macrofinanziaria di emergenza che l'Unione fornirebbe rapidamente all'Ucraina è considerata, nelle attuali circostanze eccezionali, una risposta adeguata per far fronte nel breve termine ai notevoli rischi cui è esposto il paese. L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione andrebbe a sostenere la stabilizzazione economica, mirando a rafforzare la resilienza immediata del paese e, ove sia attualmente praticabile, a rafforzare il programma di riforme strutturali dell'Ucraina, integrando le risorse messe a disposizione nel quadro dell'accordo finanziario dell'FMI. (11) L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe mirare a promuovere il ripristino della sostenibilità della situazione finanziaria esterna dell'Ucraina, favorendo così lo sviluppo economico e sociale del paese. IT 9 IT (12) L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe andare di pari passo con le erogazioni delle operazioni di sostegno al bilancio nell'ambito dello strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale istituito dal regolamento (UE) 2021/947 del Parlamento europeo e del Consiglio2. (13) La determinazione dell'importo dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione si basa su una valutazione quantitativa del fabbisogno residuo di finanziamenti esterni dell'Ucraina e tiene conto della capacità del paese di autofinanziarsi con le proprie risorse, in particolare con le riserve internazionali di cui dispone.
L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe integrare i programmi e le risorse messi a disposizione dall'FMI e dalla Banca mondiale. La determinazione dell'importo dell'assistenza tiene anche conto dei previsti contributi finanziari dei donatori multilaterali e della necessità di garantire un'equa ripartizione degli oneri tra l'Unione e gli altri donatori, nonché della preesistente mobilitazione degli altri strumenti finanziari esterni dell'Unione in Ucraina e del valore aggiunto dell'intervento complessivo dell'Unione. (14) La Commissione dovrebbe garantire che l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione sia coerente, sotto il profilo giuridico e sostanziale, con i principi fondamentali, gli obiettivi e le misure adottate nei vari settori dell'azione esterna e con le altre politiche pertinenti dell'Unione. (15) L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe sostenere la politica esterna dell'Unione nei confronti dell'Ucraina. La Commissione e il servizio europeo per l'azione esterna dovrebbero lavorare a stretto contatto durante l'intera operazione di assistenza macrofinanziaria al fine di coordinare la politica esterna dell'Unione e garantirne la coerenza. (16) È opportuno che l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione sostenga l'impegno dell'Ucraina nei confronti dei valori condivisi con l'Unione, tra cui la democrazia, lo Stato di diritto, il buon governo, il rispetto dei diritti umani, lo sviluppo sostenibile e la riduzione della povertà, nonché il suo impegno nei confronti dei principi di un commercio aperto, disciplinato da regole ed equo. (17) È opportuno subordinare la concessione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione al rispetto, da parte dell'Ucraina, di meccanismi democratici effettivi – compreso un sistema parlamentare multipartitico – e dello Stato di diritto, nonché alla garanzia del rispetto dei diritti umani. È inoltre opportuno che gli obiettivi specifici dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione rafforzino l'efficienza, la trasparenza e la rendicontabilità dei sistemi di gestione delle finanze pubbliche e promuovano le riforme strutturali volte a favorire una crescita sostenibile ed inclusiva, la creazione di posti di lavoro dignitosi e il risanamento di bilancio.
Il rispetto delle condizioni preliminari e il conseguimento di tali obiettivi dovrebbero essere oggetto di un monitoraggio regolare da parte della Commissione e del servizio europeo per l'azione esterna. (18) Per assicurare una tutela efficace degli interessi finanziari dell'Unione connessi all'assistenza macrofinanziaria da essa erogata, l'Ucraina dovrebbe adottare misure appropriate in materia di prevenzione e di lotta contro la frode, la corruzione e ogni 2 Regolamento (UE) 2021/947 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 giugno 2021, che istituisce lo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale – Europa globale, che modifica e abroga la decisione n. 466/2014/UE del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga il regolamento (UE) 2017/1601 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE, Euratom) n. 480/2009 del Consiglio (GU L 209 del 14. 6. 2021, pag. 1). IT 10 IT altra irregolarità relativa all'assistenza. Inoltre è opportuno prevedere controlli da parte della Commissione e verifiche contabili da parte della Corte dei conti. (19) L'erogazione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione lascia impregiudicati i poteri del Parlamento europeo e del Consiglio in quanto autorità di bilancio. (20) Gli importi delle dotazioni richieste per l'assistenza macrofinanziaria dovrebbero essere coerenti con gli stanziamenti di bilancio definiti nel quadro finanziario pluriennale. (21) È opportuno che l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione sia gestita dalla Commissione. Al fine di garantire che il Parlamento europeo e il Consiglio possano seguire l'attuazione della presente decisione, la Commissione dovrebbe informarli periodicamente in merito agli sviluppi relativi all'assistenza e fornire loro i documenti pertinenti. (22) Al fine di garantire condizioni uniformi di attuazione della presente decisione, dovrebbero essere attribuite alla Commissione competenze di esecuzione. È altresì opportuno che tali competenze siano esercitate conformemente al regolamento (UE) n. 182/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio3.
(23) L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione dovrebbe essere soggetta a condizioni di politica economica, da stabilire in un protocollo d'intesa. Al fine di garantire condizioni uniformi di attuazione e per ragioni di efficienza, la Commissione dovrebbe essere autorizzata a negoziare tali condizioni con le autorità ucraine sotto la supervisione del comitato dei rappresentanti degli Stati membri conformemente al regolamento (UE) n. 182/2011. A norma di tale regolamento si dovrebbe fare ricorso alla procedura consultiva, come regola generale, in tutti i casi diversi da quelli previsti da detto regolamento. Considerato l'impatto potenzialmente rilevante di un'assistenza di oltre 90 milioni di EUR, si dovrebbe ricorrere alla procedura d'esame per le operazioni al di sopra di tale soglia. In considerazione dell'importo dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione all'Ucraina, si dovrebbe fare ricorso alla procedura d'esame per l'adozione del protocollo d'intesa e per qualsiasi riduzione, sospensione o annullamento dell'assistenza. (24) Poiché l'obiettivo della presente decisione, vale a dire l'erogazione di assistenza di emergenza all'Ucraina al fine di sostenerne la resilienza e la stabilità, non può essere conseguito in misura sufficiente dagli Stati membri ma, a motivo della sua portata e dei suoi effetti, può essere conseguito meglio a livello di Unione, quest'ultima può intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato sull'Unione europea (TUE). La presente decisione si limita a quanto è necessario per conseguire tale obiettivo in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo. (25) Considerata l'urgenza dovuta alle circostanze eccezionali provocate dalla pandemia di COVID‐19 e alle relative conseguenze economiche, è stato considerato opportuno ammettere un'eccezione al periodo di otto settimane di cui all'articolo 4 del protocollo n. 1 sul ruolo dei parlamenti nazionali nell'Unione europea, allegato al TUE, al trattato sul funzionamento dell'Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica. 3 Regolamento (UE) n.
182/2011 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 16 febbraio 2011, che stabilisce le regole e i principi generali relativi alle modalità di controllo da parte degli Stati membri dell'esercizio delle competenze di esecuzione attribuite alla Commissione (GU L 55 del 28. 2. 2011, pag. 13). IT 11 IT (26) La presente decisione dovrebbe entrare in vigore con urgenza il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: Articolo 1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. L'Unione mette a disposizione dell'Ucraina un'assistenza macrofinanziaria per un importo massimo di 1,2 miliardi di EUR (di seguito "l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione") al fine di sostenere la stabilizzazione economica e un programma sostanziale di riforme nel paese. L'assistenza è erogata sotto forma di prestiti. L'erogazione subordinata all'approvazione del bilancio dell'Unione per l'anno in questione da parte del Parlamento europeo e del Consiglio. L'assistenza contribuisce a coprire il fabbisogno di sostegno alla bilancia dei pagamenti dell'Ucraina individuato nel programma dell'FMI. dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è Al fine di finanziare l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione la Commissione è autorizzata a prendere in prestito per conto dell'Unione i fondi necessari sui mercati dei capitali o presso istituzioni finanziarie e a prestarli all'Ucraina. La durata massima dei prestiti è in media di 15 anni. L'erogazione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è gestita dalla Commissione in linea con gli accordi o le intese tra il Fondo monetario internazionale (FMI) e l'Ucraina, nonché con i principi e gli obiettivi fondamentali delle riforme economiche stabiliti nell'accordo di associazione UE-Ucraina, comprendente una zona di libero scambio globale e approfondita (DCFTA), concordato nell'ambito della politica europea di vicinato. La Commissione informa periodicamente il Parlamento europeo e il Consiglio in merito all'evoluzione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, compresi i relativi esborsi, e fornisce a tempo debito i documenti pertinenti a tali istituzioni.
L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è messa a disposizione per un periodo di un anno a decorrere dal primo giorno successivo all'entrata in vigore del protocollo di intesa di cui all'articolo 3, paragrafo 1. Qualora, nel corso del periodo di erogazione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, il fabbisogno di finanziamento dell'Ucraina diminuisca radicalmente rispetto alle previsioni iniziali, la Commissione, deliberando secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 7, paragrafo 2, riduce l'importo dell'assistenza, la sospende o la cancella. Articolo 2 La concessione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è subordinata alla condizione preliminare del rispetto, da parte dell'Ucraina, di meccanismi democratici effettivi – compreso un sistema parlamentare multipartitico – e dello Stato di diritto, nonché alla garanzia del rispetto dei diritti umani. La Commissione e il servizio europeo per l'azione esterna monitorano il rispetto di tale condizione preliminare durante l'intero ciclo dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione. IT 12 IT 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 5 I paragrafi 1 e 2 si applicano conformemente alla decisione 2010/427/UE del Consiglio4. Articolo 3 finanze pubbliche, alle quali deve essere La Commissione concorda con le autorità ucraine, secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 7, paragrafo 2, le condizioni di politica economica e le condizioni finanziarie, chiaramente definite e incentrate sulle riforme strutturali e sulla solidità delle l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, da stabilire in un protocollo d'intesa comprensivo di un calendario per il loro soddisfacimento. Le condizioni di politica economica e le condizioni finanziarie stabilite nel protocollo d'intesa sono coerenti con gli accordi o con le intese di cui all'articolo 1, paragrafo 3, compresi i programmi di aggiustamento macroeconomico e di riforma strutturale attuati dall'Ucraina con il sostegno dell'FMI.
subordinata Le condizioni di cui al paragrafo 1 mirano, in particolare, a rafforzare l'efficienza, la trasparenza e la rendicontabilità dei sistemi di gestione delle finanze pubbliche in Ucraina, anche ai fini del ricorso all'assistenza macrofinanziaria dell'Unione. Nella definizione delle misure di politica si tengono inoltre in debita considerazione i progressi conseguiti sul piano dell'apertura reciproca dei mercati, dello sviluppo di un commercio disciplinato da regole ed equo, nonché di altre priorità della politica esterna dell'Unione. I progressi compiuti nel conseguimento di tali obiettivi sono oggetto di controllo regolare da parte della Commissione. Le condizioni finanziarie dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione sono stabilite in dettaglio in un accordo di prestito da concludere tra la Commissione e l'Ucraina. La Commissione verifica a intervalli regolari che le condizioni di cui all'articolo 4, paragrafo 3, continuino ad essere soddisfatte, verificando anche che le politiche economiche dell'Ucraina linea con gli obiettivi dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione. Ai fini di tale verifica la Commissione opera in stretto coordinamento con l'FMI e con la Banca mondiale e, ove necessario, con il Parlamento europeo e il Consiglio. siano in Articolo 4 Alle condizioni di cui al paragrafo 3, la Commissione mette a disposizione l'assistenza macro-finanziaria dell'Unione in due rate di uguale importo, entrambe consistenti in un prestito. I termini temporali per l'erogazione di ciascuna rata sono fissati nel protocollo d'intesa di cui all'articolo 3. Per gli importi dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione fornita sotto forma di prestiti è prevista una dotazione, ove richiesto, ai sensi del regolamento (UE) 2021/947 del Parlamento europeo e del Consiglio5. Decisione 2010/427/UE del Consiglio, del 26 luglio 2010, che fissa l'organizzazione e il funzionamento del servizio europeo per l'azione esterna (GU L 201 del 3. 8. 2010, pag. 30).
Regolamento (UE) 2021/947 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 giugno 2021, che istituisce lo strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale – Europa globale, che modifica e abroga la decisione n. 466/2014/UE del Parlamento europeo e del Consiglio e abroga il regolamento (UE) 2017/1601 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (CE, Euratom) n. 480/2009 del Consiglio (GU L 209 del 14. 6. 2021, pag. 1). IT 13 IT 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. La Commissione decide di versare le rate a condizione che siano rispettate tutte le condizioni seguenti: la condizione preliminare di cui all'articolo 2; un bilancio costantemente soddisfacente dell'attuazione di un accordo di credito non cautelare con l'FMI; l'attuazione soddisfacente delle condizioni di politica economica e delle condizioni finanziarie concordate nel protocollo d'intesa. Il versamento della seconda rata non è effettuato, in linea di principio, prima di tre mesi dal versamento della prima rata. Qualora le condizioni di cui al paragrafo 3 non siano soddisfatte, la Commissione sospende temporaneamente o annulla l'erogazione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione. In tali casi, comunica al Parlamento europeo e al Consiglio le ragioni della sospensione o dell'annullamento. L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è erogata alla Banca nazionale dell'Ucraina. Alle condizioni che saranno concordate nel protocollo d'intesa, tra cui la conferma del fabbisogno residuo di finanziamento di bilancio, i fondi dell'Unione possono essere trasferiti al ministero delle Finanze dell'Ucraina come beneficiario finale. Articolo 5 Le operazioni di assunzione ed erogazione di prestiti relative all'assistenza macrofinanziaria dell'Unione sono effettuate in euro utilizzando una data di valuta identica e non comportano trasformazione delle scadenze a carico dell'Unione, né la espongono a rischi di cambio o di tasso d'interesse o ad altri rischi commerciali.
Se le circostanze lo consentono, e qualora l'Ucraina ne faccia richiesta, la Commissione può adottare le disposizioni necessarie per garantire che nelle condizioni del prestito sia inserita una clausola di rimborso anticipato e che essa sia accompagnata da una clausola analoga nelle condizioni per le operazioni di assunzione del prestito. Qualora le circostanze consentano un miglioramento del tasso di interesse sul prestito e l'Ucraina ne faccia richiesta, la Commissione può decidere di procedere a un rifinanziamento della totalità, o di parte, dei prestiti iniziali o può procedere a una ristrutturazione delle relative condizioni finanziarie. Le operazioni di rifinanziamento o di ristrutturazione sono effettuate alle condizioni di cui ai paragrafi 1 e 4 e non comportano una proroga della scadenza dei prestiti assunti, né un aumento dell'ammontare del capitale non ancora rimborsato alla data delle operazioni di rifinanziamento o di ristrutturazione. Tutte le spese sostenute dall'Unione in relazione alle operazioni di assunzione ed erogazione di prestiti di cui alla presente decisione sono a carico dell'Ucraina. La Commissione informa il Parlamento europeo e il Consiglio sull'andamento delle operazioni di cui ai paragrafi 2 e 3. IT 14 IT 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) 6 7 8 9 10 Articolo 6 L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è fornita conformemente al regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio6. L'assistenza macrofinanziaria dell'Unione è attuata in gestione diretta.
L'accordo di prestito e l'accordo di sovvenzione da concludere con le autorità ucraine contengono disposizioni: che assicurano che l'Ucraina verifichi a cadenza regolare che i finanziamenti provenienti dal bilancio dell'Unione siano stati correttamente utilizzati, adotti misure atte a prevenire irregolarità e frodi e, se necessario, intraprenda azioni legali per il recupero dei fondi concessi ai sensi della presente decisione che sono stati oggetto di appropriazione indebita; che assicurano la tutela degli interessi finanziari dell'Unione, in particolare prevedendo misure specifiche di prevenzione e di lotta contro la frode, la corruzione e ogni altra irregolarità che riguardi l'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, conformemente ai regolamenti (CE, Euratom) n. 2988/957 e (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio8 e al regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio9 e, per gli Stati membri che partecipano alla cooperazione rafforzata riguardante la Procura europea, al regolamento (UE) 2017/1939 del Consiglio10; in particolare, a tal fine l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) è espressamente autorizzato a svolgere indagini, tra cui controlli e verifiche sul posto, comprese operazioni di informatica forense e colloqui; che autorizzano espressamente la Commissione o i suoi rappresentanti a effettuare controlli, ivi inclusi controlli e verifiche sul posto; che autorizzano espressamente la Commissione e la Corte dei conti a procedere a verifiche contabili durante e dopo il periodo di disponibilità dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, comprese le verifiche contabili documentali e sul posto, come le valutazioni operative; che assicurano che l'Unione abbia diritto al rimborso anticipato del prestito e/o al rimborso totale della sovvenzione qualora si riscontri che, in relazione alla gestione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione, l'Ucraina è stata coinvolta in atti di Regolamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 luglio 2018, che stabilisce le regole finanziarie applicabili al bilancio generale dell'Unione, che modifica i regolamenti (UE) n.
1296/2013, (UE) n. 1301/2013, (UE) n. 1303/2013, (UE) n. 1304/2013, (UE) n. 1309/2013, (UE) n. 1316/2013, (UE) n. 223/2014, (UE) n. 283/2014 e la decisione n. 541/2014/UE e abroga il regolamento (UE, Euratom) n. 966/2012 (GU L 193 del 30. 7. 2018, pag. 1). Regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 del Consiglio, del 18 dicembre 1995, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità (GU L 312 del 23. 12. 1995, pag. 1). Regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio, dell'11 novembre 1996, relativo ai controlli e alle verifiche sul posto effettuati dalla Commissione ai fini della tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee contro le frodi e altre irregolarità (GU L 292 del 15. 11. 1996, pag. 2). Regolamento (UE, Euratom) n. 883/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 settembre 2013, relativo alle indagini svolte dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF) e che abroga il regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio e il regolamento (Euratom) n. 1074/1999 del Consiglio (GU L 248 del 18. 9. 2013, pag. 1). Regolamento (UE) 2017/1939 del Consiglio, del 12 ottobre 2017, relativo all'attuazione di una cooperazione rafforzata sull'istituzione della Procura europea ("EPPO") (GU L 283 del 31. 10. 2017, pag. 1). IT 15 IT (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. frode o di corruzione o in altre attività illegali che ledono gli interessi finanziari dell'Unione; e che assicurano che tutti i costi sostenuti dall'Unione in relazione all'assistenza finanziaria sono a carico dell'Ucraina. Prima dell'attuazione dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione la Commissione analizza, per mezzo di una valutazione operativa, la solidità dei meccanismi finanziari, delle procedure amministrative e dei meccanismi di controllo interni ed esterni dell'Ucraina che sono pertinenti ai fini dell'assistenza. Articolo 7 La Commissione è assistita da un comitato.
Tale comitato è un comitato ai sensi del regolamento (UE) n. 182/2011. Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo, si applica l'articolo 5 del regolamento (UE) n. 182/2011. Articolo 8 Entro il 30 giugno di ogni anno la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull'attuazione della presente decisione nel corso dell'anno precedente, comprensiva della valutazione dell'attuazione. La relazione: esamina dell'Unione; i progressi ottenuti nell'attuazione dell'assistenza macrofinanziaria valuta la situazione economica e le prospettive dell'Ucraina, nonché i progressi ottenuti nell'attuazione delle misure di politica di cui all'articolo 3, paragrafo 1; indica il legame tra le condizioni di politica economica definite nel protocollo d'intesa, i risultati economici e di bilancio dell'Ucraina e le decisioni della Commissione di versare le rate dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione. Entro due anni dalla scadenza del periodo di disponibilità di cui all'articolo 1, paragrafo 4, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione di valutazione ex post, che analizza i risultati e l'efficienza dell'assistenza macrofinanziaria dell'Unione completata e in quale misura essa abbia contribuito agli obiettivi dell'assistenza. Articolo 9 La presente decisione entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. Fatto a Bruxelles, il Per il Parlamento europeo La presidente Per il Consiglio Il presidente IT 16 IT SCHEDA FINANZIARIA LEGISLATIVA 1. CONTESTO DELLA PROPOSTA/INIZIATIVA 1. 1. Titolo della proposta/iniziativa Proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alla concessione di ulteriore assistenza macrofinanziaria a favore della Repubblica di Ucraina 1. 2. Settore/settori interessati nella struttura ABM/ABB11 Settore: Affari economici e finanziari Attività: Affari economici e finanziari internazionali 1. 3.
Natura della proposta/iniziativa X La proposta/iniziativa riguarda una nuova azione La proposta/iniziativa riguarda una nuova azione a seguito di un progetto pilota/un'azione preparatoria12 La proposta/iniziativa riguarda la proroga di un'azione esistente La proposta/iniziativa riguarda il riorientamento di un'azione verso una nuova azione 1. 4. Obiettivi 1. 4. 1. Obiettivi strategici pluriennali della Commissione oggetto della proposta/iniziativa "Il rilancio dell'occupazione, della crescita e degli investimenti: promuovere la prosperità anche al di fuori dell'UE" 1. 4. 2. Obiettivi specifici Obiettivo specifico n. "Promuovere la prosperità anche al di fuori dell'UE" Attività ABM/ABB interessate Le attività concernenti la DG ECFIN riguardano: a) il sostegno alla stabilità macroeconomica e la promozione delle riforme a favore della crescita al di fuori dell'UE, anche attraverso dialoghi economici regolari con i partner principali e l'erogazione di assistenza macrofinanziaria, e b) il sostegno al processo di allargamento e all'attuazione delle politiche di allargamento e di vicinato dell'UE nonché delle altre priorità dell'UE nei paesi partner, mediante analisi economiche, consulenze e valutazioni delle politiche. 1. 4. 3. Risultati e incidenza previsti Precisare gli effetti che la proposta/iniziativa dovrebbe avere sui beneficiari/gruppi interessati. Contribuire a coprire il fabbisogno di finanziamenti esterni dell'Ucraina nel contesto di un deterioramento significativo dei suoi conti con l'estero 11 12 ABM: activity-based management (gestione per attività); ABB: activity-based budgeting (bilancio per attività). A norma dell'articolo 54, paragrafo 2, lettera a) o b), del regolamento finanziario. IT 17 IT determinato dall'attuale pandemia di COVID-19 e dall'impatto negativo sulla fiducia provocato dalle tensioni geopolitiche alle frontiere del paese. Alleggerire il fabbisogno di finanziamenti del bilancio del paese partner. Sostenere lo sforzo di risanamento di bilancio e di stabilizzazione esterna nell'ambito di un programma dell'FMI.
Sostenere le riforme strutturali mirate a migliorare la gestione macroeconomica complessiva, a rafforzare la governance economica e la trasparenza nonché a migliorare le condizioni per una crescita sostenibile. 1. 4. 4. Indicatori di prestazione Precisare gli indicatori con cui monitorare progressi e risultati Le autorità dell'Ucraina dovranno riferire periodicamente ai servizi della Commissione in merito a una serie di indicatori economici e presentare una relazione completa sul rispetto delle condizioni concordate prima dell'erogazione delle rate dell'assistenza. Dopo la valutazione operativa dei circuiti finanziari e delle procedure amministrative dell'Ucraina, presentata nel giugno 2020, i servizi della Commissione continueranno a monitorare la gestione delle finanze pubbliche. Anche le delegazioni dell'UE nei paesi partner riferiranno regolarmente sulle questioni legate al monitoraggio dell'assistenza. I servizi della Commissione rimarranno in stretto contatto con l'FMI e con la Banca mondiale per usufruire delle conoscenze derivanti dalle loro attività in corso nel paese partner in questione. La proposta di decisione prevede la presentazione al Parlamento europeo e al Consiglio di una relazione annuale sull'AMF comprensiva di una valutazione dell'attuazione dell'operazione. Entro due anni dalla scadenza del periodo di attuazione è prevista una valutazione indipendente ex post dell'assistenza. 1. 5. Motivazione della proposta/iniziativa 1. 5. 1. Necessità nel breve e lungo termine, compreso un calendario dettagliato per fasi di attuazione dell'iniziativa L'erogazione dell'assistenza sarà subordinata al rispetto delle condizioni politiche preliminari e all'attuazione continua e soddisfacente di un programma dell'FMI. L'attuale programma dell'FMI, approvato dal consiglio di amministrazione il 9 giugno 2020, a seguito dell'attuazione da parte delle autorità ucraine di una serie di azioni preliminari, è stato prorogato il 21 novembre 2021 fino alla fine di giugno 2022, in seguito alla conclusione positiva della prima revisione del programma. Inoltre la Commissione concorderà con le autorità ucraine le condizioni specifiche, elencate in un protocollo d'intesa.
L'erogazione dell'assistenza avverrà in due rate. È previsto che la prima rata venga versata all'entrata in vigore del protocollo d'intesa, forse ancora nel primo trimestre del 2022. La seconda rata potrebbe essere versata entro un anno dall'entrata in vigore del protocollo d'intesa. 1. 5. 2. Valore aggiunto dell'intervento dell'Unione (che può derivare da diversi fattori, ad es. un miglior coordinamento, la certezza del diritto o un'efficacia e una complementarità maggiori). Ai fini del presente punto, per "valore aggiunto dell'intervento dell'Unione" si intende il valore derivante dall'intervento dell'Unione IT 18 IT che va ad aggiungersi al valore che avrebbero altrimenti generato gli Stati membri se avessero agito da soli. Lo strumento di assistenza macrofinanziaria è uno strumento politico volto a ridurre il fabbisogno di finanziamenti esterni a breve e medio termine. Data l'impossibilità di accedere ai mercati internazionali dei capitali, lo strumento fornisce finanziamenti essenziali per il crescente fabbisogno di finanziamento residuo del paese. L'AMF integrerà le risorse messe a disposizione dalle istituzioni finanziarie internazionali, dai donatori bilaterali e da altre istituzioni finanziarie dell'UE. In questo modo contribuirà all'efficacia complessiva del sostegno finanziario della comunità internazionale, nonché di altre forme di assistenza finanziaria dell'UE, comprese le operazioni di sostegno al bilancio. Inoltre, fornendo finanziamenti a lungo termine a condizioni estremamente agevolate, in generale più vantaggiose rispetto agli altri donatori internazionali o bilaterali, il programma di AMF dovrebbe aiutare il governo a dare esecuzione al bilancio senza scostamenti e contribuire alla sostenibilità del debito. Oltre all'impatto finanziario, la proposta di programma di AMF rafforzerà l'impegno di riforma e l'aspirazione del governo a relazioni più strette con l'UE, come risulta dall'accordo di associazione che è entrato in vigore nel 2017. Questo risultato sarà ottenuto, fra l'altro, grazie alle appropriate condizioni alle quali è subordinata l'erogazione dell'assistenza.
In un contesto più ampio il programma indicherà che l'UE è pronta a sostenere i paesi partner del vicinato orientale, inclusa l'Ucraina, nei momenti di difficoltà economica. 1. 5. 3. Insegnamenti tratti da esperienze analoghe Le operazioni di assistenza macrofinanziaria nei paesi partner sono soggette alla valutazione ex post. Dalle valutazioni finora eseguite (su programmi di AMF portati a termine) risulta che queste operazioni contribuiscono effettivamente, sebbene a volte indirettamente e in maniera modesta, al miglioramento della sostenibilità esterna, alla stabilità macroeconomica e all'attuazione di riforme strutturali nel paese partner. Nella maggior parte dei casi le operazioni di assistenza macrofinanziaria hanno avuto un effetto positivo sulla bilancia dei pagamenti del paese partner e hanno contribuito ad allentare i vincoli di bilancio, portando inoltre ad una crescita economica leggermente più sostenuta. L'ultima valutazione effettuata per un'operazione di AMF a favore dell'Ucraina si riferisce all'intervento attuato tra il 2015 e il 2018 (AMF III). La valutazione ha indicato che l'AMF III era molto pertinente in termini di obiettivi, dotazione finanziaria e condizioni politiche. L'operazione ha efficacemente sostenuto il risanamento di bilancio del paese e ha aiutato l'Ucraina a migliorare la situazione della sua bilancia dei pagamenti. Le condizioni alle quali era subordinata l'AMF III ha creato un effetto di rafforzamento sul piano politico che ha contribuito alla mobilitazione delle autorità ucraine attorno a riforme essenziali (in particolare: gestione delle finanze pubbliche; settore dell'energia; governance e trasparenza; settore finanziario). Il programma ha inoltre creato valore aggiunto, stimolando la fiducia del settore privato. 1. 5. 4.
Compatibilità con il quadro finanziario pluriennale ed eventuali sinergie con altri strumenti pertinenti Compatibilità con il quadro finanziario pluriennale IT 19 IT Nel quadro finanziario pluriennale 2021-2027, la dotazione dei prestiti di AMF sarà coperta dall'importo totale previsto per l'erogazione della garanzia per le azioni esterne nell'ambito dello strumento NDICI - Europa globale. La capacità (indicativa) di prestito prevista per l'AMF è sufficiente per coprire questa operazione e altre operazioni di AMF in corso di attuazione. Eventuali sinergie con altri strumenti pertinenti L'UE è uno dei principali donatori per l'Ucraina, di cui sostiene le riforme economiche, strutturali e istituzionali, come pure la società civile. Il sostegno finanziario erogato dall'UE all'Ucraina nel periodo 2015-2021 attraverso i programmi di assistenza macrofinanziaria è ammontato a 5 miliardi di EUR. Il presente programma di AMF integra altre azioni o strumenti esterni dell'UE utilizzati per sostenere l'Ucraina. Esso è inoltre in linea con il nuovo strumento Europa globale (strumento di vicinato, cooperazione allo sviluppo e cooperazione internazionale) e con lo strumento di assistenza preadesione (IPA-III) per il periodo 2021-2027. Il principale valore aggiunto dell'AMF rispetto ad altri strumenti dell'UE risiede nella capacità di contribuire a creare un quadro macroeconomico stabile, anche attraverso la promozione di una bilancia dei pagamenti e di una posizione di bilancio maggiormente sostenibili nonché un quadro propizio all'avanzamento delle riforme strutturali. L'AMF non fornisce un sostegno finanziario sistematico e cessa non appena la situazione finanziaria esterna del paese partner sia ricondotta su un percorso sostenibile. inoltre complementare agli interventi previsti dalla comunità L'AMF è internazionale, in particolare i programmi di aggiustamento e di riforma sostenuti dall'FMI e dalla Banca mondiale. 1. 5. 5.
Valutazione delle varie opzioni di finanziamento disponibili, comprese le possibilità di riassegnazione Utilizzando i prestiti, questa operazione di AMF aumenta l'efficacia del bilancio dell'UE mediante l'effetto leva e costituisce l'opzione più efficiente sotto il profilo dei costi. La Commissione è autorizzata a contrarre prestiti sui mercati dei capitali per conto dell'Unione europea e dell'Euratom, utilizzando il bilancio dell'UE come garanzia. Lo scopo è di ottenere finanziamenti sul mercato ai migliori tassi disponibili grazie all'ottimo merito di credito dell'UE/Euratom (AAA per Fitch, Moody's e DBRS, AA per S&P, in tutti i casi con prospettive stabili) e di accordare poi finanziamenti a mutuatari ammissibili nel contesto di prestiti concessi nell'ambito del MESF, della BDP, dell'AFM e dei progetti dell'Euratom. Le attività di assunzione ed erogazione di prestiti sono condotte come un'operazione back-to-back, il che garantisce che il bilancio UE non assume alcun rischio di cambio o di tasso d'interesse. L'obiettivo di ottenere fondi ai migliori tassi disponibili per l'assunzione e l'erogazione di prestiti è stato raggiunto, perché tali tassi sono in linea con quelli di istituzioni analoghe (BEI, MESF e MES). IT 20 IT 1. 6. Durata e incidenza finanziaria della proposta/iniziativa X durata limitata – in vigore per un periodo di 12 mesi a decorrere dal 2022 – incidenza finanziaria dal 2022 al 2023 per gli stanziamenti di impegno e dal 2022 al 2023 per gli stanziamenti di pagamento 1. 7.
Modalità di gestione previste13 X Gestione diretta a opera della Commissione – X a opera dei suoi servizi, compreso il suo personale presso le delegazioni dell'Unione – a opera delle agenzie esecutive Gestione concorrente con gli Stati membri Gestione indiretta affidando compiti di esecuzione del bilancio: – a paesi terzi o organismi da questi designati; – a organizzazioni internazionali e loro agenzie (specificare); – alla BEI e al Fondo europeo per gli investimenti; – agli organismi di cui agli articoli 70 e 71 del regolamento finanziario; – a organismi di diritto pubblico; – a organismi di diritto privato investiti di attribuzioni di servizio pubblico nella misura in cui sono dotati di sufficienti garanzie finanziarie; – a organismi di diritto privato di uno Stato membro preposti all'attuazione di un partenariato pubblico-privato e che sono dotati di sufficienti garanzie finanziarie; – alle persone incaricate di attuare azioni specifiche della PESC a norma del titolo V del TUE e indicate nel pertinente atto di base. – Se è indicata più di una modalità, fornire ulteriori informazioni alla voce "Osservazioni". Osservazioni 13 Le spiegazioni sulle modalità di gestione e i riferimenti al regolamento finanziario sono disponibili sul sito BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx IT 21 IT 2. MISURE DI GESTIONE 2. 1. Disposizioni in materia di monitoraggio e di relazioni Precisare frequenza e condizioni. Le azioni che verranno finanziate nell'ambito della presente decisione saranno attuate in regime di gestione diretta dalla Commissione, in sede e con il sostegno delle delegazioni dell'Unione.
L'assistenza in oggetto ha carattere macroeconomico ed è concepita in linea con un programma economico servizi della Commissione monitoreranno l'intervento basandosi sulla continua e soddisfacente attuazione di un programma dell'FMI e delle misure di riforma specifiche che saranno concordate con le autorità ucraine in un protocollo d'intesa (cfr. anche punto 1. 4. 4) a una frequenza consona al numero di rate. sostenuto dall'FMI. I 2. 2. Sistema di gestione e di controllo 2. 2. 1. Giustificazione della o delle modalità di gestione, del meccanismo o dei meccanismi di attuazione del finanziamento, delle modalità di pagamento e della strategia di controllo proposti Le azioni che verranno finanziate nell'ambito della presente decisione saranno attuate in regime di gestione diretta dalla Commissione, in sede e con il sostegno delle delegazioni dell'Unione. I versamenti dell'AMF dipendono dall'esito positivo delle valutazioni e dal rispetto delle condizioni di ciascuna operazione. L'attuazione delle condizioni è attentamente monitorata dalla Commissione, in stretto coordinamento con le delegazioni dell'Unione. 2. 2. 2. Informazioni concernenti i rischi individuati e il sistema o i sistemi di controllo interno per ridurli Rischi individuati Le operazioni di AMF proposte presentano rischi fiduciari, nonché rischi legati alle politiche attuate e alla situazione politica generale. Vi è il rischio che l'AMF possa essere usata in modo fraudolento. Poiché l'AMF non è destinata a spese specifiche (contrariamente, ad esempio, al finanziamento di progetti), tale rischio dipende da fattori quali la qualità generale dei sistemi di gestione presso la Banca nazionale dell'Ucraina e il ministero delle Finanze, le procedure amministrative e le funzioni di controllo e vigilanza, la sicurezza dei sistemi informatici e l'adeguatezza delle capacità di audit interno ed esterno.
Un secondo rischio deriva dalla possibilità che l'Ucraina non riesca a rispettare le obbligazioni finanziarie nei confronti dell'UE relative ai prestiti di AMF proposti (rischio di default o rischio di credito); ciò potrebbe essere causato, per esempio, da un ulteriore notevole deterioramento della bilancia dei pagamenti e della situazione di bilancio del paese partner. Un altro rischio fondamentale per l'operazione deriva dall'inasprimento delle tensioni tra l'Ucraina e la Russia, che potrebbe avere un ulteriore impatto negativo sulla stabilità macroeconomica del paese, influenzando i risultati del programma dell'FMI e l'erogazione e/o il rimborso dell'AMF proposta. IT 22 IT Sistemi di controllo interno L'assistenza macrofinanziaria sarà oggetto di procedure di verifica, controllo e audit, effettuate sotto la responsabilità della Commissione, anche tramite l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF), e dalla Corte dei conti europea, come previsto dall'articolo 129 del regolamento finanziario. Ex ante: valutazione da parte della Commissione del sistema di gestione e di controllo nel paese beneficiario. Per ciascun paese beneficiario, la Commissione, con l'eventuale supporto tecnico di consulenti, effettua una valutazione operativa ex ante dei circuiti finanziari e dell'ambiente di controllo. Per assicurare un livello ragionevole di garanzia di una sana gestione finanziaria, è condotta un'analisi delle procedure contabili, della separazione delle funzioni e dell'audit interno/esterno della Banca centrale e del ministero delle Finanze. Qualora siano individuate carenze, esse saranno oggetto di condizioni da attuare prima dell'erogazione dell'assistenza. Inoltre, ove necessario, sono introdotte modalità specifiche di pagamento (ad esempio conti separati). Durante l'attuazione: controlli da parte della Commissione delle dichiarazioni periodiche del paese partner.
Il pagamento è soggetto 1) al monitoraggio, da parte dei servizi della DG ECFIN, in stretto coordinamento con le delegazioni dell'UE e con i portatori di interessi esterni come l'FMI, dell'attuazione delle condizioni concordate e 2) alla procedura ordinaria di controllo stabilita dal circuito finanziario (modello 2) utilizzato dalla DG ECFIN, compresa la verifica da parte dell'unità finanziaria del rispetto delle condizioni cui è subordinata l'erogazione della succitata assistenza. Le erogazioni relative alle operazioni di AMF possono essere soggette a verifiche ex post (documentali e/o in loco) supplementari e indipendenti da parte dei funzionari del gruppo di controllo ex post della DG. Tali verifiche possono essere anche avviate su richiesta dell'ordinatore sottodelegato competente. Se necessario (tale eventualità non si è finora mai materializzata) si può procedere all'interruzione e alla sospensione dei pagamenti, a rettifiche finanziarie (attuate dalla Commissione) e a recuperi, come esplicitamente previsto negli accordi di finanziamento con i paesi partner. 2. 2. 3. Stima e giustificazione del rapporto costo/efficacia dei controlli (rapporto "costi del controllo ÷ valore dei fondi gestiti") e valutazione dei livelli di rischio di errore previsti (al pagamento e alla chiusura) I sistemi di controllo in essere, quali le valutazioni ex ante o ex post, hanno assicurato un tasso di errore effettivo per i pagamenti relativi all'AMF dello 0 %. Non vi sono casi noti di frode, corruzione o attività illecite. Le operazioni di AMF hanno una logica di intervento chiara, che consente alla Commissione di valutarne l'impatto. I controlli consentono la conferma dell'affidabilità e del conseguimento degli obiettivi e delle priorità strategici. 2. 3. Misure di prevenzione delle frodi e delle irregolarità Precisare le misure di prevenzione e tutela in vigore o previste, ad esempio strategia antifrode. Per ridurre il rischio di uso fraudolento, sono state e saranno adottate diverse misure.
In primo luogo, l'accordo di prestito prevede una serie di disposizioni in materia di accertamenti, prevenzione delle frodi, audit e recupero dei fondi in caso di frodi o corruzione. Si prevede altresì di subordinare l'assistenza, anche nel settore della gestione delle finanze pubbliche, a specifiche condizioni miranti a migliorare IT 23 IT l'efficienza, la trasparenza e la rendicontabilità. Inoltre l'assistenza è versata su un conto ad hoc presso la Banca nazionale dell'Ucraina. Conformemente alle disposizioni del regolamento finanziario, i servizi della Commissione hanno altresì effettuato una valutazione operativa dei circuiti finanziari e amministrativi dell'Ucraina per accertarsi che le procedure vigenti per la gestione dell'assistenza finanziaria, compresa l'AMF, forniscano garanzie adeguate. La valutazione è stata effettuata nel giugno 2020 e riguarda in particolare i seguenti aspetti: preparazione ed esecuzione del bilancio, controllo finanziario interno nel settore pubblico, audit interno ed esterno, appalti pubblici, gestione della liquidità e del debito pubblico e indipendenza della banca centrale. Gli sviluppi in questo campo saranno attentamente controllati dalle delegazioni dell'UE in ciascun paese partner. La Commissione ricorre altresì all'assistenza di sostegno al bilancio per aiutare le autorità ucraine a migliorare i sistemi di gestione delle finanze pubbliche, impegno che è fortemente sostenuto da altri donatori. Infine l'assistenza sarà oggetto di procedure di verifica, controllo e audit, effettuate sotto la responsabilità della Commissione, anche tramite l'Ufficio europeo per la lotta antifrode (OLAF), e dalla Corte dei conti europea, come previsto dall'articolo 129 del regolamento finanziario. IT 24 IT 3. 3. 1. INCIDENZA FINANZIARIA PREVISTA DELLA PROPOSTA/INIZIATIVA Rubrica/rubriche del quadro finanziario pluriennale e linea/linee di bilancio di spesa interessate Linee di bilancio esistenti Secondo l'ordine delle rubriche del quadro finanziario pluriennale e delle linee di bilancio Linea di bilancio Natura della spesa Partecipazione Rubrica del quadro finanziario pluriennale Numero Diss. /Non diss14.
di paesi EFTA15 di paesi candidati16 di paesi terzi ai sensi dell'articolo 21, paragrafo 2, lettera b), del regolamento finanziario 14. 02. 01. 70. 06 [prestiti AMF – Garanzia per le azioni esterne] Diss. NO NO NO NO Nuove linee di bilancio di cui è chiesta la creazione - Non pertinente 14 15 16 Diss. = stanziamenti dissociati / Non-diss. = stanziamenti non dissociati. EFTA: Associazione europea di libero scambio. Paesi candidati e, se del caso, potenziali candidati dei Balcani occidentali. IT 25 IT 3. 2. Incidenza finanziaria prevista della proposta sugli stanziamenti 3. 2. 1. Sintesi dell'incidenza prevista sugli stanziamenti operativi – La proposta/iniziativa non comporta l'utilizzo di stanziamenti operativi. – X La proposta/iniziativa comporta l'utilizzo di stanziamenti operativi, come spiegato di seguito: Mio EUR (al terzo decimale) Rubrica del quadro finanziario pluriennale 6 Rubrica 6 - "Vicinato e resto del mondo" Anno 2022 Anno 2023 Anno 2024 Anno 2025 TOTALE DG: ECFIN Stanziamenti operativi Linea di bilancio17 Impegni (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [prestiti AMF – Garanzia per le azioni esterne] Pagamenti (2a) Stanziamenti amministrativi finanziati dalla dotazione di programmi specifici19 Linea di bilancio 14. 20. 03. 01 [sovvenzioni AMF] TOTALE stanziamenti per la DG ECFIN Impegni Pagamenti TOTALE stanziamenti operativi Impegni (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 (4) 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 108,0 0,15 108,15 17 18 19 Secondo la nomenclatura di bilancio ufficiale. Importo della dotazione per i prestiti AMF (9 %) da versare al fondo comune di copertura. Assistenza tecnica e/o amministrativa e spese di sostegno all'attuazione di programmi e/o azioni dell'UE (ex linee "BA"), ricerca indiretta, ricerca diretta.
IT 26 IT TOTALE stanziamenti amministrativi finanziati dalla dotazione di programmi specifici Pagamenti (5) (6) 108,15 108,15 TOTALE stanziamenti per la RUBRICA 6 del quadro finanziario pluriennale Impegni =4+ 6 108,0 Pagamenti =5+ 6 0,15 108,15 108,15 108,15 IT 27 IT Se la proposta/iniziativa incide su più rubriche operative, ricopiare nella sezione sotto: (Mio EUR (al terzo decimale)) Rubrica del quadro finanziario pluriennale 7 Rubrica 7 – "Pubblica amministrazione europea" Sezione da compilare utilizzando i "dati di bilancio di natura amministrativa" che saranno introdotti nell'allegato della scheda finanziaria legislativa (allegato V delle norme interne), caricato su DECIDE a fini di consultazione interservizi. DG: ECFIN Anno 2022 Anno 2023 Anno 2024 Anno 2025 Anno TOTALE Risorse umane Altre spese amministrative TOTALE stanziamenti per la RUBRICA 7 del quadro finanziario pluriennale 0,283 0,141 - 0,020 Stanziamenti 0,283 0,161 (Totale impegni = Totale pagamenti) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 TOTALE stanziamenti per le RUBRICHE da 1 a 7 del quadro finanziario pluriennale (importo di riferimento) Impegni =4+ 6 Anno 2022 108,28 3 Anno 2023 0,161 Pagamenti =5+ 6 0,283 0,161 Anno Anno 2024 - - Anno 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTALE 108,618 108,618 IT 28 IT 3. 2. 2.
Risultati previsti finanziati con gli stanziamenti operativi Stanziamenti di impegno in Mio EUR (al terzo decimale) Specificare gli obiettivi e i risultati Anno 2021 Anno 2022 Anno 2023 Anno 2024 Anno 2025 TOTALE Tipo20 Numero Costo Numero Costo Numero Costo Numero Costo Numero Costo Numero totale Costo totale OBIETTIVO SPECIFICO 121 -Risultato 1 - Risultato 2 - Risultato 3 Erogazione di sovvenzioni Copertura della garanzia per le azioni esterne Valutazione ex- post Totale parziale obiettivo specifico 1 COSTO TOTALE 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 I risultati sono prodotti e servizi da fornire (ad es. numero di scambi di studenti finanziati, numero di km di strada costruiti ecc. ). Come descritto nella sezione 1. 4. 2. "Obiettivi specifici. ". IT 29 IT 3. 2. 3. Sintesi dell'incidenza prevista sugli stanziamenti amministrativi – X La proposta/iniziativa comporta l'utilizzo di stanziamenti amministrativi, come spiegato di seguito: Mio EUR (al terzo decimale) Anno 2022 Anno 2023 Anno 2024 Anno 2025 TOTALE - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RUBRICA 7 del quadro finanziario pluriennale Risorse umane 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Altre spese amministrative Totale parziale RUBRICA 7 del quadro finanziario pluriennale Esclusa la RUBRICA 7 22 del quadro finanziario pluriennale Risorse umane Altre spese amministrative Totale parziale esclusa la RUBRICA 7 del quadro finanziario pluriennale TOTALE 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Il fabbisogno di stanziamenti relativi alle risorse umane e alle altre spese di natura amministrativa è coperto dagli stanziamenti della DG già assegnati alla gestione dell'azione e/o riassegnati all'interno della stessa DG.
22 Assistenza tecnica e/o amministrativa e spese di sostegno all'attuazione di programmi e/o azioni dell'UE (ex linee "BA"), ricerca indiretta, ricerca diretta. IT 30 IT 3. 2. 3. 1. Fabbisogno previsto di risorse umane – X La proposta/iniziativa comporta l'utilizzo di risorse umane, come spiegato di seguito: Stima da esprimere in equivalenti a tempo pieno Anno 2022 Anno 2023 Anno 2024 Anno 2025 TOTAL E Posti della tabella dell'organico (funzionari e agenti temporanei) 20 01 02 01 (sede e uffici di rappresentanza della Commissione) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (delegazioni) 01 01 01 01 (ricerca indiretta) 01 01 01 11 (ricerca diretta) Altre linee di bilancio (specificare) Personale esterno (in equivalenti a tempo pieno: ETP) 23 20 02 01 (AC, END, INT della dotazione globale) 20 02 03 (AC, AL, END, INT e JPD nelle delegazioni) XX 01 xx yy zz 24 ·- in sede ·- nelle delegazioni 01 01 01 02 (AC, END, INT - ricerca indiretta) 01 01 01 12 (AC, END, INT - ricerca diretta) Altre linee di bilancio (specificare) TOTALE 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX è il settore o il titolo di bilancio interessato. Il fabbisogno di risorse umane è coperto dal personale della DG già assegnato alla gestione dell'azione e/o riassegnato all'interno della stessa DG, integrato dall'eventuale dotazione supplementare concessa alla DG responsabile nell'ambito della procedura annuale di assegnazione, tenendo conto dei vincoli di bilancio. Descrizione dei compiti da svolgere: Funzionari e agenti temporanei Direttore Dir. D: controllare e gestire l'operazione, tenere i contatti con il Consiglio e il Parlamento per l'adozione della decisione e l'approvazione del protocollo d'intesa, negoziare il protocollo d'intesa con le autorità ucraine, esaminare le relazioni, dirigere missioni e valutare l'andamento dell'osservanza della condizionalità. Capounità/capounità aggiunto Dir.
D: assistere il direttore nel gestire l'operazione, nel tenere i contatti con il Consiglio e il Parlamento per l'adozione della decisione e l'approvazione del protocollo d'intesa, nel negoziare con le autorità ucraine il protocollo d'intesa e l'accordo di prestito (insieme alla DG BUDGET), nell'esaminare le relazioni e nel valutare l'andamento dell'osservanza della condizionalità. Economisti, settore AMF (Dir. D): preparare la decisione e il protocollo d'intesa, tenere i contatti con le autorità e le IFI, condurre missioni di verifica, preparare le relazioni dei servizi della Commissione e le procedure della Commissione connesse alla gestione dell'assistenza, tenere i contatti con gli esperti esterni per la valutazione operativa e la valutazione ex post. 23 24 AC = agente contrattuale; AL = agente locale; END = esperto nazionale distaccato; INT = personale interinale (intérimaire); JPD = giovane professionista in delegazione. Sottomassimale per il personale esterno previsto dagli stanziamenti operativi (ex linee "BA"). IT 31 IT DG BUDGET (Unità E1, E3 sotto la supervisione del direttore): preparare l'accordo di prestito, negoziarlo con le autorità ucraine, farlo approvare dai servizi competenti della Commissione e farlo firmare da entrambe le parti. Dare seguito all'entrata in vigore dell'accordo di prestito. Preparare la o le decisioni della Commissione sull'operazione o le operazioni di assunzione del prestito, dare seguito alla presentazione della o delle richieste di fondi, selezionare le banche, preparare ed eseguire la o le operazioni di finanziamento ed erogare i fondi all'Ucraina. Svolgere le attività di back-office a seguito del rimborso del prestito/dei prestiti. Preparare le relazioni su queste attività. Personale esterno - IT 32 IT 3. 2. 4. Compatibilità con il quadro finanziario pluriennale attuale La proposta/iniziativa: – X può essere interamente finanziata mediante riassegnazione all'interno della pertinente rubrica del quadro finanziario pluriennale (QFP). 3. 2. 5.
Partecipazione di terzi al finanziamento La proposta/iniziativa: – X non prevede cofinanziamenti da terzi IT 33 IT 3. 3. Incidenza prevista sulle entrate – X La proposta/iniziativa non ha incidenza finanziaria sulle entrate. IT 34 IT | [
[
21327,
21334
],
[
21865,
21869
],
[
21932,
21934
],
[
22492,
22497
],
[
22531,
22535
],
[
22586,
22591
],
[
22628,
22637
],
[
23309,
23313
],
[
23323,
23330
],
[
23350,
23355
],
[
23443,
... | 130 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pt | PT PT COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Proposta de DECISÃO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO relativa à concessão de assistência macrofinanceira à Ucrânia {SWD(2022) 25 final} EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS 1. • CONTEXTO DA PROPOSTA Razões e objetivos da proposta Desde 2014, a Ucrânia tem vindo a desenvolver uma sólida parceria com a União Europeia, transcendendo a mera cooperação bilateral para evoluir progressivamente no sentido da sua associação política e integração económica. O Acordo de Associação UE-Ucrânia, que entrou em vigor em 1 de setembro de 2017 e prevê uma zona de comércio livre abrangente e aprofundado, é o principal instrumento para aprofundar os laços entre a Ucrânia e a UE. Para além de promover vínculos políticos mais estreitos, relações económicas mais sólidas e o respeito por valores comuns, o acordo assegurou um quadro robusto para prosseguir um ambicioso programa de reformas, incidindo na luta contra a corrupção, num sistema judicial independente, no Estado de direito e num melhor contexto empresarial. A UE tem demonstrado um apoio contínuo a favor destas reformas, que são cruciais para atrair investimentos, aumentar a produtividade e melhorar o nível de vida no médio prazo. Entre outros instrumentos de apoio, a UE realizou cinco operações consecutivas de assistência macrofinanceira (AMF) a favor da Ucrânia, num total de 5 mil milhões de EUR de empréstimos no período compreendido entre 2014 e 2021. Todavia, não obstante a sua orientação política estratégica de longo prazo e o seu empenho na execução das reformas, a Ucrânia continua a enfrentar desafios significativos. Desde que eclodiu a pandemia de COVID-19, mais de 3,8 milhões de contágios provocaram quase 100 000 mortes.
O restabelecimento do crescimento económico em 2021 foi moroso, impulsionado principalmente pelos setores retalhista e da construção, prevalecendo riscos importantes quanto às perspetivas no futuro. Assistiu-se à aceleração da inflação, que atingiu 10 % no final de 2021. As crescentes tensões geopolíticas na sua fronteira com a Rússia tiveram repercussões significativas em termos de confiança, em especial por parte dos investidores estrangeiros. A moeda nacional sofreu uma desvalorização de 9 % em relação ao dólar desde meados de novembro de 2021, apesar das intervenções do Banco Nacional da Ucrânia ao longo desse período num montante equivalente a aproximadamente 1,6 mil milhões de USD, o que reduziu as reservas oficiais de divisas em 5,5 %. Neste contexto, as taxas das euro-obrigações do Estado ucraniano aumentaram para níveis proibitivos em meados de janeiro de 2022. Por conseguinte, deixou de ser possível assegurar o financiamento privado do défice subjacente da balança de pagamentos da Ucrânia em condições sustentáveis. Com base nas últimas projeções do Fundo Monetário Internacional na sua primeira avaliação do programa, concluída em 8 de novembro e aprovada em 22 de novembro de 2021, a falta de acesso aos mercados de capitais implicará um agravamento do défice de financiamento do país equivalente a, pelo menos, 2,5 mil milhões de USD em 2022. Além disso, a escalada das tensões geopolíticas tem vindo a ter efeitos prejudiciais a nível da estabilidade económica e financeira da Ucrânia, que era já em si precária. As persistentes ameaças à segurança já desencadearam importantes saídas de capital. O impacto negativo no investimento futuro, domínio em que a Ucrânia já registava atrasos em relação às suas congéneres regionais, reduz ainda mais a resiliência do país face aos choques económicos e políticos.
Além disso, as múltiplas ameaças atualmente defrontadas pela Ucrânia exercem grande pressão sobre as instituições públicas no sentido de proteger os seus cidadãos, o que gera importantes riscos adicionais para a estabilidade global do país e da sociedade em geral. Num contexto caracterizado pela perda de acesso aos mercados internacionais de capitais devido à crescente incerteza geopolítica e ao seu impacto na situação económica da Ucrânia, a Comissão apresenta ao Parlamento Europeu e ao Conselho uma proposta de concessão de PT 1 PT uma nova assistência macrofinanceira no valor de 1,2 mil milhões de EUR sob a forma de empréstimos para promover a estabilidade neste país. A assistência macrofinanceira de emergência prevista, apresentada para prestar um rápido apoio numa grave situação de crise e para reforçar a resiliência do país, terá uma duração de 12 meses e engloba o desembolso de duas parcelas. O desembolso da primeira parcela, sob reserva de uma condição política prévia e da aplicação satisfatória do programa do FMI, será rapidamente assegurado uma vez aprovada a presente proposta, após a entrada em vigor do memorando de entendimento sobre medidas específicas de política estrutural, a acordar entre a Comissão Europeia, em nome da UE, e a Ucrânia. O desembolso da segunda parcela dependerá da execução satisfatória e contínua de um programa do FMI e das medidas estratégicas acordadas no memorando de entendimento. É provável que o memorando de entendimento subjacente a esta operação de assistência macrofinanceira de emergência incida num número limitado de ações estratégicas viáveis de curto prazo nos domínios prioritários mais prementes, como o reforço da resiliência e da estabilidade económica, a governação e o Estado de direito e a energia. Uma assistência macrofinanceira posterior e a mais longo prazo poderá transcender a crise imediata e centrar-se num conjunto mais lato de prioridades de reforma.
A execução da operação proposta deverá desenrolar-se em paralelo com o apoio a prestar no âmbito das operações orçamentais financiadas pelo Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional (IVCDCI). A anunciada dotação adicional de 120 milhões de EUR sob a forma de subvenções do IVCDCI será importante para redobrar os esforços desenvolvidos em prol da consolidação das instituições públicas e da resiliência da Ucrânia. Além disso, a UE colaborará estreitamente com a Ucrânia para dar seguimento ao seu pedido no sentido de uma operação regular de AMF numa etapa posterior quando a situação se estabilizar. Tal como explicado mais pormenorizadamente no documento de trabalho dos serviços da Comissão que acompanha a presente proposta, a Comissão considera, igualmente com base na avaliação da situação política realizada pelo Serviço Europeu para a Ação Externa, que estão reunidas as condições económicas e políticas prévias para a operação de AMF proposta. • Contexto geral Os riscos decorrentes das atuais tensões geopolíticas e das preocupações quanto à segurança na fronteira com a Rússia têm vindo a aumentar de forma constante desde meados de novembro. Tal afetou consideravelmente a confiança dos investidores, como evidenciado pelas contínuas saídas de capital e pela descida das reservas oficiais de divisas. O enfraquecimento da hryvna, apesar das intervenções contínuas do Banco Nacional da Ucrânia em apoio da moeda nacional, e a perda na prática do acesso aos mercados de capitais por parte do Governo ucraniano, intensificam significativamente os riscos para as perspetivas macroeconómicas da Ucrânia. Após uma recessão menos grave do que antecipada, assistindo-se a uma contração de apenas 4 % em 2020, o produto interno bruto registou uma contração homóloga de 2,2 % no primeiro trimestre de 2021.
A recuperação verificada no segundo trimestre, equivalente a 5,7 % em variação homóloga, é dececionante, dada a dimensão da contração anterior, tendo sido seguida de uma desaceleração do crescimento para 2,7 % no terceiro trimestre. A debilidade do crescimento deve-se tanto à difícil situação resultante da pandemia atual (em finais de janeiro de 2022, assistia-se a um aumento do número de casos de COVID-19, com uma taxa de vacinação relativamente limitada de 33 %), como ao impacto na confiança decorrente da escalada das tensões, e a certos fatores estruturais restritivos, nomeadamente uma taxa de investimento cronicamente baixa. Entre os obstáculos estruturais significativos ao investimento, figuram a corrupção ainda generalizada e a reforma inacabada da governação da densa rede de empresas públicas, aspetos que continuam a ser prioritários para os futuros esforços estratégicos a desenvolver. PT 2 PT Atendendo à crescente massa monetária e à aceleração da inflação, o Banco Nacional da Ucrânia aumentou a sua taxa de referência em 400 pontos de base para 10 % entre junho de 2021 e janeiro de 2022. Após uma importante desinflação no primeiro semestre de 2020, a inflação começou a acelerar de novo em novembro de 2020. O aumento médio dos preços dos bens de consumo atingiu 11 % em setembro de 2021, mas moderou para 10 % em dezembro. Em contrapartida, continua em curso a aceleração da inflação dos preços dos bens de produção, que atingiu uma taxa mirabolante de 62,2 % em dezembro de 2021. Embora o Banco Nacional da Ucrânia considere que a inflação já alcançou o seu pico, é de prever um maior endurecimento das condições monetárias ao longo de 2022, nomeadamente para conter a inflação e alcançar o objetivo de uma taxa compreendida entre 4 % a 6 %.
Enquanto mercado emergente, e no contexto atual de condições de financiamento progressivamente mais restritivas a nível mundial, a Ucrânia está igualmente exposta a uma maior fragilidade decorrente de uma reavaliação dos riscos à escala mundial. Em consequência do restabelecimento do crescimento e do aumento das receitas fiscais, estima-se que o défice público de 2021 seja equivalente a 3,1 % do produto interno bruto, o que é inferior em 200 pontos de base ao défice inicialmente projetado. Em 2021, as receitas públicas aumentaram 24 %, ou seja, situaram-se 2,8 pontos percentuais acima do nível previsto, enquanto as despesas aumentaram 11 %, cifrando-se em 1,5 pontos percentuais abaixo da meta fixada. À luz destes resultados, registou-se um bom desempenho das finanças públicas no ano transato. Prevê-se atualmente que o défice orçamental de 2022 seja equivalente a 3,5 % do produto interno bruto, mas o resultado final é muito incerto, dado que pode vir a ser significativamente pior, dependendo entre outros fatores da evolução do contexto geopolítico internacional. Após a retoma do crescimento económico, o importante excedente da balança corrente de 2020, que refletia a compressão da procura, transformou-se num défice em 2021. Após ter atingido um excedente de 5,3 mil milhões de USD em 2020, a balança corrente registou um défice de 830 milhões de USD, correspondente a 0,5 % do produto interno bruto, no período compreendido entre janeiro e agosto de 2021. Durante o mesmo período, as exportações e importações de mercadorias aumentaram, respetivamente, 36 % e 30 % em variação homóloga, o que resultou num défice da balança comercial equivalente a 3 mil milhões de USD. A balança de serviços, em que as exportações e as importações aumentaram respetivamente 12 % e 21 %, registou um excedente de 2,3 mil milhões de USD.
O saldo primário passou a registar um défice significativo, correspondente a 3 mil milhões de USD, contra um excedente de 3,2 mil milhões de USD verificado no período compreendido entre janeiro e agosto de 2020, não obstante um importante aumento de 18 % das remessas, cujo volume atingiu 8,9 mil milhões de USD. O volume de investimento direto estrangeiro também recuperou significativamente no primeiro semestre de 2021, devido sobretudo ao reinvestimento dos lucros. As reservas oficiais de divisas mantiveram-se a níveis estáveis durante a pandemia em 2020, tendo mesmo alcançado um pico histórico de 31,6 mil milhões de USD em agosto de 2021, abrangendo a atribuição adicional de direitos de saque especiais pelo FMI num montante equivalente a 2,73 mil milhões de USD. Apesar de uma ligeira descida em setembro de 2021, as reservas continuaram a aumentar e atingiram níveis próximos de 31 mil milhões de USD em dezembro do ano passado, ou seja, mais 6 % do que no ano anterior. Todavia, no início de 2022, a menor confiança dos investidores desencadeou intervenções por parte do banco central no mercado cambial, correspondentes a mais de 700 milhões de USD, pelo que é de antever uma diminuição dessas reservas oficiais. PT 3 PT • Coerência com as disposições vigentes no mesmo domínio de intervenção Em 25 de maio de 2020, o Parlamento Europeu e o Conselho adotaram a Decisão (UE) 2020/701 relativa à concessão de assistência macrofinanceira à Ucrânia (no âmbito do pacote de AMF aos parceiros do alargamento e da vizinhança no contexto da pandemia de COVID-19) num montante de 1,2 mil milhões de EUR, sob a forma de empréstimos. A assistência foi desembolsada na íntegra ao longo do período 2020-2021.
• Coerência com outras políticas da União A assistência macrofinanceira proposta está em consonância com os objetivos da política europeia de vizinhança (PEV). Contribui para apoiar os objetivos da União Europeia de estabilidade e desenvolvimento económicos na Ucrânia e, de modo mais geral, a resiliência dos países da Europa Oriental abrangidos pela PEV. Ao apoiar os esforços desenvolvidos pelas autoridades ucranianas no sentido de criar um quadro macroeconómico estável e executar um ambicioso programa de reformas estruturais, a operação proposta aumenta o valor acrescentado que advém da participação geral da UE no país, melhorando a eficácia de outras formas de assistência financeira da União, incluindo as operações de apoio orçamental e as subvenções disponíveis no âmbito dos instrumentos de financiamento externos previstos pelo quadro financeiro plurianual para 2021-2027. Esta proposta de AMF de emergência insere-se num pacote da UE que inclui também uma vertente de subvenção, por meio da mobilização adicional de 120 milhões de EUR ao abrigo do «Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional — Europa Global» (IVCDCI — Europa Global), e faz parte integrante do apoio internacional global concedido à Ucrânia. A AMF continuará a complementar a assistência prestada por outros doadores multilaterais e bilaterais. Estes esforços devem ser tidos em conta à luz dos importantes laços económicos que a Ucrânia estabeleceu com a UE. O acordo de associação entre a UE e a Ucrânia entrou em vigor em 1 de setembro de 2017. As disposições relativas à zona de comércio livre abrangente e aprofundado começaram a ser aplicadas, a título provisório, a partir de 1 de janeiro de 2016, data em que a UE e a Ucrânia procederam à abertura, numa base recíproca, dos respetivos mercados de bens e serviços.
A UE é o principal parceiro comercial da Ucrânia, tendo representado 38,1 % do volume do comércio externo do país em 2020 (em termos de valor). Os países da UE constituem reiteradamente o destino de um terço das exportações ucranianas de bens e serviços. As importações provenientes dos países da UE têm vindo a aumentar numa escala ainda maior, tendo atingido 43,3 % do total das importações em 2020. 2. • BASE JURÍDICA, SUBSIDIARIEDADE E PROPORCIONALIDADE Base jurídica A base jurídica da presente proposta é o artigo 212. º do TFUE. • Subsidiariedade (em caso de competência não exclusiva) O princípio da subsidiariedade é respeitado na medida em que os objetivos de restabelecimento da estabilidade macrofinanceira no curto prazo da Ucrânia não podem ser suficientemente alcançados pelos Estados-Membros de forma isolada, podendo ser mais bem alcançados pela União Europeia. As razões principais prendem-se com os condicionalismos orçamentais enfrentados a nível nacional e a necessidade de uma estreita coordenação entre os doadores, a fim de maximizar a dimensão e a eficácia da assistência. PT 4 PT • Proporcionalidade A proposta respeita o princípio da proporcionalidade: limita-se ao mínimo necessário para alcançar o objetivo de reforçar a estabilidade macrofinanceira no curto prazo e não excede o necessário para o efeito. Tal como determinado pela Comissão com base nas estimativas do FMI no contexto do atual acordo de crédito contingente, o montante da nova AMF proposta corresponde a quase metade das necessidades de financiamento residuais estimadas para 2022, sendo de assinalar que as mesmas foram calculadas antes da recente deterioração da crise.
Este montante coaduna-se com as práticas normalizadas em matéria de repartição de encargos nas operações de assistência macrofinanceira (para um país com um acordo de associação, o limite máximo seria de 60 %, de acordo com as conclusões do Conselho ECOFIN de 8 de outubro de 2002), tendo em conta o valor da assistência prometida à Ucrânia por outros doadores bilaterais e multilaterais. • Escolha do instrumento O financiamento de projetos ou a assistência técnica não seriam instrumentos adequados ou suficientes para atingir os objetivos macroeconómicos. O principal valor acrescentado da AMF em comparação com outros instrumentos da UE consiste na redução dos condicionalismos financeiros externos e no seu contributo para a criação de um quadro macroeconómico estável, promovendo nomeadamente uma situação sustentável a nível da balança de pagamentos e do orçamento, bem como um enquadramento adequado para as reformas estruturais. Ao contribuir para instituir um enquadramento estratégico geral adequado, a AMF pode melhorar a eficácia das ações financiadas na Ucrânia no âmbito de outros instrumentos financeiros da UE com objetivos mais restritos. 3. • RESULTADOS DAS AVALIAÇÕES EX POST, DAS CONSULTAS DAS PARTES INTERESSADAS E DAS AVALIAÇÕES DE IMPACTO Consultas das partes interessadas A AMF faz parte integrante do apoio internacional concedido a favor da estabilização económica da Ucrânia. Aquando da elaboração da presente proposta de AMF, os serviços da Comissão consultaram o Fundo Monetário Internacional e o Banco Mundial, que já dispõem de importantes programas de financiamento. A Comissão tem igualmente mantido contactos regulares com as autoridades ucranianas.
• Recolha e utilização de conhecimentos especializados Em consonância com os requisitos do Regulamento Financeiro, no contexto do pacote de AMF relacionado com a COVID-19, os serviços da Comissão procederam a uma avaliação operacional dos circuitos financeiros e administrativos na Ucrânia, a fim de verificar se os procedimentos em vigor para a gestão da assistência no âmbito do programa, incluindo a AMF, oferecem garantias adequadas. Esta avaliação operacional baseou-se nas conclusões da ação operacional de 2018, que podem ser consideradas bastante atualizadas, e numa análise aprofundada do relatório de 2019 sobre a avaliação do desempenho em matéria de despesas públicas e responsabilização financeira. A avaliação conclui que os circuitos e procedimentos financeiros na Ucrânia assentam e funcionam com base em princípios sólidos, pelo que são considerados adequados para efeitos da concessão de assistência macrofinanceira. A evolução neste domínio continuará a ser acompanhada de perto, designadamente através dos relatórios periódicos sobre os progressos realizados a nível das reformas da gestão das finanças públicas elaborados pela Delegação da UE em Kiev. PT 5 PT • Avaliação de impacto A assistência macrofinanceira da UE constitui um instrumento excecional de emergência para enfrentar dificuldades graves da balança de pagamentos em países terceiros. Por conseguinte, a presente proposta de AMF não exige a realização de uma avaliação de impacto em conformidade com as Orientações sobre Legislar Melhor da Comissão [SWD(2015) 111 final], dado o imperativo político existente no sentido de avançar com celeridade numa situação que exige uma resposta rápida. De modo mais geral, as propostas de AMF da Comissão baseiam-se nos ensinamentos retirados das avaliações ex post de anteriores operações da UE realizadas no quadro da política de vizinhança.
A nova AMF, bem como o programa de ajustamento económico e de reformas inerente à mesma, contribuirão para atenuar as necessidades de financiamento no curto prazo da Ucrânia. As medidas estratégicas em anexo, que visam reforçar a situação de médio prazo da balança de pagamentos e a sustentabilidade orçamental, melhorarão a resiliência e contribuirão para um modelo de crescimento mais sustentável, complementando assim o atual programa do FMI. As condições estratégicas devem consolidar os resultados obtidos com base nos cinco programas de AMF realizados desde 2015, incluindo a última operação de AMF concedida a título de emergência no contexto do surto de COVID-19. Eventuais domínios de condicionalidade poderão, em princípio, abranger reformas destinadas a reforçar a luta contra a corrupção, a independência do sistema judicial, a governação das empresas públicas e o setor da energia. • Direitos fundamentais Os países abrangidos pela Política Europeia de Vizinhança (PEV) são elegíveis para efeitos de assistência macrofinanceira. Uma condição prévia para a concessão da assistência macrofinanceira da União é que o país elegível respeite mecanismos democráticos efetivos, nomeadamente um sistema parlamentar pluripartidário e o Estado de direito, e assegure o respeito pelos direitos humanos. O empenho renovado nas reformas e a firme vontade política das autoridades ucranianas, conforme evidenciado nomeadamente pela conclusão satisfatória da condicionalidade em matéria de política estrutural inerente ao quinto e último programa de AMF a favor da Ucrânia no âmbito do surto de COVID-19, em domínios fundamentais como o sistema judicial, a boa governação, o Estado de direito e a luta contra a corrupção, constituem inequivocamente um sinal positivo. As autoridades manifestam o seu empenho em prosseguir estas reformas de forma transparente e em conformidade com as normas da UE. Para o efeito, considera-se que se encontra reunida a condição política prévia para uma operação de AMF. 4.
INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL Prevê-se que a operação de AMF proposta no montante de 1,2 mil milhões de EUR a favor da Ucrânia seja desembolsada em duas parcelas iguais, a disponibilizar num prazo de doze meses. Estes fundos resultarão do recurso a crédito no mercado de capitais e serão concedidos sob a forma de empréstimo à Ucrânia. O empréstimo beneficiará do apoio da Garantia para a Ação Externa. O devido provisionamento (a uma taxa equivalente a 9 % do montante do empréstimo) será assegurado ao abrigo do Instrumento de Vizinhança, Desenvolvimento e Cooperação Internacional (IVCDCI), num montante total de 108 milhões de EUR (rubrica orçamental 14 02 01 70 «IVCDCI - Provisionamento do fundo comum de provisionamento»). PT 6 PT 5. • OUTROS ELEMENTOS Planos de execução e mecanismos de acompanhamento, de avaliação e de informação A União Europeia disponibilizará à Ucrânia uma AMF num montante total de 1,2 mil milhões de EUR, sob a forma de empréstimos de médio a longo prazo. Esta assistência contribuirá para assegurar a cobertura das necessidades de financiamento residuais da Ucrânia em 2022. Essa assistência será desembolsada sob a forma de um empréstimo em duas parcelas iguais. O desembolso da primeira parcela ocorrerá rapidamente após a aprovação da presente proposta e a entrada em vigor do correspondente memorando de entendimento. O desembolso da segunda parcela depende da aplicação satisfatória e atempada das medidas estratégicas estruturais, que as autoridades ucranianas se comprometeram a executar. A assistência será gerida pela Comissão. São aplicáveis disposições específicas sobre a prevenção de fraudes e outras irregularidades, em consonância com o Regulamento Financeiro.
A Comissão e as autoridades ucranianas subscreverão um memorando de entendimento que estabelecerá as medidas em matéria de reformas estruturais associadas à operação de AMF proposta, incluindo no que se refere a aspetos relacionados com a programação e a sequência das medidas. Além disso, conforme sucede normalmente com a AMF, os desembolsos dependerão, entre outros, da avaliação contínua da execução satisfatória do programa do FMI, bem como da realização de progressos na aplicação do Acordo de Associação UE-Ucrânia e da zona de comércio livre abrangente e aprofundado. A Comissão colaborará estreitamente com as autoridades ucranianas a fim de monitorizar os progressos realizados a nível das medidas estratégicas e das condições prévias, tal como acima especificado. PT 7 PT 2022/0026 (COD) Proposta de DECISÃO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO relativa à concessão de assistência macrofinanceira à Ucrânia O PARLAMENTO EUROPEU E O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 212. º, Tendo em conta a proposta da Comissão Europeia, Após transmissão do projeto de ato legislativo aos parlamentos nacionais, Deliberando de acordo com o processo legislativo ordinário, Considerando o seguinte: (1) (2) (3) As relações entre a União Europeia (a seguir designada por «União») e a Ucrânia continuam a desenvolver-se no âmbito da Política Europeia de Vizinhança e da Parceria Oriental. Em 1 de setembro de 2017, entrou em vigor um acordo de associação entre a UE e a Ucrânia, que prevê uma zona de comércio livre abrangente e aprofundado (ZCLAA). Desde a primavera de 2014 que a Ucrânia leva a cabo um ambicioso programa de reformas destinado a estabilizar a economia e a melhorar a vida dos seus cidadãos.
A luta contra a corrupção, assim como a realização de reformas constitucionais, eleitorais e judiciais, figuram entre as principais prioridades desse programa. A execução destas reformas beneficiou do apoio de cinco programas consecutivos de assistência macrofinanceira, ao abrigo dos quais a Ucrânia recebeu empréstimos num montante total de 5 mil milhões de EUR. A última operação de AMF1, concedida a título de emergência no âmbito do surto de COVID-19, AMF, resultou na concessão de empréstimos no montante de 1,2 mil milhões de EUR, tendo sido concluída em setembro de 2021. A economia da Ucrânia foi afetada pela recessão de 2020 desencadeada pela pandemia de COVID-19 e pelas ameaças prolongadas à segurança na sua fronteira com a Rússia. O aumento constante da incerteza resultou numa recente perda de confiança, afetando negativamente as suas perspetivas económicas, e traduziu-se na perda de acesso aos mercados de capitais internacionais desde meados de janeiro de 2022. A forte deterioração das condições de financiamento contribui para criar um importante e crescente défice de financiamento externo residual e tem um impacto significativo no investimento, enfraquecendo assim a sua resiliência face a futuros choques económicos e políticos. (4) O Governo ucraniano demonstrou um forte empenho na prossecução das reformas, sendo a tónica colocada no curto prazo, neste momento tão crítico, em domínios 1 Decisão (UE) 2020/701 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de maio de 2020, relativa à concessão de assistência macrofinanceira aos parceiros do alargamento e da vizinhança no contexto da pandemia COVID‐19 (JO L 165 de 27. 5. 2020, p. 31). PT 8 PT (5) (6) (7) (8) (9) estratégicos fundamentais como a resiliência e a estabilidade no plano económico, a governação e o Estado de direito, e a energia.
Num contexto caracterizado por um empenho renovado nas reformas e por uma firme vontade política, as autoridades têm vindo a acelerar a execução das reformas desde o verão de 2021, o que também permitiu à Ucrânia concluir com êxito a operação de AMF levada a cabo no contexto da COVID-19, uma vez que foram cumpridas todas as medidas de reforma acordadas com a União no memorando de entendimento. A fim de permitir uma maior flexibilidade estratégica no contexto da crise relacionada com a COVID-19, o Fundo Monetário Internacional («FMI») aprovou, em junho de 2020, um acordo de crédito contingente de 18 meses com a Ucrânia no valor de 5 mil milhões de USD. As políticas acordadas centram-se em quatro prioridades: i) atenuar o impacto económico da crise, nomeadamente através da concessão de apoio às famílias e às empresas; ii) assegurar a continuidade da independência do banco central e uma taxa de câmbio flexível; iii) salvaguardar a estabilidade financeira, recuperando simultaneamente os custos das resoluções bancárias; e iv) avançar com a realização de medidas essenciais em matéria de governação e de luta contra a corrupção para preservar e consolidar os recentes avanços obtidos. Dado o balanço quanto a uma execução desigual, a primeira avaliação do programa, no termo da qual foi igualmente aprovada uma prorrogação do programa até ao final de junho de 2022, foi apenas concluída em novembro de 2021. O total dos desembolsos ao abrigo do atual programa do FMI representa até à presente data o equivalente a 2,8 mil milhões de USD. Estão previstas mais duas avaliações até ao final do segundo trimestre de 2022.
Atendendo aos elevados riscos que recaem sobre o financiamento do seu orçamento, à morosidade da recuperação da sua economia após a recessão provocada pelo surto de COVID-19 e à aceleração da inflação, a Ucrânia solicitou à União, em 16 de novembro de 2021, um novo programa de assistência macrofinanceira de longo prazo num montante máximo de 2,5 mil milhões de EUR. Esta operação de emergência visa, contudo, responder mais especificamente ao acentuado e inesperado aumento das necessidades de financiamento externo do país, desencadeado pela perda na prática do acesso aos mercados financeiros, bem como pelos desafios imediatos subjacentes. Uma vez que se trata de um país abrangido pela Política Europeia de Vizinhança, a Ucrânia deve ser considerada elegível para receber uma assistência macrofinanceira da União. A assistência macrofinanceira da União deve ser um instrumento financeiro de caráter excecional destinado a prestar um apoio não vinculado e não especificado à balança de pagamentos, no intuito de dar resposta às necessidades imediatas de financiamento externo do beneficiário, e deve apoiar a execução de um programa estratégico que contenha medidas firmes e imediatas em matéria de ajustamento e de reformas estruturais com vista a melhorar a situação da balança de pagamentos no curto prazo e a resiliência económica no médio prazo. (10) Uma vez que a perda do acesso aos mercados e a saída de capitais criaram, no âmbito da balança de pagamentos da Ucrânia, um défice residual de financiamento externo significativo, não obstante os recursos facultados pelo FMI e por outras instituições multilaterais, a assistência macrofinanceira de emergência a conceder rapidamente pela União à Ucrânia é considerada, nas atuais circunstâncias excecionais, uma resposta adequada a dar a curto prazo atendendo aos riscos significativos enfrentados pelo país.
A assistência macrofinanceira da União apoiará a estabilização económica e visará reforçar a resiliência imediata do país, bem como, sempre que viável nas PT 9 PT circunstâncias atuais, o programa de reformas estruturais da Ucrânia, complementando assim os recursos disponibilizados ao abrigo do acordo financeiro do FMI. (11) A assistência macrofinanceira da União deve ter por objetivo apoiar o restabelecimento de uma situação de financiamento externo sustentável para a Ucrânia, apoiando assim o seu desenvolvimento económico e social. (12) A assistência macrofinanceira da União deverá ser acompanhada da execução dos desembolsos das operações de apoio orçamental no âmbito do Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional criado pelo Regulamento (UE) 2021/947 do Parlamento Europeu e do Conselho2. reservas (13) A determinação do montante da assistência macrofinanceira da União baseia-se numa avaliação quantitativa das necessidades residuais de financiamento externo da Ucrânia e tem em conta a sua capacidade de autofinanciamento com base em recursos próprios, internacionais de que dispõe. A assistência designadamente as macrofinanceira da União deverá complementar os programas e recursos disponibilizados pelo FMI e pelo Banco Mundial. A determinação do montante da assistência tem igualmente em conta as contribuições financeiras previstas dos doadores multilaterais e a necessidade de assegurar uma repartição equitativa dos encargos entre a União e os outros doadores, bem como a mobilização preexistente de outros instrumentos de financiamento externo da União a favor da Ucrânia e o valor acrescentado da participação global da União. (14) A Comissão deve assegurar que a assistência macrofinanceira da União é jurídica e materialmente consentânea com os princípios, objetivos e medidas fundamentais dos diferentes domínios de ação externa e com outras políticas pertinentes da União. (15) A assistência macrofinanceira da União deverá apoiar a sua política externa a respeito da Ucrânia.
A Comissão e o Serviço Europeu para a Ação Externa deverão colaborar estreitamente durante toda a operação de assistência macrofinanceira, a fim de assegurar a coordenação e a coerência da política externa da União. (16) A assistência macrofinanceira da União deve ajudar a Ucrânia a cumprir os compromissos assumidos relativamente aos valores partilhados com a União, designadamente a democracia, o Estado de direito, a boa governação, o respeito pelos direitos humanos, o desenvolvimento sustentável e a redução da pobreza, bem como os compromissos assumidos no que respeita aos princípios relativos a um comércio aberto, regulamentado e equitativo. (17) Para a concessão da assistência macrofinanceira da União, a Ucrânia deve satisfazer a condição prévia de respeitar mecanismos democráticos efetivos, nomeadamente um sistema parlamentar pluripartidário e o Estado de direito, e garantir o respeito pelos direitos humanos. Além disso, os objetivos específicos da assistência macrofinanceira da União deverão reforçar a eficiência, a transparência e a responsabilização dos sistemas de gestão das finanças públicas e promover reformas estruturais destinadas a apoiar o crescimento sustentável e inclusivo, a criação de empregos decentes e a consolidação orçamental. Tanto o cumprimento das condições prévias como a realização desses objetivos devem ser objeto de acompanhamento periódico pela Comissão e pelo Serviço Europeu para a Ação Externa. 2 Regulamento (UE) 2021/947 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de junho de 2021, que cria o Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional – Europa Global, e que altera e revoga a Decisão n. º 466/2014/UE e revoga o Regulamento (UE) 2017/1601 e o Regulamento (CE, Euratom) n. º 480/2009 do Conselho (JO L 209 de 14. 6. 2021, p. 1).
PT 10 PT (18) A fim de garantir uma proteção eficaz dos interesses financeiros da União no quadro da assistência macrofinanceira, a Ucrânia deve tomar medidas adequadas de prevenção e luta contra a fraude, a corrupção e outras irregularidades relacionadas com essa assistência. Além disso, deve tomar providências para permitir a realização de controlos pela Comissão e de auditorias pelo Tribunal de Contas. (19) A assistência macrofinanceira da União é disponibilizada sem prejuízo das competências do Parlamento Europeu e do Conselho enquanto autoridade orçamental. (20) O montante da provisão necessária para a assistência macrofinanceira deverá ser compatível com as dotações orçamentais inscritas no quadro financeiro plurianual. (21) A assistência macrofinanceira da União deve ser gerida pela Comissão. A fim de assegurar que o Parlamento Europeu e o Conselho possam acompanhar a aplicação da presente decisão, a Comissão deve informá-los periodicamente sobre a evolução da situação no que diz respeito à assistência e facultar-lhes os documentos pertinentes. (22) A fim de assegurar condições uniformes para a execução da presente decisão, devem ser atribuídas competências de execução à Comissão. Essas competências devem ser exercidas em conformidade com o Regulamento (UE) n. º 182/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho3. (23) A assistência macrofinanceira da União deve ficar sujeita a condições de política económica, a estabelecer num memorando de entendimento. Para assegurar condições uniformes de aplicação e, por razões de eficiência, devem ser atribuídas à Comissão competências para negociar essas condições com as autoridades ucranianas, sob supervisão do Comité de Representantes dos Estados-Membros, nos termos do Regulamento (UE) n. º 182/2011. Nos termos do referido regulamento, o procedimento consultivo deve aplicar-se, regra geral, a todos os casos não previstos nesse mesmo regulamento.
Considerando o impacto potencialmente importante de uma assistência superior a 90 milhões de EUR, convém recorrer ao procedimento de exame para as operações que ultrapassem esse limiar. Considerando o montante da assistência macrofinanceira da União à Ucrânia, o procedimento de exame deverá aplicar-se à adoção do memorando de entendimento e a qualquer redução, suspensão ou cancelamento da assistência, (24) Atendendo a que o objetivo da presente decisão, designadamente, conceder à Ucrânia uma assistência de emergência com vista a apoiar em especial a sua resiliência e estabilidade, não pode ser suficientemente alcançado pelos Estados-Membros mas pode, devido à dimensão e aos efeitos da ação prevista, ser mais bem alcançado a nível da União, esta última pode tomar medidas, em conformidade com o princípio da subsidiariedade consagrado no artigo 5. º do Tratado da União Europeia (TUE). Em conformidade com o princípio da proporcionalidade consagrado no mesmo artigo, a presente decisão não transcende o necessário para alcançar esse objetivo. (25) Tendo em conta a urgência decorrente das circunstâncias excecionais causadas pela pandemia COVID-19 e das consequências económicas a ela associadas, considera-se oportuno prever uma exceção ao prazo de oito semanas referido no artigo 4. º do Protocolo n. º 1 relativo ao Papel dos Parlamentos Nacionais na União Europeia, anexo ao TUE, ao Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia e ao Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica. 3 Regulamento (UE) n. º 182/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de fevereiro de 2011, que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão (JO L 55 de 28. 2. 2011, p. 13).
PT 11 PT (26) A presente decisão deverá entrar em vigor com caráter de urgência no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia, ADOTARAM A PRESENTE DECISÃO: 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Artigo 1. º A União coloca à disposição da Ucrânia assistência macrofinanceira num montante máximo de 1,2 mil milhões de EUR (a seguir designada por «assistência macrofinanceira da União»), destinada a apoiar a sua estabilização macroeconómica e a realização de um importante programa de reformas. A assistência é concedida sob a forma de empréstimos. O desembolso da assistência macrofinanceira da União está sujeito à aprovação do orçamento da União para o exercício em causa pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho. A assistência deve contribuir para a cobertura das necessidades da balança de pagamentos da Ucrânia, conforme identificadas no programa do FMI. Com vista a financiar a assistência macrofinanceira da União, a Comissão fica habilitada a contrair, em nome da União, um empréstimo nos mercados de capitais ou junto de instituições financeiras em função do montante necessário e a conceder um empréstimo à Ucrânia com base nos fundos assim mobilizados. Os empréstimos têm um prazo máximo de vencimento de 15 anos, em média. O desembolso da assistência macrofinanceira da União deve ser gerido pela Comissão de forma consentânea com os acordos ou memorandos celebrados entre o Fundo Monetário Internacional (FMI) e a Ucrânia, respeitando os princípios e objetivos essenciais das reformas económicas definidos no Acordo de Associação UE-Ucrânia, incluindo a ZCLAA, acordados no âmbito da Política Europeia de Vizinhança. A Comissão deve informar periodicamente o Parlamento Europeu e o Conselho sobre a evolução da situação no que diz respeito à assistência macrofinanceira da União, incluindo os respetivos desembolsos, e transmitir-lhes atempadamente os documentos pertinentes.
A assistência macrofinanceira da União é disponibilizada por um período de um ano, a contar do dia seguinte ao da entrada em vigor do memorando de entendimento referido no artigo 3. º, n. º 1. Se, durante o período de desembolso da assistência macrofinanceira da União, as necessidades de financiamento da Ucrânia diminuírem significativamente em relação às projeções iniciais, a Comissão pode reduzir o montante da assistência, suspendê-la ou cancelá-la, pelo procedimento de exame referido no artigo 7. º, n. º 2. Artigo 2. º Como condição prévia para a concessão da assistência macrofinanceira da União, a Ucrânia deve respeitar os mecanismos democráticos efetivos, nomeadamente um sistema parlamentar pluripartidário e o Estado de direito, e assegurar o respeito pelos direitos humanos. A Comissão e o Serviço Europeu para a Ação Externa devem verificar o cumprimento desta condição prévia ao longo de todo o período de vigência da assistência macrofinanceira da União. PT 12 PT 3. Os n. os 1 e 2 devem ser aplicados nos termos da Decisão 2010/427/UE do Conselho4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 5 Artigo 3. º A Comissão deve definir claramente, segundo o procedimento de exame previsto no artigo 7. º, n. º 2, e em acordo com as autoridades ucranianas, as condições financeiras e de política económica, centradas nas reformas estruturais e na solidez das finanças públicas, a que fica sujeita a assistência macrofinanceira da União, a estabelecer em memorando de entendimento («memorando de entendimento»), que deve incluir um calendário para o cumprimento dessas condições. As condições financeiras e de política económica estabelecidas no memorando de entendimento devem ser compatíveis com os acordos e memorandos referidos no artigo 1. º, n. º 3, incluindo os programas de ajustamento macroeconómico e de reformas estruturais executados pela Ucrânia com o apoio do FMI.
As condições a que se refere o n. º 1 destinam-se, em especial, a aumentar a eficiência, a transparência e a responsabilização dos sistemas de gestão das finanças públicas da Ucrânia, nomeadamente no que respeita à utilização da assistência macrofinanceira da União. Aquando da conceção das medidas, convém ter devidamente em conta os progressos realizados na abertura recíproca dos mercados, no desenvolvimento de um comércio equitativo e regulamentado e outras prioridades no contexto da política externa da União. Os progressos realizados na consecução desses objetivos devem ser acompanhados periodicamente pela Comissão. As modalidades financeiras da assistência macrofinanceira da União devem ser especificadas numa convenção de financiamento a celebrar entre a Comissão e a Ucrânia. A Comissão deve verificar periodicamente se continuam a estar preenchidas as condições referidas no artigo 4. º, n. º 3, nomeadamente a conformidade das políticas económicas da Ucrânia com os objetivos da assistência macrofinanceira da União. Para o efeito, a Comissão assegura uma estreita coordenação com o FMI e o Banco Mundial e, se necessário, com o Parlamento Europeu e o Conselho. Artigo 4. º Sem prejuízo das condições previstas no n. º 3, a assistência macrofinanceira da União deve ser disponibilizada pela Comissão em duas parcelas iguais, cada uma das quais sob a forma de empréstimo. O calendário de desembolso de cada parcela deve ser fixado no memorando de entendimento a que se refere o artigo 3. º. O provisionamento dos montantes da assistência macrofinanceira da União concedidos sob a forma de empréstimos é efetuado, quando necessário, em conformidade com o Regulamento (UE) 2021/947 do Parlamento Europeu e do Conselho5. Decisão 2010/427/UE do Conselho, de 26 de julho de 2010, que estabelece a organização e o funcionamento do Serviço Europeu para a Ação Externa (JO L 201 de 3. 8. 2010, p. 30).
Regulamento (UE) 2021/947 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de junho de 2021, que cria o Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional – Europa Global, e que altera e revoga a Decisão n. º 466/2014/UE e revoga o Regulamento (UE) 2017/1601 e o Regulamento (CE, Euratom) n. º 480/2009 do Conselho (JO L 209 de 14. 6. 2021, p. 1). PT 13 PT 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. A Comissão deve decidir do desembolso das parcelas, sob reserva do cumprimento das seguintes condições: A condição prévia estabelecida no artigo 2. º; Um balanço sistematicamente satisfatório da execução de um mecanismo de crédito não cautelar do FMI; A implementação satisfatória das condições financeiras e de política económica acordadas no memorando de entendimento. Em princípio, o desembolso da segunda parcela só pode ser efetuado decorridos pelo menos três meses após o desembolso da primeira. Se as condições a que se refere o n. º 3 não forem cumpridas, a Comissão deve assistência suspender macrofinanceira da União. Nesse caso, informa o Parlamento Europeu e o Conselho dos motivos dessa suspensão ou cancelamento. cancelar, o desembolso da temporariamente, ou A assistência macrofinanceira da União é transferida para o Banco Nacional da Ucrânia. Sem prejuízo das disposições a acordar no memorando de entendimento, nomeadamente uma confirmação das necessidades residuais de financiamento orçamental, os fundos da União podem ser transferidos para o Ministério das Finanças da Ucrânia enquanto beneficiário final. Artigo 5. º As operações de contração e concessão de empréstimos associadas à assistência macrofinanceira da União são efetuadas em euros com a mesma data-valor, não devendo implicar a União na alteração dos prazos de vencimento, nem expô-la a quaisquer riscos cambiais ou de taxas de juro, nem a outros riscos comerciais.
Se as circunstâncias o permitirem, e a pedido da Ucrânia, a Comissão pode tomar as medidas necessárias para assegurar a inclusão, nas condições de concessão do empréstimo, de uma cláusula de reembolso antecipado, devendo as condições das operações de contração de empréstimos ter uma cláusula correspondente. Caso as circunstâncias permitam reduzir a taxa de juro do empréstimo, e se a Ucrânia o solicitar, a Comissão pode decidir proceder ao refinanciamento da totalidade ou de parte dos seus empréstimos iniciais, ou reestruturar as condições financeiras correspondentes. As operações de refinanciamento ou de reestruturação são realizadas nos termos dos n. os 1 e 4 e não podem ter por efeito a prorrogação do prazo de vencimento dos empréstimos em causa, nem o aumento do montante do capital em dívida à data do refinanciamento ou da reestruturação. Todos os custos relacionados com as operações de contração e concessão de empréstimos em que a União incorrer ao abrigo da presente decisão devem ser suportados pela Ucrânia. A Comissão deve informar o Parlamento Europeu e o Conselho da evolução das operações referidas nos n. os 2 e 3. PT 14 PT 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) 6 7 8 9 10 Artigo 6. º A assistência macrofinanceira da União é executada nos termos do Regulamento (UE, Euratom) n. º 1046/2018 do Parlamento Europeu e do Conselho6. A assistência macrofinanceira da União deve ser executada em regime de gestão direta.
A convenção de empréstimo e o acordo de subvenção a celebrar com as autoridades ucranianas devem incluir disposições que: Assegurem que a Ucrânia verifica periodicamente se o financiamento concedido a partir do orçamento da União é corretamente utilizado, toma as medidas adequadas para prevenir irregularidades e fraudes e, se necessário, intenta ações judiciais para recuperar os fundos concedidos ao abrigo da presente decisão que tenham sido objeto de apropriação indevida; (CE, Euratom) n. º 2988/95 Assegurem a proteção dos interesses financeiros da União, em especial medidas específicas de prevenção e luta contra a fraude, a corrupção e outras irregularidades que afetem a assistência macrofinanceira da União, em conformidade com o o Regulamento Regulamento (Euratom, CE) n. º 2185/96 Regulamento (UE, Euratom) n. º 883/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho9 e, em relação aos Estados-Membros que participam na cooperação reforçada relativa à Procuradoria Europeia, o Regulamento (UE) 2017/1939 do Conselho10; Para o efeito, o Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF) deve ser expressamente autorizado a efetuar inquéritos, nomeadamente a realizar verificações e inspeções no local, incluindo operações forenses digitais e entrevistas; Autorizem expressamente a Comissão ou os seus representantes a efetuar controlos, designadamente verificações e inspeções no local; do Conselho7, o Conselho8, do Autorizem expressamente a Comissão e o Tribunal de Contas a efetuar auditorias durante e após o período de disponibilização da assistência macrofinanceira da União, nomeadamente auditorias documentais e auditorias no local, como avaliações operacionais; Assegurem que a União tem direito ao reembolso antecipado do empréstimo e/ou ao pleno reembolso da subvenção caso se verifique que, na gestão da assistência macrofinanceira da União, a Ucrânia participou em atos de fraude ou corrupção ou quaisquer outras atividades ilícitas lesivas dos interesses financeiros da União; Regulamento (UE, Euratom) n.
º 1046/2018 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de julho de 2018, relativo às disposições financeiras aplicáveis ao orçamento geral da União e que revoga o Regulamento (UE, Euratom) n. º 966/2012 (JO L 193 de 30. 7. 2018, p. 1). Regulamento (CE, Euratom) n. º 2988/95 do Conselho, de 18 de dezembro de 1995, relativo à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias (JO L 312 de 23. 12. 1995, p. 1). Regulamento (CE, Euratom) n. º 2185/96 do Conselho, de 11 de novembro de 1996, relativo às inspeções e verificações no local efetuadas pela Comissão para proteger os interesses financeiros das Comunidades Europeias contra a fraude e outras irregularidades (JO L 292 de 15. 11. 1996, p. 2). Regulamento (UE, Euratom) n. º 883/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de setembro de 2013, relativo aos inquéritos efetuados pelo Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF) e que revoga o Regulamento (CE) n. º 1073/1999 do Parlamento Europeu e do Conselho e o Regulamento (Euratom) n. º 1074/1999 do Conselho (JO L 248 de 18. 9. 2013, p. 1). Regulamento (UE) 2017/1939 do Conselho, de 12 de outubro de 2017, que dá execução a uma cooperação reforçada para a instituição da Procuradoria Europeia (JO L 283 de 31. 10. 2017, p. 1). PT 15 PT (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. Assegurem que todos os custos incorridos pela União relacionados com a assistência financeira sejam suportados pela Ucrânia. Previamente à execução da assistência macrofinanceira da União, a Comissão verifica, por meio de avaliações operacionais, a robustez das convenções financeiras da Ucrânia, os procedimentos administrativos e os mecanismos de controlo interno e externo aplicáveis à assistência. Artigo 7. º A Comissão é assistida por um comité.
Trata-se de um comité na aceção do Regulamento (UE) n. º 182/2011. Sempre que se remeta para o presente número, aplica-se o artigo 5. º do Regulamento (UE) n. º 182/2011. Artigo 8. º Até 30 de junho de cada ano, a Comissão apresenta ao Parlamento Europeu e ao Conselho um relatório sobre a aplicação da presente decisão no ano transato, que deve incluir uma avaliação dessa aplicação. O relatório deve: Analisar os progressos realizados na prestação da assistência macrofinanceira da União; Avaliar a situação e as perspetivas económicas da Ucrânia, bem como os progressos realizados na aplicação das medidas a que se refere o artigo 3. º, n. º 1; Indicar o nexo entre as condições de política económica fixadas no memorando de entendimento, o desempenho económico e orçamental corrente da Ucrânia e as decisões de desembolso das parcelas da assistência macrofinanceira da União tomadas pela Comissão. A Comissão apresenta ao Parlamento Europeu e ao Conselho, no prazo de dois anos a contar do termo do período de disponibilização referido no artigo 1. º, n. º 4, um relatório de avaliação ex post sobre os resultados e a eficiência da assistência macrofinanceira da União já concedida, bem como sobre o seu contributo para a realização dos objetivos da assistência. Artigo 9. º A presente decisão entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia. Feito em Bruxelas, em Pelo Parlamento Europeu A Presidente Pelo Conselho O Presidente PT 16 PT FICHA FINANCEIRA LEGISLATIVA 1. CONTEXTO DA PROPOSTA/INICIATIVA 1. 1. Denominação da proposta/iniciativa Proposta de decisão do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à concessão de assistência macrofinanceira adicional à República da Ucrânia 1. 2.
Domínio(s) de intervenção abrangido(s) segundo a estrutura ABM/ABB11 Domínio de intervenção: Assuntos Económicos e Financeiros Atividade: Assuntos económicos e financeiros internacionais 1. 3. Natureza da proposta/iniciativa X A proposta/iniciativa refere-se a uma nova ação A proposta/iniciativa refere-se a uma nova ação na sequência de um projeto-piloto/ação preparatória12 A proposta/iniciativa refere-se à prorrogação de uma ação existente A proposta/iniciativa refere-se a uma ação reorientada para uma nova ação 1. 4. Objetivo(s) 1. 4. 1. Objetivo(s) estratégico(s) plurianual(is) da Comissão visado(s) pela proposta/iniciativa «Um novo impulso para o emprego, o crescimento e o investimento: promover a prosperidade para além das fronteiras da UE» 1. 4. 2. Objetivo(s) específico(s) Objetivo específico n. º «Promover a prosperidade para além das fronteiras da UE» Atividade(s) ABM/ABB em causa As atividades conexas da DG ECFIN incidem no seguinte: a) Apoiar a estabilidade macrofinanceira e promover reformas que favoreçam o crescimento no exterior da UE, nomeadamente através de diálogos económicos periódicos com os principais parceiros e da prestação de assistência macrofinanceira; bem como b) Acompanhar o processo de alargamento e a execução das políticas de alargamento e de vizinhança da UE e outras prioridades da UE nos parceiros através da realização de análises económicas e avaliações e aconselhamento em matéria de políticas. 11 12 ABM: activity based management (gestão por atividades); ABB: activity based budgeting (orçamentação por atividades). Na aceção do artigo 54. º, n. º 2, alíneas a) ou b), do Regulamento Financeiro. PT 17 PT 1. 4. 3.
Resultado(s) e impacto esperados Especificar os efeitos que a proposta/iniciativa poderá ter nos beneficiários/na população visada Contribuir para a cobertura das necessidades de financiamento externo da Ucrânia no contexto de uma deterioração significativa das suas contas externas decorrente da atual pandemia de COVID-19 e do impacto na confiança resultante de tensões geopolíticas nas suas fronteiras. Atenuar as necessidades de financiamento orçamental da Ucrânia. Apoiar os esforços de consolidação orçamental e a estabilização externa no contexto de um programa do FMI. Apoiar as reformas estruturais destinadas a assegurar a melhoria da gestão macroeconómica global, o reforço da governação económica e da transparência e a criação de condições favoráveis ao relançamento de um crescimento sustentável. 1. 4. 4. Indicadores de desempenho Especificar os indicadores que permitem acompanhar os progressos e os resultados. As autoridades ucranianas devem informar periodicamente os serviços da Comissão da evolução de um conjunto de indicadores económicos e apresentar um relatório circunstanciado sobre o cumprimento das condições de política económica acordadas, antes do desembolso de todas as parcelas da assistência. Os serviços da Comissão continuarão a acompanhar a gestão das finanças públicas, na sequência da avaliação operacional dos circuitos financeiros e procedimentos administrativos da Ucrânia, apresentada em junho de 2020. A Delegação da UE na Ucrânia também prestará periodicamente informações sobre aspetos relevantes para o acompanhamento da assistência. Os serviços da Comissão manter-se-ão em estreito contacto com o FMI e o Banco Mundial, a fim de tirar partido das informações extraídas das suas atuais atividades na Ucrânia. A proposta de decisão prevê a apresentação ao Parlamento Europeu e ao Conselho de um relatório anual sobre a AMF, incluindo uma avaliação da sua execução. No prazo de dois anos a contar do termo do período de execução, realizar-se-á uma avaliação ex post independente da assistência macrofinanceira.
1. 5. Justificação da proposta/iniciativa 1. 5. 1. Condição(ões) a satisfazer a curto ou a longo prazo, incluindo um calendário pormenorizado de aplicação da iniciativa O desembolso da assistência dependerá da observância das condições prévias de caráter estratégico e da prossecução de progressos satisfatórios na aplicação de um programa do FMI. O atual programa do FMI, aprovado pelo seu Conselho de Administração em 9 de junho de 2020, após a execução, pelas autoridades ucranianas, de diversas medidas anteriores, foi prorrogado em 21 de novembro de 2021 até ao final de junho de 2022, na sequência da conclusão satisfatória da primeira avaliação do programa. Além disso, a Comissão e as autoridades ucranianas devem chegar a acordo sobre determinadas condições estratégicas específicas, enumeradas no memorando de entendimento. Prevê-se que a assistência seja desembolsada em duas parcelas. O desembolso da primeira parcela deverá ter lugar após a entrada em vigor do memorando de PT 18 PT entendimento, eventualmente ainda no primeiro trimestre de 2022. A segunda parcela poderá ser desembolsada no prazo de um ano a contar da data de entrada em vigor do memorando de entendimento. 1. 5. 2. Valor acrescentado da intervenção da União (que pode resultar de diferentes fatores, por exemplo, melhor coordenação, mais segurança jurídica, maior eficácia ou complementaridades). Para efeitos do presente ponto, entende-se por «valor acrescentado da intervenção da União» o valor resultante da intervenção da União que se acrescenta ao valor que teria sido criado pelos Estados-Membros de forma isolada. O instrumento de assistência macrofinanceira é um instrumento baseado em políticas que visa atenuar as necessidades de financiamento externo no curto e no médio prazos. Atendendo à perda de acesso aos mercados internacionais de capitais, o instrumento assegura um financiamento essencial para colmatar as necessidades de financiamento residuais do país, as quais têm vindo a agravar-se.
A assistência macrofinanceira complementará os recursos disponibilizados pelas instituições financeiras internacionais, doadores bilaterais e outras instituições da UE. Neste contexto, contribuirá para melhorar a eficácia global do apoio financeiro concedido pela comunidade internacional e outras formas de assistência financeira da UE, nomeadamente as operações de apoio orçamental. Além disso, ao conceder financiamento de longo prazo em condições extremamente favoráveis, geralmente inferiores às dos restantes doadores internacionais ou bilaterais, espera-se que o programa de assistência macrofinanceira ajude o Governo a executar o seu orçamento sem desvios orçamentais e contribua para a sustentabilidade da dívida. Para além do impacto financeiro da AMF, o programa proposto irá reforçar o empenho do Governo em matéria de reformas e promover a sua aspiração no sentido de relações mais estreitas com a UE, tal como refletido no Acordo de Associação que entrou em vigor em 2017. Este resultado será obtido, nomeadamente, mediante o cumprimento de um conjunto adequado de condições para o desembolso da assistência. Num contexto mais lato, o programa assinalará a vontade da UE de apoiar os parceiros da Vizinhança Oriental, incluindo a Ucrânia, quando enfrentam dificuldades económicas. 1. 5. 3. Ensinamentos retirados de experiências anteriores semelhantes As operações de assistência macrofinanceira são objeto de uma avaliação ex post. As avaliações realizadas até à data (relativamente a programas de AMF já encerrados) concluíram que as operações de AMF contribuem efetivamente, ainda que por vezes modesta e indiretamente, para a melhoria da sustentabilidade externa e da estabilidade macroeconómica e para a realização de reformas estruturais no país parceiro. Na maioria dos casos, as operações de AMF tiveram um efeito positivo na balança de pagamentos do parceiro e contribuíram para aliviar os seus condicionalismos orçamentais, tendo ainda favorecido um crescimento económico ligeiramente mais elevado.
A última avaliação realizada a respeito de uma operação de AMF a favor da Ucrânia prende-se com a intervenção levada a cabo no período compreendido entre 2015 e 2018 (AMF III). A avaliação concluiu que a AMF III foi muito importante no que se refere aos seus objetivos, à sua dotação financeira e às suas condições estruturais. A operação apoiou efetivamente a consolidação orçamental do país e ajudou a Ucrânia PT 19 PT a melhorar a situação da sua balança de pagamentos. A condicionalidade da AMF III traduziu-se num efeito de reforço no plano político que contribuiu para a mobilização das autoridades ucranianas em torno de reformas cruciais (a saber, gestão das finanças públicas; setor da energia; governação e transparência; setor financeiro). O programa apresentou também um valor acrescentado graças ao seu efeito de reforço da confiança no setor privado. 1. 5. 4. Compatibilidade com o quadro financeiro plurianual e eventuais sinergias com outros instrumentos adequados Compatibilidade com o quadro financeiro plurianual No quadro financeiro plurianual de 2021-2027, o provisionamento de empréstimos no âmbito da AMF será coberto pelo montante total previsto para o provisionamento da Garantia para a Ação Externa no âmbito do IVCDCI - Europa Global. A capacidade (indicativa) de empréstimo prevista para a AMF é suficiente para cobrir esta operação, bem como outras operações de AMF que se encontram em fase de execução. Eventuais sinergias com outros instrumentos adequados A UE é um dos principais doadores à Ucrânia, apoiando as suas reformas económicas, estruturais e institucionais, assim como a sociedade civil. No período compreendido entre 2015 e 2021, o apoio financeiro da UE concedido à Ucrânia através de programas de assistência macrofinanceira ascendeu a 5 mil milhões de EUR.
O presente programa de AMF complementa outras ações ou instrumentos externos da UE que são utilizados para apoiar a Ucrânia. Está igualmente em sintonia com o novo instrumento Europa Global (Instrumento de Vizinhança, de Cooperação para o Desenvolvimento e de Cooperação Internacional) e com o Instrumento de Assistência de Pré-Adesão (IPA III) para 2021-2027. O principal valor acrescentado da AMF, em comparação com outros instrumentos da UE, consistirá em contribuir para a criação de um quadro macroeconómico estável, promovendo nomeadamente uma situação mais sustentável a nível orçamental e da balança de pagamentos, bem como um enquadramento adequado para as reformas estruturais. A AMF não presta um apoio financeiro periódico, devendo cessar assim que a situação financeira externa do parceiro tenha regressado a uma trajetória sustentável. A AMF destina-se igualmente a complementar as intervenções da comunidade internacional, nomeadamente os programas de ajustamento e de reformas apoiados pelo FMI e pelo Banco Mundial. 1. 5. 5. Avaliação das diferentes opções de financiamento disponíveis, incluindo as possibilidades de reafetação Ao recorrer a empréstimos, esta operação de assistência macrofinanceira reforça a eficácia do orçamento da UE através do efeito de alavanca e constitui a melhor opção em termos de custos. A Comissão está habilitada a contrair empréstimos nos mercados de capitais, em nome da União Europeia e da Euratom, utilizando a garantia do orçamento da UE. O objetivo é obter fundos junto do mercado às melhores taxas disponíveis, em virtude da notação de risco mais favorável (AAA pela Fitch, a Moody’s e a DBRS, AA pela S&P, todas com perspetivas estáveis) da UE/Euratom e, em seguida, reemprestar esses fundos aos mutuários elegíveis no contexto da concessão de empréstimos ao PT 20 PT abrigo do Mecanismo Europeu de Estabilização Financeira, do apoio à balança de pagamentos, da AMF e dos projetos da Euratom.
A contração e a concessão de empréstimos assumem a forma de operações de reempréstimo, o que garante que o orçamento da UE não corre quaisquer riscos em termos de taxas de juro ou de taxas de câmbio. O objetivo de obter fundos às melhores taxas disponíveis para as atividades de contração e concessão de empréstimos foi alcançado, uma vez que essas taxas estão em consonância com as das instituições homólogas (BEI, Mecanismo Europeu de Estabilização Financeira e Mecanismo Europeu de Estabilidade). PT 21 PT 1. 6. Duração e impacto financeiro da proposta/iniciativa X duração limitada – em vigor durante um período de 12 meses com início em 2022 – impacto financeiro no período compreendido entre 2022 e 2023 para as dotações de autorização e entre 2022 e 2023 para as dotações de pagamento 1. 7. Modalidade(s) de gestão planeada(s)13 X Gestão direta pela Comissão – X pelos seus serviços, incluindo pelo pessoal nas delegações da União; – pelas agências de execução Gestão partilhada com os Estados-Membros Gestão indireta atribuindo tarefas de execução orçamental: – a países terceiros ou organismos por estes designados; – a organizações internacionais e respetivas agências (a especificar); – ao BEI e ao Fundo Europeu de Investimento; – aos organismos referidos nos artigos 70. º e 71.
º do Regulamento Financeiro; – a organismos de direito público; – a organismos regidos pelo direito privado com uma missão de serviço público na medida em que prestem garantias financeiras adequadas; – a organismos regidos pelo direito privado de um Estado-Membro com a responsabilidade pela execução de uma parceria público-privada na medida em que disponham de garantias financeiras adequadas; – a pessoas encarregadas da execução de ações específicas no quadro da PESC por força do título V do Tratado da União Europeia, identificadas no ato de base pertinente. – Se assinalar mais de uma modalidade de gestão, queira especificar na secção «Observações». Observações 13 As explicações sobre as modalidades de gestão e as referências ao Regulamento Financeiro estão disponíveis no sítio BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx PT 22 PT 2. MEDIDAS DE GESTÃO 2. 1. Disposições em matéria de acompanhamento e prestação de informações Especificar a periodicidade e as condições As ações a financiar ao abrigo da presente decisão serão executadas pela Comissão em regime de gestão direta a partir da sede e com o apoio da Delegação da União. Esta assistência assume uma natureza macroeconómica e foi concebida para ser compatível com o programa apoiado pelo FMI. O acompanhamento da ação pelos serviços da Comissão incidirá na realização contínua e satisfatória tanto do acordo com o FMI como das medidas específicas de reforma a acordar com as autoridades ucranianas no quadro de um memorando de entendimento, e com uma periodicidade que seja consentânea com o número de parcelas (ver igualmente o ponto 1. 4. 4). 2. 2. Sistema(s) de gestão e de controlo 2. 2. 1.
Justificação da(s) modalidade(s) de gestão, do(s) mecanismo(s) de execução do financiamento, das modalidades de pagamento e da estratégia de controlo propostos As ações a financiar ao abrigo da presente decisão serão executadas pela Comissão em regime de gestão direta a partir da sede e com o apoio da Delegação da União. Os desembolsos da AMF dependem de apreciações favoráveis e estão subordinados ao cumprimento das condições inerentes a cada operação. A aplicação das condições é acompanhada de perto pela Comissão, em estreita coordenação com a Delegação da União. 2. 2. 2. Informações sobre os riscos identificados e o(s) sistema(s) de controlo interno criado(s) para os atenuar Riscos identificados A operação de assistência macrofinanceira proposta comporta riscos fiduciários, estratégicos e políticos. Existe o risco de poder ser utilizada de forma fraudulenta. Uma vez que a AMF não foi concebida para financiar despesas específicas (contrariamente ao financiamento de projetos, por exemplo), este risco relaciona-se com fatores como a qualidade geral dos sistemas de gestão do Banco Nacional da Ucrânia e do Ministério das Finanças, dos procedimentos administrativos, das funções de controlo e supervisão, da segurança dos sistemas informáticos e da adequação das capacidades em termos de auditoria interna e externa. Um segundo risco decorre da possibilidade de incumprimento da Ucrânia face aos compromissos financeiros assumidos perante a UE (incumprimento ou risco de crédito), em virtude, por exemplo, de uma nova deterioração significativa da balança de pagamentos e da situação orçamental do país. Outro risco primordial a nível da operação prende-se com o agravamento das tensões entre a Ucrânia e a Rússia, que poderá vir a ter um maior impacto negativo na estabilidade macroeconómica da Ucrânia, comprometendo a execução do programa do FMI e o pagamento e/ou reembolso da AMF proposta.
PT 23 PT Sistemas de controlo interno A assistência macrofinanceira estará sujeita a procedimentos de verificação, controlo e auditoria sob a responsabilidade da Comissão, nomeadamente pelo Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF) e pelo Tribunal de Contas Europeu, como previsto no artigo 129. º do Regulamento Financeiro. Ex ante: Avaliação pela Comissão do sistema de gestão e de controlo no país beneficiário. Para cada país beneficiário, a Comissão efetua uma avaliação operacional ex ante dos circuitos financeiros e do quadro de controlo, com o apoio técnico de consultores, caso necessário. É efetuada uma análise dos procedimentos contabilísticos, da separação de funções e da auditoria interna/externa do Banco Central e do Ministério das Finanças, a fim de assegurar um nível razoável de garantia de boa gestão financeira. Caso sejam identificadas deficiências, são impostas condições a satisfazer antes do desembolso da assistência. Além disso, quando necessário, são criados mecanismos específicos para os pagamentos (por exemplo, contas circunscritas para fins específicos). Durante a execução: Verificação pela Comissão das declarações periódicas do parceiro. O pagamento está sujeito: 1) ao acompanhamento, por parte dos funcionários da DG ECFIN, em estreita coordenação com a Delegação da UE e com as partes interessadas externas, como o FMI, da aplicação das condições acordadas, e 2) ao procedimento de controlo normal previsto no circuito financeiro (modelo 2) utilizado na DG ECFIN, incluindo a verificação pela unidade financeira do cumprimento das condições associadas ao desembolso da assistência acima mencionada. O desembolso relacionado com as operações de AMF pode ser sujeito a verificações ex post independentes adicionais (documentais e/ou no local) por parte de funcionários da equipa de controlo ex post da DG. Essas verificações podem igualmente ser iniciadas a pedido do gestor orçamental subdelegado competente.
As interrupções e suspensões de pagamentos, as correções financeiras (executadas pela Comissão) e as recuperações podem ser efetuadas sempre que necessário (não ocorreu até ao momento) e estão expressamente previstas nas convenções de financiamento com os parceiros. 2. 2. 3. Estimativa e justificação da relação custo-eficácia dos controlos (rácio «custos de controlo ÷ valor dos respetivos fundos geridos») e avaliação dos níveis previstos de risco de erro (no pagamento e no encerramento) Os sistemas de controlo existentes, como as avaliações operacionais ex ante ou as avaliações ex post, asseguraram uma taxa de erro efetiva para os pagamentos de AMF de 0 %. Não existem casos conhecidos de fraude, corrupção ou atividade ilegal. As operações de AMF têm uma lógica de intervenção clara, que permite à Comissão avaliar o seu impacto. Os controlos permitem a confirmação da fiabilidade e a realização dos objetivos e prioridades estratégicos. 2. 3. Medidas de prevenção de fraudes e irregularidades Especificar as medidas de prevenção e de proteção existentes ou previstas, como, por exemplo, na Estratégia Antifraude Foram e serão tomadas várias medidas para atenuar os riscos de utilização fraudulenta dos fundos: Em primeiro lugar, a convenção de empréstimo estabelecerá um conjunto de disposições relativas à inspeção, à prevenção da fraude, às auditorias e à recuperação PT 24 PT de fundos em caso de fraude ou corrupção. Prevê-se igualmente que a assistência esteja subordinada a uma série de condições estratégicas específicas, principalmente no domínio da gestão das finanças públicas, com vista a aumentar a eficiência, a transparência e a responsabilização. Além disso, os fundos associados à assistência serão transferidos para uma conta específica do Banco Nacional da Ucrânia.
Além disso, em consonância com os requisitos estabelecidos no Regulamento Financeiro, os serviços da Comissão procederam a uma avaliação operacional dos circuitos financeiros e administrativos na Ucrânia a fim de verificar se os procedimentos em vigor para a gestão da assistência no âmbito do programa, incluindo a assistência macrofinanceira, oferecem garantias adequadas. A avaliação, realizada em junho de 2020, abrange domínios como a elaboração e a execução do orçamento, o controlo interno das finanças públicas, a auditoria interna e externa, a adjudicação de contratos públicos, a gestão da dívida pública e de tesouraria, bem como a independência do Banco Central. A evolução neste domínio será acompanhada de perto pela Delegação da UE no parceiro respetivo. A Comissão recorre ainda ao apoio orçamental a fim de ajudar as autoridades ucranianas a melhorarem os seus sistemas de gestão das finanças públicas, sendo esses esforços fortemente apoiados por outros doadores. Por fim, a assistência estará sujeita a procedimentos de verificação, controlo e auditoria sob a responsabilidade da Comissão, nomeadamente pelo Organismo Europeu de Luta Antifraude (OLAF) e pelo Tribunal de Contas Europeu, como previsto no artigo 129. º do Regulamento Financeiro. PT 25 PT 3. 3. 1. IMPACTO FINANCEIRO ESTIMADO DA PROPOSTA/INICIATIVA Rubrica(s) do quadro financeiro plurianual e rubrica(s) orçamental(is) de despesas envolvida(s) Atuais rubricas orçamentais Segundo a ordem das rubricas do quadro financeiro plurianual e das respetivas rubricas orçamentais. Rubrica orçamental Rubrica do quadro financeiro plurianual Número Tipo de despesa Contribuição DD/DND14. dos países da EFTA15 dos países candidatos16 de países terceiros na aceção do artigo 21. º, n. º 2, alínea b), do Regulamento Financeiro 14. 02. 01. 70.
06 [Empréstimos AMF – GAE] Diferenciadas NÃO NÃO NÃO NÃO Novas rubricas orçamentais, cuja criação é solicitada – não aplicável 14 15 16 DD = dotações diferenciadas/DND = dotações não diferenciadas. EFTA: Associação Europeia de Comércio Livre. Países candidatos e, se for caso disso, países candidatos potenciais dos Balcãs Ocidentais. PT 26 PT 3. 2. Impacto financeiro estimado da proposta nas dotações 3. 2. 1. Síntese do impacto estimado nas dotações operacionais – A proposta/iniciativa não requer a utilização de dotações operacionais – X A proposta/iniciativa requer a utilização de dotações operacionais, tal como explicitado seguidamente: Em milhões de EUR (três casas decimais) Rubrica do quadro financeiro plurianual 6 Rubrica 6 – «Países vizinhos e resto do Mundo» DG: ECFIN Dotações operacionais Rubrica orçamental17 Ano 2022 Ano 2023 Ano 2024 Ano 2025 Autorizações (1A) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [Empréstimos AMF – GAE] Pagamentos (2A) Dotações de natureza administrativa financiadas a partir da dotação de programas específicos19 Rubrica orçamental 14. 20. 03. 01 [Subvenções AMF] (3) TOTAL das dotações para a DG ECFIN Autorizações Pagamentos =1A+1B +3 =2A+2B +3 108,0 TOTAL 108,0 108,0 108,0 0,15 0,15 108,0 17 18 19 De acordo com a nomenclatura orçamental oficial. Montante do provisionamento dos empréstimos AMF (9 %) a transferir para o fundo comum de provisionamento. Assistência técnica e/ou administrativa e despesas de apoio à execução de programas e/ou ações da UE (antigas rubricas «BA»), bem como investigação direta e indireta.
PT 27 PT TOTAL das dotações operacionais Autorizações Pagamentos TOTAL das dotações de natureza administrativa financiadas a partir da dotação para programas específicos 108,0 (4) (5) (6) TOTAL das dotações no âmbito da RUBRICA 6 do quadro financeiro plurianual Autorizações =4+ 6 108,0 Pagamentos =5+ 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 PT 28 PT Se o impacto da proposta/iniciativa incidir sobre mais de uma rubrica operacional, repetir a secção acima: [Em milhões de EUR (três casas decimais)] Rubrica do quadro financeiro plurianual 7 Rubrica 7 – «Administração Pública Europeia» Esta secção deve ser preenchida com «dados orçamentais de natureza administrativa» a inserir em primeiro lugar no anexo da ficha financeira legislativa (anexo V das regras internas), que é carregada no DECIDE para efeitos das consultas interserviços. DG: ECFIN Ano 2022 Ano 2023 Ano 2024 Ano 2025 Ano TOTAL Recursos humanos Outras despesas administrativas TOTAL das dotações no âmbito da RUBRICA 7 do quadro financeiro plurianual 0,283 0,141 - 0,020 Dotações 0,283 0,161 (Total das autorizações = total dos pagamentos) 0,283 0,161 - - - - Ano 2022 Ano 2023 Ano 2024 TOTAL das dotações no âmbito das RUBRICAS 1 a 7 do quadro financeiro plurianual (Montante de referência) Autorizações =4+ 6 108,283 0,161 Pagamentos =5+ 6 0,283 0,161 - - 0,024 - 0,024 0,024 Ano 2025 0,174 108,17 4 Ano 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTAL 108,618 108,618 PT 29 PT 3. 2. 2. Estimativa das realizações financiadas com dotações operacionais Dotações de autorização em milhões de EUR (três casas decimais) Indicar os objetivos e as realizações Ano de 2021 Ano de 2022 Ano de 2023 Ano de 2024 Ano de 2025 TOTAL Tipo20 Número Custo Número Custo Número Custo Número Custo Número Custo Número total Custo total OBJETIVO ESPECÍFICO N.
º 121 - Realização 1 - Realização 2 Pagamento de subvenções Provisionamento da Garantia para a Ação Externa - Realização 3 Avaliação ex post Subtotal objetivo específico n. º 1 CUSTO TOTAL 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 As realizações dizem respeito aos produtos fornecidos e aos serviços prestados (exemplo: número de intercâmbios de estudantes financiados, número de quilómetros de estrada construídos, etc. ). Tal como descrito no ponto 1. 4. 2. «Objetivo(s) específico(s)…» PT 30 PT 3. 2. 3. Síntese do impacto estimado nas dotações de natureza administrativa – X A proposta/iniciativa acarreta a utilização de dotações de natureza administrativa, tal como explicitado seguidamente: Em milhões de EUR (três casas decimais) Ano 2022 Ano 2023 Ano 2024 Ano 2025 TOTAL - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RUBRICA 7 do quadro financeiro plurianual Recursos humanos 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Outras despesas administrativas Subtotal RUBRICA 7 do quadro financeiro plurianual Com exclusão da RUBRICA 722 do quadro financeiro plurianual Recursos humanos Outras despesas de natureza administrativa Subtotal com exclusão da RUBRICA 7 do quadro financeiro plurianual TOTAL 0,283 0,161 - 0,024 0,468 As dotações relativas aos recursos humanos e outras despesas administrativas necessárias serão cobertas pelas dotações da DG já afetadas à gestão da ação e/ou reafetadas na DG. 22 Assistência técnica e/ou administrativa e despesas de apoio à execução de programas e/ou ações da UE (antigas rubricas «BA»), bem como investigação direta e indireta. PT 31 PT 3. 2. 3. 1.
Necessidades estimadas de recursos humanos – X A proposta/iniciativa acarreta a utilização de recursos humanos, tal como explicitado seguidamente: As estimativas devem ser expressas em termos de equivalente a tempo completo Ano 2022 Ano 2023 Ano 2024 Ano 2025 TOTAL Lugares do quadro do pessoal (funcionários e agentes temporários) 20 01 02 01 (na sede e nos gabinetes de representação da Comissão) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (nas delegações) 01 01 01 01 (investigação indireta) 01 01 01 11 (investigação direta) Outras rubricas orçamentais (especificar) Pessoal externo (em equivalente a tempo completo: ETC) 23 20 02 01 (AC, PND e TT da «dotação global») 20 02 03 (AC, AL, PND, TT e JPD nas delegações) XX 01 xx yy zz 24 - na sede - nas delegações 01 01 01 02 (AC, PND, TT – Investigação indireta) 01 01 01 12 (AC, PND, TT – Investigação direta) Outras rubricas orçamentais (especificar) TOTAL 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX constitui o domínio de intervenção ou título em causa. As necessidades de recursos humanos serão cobertas pelos efetivos da DG já afetados à gestão da ação e/ou reafetados internamente a nível da DG, complementados, caso necessário, por eventuais dotações adicionais que sejam atribuídas à DG gestora no quadro do processo anual de atribuição e no limite das disponibilidades orçamentais. Descrição das tarefas a executar: Funcionários e agentes temporários Diretor, Direção D: supervisionar e gerir a operação, em concertação com o Conselho e o Parlamento, para a adoção da decisão e a aprovação do memorando de entendimento, negociar o mesmo com as autoridades ucranianas, analisar relatórios, dirigir missões e avaliar os progressos no cumprimento das condições inerentes à assistência.
Chefe de Unidade/Subchefe de Unidade, Direção D: apoiar o diretor na gestão da operação, em concertação com o Conselho e o Parlamento, para a adoção da decisão e a aprovação do memorando de entendimento, negociar o mesmo e (juntamente com a DG BUDG) o contrato de empréstimo com as autoridades ucranianas, analisar relatórios e avaliar os progressos no cumprimento das condições inerentes à assistência. Economistas do setor AMF (Direção D): preparar a decisão e o memorando de entendimento, estabelecer contactos com as autoridades e as IFI, realizar missões de avaliação, elaborar relatórios dos serviços da Comissão e procedimentos da Comissão relacionados com a gestão da assistência, estabelecer contactos com peritos externos para a avaliação operacional e a avaliação ex post. 23 24 AC = agente contratual; AL = agente local; PND = perito nacional destacado; TT = trabalhador temporário; JPD = jovem perito nas delegações. Sublimite para o pessoal externo coberto pelas dotações operacionais (antigas rubricas «BA»). PT 32 PT DG BUDG (unidades E1 e E3, sob a supervisão do diretor): preparar o contrato de empréstimo, negociá-lo com as autoridades ucranianas e submetê-lo à aprovação dos serviços competentes da Comissão e à assinatura de ambas as partes. Acompanhar a entrada em vigor do contrato de empréstimo. Preparar as decisões da Comissão sobre as operações de contração de empréstimos, acompanhar a apresentação dos pedidos de fundos, selecionar os bancos, preparar e executar as operações de financiamento e o pagamento dos fundos à Ucrânia. Realizar atividades de apoio ao acompanhamento do reembolso do(s) empréstimo(s). Preparar os relatórios sobre essas atividades. Pessoal externo - PT 33 PT 3. 2. 4. Compatibilidade com o atual quadro financeiro plurianual A proposta/iniciativa: – X pode ser integralmente financiada por meio da reafetação de fundos no quadro da rubrica pertinente do quadro financeiro plurianual (QFP) 3. 2.
5. Participação de terceiros no financiamento A proposta/iniciativa: – X não prevê o cofinanciamento por terceiros PT 34 PT 3. 3. Impacto estimado nas receitas – X A proposta/iniciativa não tem impacto financeiro nas receitas PT 35 PT | [
[
22392,
22395
],
[
23133,
23139
],
[
23616,
23624
],
[
24307,
24309
],
[
24433,
24435
],
[
25525,
25532
],
[
25644,
25648
],
[
26031,
26035
],
[
26151,
26156
],
[
26192,
26196
],
[
26201,
... | 122 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | nl | NL NL EUROPESE COMMISSIE Brussel, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Voorstel voor een BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Oekraïne {SWD(2022) 25 final} TOELICHTING 1. • ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL Motivering en doel van het voorstel Oekraïne ontwikkelt sinds 2014 een sterk partnerschap met de Europese Unie: het gaat verder dan louter bilaterale samenwerking en evolueert steeds meer in de zin van politieke associatie en economische integratie. De associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, die op 1 september 2017 in werking is getreden en een diepe en brede vrijhandelsruimte omvat, is het belangrijkste instrument om Oekraïne en de EU dichter bij elkaar te brengen. De overeenkomst bevordert niet alleen diepere politieke banden, sterkere economische banden en de eerbiediging van gemeenschappelijke waarden, maar biedt ook een solide kader om een ambitieuze hervormingsagenda na te streven, die gericht is op corruptiebestrijding, een onafhankelijk rechtsstelsel, de rechtsstaat en een beter ondernemingsklimaat. De EU heeft blijk gegeven van voortdurende steun voor deze hervormingen, die van cruciaal belang zijn om investeringen aan te trekken, de productiviteit te verhogen en de levensstandaard op middellange termijn te verbeteren. Naast andere steuninstrumenten heeft de EU Oekraïne ondersteund door middel van vijf opeenvolgende pakketten voor macrofinanciële bijstand (MFB) voor een totaal van 5 miljard EUR aan leningen in de periode 2014-2021. Ondanks de strategische politieke oriëntatie op lange termijn en het engagement om hervormingen door te voeren, heeft Oekraïne nog steeds te maken met aanzienlijke uitdagingen. Sinds de uitbraak van de COVID-19-pandemie hebben meer dan 3,8 miljoen besmettingen geleid tot bijna 100 000 doden. Het herstel van de economische groei in 2021 verliep traag, voornamelijk onder invloed van de detailhandel en de bouwnijverheid, en de vooruitzichten zijn niet gespeend van aanzienlijke risico’s.
De inflatie is versneld en bereikte 10 % eind 2021. De toenemende geopolitieke spanningen aan de grens met Rusland hebben aanzienlijke gevolgen gehad voor het vertrouwen, met name van buitenlandse investeerders. De nationale munt heeft sinds medio november 2021 9 % van haar waarde ten opzichte van de USD verloren, ondanks interventies van de Nationale Bank van Oekraïne voor ongeveer 1,6 miljard USD in dezelfde periode, waardoor de officiële reserves met 5,5 % is afgenomen. In dit verband zijn de rendementen op de euro-obligaties van de Oekraïense overheid medio januari 2022 gestegen tot een buitensporig niveau. Er is dus niet langer houdbare particuliere financiering beschikbaar voor het onderliggende betalingsbalanstekort van Oekraïne. Op basis van de meest recente prognoses van het Internationaal Monetair Fonds in zijn eerste evaluatie van het programma, die op 8 november werd afgerond en op 22 november 2021 werd goedgekeurd, zou het gebrek aan toegang tot de kapitaalmarkten betekenen dat het financieringstekort van het land in 2022 met het equivalent van ten minste 2,5 miljard USD zou toenemen. Voorts hebben de escalerende geopolitieke spanningen een negatief effect op de reeds precaire economische en financiële stabiliteit van Oekraïne. Aanhoudende veiligheidsdreigingen hebben al geleid tot een aanzienlijke uitstroom van kapitaal. Het negatieve effect op toekomstige investeringen, waarbij Oekraïne reeds achterblijft ten opzichte van soortgelijke landen in de regio, vermindert de veerkracht van het land in geval van economische en politieke schokken. Bovendien staan de instellingen, door de vele bedreigingen waarmee het land momenteel te kampen heeft, onder zware druk om hun burgers te beschermen, wat aanzienlijke extra risico’s met zich meebrengt voor de algemene stabiliteit van het land en de samenleving in het algemeen.
Tegen de achtergrond van de tanende toegang tot de internationale kapitaalmarkten ten gevolge van de toegenomen geopolitieke onzekerheid en de effecten daarvan op de economische situatie in Oekraïne dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad NL 1 NL een voorstel in voor een nieuwe MFB van 1,2 miljard EUR in de vorm van leningen ter bevordering van de stabiliteit in het land. De geplande nood-MFB, die wordt voorgesteld om in een situatie van acute crisis snel steun te verlenen en de veerkracht van het land te versterken, zal een looptijd van 12 maanden hebben en uit twee uitbetalingen bestaan. De vrijgave van de eerste tranche, afhankelijk van de politieke voorwaarde en een bevredigende uitvoering van het IMF-programma, zou snel volgen op de goedkeuring van dit voorstel, na de inwerkingtreding van het memorandum van overeenstemming (MoU) betreffende specifieke structurele beleidsmaatregelen, waarover de Europese Commissie namens de EU en Oekraïne overeenstemming hebben bereikt. De uitbetaling van de tweede tranche zou gekoppeld zijn aan de voortdurende bevredigende uitvoering van een IMF-programma en van de in het memorandum van overeenstemming afgesproken beleidsmaatregelen. Het memorandum van overeenstemming dat aan deze noodoperatie van macrofinanciële bijstand ten grondslag ligt, zal waarschijnlijk gericht zijn op een beperkt aantal haalbare kortetermijnbeleidsmaatregelen op de meest urgente prioritaire gebieden, zoals de versterking van de economische veerkracht en stabiliteit, de governance en de rechtsstaat, en energie. Een daaropvolgende MFB op langere termijn kan verder gaan dan de onmiddellijke crisis en toegespitst worden op een ruimere reeks hervormingsprioriteiten. De uitvoering van de voorgestelde operatie zal naar verwachting gepaard gaan met de steun in het kader van begrotingsmaatregelen die worden gefinancierd door het instrument voor (NDICI).
De nabuurschapsbeleid, ontwikkeling aangekondigde aanvullende toewijzing van 120 miljoen EUR voor NDICI-subsidies zal belangrijk zijn om de inspanningen van Oekraïne op het gebied van staatsopbouw en veerkracht verder te versterken. Voorts zal de EU nauw samenwerken met Oekraïne om gevolg te geven aan zijn verzoek om een volgend, normaal MFB-pakket wanneer de situatie stabiliseert. samenwerking internationale en Zoals nader uitgelegd in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat dit voorstel vergezelt, is de Commissie van mening, mede op basis van de door de Europese Dienst voor extern optreden verrichte beoordeling van de politieke situatie, dat aan de politieke en economische randvoorwaarden voor de voorgestelde macrofinanciële bijstand is voldaan. • Algemene context De risico’s die verbonden zijn aan de huidige geopolitieke spanningen en de veiligheidsproblemen aan de grens met Rusland, nemen sinds medio november gestaag toe. Zij hebben zwaar gewogen op het vertrouwen van beleggers, zoals blijkt uit een gestage uitstroom van kapitaal en het wegvloeien van officiële externe reserves. De verzwakking van de hryvnia, ondanks aanhoudende interventies van de Nationale Bank van Oekraïne ter ondersteuning van de binnenlandse munt, en het feitelijk verlies van toegang tot kapitaalmarkten voor de regering, versterken in aanzienlijke mate de risico’s voor de macro- economische vooruitzichten van Oekraïne. Na in 2020 een minder zware recessie dan verwacht van slechts 4 % te hebben doorgemaakt, is het bruto binnenlands product in het eerste kwartaal van 2021 met 2,2 % op jaarbasis gekrompen. Het herstel met 5,7 % op jaarbasis in het tweede kwartaal is teleurstellend, gezien de omvang van de eerdere krimp, en werd gevolgd door een vertraging van de groei tot 2,7 % in het derde kwartaal.
De zwakke punten in de groei zijn het gevolg van de aanhoudende moeilijke pandemische situatie (met een toename van het aantal COVID-19-gevallen en een relatief laag vaccinatiepercentage van 33 % eind januari 2022), de escalerende spanningen die wegen op het vertrouwen, alsook de beperkende structurele factoren, waaronder een chronisch laag investeringspercentage. Onder de aanzienlijke structurele belemmeringen voor investeringen blijven de nog steeds wijdverbreide corruptie en de onafgewerkte administratieve hervorming van het dichte netwerk van staatsbedrijven prioritaire punten voor de toekomstige beleidsvoering. NL 2 NL Rekening houdend met het toenemende geldaanbod en de versnelling van de inflatie heeft de Nationale Bank van Oekraïne haar belangrijkste beleidsrente tussen juni 2021 en januari 2022 met 400 basispunten verhoogd tot 10 %. Na een aanzienlijke desinflatie in de eerste helft van 2020 begon de inflatie in november 2020 opnieuw te versnellen. De gemiddelde stijging van de prijzen voor consumptiegoederen bedroeg 11 % in september 2021, alvorens te dalen tot 10 % in december. De prijsinflatie van de producentengoederen is nog steeds aan het versnellen en bereikte een spectaculaire 62,2 % in december 2021. Hoewel de piek van de inflatie volgens de Nationale Bank van Oekraïne is bereikt, moet in de loop van 2022 verdere monetaire verkrapping worden verwacht, met name om de inflatie te beperken tot de doelstelling van 4 % tot 6 %. In de huidige context van een geleidelijke wereldwijde verkrapping van de financieringsvoorwaarden, en als opkomende markt, is Oekraïne ook extra kwetsbaar als gevolg van een herbeoordeling van de mondiale risico’s. Als gevolg van een terugkeer naar groei en hogere belastinginkomsten wordt het overheidstekort voor 2021 geraamd op 3,1 % van het bruto binnenlands product, wat 200 basispunten lager is dan het oorspronkelijk geplande tekort.
De overheidsinkomsten stegen met 24 % in 2021, wat 2,8 procentpunten hoger is dan gepland, terwijl de uitgaven met 11 % stegen, wat 1,5 procentpunten lager is dan het streefcijfer. In het licht van deze resultaten hebben de overheidsfinanciën vorig jaar goed gepresteerd. Het begrotingstekort voor 2022 wordt momenteel geraamd op 3,5 % van het bruto binnenlands product, maar de werkelijke opbrengst is zeer onzeker, kan opmerkelijk lager uitvallen en zal met name afhangen van de ontwikkeling van de internationale geopolitieke context. Na de hervatting van de economische groei is het aanzienlijke overschot op de lopende rekening in 2020, als gevolg van de inkrimping van de vraag, in 2021 veranderd in een tekort. Na een overschot van 5,3 miljard USD in 2020, vertoonde de lopende rekening in de periode januari-augustus 2021 een tekort van 830 miljoen USD, ofwel 0,5 % van het bruto binnenlands product. In dezelfde periode stegen de uitvoer en de invoer van goederen met respectievelijk 36 % en 30 % op jaarbasis, wat resulteerde in een handelstekort op de goederenbalans van 3 miljard USD. De dienstenbalans, waarin de uitvoer en de invoer met respectievelijk 12 % en 21 % stegen, vertoonde een overschot van 2,3 miljard USD. Het primaire inkomen veranderde in een aanzienlijk tekort van 3 miljard USD, in tegenstelling tot een overschot van 3,2 miljard USD in januari-augustus 2020, ondanks de stijging in de overmakingen met 18 % tot 8,9 miljard USD. De omvang van de buitenlandse directe investeringen herstelde zich ook opmerkelijk in de eerste helft van 2021, met name als gevolg van de herinvestering van winsten.
De stand van de officiële deviezenreserves bleek stabiel tijdens de pandemie in 2020 en bereikte in augustus 2021 zelfs een recordhoogte van 31,6 miljard USD, met inbegrip van de extra toewijzing van bijzondere trekkingsrechten (SDR’s) door het IMF voor het equivalent van 2,73 miljard USD. Ondanks een lichte daling in september 2021 bleven de reserves verder groeien en lagen zij in december vorig jaar nog rond 31 miljard USD, wat nog steeds 6 % hoger is dan een jaar eerder. Na de recente verandering in het vertrouwen van de beleggers en de geruststellende interventies van de centrale bank op de valutamarkt voor meer dan 700 miljoen USD begin 2022 wordt verwacht dat de officiële reserves afgenomen zijn. • Verenigbaarheid met bestaande bepalingen op het beleidsterrein Besluit nr. 701/2020/EU waarbij eerder macrofinanciële bijstand van 1,2 miljard EUR aan leningen aan Oekraïne werd verstrekt (als onderdeel van het MFB-pakket voor de uitbreidings- en nabuurschapslanden in het kader van de COVID-19-pandemie), werd op 25 mei 2020 vastgesteld door het Europees Parlement en de Raad. De bijstand is volledig uitbetaald in de periode 2020–2021. NL 3 NL • Verenigbaarheid met andere beleidsterreinen van de Unie De voorgestelde macrofinanciële bijstand sluit tevens aan bij de doelstellingen van het Europees nabuurschapsbeleid. Hij ondersteunt mee de doelstellingen van de Europese Unie van economische stabiliteit en ontwikkeling in Oekraïne en, meer in het algemeen, de veerkracht van de oostelijke Europese nabuurschap.
Door de autoriteiten te ondersteunen bij hun inspanningen om een stabiel macro-economisch kader in te voeren en ambitieuze structurele hervormingen ten uitvoer te leggen, verhoogt de voorgestelde operatie de meerwaarde van de totale EU-inbreng in Oekraïne en draagt deze bij tot de doeltreffendheid van andere financiële bijstand van de EU aan het land, waaronder begrotingssteunmaatregelen en subsidies die beschikbaar worden gesteld via externe financiële instrumenten in het kader van het huidige meerjarig financieel kader voor 2021-2027. De voorgestelde nood-MFB maakt deel uit van een EU-pakket dat ook een subsidie-element bevat, via de extra inzet van 120 miljoen EUR in het kader van het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking – Europa in de wereld (NDICI-Global Europe), en maakt integrerend deel uit van de algemene internationale steun aan Oekraïne. De MFB zal een aanvulling blijven vormen op de bijstand van andere multilaterale en bilaterale donoren. Deze inspanningen moeten worden gezien tegen de achtergrond van de belangrijke economische banden die Oekraïne met de EU heeft opgebouwd. Op 1 september 2017 is de associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne in werking getreden. De bepalingen inzake de diepe en brede vrijhandelsruimte werden voorlopig toegepast sinds 1 januari 2016, toen de EU en Oekraïne zijn begonnen met het wederzijds openstellen van hun markten voor goederen en diensten. De EU is de belangrijkste handelspartner van Oekraïne, met een aandeel van 38,1 % (uitgedrukt in waarde) in de totale omzet in de buitenlandse handel van het land in 2020. De EU-landen vertegenwoordigen nog steeds een derde van de Oekraïense uitvoer van goederen en diensten. De invoer uit de EU-landen is nog sterker gegroeid en bedroeg 43,3 % van alle invoer in 2020. 2. • RECHTSGRONDSLAG, SUBSIDIARITEIT EN EVENREDIGHEID Rechtsgrondslag De rechtsgrondslag van dit voorstel is artikel 212, VWEU.
• Subsidiariteit (bij niet-exclusieve bevoegdheid) Het subsidiariteitsbeginsel is nagekomen aangezien de doelstelling om de macro-economische stabiliteit op korte termijn in Oekraïne te herstellen onvoldoende kan worden verwezenlijkt door de lidstaten alleen en derhalve beter door de Europese Unie kan worden verwezenlijkt. De belangrijkste redenen zijn de budgettaire beperkingen op nationaal niveau en de behoefte aan krachtige donorcoördinatie om de omvang en de doeltreffendheid van de bijstand zo groot mogelijk te maken. • Evenredigheid Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel: het beperkt zich tot het minimum dat vereist is om de doelstelling van macro-economische stabiliteit op korte termijn te versterken en gaat niet verder dan hetgeen voor dat doel nodig is. Zoals de Commissie op basis van de ramingen van het IMF in het kader van de huidige stand- by-overeenkomst heeft vastgesteld, stemt het bedrag van de voorgestelde nieuwe MFB overeen met nagenoeg de helft van het geraamde resterende financieringstekort voor 2022, waarbij dient te worden opgemerkt dat dit verschil is berekend vóór de recente verergering NL 4 NL van de crisis. Dit strookt met de standaardpraktijken inzake lastenverdeling voor MFB- operaties (voor een land met een associatieovereenkomst zou de bovengrens 60 % bedragen volgens de conclusies van de Raad ECOFIN van 8 oktober 2002), rekening houdend met de bijstand die door andere bilaterale en multilaterale donoren aan Oekraïne is toegezegd. • Keuze van het instrument Projectfinanciering of technische bijstand zou niet geschikt of afdoende zijn voor de verwezenlijking van de macro-economische doelstellingen. De belangrijkste meerwaarde van macrofinanciële bijstand in vergelijking met andere EU-instrumenten zou zijn dat hij de externe financiële druk verlicht en de totstandkoming van een stabiel macro-economisch kader faciliteert, onder meer door een houdbare betalingsbalans en begrotingssituatie en een passend kader voor structurele hervormingen te bevorderen.
Door aan de totstandbrenging van een passend algemeen beleidskader bij te dragen, kan macrofinanciële bijstand de doeltreffendheid vergroten van de acties die in Oekraïne in het kader van andere financiële instrumenten van de EU met een nauwere focus worden gefinancierd. 3. • RESULTATEN VAN EX-POSTEVALUATIES, RAADPLEGINGEN VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELINGEN Raadpleging van belanghebbenden De MFB wordt toegekend als een integrerend onderdeel van de internationale steun voor de economische stabilisatie van Oekraïne. Bij het opstellen van dit voorstel voor macrofinanciële bijstand hebben de diensten van de Commissie overleg gepleegd met het IMF en de Wereldbank, die reeds omvangrijke financieringsprogramma’s hebben lopen. De Commissie heeft ook regelmatig contact gehad met de Oekraïense autoriteiten. • Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid Overeenkomstig de vereisten van het Financieel Reglement hebben de diensten van de Commissie in het kader van de COVID-19-pakketten voor macrofinanciële bijstand een operationele beoordeling uitgevoerd van de financiële en administratieve procedures in Oekraïne om zich ervan te vergewissen dat de bestaande procedures voor het beheer van de programmabijstand, met inbegrip van macrofinanciële bijstand, voldoende garanties bieden. Deze operationele beoordeling is gebaseerd op de bevindingen van de operationele beoordeling van 2018, die in het algemeen als actueel kunnen worden beschouwd, en op de grondige analyse van het beoordelingsverslag van 2019 over de prestaties inzake overheidsuitgaven en financiële verantwoordingsplicht. Volgens de conclusies van de beoordeling blijken de financiële circuits en procedures in Oekraïne gebaseerd te zijn op deugdelijke beginselen en worden zij derhalve geschikt geacht voor de toepassing van macrofinanciële bijstand. De ontwikkelingen op dit gebied zullen ook van dichtbij worden gevolgd door middel van de regelmatige voortgangsverslagen die de EU-delegatie in Kiev opstelt over hervormingen in het beheer van de overheidsfinanciën. • Effectbeoordeling De macrofinanciële bijstand van de EU is een uitzonderlijk noodinstrument om ernstige betalingsbalansmoeilijkheden te pakken.
Dit voorstel voor macrofinanciële bijstand is dus vrijgesteld van het vereiste dat een effectbeoordeling moet worden verricht overeenkomstig de richtsnoeren inzake betere regelgeving van de Commissie (SWD(2015) 111 final), omdat het politiek noodzakelijk is dat in een urgente situatie snel wordt gereageerd. landen aan in derde NL 5 NL verlichten. De Meer in het algemeen bouwen de voorstellen inzake macrofinanciële bijstand van de Commissie voort op lessen die zijn getrokken uit evaluaties achteraf van eerdere operaties in de buurlanden van de EU. De nieuwe MFB en het bijbehorende economische aanpassings- en hervormingsprogramma zullen de financieringsbehoeften van Oekraïne op korte termijn helpen de betalingsbalanspositie op middellange termijn en de houdbaarheid van de begroting zullen de veerkracht vergroten en bijdragen tot een duurzamer groeimodel, en aldus een aanvulling vormen op het huidige IMF-programma. De beleidsvoorwaarden moeten voortbouwen op de resultaten van de vijf MFB-programma’s sinds 2015, waaronder de meest recente MFB- noodbijstand in het kader van COVID-19. Mogelijke gebieden van conditionaliteit zouden in beginsel hervormingen kunnen omvatten om de corruptiebestrijding, de onafhankelijkheid van het rechtsstelsel, het bestuur van staatsbedrijven en de energiesector te versterken. beleidsmaatregelen versterking bijgaande van ter • Grondrechten Landen die onder het Europees nabuurschapsbeleid vallen, komen voor MFB in aanmerking. Een randvoorwaarde voor de toekenning van macrofinanciële bijstand is dat het relevante land doeltreffende democratische mechanismen – waaronder een parlementair stelsel met meerdere partijen en de rechtsstaat – eerbiedigt en de naleving van de mensenrechten garandeert. Een duidelijk positief teken vormen de hernieuwde hervormingsbereidheid en de sterke politieke wil van de Oekraïense autoriteiten, welke met name blijken uit de succesvolle voltooiing van de structurele beleidsvoorwaarden die aan het vijfde en laatste MFB- programma in het kader van COVID-19 aan Oekraïne zijn verbonden, op belangrijke gebieden zoals justitie, goed bestuur, de rechtsstaat en corruptiebestrijding.
De autoriteiten zijn vastbesloten deze hervormingen op transparante wijze en in overeenstemming met de EU-normen voort te zetten. Derhalve wordt geacht te zijn voldaan aan de politieke randvoorwaarde voor een MFB-programma. 4. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING Het is de bedoeling dat de voorgestelde MFB-operatie van 1,2 miljard EUR voor Oekraïne binnen twaalf maanden in twee gelijke tranches wordt uitgekeerd. Deze middelen zullen op de kapitaalmarkt worden geleend en aan Oekraïne worden doorgeleend. De lening zal worden gedekt door de garantie voor extern optreden. De vereiste voorziening (van 9 % van het leningbedrag) wordt ingesteld in het kader van het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en totaalbedrag van internationale samenwerking (NDICI), voor een 108 miljoen EUR (begrotingsonderdeel 14 02 01 70 “NDICI – Voorziening van het gemeenschappelijk voorzieningsfonds”). 5. • OVERIGE ELEMENTEN Uitvoeringsplanning en regelingen betreffende controle, evaluatie en rapportage De Europese Unie stelt Oekraïne macrofinanciële bijstand voor een totaal bedrag van 1,2 miljard EUR beschikbaar in de vorm van leningen op middellange tot lange termijn. Deze bijstand zal bijdragen tot het dekken van de resterende financieringsbehoeften van Oekraïne in 2022. Het is de bedoeling dat de bijstand in twee gelijke tranches wordt uitbetaald. De eerste tranche zou snel worden vrijgegeven na de goedkeuring van dit voorstel en de inwerkingtreding van het bijbehorende memorandum van overeenstemming. De uitbetaling van de tweede tranche is afhankelijk van de succesvolle en tijdige uitvoering van de structurele beleidsmaatregelen waartoe de Oekraïense autoriteiten zich zouden verbinden. NL 6 NL De bijstand zal door de Commissie worden beheerd. Daarbij zijn met het Financieel fraude en andere Reglement strokende specifieke bepalingen onregelmatigheden van toepassing. ter preventie van De Commissie en de Oekraïense overheid zullen een memorandum van overeenstemming overeenkomen, waarin de structurele hervormingsmaatregelen die met de voorgestelde macrofinanciëlebijstandsoperatie gepaard moeten gaan, onder meer qua timing en volgorde worden vastgelegd.
Voorts zouden de uitbetalingen, zoals gewoonlijk voor macrofinanciële bijstand, onder meer afhankelijk worden gesteld van de voortdurende succesvolle uitvoering IMF-programma alsook van de voortgang bij de uitvoering van de van een associatieovereenkomst EU-Oekraïne en de diepe en brede vrijhandelsruimte. De Commissie zal nauw met de autoriteiten samenwerken om toe te zien op de vorderingen met betrekking tot de beleidsmaatregelen en de hierboven gespecificeerde randvoorwaarden. NL 7 NL 2022/0026 (COD) Voorstel voor een BESLUIT VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan Oekraïne HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 212, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen, Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure, Overwegende hetgeen volgt: (1) (2) (3) (4) 1 De betrekkingen tussen de Europese Unie (“de Unie”) en Oekraïne blijven zich ontwikkelen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en het Oostelijk Partnerschap. Op 1 september 2017 is een associatieovereenkomst tussen de Unie en Oekraïne in werking getreden, met inbegrip van een diepe en brede vrijhandelsruimte. In het voorjaar van 2014 is Oekraïne begonnen met de uitvoering van een ambitieus hervormingsprogramma waarmee wordt beoogd de economie te stabiliseren en de levensstandaard van de burgers te verhogen. Corruptiebestrijding en grondwettelijke, electorale en justitiële hervormingen behoren tot de topprioriteiten op de agenda. De uitvoering van deze hervormingen is ondersteund door vijf opeenvolgende programma’s voor macrofinanciële bijstand, in het kader waarvan Oekraïne in totaal 5 miljard EUR aan bijstandsleningen heeft ontvangen. De meest recente nood-MFB in verband met COVID-191 verstrekte 1,2 miljard EUR aan leningen en werd in september 2021 voltooid.
De economie van Oekraïne is getroffen door de recessie van 2020 ten gevolge van de COVID-19-pandemie en door aanhoudende veiligheidsdreigingen aan zijn grens met Rusland. De voortdurende toename van de onzekerheid heeft geleid tot een recent verlies van vertrouwen, met negatieve gevolgen voor de economische vooruitzichten, en sinds medio januari 2022 heeft het land de toegang tot de internationale kapitaalmarkten verloren. De sterk verslechterende financieringsvoorwaarden dragen bij tot een omvangrijk en toenemend resterend extern financieringstekort en wegen zwaar op de investeringen, waardoor de weerbaarheid ten aanzien van toekomstige economische en politieke schokken verzwakt. De Oekraïense regering heeft blijk gegeven van een sterke bereidheid om verdere hervormingen door te voeren; op de korte termijn ligt in de huidige kritieke omstandigheden de focus op belangrijke beleidsterreinen zoals economische veerkracht en stabiliteit, bestuur en rechtsstaat, en energie. Besluit (EU) 2020/701 van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 2020 betreffende de toekenning van macrofinanciële bijstand aan uitbreidings- en nabuurschapspartners in de context van de COVID‐19-pandemie (PB L 165 van 27. 5. 2020, blz. 31). NL 8 NL (5) Met een hernieuwde hervormingsbereidheid en een sterke politieke wil hebben de autoriteiten sinds de zomer van 2021 de uitvoering van de hervormingen versneld, waardoor Oekraïne ook de MFB-operatie met betrekking tot COVID-19 met succes heeft kunnen afronden, aangezien alle hervormingsmaatregelen die in het memorandum van overeenstemming met de Unie waren overeengekomen, zijn uitgevoerd. (6) (7) (8) (9) Om meer flexibiliteit in het beleid mogelijk te maken in de context van de COVID-19- crisis, heeft het Internationaal Monetair Fonds (“IMF”) in juni 2020 met Oekraïne een stand-by-overeenkomst van 18 maanden goedgekeurd voor een equivalent van 5 miljard USD.
De overeengekomen beleidsmaatregelen zijn toegespitst op vier prioriteiten: i) verzachting van de economische gevolgen van de crisis, onder meer door ondersteuning van huishoudens en bedrijven; ii) waarborging van de voortdurende onafhankelijkheid van de centrale bank en van een flexibele wisselkoers; iii) vrijwaring van de financiële stabiliteit en terugvordering van de kosten voor bankafwikkelingen; en anticorruptiemaatregelen om recent geboekte resultaten te vrijwaren en te verdiepen. Als gevolg van een ongelijkmatige uitvoering werd de eerste evaluatie van het programma, waarbij ook een verlenging van het programma tot eind juni 2022 werd overeengekomen, pas afgerond in november 2021. Hierdoor kwam het totaal van de uitbetalingen in het kader van het huidige IMF-programma tot dusver uit op het equivalent van 2,8 miljard USD. Tegen het einde van het tweede kwartaal van 2022 zijn nog twee evaluaties gepland. iv) vooruitgang met belangrijke governance- en Gezien de hoge risico’s voor de financiering van de begroting heeft Oekraïne, in de context van het trage herstel uit de COVID-19-recessie en de opflakkerende inflatie, de Unie op 16 november 2021 verzocht om een nieuw programma voor langlopende macrofinanciële bijstand voor een bedrag van maximaal 2,5 miljard EUR. Met deze noodoperatie wordt echter met name gereageerd op de sterke en onverwachte toename van de externe financieringsbehoeften van het land, die veroorzaakt is door het feitelijke verlies van toegang tot de financiële markten, en op de onderliggende onmiddellijke uitdagingen. Omdat Oekraïne onder het Europees nabuurschapsbeleid valt, moet het worden beschouwd als een land dat voor macrofinanciële bijstand van de Unie in aanmerking komt.
De macrofinanciële bijstand van de EU moet een uitzonderlijk financieel instrument zijn van ongebonden en niet-toegewezen betalingsbalanssteun, gericht op het lenigen van de onmiddellijke externe financieringsbehoeften van de begunstigde, en moet de uitvoering ondersteunen van een beleidsprogramma met krachtige directe aanpassings- en structurele hervormingsmaatregelen die afgestemd zijn op het verbeteren van de betalingsbalans op de korte termijn en van de economische veerkracht op de middellange termijn. (10) Aangezien het verlies van markttoegang en de kapitaaluitstroom hebben geleid tot een aanzienlijk resterend extern financieringstekort op de betalingsbalans van Oekraïne dat de door het IMF en andere multilaterale instellingen verstrekte middelen te boven gaat, wordt de snelle verlening van macrofinanciële noodhulp van de Unie aan Oekraïne, onder de huidige uitzonderlijke omstandigheden, beschouwd als een passende kortetermijnreactie op de aanzienlijke risico’s voor het land. De macrofinanciële bijstand van de Unie zou de economische stabilisatie ondersteunen en gericht zijn op het versterken van de onmiddellijke veerkracht van het land, alsook, indien dit NL 9 NL momenteel haalbaar is, de agenda van structurele hervormingen van Oekraïne versterken, als aanvulling op de middelen die in het kader van de financiële regeling van het IMF beschikbaar worden gesteld. (11) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet gericht zijn op het helpen herstellen van een houdbare externe financiële positie voor Oekraïne en aldus de economische en sociale ontwikkeling van het land ondersteunen. (12) Verwacht wordt dat de macrofinanciële bijstand van de EU hand in hand zal gaan met het verrichten van de uitbetalingen van begrotingssteunoperaties in het kader van het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking dat is ingesteld bij Verordening (EU) 2021/947 van het Europees Parlement en de Raad2. (13) Het bedrag van de macrofinanciële bijstand van de Unie is vastgesteld op basis van een kwantitatieve beoordeling van de resterende externe financieringsbehoeften van Oekraïne.
Daarbij is rekening gehouden met het vermogen van het land zichzelf te financieren met eigen middelen, met name met de internationale reserves waarover het beschikt. De macrofinanciële bijstand van de Unie moet complementair zijn aan de programma's van het IMF en de Wereldbank en de door hen verstrekte middelen. Bij de vaststelling van het bedrag van de bijstand wordt ook rekening gehouden met verwachte financiële bijdragen van multilaterale donoren en met de noodzaak te zorgen voor een billijke lastendeling tussen de Unie en andere donoren, alsook met de reeds bestaande inzet van de andere externe financieringsinstrumenten van de Unie in Oekraïne en met de meerwaarde die over het geheel genomen door de betrokkenheid van de Unie wordt geboden. (14) De Commissie moet ervoor zorgen dat de macrofinanciële Uniebijstand juridisch en materieel verenigbaar is met de hoofdbeginselen, -doelstellingen en -maatregelen die zijn vastgesteld op het gebied van de verschillende onderdelen van het externe optreden en andere relevante beleidsdomeinen van de Unie. (15) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet het externe beleid van de Unie jegens Oekraïne ondersteunen. De diensten van de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden moeten gedurende de hele macrofinanciële bijstandsoperatie nauw samenwerken om het externe beleid van de EU te coördineren en de consistentie ervan te waarborgen. (16) De macrofinanciële bijstand van de EU moet Oekraïne ondersteunen in zijn inspanningen met betrekking tot waarden die het land met de EU deelt, waaronder democratie, de rechtsstaat, behoorlijk bestuur, eerbiediging van de mensenrechten, duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, en ook in zijn inspanningen met betrekking tot de beginselen van open, op regels gebaseerde en eerlijke handel.
(17) Een noodzakelijke randvoorwaarde voor toekenning van de macrofinanciële bijstand van de Unie moet zijn dat Oekraïne doeltreffende democratische mechanismen – waaronder een parlementair meerpartijenstelsel – en de rechtsstaat eerbiedigt, en dat het de naleving van de mensenrechten garandeert. Bovendien moeten de specifieke doelstellingen van de macrofinanciële bijstand van de Unie de efficiëntie, de inzake de beheersystemen voor de transparantie en de verantwoording 2 Verordening (EU) 2021/947 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juni 2021 tot vaststelling van het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking – Europa in de wereld, tot wijziging en intrekking van Besluit nr. 466/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU) 2017/1601 en Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad (PB L 209 van 14. 6. 2021, blz. 1). NL 10 NL overheidsfinanciën bevorderen en bijdragen aan structurele hervormingen die gericht zijn op de bevordering van duurzame en inclusieve groei, het scheppen van werkgelegenheid en begrotingsconsolidatie. De Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden moeten er regelmatig op toezien dat aan de randvoorwaarden is voldaan en dat die doelstellingen worden verwezenlijkt. (18) Om te verzekeren dat de financiële belangen van de Unie in het kader van de macrofinanciële bijstand van de Unie op efficiënte wijze worden beschermd, moet Oekraïne passende maatregelen nemen in verband met de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden met betrekking tot deze bijstand. Daarnaast moet worden bepaald dat de Commissie controles verricht en de Rekenkamer audits uitvoert. (19) De uitbetaling van de macrofinanciële bijstand van de EU laat de bevoegdheden van het Europees Parlement en de Raad onverlet. (20) De bedragen van de voorziening voor de macrofinanciële bijstand moeten stroken met de in het meerjarig financieel kader vastgestelde begrotingskredieten. (21) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet door de Commissie worden beheerd.
Om ervoor te zorgen dat het Europees Parlement en de Raad de uitvoering van dit inlichten over besluit kunnen volgen, moet de Commissie hen regelmatig ontwikkelingen met betrekking tot de bijstand en hun relevante documenten daarover verstrekken. (22) Om eenvormige voorwaarden voor de uitvoering van dit besluit te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend. Deze bevoegdheden moeten worden uitgeoefend in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad3. (23) De macrofinanciële bijstand van de Unie moet onderworpen zijn aan economische beleidsvoorwaarden, die in een memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd. Ter wille van de efficiëntie en om eenvormige uitvoeringsvoorwaarden te waarborgen, moet de Commissie worden gemachtigd om met de Oekraïense autoriteiten onderhandelingen over die voorwaarden te voeren onder toezicht van het comité van vertegenwoordigers van de lidstaten waarin Verordening (EU) nr. 182/2011 voorziet. Uit hoofde van die verordening moet in alle andere gevallen dan die waarin die verordening voorziet, in de regel de raadplegingsprocedure worden gebruikt. Gezien de mogelijk belangrijke gevolgen van bijstand van meer dan 90 miljoen EUR, is het passend dat de onderzoeksprocedure wordt gebruikt voor verrichtingen boven die drempel. Gezien het bedrag van de macrofinanciële bijstand van de Unie aan Oekraïne moet op de goedkeuring van het memorandum van overeenstemming en voor het verlagen, schorsen of annuleren van de bijstand de onderzoeksprocedure worden toegepast, (24) Daar de doelstelling van dit besluit, namelijk voorzien in noodbijstand aan Oekraïne om zijn veerkracht en stabiliteit te ondersteunen, met name niet voldoende door de lidstaten alleen kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en de gevolgen ervan beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (“VEU”) neergelegde 3 Verordening (EU) nr.
182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (PB L 55 van 28. 2. 2011, blz. 13). NL 11 NL subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat dit besluit niet verder dan nodig is om die doelstelling te verwezenlijken. (25) Gezien de urgentie die voortvloeit uit de uitzonderlijke omstandigheden ten gevolge van de COVID‐19-pandemie en de daarmee gepaard gaande economische gevolgen, werd het nodig geacht een uitzondering te maken op de periode van acht weken bedoeld in artikel 4 van Protocol nr. 1 betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie, gehecht aan het VEU, aan het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie. (26) Dit besluit moet met spoed in werking treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie, HEBBEN HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: 1. 2. 3. 4. 5. Artikel 1 De Unie stelt Oekraïne macrofinanciële bijstand voor een maximumbedrag van 1,2 miljard EUR ter beschikking ("de macrofinanciële bijstand van de Unie") substantiële teneinde de economische hervormingsagenda te ondersteunen. De bijstand wordt verstrekt in de vorm van leningen. De macrofinanciële bijstand van de Unie wordt uitgekeerd na goedkeuring van de begroting van de Unie voor het betrokken jaar door het Europees Parlement en de Raad. De bijstand draagt bij aan het lenigen van de betalingsbalansbehoeften van Oekraïne die in het kader van het IMF-programma zijn vastgesteld.
stabilisatie van Oekraïne en een Met het oog op de financiering van de macrofinanciële bijstand van de Unie is de Commissie bevoegd om namens de Unie op de kapitaalmarkten of bij financiële instellingen de nodige middelen te lenen en deze aan Oekraïne door te lenen. De leningen hebben een gemiddelde looptijd van ten hoogste 15 jaar. De uitkering van de macrofinanciële bijstand van de Unie wordt door de Commissie beheerd op een wijze die strookt met de overeenkomsten of afspraken tussen het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en Oekraïne, en met de hoofdbeginselen en ‑doelstellingen van de economische hervormingen zoals die in de in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid gesloten associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne, met inbegrip van de diepe en brede vrijhandelsruimte, zijn uiteengezet. De Commissie licht het Europees Parlement en de Raad regelmatig in over de ontwikkelingen met betrekking tot de macrofinanciële bijstand van de Unie, onder meer de uitbetalingen daarvan, en verstrekt die instellingen tijdig de relevante documenten. De macrofinanciële bijstand van de Unie wordt ter beschikking gesteld voor een periode van één jaar, die ingaat op de eerste dag na de inwerkingtreding van het in artikel 3, lid 1, bedoelde memorandum van overeenstemming. Indien de financieringsbehoeften van Oekraïne tijdens de periode van uitbetaling van de macrofinanciële bijstand van de Unie aanzienlijk verminderen ten opzichte van de oorspronkelijke prognoses, verlaagt de Commissie, handelend in overeenstemming met de in artikel 7, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure, het bedrag van de bijstand of schort zij deze op of staakt zij deze. NL 12 NL 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
Artikel 2 Een noodzakelijke randvoorwaarde voor toekenning van de macrofinanciële bijstand van de Unie is dat Oekraïne doeltreffende democratische mechanismen – waaronder een parlementair meerpartijenstelsel – en de rechtsstaat eerbiedigt, en dat het de eerbiediging van de mensenrechten garandeert. De Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden zien tijdens de volledige duur van de macrofinanciële bijstand van de Unie erop toe dat aan die randvoorwaarde is voldaan. De leden 1 en 2 worden toegepast overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad4. Artikel 3 en gezonde hervormingen De Commissie bereikt, volgens de in artikel 7, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure, met de Oekraïense autoriteiten overeenstemming over duidelijk bepaalde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden, gericht op structurele de macrofinanciële bijstand van de Unie onderworpen is en die worden vastgelegd in van overeenstemming een memorandum overeenstemming”), dat een tijdschema bevat voor het voldoen aan die voorwaarden. De in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 3, bedoelde overeenkomsten of afspraken, met inbegrip van de programma's voor macro-economische aanpassing en structurele hervorming die door Oekraïne met steun van het IMF worden uitgevoerd. overheidsfinanciën, waaraan (“het memorandum van De in lid 1 bedoelde voorwaarden zijn er in het bijzonder op gericht de doelmatigheid, transparantie en verantwoording van de beheerssystemen voor de overheidsfinanciën in Oekraïne te bevorderen, met inbegrip van de systemen voor het gebruik van de macrofinanciële bijstand van de EU. Bij het vaststellen van de beleidsmaatregelen wordt ook naar behoren rekening gehouden met vooruitgang op het gebied van de wederzijdse openstelling van markten, de ontwikkeling van op regels gebaseerde en eerlijke handel, en andere prioriteiten in het kader van het externe beleid van de Unie. De Commissie controleert regelmatig de vooruitgang die bij het bereiken van die doelstellingen is geboekt.
De financiële voorwaarden van de macrofinanciële bijstand van de Unie worden in te sluiten detail vastgelegd leningsovereenkomst. tussen de Commissie en Oekraïne in een De Commissie onderzoekt op gezette tijden of de in artikel 4, lid 3, bedoelde voorwaarden vervuld blijven, onder meer of het economisch beleid van Oekraïne verenigbaar is met de doelstellingen van de macrofinanciële bijstand van de Unie. De Commissie werkt daarbij nauw samen met het IMF en de Wereldbank en, indien nodig, met het Europees Parlement en de Raad. 4 Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese Dienst voor extern optreden (PB L 201 van 3. 8. 2010, blz. 30). NL 13 NL 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 5 Artikel 4 Behoudens de in lid 3 vermelde voorwaarden wordt de macrofinanciële bijstand van de Unie door de Commissie beschikbaar gesteld in twee gelijke tranches, die elk bestaan uit een lening. Het tijdschema voor de uitbetaling van elke tranche wordt in het in artikel 3 bedoelde memorandum van overeenstemming vastgelegd. De in de vorm van een lening verstrekte bedragen van de macrofinanciële bijstand van de EU worden, indien voorgeschreven, beschikbaar gesteld overeenkomstig Verordening (EG) 2021/947 van het Europees Parlement en de Raad5. De Commissie besluit tot uitkering van de tranches mits aan de volgende voorwaarden is voldaan: de in artikel 2 vastgestelde voorwaarde; constante bevredigende vorderingen bij de uitvoering van een niet uit voorzorg getroffen kredietregeling met het IMF; de bevredigende uitvoering van de in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid en financiële voorwaarden. De tweede tranche wordt in beginsel niet vroeger dan drie maanden na de uitkering van de eerste tranche uitgekeerd.
Indien de in lid 3 bepaalde voorwaarden niet zijn vervuld, wordt de uitkering van de macrofinanciële bijstand van de Unie door de Commissie tijdelijk geschorst of ingetrokken. In die gevallen licht zij het Europees Parlement en de Raad in over de redenen voor die schorsing of annulering. De macrofinanciële bijstand van de Unie wordt uitbetaald aan de Nationale Bank van Oekraïne. Met inachtneming van de in het memorandum van overeenstemming vast te leggen bepalingen, onder meer betreffende een bevestiging van de resterende budgettaire financieringsbehoeften, kunnen de middelen van de Unie aan het Oekraïense ministerie van Financiën als eindbegunstigde worden overgemaakt. Artikel 5 De op de macrofinanciële bijstand van de Unie betrekking hebbende transacties tot het opnemen en verstrekken van leningen worden uitgevoerd in euro, worden met dezelfde valutadatum afgesloten, en mogen de Unie niet betrekken bij enige looptijdtransformatie, noch haar blootstellen aan enig valuta- of renterisico of enig ander commercieel risico. Wanneer de omstandigheden dit mogelijk maken en indien Oekraïne daarom verzoekt, kan de Commissie de nodige maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat inzake vervroegde aflossing wordt in de leningen een opgenomen en dat overeenkomstige clausule voorkomt. in de voorwaarden van de opgenomen leningsvoorwaarden een clausule De Commissie kan, wanneer de omstandigheden een gunstiger rente op de verstrekte lening mogelijk maken en indien Oekraïne daarom verzoekt, besluiten de te oorspronkelijk door haar opgenomen leningen geheel of gedeeltelijk Verordening (EU) 2021/947 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juni 2021 tot vaststelling van het instrument voor nabuurschapsbeleid, ontwikkeling en internationale samenwerking – Europa in de wereld, tot wijziging en intrekking van Besluit nr. 466/2014/EU en tot intrekking van Verordening (EU) 2017/1601 en Verordening (EG, Euratom) nr. 480/2009 van de Raad. NL 14 NL herfinancieren of de desbetreffende financiële voorwaarden te herstructureren.
De herfinancieringen of herstructureringen gebeuren onder de in de leden 1 en 4 vastgestelde voorwaarden en mogen niet leiden tot een verlenging van de looptijd van de betrokken opgenomen leningen en evenmin tot een verhoging van het op de datum van deze herfinancieringen of herstructureringen nog uitstaande bedrag. Alle kosten die de Unie ter zake van de uit hoofde van dit besluit opgenomen of verstrekte leningen maakt, komen ten laste van Oekraïne. De Commissie licht het Europees Parlement en de Raad in over ontwikkelingen met betrekking tot de in de leden 2 en 3 bedoelde verrichtingen. Artikel 6 De macrofinanciële bijstand van de EU wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU, Euratom) nr. 1046/2018 van het Europees Parlement en de Raad6. De macrofinanciële bijstand van de Unie wordt onder direct beheer uitgevoerd. De met de Oekraïense autoriteiten te sluiten lening- en giftovereenkomsten bevatten bepalingen die het volgende verzekeren: Oekraïne controleert regelmatig of de uit de begroting van de Unie verstrekte financiering naar behoren is gebruikt, neemt passende maatregelen ter voorkoming van onregelmatigheden en fraude, en onderneemt zo nodig gerechtelijke stappen om de uit hoofde van dit besluit verstrekte middelen waaraan geen wettige bestemming is gegeven, terug te vorderen; de financiële belangen van de EU worden beschermd, in het bijzonder met specifieke maatregelen met het oog op de preventie en de bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met de macrofinanciële bijstand van de Unie, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad7, Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad8 en Verordening (EU, Euratom) nr.
883/2013 van het Europees Parlement en de Raad9 en, voor de lidstaten die deelnemen aan nauwere samenwerking met betrekking tot het Europees Openbaar Ministerie, Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad10; daartoe wordt het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) uitdrukkelijk gemachtigd tot het verrichten van onderzoeken, waaronder met name controles en inspecties ter plaatse met inbegrip van digitale forensische onderzoeken en gesprekken; de Commissie of haar Verordening (EU, Euratom) 2018/1046 van het Europees Parlement en de Raad van 18 juli 2018 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie en tot intrekking van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 (PB L 193 van 30. 7. 2018, blz. 1). Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen (PB L 312 van 23. 12. 1995, blz. 1). Verordening (Euratom, EG) nr. 2185/96 van de Raad van 11 november 1996 betreffende de controles en verificaties ter plaatse die door de Commissie worden uitgevoerd ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen tegen fraudes en andere onregelmatigheden (PB L 292 van 15. 11. 1996, blz. 2). Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 11 september 2013 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1073/1999 van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (Euratom) nr. 1074/1999 van de Raad (PB L 248 van 18. 9. 2013, blz. 1). Verordening (EU) 2017/1939 van de Raad van 12 oktober 2017 betreffende nauwere samenwerking bij de instelling van het Europees Openbaar Ministerie (“EOM”) (PB L 283 van 31. 10. 2017, blz. 1). 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 9 10 NL 15 NL (c) (d) (e) 4.
1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. vertegenwoordigers worden uitdrukkelijk gemachtigd tot het uitvoeren van controles, waaronder controles en inspecties ter plaatse; de Commissie en de Rekenkamer worden uitdrukkelijk gemachtigd om tijdens en na de periode waarin de macrofinanciële bijstand van de Unie beschikbaar is, audits uit te voeren, waaronder documentaudits en audits ter plaatse, zoals operationele beoordelingen; de Unie heeft recht op vervroegde terugbetaling van de lening en/of volledige terugbetaling van de gift indien is vastgesteld dat Oekraïne met betrekking tot het beheer van de macrofinanciële bijstand van de Unie fraude, corruptie of een andere onrechtmatige activiteit heeft gepleegd die afbreuk doet aan de financiële belangen van de Unie; alle kosten die de Unie met betrekking tot een financiële bijstand maakt, komen ten laste van Oekraïne. Vóór de uitvoering van de macrofinanciële bijstand van de Unie beoordeelt de Commissie, door middel van een operationele beoordeling, de deugdelijkheid van de voor deze bijstand geldende financiële regelingen, administratieve procedures en interne en externe controlemechanismen van Oekraïne. Artikel 7 De Commissie wordt bijgestaan door een comité. Dat comité is een comité in de zin van Verordening (EU) nr. 182/2011. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing. Artikel 8 De Commissie dient jaarlijks, uiterlijk op 30 juni, bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar, met inbegrip van een evaluatie van die uitvoering.
In dat verslag: wordt de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van de macrofinanciële bijstand van de Unie onderzocht; worden de economische situatie en de vooruitzichten van Oekraïne, alsook de bij de tenuitvoerlegging van de in artikel 3, lid 1, bedoelde beleidsmaatregelen gemaakte vorderingen beoordeeld; wordt het verband gespecificeerd in het memorandum van overeenstemming vastgelegde voorwaarden inzake economisch beleid, de actuele economische en budgettaire prestaties van Oekraïne en de besluiten van de Commissie tot uitkering van de tranches van de macrofinanciële bijstand van de Unie. tussen de Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de in artikel 1, lid 4, bedoelde beschikbaarheidsperiode dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag achteraf in met een beoordeling van de resultaten en de doelmatigheid van de voltooide macrofinanciële bijstand van de Unie en van de mate waarin die tot de doelstellingen van de bijstand heeft bijgedragen. NL 16 NL Artikel 9 Dit besluit treedt in werking op de dag na de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie. Gedaan te Brussel, Voor het Europees Parlement De voorzitter Voor de Raad De voorzitter NL 17 NL FINANCIEEL MEMORANDUM 1. KADER VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF 1. 1. Benaming van het voorstel/initiatief Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan de Republiek Oekraïne 1. 2. Betrokken beleidsterrein(en) in de ABM/ABB-structuur11 Beleidsterrein: Economische en Financiële Zaken; Activiteit: Internationale economische en financiële zaken 1. 3. Aard van het voorstel/initiatief X Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie na een proefproject/een voorbereidende actie12 Het voorstel/initiatief betreft de verlenging van een bestaande actie Het voorstel/initiatief betreft een actie die wordt omgebogen naar een nieuwe actie 1. 4. Doelstelling(en) 1. 4. 1.
De met het voorstel/initiatief beoogde strategische meerjarendoelstelling(en) van de Commissie "Een nieuwe impuls voor banen, groei en investeringen: het bevorderen van welvaart buiten de EU" 1. 4. 2. Specifieke doelstelling(en) Specifieke doelstelling nr. "Het bevorderen van welvaart buiten de EU" Betrokken ABM/ABB-activiteit(en) De voor DG ECFIN relevante activiteiten hebben betrekking op: het ondersteunen van macrofinanciële stabiliteit en het stimuleren van a) groeibevorderende hervormingen buiten de EU, regelmatige economische dialogen met sleutelpartners en door het verlenen van macrofinanciële bijstand: en inclusief via b) het ondersteunen van het uitbreidingsproces en de tenuitvoerlegging van het EU-uitbreidings- en nabuurschapsbeleid en van de verwezenlijking van EU- prioriteiten bij partners door het uitvoeren van economische analyses en door het verstrekken van beleidsbeoordelingen en -advies. 1. 4. 3. Verwachte resulta(a)t(en) en gevolg(en) Vermeld de gevolgen die het voorstel/initiatief zou moeten hebben op de begunstigden/doelgroepen. 11 12 ABM: activiteitsgestuurd beheer: ABB: activiteitsgestuurde begroting. In de zin van artikel 54, lid 2, punt a) of b), van het Financieel Reglement. NL 18 NL Bijdragen aan het lenigen van externe financieringsbehoeften van Oekraïne in de context van een aanzienlijke verslechtering van zijn externe rekeningen als gevolg van de voortdurende COVID-19-pandemie en het effect op het vertrouwen van de geopolitieke spanningen aan zijn grenzen. De budgettaire financieringsbehoeften van de partner verlichten. De budgettaire consolidatie-inspanning en de externe stabilisatie in de context van een IMF-programma ondersteunen. Structurele hervormingen ondersteunen ter verbetering van het algemene macro-economische management, ter versterking van de economische governance en transparantie, en ter verbetering van de voorwaarden voor duurzame groei. 1. 4. 4.
Prestatie-indicatoren Vermeld de indicatoren voor de monitoring van de voortgang en de beoordeling van de resultaten De Oekraïense autoriteiten zullen op regelmatige basis aan de diensten van de Commissie verslag moeten uitbrengen over een aantal economische indicatoren en een uitgebreid verslag moeten verstrekken inzake de naleving van de overeengekomen beleidsvoorwaarden, voordat de tranches van de bijstand worden uitbetaald. De diensten van de Commissie zullen ook na de operationele beoordeling van de financiële en administratieve procedures in Oekraïne, die in juni 2020 is verstrekt, toezicht blijven houden op het beheer van de overheidsfinanciën. De EU-delegatie in de partnerlanden brengt ook periodieke verslagen uit over zaken die relevant zijn voor het toezicht op de bijstand. De diensten van de Commissie onderhouden nauwe contacten met het IMF en de Wereldbank om te profiteren van hun inzichten naar aanleiding van hun lopende activiteiten in het betrokken partnerland. Het voorstel voor een wetgevingsbesluit voorziet in een jaarlijks bij de Raad en het Europees Parlement in te dienen MFB-verslag waarin een evaluatie van de tenuitvoerlegging van deze maatregel is opgenomen. Een onafhankelijke ex- postevaluatie van de bijstand zal binnen jaar na afloop van de uitvoeringsperiode worden uitgevoerd. twee 1. 5. Motivering van het voorstel/initiatief 1. 5. 1. Behoefte(n) waarin op korte of lange termijn moet worden voorzien, met een gedetailleerd tijdschema voor de uitrol van het initiatief De uitbetaling van de bijstand is afhankelijk van de vervulling van de politieke randvoorwaarden en van de voortdurende succesvolle uitvoering van een IMF- programma. Het huidige IMF-programma, dat op 9 juni 2020 door de Raad van Bestuur werd goedgekeurd nadat de Oekraïense autoriteiten een aantal voorafgaande maatregelen hadden uitgevoerd, werd op 21 november 2021 verlengd tot eind juni 2022, na de succesvolle afronding van de eerste evaluatie van het programma.
Daarnaast komen de Commissie en de Oekraïense autoriteiten specifieke beleidsvoorwaarden overeen die in een memorandum van overeenstemming worden vastgelegd. Het is de bedoeling dat de bijstand in twee tranches wordt uitbetaald. De uitbetaling van de eerste tranche zal naar verwachting plaatsvinden bij de inwerkingtreding van het memorandum van overeenstemming, mogelijk nog in het eerste kwartaal van NL 19 NL 2022. De tweede tranche zou kunnen worden uitbetaald binnen een jaar na de inwerkingtreding van het memorandum van overeenstemming. 1. 5. 2. Toegevoegde waarde van de deelname van de Unie (deze kan het resultaat zijn van verschillende factoren, bijvoorbeeld coördinatiewinst, rechtszekerheid, grotere doeltreffendheid of complementariteit). Voor de toepassing van dit punt wordt onder "toegevoegde waarde van de deelname van de Unie" verstaan de waarde die een optreden van de Unie oplevert bovenop de waarde die door een optreden van alleen de lidstaat zou zijn gecreëerd. Het instrument van macrofinanciële bijstand is een beleidsinstrument ter verlichting van de externe financiële behoeften op korte en middellange termijn. Gezien het verlies van toegang tot de internationale kapitaalmarkten voorziet het instrument in essentiële financiering voor het groeiende resterende financieringstekort van het land. De MFB zal een aanvulling vormen op de middelen die door de internationale financiële instellingen, bilaterale donoren en andere financiële instellingen van de tot de globale EU beschikbaar zijn gesteld. Daardoor zal deze bijdragen doeltreffendheid van de financiële steun door de internationale gemeenschap, maar ook van andere vormen van financiële bijstand van de EU, waaronder begrotingssteunmaatregelen. Voorts wordt verwacht dat het MFB-programma, door langlopende financiering te verstrekken tegen zeer gunstige voorwaarden, die gewoonlijk lager zijn dan die van internationale of bilaterale donoren, de regering zal helpen haar begroting zonder begrotingsafwijkingen uit te voeren en zal bijdragen tot de houdbaarheid van de schuldpositie.
Naast het financiële effect van de macrofinanciële bijstand zal het voorgestelde programma de hervormingsinspanningen van de regering en haar streven naar nauwere betrekkingen met de EU versterken, zoals die is opgenomen in de associatieovereenkomst die in 2017 in werking is getreden. Dit resultaat zal onder meer worden verwezenlijkt door de uitbetaling van de bijstand van passende voorwaarden afhankelijk te stellen. In een ruimere context zal het programma een signaal zijn dat de EU bereid is steun te verlenen aan partners in het Oostelijk nabuurschap, waaronder Oekraïne, wanneer zij het economisch moeilijk hebben. 1. 5. 3. Nuttige ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan Macrofinanciële-bijstandsoperaties in partnerlanden zijn onderworpen aan evaluaties achteraf. Volgens de evaluaties die tot dusver (van voltooide programma’s) zijn uitgevoerd, leveren macrofinanciële-bijstandsoperaties een positieve, zij het soms bescheiden en indirecte bijdrage tot een betere houdbaarheid van de externe positie, de macro-economische structurele hervormingen in het partnerland. In de meeste gevallen hebben de macrofinanciële- bijstandsoperaties een positief effect gehad op de betalingsbalans van de partner en verlichting gebracht van de begrotingsmoeilijkheden. Ook hebben ze geleid tot een enigszins hogere economische groei. totstandbrenging van stabiliteit en de De laatste evaluatie van een MFB-operatie voor Oekraïne heeft betrekking op de interventie die tussen 2015 en 2018 is uitgevoerd (MFB III). Uit de evaluatie bleek dat MFB III zeer relevant was wat betreft de doelstellingen, financiële middelen en beleidsvoorwaarden. De operatie ondersteunde de begrotingsconsolidatie van het land doeltreffend en hielp Oekraïne zijn betalingsbalanspositie te verbeteren. De door MFB III gestelde voorwaarden hebben een politiek versterkend effect gecreëerd dat NL 20 NL heeft bijgedragen tot de mobilisatie van de Oekraïense autoriteiten rond cruciale hervormingen (namelijk: het beheer van de overheidsfinanciën; de energiesector; governance en transparantie; de financiële sector).
Het programma had ook een meerwaarde doordat het een impuls aan het vertrouwen van de private sector gaf. 1. 5. 4. Verenigbaarheid met het meerjarig financieel kader en eventuele synergie met andere passende instrumenten Verenigbaarheid met het meerjarig financieel kader In het meerjarig financieel kader 2021-2027 zal de verstrekking van MFB-leningen worden gedekt door het totale bedrag dat is voorzien voor de garantie voor extern optreden in het kader van het NDICI – Europa in de wereld. De voor macrofinanciële bijstand voorziene (indicatieve) leningscapaciteit volstaat om deze operatie alsook andere MFB-operaties die worden uitgevoerd, te dekken. Eventuele synergie met andere passende instrumenten De EU is een van de belangrijkste donoren van Oekraïne en biedt ondersteuning aan economische, structurele en institutionele hervormingen en aan het maatschappelijk middenveld. De financiële steun van de EU aan Oekraïne in de periode 2015-2021 via programma’s voor macrofinanciële bijstand bedroeg 5 miljard EUR. Dit MFB- programma vormt een aanvulling op ander extern EU-optreden of andere EU instrumenten ter ondersteuning van Oekraïne. Het is ook afgestemd op het nieuwe (instrument voor nabuurschapsbeleid, instrument “Europa instrument voor ontwikkeling pretoetredingssteun (IPA-III) voor 2021–2027. in de wereld” samenwerking) internationale en het en De grootste meerwaarde van macrofinanciële bijstand in vergelijking met andere EU-instrumenten is dat hiermee de totstandkoming van een stabiel macro- economisch kader wordt gefaciliteerd, onder meer door een houdbare betalingsbalanspositie en begrotingssituatie alsmede een passend kader voor de bevordering van structurele hervormingen te stimuleren. Macrofinanciële bijstand is geen regelmatige financiële steun en moet worden beëindigd zodra de partner weer een houdbare externe financiële positie heeft. Voorts vormt macrofinanciële bijstand een aanvulling op interventies van de internationale gemeenschap, in het bijzonder de door het IMF en de Wereldbank ondersteunde aanpassings- en hervormingsprogramma's. 1. 5. 5.
Beoordeling van de verschillende beschikbare financieringsopties, waaronder mogelijkheden voor herschikking Door leningen te gebruiken verhoogt deze MFB-operatie de doeltreffendheid van de EU-begroting door middel van het hefboomeffect en vormt zij de beste kostenefficiënte optie. De Commissie is bevoegd om zowel namens de Europese Unie als Euratom op de kapitaalmarkten middelen te lenen met gebruikmaking van de garantie van de EU- begroting. Het doel is middelen op de markt te verkrijgen tegen de beste beschikbare tarieven dankzij de topkredietrating van de EU/Euratom (AAA-rating door Fitch, Moody's en DBRS, AA door S&P, alle met stabiele vooruitzichten) en die dan door te lenen aan in aanmerking komende leningnemers in het kader van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, betalingsbalanssteun en macrofinanciële bijstand, en aan Euratom-projecten. Bij de leningactiviteiten wordt gebruikgemaakt van back- to-backtransacties, waardoor wordt gewaarborgd dat de EU-begroting geen rente- of NL 21 NL valutarisico loopt. Het doel tegen de beste beschikbare tarieven middelen voor leningactiviteiten te verkrijgen, is bereikt omdat die tarieven in lijn zijn met die voor soortgelijke instellingen (EIB, Europees financieel stabilisatiemechanisme en Europees stabiliteitsmechanisme). NL 22 NL 1. 6. Duur en financiële gevolgen van het voorstel/initiatief X beperkte geldigheidsduur – van kracht gedurende een periode van 12 maanden die aanvangt in 2022 – financiële gevolgen vanaf 2022 tot en met 2023 voor vastleggingskredieten en vanaf 2022 tot en met 2023 voor betalingskredieten. 1. 7.
Geplande beheersvorm(en)13 X Direct beheer door de Commissie – X door haar diensten, waaronder het personeel in de EU-delegaties; – door de uitvoerende agentschappen Gedeeld beheer met de lidstaten Indirect beheer door begrotingsuitvoeringstaken te delegeren aan: – derde landen of de door hen aangewezen organen; – internationale organisaties en hun agentschappen (geef aan welke); – de EIB en het Europees Investeringsfonds; – de in de artikelen 70 en 71 van het Financieel Reglement bedoelde organen; – publiekrechtelijke organen; – privaatrechtelijke organen met een openbare dienstverleningstaak, voor zover zij zijn voorzien van voldoende financiële garanties; – privaatrechtelijke organen van een lidstaat, waaraan de uitvoering van een publiek-privaat partnerschap is toevertrouwd en die voldoende financiële garanties bieden; – personen aan wie de uitvoering van specifieke maatregelen op het gebied van het GBVB in het kader van titel V van het VEU is toevertrouwd en die worden genoemd in de betrokken basishandeling. – Verstrek, indien meer dan een beheersvorm is aangekruist, extra informatie onder "Opmerkingen". Opmerkingen 13 Nadere bijzonderheden over de beheersvormen en verwijzingen naar het Financieel Reglement zijn te vinden op de BudgWeb-website: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx NL 23 NL 2. BEHEERSMAATREGELEN 2. 1. Regels inzake het toezicht en de verslagen Vermeld frequentie en voorwaarden. De uit hoofde van dit besluit te financieren acties zullen in direct beheer door de Commissie worden uitgevoerd op het hoofdkantoor, met steun van de delegaties van de Unie. De bijstand in kwestie is van macro-economische aard en sluit qua opzet aan bij een door het IMF ondersteund programma.
Het toezicht op de actie door de diensten van de Commissie zal plaatsvinden op basis van de voortdurende succesvolle uitvoering van de IMF-overeenkomst en de specifieke hervormingsmaatregelen die met de Oekraïense autoriteiten in een memorandum van overeenstemming moeten worden vastgelegd, met een frequentie die strookt met het aantal tranches (zie ook punt 1. 4. 4). 2. 2. Beheers- en controlesyste(e)m(en) 2. 2. 1. Rechtvaardiging van de voorgestelde beheersvorm(en), uitvoeringsmechanisme(n) voor financiering, betalingsvoorwaarden en controlestrategie De uit hoofde van dit besluit te financieren acties zullen in direct beheer door de Commissie worden uitgevoerd op het hoofdkantoor, met steun van de delegaties van de Unie. De MFB-uitbetalingen worden afhankelijk gesteld van positieve evaluaties en van de naleving van de conditionaliteit die aan elke operatie verbonden is. De Commissie houdt nauwlettend toezicht op de uitvoering van de voorwaarden, in nauwe samenwerking met de delegaties van de Unie. 2. 2. 2. Informatie over de geïdentificeerde risico's en het (de) systeem (systemen) voor interne controle dat is (die zijn) opgezet om die risico's te beperken Geconstateerde risico's de Aan beleidsmatige en politieke risico’s verbonden. voorgestelde macrofinanciële-bijstandsoperaties zijn fiduciaire, Er bestaat een risico dat de macrofinanciële bijstand op frauduleuze wijze zou kunnen worden aangewend. Aangezien macrofinanciële bijstand niet wordt toegewezen aan specifieke uitgaven (wat bijvoorbeeld wel het geval is bij projectfinanciering), hangt dit risico samen met factoren zoals de algemene kwaliteit van beheerssystemen in de Nationale Bank van Oekraïne en het ministerie van Financiën, administratieve procedures, controle- en toezichtfuncties, beveiliging van IT-systemen en de geschiktheid van interne en externe controlemogelijkheden. Een tweede risico hangt samen met de kans dat Oekraïne niet in staat zou zijn de uit de voorgestelde MFB-leningen voortvloeiende financiële verplichtingen jegens de EU na te komen (wanbetalings- of kredietrisico).
Een dergelijke situatie kan bijvoorbeeld worden veroorzaakt door een aanzienlijke verdere verslechtering van de budgettaire en betalingsbalanspositie van het land. Een ander belangrijk risico voor de operatie vloeit voort uit de toenemende spanningen tussen Oekraïne en Rusland, die een verder negatief effect kunnen hebben op de macro-economische stabiliteit van Oekraïne en de prestaties van het NL 24 NL IMF-programma en de uitbetaling en/of terugbetaling van de voorgestelde MFB kunnen beïnvloeden. Internecontrolesystemen De macrofinanciële bijstand zal worden onderworpen aan verificatie-, controle- en auditprocedures onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), en van de Europese Rekenkamer, zoals bepaald in artikel 129 van het Financieel Reglement. Vooraf: Beoordeling door de Commissie van het beheers- en controlesysteem in het begunstigde land. Voor elk begunstigd land verricht de Commissie, indien nodig met technische ondersteuning door consultants, vooraf een operationele beoordeling van de financiële procedures en de controleomgeving. Er wordt een analyse van de boekhoudprocedures, de scheiding van taken en de interne/externe audit van de centrale bank en het ministerie van Financiën verricht om een redelijke mate van zekerheid te verkrijgen over goed financieel beheer. Als zwakke punten worden vastgesteld, moeten in verband daarmee voorwaarden worden gesteld, die moeten worden uitgevoerd voordat de bijstand wordt uitbetaald. Zo nodig worden ook specifieke regelingen voor betalingen (bv. afgeschermde rekeningen) ingesteld. Tijdens de uitvoering: Controles van de Commissie van periodieke verklaringen van de partner.
De betaling wordt onderworpen aan 1) toezicht door personeelsleden van DG ECFIN, in nauwe samenwerking met de EU-delegaties en met externe belanghebbenden, zoals het IMF, op de uitvoering van de overeengekomen conditionaliteiten, en 2) de normale controleprocedure waarin de door DG ECFIN gevolgde financiële procedure (model 2) voorziet, waaronder de verificatie door de financiële eenheid van de naleving van de hierboven vermelde voorwaarden die voor de uitbetaling van de bijstand zijn gesteld. De uitbetaling met betrekking tot MFB- operaties kan afhankelijk worden gesteld van aanvullende onafhankelijke ex- postverificaties (van documenten of ter plaatse) door ambtenaren van het ex- postcontroleteam van het DG. Die verificaties kunnen ook plaatsvinden op verzoek van de verantwoordelijke gesubdelegeerd ordonnateur. Zo nodig kunnen onderbrekingen en opschortingen van betalingen, (door de Commissie uitgevoerde) financiële correcties of terugvorderingen plaatsvinden (wat tot dusver nog niet voorgekomen is): de financieringsovereenkomsten met de partners voorzien uitdrukkelijk in die mogelijkheid. 2. 2. 3. Raming en motivering van de kosteneffectiviteit van de controles (verhouding van de controlekosten tot de waarde van de desbetreffende financiële middelen) en evaluatie van het verwachte foutenrisico (bij betaling en bij afsluiting). De ingevoerde controlesystemen, zoals de operationele beoordelingen vooraf of de ex-postbeoordelingen, hebben gezorgd voor een effectief foutenpercentage voor de MFB-betalingen van 0 %. Er zijn geen gevallen bekend van fraude, corruptie of onwettige activiteit. De MFB-operaties hebben een duidelijke interventielogica, waardoor de Commissie hun effect kan evalueren. Door de controles kan zekerheid worden verkregen en kan worden nagegaan of de beleidsdoelstellingen en - prioriteiten zijn gehaald. 2. 3. Maatregelen ter voorkoming van fraude en onregelmatigheden Vermeld de bestaande en geplande preventie- en beschermingsmaatregelen, bijvoorbeeld in het kader van de fraudebestrijdingsstrategie. NL 25 NL Om de risico's van frauduleus gebruik van de middelen te voorkomen, zijn meerdere maatregelen getroffen en zullen nog andere maatregelen worden getroffen.
Om te beginnen zal de leningsovereenkomst een aantal bepalingen bevatten met betrekking tot inspectie, fraudepreventie, controles en terugvordering van middelen in geval van fraude of corruptie. Het is voorts de bedoeling dat aan de bijstand een aantal specifieke beleidsvoorwaarden, met name op het gebied van het beheer van de overheidsfinanciën, zal worden verbonden ter bevordering van de efficiëntie, de transparantie en de toerekenbaarheid. Daarnaast zal de bijstand worden uitbetaald op een speciaal daarvoor bedoelde rekening van de Nationale Bank van Oekraïne. Bovendien hebben, overeenkomstig de vereisten van het Financieel Reglement, de diensten van de Commissie een operationele beoordeling uitgevoerd van de financiële en administratieve procedures in Oekraïne om zich ervan te vergewissen dat de bestaande procedures voor het beheer van de programmabijstand, met inbegrip van macrofinanciële bijstand, voldoende garanties bieden. Die beoordeling is in juni 2020 uitgevoerd en heeft betrekking op gebieden zoals de opstelling en uitvoering van de begroting, interne financiële controle bij de overheid, interne en externe controle, aanbestedingen en het beheer van contanten en de staatsschuld, alsook de onafhankelijkheid van de centrale bank. De EU-delegatie in het betrokken partnerland zullen nauwlettend toezicht blijven houden op de ontwikkelingen op dat gebied. De Commissie gebruikt ook begrotingssteunmaatregelen om de Oekraïense autoriteiten te helpen hun beheerssystemen voor de overheidsfinanciën te verbeteren, en die inspanningen worden ook door andere donoren ondersteund. Ten slotte zal de bijstand worden onderworpen aan verificatie-, controle- en auditprocedures onder de verantwoordelijkheid van de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), en de Europese Rekenkamer, zoals bepaald in artikel 129 van het Financieel Reglement. NL 26 NL 3. 3. 1. GERAAMDE VOORSTEL/INITIATIEF FINANCIËLE GEVOLGEN VAN HET Rubriek(en) begrotingsonderde(e)l(en) voor uitgaven het meerjarig van financieel kader en betrokken Bestaande begrotingsonderdelen In volgorde van de rubrieken van het meerjarige financiële kader en de begrotingsonderdelen.
Begrotingsonderdeel Rubriek van het meerjarig financieel kader Nummer Soort uitgave GK/NG K14 Bijdrage van EVA- landen 15 van kandida at- lidstaten 16 van derde landen in de zin van artikel 21, lid 2, punt b), van het Financieel Reglement 14. 02. 01. 70. 06 [MFB-lening – EAG] GK NEE NEE NEE NEE Te creëren nieuwe begrotingsonderdelen (niet van toepassing) 14 15 16 GK = gesplitste kredieten/NGK = niet-gesplitste kredieten. EVA: Europese Vrijhandelsassociatie. Kandidaat-lidstaten en, in voorkomend geval, potentiële kandidaten van de Westelijke Balkan. NL 27 NL 3. 2. Geraamde financiële gevolgen van het voorstel inzake kredieten 3. 2. 1. Samenvatting van de geraamde gevolgen voor de beleidskredieten – Voor het voorstel/initiatief zijn geen beleidskredieten nodig – X Voor het voorstel/initiatief zijn beleidskredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven: in miljoenen EUR (tot op drie decimalen) Rubriek 6 — “Nabuurschap en de wereld” Jaar 2022 Jaar 2023 Jaar 2024 Jaar 2025 TOTAAL Rubriek van het meerjarig financieel kader DG: ECFIN Beleidskredieten Begrotingsonderdeel17 Vastleggingen 14. 02. 01. 70. 06 [MFB-lening – EAG] Betalingen 6 (1a) (2a) 108,018 Uit het budget van specifieke programma’s gefinancierde administratieve kredieten19 Begrotingsonderdeel 14. 20. 03. 01 [MFB-subsidies] TOTAAL kredieten voor DG ECFIN (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 Vastleggingen Betalingen 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Volgens de officiële begrotingsnomenclatuur. Bedrag van de voorziening voor MFB-leningen (9 %) dat in het gemeenschappelijk voorzieningsfonds moet worden gestort. Technische en/of administratieve bijstand en uitgaven ter ondersteuning van de uitvoering van programma’s en/of acties van de EU (vroegere “BA”-onderdelen), onderzoek door derden, eigen onderzoek.
NL 28 NL TOTAAL beleidskredieten Vastleggingen Betalingen TOTAAL uit het budget van specifieke programma’s administratieve gefinancierde kredieten 108,0 (4) (5) (6) TOTAAL kredieten onder RUBRIEK 6 van het meerjarig financieel kader Vastleggingen =4+ 6 108,0 Betalingen =5+ 6 0,15 108,15 108,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 NL 29 NL Wanneer het voorstel/initiatief gevolgen heeft voor meerdere beleidsrubrieken, herhaal bovenstaand deel: In miljoen EUR (tot op drie decimalen) Rubriek van het meerjarig financieel kader 7 Rubriek 7 – “Europees openbaar bestuur” Dit deel moet worden ingevuld aan de hand van de “administratieve begrotingsgegevens”, die eerst moeten worden opgenomen in de bijlage bij het financieel memorandum (Bijlage V bij de interne voorschriften), te uploaden in DECIDE met het oog op overleg tussen de diensten. DG: ECFIN Jaar 2022 Jaar 2023 Jaar 2024 Jaar 2025 Jaar TOTAAL Personele middelen Andere administratieve uitgaven TOTAAL kredieten onder RUBRIEK 7 van het meerjarig financieel kader 0,283 0,141 - 0,020 Kredieten 0,283 0,161 (totaal vastleggingen = totaal betalingen) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 TOTAAL kredieten onder RUBRIEKEN 1 tot en met 7 van het meerjarig financieel kader Vastlegging en =4+ 6 Jaar 2022 108,28 3 Jaar 2023 0,161 Betalingen =5+ 6 0,283 0,161 Jaar Jaar 2024 - - Jaar 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTAAL 108,618 108,618 NL 30 NL (referentiebedrag) 3. 2. 2. Geraamde output, gefinancierd met operationele kredieten Vastleggingskredieten, in miljoenen EUR (tot op drie decimalen) Vermeld doelstellingen en outputs Jaar 2021 Jaar 2022 Jaar 2023 Jaar 2024 Jaar 2025 TOTAAL Soort20 Nummer Kosten Nummer Kosten Nummer Kosten Nummer Kosten Nummer Kosten Totaal aantal Totale kosten SPECIFIEKE DOELSTELLING NR. 121 - Output 2 - Output 1 Uitbetaling van giften Verstrekking van de garantie voor het externe optreden Evaluatie achteraf Subtotaal voor specifieke doelstelling nr.
1 - Output 3 TOTALE KOSTEN 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Outputs zijn producten en te verstrekken diensten (bv. : aantal gefinancierde studentenuitwisselingen, aantal km aangelegde wegen enz. ). Zoals beschreven in punt 1. 4. 2. “Specifieke doelstelling(en)…” NL 31 NL 3. 2. 3. Samenvatting van de geraamde gevolgen voor de administratieve kredieten – X Voor het voorstel/initiatief zijn administratieve kredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven: in miljoenen EUR (tot op drie decimalen) Jaar 2022 Jaar 2023 Jaar 2024 Jaar 2025 TOTAAL RUBRIEK 7 van het meerjarig financieel kader Personele middelen 0,283 0,141 Andere administratieve uitgaven Subtotaal RUBRIEK 7 van het meerjarig financieel kader - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 22 Buiten RUBRIEK 7 van financiële kader het meerjarige Personele middelen Andere administratieve uitgaven Subtotaal buiten RUBRIEK 7 van het meerjarig financieel kader TOTAAL 0,283 0,161 - 0,024 0,468 De benodigde kredieten voor personele middelen en andere uitgaven van administratieve aard zullen worden gefinancierd uit kredieten van het DG die reeds voor het beheer van deze actie zijn toegewezen en/of binnen het DG zijn herverdeeld. 22 Technische en/of administratieve bijstand en uitgaven ter ondersteuning van de uitvoering van programma’s en/of acties van de EU (vroegere “BA”-onderdelen), onderzoek door derden, eigen onderzoek. NL 32 NL 3. 2. 3. 1.
Geraamde personeelsbehoeften – X Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven: Raming in voltijdequivalenten Jaar 2022 Jaar 2023 Jaar 2024 Jaar 2025 TOTAA L Posten opgenomen in de lijst van het aantal ambten (ambtenaren en tijdelijke functionarissen) 20 01 02 01 (zetel en vertegenwoordigingen van de Commissie) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (delegaties) 01 01 01 01 (onderzoek door derden) 01 01 01 11 (eigen onderzoek) Ander begrotingsonderdeel (te vermelden) Extern personeel (in voltijdequivalenten: VTE) 23 20 02 01 (AC, END, INT van de “totale financiële middelen”) 20 02 03 (AC, AL, END, INT en JPD in de delegaties) XX 01 xx yy zz 24 - zetel - delegaties 01 01 01 02 (AC, END, INT – onderzoek door derden) 01 01 01 12 (AC, END, INT – eigen onderzoek) Ander begrotingsonderdeel (te vermelden) TOTAAL 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX is het beleidsterrein of de begrotingstitel. Voor de benodigde personele middelen zal een beroep worden gedaan op het personeel van het DG dat reeds voor het beheer van deze actie is toegewezen en/of binnen het DG is herverdeeld, eventueel aangevuld met middelen die in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure met inachtneming van de budgettaire beperkingen aan het beherende DG kunnen worden toegewezen. Beschrijving van de uit te voeren taken: Ambtenaren en personeel tijdelijk Directeur dir. D: toezicht houden op en beheren van de operatie, contacten onderhouden met de Raad en het Parlement voor de vaststelling van het besluit en de goedkeuring van het memorandum van overeenstemming, met de Oekraïense autoriteiten onderhandelen over het memorandum, verslagen beoordelen, inspectiebezoeken leiden en vorderingen bij het naleven van de voorwaarden beoordelen. Eenheidshoofd/adjunct-eenheidshoofd dir.
D: de directeur bijstaan bij het beheren van de operatie, het onderhouden van contacten met de Raad en het Parlement voor de vaststelling van het besluit en de goedkeuring van het memorandum van overeenstemming, met de Oekraïense autoriteiten onderhandelen over het memorandum en de leningsovereenkomst (samen met DG BUDGET), het beoordelen van verslagen en van de vorderingen bij het naleven van de voorwaarden. 23 24 AC = Agent Contractuel (arbeidscontractant); AL= Agent Local (plaatselijk functionaris); END= Expert National Détaché (gedetacheerd nationaal deskundige); INT= Intérimaire (uitzendkracht); JPD = Junior Professionals in Delegations (jonge deskundige in delegaties). Subplafond voor extern personeel uit beleidskredieten (vroegere “BA”-onderdelen). NL 33 NL Deskeconomen, sector macrofinanciële bijstand (dir. D): het besluit en het memorandum voorbereiden, contacten onderhouden met de autoriteiten en de internationale financiële instellingen, evaluatiebezoeken verrichten, voorbereiden van verslagen van de diensten van de Commissie en van Commissieprocedures voor het beheer van de bijstand, contacten onderhouden met externe deskundigen voor de operationele evaluatie en de ex-postevaluatie. (eenheden E1, E3 onder DG BUDGET toezicht van de directeur): de leningsovereenkomst voorbereiden, erover onderhandelen met de Oekraïense autoriteiten en ervoor zorgen dat die wordt goedgekeurd door de bevoegde diensten van de Commissie en door beide partijen wordt ondertekend. Toezicht houden na de leningsfaciliteitovereenkomst. De besluiten van de inwerkingtreding van de Commissie inzake de leningtransactie(s) voorbereiden, de indiening van de verzoeken om middelen follow-up geven, de banken selecteren en de financieringstransactie(s) voorbereiden en uitvoeren, en de middelen aan Oekraïne uitbetalen. De administratieve activiteiten verrichten voor de follow-up van de terugbetaling van de lening(en). De bijbehorende verslagen opstellen. Extern personeel - NL 34 NL 3. 2. 4. Verenigbaarheid met het huidige meerjarig financieel kader Het voorstel/initiatief: – X kan volledig worden gefinancierd door middel van herschikking binnen de relevante rubriek van het meerjarig financieel kader (MFK). 3. 2. 5.
Bijdrage van derden aan de financiering Het voorstel/initiatief: – X voorziet niet in medefinanciering door derden. NL 35 NL 3. 3. Geraamde gevolgen voor de ontvangsten – X Het voorstel/initiatief heeft geen financiële gevolgen voor de ontvangsten NL 36 NL | [
[
19089,
19095
],
[
19868,
19870
],
[
21212,
21218
],
[
21222,
21227
],
[
22471,
22474
],
[
22509,
22520
],
[
23335,
23336
],
[
23432,
23436
],
[
23705,
23707
],
[
23731,
23733
],
[
23781,
... | 127 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pl | PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 1. 2. 2022 r. COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej Ukrainie {SWD(2022) 25 final} UZASADNIENIE 1. • KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku stopniowego Ukraina rozwija silne partnerstwo z Unią Europejską od 2014 r. , wykraczające poza zwykłą współpracę dwustronną, aby ewoluować w kierunku stowarzyszenia politycznego i integracji gospodarczej. Układ o stowarzyszeniu UE-Ukraina, który wszedł w życie 1 września 2017 r. i obejmuje pogłębioną i kompleksową strefę wolnego handlu, jest głównym narzędziem w procesie zbliżania Ukrainy i UE. Oprócz wspierania głębszych więzi politycznych, silniejszych powiązań gospodarczych i poszanowania wspólnych wartości układ zapewnił solidne ramy dla realizacji ambitnego programu reform koncentrującego się na walce z korupcją, niezależnym systemie sądownictwa, praworządności i lepszym klimacie biznesowym. UE niezmiennie popiera te reformy, które mają kluczowe znaczenie dla przyciągania życia w perspektywie średnioterminowej. Jeśli chodzi o inne instrumenty wsparcia, w latach 2014– 2021 UE zapewniła Ukrainie wsparcie za pośrednictwem pięciu kolejnych operacji pomocy makrofinansowej na łączną kwotę 5 mld EUR w formie pożyczek. zwiększania wydajności i podnoszenia inwestycji, poziomu Niezależnie od strategicznego długoterminowego kierunku politycznego i zaangażowania we wdrażanie reform Ukraina nadal stoi jednak w obliczu poważnych wyzwań. Od wybuchu pandemii COVID-19 ponad 3,8 mln zakażeń doprowadziło do prawie 100 000 zgonów. Powrót do wzrostu gospodarczego w 2021 r. był powolny, napędzany głównie przez sektor handlu detalicznego i sektor budowlany, a perspektywy są obarczone znacznym ryzykiem. Inflacja przyspieszyła i osiągnęła poziom 10 % na koniec 2021 r. Rosnące napięcia geopolityczne na granicy z Rosją mają znaczne skutki uboczne, jeśli chodzi o zaufanie, w szczególności inwestorów zagranicznych. Od połowy listopada 2021 r. waluta krajowa straciła 9 % swojej wartości w stosunku do dolara, pomimo interwencji Narodowego Banku Ukrainy na kwotę około 1,6 mld USD w tym samym okresie.
Doprowadziło to do obniżenia stanu oficjalnych rezerw o 5,5 %. W tym kontekście stopy zwrotu z euroobligacji rządu ukraińskiego wzrosły do poziomu zaporowego w połowie stycznia 2022 r. Nie jest już zatem możliwe uzyskanie w sektorze prywatnym finansowania luki w bilansie płatniczym Ukrainy na warunkach, które państwo to byłoby w stanie obsługiwać. W oparciu o najnowsze prognozy Międzynarodowego Funduszu listopada Walutowego zawarte w pierwszym przeglądzie programu, zakończonym 8 i zatwierdzonym 22 listopada 2021 r. , brak dostępu do rynków kapitałowych oznaczałby zwiększenie luki w finansowaniu tego kraju o równowartość co najmniej 2,5 mld USD w 2022 r. Eskalacja napięć geopolitycznych ma ponadto negatywny wpływ na i tak już niepewną stabilność gospodarczą i finansową Ukrainy. Utrzymujące się zagrożenia bezpieczeństwa już spowodowały znaczny odpływ kapitału. Negatywny wpływ na przyszłe inwestycje – obszar, w którym Ukraina już teraz pozostaje w tyle za podobnymi krajami w regionie – jeszcze bardziej ogranicza jej odporność na wstrząsy gospodarcze i polityczne. Ponadto liczne zagrożenia, w obliczu których staje obecnie Ukraina, wywierają dużą presję na instytucje państwowe, aby chroniły swoich obywateli, co stwarza znaczne dodatkowe ryzyko dla ogólnej stabilności kraju i szeroko pojętego społeczeństwa. W kontekście utraty dostępu do międzynarodowych rynków kapitałowych z powodu zwiększonej niepewności geopolitycznej i jej wpływu na sytuację gospodarczą na Ukrainie Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w sprawie udzielenia nowej pomocy makrofinansowej w wysokości 1,2 mld EUR w formie pożyczek w celu wsparcia stabilności na Ukrainie. PL 1 PL Planowana nadzwyczajna pomoc makrofinansowa, zaproponowana w celu zapewnienia szybkiego wsparcia w sytuacji poważnego kryzysu i wzmocnienia odporności kraju, obejmie okres 12 miesięcy i zostanie przekazana w dwóch wypłatach.
Uruchomienie pierwszej transzy, z zastrzeżeniem spełnienia wstępnego warunku politycznego i zadowalającej realizacji programu MFW, nastąpiłoby wkrótce po zatwierdzeniu niniejszego wniosku, po wejściu w życie protokołu ustaleń w sprawie konkretnych środków polityki strukturalnej, uzgodnionego przez Komisję Europejską w imieniu UE i Ukrainy. Wypłata drugiej transzy wiązałaby się z ciągłym zadowalającym wdrażaniem zarówno programu MFW, jak i środków z zakresu polityki uzgodnionych w protokole ustaleń. Protokół ustaleń stanowiący podstawę tej nadzwyczajnej operacji pomocy makrofinansowej prawdopodobnie skupi się na ograniczonej liczbie wykonalnych, krótkoterminowych środków z zakresu polityki w najpilniejszych obszarach priorytetowych, takich jak wzmocnienie odporności i stabilności energia. Późniejsza, gospodarczej, długoterminowa pomoc makrofinansowa mogłaby wykraczać poza bezpośrednią reakcję na kryzys i koncentrować się na szerszym zestawie priorytetów reform. Oczekuje się, że realizacja proponowanej operacji będzie przebiegać równolegle ze wsparciem w ramach finansowanym z Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy operacji budżetowych Międzynarodowej i Rozwojowej (ISWMR). Zapowiedziana dodatkowa alokacja w wysokości 120 mln EUR w ramach dotacji z ISWMR będzie istotna dla dalszego wzmocnienia wysiłków na rzecz budowania państwowości i odporności Ukrainy. Ponadto UE będzie ściśle współpracować z Ukrainą w celu podjęcia działań następczych w związku z jej wnioskiem o kolejną, regularną operację pomocy makrofinansowej, gdy sytuacja się ustabilizuje. i praworządność sprawowanie rządów oraz Zgodnie z dokumentem roboczym służb Komisji towarzyszącym niniejszemu wnioskowi Komisja uważa – opierając się również na ocenie sytuacji politycznej dokonanej przez Europejską Służbę Działań Zewnętrznych – że spełniono polityczne i ekonomiczne warunki wstępne proponowanej operacji pomocy makrofinansowej. • Kontekst ogólny Ryzyko wynikające z obecnych napięć geopolitycznych i obawy dotyczące bezpieczeństwa na granicy z Rosją stale rosną od połowy listopada. Osłabiły one znacznie zaufanie inwestorów, o czym świadczy stały odpływ kapitału i uszczuplenie oficjalnych rezerw walutowych. Osłabienie hrywny pomimo ciągłych interwencji Narodowego Banku Ukrainy wspierających walutę krajową oraz faktyczna utrata dostępu rządu do rynków kapitałowych znacznie zwiększają ryzyko dla perspektyw makroekonomicznych Ukrainy.
Po mniej surowej niż przewidywano recesji, która wyniosła tylko 4 % w 2020 r. , w pierwszym kwartale 2021 r. produkt krajowy brutto zmniejszył się o 2,2 % w ujęciu rok do roku. Wzrost w drugim kwartale o 5,7 % w ujęciu rok do roku jest rozczarowujący, biorąc pod uwagę wielkość wcześniejszego spadku. W trzecim kwartale nastąpiło spowolnienie wzrostu do 2,7 %. Okoliczności, które powodują słabość wzrostu, wynikają zarówno z trwającej trudnej sytuacji pandemicznej (wzrost i stosunkowo niski wskaźnik wyszczepienia wynoszący 33 % na koniec stycznia 2022 r. ), wpływu eskalacji napięć na zaufanie, jak i ograniczających czynników strukturalnych, w tym chronicznie niskiej stopy inwestycji. W kontekście istotnych przeszkód strukturalnych dla inwestycji priorytetami przyszłych starań w zakresie polityki pozostają wciąż powszechna korupcja i niedokończona reforma zarządzania gęstą siecią przedsiębiorstw państwowych. liczby przypadków COVID-19 Biorąc pod uwagę rosnącą podaż pieniądza i przyspieszającą inflację, Narodowy Bank Ukrainy zwiększył swoją podstawową stopę procentową o 400 punktów bazowych do 10 % w okresie od czerwca 2021 r. do stycznia 2022 r. Po znacznej dezinflacji w pierwszej połowie 2020 r. inflacja ponownie zaczęła rosnąć w listopadzie 2020 r. Średni wzrost cen towarów konsumpcyjnych osiągnął 11 % we wrześniu 2021 r. , a następnie spadł do 10 % w grudniu. PL 2 PL Inflacja cen towarów nadal przyspiesza, a w grudniu 2021 r. stopa inflacji wyniosła spektakularne 62,2 %. Chociaż Narodowy Bank Ukrainy uważa, że osiągnięto najwyższy poziom inflacji, w 2022 r. należy spodziewać się dalszego zaostrzania polityki pieniężnej, w szczególności w celu ograniczenia inflacji do poziomu docelowego od 4 % do 6 %. W obecnym kontekście stopniowego globalnego zaostrzania warunków finansowania, oraz jako rynek wschodzący, Ukraina jest również narażona na dodatkową niestabilność wynikającą z ponownej oceny ryzyka globalnego.
W związku z przywróceniem wzrostu gospodarczego i wyższymi dochodami podatkowymi szacuje się, że deficyt publiczny w 2021 r. wyniesie 3,1 % produktu krajowego brutto, czyli o 200 punktów bazowych mniej niż pierwotnie planowany deficyt. Dochody publiczne wzrosły w 2021 r. o 24 %, czyli o 2,8 punktu procentowego więcej niż planowano, natomiast wydatki wzrosły o 11 %, czyli o 1,5 punktu procentowego poniżej wielkości docelowej. Uwzględniając te wartości, osiągnięto dobre wyniki w zakresie finansów publicznych w zeszłym roku. Obecnie planuje się, że deficyt budżetowy na 2022 r. wyniesie 3,5 % produktu krajowego brutto, ale faktyczna jego wielkość jest bardzo niepewna, może się okazać dramatycznie gorsza i będzie zależeć zwłaszcza od rozwoju międzynarodowej sytuacji geopolitycznej. Po przywróceniu wzrostu gospodarczego znaczna nadwyżka na rachunku obrotów bieżących w 2020 r. , odzwierciedlająca ograniczenie popytu, przekształciła się w deficyt w 2021 r. Po nadwyżce w wysokości 5,3 mld USD w 2020 r. na rachunku obrotów bieżących odnotowano deficyt w wysokości 830 mln USD, czyli 0,5 % produktu krajowego brutto, w okresie styczeń-sierpień 2021 r. W tym samym okresie eksport towarów wzrosły odpowiednio o 36 % i 30 % w ujęciu rok do roku, co spowodowało deficyt w handlu towarami na poziomie 3 mld USD. Przy wzroście eksportu i importu odpowiednio o 12 % i 21 % saldo wymiany usług wykazało nadwyżkę w wysokości 2,3 mld USD. Dochody pierwotne przekształciły się w znaczny deficyt w wysokości 3 mld USD w porównaniu z nadwyżką na poziomie 3,2 mld USD w okresie styczeń-sierpień 2020 r. , mimo że przekazy pieniężne wzrosły o 18 % do 8,9 mld USD. W pierwszej połowie 2021 r. wartość bezpośrednich inwestycji zagranicznych również znacznie się poprawiła, w szczególności dzięki reinwestycji zysków. i import Poziom oficjalnych rezerw walutowych okazał się stabilny podczas pandemii w 2020 r.
, a nawet osiągnął rekordowo wysoki poziom 31,6 mld USD w sierpniu 2021 r. (z uwzględnieniem dodatkowego przydziału specjalnych praw ciągnienia przez MFW na równowartość 2,73 mld USD). Pomimo niewielkiego spadku we wrześniu 2021 r. rezerwy nadal rosły i utrzymywały się na poziomie blisko 31 mld USD w grudniu ubiegłego roku, czyli poziomie o 6 % wyższym niż rok wcześniej. Przewiduje się jednak, że oficjalne rezerwy spadły w związku z niedawnym osłabieniem zaufania inwestorów i podjętymi w odpowiedzi interwencjami banku centralnego na rynku walutowym o wartości ponad 700 mln USD na początku 2022 r. • Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki Wcześniejsza decyzja nr 701/2020/UE w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej Ukrainie (w ramach pakietu pomocy makrofinansowej na rzecz krajów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa w kontekście pandemii COVID-19) w wysokości 1,2 mld EUR w formie pożyczek została przyjęta przez Parlament Europejski i Radę w dniu 25 maja 2020 r. Pomoc ta została wypłacona w całości w latach 2020-2021. PL 3 PL • Spójność z innymi politykami Unii Proponowana pomoc makrofinansowa jest zgodna z celami europejskiej polityki sąsiedztwa. Przyczynia się ona do wspierania celów Unii Europejskiej dotyczących stabilności gospodarczej i rozwoju na Ukrainie, a w szerszym kontekście – budowania odporności w krajach wschodniego sąsiedztwa. Poprzez udzielenie władzom wsparcia w działaniach na rzecz stworzenia stabilnych ram makroekonomicznych i realizacji ambitnego programu reform strukturalnych proponowana operacja zwiększa wartość dodaną ogólnego zaangażowania UE na Ukrainie i przyczynia się do zwiększenia skuteczności innych form pomocy finansowej UE dla Ukrainy, w tym operacji wsparcia budżetowego i dotacji zewnętrznego dostępnych w ramach przewidzianych w aktualnych wieloletnich lata 2021–2027.
Proponowana nadzwyczajna pomoc makrofinansowa stanowi część pakietu UE, obejmującego również element dotacji w postaci dodatkowego wykorzystania 120 mln EUR w ramach Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej – „Globalny wymiar Europy” (ISWMR – „Globalny wymiar Europy”), integralną część ogólnego międzynarodowego wsparcia dla Ukrainy. Pomoc makrofinansowa będzie nadal uzupełniać pomoc udzielaną przez innych darczyńców wielostronnych i dwustronnych. finansowania finansowych na instrumentów ramach i stanowi Wysiłki te należy postrzegać w kontekście ważnych powiązań gospodarczych, jakie Ukraina zbudowała z UE. 1 września 2017 r. wszedł w życie układ o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą. Postanowienia dotyczące pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu były stosowane tymczasowo od 1 stycznia 2016 r. , kiedy to UE i Ukraina rozpoczęły wzajemne otwieranie swoich rynków towarów i usług. UE jest największym partnerem handlowym Ukrainy, a jej udział w obrotach w handlu zagranicznym Ukrainy ogółem w 2020 r. wyniósł 38,1 % (w ujęciu wartościowym). Kraje UE są nadal odbiorcami jednej trzeciej ukraińskiego eksportu towarów i usług. Import z państw UE wciąż jeszcze rósł i w 2020 r. osiągnął poziom 43,3 % całkowitego przywozu. 2. • PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ Podstawa prawna Podstawę prawną niniejszego wniosku stanowi art. 212 TFUE. • Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości, gdyż cel przywrócenia stabilności makroekonomicznej na Ukrainie w perspektywie krótkoterminowej nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na poziomie Unii Europejskiej. Głównymi tego przyczynami są ograniczenia budżetowe na szczeblu krajowym oraz konieczność ścisłej koordynacji między darczyńcami celem zmaksymalizowania zakresu i skuteczności pomocy. • Proporcjonalność Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności: ogranicza się on do minimum koniecznego do osiągnięcia celów wzmocnienia stabilności makroekonomicznej w perspektywie krótkoterminowej i nie wykracza poza to, co jest niezbędne do realizacji tego celu.
Jak ustaliła Komisja w oparciu o szacunki dokonane przez MFW w kontekście bieżącej promesy kredytowej, kwota proponowanej nowej pomocy makrofinansowej odpowiada blisko połowie szacowanych pozostających do pokrycia potrzeb finansowych na 2022 r. Należy jednak odnotować przy tym, że obliczeń tych dokonano przed niedawnym zaostrzeniem PL 4 PL sytuacji kryzysowej. Wartość ta jest zgodna ze standardowymi praktykami w zakresie podziału obciążeń w ramach operacji pomocy makrofinansowej (według konkluzji Rady ECOFIN z dnia 8 października 2002 r. górny pułap w przypadku państwa, z którym zawarto układ o stowarzyszeniu, wynosi 60 %), biorąc pod uwagę pomoc zadeklarowaną Ukrainie przez innych darczyńców dwustronnych i wielostronnych. • Wybór instrumentu Finansowanie typu project finance lub pomoc techniczna nie byłyby odpowiednim ani wystarczającym narzędziem realizacji zakładanych celów makroekonomicznych. Główna wartość dodana pomocy makrofinansowej w porównaniu z innymi instrumentami UE polegałaby na złagodzeniu ograniczeń w zakresie finansowania zewnętrznego oraz na wsparciu budowy stabilnych ram makroekonomicznych, w tym poprzez przyczynienie się do reform zrównoważenia bilansu płatniczego strukturalnych. Poprzez pomoc w ustanowieniu właściwych ogólnych ram polityki pomoc makrofinansowa może zwiększyć skuteczność działań finansowanych na Ukrainie w ramach innych, bardziej ukierunkowanych instrumentów finansowych UE. i budżetu, oraz właściwych ram dla 3. • WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW Konsultacje z zainteresowanymi stronami Pomoc makrofinansowa stanowi integralną część międzynarodowego wsparcia na rzecz stabilizacji gospodarczej Ukrainy. Przygotowując niniejszy wniosek w sprawie pomocy makrofinansowej, służby Komisji kontaktowały się z MFW i Bankiem Światowym, które już prowadzą duże programy finansowania. Komisja utrzymywała również regularne kontakty z ukraińskimi władzami. • Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej rozporządzenia Zgodnie z wymogami finansowego, w kontekście pakietu pomocy makrofinansowej w związku z pandemią COVID-19 służby Komisji przeprowadziły ocenę operacyjną obiegu środków finansowych i procedur administracyjnych na Ukrainie, by upewnić się, że obowiązujące procedury zarządzania pomocą, w tym pomocą makrofinansową, zapewniają odpowiednie gwarancje.
Niniejszą ocenę operacyjną oparto na ustaleniach oceny operacyjnej z 2018 r. , które można było uznać za zasadniczo aktualne, oraz na dogłębnej analizie sprawozdania z oceny wyników w zakresie wydatków publicznych i odpowiedzialności finansowej z 2019 r. W ocenie stwierdzono, że ponieważ obieg środków finansowych i procedury na Ukrainie opierają się na solidnych zasadach i funkcjonują zgodnie z tymi zasadami, uznaje się je za odpowiednie do celów pomocy makrofinansowej. Rozwój sytuacji w tym obszarze będzie w dalszym ciągu uważnie monitorowany, także dzięki regularnym sprawozdaniom z postępów w realizacji reform w zarządzaniu finansami publicznymi przedstawianym przez delegaturę Unii w Kijowie. • Ocena skutków Unijna pomoc makrofinansowa jest nadzwyczajnym instrumentem stosowanym w sytuacjach wyjątkowych, aby zaradzić poważnym trudnościom w zrównoważeniu bilansu płatniczego z tym niniejszy wniosek dotyczący pomocy w państwach makrofinansowej jest zwolniony z wymogu przeprowadzenia oceny skutków zgodnie z wytycznymi Komisji dotyczącymi lepszego stanowienia prawa (SWD(2015) 111 final), jako że należy szybko podjąć działania w sytuacji, która wymaga szybkiej reakcji. trzecich. W związku PL 5 PL W szerszym kontekście w swoich wnioskach dotyczących pomocy makrofinansowej Komisja wykorzystuje wyniki ocen ex post wcześniejszych operacji przeprowadzonych w krajach sąsiadujących z UE. Nowa pomoc makrofinansowa oraz powiązany z nią program dostosowań i reform gospodarczych przyczynią się do zaspokojenia krótkoterminowych potrzeb finansowych Ukrainy. Powiązane środki z zakresu polityki mające na celu wzmocnienie w perspektywie średniookresowej pozycji bilansu płatniczego i stabilności fiskalnej zwiększą odporność i przyczynią się do bardziej zrównoważonego modelu wzrostu, uzupełniając w ten sposób bieżący program MFW. Warunki dotyczące polityki powinny opierać się na osiągnięciach pięciu programów pomocy makrofinansowej od 2015 r. , w tym ostatniej nadzwyczajnej pomocy makrofinansowej w związku z COVID-19. Ewentualne obszary warunkowości mogłyby zasadniczo obejmować reformy służące wzmocnieniu walki z korupcją, przedsiębiorstwami systemu niezależności państwowymi i sektora energetycznego.
sądownictwa, zarządzania • Prawa podstawowe Kraje objęte europejską polityką sąsiedztwa (EPS) kwalifikują się do pomocy jest makrofinansowej. Warunkiem wstępnym przyznania pomocy makrofinansowej respektowanie przez kwalifikujący się kraj skutecznych mechanizmów demokratycznych – w tym wielopartyjnego systemu parlamentarnego – i praworządności oraz gwarantowanie poszanowania praw człowieka. Wyraźnym pozytywnym sygnałem jest odnowione zaangażowanie na rzecz reform i silna wola polityczna ze strony władz ukraińskich, o czym świadczy przede wszystkim pomyślne spełnienie warunków dotyczących polityki strukturalnej związanych z ostatnim i piątym programem pomocy makrofinansowej dla Ukrainy w związku z COVID-19 w kluczowych obszarach, takich jak sądownictwo, dobre rządy, praworządność i walka z korupcją. Władze zobowiązały się do kontynuowania tych reform w sposób przejrzysty i zgodny ze standardami jest operacja pomocy UE. Polityczny warunek wstępny, od którego uzależniona makrofinansowej, uznaje się zatem za spełniony. 4. WPŁYW NA BUDŻET Przewiduje się, że proponowana operacja pomocy makrofinansowej dla Ukrainy w wysokości 1,2 mld EUR zostanie wypłacona w dwóch równych transzach, które będą udostępnione w okresie 12 miesięcy. Środki te zostaną pożyczone na rynku kapitałowym w celu ich dalszego pożyczenia Ukrainie. Pożyczka będzie objęta gwarancją na działania zewnętrzne. Wymagane tworzenie rezerw (na poziomie 9 % kwoty pożyczki) uwzględniono w ramach Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (ISWMR) na łączną kwotę 108 mln EUR (linia budżetowa 14 02 01 70 ISWMR – „Globalny wymiar Europy” – Tworzenie rezerw wspólnego funduszu rezerw). 5. • ELEMENTY FAKULTATYWNE Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania Unia Europejska udostępni Ukrainie pomoc makrofinansową w łącznej kwocie 1,2 mld EUR, udzieloną w formie pożyczek średnio- i długoterminowych. Pomoc ta przyczyni się do pokrycia pozostających do zaspokojenia potrzeb finansowych Ukrainy w 2022 r. Pomoc ma zostać wypłacona w dwóch równych transzach. Uruchomienie pierwszej transzy nastąpi wkrótce po zatwierdzeniu niniejszego wniosku i wejściu w życie odpowiedniego protokołu ustaleń.
Wypłata drugiej transzy jest uzależniona od pomyślnego i terminowego wdrożenia środków z zakresu polityki strukturalnej, do czego zobowiążą się władze Ukrainy. PL 6 PL Pomocą będzie zarządzać Komisja. W odniesieniu do pomocy zastosowanie mają innym szczegółowe przepisy dotyczące zapobiegania nadużyciom finansowym oraz nieprawidłowościom, zgodne z rozporządzeniem finansowym. Komisja i władze ukraińskie uzgodnią protokół ustaleń określający środki w zakresie reformy strukturalnej związane z proponowaną operacją pomocy makrofinansowej, w tym harmonogram i kolejność działań. Ponadto, zgodnie ze zwyczajową praktyką w przypadku pomocy makrofinansowej, wypłaty środków będą uzależnione między innymi od dalszego zadowalającego wdrażania programu MFW oraz od postępów we wdrażaniu układu o stowarzyszeniu UE–Ukraina i pogłębionej i kompleksowej strefy wolnego handlu. Komisja będzie ściśle współpracować z władzami w celu monitorowania postępów w realizacji działań w ramach polityki i warunków wstępnych, jak określono powyżej. PL 7 PL 2022/0026 (COD) Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej Ukrainie PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 212, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Relacje między Unią Europejską („Unia”) a Ukrainą w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa i Partnerstwa Wschodniego stale się rozwijają. Układ o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą, obejmujący pogłębioną i kompleksową strefę wolnego handlu (DCFTA), wszedł w życie w dniu 1 września 2017 r. i poprawa warunków życia Od wiosny 2014 r. Ukraina realizuje ambitny program reform, których celem jest stabilizacja gospodarki jej obywateli. Głównymi priorytetami tego programu są walka z korupcją oraz reformy konstytucyjne, wyborcze i sądownicze. Wdrażanie tych reform wsparło pięć kolejnych programów pomocy makrofinansowej, w ramach których Ukraina otrzymała pożyczki na łączną kwotę 5 mld EUR.
Ostatni program nadzwyczajnej pomocy makrofinansowej w związku z COVID-191 zapewnił 1,2 mld EUR w formie pożyczek i został zakończony we wrześniu 2021 r. Recesja w 2020 r. spowodowana pandemią COVID-19 oraz przedłużające się zagrożenie bezpieczeństwa na granicy z Rosją wywarły wpływ na gospodarkę Ukrainy. Ciągły wzrost niepewności doprowadził do utraty zaufania w ostatnim czasie, co negatywnie wpłynęło na prognozę gospodarczą, oraz do utraty dostępu do międzynarodowych rynków kapitałowych od połowy stycznia 2022 r. Wyraźnie pogarszające się warunki finansowania przyczyniają się do znacznej i rosnącej luki w finansowaniu zewnętrznym pozostającej do pokrycia oraz poważnie hamują inwestycje, osłabiając tym samym odporność na przyszłe wstrząsy gospodarcze i polityczne. Rząd Ukrainy wykazał silne zaangażowanie na rzecz dalszych reform, przyjmując na obecnym krytycznym etapie perspektywę krótkoterminową i koncentrując się na kluczowych obszarach polityki, takich jak odporność i stabilność gospodarcza, sprawowanie rządów i praworządność oraz energia. Dzięki odnowionemu zaangażowaniu na rzecz reform i silnej woli politycznej władze przyspieszyły realizację reform od lata 2021 r. , co umożliwiło Ukrainie także Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/701 z dnia 25 maja 2020 r. w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej na rzecz partnerów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa w kontekście pandemii COVID-19, Dz. U. L 165 z 27. 5. 2020, s. 31. PL 8 PL (6) pomyślne zakończenie operacji pomocy makrofinansowej w związku z COVID-19, ponieważ wszystkie działania w zakresie reform uzgodnione z Unią w protokole ustaleń zostały zrealizowane. (ii) zapewnieniu Aby umożliwić większą elastyczność polityki w kontekście kryzysu związanego z COVID-19, Międzynarodowy Fundusz Walutowy („MFW”) zatwierdził w czerwcu 2020 r. 18-miesięczną promesę kredytową na rzecz Ukrainy na równowartość 5 mld USD.
Uzgodnione polityki koncentrują się na czterech priorytetach: (i) łagodzeniu skutków gospodarczych kryzysu, w tym poprzez wspieranie gospodarstw domowych trwałej niezależności banku centralnego i przedsiębiorstw; i elastycznego kursu walutowego; (iii) zabezpieczeniu stabilności finansowej przy jednoczesnym odzyskaniu kosztów restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji banków oraz (iv) poczynieniu postępów w zakresie kluczowych środków w obszarze zarządzania i walki z korupcją w celu utrzymania i pogłębienia ostatnich osiągnięć. Ze względu na nierównomierne wyniki wdrażania pierwszy przegląd programu, w ramach którego uzgodniono również przedłużenie programu do końca czerwca 2022 r. , zakończył się dopiero w listopadzie 2021 r. W konsekwencji łączna kwota wypłat w ramach obecnego programu MFW wyniosła do tej pory równowartość 2,8 mld USD. Do końca drugiego kwartału 2022 r. planowane są kolejne dwa przeglądy. (7) W związku z wysokim ryzykiem dotyczącym finansowania budżetu – w kontekście powolnego ożywienia gospodarczego po recesji związanej z COVID-19 i szybko rosnącej inflacji – w dniu 16 listopada 2021 r. Ukraina zwróciła się do Unii o nowy długoterminowy program pomocy makrofinansowej w wysokości do 2,5 mld EUR. Ta operacja nadzwyczajna jest jednak przede wszystkim odpowiedzią na gwałtowny i nieoczekiwany wzrost potrzeb tego kraju w zakresie finansowania zewnętrznego, spowodowany faktyczną utratą dostępu do rynków finansowych, oraz na bieżące wyzwania leżące u podstaw tej sytuacji. (8) (9) Jako że Ukraina jest objęta europejską polityką sąsiedztwa (EPS), należy ją uznać za państwo kwalifikujące się do otrzymania pomocy makrofinansowej z Unii. Unijna pomoc makrofinansowa powinna stanowić instrument finansowy stosowany w sytuacjach wyjątkowych, mający formę niewiązanego i nieukierunkowanego wsparcia bilansu płatniczego, służący zaspokojeniu pilnych potrzeb beneficjenta w zakresie finansowania zewnętrznego; pomoc ta powinna także stanowić podstawę realizacji programu dotyczącego polityki obejmującego solidne środki dostosowawcze i środki w zakresie reformy strukturalnej, które mają poprawić pozycję bilansu płatniczego gospodarczą w perspektywie średnioterminowej.
krótkoterminowej w perspektywie i odporność (10) Biorąc pod uwagę fakt, że utrata dostępu do rynku i odpływ kapitału spowodowały znaczną pozostającą do pokrycia lukę w finansowaniu zewnętrznym w bilansie płatniczym Ukrainy, przekraczającą zasoby udostępnione przez MFW i inne instytucje wielostronne, unijną pomoc makrofinansową, która ma zostać wkrótce przyznana Ukrainie, w obecnych nadzwyczajnych okolicznościach uznaje się za właściwą odpowiedź w perspektywie krótkoterminowej na znaczne ryzyko zagrażające temu państwu. Unijna pomoc makrofinansowa wspierałaby stabilizację gospodarczą i miała na celu wzmocnienie natychmiastowej odporności tego kraju, a także – o ile jest to obecnie wykonalne – wzmocnienie programu reform strukturalnych Ukrainy, uzupełniając środki udostępnione w ramach porozumienia finansowego z MFW. PL 9 PL (11) Celem unijnej pomocy makrofinansowej powinno być wspieranie przywrócenia na Ukrainie trwałego finansowania zewnętrznego, a tym samym wsparcie jej rozwoju gospodarczego i społecznego. (12) Oczekuje się, że unijna pomoc makrofinansowa będzie funkcjonować równolegle do realizacji wypłat w ramach operacji wsparcia budżetowego z Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/9472. (13) Ustalenie kwoty unijnej pomocy makrofinansowej opiera się na ocenie ilościowej potrzeb Ukrainy w zakresie finansowania zewnętrznego, które pozostają do zaspokojenia, i uwzględnia zdolność tego państwa do finansowania się z własnych zasobów, w szczególności z rezerw walutowych, którymi dysponuje. Unijna pomoc makrofinansowa powinna uzupełniać programy i środki udostępniane przez MFW i Bank Światowy. Przy ustalaniu kwoty udzielanej pomocy uwzględnia się również spodziewane wkłady finansowe ze strony wielostronnych darczyńców oraz potrzebę zapewnienia sprawiedliwego podziału obciążenia między Unią a innymi darczyńcami, a także wcześniej uruchomione środki w ramach innych unijnych instrumentów finansowania zewnętrznego na Ukrainie oraz wartość dodaną ogólnego zaangażowania Unii. (14) Komisja powinna zapewnić zgodność prawną i merytoryczną unijnej pomocy makrofinansowej z głównymi zasadami, celami i środkami podejmowanymi w różnych obszarach działań zewnętrznych oraz z innymi stosownymi politykami Unii.
(15) Pomoc makrofinansowa Unii powinna wspierać jej politykę zewnętrzną dotyczącą Ukrainy. Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny ściśle współpracować przez cały okres operacji pomocy makrofinansowej w celu koordynowania i zapewnienia spójności polityki zewnętrznej Unii. (16) Unijna pomoc makrofinansowa powinna wspierać zaangażowanie Ukrainy w przestrzeganie wartości podzielanych przez to państwo i Unię, w tym demokracji, praworządności, dobrych rządów, poszanowania praw człowieka, zrównoważonego rozwoju i ograniczania ubóstwa, a także jej zaangażowanie w przestrzeganie zasad otwartego, opartego na zasadach i uczciwego handlu. (17) Warunkiem wstępnym przyznania unijnej pomocy makrofinansowej powinno być respektowanie przez Ukrainę skutecznych mechanizmów demokratycznych – w tym wielopartyjnego systemu parlamentarnego – i praworządności oraz gwarantowanie poszanowania praw człowieka. Ponadto cele szczególne unijnej pomocy makrofinansowej powinny polegać na zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi i wspieraniu reform strukturalnych mających na celu wsparcie trwałego i sprzyjającego włączeniu społecznemu wzrostu gospodarczego, tworzenie godnych miejsc pracy i konsolidację fiskalną. Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny regularnie monitorować zarówno spełnienie warunków wstępnych, jak i realizację tych celów. (18) W celu zapewnienia skutecznej ochrony interesów finansowych Unii związanych z unijną pomocą makrofinansową Ukraina powinna wprowadzić stosowne środki 2 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/947 z dnia 9 czerwca 2021 r. ustanawiające Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej – Globalny Wymiar Europy, zmieniające i uchylające decyzję nr 466/2014/UE oraz uchylające rozporządzenie (UE) 2017/1601 i rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 (Dz. U. L 209 z 14. 6. 2021, s. 1). PL 10 PL w zakresie zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji innym nieprawidłowościom związanym z tą pomocą oraz w zakresie ich zwalczania. Należy również zapewnić kontrole przeprowadzane przez Komisję i kontrole przeprowadzane przez Trybunał Obrachunkowy. i wszelkim (19) Przekazanie unijnej pomocy makrofinansowej nie narusza uprawnień Parlamentu Europejskiego i Rady jako władzy budżetowej.
(20) Wymagane kwoty rezerw na pomoc makrofinansową powinny odpowiadać środkom budżetowym przewidzianym w wieloletnich ramach finansowych. (21) Unijną pomocą makrofinansową powinna zarządzać Komisja. Aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie możliwość śledzenia wykonania niniejszej decyzji, Komisja powinna regularnie informować wspomniane instytucje o rozwoju sytuacji w związku z pomocą i udostępniać im odpowiednie dokumenty. (22) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszej decyzji należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/20113. (23) Unijna pomoc makrofinansowa powinna podlegać warunkom dotyczącym polityki gospodarczej, które mają zostać określone w protokole ustaleń. W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania i ze względu na skuteczność Komisja powinna być uprawniona do negocjowania tych warunków z władzami Ukrainy pod nadzorem komitetu przedstawicieli państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. Na mocy tego rozporządzenia we wszystkich przypadkach innych niż te określone we wspomnianym rozporządzeniu powinna mieć zasadniczo zastosowanie procedura doradcza. Mając na uwadze potencjalnie duży wpływ pomocy w kwocie większej niż 90 mln EUR, w odniesieniu do operacji powyżej tej kwoty należy stosować procedurę sprawdzającą. Mając na uwadze kwotę unijnej pomocy makrofinansowej dla Ukrainy, w odniesieniu do przyjęcia protokołu ustaleń oraz do każdego zmniejszenia, zawieszenia lub anulowania pomocy powinna mieć zastosowanie procedura sprawdzająca, (24) Ponieważ cel niniejszej decyzji, a mianowicie zapewnienie Ukrainie pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych, aby wesprzeć w szczególności jej odporność i stabilność, nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na jego rozmiary i skutki możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza decyzja nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tego celu.
(25) Z uwagi na pilną potrzebę związaną z wyjątkowymi okolicznościami wynikającymi z pandemii COVID-19 oraz ze związanymi z tym skutkami gospodarczymi uznano, że należy przewidzieć wyjątek od terminu ośmiu tygodni, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do TUE, do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej. 3 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz. U. L 55 z 28. 2. 2011, s. 13). PL 11 PL (26) Niniejsza decyzja powinna wejść w życie w trybie pilnym w dniu następującym po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4 („unijna pomoc makrofinansowa”) w celu wsparcia Unia udostępnia Ukrainie pomoc makrofinansową w maksymalnej kwocie 1,2 mld EUR stabilizacji makroekonomicznej i programu znaczących reform. Pomoc udzielana jest w formie pożyczek. Przekazanie unijnej pomocy makrofinansowej następuje pod warunkiem zatwierdzenia przez Parlament Europejski i Radę budżetu Unii na odnośny rok. Pomoc przyczynia się do pokrycia potrzeb Ukrainy w zakresie bilansu płatniczego określonych w programie MFW. W celu sfinansowania unijnej pomocy makrofinansowej Komisja jest upoważniona do pożyczenia w imieniu Unii niezbędnych środków na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych i do ich dalszego pożyczenia Ukrainie. Maksymalny średni termin wymagalności pożyczek wynosi 15 lat. Udostępnianiem unijnej pomocy makrofinansowej zarządza Komisja w sposób lub ustaleniami między Międzynarodowym Funduszem spójny z umowami Walutowym (MFW) a Ukrainą oraz z głównymi zasadami i celami reform gospodarczych określonymi w układzie o stowarzyszeniu między UE a Ukrainą, obejmującym pogłębioną i kompleksową strefę wolnego handlu, uzgodnionym w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa.
Komisja regularnie informuje Parlament Europejski i Radę o rozwoju sytuacji w zakresie unijnej pomocy makrofinansowej, w tym o jej wypłatach, i w stosownym terminie przekazuje tym instytucjom odpowiednie dokumenty. Unijna pomoc makrofinansowa udostępniana jest na okres jednego roku, począwszy od pierwszego dnia po wejściu w życie protokołu ustaleń, o którym mowa w art. 3 ust. 1. Jeżeli w okresie wypłacania unijnej pomocy makrofinansowej potrzeby finansowe Ukrainy znacznie się zmniejszą w stosunku do pierwotnych założeń, Komisja – działając zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 7 ust. 2 – obniża wysokość takiej pomocy, zawiesza ją lub ją anuluje. Artykuł 2 Warunkiem wstępnym przyznania unijnej pomocy makrofinansowej jest respektowanie przez Ukrainę skutecznych mechanizmów demokratycznych – w tym wielopartyjnego systemu parlamentarnego – i praworządności oraz gwarantowanie poszanowania praw człowieka. Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych monitorują wypełnienie tego warunku wstępnego przez cały czas udzielania unijnej pomocy makrofinansowej. Ust. 1 i 2 stosuje się zgodnie z decyzją Rady 2010/427/UE4. Decyzja Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określająca organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (Dz. U. L 201 z 3. 8. 2010, s. 30). PL 12 PL 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. a) b) 5 Artykuł 3 Komisja, zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 7 ust. 2, uzgadnia z władzami Ukrainy jasno określone warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe – koncentrując się na reformach strukturalnych i zdrowych finansach publicznych – którym to warunkom ma podlegać unijna pomoc makrofinansowa i które mają zostać określone w protokole ustaleń („protokół ustaleń”) zawierającym harmonogram spełnienia tych warunków. Warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe określone w protokole ustaleń muszą być zgodne z umowami lub ustaleniami, o których mowa w art. 1 ust.
3, w tym z programami w zakresie dostosowań makroekonomicznych i reform strukturalnych realizowanymi przez Ukrainę przy wsparciu MFW. i rozliczalności systemów zarządzania Warunki, o których mowa w ust. 1, mają w szczególności służyć zwiększeniu skuteczności, przejrzystości finansami publicznymi na Ukrainie, w tym w odniesieniu do wykorzystania unijnej pomocy makrofinansowej. Podczas opracowywania środków z zakresu polityki uwzględnia się również należycie postępy we wzajemnym otwieraniu rynku, rozwój opartego na zasadach i uczciwego handlu oraz inne priorytety w kontekście unijnej polityki zewnętrznej. Komisja regularnie monitoruje postępy w osiąganiu tych celów. Szczegółowe warunki finansowe unijnej pomocy makrofinansowej określa umowa pożyczki, która ma zostać zawarta między Komisją a Ukrainą. Komisja ocenia w regularnych odstępach czasu, czy warunki określone w art. 4 ust. 3 są nadal spełniane, w tym czy polityka gospodarcza Ukrainy jest zgodna z celami unijnej pomocy makrofinansowej. Na potrzeby tej oceny Komisja działa w ścisłej współpracy z MFW i Bankiem Światowym oraz – jeżeli jest to konieczne – z Parlamentem Europejskim i Radą. Artykuł 4 Z zastrzeżeniem warunków określonych w ust. 3 unijna pomoc makrofinansowa jest udostępniana przez Komisję w dwóch równych transzach, z których każda stanowi pożyczkę. Kalendarium wypłaty obu transz określa się w protokole ustaleń, o którym mowa w art. 3. Na kwoty unijnej pomocy makrofinansowej udzielanej w formie pożyczek są tworzone rezerwy, jeżeli jest to wymagane, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/9475. O przekazaniu transz decyduje Komisja, przy czym jest to uzależnione od spełnienia następujących warunków: warunku wstępnego określonego w art. 2; udokumentowania stałych zadowalających postępów we wdrażaniu innych niż ostrożnościowe porozumień MFW w zakresie kredytów; Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/947 z dnia 9 czerwca 2021 r.
ustanawiające Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej – Globalny Wymiar Europy, zmieniające i uchylające decyzję nr 466/2014/UE oraz uchylające rozporządzenie (UE) 2017/1601 i rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 (Dz. U. ) PL 13 PL c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 6 zadowalającej warunków finansowych uzgodnionych w protokole ustaleń. realizacji warunków dotyczących polityki gospodarczej oraz Wypłata drugiej transzy pożyczki następuje co do zasady nie wcześniej niż po upływie trzech miesięcy od dnia wypłaty pierwszej transzy pożyczki. Jeżeli warunki, o których mowa w ust. 3, nie zostały spełnione, Komisja tymczasowo lub anuluje wypłatę unijnej pomocy makrofinansowej. W takich zawiesza przypadkach Komisja i Radę o przyczynach zawieszenia lub anulowania. informuje Parlament Europejski Unijna pomoc makrofinansowa jest wypłacana Narodowemu Bankowi Ukrainy. Środki finansowe Unii mogą zostać przekazane ministerstwu finansów Ukrainy jako beneficjentowi końcowemu, z zastrzeżeniem postanowień uzgodnionych w protokole ustaleń, w tym potwierdzenia pozostających do zaspokojenia potrzeb budżetowych w zakresie finansowania. Artykuł 5 zaciągania i udzielania Operacje pomocą makrofinansową przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie wiążą się dla Unii z transformacją terminów zapadalności ani nie narażają jej na żadne ryzyko walutowe lub ryzyko związane ze stopami procentowymi ani na żadne inne ryzyko handlowe. pożyczek związane z unijną Jeżeli pozwalają na to okoliczności oraz jeśli Ukraina złoży stosowny wniosek, Komisja może podjąć kroki niezbędne do zapewnienia, aby do warunków udzielanej pożyczki została włączona klauzula wcześniejszej spłaty zadłużenia i aby odpowiadała jej analogiczna klauzula w warunkach zaciągania pożyczek. Jeśli okoliczności pozwalają na uzyskanie korzystniejszego oprocentowania udzielonej pożyczki i jeśli Ukraina złoży stosowny wniosek, Komisja może zdecydować o refinansowaniu całości lub części zaciągniętej pierwotnie pożyczki lub może zmienić odpowiednie warunki finansowe. Operacje refinansowania lub zmiany warunków pożyczki przeprowadzane są zgodnie z ust.
1 i 4 oraz nie skutkują przedłużeniem terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającej do spłaty na dzień refinansowania lub zmiany warunków pożyczki. Ukraina pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię w związku z operacjami zaciągania i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji. Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o rozwoju sytuacji w zakresie operacji, o których mowa w ust. 2 i 3. Artykuł 6 Unijna pomoc makrofinansowa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 1046/20186. jest udzielana zgodnie z rozporządzeniem Unijna pomoc makrofinansowa jest wdrażana w ramach zarządzania bezpośredniego. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz. U. L 193 z 30. 7. 2018, s. 1). PL 14 PL 3. a) b) c) d) e) 4. 7 8 9 10 Umowa pożyczki i umowa o udzielenie dotacji, które mają zostać uzgodnione z władzami Ukrainy, zawierają postanowienia: zapewniające, aby Ukraina regularnie sprawdzała, czy środki finansowe pochodzące z budżetu Unii zostały właściwie wykorzystane, wprowadzała odpowiednie środki finansowym oraz, w razie zapobiegające nieprawidłowościom konieczności, podejmowała działania prawne zmierzające do odzyskania wszelkich środków udostępnionych na mocy niniejszej decyzji, które zostały sprzeniewierzone; i nadużyciom zapewniające ochronę interesów finansowych Unii, w szczególności przewidujące wprowadzenie konkretnych środków związanych z zapobieganiem nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nieprawidłowościom mającym wpływ na unijną pomoc makrofinansową, oraz ze zwalczaniem takich zjawisk, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2988/957, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2185/968, rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/20139 oraz, w przypadku państw członkowskich uczestniczących we wzmocnionej współpracy w odniesieniu do Prokuratury Europejskiej, rozporządzeniem Rady (UE) 2017/193910. W tym celu Europejski Urząd ds.
Zwalczania Nadużyć Finansowych jest w szczególności wyraźnie upoważniony do prowadzenia dochodzeń, w tym zwłaszcza kontroli na miejscu cyfrowej z zakresu i inspekcji, i przesłuchania; wyraźnie upoważniające Komisję jej przedstawicieli do przeprowadzania kontroli, w tym kontroli na miejscu i inspekcji; kryminalistyki obejmujących czynności (OLAF) lub wyraźnie upoważniające Komisję i Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzania – w okresie, na jaki została udostępniona unijna pomoc makrofinansowa, i po jego upływie – kontroli, w tym kontroli dokumentów i kontroli na miejscu, takich jak ocena operacyjna; zapewniające, by Unia była uprawniona do żądania wcześniejszej spłaty pożyczki lub zwrotu pełnej kwoty dotacji, jeżeli stwierdzono, że w związku z zarządzaniem unijną pomocą makrofinansową Ukraina uczestniczyła w jakiejkolwiek czynności innej stanowiącej nadużycie finansowe nielegalnej działalności naruszającej interesy finansowe Unii; lub korupcję bądź w jakiejkolwiek zapewniające, aby wszystkie koszty poniesione przez Unię, które związane są z pomocą finansową, zostały pokryte przez Ukrainę. Przed udzieleniem unijnej pomocy makrofinansowej Komisja ocenia w drodze oceny operacyjnej prawidłowość stosowanych przez Ukrainę uregulowań finansowych, procedur administracyjnych oraz wewnętrznych i zewnętrznych mechanizmów kontroli, które są istotne dla tej pomocy. Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (Dz. U. L 312 z 23. 12. 1995, s. 1). Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz. U. L 292 z 15. 11. 1996, s. 2). Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz. U. L 248 z 18. 9. 2013, s. 1).
Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1939 z dnia 12 października 2017 r. wdrażające wzmocnioną współpracę w zakresie ustanowienia Prokuratury Europejskiej (Dz. U. L 283 z 31. 10. 2017, s. 1). PL 15 PL 1. 2. 1. a) b) c) 2. Artykuł 7 Komisję wspomaga komitet. Komitet rozporządzenia (UE) nr 182/2011. ten jest komitetem w rozumieniu W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011. Artykuł 8 Do dnia 30 czerwca każdego roku Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wykonania niniejszej decyzji w poprzednim roku, zawierające ocenę takiego wykonania. Sprawozdanie to zawiera: analizę postępów poczynionych we wdrażaniu unijnej pomocy makrofinansowej; ocenę sytuacji gospodarczej Ukrainy i jej perspektyw gospodarczych, a także ocenę postępów poczynionych we wdrażaniu środków z zakresu polityki, o których mowa w art. 3 ust. 1; informacje o związku pomiędzy warunkami dotyczącymi polityki gospodarczej określonymi w protokole ustaleń, bieżącymi wynikami gospodarczymi i fiskalnymi Ukrainy a decyzjami Komisji dotyczącymi wypłaty poszczególnych transz unijnej pomocy makrofinansowej. Nie później niż dwa lata po upływie okresu, na jaki została udostępniona pomoc, o którym mowa w art. 1 ust. 4, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny ex post, zawierające ocenę rezultatów i efektywności ukończonych działań w ramach unijnej pomocy makrofinansowej oraz zakresu, w jakim przyczyniły się one do osiągnięcia celów tej pomocy. Artykuł 9 Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia […] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodnicząca W imieniu Rady Przewodniczący PL 16 PL OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1. 1. Tytuł wniosku/inicjatywy Wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Republice Ukrainy 1. 2. Obszary wniosek/inicjatywa11 polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy Dziedzina polityki: Sprawy gospodarcze i finansowe Działanie: Międzynarodowe kwestie gospodarcze i finansowe 1.
3. Charakter wniosku/inicjatywy X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego12 Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania 1. 4. Cel(e) 1. 4. 1. Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie „Pobudzenie zatrudnienia, wzrostu i inwestycji: promowanie dobrobytu poza obszarem Unii Europejskiej” 1. 4. 2. Cel(e) szczegółowy(e) Cel szczegółowy nr „Promowanie dobrobytu poza obszarem Unii Europejskiej” Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Działania DG ds. Gospodarczych i Finansowych związane z przedmiotową pomocą obejmują: a) wspieranie stabilności makrofinansowej i reform pobudzających wzrost gospodarczy poza UE, w tym przez regularne dialogi gospodarcze z głównymi partnerami i udzielanie pomocy makrofinansowej; oraz b) wspieranie procesu rozszerzenia i wdrażanie europejskiej polityki rozszerzenia i sąsiedztwa oraz innych priorytetów UE w państwach będących partnerami poprzez przeprowadzanie analizy ekonomicznej oraz udzielanie ocen i doradztwa w zakresie polityki. 1. 4. 3. Oczekiwane wyniki i wpływ Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej. 11 12 ABM: activity-based management – zarządzanie kosztami działań; ABB: activity-based budgeting – budżet zadaniowy. O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego. PL 17 PL Przyczynienie się do pokrywania potrzeb Ukrainy w zakresie finansowania zewnętrznego w kontekście znaczącego pogorszenia jej bilansu płatniczego ze względu na obecną pandemię COVID-19 oraz wpływu geopolitycznych napięć na granicach Ukrainy na zaufanie. Częściowe zaspokojenie budżetowych potrzeb finansowych partnera. Wsparcie wysiłków na rzecz konsolidacji fiskalnej oraz zewnętrznej stabilizacji w ramach programu MFW. Wsparcie reform strukturalnych mających na celu poprawę ogólnego zarządzania makroekonomicznego, wzmocnienie zarządzania gospodarczego i zwiększenie przejrzystości oraz poprawę warunków sprzyjających trwałemu wzrostowi. 1. 4. 4. Wskaźniki dotyczące realizacji celów Należy wskazać wskaźniki stosowane do monitorowania postępów i osiągnięć.
Władze Ukrainy będą zobowiązane do regularnego składania służbom Komisji sprawozdań dotyczących określonych wskaźników gospodarczych oraz do przedstawienia wyczerpującego sprawozdania dotyczącego spełnienia uzgodnionych warunków z zakresu polityki przed wypłatą transz pomocy. Po dokonanej w czerwcu 2020 r. ocenie operacyjnej obiegu środków finansowych oraz procedur administracyjnych na Ukrainie służby Komisji kontynuować będą monitorowanie zarządzania finansami publicznymi. Delegatury UE w państwach będących partnerami będą także składać regularne sprawozdania dotyczące kwestii istotnych z punktu widzenia monitorowania pomocy. Służby Komisji pozostaną w ścisłym kontakcie z MFW oraz Bankiem Światowym, by korzystać z wiedzy, jaką instytucje te dysponują dzięki działalności prowadzonej przez nie w odpowiednim państwie będącym partnerem. W proponowanej decyzji przewiduje się coroczne sprawozdanie dla Rady i Parlamentu Europejskiego dotyczące pomocy makrofinansowej i zawierające ocenę wdrożenia przedmiotowej operacji. Pomoc zostanie poddana niezależnej ocenie ex post w ciągu dwóch lat po upływie okresu wdrażania. 1. 5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1. 5. 1. Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy Wypłata pomocy będzie uzależniona od spełnienia politycznych warunków wstępnych i od ciągłej pomyślnej realizacji programu MFW. Obecny program MFW, który został zatwierdzony przez zarząd 9 czerwca 2020 r. , po wdrożeniu przez władze Ukrainy szeregu wcześniejszych działań, 21 listopada 2021 r. został przedłużony do końca czerwca 2022 r. , po pomyślnym zakończeniu pierwszego przeglądu programu. Ponadto Komisja uzgodni z władzami Ukrainy konkretne warunki dotyczące polityki wymienione w protokole ustaleń. Pomoc ma zostać wypłacona w dwóch transzach. Oczekuje się, że wypłata pierwszej transzy nastąpi po wejściu w życie protokołu ustaleń, prawdopodobnie jeszcze w pierwszym kwartale 2022 r. Druga transza mogłaby zostać wypłacona w ciągu roku od wejścia w życie protokołu ustaleń. PL 18 PL 1. 5. 2. Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności).
Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii” należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie. Instrument pomocy makrofinansowej opiera się na założeniach politycznych i ma na celu zaspokojenie krótko- i średnioterminowych potrzeb w zakresie finansowania zewnętrznego. Biorąc pod uwagę utratę dostępu do międzynarodowych rynków kapitałowych, instrument zapewnia niezbędne środki na potrzeby zwiększającej się i pozostającej do pokrycia luki w finansowaniu kraju. Pomoc makrofinansowa instytucje finansowe, uzupełni zasoby udostępnione przez międzynarodowe dwustronnych darczyńców i inne instytucje finansowe UE. Dzięki temu przyczyni się do zwiększenia ogólnej skuteczności wsparcia finansowego udzielanego przez społeczność międzynarodową, jak również innej pomocy finansowej UE, w tym operacji wsparcia budżetowego. program pomocy makrofinansowej Ponieważ długoterminowe finansowanie na bardzo korzystnych warunkach, zazwyczaj lepszych niż warunki lub dwustronnych darczyńców, oferowane przez spodziewane jest, że pomoże on rządowi w wykonywaniu budżetu bez odchyleń fiskalnych oraz przyczyni się do stabilności długu. innych międzynarodowych zapewnia Oprócz skutków finansowych proponowany program pomocy makrofinansowej wzmocni zaangażowanie rządu w realizację reform i jego dążenia do zacieśnienia stosunków z UE, znajdujące odzwierciedlenie w układzie o stowarzyszeniu, który wszedł w życie w 2017 r. Cel ten zostanie osiągnięty między innymi poprzez ustalenie odpowiednich warunków, od których będzie uzależniona wypłata pomocy. W szerszym kontekście program będzie sygnałem, że UE jest gotowa wspierać partnerów z jej wschodniego sąsiedztwa, w tym Ukrainę, w przypadku trudności gospodarczych. 1. 5. 3. Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań Operacje pomocy makrofinansowej w państwach będących partnerami podlegają ocenie ex post. Na podstawie przeprowadzonych dotychczas ocen (zakończonych programów pomocy makrofinansowej) można stwierdzić, że operacje pomocy makrofinansowej przyczyniają się do poprawy stabilności zewnętrznej i stabilności makroekonomicznej oraz realizacji reform strukturalnych w państwie będącym partnerem, nawet jeśli ich oddziaływanie jest czasem umiarkowane i pośrednie.
W większości przypadków operacje pomocy makrofinansowej miały pozytywny wpływ na bilans płatniczy w państwie będącym partnerem oraz umożliwiły złagodzenie ograniczeń budżetowych. Prowadziły one również do nieznacznie wyższego wzrostu gospodarczego. Ostatnia ocena przeprowadzona w odniesieniu do operacji pomocy makrofinansowej dla Ukrainy dotyczy interwencji realizowanej w latach 2015–2018 (MFA III). W toku oceny stwierdzono, że operacja MFA-III była bardzo odpowiednia pod względem celów, puli środków finansowych i warunków politycznych. Operacja ta skutecznie wspierała konsolidację fiskalną tego kraju i pomogła Ukrainie poprawić jej bilans płatniczy. Warunkowość MFA III spowodowała wzmocnienie polityczne, co przyczyniło się do mobilizacji władz ukraińskich w kwestii kluczowych reform PL 19 PL (mianowicie: zarządzania sektora energetycznego; finansami publicznymi; zarządzania i przejrzystości; sektora finansowego). Program wniósł również wartość dodaną poprzez zwiększenie zaufania w sektorze prywatnym. 1. 5. 4. Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami Zgodność z wieloletnimi ramami finansowymi W wieloletnich ramach finansowych na lata 2021–2027 tworzenie rezerw na pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej zostanie pokryte z całkowitej kwoty przewidzianej na gwarancję na działania zewnętrzne w ramach ISWMR – „Globalny wymiar Europy”. (Indykatywna) zdolność udzielania pożyczek przewidziana na potrzeby pomocy makrofinansowej jest wystarczająca do pokrycia przedmiotowej operacji, innych operacji pomocy makrofinansowej, które są realizowane. jak również Możliwe synergie z innymi właściwymi instrumentami UE jest jednym z głównych darczyńców Ukrainy i wspiera jej reformy gospodarcze, strukturalne i instytucjonalne, a także społeczeństwo obywatelskie. Wsparcie finansowe UE dla Ukrainy w latach 2015–2021 w ramach programów pomocy pomocy makrofinansowej wyniosło makrofinansowej uzupełnia inne unijne działania zewnętrzne lub instrumenty wykorzystywane do wspierania Ukrainy. Jest on również zgodny z nowym instrumentem „Globalny wymiar Europy” (Instrument Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej) oraz Instrumentem Pomocy Przedakcesyjnej (IPA- III) na lata 2021–2027. 5 mld EUR.
Niniejszy program Główna wartość dodana pomocy makrofinansowej w porównaniu z innymi ram instrumentami UE polegałaby na wsparciu makroekonomicznych, w tym poprzez przyczynienie się do zrównoważenia bilansu płatniczego reform strukturalnych. Pomoc makrofinansowa nie stanowi regularnej pomocy finansowej i jest wstrzymywana, gdy tylko sytuacja pod względem finansowania zewnętrznego państwa będącego partnerem wraca na ścieżkę równowagi. i budżetu, oraz właściwych warunków ramowych dla stabilnych tworzenia Pomoc makrofinansowa uzupełniałaby również interwencje podejmowane przez wspólnotę międzynarodową, w szczególności programy i dostosowań wspierane przez MFW i Bank Światowy. reform 1. 5. 5. Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym zakresu przegrupowania środków Dzięki wykorzystaniu pożyczek przedmiotowa operacja pomocy makrofinansowej zwiększa skuteczność budżetu UE poprzez efekt dźwigni i stanowi najbardziej oszczędne kosztowo rozwiązanie. Komisja jest upoważniona do pożyczania środków na rynkach kapitałowych w imieniu zarówno Unii Europejskiej, jak i Euratomu, wykorzystując gwarancję jest uzyskanie na rynkach najniższego dostępnego budżetową UE. Celem oprocentowania pożyczek dzięki najwyższej pozycji kredytowej (rating AAA- według agencji Fitch, Moody’s i DBRS, AA według agencji S&P, wszystkie z perspektywą stabilną), jaką posiada UE/Euratom, a następnie dalsze pożyczenie tych środków kwalifikującym się pożyczkobiorcom w ramach europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej, pomocy dla bilansów płatniczych, pomocy PL 20 PL makrofinansowej oraz projektów Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej. Operacja zaciągnięcia pożyczki i odpowiadająca jej operacja udzielenia pożyczki są realizowane jako operacje równoległe, dzięki czemu dla budżetu UE nie wiążą się one z jakimkolwiek ryzykiem stopy procentowej ani ryzykiem walutowym. Cel polegający na pozyskaniu środków finansowych po najlepszych dostępnych stopach dla operacji zaciągania i udzielania pożyczek został osiągnięty, ponieważ stopy te odpowiadają stopom uzyskanym przez instytucje partnerskie (EBI, europejski mechanizm stabilizacji finansowej i EMS). PL 21 PL 1. 6. Czas trwania i wpływ finansowy wniosku/inicjatywy X Ograniczony czas trwania – obowiązujące w 12-miesięcznym okresie rozpoczynającym się w 2022 r. – Okres trwania wpływu finansowego: od 2022 r.
do 2023 r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od 2022 r. do 2023 r. w odniesieniu do środków na płatności. 1. 7. Planowane tryby zarządzania13 X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję – X w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii; – przez agencje wykonawcze Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu: – państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym; – organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić); – EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu; – organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego; – organom prawa publicznego; – podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi im zapewnione odpowiednie gwarancje użyteczności publicznej, o ile są finansowe; – podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego i zapewniono odpowiednie gwarancje finansowe; – osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym. – W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi”. Uwagi 13 Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx PL 22 PL 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2. 1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości Określić częstotliwość i warunki Działania, które mają być finansowane na podstawie niniejszej decyzji, będą realizowane w ramach bezpośredniego zarządzania przez Komisję z siedziby głównej oraz przy wsparciu delegatur Unii. Niniejsza pomoc ma charakter makroekonomiczny i została dostosowana do programu gospodarczego wspieranego przez MFW.
Monitorowanie działań przez służby Komisji będzie prowadzone na podstawie ciągłej pomyślnej realizacji zarówno programu MFW, jak i konkretnych środków w zakresie reform, które zostaną uzgodnione z ukraińskimi władzami w protokole ustaleń, z częstotliwością, która odpowiada liczbie transz (zob. również pkt 1. 4. 4). 2. 2. System zarządzania i kontroli 2. 2. 1. Uzasadnienie dla systemu zarządzania, mechanizmów finansowania wykonania, warunków płatności i proponowanej strategii kontroli Działania, które mają być finansowane na podstawie niniejszej decyzji, będą realizowane w ramach bezpośredniego zarządzania przez Komisję z siedziby głównej oraz przy wsparciu delegatur Unii. Wypłaty pomocy makrofinansowej są uzależnione od pozytywnych wyników przeglądu i od spełnienia warunków powiązanych z każdą operacją. Wdrażanie warunków jest szczegółowo monitorowane przez Komisję w ścisłej koordynacji z delegaturami Unii. 2. 2. 2. Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia Zidentyfikowane ryzyko Z proponowanymi operacjami pomocy makrofinansowej wiąże się ryzyko o charakterze powierniczym, ryzyko związane z prowadzoną polityką gospodarczą, a także ogólne ryzyko polityczne. Istnieje ryzyko, że pomoc makrofinansowa zostanie wykorzystana w nieuczciwy sposób. Ponieważ pomoc makrofinansowa nie jest przeznaczona na konkretne wydatki (w przeciwieństwie np. do finansowania typu project finance), ryzyko to jest jakość systemów zarządzania jak ogólna powiązane z takimi czynnikami w Narodowym Banku Ukrainy i ministerstwie finansów, procedury administracyjne, funkcje kontroli i nadzoru, bezpieczeństwo systemów IT oraz odpowiednie możliwości w zakresie kontroli wewnętrznych i zewnętrznych. Kolejne ryzyko wiąże się z faktem, że Ukraina może nie być w stanie obsługiwać swoich zobowiązań finansowych wobec UE wynikających z pożyczek w ramach proponowanej pomocy makrofinansowej (ryzyko niewykonania zobowiązania / ryzyko kredytowe), co na przykład mogłoby być spowodowane dodatkowym znaczącym pogorszeniem się bilansu płatniczego i sytuacji fiskalnej w tym państwie będącym partnerem.
Inne kluczowe ryzyko dla operacji wynika z pogłębiających się napięć między Ukrainą a Rosją, które mogą mieć dodatkowe negatywne skutki dla stabilności PL 23 PL makroekonomicznej Ukrainy, wpływając na realizację programu MFW oraz wypłatę lub spłatę proponowanej pomocy makrofinansowej. Wewnętrzne systemy kontroli Pomoc makrofinansowa będzie podlegać procedurom weryfikacji, kontroli i audytu, za które odpowiedzialna będzie Komisja, w tym Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), oraz Trybunał Obrachunkowy, jak przewidziano w art. 129 rozporządzenia finansowego. Ex ante: Przeprowadzona przez Komisję ocena systemu zarządzania i kontroli w kraju korzystającym. W przypadku każdego kraju korzystającego Komisja przeprowadza ex ante ocenę operacyjną obiegu środków finansowych i środowiska kontroli, korzystając w razie potrzeby ze wsparcia technicznego konsultantów. rozsądnego poziomu pewności w zakresie należytego W celu zapewnienia zarządzania finansami przeprowadzane są analizy procedur księgowych, podziału obowiązków oraz wewnętrzny/zewnętrzny audyt banku centralnego i ministerstwa finansów. W przypadku stwierdzenia niedociągnięć są one uwzględniane przy określeniu warunków, które muszą zostać wdrożone przed wypłatą pomocy. W razie potrzeby wprowadza się również szczegółowe ustalenia dotyczące płatności (np. wyodrębnione rachunki). z wypłatą Podczas realizacji: Kontrola przez Komisję okresowych deklaracji partnera. Płatność podlega (1) monitorowaniu przez pracowników DG ECFIN, w ścisłej koordynacji z delegaturami UE i zewnętrznymi zainteresowanymi stronami, takimi jak MFW, wdrożenia uzgodnionych warunków, oraz (2) normalnym procedurom kontroli przewidzianym w ramach obiegu środków finansowych (model 2) stosowanym w DG ECFIN, w tym sprawdzeniu przez jednostkę finansową spełnienia warunków związanych pomocy makrofinansowej może podlegać dodatkowym niezależnym weryfikacjom ex post (kontrolom dokumentacji lub kontrolom na miejscu) przeprowadzanym przez zespół ds. kontroli ex post z danej DG. Takie weryfikacje mogą również zostać urzędnika przeprowadzone zatwierdzającego. W razie potrzeby można dokonać wstrzymania i zawieszenia płatności, korekt finansowych (wprowadzanych przez Komisję) i odzyskania środków (dotychczas nie dokonywano takich działań). Działania te są wyraźnie przewidziane w umowach w sprawie finansowania podpisanych z partnerami. pomocy.
Wypłata w ramach na wniosek właściwego subdelegowanego operacji 2. 2. 3. Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów funduszy powiązanych) oraz ocena kontroli do wartości zarządzanych prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu) Dzięki istniejącym systemom kontroli, takim jak oceny operacyjne ex ante lub oceny ex post, faktyczny poziom błędu w przypadku płatności w ramach pomocy makrofinansowej wyniósł 0 %. Nie są znane przypadki nadużyć finansowych, korupcji lub niezgodnych z prawem działań. Operacje pomocy makrofinansowej mają jasną logikę interwencji, która umożliwia Komisji ocenę ich skutków. Kontrole te umożliwiają potwierdzenie pewności oraz realizacji celów i priorytetów politycznych. 2. 3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony, np. ze strategii zwalczania nadużyć finansowych. PL 24 PL Aby ograniczyć ryzyko nieuczciwego wykorzystania, zostały i zostaną podjęte następujące działania: po pierwsze, umowa pożyczki będzie zawierała szereg postanowień dotyczących kontroli, zapobiegania nadużyciom finansowym, audytów oraz odzyskania środków w przypadku nadużyć finansowych lub korupcji. Przewiduje się ponadto, że pomoc będzie podlegać konkretnym warunkom dotyczącym polityki, w tym warunkom w dziedzinie zarządzania finansami publicznymi, w celu zwiększenia skuteczności, przejrzystości i rozliczalności. Kwota pomocy zostanie wpłacona na specjalne konto Narodowego Banku Ukrainy. Ponadto, zgodnie z wymogami rozporządzenia finansowego, służby Komisji Europejskiej przeprowadziły ocenę operacyjną obiegu środków finansowych i procedur administracyjnych na Ukrainie, by upewnić się, że obowiązujące procedury zarządzania pomocą, w tym pomocą makrofinansową, zapewniają odpowiednie gwarancje. Ocenę tą przeprowadzono w czerwcu 2020 r. i obejmowała ona takie obszary jak: przygotowywanie i wykonanie budżetu, publiczna wewnętrzna kontrola finansowa, audyt wewnętrzny i zewnętrzny, zamówienia publiczne, środki pieniężne i zarządzanie długiem publicznym, a także niezależność banku centralnego. Rozwój sytuacji w tym obszarze będzie w dalszym ciągu uważnie monitorowany przez delegaturę Unii w państwie będącym partnerem.
Komisja wykorzystuje także operacje wsparcia budżetowego, aby pomóc władzom ukraińskim w poprawie systemów zarządzania finansami publicznymi, przy czym działania te są również intensywnie wspierane przez innych darczyńców. Ponadto pomoc makrofinansowa będzie podlegać procedurom weryfikacji, kontroli i audytu, za które odpowiedzialna będzie Komisja, w tym Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), oraz Trybunał Obrachunkowy, jak przewidziano w art. 129 rozporządzenia finansowego. PL 25 PL 3. 3. 1. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ Istniejące linie budżetowe Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych Dział wieloletnic h ram finansowyc h Numer Linia budżetowa Rodzaj środków Wkład Zróżn. / niezróżn. 14 państw EFTA15 krajów kandydując ych16 państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządzenia finansowego 14 02 01 70 06 [Pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej – gwarancja na działania zewnętrzne] zróżn. NIE NIE NIE NIE Proponowane nowe linie budżetowe – Nie dotyczy 14 15 16 Środki zróżnicowane/środki niezróżnicowane. EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu. Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich. PL 26 PL 3. 2. Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki 3. 2. 1.
Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne – Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych – X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Dział wieloletnich ram finansowych 6 Dział 6 – „Sąsiedztwo i świat” Dyrekcja Generalna: ECFIN Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 OGÓŁEM Środki operacyjne Linia budżetowa17 Środki zobowiązania na (1a) 108,018 14 02 01 70 06 [Pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej – gwarancja na działania zewnętrzne] Środki płatności na (2 a) Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy19 Linia budżetowa 14 20 03 01 [Dotacje w ramach pomocy makrofinansowej] (3) OGÓŁEM środki Środki zobowiązania na =1a+1b +3 108,0 108,0 0,15 108,0 108,0 0,15 17 18 19 PL Zgodnie z oficjalną nomenklaturą budżetową. Kwota rezerw na pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej (9 %) do wpłacenia do wspólnego funduszu rezerw. Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
27 PL dla Dyrekcji Generalnej ECFIN Środki płatności na =2a+2b OGÓŁEM środki operacyjne Środki zobowiązania Środki płatności na na OGÓŁEM środki administracyjne środków przydzielonych na określone programy finansowane ze 108,0 +3 (4) (5) (6) 108,0 0,15 108,15 108,15 108,15 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 6 wieloletnich ram finansowych Środki zobowiązania na =4+ 6 108,0 Środki płatności na =5+ 6 0,15 108,15 108,15 108,15 PL 28 PL Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu operacyjnego, należy powtórzyć powyższą część: w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Dział wieloletnich ram finansowych 7 Dział 7 – „Europejska administracja publiczna” Niniejszą część uzupełnia się przy użyciu „danych budżetowych o charakterze administracyjnym”, które należy najpierw wprowadzić do załącznika do oceny skutków finansowych regulacji (załącznika V do zasad wewnętrznych), przesyłanego do DECIDE w celu konsultacji Dyrekcja Generalna: ECFIN Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 Rok OGÓŁEM między służbam i. Zasoby ludzkie Pozostałe wydatki administracyjne OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych 0,283 0,141 - 0,020 Środki 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 (Środki na zobowiązania = ogółem środki na płatności ogółem) 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 Rok OGÓŁEM PL 29 PL OGÓŁEM środki na DZIAŁY od 1 do 7 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) Środki na zobowiązani a Środki płatności na =4+ 6 108,28 3 0,161 =5+ 6 0,283 0,161 - - 0,174 108,17 4 108,618 108,618 3. 2. 2.
Przewidywany produkt finansowany ze środków operacyjnych Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Określić cele i produkty Rok 2021 Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 OGÓŁEM Rodzaj20 Numer Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba ogółem Koszt całkowity CEL SZCZEGÓŁOWY nr 121 - Produkt 1 Wypłaty dotacji - Produkt 2 Tworzenie rezerw na gwarancję na działania zewnętrzne Produkt 3 Ocena ex post Cel szczegółowy nr 1 – suma cząstkowa KOSZT OGÓŁEM 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp. ). Zgodnie z opisem w pkt 1. 4. 2. „Cele szczegółowe …”. PL 30 PL 3. 2. 3. Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne – X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 OGÓŁEM - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Pozostałe wydatki administracyjne DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych 22 Poza DZIAŁEM 7 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie Pozostałe wydatki o charakterze administracyjnym Suma cząstkowa poza DZIAŁEM 7 wieloletnich ram finansowych OGÓŁEM 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej. 22 Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA”), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.
PL 31 PL 3. 2. 3. 1. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie – X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej: Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 OGÓŁE M Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 20 01 02 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (w delegaturach) 01 01 01 01 (pośrednie badania naukowe) 01 01 01 11 (bezpośrednie badania naukowe) Inne linie budżetowe (określić) Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC) 23 20 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) 20 02 03 (CA, LA, SNE, INT i JPD w delegaturach) XX 01 xx yy zz 24 - w centrali - w delegaturach 01 01 01 02 (CA, SNE, INT – pośrednie badania naukowe) 01 01 01 12 (CA, SNE, INT – bezpośrednie badania naukowe) Inne linie budżetowe (określić) OGÓŁEM 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX oznacza odpowiedni obszar polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie. Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do wykonania: Urzędnicy zatrudnieni określony i pracownicy czas na Dyrektor Dyrekcji D: Nadzorowanie operacji i zarządzanie nią, konsultacje z Radą i Parlamentem Europejskim w celu przyjęcia decyzji i zatwierdzenia protokołu ustaleń, negocjacje z władzami Ukrainy dotyczące protokołu ustaleń, sprawozdania z przeglądu, prowadzenie misji oraz ocena postępów w zakresie spełniania warunków.
Kierownik działu/zastępca kierownika działu w Dyrekcji D: Wspieranie dyrektora w zakresie zarządzania operacją, konsultacji z Radą i Parlamentem Europejskim w celu przyjęcia decyzji i zatwierdzenia protokołu ustaleń, negocjacji z władzami Ukrainy dotyczących protokołu ustaleń i umowy pożyczki (wraz z Dyrekcją Generalną ds. Budżetu), weryfikacji sprawozdań oraz oceny postępów w zakresie wypełniania warunków. Ekonomiści, sektor MFA (Dyrekcja D): Przygotowywanie decyzji i protokołu ustaleń, finansowymi, konsultacje z władzami oraz międzynarodowymi odbywanie podróży służbowych w celu dokonywania przeglądów, przygotowywanie sprawozdań służb Komisji oraz procedur Komisji związanych z zarządzaniem instytucjami 23 24 CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JPD = młodszy specjalista w delegaturze. W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA”). PL 32 PL pomocą, konsultacje z ekspertami zewnętrznymi dotyczące oceny operacyjnej i oceny ex post. Dyrekcja Generalna ds. Budżetu (działy E1 i E3 pod nadzorem dyrektora): Przygotowanie umowy pożyczki, negocjowanie jej z władzami Ukrainy, przedłożenie jej do zatwierdzenia przez właściwe służby Komisji i podpisania przez obie strony. Działania następcze po wejściu w życie umowy pożyczki. Przygotowanie decyzji Komisji w sprawie transakcji zaciągania pożyczek, działania następcze po złożeniu wniosku(-ów) dotyczącego(-ych) finansowania, wybór banków, przygotowanie i realizacja transakcji finansowania i wypłat środków finansowania dla Ukrainy. Prowadzenie działań administracyjnych związanych ze spłatą pożyczki(-ek). Przygotowywanie odpowiednich sprawozdań z tych działań. Personel zewnętrzny - PL 33 PL 3. 2. 4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi Wniosek/inicjatywa: – X może zostać w pełni sfinansowany(a) przez przegrupowanie środków w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF). 3. 2. 5. Udział osób trzecich w finansowaniu Wniosek/inicjatywa: – X nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich PL 34 PL 3. 3. Szacunkowy wpływ na dochody – X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. PL 35 PL | [
[
18385,
18391
],
[
18404,
18409
],
[
19023,
19027
],
[
19800,
19802
],
[
19962,
19966
],
[
20203,
20210
],
[
20249,
20250
],
[
21114,
21119
],
[
21124,
21126
],
[
21133,
21135
],
[
21169,
... | 207 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | cs | CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o poskytnutí makrofinanční pomoci Ukrajině {SWD(2022) 25 final} DŮVODOVÁ ZPRÁVA 1. • SOUVISLOSTI NÁVRHU Odůvodnění a cíle návrhu Ukrajina od roku 2014 rozvíjí pevné partnerství s Evropskou unií, jež přesahuje rámec pouhé dvoustranné spolupráce a jehož cílem je vyvíjet se směrem k postupnému politickému přidružení a hospodářské integraci. Hlavním nástrojem sbližování Ukrajiny a EU je dohoda o přidružení EU–Ukrajina, která vstoupila v platnost dne 1. září 2017 a zahrnuje prohloubenou a komplexní zónu volného obchodu. Kromě podpory těsnějších politických vztahů, silnějších hospodářských vazeb a respektování společných hodnot poskytla dohoda pevný rámec pro plnění ambiciózního programu reforem zaměřeného na boj proti korupci, nezávislý soudní systém, právní stát a lepší podnikatelské prostředí. EU tyto reformy, které mají zásadní význam pro přilákání investic, zvýšení produktivity a zvýšení životní úrovně ve střednědobém horizontu, trvale podporuje. Kromě jiných podpůrných nástrojů podpořila EU Ukrajinu pěti po sobě jdoucími operacemi makrofinanční pomoci, které v období 2014–2021 zahrnovaly půjčky v celkové výši 5 miliard EUR. Navzdory dlouhodobé strategické politické orientaci a odhodlání provádět reformy však Ukrajina i nadále čelí značným problémům. Od vypuknutí pandemie COVID-19 bylo nakaženo více než 3,8 milionu lidí, z čehož 100 000 zemřelo. Návrat k hospodářskému růstu v roce 2021 byl pomalý, přičemž jeho hlavním zdrojem bylo odvětví maloobchodu a stavebnictví, a výhled je spojen se značnými riziky. Inflace se zrychlila a na konci roku 2021 dosáhla 10 %. Rostoucí geopolitické napětí na hranicích s Ruskem mělo značný vedlejší dopad na důvěru, zejména zahraničních investorů.
Od poloviny listopadu 2021 ztratila národní měna ve vztahu k USD 9 % své hodnoty, a to navzdory zásahům Ukrajinské národní banky ve výši přibližně 1,6 miliardy USD během téhož období, v důsledku čehož došlo k poklesu stavu oficiálních rezerv o 5,5 %. V této souvislosti se výnosy z eurobondů vydaných ukrajinskou vládou v polovině ledna 2022 zvýšily na neúnosnou úroveň. Výchozí schodek platební bilance Ukrajiny tak již není možné za udržitelných podmínek financovat ze soukromých zdrojů. Na základě nejnovějších prognóz Mezinárodního měnového fondu v jeho prvním přezkumu programu, který byl dokončen dne 8. listopadu a schválen dne 22. listopadu 2021, by nedostatečný přístup na kapitálové trhy vedl v roce 2022 k prohloubení mezery ve financování země, které by odpovídalo nejméně 2,5 miliardě USD. Navíc stupňující se geopolitické napětí má negativní dopad na již tak nejistou hospodářskou a finanční stabilitu Ukrajiny. Přetrvávající bezpečnostní hrozby již vyvolaly výrazný odliv kapitálu. Negativní dopad na budoucí investice, oblast, kde Ukrajina již zaostává za partnery v regionu, dále snižuje odolnost země vůči hospodářským i politickým otřesům. Vzhledem k četným hrozbám, kterým Ukrajina v současné době čelí, jsou státní instituce pod velkým tlakem, pokud jde o ochranu svých občanů, což vytváří významná další rizika pro celkovou stabilitu země a širší společnost. Vzhledem ke ztrátě přístupu na mezinárodní kapitálové trhy v důsledku zvýšené geopolitické nejistoty a jejího dopadu na hospodářskou situaci na Ukrajině předkládá Komise Evropskému parlamentu a Radě návrh na poskytnutí nové makrofinanční pomoci ve výši 1,2 miliardy EUR ve formě půjček na podporu stability na Ukrajině. Plánovaná mimořádná makrofinanční pomoc, která má v situaci akutní krize poskytnout rychlou podporu a posílit odolnost země, bude trvat 12 měsíců a bude zahrnovat dvě výplaty prostředků.
K uvolnění první tranše, které je vázáno na splnění politické podmínky a uspokojivé plnění programu MMF, by došlo rychle po schválení tohoto návrhu a po vstupu v platnost memoranda o porozumění o specifických opatřeních strukturální politiky, které bylo CS 1 CS dohodnuto mezi Evropskou komisí jménem EU a Ukrajinou. Vyplacení druhé tranše by bylo spojeno s průběžným uspokojivým plněním programu MMF a politických opatření dohodnutých v memorandu o porozumění. Memorandum o porozumění, z něhož tato mimořádná operace makrofinanční pomoci vychází, se pravděpodobně zaměří na omezený počet proveditelných krátkodobých politických opatření v nejnaléhavějších prioritních oblastech, jako je posílení ekonomické odolnosti a stability, správa věcí veřejných a právní stát a energetika. Následná dlouhodobější makrofinanční pomoc by mohla jít nad rámec bezprostřední krize a zaměřit se na širší soubor reformních priorit. Očekává se, že navrhovaná operace proběhne současně s poskytnutím pomoci v rámci operací rozpočtové podpory financovaných z Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI). Oznámený dodatečný příděl ve výši 120 milionů EUR ve formě grantů NDICI bude důležitý pro další posílení úsilí Ukrajiny v oblasti budování státu a odolnosti. Kromě toho bude EU úzce spolupracovat s Ukrajinou s cílem reagovat na její žádost o následnou pravidelnou operaci makrofinanční pomoci, jakmile se situace stabilizuje. Jak je dále rozvedeno v pracovním dokumentu útvarů Komise připojeném k tomuto návrhu, Komise se i díky posouzení politické situace, které provedla Evropská služba pro vnější činnost, domnívá, že pro poskytnutí makrofinanční pomoci v navrhované výši jsou splněny politické a hospodářské podmínky. • Obecné souvislosti Rizika vyplývající ze současného geopolitického napětí a bezpečnostních obav na hranici s Ruskem od poloviny listopadu neustále rostou. Výrazně ovlivnila důvěru investorů, o čemž svědčí trvalý odliv kapitálu a čerpání oficiálních devizových rezerv.
Oslabení hřivny navzdory pokračujícím intervencím Ukrajinské národní banky na podporu domácí měny a faktická ztráta přístupu vlády na kapitálové trhy výrazně zvyšují rizika makroekonomického výhledu Ukrajiny. Poté, co recese v roce 2020 byla méně závažná, než se očekávalo, a dosáhla pouze 4 %, se hrubý domácí produkt v prvním čtvrtletí roku 2021 meziročně snížil o 2,2 %. Meziroční oživení ve druhém čtvrtletí o 5,7 % je vzhledem k rozsahu dřívějšího poklesu zklamáním a ve třetím čtvrtletí následovalo zpomalení růstu na 2,7 %. Slabý růst je způsoben jak pokračující obtížnou pandemickou situací (s rostoucím počtem případů COVID- 19 a poměrně nízkou mírou proočkovanosti, která na konci ledna 2022 dosahovala 33 %), tak dopadem na důvěru v důsledku stupňujícího se napětí a omezujícími strukturálními faktory, včetně chronicky nízké míry investic. Mezi významné strukturální překážky pro investice patří stále rozšířená korupce a nedokončená reforma správy a řízení husté sítě státních podniků, které zůstávají prioritami pro budoucí politické úsilí. S ohledem na rostoucí nabídku peněz a zrychlující se inflaci zvýšila Ukrajinská národní banka mezi červnem 2021 a lednem 2022 svou hlavní úrokovou sazbu o 400 bazických bodů na 10 %. Po výrazné dezinflaci v první polovině roku 2020 začala inflace v listopadu 2020 opět zrychlovat. Průměrný nárůst cen spotřebního zboží v září 2021 dosáhl 11 % a v prosinci klesl na 10 %. U výrobních prostředků cenová inflace stále zrychluje a v prosinci 2021 dosáhla pozoruhodné výše 62,2 %. Ačkoli se Ukrajinská národní banka domnívá, že nejvyšší hodnoty inflace již bylo dosaženo, v průběhu roku 2022 se očekává další zpřísnění měnové politiky, jejímž cílem je zejména omezit inflaci na cíl 4 % až 6 %. V současné situaci postupného globálního zpřísňování podmínek financování a jako rozvíjející se trh je Ukrajina rovněž vystavena další nestabilitě vyplývající z přehodnocení globálních rizik.
V důsledku návratu k růstu a vyšších daňových příjmů se schodek veřejných financí v roce 2021 odhaduje na 3,1 % HDP, což je o 200 bazických bodů méně než původně plánovaný schodek. Veřejné příjmy v roce 2021 vzrostly o 24 %, což je o 2,8 procentního bodu více, než se plánovalo, zatímco výdaje se zvýšily o 11 %, což je o 1,5 procentního bodu méně než CS 2 CS cílová hodnota. S ohledem na tyto výsledky se veřejné finance v loňském roce vyvíjely dobře. Rozpočtový schodek na rok 2022 je v současné době plánován na 3,5 % HDP, avšak skutečný vývoj je velmi nejistý, může se dramaticky zhoršit a bude záviset zejména na vývoji mezinárodního geopolitického kontextu. Po obnovení hospodářského růstu se významný přebytek běžného účtu v roce 2020, který odrážel pokles poptávky, změnil v roce 2021 na schodek. Běžný účet po přebytku ve výši 5,3 miliardy USD v roce 2020 zaznamenal v období od ledna do srpna 2021 schodek ve výši 830 milionů USD, tj. 0,5 % hrubého domácího produktu. Ve stejném období vzrostl vývoz a dovoz zboží v meziročním srovnání o 36 %, resp. o 30 %, což vedlo ke schodku obchodu se zbožím ve výši 3 miliardy USD. Saldo služeb, které zaznamenalo nárůst vývozu o 12 % a dovozu o 21 %, vykazovalo přebytek ve výši 2,3 miliardy USD. Prvotní důchod, který v období od ledna do srpna 2020 vykazoval přebytek ve výši 3,2 miliardy USD, se změnil na výrazný schodek ve výši 3 miliardy USD, a to navzdory tomu, že remitence vzrostly o 18 % na 8,9 miliardy USD. Objem přímých zahraničních investic se v první polovině roku 2021 rovněž výrazně zvýšil, zejména v důsledku reinvestic zisků.
Stav oficiálních devizových rezerv se v průběhu pandemie v roce 2020 ukázal být stabilní a v srpnu 2021 dokonce dosáhl historicky nejvyšší hodnoty 31,6 miliardy USD, včetně dodatečného přidělení zvláštních práv čerpání MMF ve výši 2,73 miliardy USD. Navzdory mírnému poklesu v září 2021 rezervy nadále rostly a v prosinci minulého roku se blížily 31 miliardám USD, což je stále o 6 % více než v předchozím roce. Po nedávné změně důvěry investorů a intervencích centrální banky na devizovém trhu na začátku roku 2022 ve výši více než 700 milionů USD se však očekává, že se oficiální rezervy snížily. • Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky Rozhodnutí č. 701/2020/EU, kterým byla Ukrajině poskytnuta předcházející makrofinanční pomoc (jako součást balíčku makrofinanční pomoci partnerským zemím v rámci procesu rozšíření a evropského sousedství v souvislosti s krizí COVID-19) ve výši 1,2 miliardy EUR ve formě půjček, přijal Evropský parlament a Rada dne 25. května 2020. Tato pomoc byla zcela vyplacena v letech 2020–2021. • Soulad s ostatními politikami Unie Navrhovaná makrofinanční pomoc je v souladu s cíli evropské politiky sousedství. Přispívá k podpoře cílů Evropské unie v oblasti ekonomické stability a rozvoje na Ukrajině a obecněji k odolnosti v zemích východního sousedství. Tím, že navrhovaná operace podporuje úsilí orgánů o vytvoření stabilního makroekonomického rámce a zavedení ambiciózních strukturálních reforem, zvýší přidanou hodnotu celkového zapojení EU na Ukrajině a zlepší účinnost ostatních forem finanční pomoci EU zemi, včetně operací rozpočtové podpory a grantů, které jsou dostupné prostřednictvím externích finančních nástrojů v rámci stávajícího víceletého finančního rámce na období 2021–2027.
Navrhovaná mimořádná makrofinanční pomoc je součástí balíčku EU, který obsahuje rovněž grantovou složku prostřednictvím dodatečného poskytnutí částky 120 milionů EUR v rámci „Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci – Globální Evropa“ (NDICI – Globální Evropa) a je nedílnou součástí celkové mezinárodní podpory Ukrajině. Makrofinanční pomoc bude i nadále doplňovat podporu poskytovanou ostatními multilaterálními a bilaterálními dárci. Toto úsilí by mělo být vnímáno v souvislosti s významnými hospodářskými vazbami, které Ukrajina vytvořila s EU. Dne 1. září 2017 vstoupila v platnost dohoda o přidružení EU– Ukrajina. Ustanovení týkající se prohloubené a komplexní zóny volného obchodu jsou prozatímně uplatňována od 1. ledna 2016, kdy EU a Ukrajina začaly vzájemně otevírat své trhy pro zboží a služby. EU je nejdůležitějším obchodním partnerem Ukrajiny a v roce 2020 CS 3 CS dosahoval podíl EU na celkovém obratu zahraničního obchodu Ukrajiny 38,1 % (z hlediska hodnoty). Třetina ukrajinského vývozu zboží a služeb směruje i nadále do EU. Dovoz ze zemí EU vzrostl ještě více a v roce 2020 dosáhl 43,3 % veškerého dovozu. 2. • PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právní základ Právním základem tohoto návrhu je článek 212 Smlouvy o fungování EU. • Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci) Zásada subsidiarity je dodržena, neboť dosažení cílů obnovení krátkodobé makrofinanční stability na Ukrajině není v moci jednotlivých členských států. Tuto úlohu může lépe splnit Evropská unie jako celek. Hlavními důvody jsou omezení v rozpočtech členských států a potřeba silné koordinace dárců, aby se maximalizoval rozsah a účinnost pomoci. • Proporcionalita Návrh je v souladu se zásadou proporcionality: omezuje se na minimum nutné k dosažení cílů krátkodobé posílení makrofinanční stability a nepřekračuje rámec toho, co je pro tento účel nezbytné.
Jak Komise stanovila na základě odhadů MMF v souvislosti se stávající dohodou o pohotovostním úvěru, odpovídá částka navrhované nové makrofinanční pomoci téměř polovině odhadovaného zbývajícího deficitu financování na rok 2022, přičemž zároveň konstatuje, že tento deficit byl vypočítán před nedávným zhoršením situace. Tento podíl je v souladu se standardními postupy pro sdílení zátěže u operací makrofinanční pomoci (v případě země s dohodou o přidružení by horní hranice podle závěrů Rady ve složení pro hospodářské a finanční věci ze dne 8. října 2002 činila 60 %) s ohledem na pomoc přislíbenou Ukrajině jinými bilaterálními a multilaterálními dárci. • Volba nástroje K řešení makroekonomických cílů se nehodí nebo není dostatečné projektové financování ani technická pomoc. Tato makrofinanční pomoc bude mít ve srovnání s ostatními nástroji EU tu klíčovou přidanou hodnotu, že svou rychlou realizací nejen zmírní problémy, které má Ukrajina s nedostatkem okamžitě dostupných prostředků ze zahraničí, ale také pomůže vytvořit stabilní makroekonomický rámec, mimo jiné tím, že podpoří udržitelnou platební bilanci a rozpočtovou situaci, jakož i vhodný rámec pro strukturální reformy. Makrofinanční pomoc může díky tomu, že pomůže vytvořit vhodný celkový politický rámec, zvýšit efektivnost opatření financovaných na Ukrajině v rámci jiných, úžeji zaměřených finančních nástrojů EU. 3. • VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ Konzultace se zúčastněnými stranami Makrofinanční pomoc se poskytuje jako nedílná součást mezinárodní podpory pro hospodářskou stabilizaci Ukrajiny. Při přípravě tohoto návrhu na poskytnutí makrofinanční pomoci útvary Komise konzultovaly MMF a Světovou banku, které již mají rozsáhlé programy financování. Komise byla rovněž v pravidelném kontaktu s ukrajinskými orgány.
CS 4 CS • Sběr a využití výsledků odborných konzultací V souladu s požadavky finančního nařízení provedly útvary Evropské komise v souvislosti s makrofinanční pomocí v důsledku pandemie COVID-19 operační hodnocení postupů schvalování finančních transakcí a správních postupů Ukrajiny, aby ověřily, že zavedené postupy pro řízení programu pomoci, včetně makrofinanční pomoci, poskytují dostatečné záruky. Toto operační hodnocení vycházelo ze zjištění operačního hodnocení z roku 2018, které by bylo možné považovat obecně za aktuální, a z důkladné analýzy zprávy o posouzení veřejných výdajů a finanční odpovědnosti z roku 2019. Posouzení dospělo k závěru, že postupy schvalování finančních transakcí a další postupy na Ukrajině jsou založeny a fungují na řádných zásadách, a jsou proto považovány za vhodné pro účely makrofinanční pomoci. Vývoj v této oblasti bude i nadále pozorně sledován, a to rovněž prostřednictvím pravidelných zpráv o pokroku reforem řízení veřejných financí, které bude připravovat delegace Unie v Kyjevě. • Posouzení dopadů Makrofinanční pomoc EU je mimořádný nouzový nástroj pro řešení vážných problémů s platební bilancí ve třetích zemích. Z toho důvodu se na návrh poskytnutí makrofinanční pomoci nevztahuje požadavek provést posouzení dopadů v souladu s pokyny Komise ke zlepšování právní úpravy (SWD(2015) 111 final), neboť je politickým imperativem, aby se v situacích, které vyžadují rychlou reakci, postupovalo rychle. Návrhy Komise na poskytnutí makrofinanční pomoci vycházely z poznatků získaných na základě hodnocení ex post provedených u minulých operací v sousedství EU. Nová makrofinanční pomoc a hospodářský ozdravný a reformní program, který je s ní spojen, pomůže Ukrajině uspokojit krátkodobé potřeby financování. S tím spojená politická opatření zaměřená na střednědobé posílení platební bilance a fiskální udržitelnosti horizontu zvýší odolnost a přispějí k udržitelnějšímu modelu růstu, a doplní tak stávající program MMF.
Politické podmínky by měly vycházet z výsledků pěti programů makrofinanční pomoci od roku 2015, včetně poslední mimořádné makrofinanční pomoci v souvislosti s pandemií COVID-19. Tyto podmínky by mohly v zásadě zahrnovat reformy k posílení boje proti korupci, nezávislosti soudnictví, správu a řízení státem vlastněných podniků a odvětví energetiky. • Základní práva Země, na které se vztahuje evropská politika sousedství, jsou způsobilé pro makrofinanční pomoc. Poskytnutí makrofinanční pomoci Unie je podmíněno tím, že způsobilá země uplatňuje účinné demokratické mechanismy, včetně parlamentního systému založeného na pluralitě politických stran, a zásady právního státu a že zaručí dodržování lidských práv. Obnovený závazek k provádění reforem v klíčových oblastech, včetně soudnictví, řádné správy věcí veřejných, právního státu a boje proti korupci, a silná politická vůle ukrajinských orgánů, které dokládá zejména úspěšné dokončení podmínek strukturální politiky připojených k poslednímu a pátému programu makrofinanční pomoci v souvislosti s COVID-19 určeným Ukrajině, jsou jasným pozitivním signálem. Orgány se zavázaly provádět tyto reformy transparentním způsobem a v souladu se standardy EU. Má se tedy za to, že politické podmínky operace makrofinanční pomoci jsou splněny. 4. ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY Předpokládá se, že navrhovaná operace makrofinanční pomoci Ukrajině ve výši 1,2 miliardy EUR bude vyplacena ve dvou stejně velkých tranších, které budou uvolněny během 12 CS 5 CS měsíců. Tyto prostředky budou vypůjčeny na kapitálovém trhu a dále půjčeny Ukrajině. Půjčka bude zajištěna zárukou pro vnější činnost. Požadovaná částka dotace (ve výši 9 % částky půjčky) bude poskytnuta v rámci Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI) v celkové výši 108 milionů EUR (rozpočtová položka 14 02 01 70 „NDICI — Tvorba rezerv společného rezervního fondu“). 5. • OSTATNÍ PRVKY Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv Evropská unie poskytne Ukrajině celkovou částku 1,2 miliardy EUR, která bude poskytnuta ve formě střednědobých až dlouhodobých půjček.
Tato pomoc přispěje k pokrytí zbývající potřeby Ukrajiny v oblasti financování v roce 2022. Pomoc má být vyplacena ve dvou stejně velkých splátkách. K uvolnění první tranše by došlo rychle po schválení tohoto návrhu a po vstupu příslušného memoranda o porozumění v platnost. Vyplacení druhé tranše je podmíněno úspěšným a včasným provedením opatření strukturální politiky, k nimž by se ukrajinské orgány zavázaly. Za správu pomoci bude odpovídat Komise. V souladu s finančním nařízením jsou použitelná zvláštní ustanovení o předcházení podvodům a jiným nesrovnalostem. Komise a ukrajinské orgány by se dohodly na memorandu o porozumění, v němž by byla stanovena opatření strukturálních reforem související s navrhovanou operací makrofinanční pomoci, včetně aspektů týkajících se načasování a následnosti. Kromě toho, jak je tomu obvykle v případě makrofinanční pomoci, vyplácení prostředků by bylo mimo jiné podmíněno uspokojivým prováděním programu MMF, jakož i pokrokem při provádění dohody o přidružení EU–Ukrajina a prohloubené a komplexní zóny volného obchodu. Komise bude úzce spolupracovat s příslušnými orgány s cílem sledovat pokrok, pokud jde o politická opatření a předběžné podmínky, jak je uvedeno výše. CS 6 CS 2022/0026 (COD) Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o poskytnutí makrofinanční pomoci Ukrajině EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 212 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům, v souladu s řádným legislativním postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Vztahy mezi Evropskou unií (dále jen „Unie“) a Ukrajinou se v rámci evropské politiky sousedství a Východního partnerství dále rozvíjejí. Dohoda o přidružení EU– Ukrajina, včetně prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA), vstoupila v platnost dne 1. září 2017. Ukrajina zahájila na jaře 2014 ambiciózní program reforem, jehož cílem je stabilizovat ekonomiku a zlepšit životní podmínky obyvatel.
Mezi hlavními prioritami programu jsou boj proti korupci, jakož i ústavní, volební a soudní reformy. Provádění těchto reforem bylo podpořeno pěti po sobě jdoucími programy makrofinanční pomoci, v jejichž rámci Ukrajina obdržela půjčky pomoci v celkové výši 5 miliard EUR. V rámci posledního programu makrofinanční pomoci v souvislosti s mimořádnou situací způsobenou onemocněním COVID-191 byly Ukrajině poskytnuty půjčky ve výši 1,2 miliardy EUR, přičemž program byl ukončen v září 2021. Ukrajinské hospodářství bylo zasaženo recesí v roce 2020 způsobenou pandemií COVID-19 a trvajícími bezpečnostními hrozbami na hranicích s Ruskem. Pokračující nárůst nejistoty vedl k nedávné ztrátě důvěry, což negativně ovlivnilo hospodářský výhled, a ke ztrátě přístupu na mezinárodní kapitálové trhy od poloviny ledna 2022. Silně se zhoršující podmínky financování přispívají k výraznému a zvyšujícímu se zbytkovému deficitu vnějšího financování a mají negativní dopad na investice, čímž se oslabuje odolnost vůči budoucím hospodářským a politickým otřesům. Ukrajinská vláda prokázala pevné odhodlání k dalším reformám, přičemž ve stávající kritické fázi se krátkodobě zaměřila na hlavní oblasti politiky, jako jsou např. hospodářská odolnost, stabilita, správa věcí veřejných a právní stát a energie. Díky obnovenému reformnímu závazku a silné politické vůli orgány od léta 2021 výrazně urychlily provádění reforem, což Ukrajině rovněž umožnilo úspěšně dokončit operaci makrofinanční pomoci v souvislosti s onemocněním COVID-19, neboť byla splněna všechna reformní opatření dohodnutá s Unií v memorandu o porozumění. Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2020/701 ze dne 25. května 2020 o poskytnutí makrofinanční pomoci partnerským zemím procesu rozšíření a evropského sousedství v souvislosti s pandemií COVID‐19 (Úř. věst. L 165, 27. 5. 2020, s. 31). CS 7 CS (6) Aby se v krizi související s pandemií COVID-19 umožnila větší politická flexibilita, Mezinárodní měnový fond (MMF) schválil v červnu 2020 18timěsíční dohodu o pohotovostním úvěru s Ukrajinou ve výši 5 miliard USD.
Dohodnuté politiky jsou zaměřeny na čtyři priority: i) zmírnění ekonomického dopadu krize, včetně prostřednictvím podpory domácností a podniků; ii) zajištění trvalé nezávislosti centrální banky a flexibilní úrokové míry; iii) zajištění finanční stability při současné náhradě nákladů na řešení problémů bank a iv) pokročení s hlavními vládními a protikorupčními opatřeními na zachování a prohloubení nedávných úspěchů. Vzhledem k tomu, že výsledky provádění nejsou rovnoměrné, byl první přezkum programu, v jehož rámci bylo rovněž schváleno prodloužení programu do konce června 2022, ukončen teprve v listopadu 2021. V důsledku toho byly dosud vyplaceny prostředky v rámci stávajícího programu MMF ve výši 2,8 miliardy USD. Do konce druhého čtvrtletí 2022 jsou naplánovány další dva přezkumy. (7) Vzhledem k vysokým rizikům financování rozpočtu a v situaci pomalého oživení z recese způsobené pandemií COVID-19 a rychle zrychlující inflace Ukrajina Unii dne 16. listopadu 2021 požádala o nový dlouhodobý program makrofinanční pomoci ve výši až 2,5 miliardy EUR. Avšak tato mimořádná operace je zejména reakcí na náhlý a nečekaný nárůst potřeb vnějšího financování země, které byly vyvolány de facto ztrátou přístupu na finanční trhy, a na související okamžité problémy. (8) Vzhledem k tomu, že Ukrajina je země, na kterou se vztahuje evropská politika sousedství, je třeba ji považovat za způsobilou pro získání makrofinanční pomoci Unie. (9) Makrofinanční pomoc Unie by měla být výjimečným finančním nástrojem, který platební bilanci podpoří formou, jež není účelově vázaná a jejímž cílem je řešit potřeby příjemce, které má ohledně okamžité finanční pomoci ze zahraničí. Tato pomoc by měla podpořit provádění politického programu, jehož součástí jsou silná okamžitá korekční opatření a opatření strukturálních reforem, která mají v krátkodobém výhledu zlepšit situaci platební bilance a ve střednědobém výhledu hospodářskou odolnost.
(10) Vzhledem k tomu, že došlo ke ztrátě přístupu na trh a v platební bilanci Ukrajiny přetrvává výrazný zbytkový deficit vnějšího financování přesahující výši prostředků poskytnutých MMF a jinými multilaterálními institucemi, je rychlé poskytnutí nouzové makrofinanční pomoci Ukrajině ze strany Unie za stávajících výjimečných okolností považováno za vhodnou krátkodobou reakci na značná rizika, jimž země čelí. Makrofinanční pomoc Unie by podpořila ekonomickou stabilitu a usilovala by o posílení bezprostřední odolnosti země, jakož i, pokud je to v současné době proveditelné, o posílení programu strukturálních reforem Ukrajiny a doplnění zdrojů poskytnutých v rámci finančního ujednání s MMF. (11) Makrofinanční pomoc Unie by měla Ukrajinu podpořit při obnovení udržitelného stavu, pokud jde o její potřebu finančních prostředků ze zahraničí, a tím přispět k jejímu hospodářskému a sociálnímu rozvoji. (12) Očekává se, že makrofinanční pomoc Unie bude doprovázet vyplácení operací rozpočtové podpory v rámci Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci zřízeného nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/9472. 2 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/947 ze dne 9. června 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci – Globální Evropa, mění a zrušuje CS 8 CS (13) Stanovení výše makrofinanční pomoci Unie vychází z kvantitativního posouzení její schopnost zbývajících potřeb vnějšího financování Ukrajiny a zohledňuje financovat se z vlastních zdrojů, a to zejména z mezinárodních rezerv, které má k dispozici. Makrofinanční pomoc Unie by měla doplňovat programy a zdroje poskytnuté MMF a Světovou bankou. Při určování výše pomoci jsou zohledněny rovněž očekávané finanční příspěvky od multilaterálních dárců a nutnost zajistit spravedlivé rozložení zátěže mezi Unii a ostatní dárce, jakož i dosavadní použití jiných unijních nástrojů vnějšího financování na Ukrajině a přidaná hodnota celkového zapojení Unie.
(14) Komise by měla zajistit, aby makrofinanční pomoc Unie byla po právní i obsahové stránce v souladu s hlavními zásadami, cíli a opatřeními, které byly přijaty v rámci jednotlivých oblastí vnější činnosti, a dalšími příslušnými politikami Unie. (15) Makrofinanční pomoc Unie by měla podporovat vnější politiku Unie vůči Ukrajině. Komise a Evropská služba pro vnější činnost by v průběhu poskytování makrofinanční pomoci měly úzce spolupracovat v zájmu koordinace vnější politiky Unie a zajištění její ucelenosti. (16) Makrofinanční pomoc Unie by měla posilovat závazek Ukrajiny ohledně hodnot sdílených s Unií, včetně demokracie, právního státu, řádné správy věcí veřejných, dodržování lidských práv, udržitelného rozvoje a snižování chudoby, jakož i její závazek zásadám otevřeného a spravedlivého obchodu založeného na pravidlech. (17) Poskytnutí makrofinanční pomoci Unie by mělo být podmíněno tím, že Ukrajina bude respektovat účinné demokratické mechanismy, včetně parlamentního systému založeného na pluralitě politických stran, a zásady právního státu a že zaručí dodržování lidských práv. Specifické cíle makrofinanční pomoci Unie by měly navíc na Ukrajině posílit účinnost, transparentnost a odpovědnost systémů řízení veřejných financí a měly by prosazovat strukturální reformy zaměřené na podporu udržitelného růstu podporujícího začlenění, na vytváření pracovních příležitostí a fiskální konsolidaci. Komise a Evropská služba pro vnější činnost by měly plnění výše uvedených podmínek a dosahování těchto cílů pravidelně sledovat. (18) V zájmu zajištění účinné ochrany finančních zájmů Unie souvisejících s makrofinanční pomocí Unie by Ukrajina měla přijmout vhodná opatření v oblasti prevence a potírání podvodů, korupce a jakýchkoli jiných nesrovnalostí týkajících se pomoci. Kromě toho je třeba stanovit, že Komise bude provádět kontroly a Účetní dvůr audity. (19) Uvolněním makrofinanční pomoci Unie nejsou dotčeny pravomoci Evropského parlamentu a Rady (jako rozpočtového orgánu). (20) Částky složené pro účely záruky potřebné pro poskytnutí makrofinanční pomoci by měly být v souladu s rozpočtovými prostředky stanovenými ve víceletém finančním rámci.
(21) Makrofinanční pomoc Unie by měla být řízena Komisí. Komise by měla pravidelně informovat Evropský parlament a Radu o vývoji souvisejícím s makrofinanční pomocí a poskytovat jim příslušné dokumenty, aby mohly provádění tohoto rozhodnutí sledovat. rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU a zrušují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1601 a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Úř. věst. L 209, 14. 6. 2021, s. 1). CS 9 CS (22) Za účelem zajištění jednotných podmínek k provedení tohoto rozhodnutí by měly být Komisi svěřeny prováděcí pravomoci. Tyto pravomoci by měly být vykonávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/20113. (23) Na makrofinanční pomoc Unie by se měly vztahovat podmínky v oblasti hospodářské politiky, jež budou stanoveny v memorandu o porozumění. V zájmu zajištění jednotných podmínek provádění a z důvodů účinnosti by Komise měla být zmocněna ke sjednání těchto podmínek s ukrajinskými orgány pod dohledem výboru složeného ze zástupců členských států v souladu s nařízením (EU) č. 182/2011. Podle uvedeného nařízení by se měl poradní postup obecně použít ve všech případech, kromě případů stanovených v uvedeném nařízení. Vzhledem k potenciálně významnému dopadu pomoci ve výši více než 90 milionů EUR je vhodné použít na operace přesahující tuto prahovou hodnotu přezkumný postup. Vzhledem k výši makrofinanční pomoci, kterou Unie Ukrajině poskytne, by měl být pro přijetí memoranda o porozumění nebo pro jakékoli omezení, pozastavení či zrušení pomoci použit přezkumný postup. (24) Jelikož cíle tohoto rozhodnutí, konkrétně poskytnutí mimořádné pomoci Ukrajině na podporu její odolnosti a stability, nelze uspokojivě dosáhnout na úrovni členských států, ale spíše jej z důvodu jeho rozsahu a účinků může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii (SEU).
V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je nezbytné pro dosažení tohoto cíle. (25) Vzhledem k naléhavosti dané výjimečnými okolnostmi způsobenými rozšířením onemocnění COVID-19 a souvisejícím hospodářských důsledkům se považuje za vhodné stanovit výjimku ze lhůty osmi týdnů uvedené v článku 4 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii, Smlouvě o fungování Evropské unie a Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. (26) Toto rozhodnutí by mělo z důvodu naléhavosti vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie, PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 1. 2. 3 Článek 1 Unie poskytne Ukrajině makrofinanční pomoc v maximální výši 1,2 miliardy EUR (dále jen „makrofinanční pomoc Unie“) s cílem podpořit makroekonomickou stabilizaci a její významný reformní program. Pomoc se poskytuje ve formě půjček. Uvolnění makrofinanční pomoci Unie je podmíněno schválením rozpočtu Unie na příslušný rok Evropským parlamentem a Radou. Pomoc přispěje k pokrytí potřeb Ukrajiny v oblasti platební bilance stanovených v programu MMF. Za účelem financování makrofinanční pomoci Unie je Komise zmocněna půjčit si jménem Unie nezbytné finanční prostředky na kapitálových trzích nebo od finančních institucí a dále je půjčit Ukrajině. Půjčky mají průměrnou dobu splatnosti nejvýše 15 let. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28. 2. 2011, s. 13). CS 10 CS 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 3.
4 Uvolnění makrofinanční pomoci Unie řídí Komise způsobem, který je v souladu s dohodami nebo ujednáními uzavřenými mezi Mezinárodním měnovým fondem (MMF) a Ukrajinou a s hlavními zásadami a cíli ekonomických reforem stanovených v dohodě o přidružení EU–Ukrajina, včetně prohloubené a komplexní zóny volného obchodu, jak bylo dohodnuto v rámci evropské politiky sousedství. Komise pravidelně informuje Evropský parlament a Radu o vývoji v oblasti makrofinanční pomoci Unie, včetně jejího vyplácení, a předkládá těmto orgánům včas příslušné dokumenty. Makrofinanční pomoc Unie je k dispozici po dobu jednoho roku od prvního dne po vstupu memoranda o porozumění uvedeného v čl. 3 odst. 1 v platnost. V případě, že se během období vyplácení makrofinanční pomoci Unie potřeby financování Ukrajiny oproti původním předpokladům podstatně sníží, omezí Komise výši poskytované pomoci nebo její poskytování pozastaví či zruší v souladu s přezkumným postupem podle čl. 7 odst. 2. Článek 2 Poskytnutí makrofinanční pomoci Unie je podmíněno tím, že Ukrajina bude respektovat účinné demokratické mechanismy, včetně parlamentního systému založeného na pluralitě politických stran, a zásady právního státu a že zaručí dodržování lidských práv. Komise a Evropská služba pro vnější činnost sledují plnění této nezbytné podmínky po celou dobu poskytování makrofinanční pomoci Unie. Odstavce 1 a 2 se použijí v souladu s rozhodnutím Rady 2010/427/EU4. Článek 3 Komise vyjedná v souladu s přezkumným postupem podle čl. 7 odst. 2 s ukrajinskými orgány jasně vymezené podmínky v oblasti hospodářské politiky, jakož i finanční podmínky, které se vztahují na makrofinanční pomoc Unie, přičemž se zaměří na strukturální reformy a zdravé veřejné finance; tyto podmínky budou stanoveny v memorandu o porozumění (dále jen „memorandum o porozumění“), které bude obsahovat časový rámec pro jejich splnění. Podmínky v oblasti hospodářské politiky a finanční podmínky stanovené v memorandu o porozumění musí být v souladu s dohodami nebo ujednáními uvedenými v čl. 1 odst.
3, včetně makroekonomických ozdravných programů a programů strukturálních reforem prováděných Ukrajinou za podpory MMF. Podmínky uvedené v odstavci 1 mají zejména posílit účinnost, transparentnost a odpovědnost systémů řízení veřejných financí na Ukrajině, mimo jiné při využívání makrofinanční pomoci Unie. Při navrhování politických opatření musí být náležitě zohledněn také pokrok v oblasti vzájemného otevírání trhů, rozvoj spravedlivého obchodu založeného na pravidlech a další priority v rámci vnější politiky Unie. Komise pravidelně sleduje pokrok při plnění těchto cílů. Podrobné finanční podmínky makrofinanční pomoci Unie se stanoví v dohodě o půjčce, která má být uzavřena mezi Komisí a Ukrajinou. Rozhodnutí Rady 2010/427/EU ze dne 26. července 2010 o organizaci a fungování Evropské služby pro vnější činnost (Úř. věst. L 201, 3. 8. 2010, s. 30). CS 11 CS 4. 1. 2. 3. a) b) c) 4. 5. 1. 2. 5 Komise pravidelně ověřuje, zda jsou nadále splňovány podmínky, na něž odkazuje čl. 4 odst. 3, včetně toho, zda je hospodářská politika Ukrajiny v souladu s cíli makrofinanční pomoci Unie. Při tomto ověřování Komise postupuje v úzké koordinaci s MMF a Světovou bankou a v případě potřeby s Evropským parlamentem a Radou. Článek 4 S výhradou podmínek v odstavci 3 poskytne Komise makrofinanční pomoc Unie ve dvou stejně velkých splátkách, přičemž každá splátka sestává z půjčky. Harmonogram pro vyplacení každé splátky bude stanoven v memorandu o porozumění uvedeném v článku 3. Je-li to potřeba, jsou ve vztahu k částkám makrofinanční pomoci Unie poskytnuté formou půjček složeny částky pro účely záruky v souladu s nařízením Evropského parlamentu Rady a Rady (EU) 2021/9475.
Komise rozhodne o uvolnění splátek, pokud budou splněny následující podmínky: nezbytná podmínka stanovená v článku 2; průběžné uspokojivé výsledky při provádění úvěrové dohody s MMF, která nemá preventivní charakter; uspokojivé splnění podmínek v oblasti hospodářské politiky a finančních podmínek dohodnutých v memorandu o porozumění. K uvolnění druhé splátky nedojde v zásadě dříve než po třech měsících od uvolnění první splátky. Nejsou-li splněny podmínky podle odstavce 3, Komise vyplácení makrofinanční pomoci Unie pozastaví nebo zruší. V těchto případech Komise informuje o důvodech tohoto pozastavení či zrušení Evropský parlament a Radu. Makrofinanční pomoc Unie bude vyplacena Ukrajinské národní bance. S výhradou ustanovení sjednaných v memorandu o porozumění, včetně potvrzení zbývajících rozpočtových finančních potřeb, mohou být finanční prostředky Unie převedeny ukrajinskému ministerstvu financí jako konečnému příjemci. Článek 5 Výpůjční a úvěrové operace související s makrofinanční pomocí Unie se provádějí v eurech se stejným dnem připsání a Unie se na jejich základě nesmí týkat změna splatnosti, ani nesmí být v jejich důsledku vystavena žádnému riziku směnných kurzů nebo úrokových sazeb ani žádnému jinému obchodnímu riziku. Pokud to okolnosti dovolí, může Komise na žádost Ukrajiny přijmout potřebná opatření s cílem zajistit, aby do podmínek půjčky byla zahrnuta doložka o předčasném splacení a aby byla spojena s odpovídající doložkou v podmínkách výpůjčních operací. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/947 ze dne 9. června 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci – Globální Evropa, mění a zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU a zrušují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1601 a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Úř. věst. ). CS 12 CS 3. 4. 5. 1. 2. 3.
a) b) 6 7 8 9 10 Pokud okolnosti umožní snížení úrokové sazby půjčky, může se Komise na žádost Ukrajiny rozhodnout zcela nebo částečně refinancovat své původní půjčky nebo restrukturalizovat nebo finanční restrukturalizační operace se uskuteční v souladu s odstavci 1 a 4 a nesmí vést k prodloužení splatnosti dotyčné půjčky nebo zvýšení částky nesplacené jistiny ke dni refinancování nebo restrukturalizace. odpovídající Refinanční podmínky. Veškeré náklady vzniklé Unii v souvislosti s výpůjčními a úvěrovými operacemi podle tohoto rozhodnutí hradí Ukrajina. Komise informuje Evropský parlament a Radu o vývoji operací uvedených v odstavcích 2 a 3. Článek 6 Makrofinanční pomoc Unie se provádí v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1046/20186. Provádění makrofinanční pomoci Unie podléhá přímému řízení. Dohoda o půjčce a grantová dohoda, které budou sjednány s ukrajinskými orgány, musí zahrnovat ustanovení, jež: zajistí, aby Ukrajina pravidelně kontrolovala, že financování z rozpočtu Unie bylo použito řádně, přijímala vhodná opatření pro předcházení nesrovnalostem a podvodům a v případě potřeby podnikla právní kroky s cílem vymoci veškeré finanční prostředky poskytnuté podle tohoto rozhodnutí, které byly získány neoprávněně; zajistí ochranu finančních zájmů Unie, a to zejména stanovením zvláštních opatření v oblasti prevence a potírání podvodů, korupce a jakýchkoli jiných nesrovnalostí týkajících se této makrofinanční pomoci Unie, v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/957, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2185/968, nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č.
883/20139 a v případě členských států, které se účastní posílené spolupráce týkající se Úřadu evropského veřejného žalobce, nařízením Rady (EU) 2017/193910; za tímto účelem se Evropskému úřadu pro boj proti podvodům výslovně povolí provádět vyšetřování, mimo jiné zejména kontroly a inspekce na místě, včetně digitálních forenzních operací a pohovorů; výslovně povolí Komisi nebo jejím zástupcům provádět kontroly, včetně kontrol a inspekcí na místě; Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1046/2018 ze dne 18. července 2018, kterým se stanoví finanční pravidla pro souhrnný rozpočet Unie a zrušuje nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 (Úř. věst. L 193, 30. 7. 2018, s. 1). Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, 23. 12. 1995, s. 1). Nařízení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem (Úř. věst. L 292, 15. 11. 1996, s. 2). Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 883/2013 ze dne 11. září 2013 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF) a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nařízení Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Úř. věst. L 248, 18. 9. 2013, s. 1). Nařízení Rady (EU) 2017/1939 ze dne 12. října 2017, kterým se provádí posílená spolupráce za účelem zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce (Úř. věst. L 283, 31. 10. 2017, s. 1). CS 13 CS c) d) e) 4. 1. 2. 1. a) b) c) 2.
výslovně povolí Komisi a Účetnímu dvoru provádět audity v průběhu období dostupnosti makrofinanční pomoci Unie a po jeho skončení, včetně auditů na základě dokladů a auditů na místě, například operačních hodnocení; zajistí, že Unie bude mít nárok na předčasné splacení půjčky a/nebo plné splacení grantu, pokud se prokáže, že Ukrajina se v souvislosti s řízením makrofinanční pomoci Unie dopustila jakéhokoli podvodu, korupce nebo jakéhokoli jiného protiprávního jednání poškozujícího finanční zájmy Unie; zajistí, aby veškeré náklady vzniklé Unii v souvislosti s finanční pomocí nesla Ukrajina. Před prováděním makrofinanční pomoci Unie posoudí Komise prostřednictvím operačního hodnocení řádnost finančních opatření, správních postupů a mechanismů vnitřní a vnější kontroly Ukrajiny, které mají pro tuto pomoc význam. Článek 7 Komisi je nápomocen výbor. Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011. Článek 8 Komise každý rok do 30. června předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o provádění tohoto rozhodnutí v předchozím roce, včetně vyhodnocení tohoto provádění. Tato zpráva: vyhodnotí, jakého pokroku bylo při provádění makrofinanční pomoci Unie dosaženo; posoudí hospodářskou situaci a vyhlídky Ukrajiny, jakož i pokrok dosažený při provádění politických opatření uvedených v čl. 3 odst. 1; uvede souvislost mezi podmínkami hospodářské politiky stanovenými v memorandu o porozumění, průběžnými výsledky Ukrajiny v hospodářské a rozpočtové oblasti a rozhodnutími Komise o uvolnění splátek makrofinanční pomoci Unie. Do dvou let od uplynutí doby dostupnosti makrofinanční pomoci Unie podle čl. 1 odst. 4 předloží Komise Evropskému parlamentu a Radě zprávu o hodnocení ex post, v níž vyhodnotí výsledky a účinnost dokončené makrofinanční pomoci Unie a míru, do jaké přispěla k dosažení cílů této pomoci. Článek 9 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne Za Evropský parlament předseda / předsedkyně Za Radu předseda / předsedkyně CS 14 CS LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ 1. RÁMEC NÁVRHU/PODNĚTU 1. 1. Název návrhu/podnětu Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o poskytnutí další makrofinanční pomoci Ukrajinské republice 1. 2. Příslušné oblasti politik podle členění ABM/ABB11 Oblast politiky: Hospodářské a finanční záležitosti Oblast politiky: Hospodářské a finanční záležitosti 1. 3. Povaha návrhu/podnětu X Návrh/podnět se týká nové akce Návrh/podnět se týká nové akce následující po pilotním projektu / přípravné akci12 Návrh/podnět se týká prodloužení stávající akce Návrh/podnět se týká akce přesměrované na novou akci 1. 4. Cíle 1. 4. 1. Víceleté strategické cíle Komise sledované návrhem/podnětem „Nový impuls pro zaměstnanost, růst a investice: podporovat prosperitu i za hranicemi EU“ 1. 4. 2. Specifické cíle Specifický cíl č. „Podporovat prosperitu i za hranicemi EU“ Příslušné aktivity ABM/ABB Mezi činnosti spadající do oblasti pravomoci GŘ ECFIN patří: podporovat makrofinanční stabilitu a reformy na podporu růstu mimo EU, a) mimo jiné prostřednictvím pravidelných hospodářských dialogů s klíčovými partnerskými zeměmi a poskytováním makrofinanční pomoci a b) podporovat proces rozšíření a realizaci politik EU v oblasti rozšiřování a sousedství a ostatní priority EU u partnerských zemí prováděním ekonomické analýzy a poskytováním hodnocení politik a poradenství. 1. 4. 3. Očekávané výsledky a dopady Upřesněte účinky, které by návrh/podnět měl mít na příjemce / cílové skupiny. Přispívat k pokrytí potřeb Ukrajiny v oblasti vnějšího financování, v souvislosti s výrazným zhoršením jejích vnějších účtů, ke kterému došlo v důsledku stávající krize COVID-19, a dopadem geopolitického napětí na jejích hranicích na důvěru. 11 12 ABM: řízení podle činností; ABB: sestavování rozpočtu podle činností (activity-based budgeting). Uvedené v čl. 54 odst. 2 písm. a) nebo b) finančního nařízení. CS 15 CS Mírnit rozpočtové finanční potřeby partnerské země.
Podporovat úsilí o fiskální konsolidaci a vnější stabilizaci v souvislosti s programem MMF. strukturální Podporovat celkového makroekonomického řízení, posilovat správu ekonomických záležitostí a transparentnosti a zlepšovat podmínky pro udržitelný růst. zaměřené na zlepšení reformy 1. 4. 4. Ukazatele výkonnosti Upřesněte ukazatele pro sledování pokroku a dosažených výsledků. Ukrajinské orgány budou muset podávat útvarům Komise pravidelné zprávy o řadě hospodářských ukazatelů a před úhradou obou splátek pomoci rovněž poskytnou komplexní zprávu o dodržování dohodnutých politických podmínek. Po operačním hodnocení finančních okruhů a správních postupů, které bylo u Ukrajiny provedeno v červnu 2020, budou útvary Komise dále sledovat řízení veřejných financí. Delegace EU v partnerských zemích budou také podávat pravidelné zprávy o záležitostech, které jsou významné pro monitorování pomoci. Útvary Komise budou nadále úzce spolupracovat s MMF a Světovou bankou, aby využily jejich poznatků z probíhajících činností v příslušných partnerských zemích. V navrhovaném legislativním rozhodnutí se počítá s výroční zprávou o makrofinanční pomoci určenou Radě a Evropskému parlamentu, včetně posouzení provádění této operace. Do dvou let po ukončení prováděcího období bude vypracováno nezávislé hodnocení pomoci ex post. 1. 5. Odůvodnění návrhu/podnětu 1. 5. 1. Potřeby, které mají být uspokojeny v krátkodobém nebo dlouhodobém horizontu, včetně podrobného harmonogramu pro zahajovací fázi provádění podnětu Vyplácení pomoci bude podmíněno splněním politických podmínek a dosahováním uspokojivých výsledků při provádění programu MMF. Stávající program MMF, který správní rada fondu schválila dne 9. června 2020 poté, co ukrajinské orgány provedly řadu předem požadovaných opatření, byl dne 21. listopadu 2021 po úspěšném ukončení prvního přezkumu programu prodloužen do konce června 2022. Kromě toho se Komise s orgány Ukrajiny dohodne na specifických podmínkách politik, které budou uvedeny v memorandu o porozumění. Pomoc má být vyplacena ve dvou splátkách.
Očekává se, že výplata první splátky proběhne po vstupu memoranda o porozumění v platnost, případně ještě v prvním čtvrtletí roku 2022. Druhá splátka by mohla být vyplacena do jednoho roku od vstupu memoranda o porozumění v platnost. 1. 5. 2. Přidaná hodnota ze zapojení Unie (může být důsledkem různých faktorů, např. přínosů z koordinace, právní jistoty, vyšší účinnosti nebo doplňkovosti). Pro účely tohoto bodu se „přidanou hodnotou ze zapojení Unie“ rozumí hodnota plynoucí ze zásahu Unie, jež doplňuje hodnotu, která by jinak vznikla činností samotných členských států. Nástroj makrofinanční pomoci je nástroj založený na politikách, určený ke zmírnění krátkodobé a střednědobé potřeby v oblasti vnějšího financování. Vzhledem ke ztrátě přístupu na mezinárodní kapitálové trhy poskytuje nástroj zásadní financování prohlubujícího se zbývajícího deficitu financování země. Makrofinanční pomoc CS 16 CS doplní zdroje, které zpřístupní mezinárodní finanční instituce, bilaterální dárci a další instituce EU. Tím přispěje k celkové účinnosti finanční podpory finanční poskytované mezinárodním společenstvím i další finanční pomoci EU, včetně operací rozpočtové podpory. Kromě toho se očekává, že poskytováním dlouhodobého financování za vysoce zvýhodněných podmínek, obvykle lepších, než jaké nabízejí ostatní mezinárodní nebo bilaterální dárci, pomůže program makrofinanční pomoci vládě plnit svůj rozpočet bez fiskálních odchylek a přispěje k udržitelnosti dluhu. Kromě finančního dopadu makrofinanční pomoci posílí navrhovaný program reformní závazek vlád a jejich úsilí o užší vztahy s EU, jak je uvedeno v dohodě o přidružení, která vstoupila v platnost v roce 2017. Tohoto výsledku se dosáhne mimo jiné díky vhodným podmínkám pro čerpání pomoci. V širších souvislostech bude program signálem, že EU je připravena v době hospodářských obtíží partnery v zemích východního sousedství, včetně Ukrajiny, podpořit. 1. 5. 3. Závěry vyvozené z podobných zkušeností v minulosti Operace makrofinanční pomoci partnerským zemím podléhají hodnocení ex post.
Dosud provedená hodnocení (dokončených programů makrofinanční pomoci) dospěla k závěru, že operace makrofinanční pomoci partnerům skutečně přispívají (ačkoli občas skromně a nepřímo) ke zlepšení jejich vnější udržitelnosti, makroekonomické stability a k dosažení strukturálních reforem. Ve většině případů měly operace makrofinanční pomoci kladný dopad na platební bilanci partnerů a pomohly zmírnit nedostatek financí v jejich rozpočtech. Díky nim se také mírně zvýšil hospodářský růst. Poslední hodnocení operace makrofinanční pomoci Ukrajině se týká intervence provedené v letech 2015 až 2018 (MFA III). Při hodnocení bylo zjištěno, že operace MFA-III byla velmi relevantní, pokud jde o její cíle, finanční krytí a politické podmínky. Tato operace účinně podporovala fiskální konsolidaci země a pomáhala Ukrajině zlepšit platební bilanci. Podmíněnost MFA III měla politicky podněcující účinek, neboť pomohla rozproudit práci ukrajinských orgánů na klíčových reformách (konkrétně: správy veřejných financí; odvětví energetiky; správy a transparentnosti; finančního sektoru). Program měl rovněž přidanou hodnotu, jelikož podpořil důvěru soukromého sektoru. 1. 5. 4. Slučitelnost s víceletým finančním rámcem a možné synergie s dalšími vhodnými nástroji Slučitelnost se stávajícím víceletým finančním rámcem Ve víceletém finančním rámci na období 2021–2027 bude poskytování úvěrů makrofinanční pomoci kryto celkovou částkou, která se předpokládá na záruku pro vnější činnost v rámci NDICI - Globální Evropa. (Orientační) úvěrová kapacita plánovaná pro makrofinanční pomoc je dostatečná k pokrytí této operace i dalších prováděných operací makrofinanční pomoci. Možné synergie s dalšími vhodnými nástroji EU patří k hlavním dárcům finančních prostředků Ukrajině a podporuje její hospodářské, strukturální a institucionální reformy, jakož i občanskou společnost. Finanční podpora EU Ukrajině v období 2015–2021 prostřednictvím programů makrofinanční pomoci činí 5 miliard EUR. Program makrofinanční pomoci doplňuje další vnější činnost EU nebo její nástroje, jejichž cílem je podpora Ukrajiny.
Je CS 17 CS rovněž v souladu s novým nástrojem Globální Evropa (Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci) a nástrojem předvstupní pomoci (NPP-III) na období 2021–2027. Klíčovou přidanou hodnotou makrofinanční pomoci ve srovnání s ostatními nástroji EU by byla pomoc při vytváření stabilního makroekonomického rámce, mimo jiné díky podpoře udržitelnější platební bilance a stavu rozpočtu, a vhodného rámce pro postupující strukturální reformy. Makrofinanční pomoc neposkytuje pravidelnou finanční podporu a má být ukončena, jakmile se vnější finanční situace partnera vrátí k udržitelnému stavu. Makrofinanční pomoc by rovněž doplnila intervence plánované mezinárodním společenstvím, zejména ozdravné a reformní programy podporované MMF a Světovou bankou. 1. 5. 5. Posouzení různých dostupných možností financování, včetně prostoru pro přerozdělení prostředků Tato operace makrofinanční pomoci využívá formu půjček, a tím zvyšuje účinnost rozpočtu EU prostřednictvím pákového efektu a zajišťuje nejlepší nákladově efektivní řešení. Komise je zmocněna vypůjčit si finanční prostředky z kapitálových trhů jménem Evropské unie i Euratomu a využít při tom záruku rozpočtu EU. Cílem je získat od trhu díky vynikajícímu úvěrovému statusu EU/Euratomu (AAA-rating od agentur Fitch, Moody’s a DBRS, AA od agentury S&P, všechna hodnocení se stabilním výhledem) finanční prostředky za nejlepší dostupné sazby, a poté je dále zapůjčit způsobilým dlužníkům v souvislosti s poskytováním úvěrů v rámci EFSM, podpory platební bilance, makrofinanční pomoci a projektů Euratomu. Výpůjční a úvěrové operace jsou prováděny jako operace „back-to-back“, čímž se zajišťuje, aby rozpočet EU nebyl vystaven úrokovému či měnovému riziku. Cíle získat pro výpůjční a úvěrové operace finanční prostředky za nejlepší dostupné sazby bylo dosaženo, protože tyto sazby odpovídají sazbám spřízněných institucí (EIB, EFSM a ESM). CS 18 CS 1. 6.
Doba trvání a finanční dopad návrhu/podnětu X časově omezená doba trvání – během dvanáctiměsíčního období začínajícího v roce 2022 – Finanční dopad od roku 2022 do roku 2023 u prostředků na závazky a od roku 2022 do roku 2023 u prostředků na platby. 1. 7. Předpokládané způsoby řízení13 X Přímé řízení Komisí – X prostřednictvím jejích útvarů, včetně jejích zaměstnanců v delegacích Unie, – prostřednictvím výkonných agentur. Sdílené řízení s členskými státy Nepřímé řízení, při kterém jsou úkoly souvisejícími s plněním rozpočtu pověřeny: – třetí země nebo subjekty určené těmito zeměmi, – mezinárodní organizace a jejich agentury (upřesněte), – EIB a Evropský investiční fond, – subjekty uvedené v článcích 70 a 71 finančního nařízení, – veřejnoprávní subjekty, – soukromoprávní subjekty pověřené výkonem veřejné služby v rozsahu, v jakém jim byly poskytnuty dostatečné finanční záruky, – soukromoprávní subjekty členského státu pověřené uskutečňováním partnerství veřejného a soukromého sektoru a poskytující dostatečné finanční záruky, – osoby pověřené prováděním specifických akcí v rámci společné zahraniční a bezpečnostní politiky podle hlavy V Smlouvy o EU a určené v příslušném základním právním aktu. – Pokud vyberete více způsobů řízení, upřesněte je v části „Poznámky“. Poznámky 13 Vysvětlení způsobů řízení spolu s odkazem na finanční nařízení jsou k dispozici na stránkách BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx CS 19 CS 2. SPRÁVNÍ OPATŘENÍ 2. 1. Pravidla pro sledování a podávání zpráv Upřesněte četnost a podmínky. Opatření, která mají být financována podle tohoto rozhodnutí, budou prováděna v rámci přímého řízení Komisí z ústředí a s podporou delegací Unie. Pomoc má makroekonomickou povahu a je navržena tak, aby byla slučitelná s programem podporovaným MMF.
Útvary Komise budou u každé splátky sledovat nepřetržitý pokrok při provádění programu MMF a konkrétních reformních opatření, která budou s ukrajinskými orgány sjednána v memorandu o porozumění (viz rovněž bod 1. 4. 4). 2. 2. Systémy řízení a kontroly 2. 2. 1. Odůvodnění navrhovaných způsobů řízení, mechanismů provádění financování, způsobů plateb a kontrolní strategie Opatření, která mají být financována podle tohoto rozhodnutí, budou prováděna v rámci přímého řízení Komisí z ústředí a s podporou delegací Unie. Vyplácení makrofinanční pomoci je podmíněno úspěšnými přezkumy a plněním podmínek spojených s jednotlivými operacemi. Provádění podmínek Komise pozorně sleduje v úzké koordinaci s delegacemi Unie. 2. 2. 2. Informace o zjištěných rizicích a systémech vnitřní kontroly zřízených k jejich zmírnění Zjištěná rizika S navrhovanými operacemi makrofinanční pomoci jsou spojena fiduciární a politická rizika. Existuje riziko, že by makrofinanční pomoc mohla být použita podvodným způsobem. Vzhledem k tomu, že makrofinanční pomoc není určena na konkrétní výdaje (například na rozdíl od projektového financování), souvisí toto riziko s faktory, jako je obecná kvalita systémů řízení v Ukrajinské národní bance a na funkcí, financí, správních postupů, kontrolních a dohledových ministerstvu bezpečnosti systémů IT a odpovídající kapacity interního a externího auditu. Druhé riziko pramení z možnosti, že Ukrajina nebude splácet finanční závazky vůči EU plynoucí z navrhovaných úvěrů v rámci makrofinanční pomoci (riziko selhání nebo úvěrové riziko), což by mohlo být způsobeno například významným dalším zhoršením platební bilance a fiskální situace dotyčné partnerské země. Další vážné riziko vyplývá ze zhoršujícího se napětí mezi Ukrajinou a Ruskem, které by mohlo mít další negativní dopad na makroekonomickou stabilitu Ukrajiny a nepříznivě ovlivnit výsledky programu MMF a vyplácení a/nebo splácení navrhované makrofinanční pomoci.
Systémy vnitřní kontroly Za ověřování, kontrolu a audit makrofinanční pomoci bude odpovídat Komise, včetně Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), a Evropský účetní dvůr, jak stanoví článek 129 finančního nařízení. CS 20 CS Ex ante: Komise hodnotí systémy řízení a kontroly v přijímajících zemích. U každé přijímající země provádí Komise s technickou podporou konzultantů v případě potřeby operační hodnocení ex ante postupů schvalování finančních transakcí a kontrolního prostředí. Aby se zajistila přiměřená míra jistoty řádného finančního řízení, je prováděna analýza účetních postupů, oddělení funkcí a interní/externí audit centrální banky a ministerstva financí. Pokud se zjistí nedostatky, stanoví se podmínky, kterým musí být vyhověno před vyplacením pomoci. V případě potřeby se u plateb zavedou zvláštní opatření (např. účelově vázané účty). Během provádění: Komise pravidelně kontroluje prohlášení partnerských zemí. Platba podléhá 1) monitoringu ze strany zaměstnanců GŘ ECFIN v úzké spolupráci s delegacemi EU a s externími zúčastněnými stranami, jako je MMF, které sledují, jak jsou prováděny dohodnuté podmínky, a 2) běžnému kontrolnímu postupu stanovenému na základě postupu schvalování finančních transakcí (model 2) používaného v GŘ ECFIN; finanční oddělení zároveň ověřuje plnění podmínek spojených s vyplácením výše uvedené pomoci. Vyplácení prostředků na operace makrofinanční pomoci může být podmíněno dalšími nezávislými kontrolami ex post (dokumentární kontrolou a/nebo kontrolou na místě), které provádějí úředníci z týmu pro provádění kontrol ex post daného GŘ. Tyto kontroly mohou být rovněž zahájeny na žádost odpovědné dále pověřené schvalující osoby. Pokud by to bylo nutné (doposud tomu tak nebylo), je možné platby přerušit, pozastavit, provést finanční opravy (Komisí) a finanční prostředky vymáhat zpět, jak výslovně uvádí dohody o financování uzavřené s partnery. 2. 2. 3.
Odhad a odůvodnění nákladové efektivnosti kontrol (poměr „náklady na kontroly ÷ hodnota souvisejících spravovaných finančních prostředků“) a posouzení očekávané míry rizika výskytu chyb (při platbě a při uzávěrce) Zavedené kontrolní systémy, jako je operační hodnocení ex ante nebo hodnocení ex post, zajistily skutečnou míru chyb u plateb makrofinanční pomoci ve výši 0 %. Nejsou známy žádné případy podvodů, korupce nebo nezákonné činnosti. Operace makrofinanční pomoci mají jasnou intervenční logiku, která umožňuje Komisi posoudit jejich dopad. Díky těmto kontrolám je možné zajistit jistotu finančního řízení a dosáhnout politických cílů a priorit. 2. 3. Opatření k zamezení podvodů a nesrovnalostí Upřesněte stávající či předpokládaná preventivní a ochranná opatření, např. opatření uvedená ve strategii pro boj proti podvodům. Ke zmírnění rizika podvodného zneužití již bylo a ještě bude přijato několik opatření: Zaprvé, v dohodě o půjčce bude uveden soubor ustanovení o inspekcích, předcházení podvodům, auditech a vrácení finančních prostředků v případě podvodu nebo korupce. Dále se předpokládá, že pomoc bude vázána na řadu konkrétních podmínek politik, mimo jiné v oblasti řízení veřejných financí, tak aby se zvýšila účinnost, transparentnost a odpovědnost. Pomoc bude navíc vyplacena na zvláštní účet Ukrajinské národní banky. V souladu s požadavky finančního nařízení zadaly pracovní útvary Komise operační hodnocení postupů schvalování finančních transakcí a správních postupů Ukrajiny, aby ověřily, že zavedené postupy pro řízení programu pomoci, včetně makrofinanční pomoci, poskytují dostatečné záruky. Toto hodnocení bylo provedeno v červnu 2020 a pokrývá oblasti, jako jsou příprava a plnění rozpočtu, veřejná vnitřní finanční CS 21 CS kontrola, interní a externí audit, zadávání veřejných zakázek, správa pokladny a správa veřejného dluhu nebo nezávislost centrální banky. Další vývoj v této oblasti budou v příslušné partnerské zemi dále pozorně sledovat delegace EU.
Komise rovněž podporu z rozpočtu využije k tomu, aby pomohla ukrajinským orgánům zlepšit jejich systémy správy veřejných financí a toto úsilí důrazně podporují i ostatní dárci. Za ověřování, kontrolu a audit bude odpovídat Komise, včetně Evropského úřadu pro boj proti podvodům (OLAF), a Evropský účetní dvůr, jak stanoví článek 129 finančního nařízení. CS 22 CS 3. ODHADOVANÝ FINANČNÍ DOPAD NÁVRHU/PODNĚTU 3. 1. Okruhy víceletého finančního rámce a dotčené výdajové rozpočtové položky Stávající rozpočtové položky V pořadí okruhů víceletého finančního rámce a rozpočtových položek. Rozpočtová položka Druh výdaje Příspěvek Okruh víceletého finančního rámce Číslo 14. 02. 01. 70. 06 rámci makrofinanční pomoci – záruka pro vnější činnost] [úvěry v RP/NRP14 ze zemí ESVO15 z kandidátsk ých zemí16 z třetích zemí ve smyslu čl. 21 odst. 2 písm. b) finančního nařízení Rozl. NE NE NE NE Nové rozpočtové položky, jejichž vytvoření se požaduje – Nepoužije se 14 15 16 RP = rozlišené prostředky / NRP = nerozlišené prostředky. ESVO: Evropské sdružení volného obchodu. Kandidátské země a případně potenciální kandidáti ze západního Balkánu. CS 23 CS 3. 2. Odhadovaný finanční dopad návrhu na prostředky 3. 2. 1. Odhadovaný souhrnný dopad na operační prostředky – Návrh/podnět nevyžaduje využití operačních prostředků – X Návrh/podnět vyžaduje využití operačních prostředků, jak je vysvětleno dále: Okruh víceletého finančního rámce 6 Okruh 6 – „Sousedství a svět“ v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa) Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 CELKEM GŘ: ECFIN Operační prostředky Rozpočtová položka17 rámci 14. 02. 01. 70. 06 makrofinanční pomoci – záruka pro vnější činnost] [úvěry v Závazky (1a) 108,018 Platby (2 a) Prostředky správní povahy financované z přídělu pro zvláštní programy19 Rozpočtová položka [granty 14. 20. 03.
01 makrofinanční pomoci] v rámci CELKEM prostředky pro GŘ ECFIN Závazky Platby (3) =1a+1b +3 =2a+2b 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Podle oficiální rozpočtové nomenklatury. Částka tvorby rezerv na půjčky v rámci makrofinanční pomoci (9 %), která má být uhrazena do společného rezervního fondu. Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum. CS 24 CS Operační prostředky CELKEM Závazky Platby Prostředky správní povahy financované z přídělu pro zvláštní programy CELKEM +3 (4) (5) (6) 108,0 CELKEM prostředky z OKRUHU 6 víceletého finančního rámce Závazky =4+6 108,0 Platby =5+6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 CS 25 CS Pokud je návrhem/podnětem dotčen více než jeden operační okruh, zopakuje se výše uvedený oddíl: v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa) Okruh víceletého finančního rámce 7 Okruh 7 – „Evropská veřejná správa“ Tento oddíl se vyplní pomocí „rozpočtových údajů správní povahy“, jež se nejprve uvedou v příloze legislativního finančního výkazu (příloha V interních pravidel), která se pro účely konzultace mezi útvary vloží do aplikace DECIDE. GŘ: ECFIN Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 Rok CELKEM Lidské zdroje Ostatní správní výdaje CELKEM prostředky z OKRUHU 7 víceletého finančního rámce 0,283 0,141 – 0,020 Prostředky 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 (Závazky celkem platby celkem) = 0,283 0,161 – 0,024 0,448 0,020 0,468 0,468 CELKEM prostředky z OKRUHŮ 1 až 7 víceletého finančního rámce Závazky =4+6 Rok 2022 108,28 3 Rok 2023 0,161 Platby =5+6 0,283 0,161 Rok Rok 2024 – – Rok 2025 0,174 108,17 CELKEM 108,618 108,618 CS 26 CS (Referenční částka) 4 3. 2. 2.
Odhadovaný výstup financovaný z operačních prostředků Prostředky na závazky v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa) Uveďte cíle výstupy a Rok 2021 Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 CELKEM Druh20 Číslo Náklady Číslo Náklady Číslo Náklady Číslo Náklady Číslo Náklady Celkový počet Náklady celkem SPECIFICKÝ CÍL Č. 121 – Výstup 1 – Výstup 2 – Výstup 3 Uvolnění plateb grantu Tvorba rezerv na záruku pro vnější činnost Hodnocení ex post Mezisoučet za specifický cíl č. 1 NÁKLADY CELKEM 2 108,0 – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Výstupy se rozumí produkty a služby, které mají být dodány (např. počet financovaných studentských výměn, počet vybudovaných kilometrů silnic atd. ). Popsaný v bodě 1. 4. 2. „Specifické cíle…“. CS 27 CS 3. 2. 3. Odhadovaný souhrnný dopad na správní prostředky – X Návrh/podnět vyžaduje využití prostředků správní povahy, jak je vysvětleno dále: v milionech EUR (zaokrouhleno na tři desetinná místa) Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 CELKEM OKRUH 7 víceletého finančního rámce Lidské zdroje 0,283 0,141 Ostatní správní výdaje – 0,020 Mezisoučet za OKRUH 7 víceletého finančního rámce 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 22 Mimo OKRUH 7 víceletého finančního rámce Lidské zdroje Ostatní výdaje správní povahy Mezisoučet mimo OKRUH 7 víceletého finančního rámce CELKEM 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Potřebné prostředky na oblast lidských zdrojů a ostatní výdaje správní povahy budou pokryty z prostředků GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přerozděleny v rámci GŘ. 22 Technická a/nebo administrativní pomoc a výdaje na podporu provádění programů a/nebo akcí EU (bývalé položky „BA“), nepřímý výzkum, přímý výzkum. CS 28 CS 3. 2. 3. 1.
Odhadované potřeby v oblasti lidských zdrojů – X Návrh/podnět vyžaduje využití lidských zdrojů, jak je vysvětleno dále: Odhad vyjádřete v přepočtu na plné pracovní úvazky Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 CELKE M Pracovní místa podle plánu pracovních míst (místa úředníků a dočasných zaměstnanců) 20 01 02 01 (v ústředí a v zastoupeních Komise) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (při delegacích) 01 01 01 01 (v nepřímém výzkumu) 01 01 01 11 (v přímém výzkumu) Jiné rozpočtové položky (upřesněte) Externí zaměstnanci (v přepočtu na plné pracovní úvazky: FTE) 23 20 02 01 (SZ, VNO, ZAP z celkového rámce) 20 02 03 (SZ, MZ, VNO, ZAP a MOD při delegacích) XX 01 xx yy zz 24 – v ústředí – při delegacích 01 01 01 02 (SZ, VNO, ZAP v nepřímém výzkumu) 01 01 01 12 (SZ, VNO, ZAP v přímém výzkumu) Jiné rozpočtové položky (upřesněte) CELKEM XX je oblast politiky nebo dotčená hlava rozpočtu. 1,8 0,9 – 0,15 2,85 Potřeby v oblasti lidských zdrojů budou pokryty ze zdrojů GŘ, které jsou již vyčleněny na řízení akce a/nebo byly vnitřně přeobsazeny v rámci GŘ, a případně doplněny z dodatečného přídělu, který lze řídícímu GŘ poskytnout v rámci ročního přidělování a s ohledem na rozpočtová omezení. Popis úkolů: Úředníci zaměstnanci a dočasní Ředitel ředitelství D: dohlíží nad operací a řídí ji, jedná s Radou a Parlamentem ohledně přijetí tohoto rozhodnutí, jakož i schválení memoranda o porozumění, jedná s orgány Ukrajiny o memorandu o porozumění, kontroluje zprávy, vede mise a posuzuje pokrok při dodržování stanovených podmínek.
Vedoucí oddělení/zástupce vedoucího oddělení ředitelství D: podporuje ředitele při řízení operace, jednání s Radou a Parlamentem o přijetí tohoto rozhodnutí a schválení memoranda o porozumění, při vyjednávání s ukrajinskými orgány ohledně memoranda o dohody o mechanismu půjčky (společně s GŘ pro rozpočet), při kontrování zpráv a posuzování pokroku při dodržování pravidel podmíněnosti. Ekonomové, sektor makrofinanční pomoc (ředitelství D): připravují toto rozhodnutí a memorandum o porozumění, jednají s orgány a mezinárodními finančními institucemi, uskutečňují kontrolní mise, připravují zprávy zaměstnanců Komise a postupy Komise související s řízením pomoci, jednají s externími odborníky, pokud jde o operační hodnocení a hodnocení ex post. GŘ pro rozpočet (oddělení E1, E3 pod dohledem ředitele): připravuje dohodu o 23 24 SZ = smluvní zaměstnanec; MZ = místní zaměstnanec; VNO = vyslaný národní odborník; ZAP = zaměstnanec agentury práce; MOD = mladý odborník při delegaci. Dílčí strop na externí zaměstnance financované z operačních prostředků (bývalé položky „BA“). CS 29 CS mechanismu půjčky, jedná o ní s orgány Ukrajiny a předkládá ji ke schválení příslušným útvarům Komise a k podepsání oběma smluvními stranami. Sleduje provádění dohody o mechanismu půjčky po jejím nabytí účinnosti. Připravuje rozhodnutí Komise o výpůjčních transakcích, následně sleduje podání žádostí o finanční prostředky, vybírá banky, připravuje a realizuje finanční transakce a vyplácí finanční prostředky Ukrajině. Provádí provozní činnosti v návaznosti na splacení půjčky/půjček. Připravuje odpovídající zprávy o těchto činnostech. Externí zaměstnanci – CS 30 CS 3. 2. 4. Soulad se stávajícím víceletým finančním rámcem Návrh/podnět: – X může být v plném rozsahu financován přerozdělením prostředků v rámci příslušného okruhu víceletého finančního rámce (VFR). 3. 2. 5. Příspěvky třetích stran Návrh/podnět: – X nepočítá se spolufinancováním od třetích stran. CS 31 CS 3. 3. Odhadovaný dopad na příjmy – X Návrh/podnět nemá žádný finanční dopad na příjmy. CS 32 CS | [
[
11621,
11624
],
[
11669,
11673
],
[
11683,
11687
],
[
11693,
11695
],
[
12155,
12160
],
[
17000,
17002
],
[
17007,
17010
],
[
17670,
17676
],
[
17713,
17721
],
[
18187,
18188
],
[
18473,
... | 198 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sk | SK SK EURÓPSKA KOMISIA V Bruseli 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine {SWD(2022) 25 final} DÔVODOVÁ SPRÁVA 1. • KONTEXT NÁVRHU Dôvody a ciele návrhu Ukrajina rozvíja od roku 2014 silné partnerstvo s Európskou úniou, ktoré presahuje rámec jednoduchej dvojstrannej spolupráce a smeruje k postupnému politickému pridruženiu a hospodárskej integrácii. Dohoda o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou, ktorá nadobudla platnosť 1. septembra 2017 a zahŕňa prehĺbenú a komplexnú zónu voľného obchodu, je hlavným nástrojom na zblíženie Ukrajiny a EÚ. Okrem podpory hlbších politických väzieb, silnejších hospodárskych väzieb a dodržiavania spoločných hodnôt dohoda poskytla pevný rámec pre vykonávanie ambiciózneho programu reforiem zameraného na boj proti korupcii, nezávislý systém súdnictva, právny štát a lepšie podnikateľské prostredie. EÚ preukázala nepretržitú podporu týmto reformám, ktoré majú zásadný význam pre prilákanie investícií, zvýšenie produktivity a zvýšenie životnej úrovne v strednodobom horizonte. Okrem iných podporných nástrojov EÚ podporila Ukrajinu prostredníctvom piatich po sebe nasledujúcich operácií makrofinančnej pomoci (MFP), ktoré v období 2014 – 2021 dosiahli celkovú výšku 5 mld. EUR vo forme úverov. Napriek dlhodobej strategickej politickej orientácii a záväzku vykonať reformy však Ukrajina naďalej čelí značným výzvam. Od vypuknutia pandémie COVID-19 spôsobilo viac ako 3,8 milióna kontaminácií takmer 100 000 úmrtí. Návrat k hospodárskemu rastu v roku 2021 bol pomalý a poháňaný najmä odvetviami maloobchodu a stavebníctva, pričom vyhliadky sú spojené so značnými rizikami. Inflácia sa zrýchlila a koncom roka 2021 dosiahla 10 %. Rastúce geopolitické napätie na hraniciach s Ruskom malo značný dominový efekt na dôveru, najmä u zahraničných investorov. Od polovice novembra 2021 stratila národná mena 9 % svojej hodnoty vo vzťahu k USD, a to napriek intervenciám v objeme približne 1,6 mld. USD vykonaným v rovnakom období Národnou bankou Ukrajiny, čím sa objem oficiálnych rezerv znížil o 5,5 %.
V tejto súvislosti sa výnosy ukrajinských eurobondov zvýšili v polovici januára 2022 na neúnosnú úroveň. Súkromné financovanie medzery v platobnej bilancii Ukrajiny preto už nie je k dispozícii za udržateľných podmienok. Na základe najnovších prognóz Medzinárodného menového fondu uvedených v jeho prvom preskúmaní programu, ktoré bolo ukončené 8. novembra a schválené 22. novembra 2021, by nedostatočný prístup ku kapitálovým trhom znamenal rozšírenie likvidnej medzery krajiny o ekvivalent minimálne 2,5 mld. USD v roku 2022. Eskalujúce geopolitické napätie má škodlivý vplyv na už aj tak neistú hospodársku a finančnú stabilitu Ukrajiny. Pretrvávajúce bezpečnostné hrozby už vyvolali značný odlev kapitálu. Negatívny vplyv na budúce investície, oblasť, v ktorej Ukrajina už aj tak zaostávala za regionálnymi partnermi, ešte viac znižuje odolnosť krajiny voči hospodárskym aj politickým otrasom. Viaceré hrozby, ktorým Ukrajina v súčasnosti čelí, vyvíjajú veľký tlak na štátne inštitúcie, aby chránili svojich občanov, čo vytvára značné dodatočné riziká pre celkovú stabilitu krajiny a širšej spoločnosti. Vzhľadom na stratu prístupu na medzinárodné kapitálové trhy v dôsledku zvýšenej geopolitickej neistoty a jej vplyvu na hospodársku situáciu na Ukrajine Komisia predkladá Európskemu parlamentu a Rade návrh na poskytnutie novej makrofinančnej pomoci vo výške 1,2 mld. EUR vo forme úverov na podporu stability na Ukrajine. Plánovaná núdzová makrofinančná pomoc, ktorá sa navrhuje s cieľom poskytnúť rýchlu podporu v situácii akútnej krízy a posilniť odolnosť krajiny, bude trvať 12 mesiacov a bude zahŕňať dve splátky. Uvoľnenie prvej tranže pod podmienkou splnenia politických podmienok a uspokojivého vykonávania programu MMF by sa uskutočnilo rýchlo po schválení tohto SK 1 SK návrhu, a to po nadobudnutí účinnosti memoranda o porozumení o osobitných opatreniach štrukturálnej politiky, na ktorom sa Európska komisia dohodla v mene EÚ s Ukrajinou. Vyplatenie druhej tranže by bolo spojené s nepretržitým uspokojivým vykonávaním programu MMF, ako aj politických opatrení dohodnutých v memorande o porozumení.
Memorandum o porozumení, z ktorého vychádza táto núdzová makrofinančná pomoc, sa pravdepodobne zameria na obmedzený počet uskutočniteľných krátkodobých politických opatrení v najnaliehavejších prioritných oblastiach, ako je posilnenie hospodárskej odolnosti a stability, správa vecí verejných a právny štát a energetika. Následná, dlhodobejšia makrofinančná pomoc by mohla ísť nad rámec bezprostrednej krízy a zamerať sa na širší súbor reformných priorít. Očakáva sa, že vykonávanie navrhovanej operácie sa uskutoční spolu s podporou v rámci rozpočtových operácií financovaných z Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce rozpočtové prostriedky vo výške 120 mil. EUR v rámci grantov NDICI budú dôležité na ďalšie posilnenie úsilia Ukrajiny v oblasti budovania štátu a odolnosti. EÚ bude okrem toho úzko spolupracovať s Ukrajinou s cieľom reagovať na jej žiadosť o následnú pravidelnú operáciu makrofinančnej pomoci, keď sa situácia stabilizuje. (NDICI). Ohlásené dodatočné Ako sa podrobnejšie uvádza v pracovnom dokumente útvarov Komisie pripojenom k tomuto návrhu, Komisia sa domnieva, a to aj na základe posúdenia politickej situácie zo strany Európskej služby pre vonkajšiu činnosť, že politické a hospodárske predpoklady na účely realizácie navrhovanej operácie makrofinančnej pomoci sú splnené. • Všeobecný kontext Riziká plynúce zo súčasného geopolitického napätia a bezpečnostné obavy spojené so situáciou na hraniciach s Ruskom sa od polovice novembra neustále zvyšujú. Výrazne oslabili dôveru investorov, čo dokazuje neustály odlev kapitálu a odčerpávanie oficiálnych devízových rezerv. Oslabenie hrivny napriek pokračujúcim intervenciám Národnej banky Ukrajiny na podporu domácej meny a de facto strata prístupu vlády na kapitálové trhy výrazne zvyšujú riziká pre makroekonomický výhľad Ukrajiny. Po recesii na úrovni 4 %, ktorá nastala v roku 2020 a bola slabšia, než sa očakávalo, sa hrubý domáci produkt v prvom štvrťroku 2021 medziročne znížil o 2,2 %. V druhom štvrťroku medziročne stúpol o 5,7 %, čo je však vzhľadom na rozsah predchádzajúceho poklesu sklamaním.
Nasledovalo spomalenie rastu na 2,7 % v treťom štvrťroku. Nedostatočný rast je dôsledkom pretrvávajúcej zložitej pandemickej situácie (narastajúci počet prípadov ochorenia COVID-19 a pomerne nízka miera zaočkovanosti na úrovni 33 % ku koncu januára 2022), vplyvu eskalácie napätia na dôveru, ako aj obmedzenia štrukturálnych faktorov vrátane chronicky nízkej miery investícií. Medzi významnými štrukturálnymi prekážkami brániacimi investíciám zostáva prioritou budúceho politického úsilia stále rozšírená korupcia a nedokončená reforma správy a riadenia hustej siete štátnych podnikov. Vzhľadom na rastúcu ponuku peňazí a rastúcu infláciu Národná banka Ukrajiny (NBU) zvýšila v období od júna 2021 do januára 2022 svoju kľúčovú politickú sadzbu o 400 bázických bodov na 10 %. Po výraznom znížení inflácie v prvom polroku 2020 sa inflácia v novembri 2020 opäť začala zrýchľovať. V septembri 2021 dosiahlo priemerné zvýšenie cien spotrebného tovaru 11 % a v decembri sa zmiernilo na 10 %. Zrýchľovanie inflácie cien vyrobeného tovaru stále pokračuje, pričom táto miera v decembri 2021 dosiahla pozoruhodnú úroveň – 62,2 %. Hoci sa NBU domnieva, že sa dosiahol vrchol inflácie, v priebehu roka 2022 sa očakáva ďalšie sprísnenie menovej politiky, a to najmä s cieľom udržať infláciu na cieľovej hodnote 4 % až 6 %. V súčasnom kontexte postupného globálneho sprísňovania podmienok financovania a ako rozvíjajúci sa trh je Ukrajina vystavená aj ďalšej nestabilite vyplývajúcej z opätovného posúdenia globálnych rizík. SK 2 SK Na pozadí návratu k rastu a vyšších daňových príjmov sa deficit verejných financií v roku 2021 odhaduje na 3,1 % hrubého domáceho produktu, čo je o 200 bázických bodov menej ako pôvodne plánovaný deficit. Verejné príjmy sa v roku 2021 zvýšili o 24 %, čo je o 2,8 percentuálneho bodu viac, než sa plánovalo, zatiaľ čo výdavky sa zvýšili o 11 %, čo je o 1,5 percentuálneho bodu pod cieľovou hodnotou.
Vzhľadom na tieto výsledky sa v minulom roku dosiahli dobré výsledky v oblasti verejných financií. Rozpočtový deficit na rok 2022 je v súčasnosti naplánovaný na úrovni 3,5 % hrubého domáceho produktu, ale aká bude jeho skutočná výška, je veľmi neisté. Môže byť dramaticky horšia a bude závisieť najmä od vývoja medzinárodného geopolitického kontextu. Po obnovení hospodárskeho rastu sa značný prebytok bežného účtu za rok 2020, ktorý odráža kompresiu dopytu, zmenil v roku 2021 na deficit. Po prebytku vo výške 5,3 mld. USD v roku 2020 bežný účet zaznamenal v období od januára do augusta 2021 deficit vo výške 830 mil. USD alebo 0,5 % hrubého domáceho produktu. V tom istom období sa vývoz tovaru medziročne zvýšil o 36 % a dovoz tovaru o 30 %, čo viedlo k deficitu v obchode s tovarom vo výške 3 mld. USD. Bilancia služieb, pri ktorej sa vývoz zvýšil o 12 % a dovoz o 21 %, vykazovala prebytok vo výške 2,3 mld. USD. Primárne príjmy sa zmenili na výrazný deficit vo výške 3 mld. USD napriek tomu že od januára do augusta 2020 bol v tejto oblasti zaznamenaný prebytok vo výške 3,2 mld. USD. K tejto zmene došlo napriek tomu, že remitencie sa zvýšili o 18 % na 8,9 mld. USD. Objem priamych zahraničných investícií sa v prvom polroku 2021 takisto výrazne zotavil, najmä v dôsledku opätovného investovania ziskov. Stav oficiálnych devízových rezerv sa počas pandémie v roku 2020 ukázal ako stabilný a v auguste 2021 dokonca dosiahol historicky najvyššiu hodnotu 31,6 mld. USD vrátane dodatočného pridelenia zvláštnych práv čerpania zo strany MMF vo výške 2,73 mld. USD. Napriek miernemu poklesu v septembri 2021 rezervy naďalej rástli a v decembri minulého roka sa pohybovali okolo 31 mld. USD, čo je stále o 6 % viac ako pred rokom.
Po nedávnej zmene dôvery investorov a uisťujúcich zásahoch centrálnej banky na devízovom trhu v objeme viac ako 700 mil. USD na začiatku roka 2022 sa však očakáva pokles oficiálnych rezerv. • Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky Európsky parlament a Rada prijali 25. mája 2020 rozhodnutie č. 701/2020/EÚ o poskytnutí predchádzajúcej makrofinančnej pomoci Ukrajine (ako súčasť balíka makrofinančnej pomoci krajinám zapojeným do procesu rozširovania a krajinám európskeho susedstva v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19) vo výške 1,2 mld. EUR vo forme úverov. Pomoc bola poskytnutá v plnej výške v rokoch 2020 – 2021. • Súlad s ostatnými politikami Únie Navrhovaná makrofinančná pomoc je v súlade s cieľmi európskej susedskej politiky (ESP). Prispieva k podpore cieľov Európskej únie týkajúcich sa stability a rozvoja hospodárstva na Ukrajine a zo širšieho hľadiska odolnosti vo východoeurópskom susedstve. Podporou úsilia orgánov o dosiahnutie stabilného makroekonomického rámca a realizáciu ambicióznych štrukturálnych reforiem zvyšuje navrhovaná operácia pridanú hodnotu celkového zapojenia EÚ na Ukrajine a zlepšuje efektívnosť ďalších foriem finančnej pomoci EÚ krajine vrátane operácií rozpočtovej podpory a grantov dostupných prostredníctvom vonkajších finančných nástrojov v rámci aktuálneho viacročného finančného rámca na roky 2021 až 2027. Navrhovaná núdzová makrofinančná pomoc je súčasťou balíka EÚ, ktorý obsahuje aj grantový prvok, prostredníctvom dodatočného nasadenia 120 mil. EUR v rámci Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa (NDICI – Globálna Európa) a je neoddeliteľnou súčasťou celkovej medzinárodnej podpory pre Ukrajinu. SK 3 SK Makrofinančná pomoc bude naďalej dopĺňať pomoc poskytovanú inými multilaterálnymi a bilaterálnymi darcami. Toto úsilie by sa malo vnímať vo vzťahu k dôležitým hospodárskym väzbám, ktoré si Ukrajina vytvorila s EÚ. Dňa 1. septembra 2017 nadobudla platnosť dohoda o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou. Ustanovenia týkajúce sa prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (DCFTA) sa predbežne uplatňujú od 1.
januára 2016, kedy EÚ a Ukrajina začali vzájomne otvárať svoje trhy pre tovary a služby. EÚ je najdôležitejším obchodným partnerom Ukrajiny a v roku 2020 na ňu pripadalo 38,1 % (hodnoty) celkového objemu zahraničného obchodu Ukrajiny. Na krajiny EÚ aj naďalej pripadá tretina ukrajinského vývozu tovaru a služieb. Dovoz z krajín EÚ ďalej vzrástol a v roku 2020 dosiahol 43,3 % celkového dovozu. 2. • PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA Právny základ Právnym základom tohto návrhu je článok 212 ZFEÚ. • Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci) je dodržaná, keďže ciele obnovy makroekonomickej stability Zásada subsidiarity v krátkodobom horizonte na Ukrajine nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale možno ich lepšie dosiahnuť na úrovni Európskej únie. Hlavnými dôvodmi sú rozpočtové obmedzenia na vnútroštátnej úrovni a potreba výraznej koordinácie darcov s cieľom maximalizovať rozsah a účinnosť pomoci. • Proporcionalita Návrh je v súlade so zásadou proporcionality. Obmedzuje sa na minimum požadované v záujme dosiahnutia cieľov posilnenia makroekonomickej stability v krátkodobom horizonte a neprekračuje rámec toho, čo je nevyhnutné na tento účel. Ako Komisia identifikovala na základe odhadov MMF v kontexte súčasnej dohody o pohotovostnom úvere, suma navrhovanej novej makrofinančnej pomoci zodpovedá takmer polovici odhadovanej zostatkovej medzery vo financovaní na rok 2022, pričom je však potrebné uviesť, že táto medzera bola vypočítaná pred nedávnym zhoršením krízy. Tento podiel je v súlade so štandardnými postupmi pre rozdelenie zaťaženia pri operáciách makrofinančnej pomoci (v prípade krajiny, s ktorou bola podpísaná dohoda o pridružení, by horná hranica bola 60 % podľa záverov Rady pre hospodárske a finančné záležitosti z 8. októbra 2002), pričom je zohľadnená pomoc prisľúbená Ukrajine od iných bilaterálnych a multilaterálnych darcovských organizácií. • Výber nástroja Projektové financovanie ani technická pomoc by neboli vhodnými ani dostatočnými nástrojmi na riešenie makroekonomických cieľov.
Kľúčovou pridanou hodnotou makrofinančnej pomoci v porovnaní s inými nástrojmi EÚ by bolo zmiernenie vonkajšieho finančného obmedzenia a pomoc pri vytváraní stabilného makroekonomického rámca, a to aj prostredníctvom podpory udržateľnej platobnej bilancie a rozpočtovej situácie a vhodného rámca pre štrukturálne reformy. Vďaka tomu, že makrofinančná pomoc pomôže zaviesť vhodný celkový politický rámec, môže zvýšiť aj účinnosť opatrení financovaných na Ukrajine v rámci iných, užšie zameraných finančných nástrojov EÚ. SK 4 SK 3. • VÝSLEDKY ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU HODNOTENÍ POST, EX KONZULTÁCIÍ SO Konzultácie so zainteresovanými stranami Makrofinančná pomoc sa poskytuje ako neoddeliteľná súčasť medzinárodnej podpory na stabilizáciu hospodárstva Ukrajiny. Pri príprave tohto návrhu makrofinančnej pomoci útvary Komisie uskutočnili konzultácie s MMF a so Svetovou bankou, ktoré už zaviedli rozsiahle programy financovania. Komisia bola takisto v pravidelnom kontakte s ukrajinskými orgánmi. • Získavanie a využívanie expertízy V súlade s požiadavkami nariadenia o rozpočtových pravidlách uskutočnili útvary Komisie v kontexte balíka makrofinančnej pomoci v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19 operatívne posúdenie finančných a administratívnych tokov Ukrajiny, aby overili, že zavedené postupy na riadenie programu pomoci vrátane makrofinančnej pomoci poskytujú primerané záruky. Toto operatívne posúdenie vychádzalo zo zistení operatívneho posúdenia z roku 2018, ktoré by sa mohli považovať za všeobecne aktuálne, a z dôkladnej analýzy správy o posúdení verejných výdavkov a finančnej zodpovednosti za rok 2019. V posúdení sa dospelo k záveru, že finančné toky a postupy na Ukrajine sú založené a fungujú na spoľahlivých zásadách, a preto sa považujú za vhodné na účely makrofinančnej pomoci. Vývoj v tejto oblasti bude naďalej pozorne sledovaný, a to aj prostredníctvom pravidelných správ o pokroku v oblasti reforiem riadenia verejných financií, ktoré bude pripravovať delegácia EÚ v Kyjeve. • Posúdenie vplyvu Makrofinančná pomoc EÚ je mimoriadny núdzový nástroj zameraný na riešenie závažných ťažkostí s platobnou bilanciou v tretích krajinách.
Navrhovaná makrofinančná pomoc je preto oslobodená od požiadavky na vykonanie posúdenia vplyvu v súlade s usmerneniami Komisie o lepšej právnej regulácii [SWD(2015) 111 final], keďže je politickým imperatívom, aby sa v situácii, ktorá si vyžaduje rýchlu reakciu, postupovalo rýchlo. Všeobecnejšie, návrhy makrofinančnej pomoci Komisie vychádzajú zo skúseností získaných z hodnotení ex post vykonaných pri predchádzajúcich operáciách v krajinách susediacich s EÚ. Nová makrofinančná pomoc a k nej pripojený program ekonomických úprav a reforiem pomôžu zmierniť krátkodobé finančné potreby Ukrajiny. Pripojené politické opatrenia zamerané na posilnenie strednodobej platobnej bilancie a fiškálnej udržateľnosti zvýšia odolnosť a prispejú k udržateľnejšiemu modelu rastu, čím doplnia súčasný program MMF. Politické podmienky by mali vychádzať z úspechov piatich programov makrofinančnej pomoci realizovaných od roku 2015 vrátane poslednej núdzovej makrofinančnej pomoci poskytnutej v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19. Možné oblasti podmienenosti by v zásade mohli zahŕňať reformy na posilnenie boja proti korupcii, nezávislosti súdneho systému, riadenia štátnych podnikov a odvetvia energetiky. • Základné práva Krajiny, na ktoré sa vzťahuje európska susedská politika, sú oprávnené požiadať o makrofinančnú pomoc. Podmienkou poskytnutia makrofinančnej pomoci je rešpektovanie účinných demokratických mechanizmov – vrátane pluralitného parlamentného systému – a zásad právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv zo strany oprávnenej krajiny. Jasným pozitívnym signálom je obnovený záväzok k reformám a silná politická vôľa ukrajinských orgánov (o čom svedčí najmä úspešné splnenie podmienky týkajúcej sa štrukturálnej politiky, ktorá sa spájala s posledným a piatym programom makrofinančnej SK 5 SK pomoci poskytnutej Ukrajine v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19) v kľúčových oblastiach vrátane súdnictva, dobrej správy vecí verejných, právneho štátu a boja proti korupcii. Orgány sú odhodlané vykonávať tieto reformy transparentným spôsobom a v súlade s normami EÚ. V tomto zmysle sa politická podmienka pre operáciu makrofinančnej pomoci považuje za splnenú. 4.
VPLYV NA ROZPOČET Navrhovaná operácia makrofinančnej pomoci pre Ukrajinu vo výške 1,2 mld. EUR sa má vyplatiť v dvoch rovnako vysokých tranžiach, ktoré sa uvoľnia do 12 mesiacov. Tieto finančné prostriedky sa požičiavajú na kapitálovom trhu a potom ďalej požičiavajú Ukrajine. Úver bude krytý zárukou pre vonkajšiu činnosť. Požadovaná tvorba rezerv (na úrovni 9 % výšky úveru) sa poskytuje v rámci Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce (NDICI), a to v celkovej výške 108 mil. EUR (rozpočtový riadok 14 02 01 70 „NDICI – Tvorba rezerv pre spoločný rezervný fond“). 5. • ĎALŠIE PRVKY Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ Európska únia poskytne Ukrajine makrofinančnú pomoc v celkovej výške 1,2 mld. EUR vo forme strednodobých a dlhodobých úverov. Táto pomoc prispeje k pokrytiu zostatkových finančných potrieb Ukrajiny v roku 2022. Pomoc sa má vyplatiť v dvoch rovnako vysokých splátkach. Uvoľnenie prvej tranže by sa uskutočnilo rýchlo po schválení tohto návrhu a nadobudnutí účinnosti príslušného memoranda o porozumení. Vyplatenie druhej tranže je podmienené úspešným a včasným vykonaním opatrení štrukturálnej politiky, ku ktorým sa ukrajinské orgány zaviažu. Pomoc bude riadiť Komisia. V súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách sa uplatňujú osobitné ustanovenia týkajúce sa predchádzania podvodom a iným nezrovnalostiam. Komisia a ukrajinské orgány sa dohodnú na memorande o porozumení, v ktorom budú stanovené opatrenia v oblasti štrukturálnych reforiem súvisiace s navrhovaným poskytnutím makrofinančnej pomoci vrátane aspektov načasovania a postupnosti. Okrem toho, ako je obvyklé v prípade makrofinančnej pomoci, bude podmienkou vyplatenia okrem iného nepretržité úspešné vykonávanie programu MMF, ako aj dosahovanie pokroku vo vykonávaní dohody o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou a prehĺbenej a komplexnej dohody o voľnom obchode. Komisia bude úzko spolupracovať s orgánmi na monitorovaní pokroku v oblasti vyššie uvedených politických opatrení a podmienok.
SK 6 SK 2022/0026 (COD) Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o poskytnutí makrofinančnej pomoci Ukrajine EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE, so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212, so zreteľom na návrh Európskej komisie, po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom, konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom, keďže: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Vzťahy medzi Európskou úniou (ďalej len „Únia“) a Ukrajinou sa naďalej rozvíjajú v rámci európskej susedskej politiky a Východného partnerstva. Dohoda o pridružení medzi Úniou a Ukrajinou vrátane prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (ďalej len „DCFTA“) nadobudla platnosť 1. septembra 2017. Od jari 2014 Ukrajina začala s realizáciou ambiciózneho programu reforiem zameraného na stabilizáciu hospodárstva a zlepšenie života občanov. Medzi hlavné priority programu patrí boj proti korupcii, ale aj reforma ústavy, volebného systému týchto reforiem bolo podporené piatimi po sebe a súdnictva. Vykonávanie nasledujúcimi programami makrofinančnej pomoci, v rámci ktorých Ukrajina dostala úvery v rámci pomoci v celkovej výške 5 mld. EUR. V rámci poslednej makrofinančnej pomoci v reakcii na núdzovú situáciu vyvolanú pandémiou ochorenia COVID-191 sa poskytli úvery vo výške 1,2 mld. EUR a táto pomoc bola dokončená v septembri 2021. Hospodárstvo Ukrajiny postihla v roku 2020 recesia spôsobená pandémiou ochorenia COVID-19, ako aj dlhotrvajúce bezpečnostné hrozby na jej hraniciach s Ruskom. Pokračujúce zvyšovanie neistoty viedlo k nedávnej strate dôvery, ktorá negatívne ovplyvnila hospodársky výhľad, a k strate prístupu na medzinárodné kapitálové trhy od polovice januára 2022. Výrazne sa zhoršujúce podmienky financovania prispievajú k značnej a rastúcej zostatkovej medzere vo vonkajšom financovaní a výrazne zaťažujú investície, čím sa oslabuje odolnosť voči budúcim hospodárskym a politickým otrasom.
reformy Ukrajinská vláda preukázala pevné odhodlanie uskutočniť ďalšie s krátkodobým zameraním – v súčasnej kritickej situácii – na kľúčové oblasti politiky, ako je hospodárska odolnosť a stabilita, správa vecí verejných a právny štát a energetika. Vďaka obnovenému záväzku uskutočňovať reformy a silnej politickej vôli orgány od leta 2021 urýchlili vykonávanie reforiem, čo Ukrajine takisto umožnilo úspešne (EÚ) 2020/701 z 25. mája 2020 o poskytnutí Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady makrofinančnej pomoci partnerom zapojeným do procesu rozširovania a partnerom európskeho susedstva v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19 (Ú. v. EÚ L 165, 27. 5. 2020, s. 31 – 37). SK 7 SK (6) dokončiť operáciu makrofinančnej pomoci v súvislosti s pandémiou ochorenia COVID-19, keďže všetky reformné opatrenia dohodnuté s Úniou v memorande o porozumení boli zrealizované. Aby sa umožnila väčšia flexibilita politík v kontexte krízy spôsobenej pandémiou ochorenia COVID-19, Medzinárodný menový fond (ďalej len „MMF“) schválil v júni 2020 dohodu o pohotovostnom úvere s Ukrajinou v objeme 5 mld. USD s trvaním 18 mesiacov. Dohodnuté politiky sa zameriavajú na štyri priority: i) zmiernenie hospodárskeho vplyvu krízy, a to aj podporou domácností a podnikov; ii) zabezpečenie trvalej nezávislosti centrálnej banky a pružného výmenného kurzu; iii) zabezpečenie finančnej stability pri spätnom získavaní nákladov spojených s riešením krízových situácií bánk a iv) napredovanie v kľúčových opatreniach v oblasti správy vecí verejných a boja proti korupcii s cieľom zachovať a prehĺbiť nedávne úspechy. Vzhľadom na nerovnomerné výsledky dosiahnuté pri vykonávaní bolo prvé preskúmanie programu, v ktorom sa dohodlo aj predĺženie programu do konca júna 2022, ukončené až v novembri 2021. Celkový objem vyplatených prostriedkov v rámci súčasného programu MMF tak doteraz dosiahol úroveň 2,8 mld. USD. Do konca druhého štvrťroka 2022 sa plánujú ďalšie dve preskúmania.
(7) Vzhľadom na vysoké riziká týkajúce sa financovania rozpočtu a v kontexte pomalého oživenia po recesii spôsobenej pandémiou ochorenia COVID-19 a rýchlo rastúcej inflácie Ukrajina 16. novembra 2021 požiadala Úniu o nový dlhodobý program makrofinančnej pomoci vo výške 2,5 mld. EUR. Táto núdzová operácia je však predovšetkým reakciou na prudký a neočakávaný nárast potrieb vonkajšieho financovania krajiny vyvolaný de facto stratou prístupu na finančné trhy, ako aj reakciou na základné bezprostredné výzvy. (8) Keďže Ukrajina je krajina, na ktorú sa vzťahuje európska susedská politika, mala by sa považovať za oprávnenú na získanie makrofinančnej pomoci Únie. (9) Makrofinančná pomoc Únie by mala byť výnimočným finančným nástrojom vo forme všeobecnej podpory platobnej bilancie, ktorá nie je účelovo viazaná, je zameraná na riešenie okamžitých potrieb vonkajšieho financovania prijímateľa a mala by podporiť vykonávanie politického programu obsahujúceho zásadné bezodkladné opatrenia v oblasti úprav a štrukturálnych reforiem, ktoré sú zamerané na zlepšenie platobnej bilancie v krátkodobom a hospodárskej odolnosti v strednodobom horizonte. (10) Keďže strata prístupu na trh a odlev kapitálu vyvolali v platobnej bilancii Ukrajiny značnú zostatkovú medzeru vo vonkajšom financovaní, ktorá presahuje zdroje poskytnuté MMF a ďalšími multilaterálnymi inštitúciami, núdzová makrofinančná pomoc Únie, ktorá sa má urýchlene poskytnúť Ukrajine, sa v súčasnej výnimočnej situácii považuje za primeranú krátkodobú reakciu na veľké riziká, ktorým krajina čelí. Makrofinančná pomoc Únie by podporila stabilizáciu hospodárstva a jej cieľom by bolo posilniť okamžitú odolnosť krajiny, pričom tam, kde je to v súčasnosti možné, by podporila program štrukturálnych reforiem Ukrajiny a doplnila zdroje sprístupnené v rámci finančnej dohody s MMF. (11) Cieľom makrofinančnej pomoci Únie by mala byť podpora obnovy udržateľného stavu vonkajšieho financovania v prípade Ukrajiny, a tým aj podpora jej hospodárskeho a sociálneho rozvoja.
SK 8 SK (12) Očakáva sa, že makrofinančná pomoc Únie sa poskytne súčasne s vyplácaním rozpočtovej podpory v rámci Nástroja susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce zriadeného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/9472. (13) Výška makrofinančnej pomoci Únie sa určuje na základe kvantitatívneho posúdenia zostatkových potrieb vonkajšieho financovania Ukrajiny, pričom sa zohľadňuje jej schopnosť financovania z vlastných zdrojov, a najmä z medzinárodných rezerv, ktoré má k dispozícii. Makrofinančná pomoc Únie by mala dopĺňať programy a zdroje poskytnuté MMF a Svetovou bankou. Pri určení výšky pomoci sa zohľadňujú aj očakávané finančné príspevky od viacstranných darcov a potreba zaistiť spravodlivé rozdelenie zaťaženia medzi Úniu a ostatných darcov, ako aj doterajšie využívanie ďalších nástrojov Únie na financovanie vonkajšej činnosti v prípade Ukrajiny a prínos celkového zapojenia Únie. (14) Komisia by mala zaistiť, aby bola makrofinančná pomoc Únie právne a vecne zosúladená s kľúčovými zásadami, cieľmi a opatreniami prijatými v rôznych oblastiach vonkajšej činnosti a ostatnými relevantnými politikami Únie. (15) Makrofinančnou pomocou Únie by sa mala podporovať vonkajšia politika Únie voči Ukrajine. Komisia a Európska služba pre vonkajšiu činnosť by mali úzko spolupracovať pri operácii makrofinančnej pomoci v záujme koordinácie vonkajšej politiky Únie a zabezpečenia jej jednotnosti. (16) Makrofinančnou pomocou Únie by sa mal podporiť záväzok Ukrajiny týkajúci sa hodnôt, ktoré zdieľa s Úniou, vrátane hodnôt, ako je demokracia, právny štát, dobrá správa vecí verejných, dodržiavanie ľudských práv, udržateľný rozvoj a znižovanie chudoby, ako aj záväzok dodržiavať zásady otvoreného a spravodlivého obchodu založeného na pravidlách. (17) Podmienkou poskytnutia makrofinančnej pomoci Únie by malo byť rešpektovanie účinných demokratických mechanizmov – vrátane pluralitného parlamentného systému – a zásad právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv zo strany Ukrajiny.
Špecifickými cieľmi makrofinančnej pomoci Únie by sa mala posilniť efektívnosť, transparentnosť a zodpovednosť systémov riadenia verejných financií a mali by sa presadzovať štrukturálne reformy zamerané na podporu udržateľného a inkluzívneho rastu, vytváranie pracovných miest a fiškálnu konsolidáciu. Plnenie podmienok, ako aj dosahovanie uvedených cieľov by mala pravidelne monitorovať Komisia a Európska služba pre vonkajšiu činnosť. (18) S cieľom zaistiť účinnú ochranu záujmov Únie v súvislosti s makrofinančnou pomocou Únie by mala Ukrajina prijať vhodné opatrenia týkajúce sa predchádzania podvodom, korupcii a všetkým ďalším nezrovnalostiam súvisiacim s touto pomocou a boja proti nim. Okrem toho by sa malo stanoviť, že Komisia bude vykonávať kontroly a Dvor audítorov bude vykonávať audity. finančných (19) Uvoľnením makrofinančnej pomoci Únie nie sú dotknuté právomoci Európskeho parlamentu a Rady ako rozpočtového orgánu. (20) Sumy potrebné na poskytnutie požadovanej makrofinančnej pomoci by mali byť v súlade s rozpočtovými prostriedkami stanovenými vo viacročnom finančnom rámci. 2 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 z 9. júna 2021, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Ú. v. EÚ L 209, 14. 6. 2021, s. 1). SK 9 SK (21) Makrofinančnú pomoc Únie by mala riadiť Komisia. S cieľom zabezpečiť, aby Európsky parlament a Rada mohli sledovať vykonávanie tohto rozhodnutia, by ich Komisia mala pravidelne informovať o vývoji v súvislosti s pomocou a poskytovať im príslušné dokumenty. (22) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto rozhodnutia by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/20113. (23) Na makrofinančnú pomoc Únie by sa mali vzťahovať podmienky v oblasti hospodárskej politiky, ktoré sa majú stanoviť v memorande o porozumení.
S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania a na účely efektívnosti by mala byť Komisia splnomocnená rokovať o týchto podmienkach s ukrajinskými orgánmi pod dohľadom výboru zástupcov členských štátov v súlade s nariadením (EÚ) č. 182/2011. Podľa uvedeného nariadenia by sa mal konzultačný postup vo všeobecnosti uplatňovať vo všetkých prípadoch okrem tých, ktoré sú stanovené v uvedenom nariadení. Vzhľadom na potenciálne významný vplyv pomoci presahujúcej 90 mil. EUR je vhodné, aby sa na operácie presahujúce túto prahovú hodnotu uplatnil postup preskúmania. Vzhľadom na výšku makrofinančnej pomoci Únie poskytnutej Ukrajine by sa mal na prijatie memoranda o porozumení a na akékoľvek zníženie, pozastavenie alebo zrušenie pomoci uplatniť postup preskúmania, (24) Keďže cieľ tohto rozhodnutia, a to poskytnúť núdzovú pomoc Ukrajine na podporu jej odolnosti a stability, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, ale z dôvodov rozsahu a účinkov pomoci ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, môže Únia prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „ZEÚ“). V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa. (25) Vzhľadom na naliehavosť výnimočných okolností spôsobených pandémiou ochorenia COVID-19 a na súvisiace hospodárske dôsledky by sa mala uplatniť výnimka z osemtýždňovej lehoty uvedenej v článku 4 Protokolu č. 1 o úlohe národných parlamentov v Európskej únii, ktorý tvorí prílohu k ZEÚ, Zmluve o fungovaní Európskej únie a Zmluve o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu. (26) Z dôvodu naliehavosti by toto rozhodnutie malo nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie, PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE: 1. 3 Článok 1 Únia v záujme podpory makroekonomickej stabilizácie a programu rozsiahlych reforiem na Ukrajine poskytne Ukrajine makrofinančnú pomoc (ďalej len „makrofinančná pomoc Únie“) v maximálnej výške 1,2 mld. EUR. Pomoc sa poskytne vo forme úverov.
Uvoľnenie makrofinančnej pomoci Únie podlieha schváleniu rozpočtu Únie na príslušný rok Európskym parlamentom a Radou. Účelom pomoci je prispieť k pokrytiu potrieb Ukrajiny spojených s platobnou bilanciou, ako sa uvádza v programe MMF. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28. 2. 2011, s. 13). SK 10 SK 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 4 Na financovanie makrofinančnej pomoci Únie je Komisia splnomocnená požičať si v mene Únie potrebné finančné prostriedky na kapitálových trhoch alebo od finančných inštitúcií a následne ich požičať Ukrajine. Úvery majú maximálnu priemernú splatnosť 15 rokov. Uvoľnenie makrofinančnej pomoci Únie riadi Komisia spôsobom, ktorý je v súlade s dohodami alebo dohovormi uzavretými medzi Medzinárodným menovým fondom (MMF) a Ukrajinou a s kľúčovými zásadami a cieľmi hospodárskych reforiem stanovenými v dohode o pridružení medzi EÚ a Ukrajinou vrátane DCFTA, ako boli dohodnuté v rámci európskej susedskej politiky. Komisia pravidelne informuje Európsky parlament a Radu o vývoji v súvislosti s poskytovaním makrofinančnej pomoci Únie vrátane jej vyplácania a včas týmto inštitúciám poskytuje príslušné dokumenty. Makrofinančná pomoc Únie je k dispozícii počas obdobia jedného roka počnúc prvým dňom od nadobudnutia účinnosti memoranda o porozumení uvedeného v článku 3 ods. 1. Ak sa potreby Ukrajiny v oblasti financovania počas vyplácania makrofinančnej pomoci Únie v porovnaní s pôvodnými prognózami zásadne znížia, Komisia konajúc v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 zníži výšku tejto pomoci alebo ju pozastaví, či zruší. Článok 2 Podmienkou poskytnutia makrofinančnej pomoci Únie je rešpektovanie účinných demokratických mechanizmov – vrátane pluralitného parlamentného systému – a zásad právneho štátu, ako aj dodržiavanie ľudských práv zo strany Ukrajiny.
Komisia a Európska služba pre vonkajšiu činnosť monitorujú plnenie podmienky počas celého obdobia trvania makrofinančnej pomoci Únie. Odseky 1 a 2 sa uplatňujú v súlade s rozhodnutím Rady 2010/427/EÚ4. tejto Článok 3 Komisia sa v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 7 ods. 2 dohodne s ukrajinskými orgánmi na jasne vymedzených podmienkach v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienkach zameraných na štrukturálne reformy a zdravé verejné financie, ktorým makrofinančná pomoc Únie musí podliehať a ktoré sa stanovia v memorande o porozumení zahŕňajúcom časový rámec plnenia týchto podmienok. Podmienky v oblasti hospodárskej politiky a finančné podmienky stanovené v memorande o porozumení musia byť v súlade s dohodami alebo dohovormi uvedenými v článku 1 ods. 3 vrátane programov makroekonomických úprav a štrukturálnych reforiem, ktoré Ukrajina vykonáva s podporou MMF. Podmienky uvedené v odseku 1 sa zameriavajú najmä na zvýšenie efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti systémov riadenia verejných financií na Ukrajine, a to aj pri využívaní makrofinančnej pomoci Únie. Pri navrhovaní politických opatrení sa riadne zohľadňuje aj pokrok dosiahnutý pri vzájomnom otváraní trhov, rozvoj spravodlivého obchodu založeného na pravidlách a ostatné priority v kontexte Rozhodnutie Rady 2010/427/EÚ z 26. júla 2010 o organizácii a fungovaní Európskej služby pre vonkajšiu činnosť (Ú. v. EÚ L 201, 3. 8. 2010, s. 30). SK 11 SK 3. 4. 1. 2. 3. a) b) c) 4. 5. 1. 5 vonkajšej politiky Únie. Pokrok pri dosahovaní týchto cieľov Komisia pravidelne monitoruje. Podrobné finančné podmienky makrofinančnej pomoci Únie sa stanovia v dohode o úvere, ktorú majú uzavrieť Komisia a Ukrajina. Komisia v pravidelných intervaloch overuje, či sa aj naďalej plnia podmienky uvedené v článku 4 ods. 3, a to vrátane toho, či sú hospodárske politiky Ukrajiny v súlade s cieľmi makrofinančnej pomoci Únie.
Na účely tohto overenia Komisia úzko spolupracuje s MMF a so Svetovou bankou a v prípade potreby s Európskym parlamentom a Radou. Článok 4 S výhradou splnenia podmienok uvedených v odseku 3 poskytne Komisia makrofinančnú pomoc Únie v dvoch rovnako vysokých splátkach, z ktorých každá pozostáva z úveru. Čas poskytnutia každej splátky sa stanovuje v memorande o porozumení uvedenom v článku 3. Sumy makrofinančnej pomoci Únie poskytnutej vo forme úverov sa v prípade potreby financujú v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/9475. Komisia rozhodne o uvoľnení splátok za predpokladu splnenia týchto podmienok: podmienka stanovená v článku 2; trvalo uspokojivé výsledky pri vykonávaní nepreventívneho úverového mechanizmu MMF; uspokojivé plnenie podmienok v oblasti hospodárskej politiky a finančných podmienok, ktoré sa dohodli v memorande o porozumení. Uvoľnenie druhej splátky sa v zásade uskutoční najskôr tri mesiace po uvoľnení prvej splátky. V prípade, že podmienky uvedené v odseku 3 nie sú splnené, Komisia dočasne pozastaví alebo zruší vyplácanie makrofinančnej pomoci Únie. V takýchto prípadoch oznámi Európskemu parlamentu a Rade dôvody tohto pozastavenia alebo zrušenia. Makrofinančná pomoc Únie sa vypláca Národnej banke Ukrajiny. V súlade s ustanoveniami, ktoré sa majú dohodnúť v memorande o porozumení, a to vrátane potvrdenia zostatkových potrieb financovania rozpočtu, sa finančné prostriedky Únie môžu previesť ukrajinskému ministerstvu financií ako konečnému prijímateľovi. Článok 5 Operácie prijímania a poskytovania úverov súvisiace s makrofinančnou pomocou Únie sa vykonávajú v eurách s použitím rovnakého dátumu pripísania alebo odpísania a nesmú pre Úniu predstavovať zmenu splatnosti, ani ju vystaviť žiadnemu Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021/947 z 9. júna 2021, ktorým sa zriaďuje Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce – Globálna Európa, mení a zrušuje rozhodnutie č. 466/2014/EÚ a zrušuje nariadenie (EÚ) 2017/1601 a nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 480/2009 (Ú. v. EÚ). SK 12 SK 2. 3. 4. 5. 1.
2. 3. a) b) 6 7 8 9 riziku týkajúcemu sa výmenného kurzu alebo úrokovej sadzby, ani inému obchodnému riziku. Pokiaľ to okolnosti umožňujú a ak o to Ukrajina požiada, Komisia môže prijať potrebné kroky, aby zabezpečila, že sa do zmluvných podmienok poskytnutia úveru zahrnie doložka o predčasnom splatení úveru a že tejto doložke bude zodpovedať príslušná doložka v podmienkach týkajúcich sa operácií prijímania úverov. Pokiaľ okolnosti umožnia zlepšenie úrokovej sadzby úveru a ak o to Ukrajina požiada, Komisia sa môže rozhodnúť úplne alebo čiastočne refinancovať svoje počiatočné úvery alebo môže reštrukturalizovať príslušné finančné podmienky. Operácie refinancovania alebo reštrukturalizácie sa vykonávajú v súlade s odsekmi 1 a 4 a nesmú viesť k predĺženiu splatnosti dotknutých prijatých úverov ani k zvýšeniu sumy istiny nesplatenej k dátumu refinancovania alebo reštrukturalizácie. Všetky náklady, ktoré vzniknú Únii v súvislosti a poskytovania úverov na základe tohto rozhodnutia, znáša Ukrajina. s operáciami prijímania Komisia informuje Európsky parlament a Radu o vývoji operácií uvedených v odsekoch 2 a 3. Článok 6 Makrofinančná pomoc Únie sa poskytuje v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/10466. Makrofinančná pomoc Únie sa poskytuje v rámci priameho riadenia. Dohoda o úvere a dohoda o grante, ktoré sa majú uzavrieť s ukrajinskými orgánmi, obsahujú ustanovenia s cieľom: zabezpečiť, aby Ukrajina pravidelne kontrolovala, či sa finančné prostriedky poskytované z rozpočtu Únie využívajú riadne, aby prijala vhodné opatrenia na predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom a v prípade potreby podnikla právne kroky s cieľom vymôcť akékoľvek finančné prostriedky poskytnuté podľa tohto rozhodnutia, ktoré boli získané neoprávnene; zabezpečiť ochranu finančných záujmov Únie, a to najmä zavedením konkrétnych opatrení v súvislosti s predchádzaním podvodom, korupcii a všetkým ďalším nezrovnalostiam s dosahom na makrofinančnú pomoc Únie a bojom proti nim v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/957, nariadením Rady (ES, Euratom) č.
2185/968, nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/20139 a – v prípade členských štátov, ktoré nadviazali posilnenú spoluprácu Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) 2018/1046 z 18. júla 2018 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a o zrušení nariadenia (EÚ, Euratom) č. 966/2012 (Ú. v. EÚ L 193, 30. 7. 2018, s. 1). Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23. 12. 1995, s. 1). Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi (Ú. v. ES L 292, 15. 11. 1996, s. 2). Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999 (Ú. v. EÚ L 248, 18. 9. 2013, s. 1).
SK 13 SK týkajúcu sa Európskej prokuratúry, – s nariadením Rady (EÚ) 2017/193910; konkrétne na tento účel je Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) výslovne splnomocnený vykonávať vyšetrovania zahŕňajúce najmä kontroly a inšpekcie na mieste, ako aj digitálne forenzné operácie a vypočutia; výslovne splnomocniť Komisiu alebo jej zástupcov na vykonávanie kontrol vrátane kontrol a inšpekcií na mieste; výslovne splnomocniť Komisiu a Dvor audítorov na vykonávanie auditov počas obdobia dostupnosti makrofinančnej pomoci Únie a po tomto období vrátane auditov dokumentov a auditov na mieste, ako sú napríklad operatívne posúdenia; zabezpečiť, aby mala Únia nárok na predčasné splatenie úveru a/alebo plné splatenie grantu, ak sa zistí, že Ukrajina sa v súvislosti s riadením makrofinančnej pomoci Únie dopustila podvodu alebo korupcie, alebo akéhokoľvek iného protiprávneho konania poškodzujúceho finančné záujmy Únie; zabezpečiť, aby všetky náklady, ktoré vznikli Únii a ktoré sa týkajú finančnej pomoci, znášala Ukrajina. Komisia pred poskytnutím makrofinančnej pomoci Únie posúdi prostredníctvom operatívneho posúdenia spoľahlivosť finančných opatrení, administratívnych postupov a vnútorných a vonkajších mechanizmov kontroly, ktoré má Ukrajina zavedené a ktoré sú pre túto pomoc relevantné. Článok 7 Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011. Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011. Článok 8 Komisia každý rok do 30. júna predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o vykonávaní tohto rozhodnutia v predchádzajúcom roku vrátane hodnotenia tohto vykonávania. V tejto správe sa: preskúma pokrok dosiahnutý pri poskytovaní makrofinančnej pomoci Únie; posúdi hospodárska situácia a vyhliadky Ukrajiny, ako aj pokrok dosiahnutý pri vykonávaní politických opatrení uvedených v článku 3 ods. 1; uvedú súvislosti medzi podmienkami v oblasti hospodárskej politiky stanovenými v memorande o porozumení, priebežnými hospodárskymi a fiškálnymi výsledkami Ukrajiny a rozhodnutiami Komisie o uvoľnení splátok makrofinančnej pomoci Únie.
Najneskôr do dvoch rokov po uplynutí obdobia dostupnosti pomoci uvedeného v článku 1 ods. 4 Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o hodnotení a efektívnosť ukončenej makrofinančnej pomoci Únie a rozsah, v akom prispela k cieľom pomoci. ex post, v ktorej posúdi výsledky c) d) e) 4. 1. 2. 1. a) b) c) 2. 10 Nariadenie Rady (EÚ) 2017/1939 z 12. októbra 2017, ktorým sa vykonáva posilnená spolupráca na účely zriadenia Európskej prokuratúry (Ú. v. EÚ L 283, 31. 10. 2017, s. 1). SK 14 SK Článok 9 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. V Bruseli Za Európsky parlament predsedníčka Za Radu predseda SK 15 SK LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ 1. RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 1. 1. Názov návrhu/iniciatívy Návrh makrofinančnej pomoci Ukrajinskej republike rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o poskytnutí ďalšej 1. 2. Príslušné oblasti politiky v rámci štruktúry ABM/ABB11 Oblasť politiky: Hospodárske a finančné záležitosti Činnosť: Medzinárodné hospodárske a finančné záležitosti 1. 3. Druh návrhu/iniciatívy X Návrh/iniciatíva sa týka novej akcie Návrh/iniciatíva sa projekt/prípravnú akciu12 týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný Návrh/iniciatíva sa týka predĺženia trvania existujúcej akcie Návrh/iniciatíva sa týka akcie presmerovanej na novú akciu 1. 4. Ciele 1. 4. 1. Viacročné strategické ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy „Nový impulz pre zamestnanosť, rast a investície: podpora prosperity za hranicami EÚ“ 1. 4. 2. Špecifické ciele Špecifický cieľ č.
„Podpora prosperity za hranicami EÚ“ Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB Činnosti súvisiace s GR pre hospodárske a finančné záležitosti (GR ECFIN) sa týkajú: a) podpory makrofinančnej stability a presadzovania reforiem na podporu rastu mimo EÚ, a to aj prostredníctvom pravidelného hospodárskeho dialógu s kľúčovými partnermi a poskytnutím makrofinančnej pomoci, a podpory procesu rozširovania, vykonávania politiky EÚ v oblasti rozširovania b) a susedstva a iných priorít EÚ u partnerov vykonávaním hospodárskej analýzy a poskytovaním posúdení a poradenstva pri tvorbe politík. 1. 4. 3. Očakávané výsledky a vplyv Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny. Prispieť k zabezpečeniu potrieb vonkajšieho financovania Ukrajiny v súvislosti s výrazným zhoršením jej platobnej bilancie v dôsledku prebiehajúcej pandémie ochorenia COVID-19 a vplyvu geopolitického napätia na jej hraniciach na dôveru. 11 12 ABM: riadenie podľa činností; ABB: zostavovanie rozpočtu podľa činností. Podľa článku 54 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách. SK 16 SK Uľahčiť potreby financovania rozpočtu partnera. Podporiť úsilie o fiškálnu konsolidáciu a vonkajšiu stabilizáciu v rámci programu MMF. štrukturálne Podporiť reformy zamerané na zlepšovanie celkového makroekonomického riadenia, posilňovanie správy hospodárskych záležitostí a transparentnosti a zlepšovanie podmienok pre udržateľný rast. 1. 4. 4. Ukazovatele výkonnosti Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov. Od ukrajinských orgánov sa bude vyžadovať, aby útvarom Komisie predkladali pravidelné správy o súbore hospodárskych ukazovateľov a pred poskytnutím splátok pomoci predložili komplexnú správu o plnení dohodnutých politických podmienok. Útvary Komisie budú aj naďalej monitorovať riadenie verejných financií, a to v nadväznosti na operatívne posúdenie finančných tokov a správnych postupov na Ukrajine, ktoré bolo vykonané v júni 2020. Delegácia EÚ u partnerov bude predkladať aj pravidelné správy o otázkach týkajúcich sa monitorovania pomoci.
Útvary Komisie zostanú v úzkom kontakte s MMF a so Svetovou bankou, aby využili ich skúsenosti z aktivít prebiehajúcich u príslušného partnera. V navrhovanom legislatívnom rozhodnutí sa počíta s výročnou správou Rade a Európskemu parlamentu o makrofinančnej pomoci, ktorá bude zahŕňať posúdenie vykonávania tejto operácie. Do dvoch rokov od skončenia obdobia vykonávania sa uskutoční nezávislé hodnotenie pomoci ex post. 1. 5. Dôvody návrhu/iniciatívy 1. 5. 1. Požiadavky, ktoré sa majú splniť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte, vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy Vyplatenie pomoci bude podmienené splnením politických podmienok a nepretržitým úspešným vykonávaním programu MMF. Súčasný program MMF, ktorý rada schválila 9. júna 2020 po tom, ako ukrajinské orgány vykonali niekoľko predbežných opatrení, bol 21. novembra 2021 po úspešnom ukončení prvého preskúmania programu predĺžený do konca júna 2022. Okrem toho sa Komisia musí s ukrajinskými orgánmi dohodnúť na osobitných politických podmienkach uvedených v memorande o porozumení. Pomoc sa má vyplatiť v dvoch splátkach. Prvá splátka sa má poskytnúť po nadobudnutí účinnosti memoranda o porozumení, pravdepodobne ešte v prvom štvrťroku 2022. Druhá splátka by sa mohla poskytnúť do jedného roka od nadobudnutia účinnosti memoranda o porozumení. 1. 5. 2. Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty. Nástroj makrofinančnej pomoci je politickým nástrojom zameraným na uľahčenie potrieb krátkodobého a strednodobého vonkajšieho financovania. Vzhľadom na stratu prístupu na medzinárodné kapitálové trhy poskytuje nástroj základné financovaní krajiny. financovanie Makrofinančná pomoc doplní zdroje, ktoré poskytli medzinárodné finančné rozširujúcej sa zostatkovej medzery vo SK 17 SK inštitúcie, bilaterálne darcovské organizácie a iné finančné inštitúcie EÚ.
Tým prispeje k celkovej účinnosti finančnej podpory, ktorú poskytuje medzinárodné spoločenstvo, ako aj inej finančnej pomoci EÚ vrátane operácií rozpočtovej podpory. Okrem toho sa očakáva, že program makrofinančnej pomoci poskytovaním dlhodobého financovania za veľmi výhodných podmienok, zvyčajne s nižšími sadzbami, než sú sadzby, ktoré ponúkajú ostatné medzinárodné či bilaterálne darcovské organizácie, pomôže vláde plniť rozpočet bez fiškálnych odchýlok a prispeje k udržateľnosti dlhu. Navrhovaným programom sa popri finančnom vplyve makrofinančnej pomoci posilní aj záväzok vlády uskutočňovať reformy a jej ambícia vybudovať užšie vzťahy s EÚ, čo sa premietlo v dohode o pridružení, ktorá nadobudla platnosť v roku 2017. Tento výsledok sa dosiahne okrem iného pomocou primeranej podmienenosti vyplácania pomoci. V širšom kontexte bude tento program signalizovať, že EÚ je v časoch hospodárskych ťažkostí pripravená podporovať partnerov vo východnom susedstve vrátane Ukrajiny. 1. 5. 3. Poznatky získané z podobných skúseností v minulosti (týkajúcich Operácie makrofinančnej pomoci u partnerov sú predmetom hodnotenia ex post. sa dokončených programov Z doteraz vykonaných hodnotení makrofinančnej pomoci) vyplynulo, že operácie makrofinančnej pomoci prispievajú k zlepšeniu vonkajšej udržateľnosti, makroekonomickej stabilite a dosiahnutiu štrukturálnych reforiem u partnera, hoci niekedy len mierne a nepriamo. Operácie makrofinančnej pomoci mali vo väčšine prípadov pozitívny vplyv na platobnú bilanciu partnera a prispeli k uvoľneniu jeho rozpočtových obmedzení. Zároveň viedli k mierne vyššiemu hospodárskemu rastu. Posledné hodnotenie vykonané v súvislosti s operáciou makrofinančnej pomoci Ukrajine sa týka intervencie vykonanej v rokoch 2015 až 2018 (MFP III). Z hodnotenia vyplynulo, že MFP III bola z hľadiska jej cieľov, finančného krytia a politických podmienok veľmi relevantná. Operácia účinne podporila fiškálnu konsolidáciu krajiny a pomohla Ukrajine zlepšiť jej platobnú bilanciu. Podmienenosť MFP III vytvorila na politickej úrovni posilňujúci účinok, ktorý prispel k mobilizácii ukrajinských orgánov v súvislosti s kľúčovými reformami (konkrétne v týchto oblastiach: riadenie verejných financií; sektor energetiky; správa a transparentnosť; finančný sektor).
Program takisto priniesol pridanú hodnotu vďaka svojmu účinku na posilnenie dôvery v súkromnom sektore. 1. 5. 4. Súlad s viacročným nástrojmi finančným rámcom a možné synergie s inými vhodnými Súlad s viacročným finančným rámcom Vo viacročnom finančnom rámci na roky 2021 – 2027 sa poskytovanie úverov makrofinančnej pomoci pokryje celkovou sumou plánovanou na zabezpečenie záruky pre vonkajšiu činnosť v rámci NDICI – Globálna Európa. Predpokladaná (orientačná) úverová kapacita pre makrofinančnú pomoc je dostatočná na pokrytie tejto operácie, ako aj iných vykonávaných operácií makrofinančnej pomoci. Možné synergie s inými vhodnými nástrojmi EÚ patrí k hlavným darcom v prospech Ukrajiny a podporuje jej hospodárske, štrukturálne a inštitucionálne reformy, ako aj občiansku spoločnosť. Finančná podpora EÚ pre Ukrajinu v rokoch 2015 – 2021 poskytovaná prostredníctvom SK 18 SK programov makrofinančnej pomoci dosiahla 5 mld. EUR. Tento program makrofinančnej pomoci dopĺňa iné vonkajšie činnosti alebo nástroje EÚ, ktoré sa používajú na podporu Ukrajiny. Takisto je v súlade s novým nástrojom Globálna Európa (Nástroj susedstva a rozvojovej a medzinárodnej spolupráce) a nástrojom predvstupovej pomoci (IPA III) na roky 2021 – 2027. Hlavným prínosom makrofinančnej pomoci v porovnaní s inými nástrojmi EÚ by bola pomoc pri vytváraní stabilného makroekonomického rámca, a to aj prostredníctvom podpory udržateľnejšej platobnej bilancie a rozpočtovej situácie a vhodného rámca pre dosiahnutie pokroku v oblasti štrukturálnych reforiem. Makrofinančná pomoc neposkytuje pravidelnú finančnú podporu a má sa ukončiť ihneď, ako sa vonkajšia finančná situácia partnera vráti späť na udržateľnú cestu. Makrofinančná pomoc by takisto dopĺňala plánované intervencie medzinárodného spoločenstva, najmä programy úprav a reforiem podporované MMF a Svetovou bankou. 1. 5. 5. Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia Vďaka používaniu úverov poskytnutie makrofinančnej pomoci zvyšuje účinnosť rozpočtu EÚ pomocou pákového efektu a zabezpečuje najlepšiu nákladovo efektívnu možnosť.
Komisia je splnomocnená požičiavať si finančné prostriedky z kapitálových trhov v mene Európskej únie, ako aj Euratomu s využitím záruky rozpočtu EÚ. Cieľom je získať finančné prostriedky na trhu za najlepšie dostupné sadzby vďaka špičkovému úverovému postaveniu EÚ/Euratomu (rating AAA od agentúr Fitch, Moody's a DBRS, rating AA od S&P, všetky so stabilným výhľadom) a potom ich ďalej požičať oprávneným dlžníkom v kontexte poskytovania úverov v rámci Európskeho finančného stabilizačného mechanizmu, platobnej bilancie, makrofinančnej pomoci a projektov Euratomu. Prijímanie a poskytovanie úverov sa uskutočňuje ako nadväzná operácia, čím sa zabezpečuje, aby rozpočet EÚ nebol vystavený žiadnemu riziku týkajúcemu sa úrokovej sadzby alebo výmenného kurzu. Cieľ získania finančných prostriedkov za najlepšie dostupné sadzby pre činnosti prijímania a poskytovania úverov bol dosiahnutý, pretože uvedené sadzby sú v súlade investičná banka, Európsky finančný s partnerskými stabilizačný mechanizmus a Európsky mechanizmus pre stabilitu). inštitúciami (Európska SK 19 SK 1. 6. Trvanie a finančný vplyv návrhu/iniciatívy X obmedzené trvanie – v platnosti počas 12-mesačného obdobia začínajúceho v roku 2022 – Finančný vplyv trvá od roku 2022 do roku 2023 v prípade viazaných rozpočtových prostriedkov a od roku 2022 do roku 2023 v prípade platobných rozpočtových prostriedkov. 1. 7. Plánovaný spôsob riadenia13 X Priame riadenie na úrovni Komisie – X prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancov v delegáciách Únie, – prostredníctvom výkonných agentúr.
Zdieľané riadenie s členskými štátmi Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria: – tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili, – medzinárodné organizácie a ich agentúry (uveďte), – Európska investičná banka (EIB) a Európsky investičný fond, – subjekty uvedené v článkoch 70 a 71 nariadenia o rozpočtových pravidlách, – verejnoprávne subjekty, – súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ sú im poskytnuté primerané finančné záruky, – súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstva a ktorým sú poskytnuté primerané finančné záruky, – osoby poverené vykonávaním osobitných činností v oblasti SZBP podľa hlavy V Zmluvy o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte. – V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie. Poznámky 13 Vysvetlenie spôsobov riadenia a odkazy na nariadenie o rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej stránke BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx. SK 20 SK 2. OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 2. 1. Pravidlá monitorovania a podávania správ Uveďte frekvenciu a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia. Opatrenia, ktoré sa majú financovať podľa tohto rozhodnutia, sa budú vykonávať s priamym riadením na úrovni Komisie z ústredia s podporou delegácií Únie. Táto pomoc je makroekonomickej povahy a jej koncepcia je v súlade s programom podporovaným MMF. Útvary Komisie budú opatrenie monitorovať na základe nepretržitého úspešného vykonávania programu MMF a osobitných reformných opatrení, na ktorých sa majú dohodnúť s ukrajinskými orgánmi v memorande o porozumení, a to v intervaloch, ktoré sú v súlade s počtom splátok (pozri aj bod 1. 4. 4). 2. 2. Systémy riadenia a kontroly 2. 2. 1.
Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platby a stratégie kontroly Opatrenia, ktoré sa majú financovať podľa tohto rozhodnutia, sa budú vykonávať s priamym riadením na úrovni Komisie z ústredia s podporou delegácií Únie. Vyplácanie makrofinančnej pomoci závisí od úspešných preskúmaní a je naviazané na splnenie podmienok spojených s každou operáciou. Komisia dôsledne monitoruje realizáciu podmienok v úzkej spolupráci s delegáciami Únie. 2. 2. 2. Informácie o zistených rizikách a systémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie Zistené riziká S navrhovanými operáciami makrofinančnej pomoci súvisia správcovské, metodické a politické riziká. Existuje riziko, že makrofinančná pomoc by sa mohla použiť podvodne. Keďže makrofinančná pomoc nie je vyhradená na konkrétne výdavky (napríklad na rozdiel od projektového financovania), toto riziko sa vzťahuje na faktory ako všeobecná kvalita riadiacich systémov Národnej banky Ukrajiny a ministerstva financií, administratívne postupy, funkcie kontroly a dohľadu, bezpečnosť IT systémov a primeranosť kapacity interného a externého auditu. Druhé riziko vyplýva z možnosti, že Ukrajina si nebude plniť svoje finančné záväzky voči EÚ vyplývajúce z navrhovaných úverov v rámci makrofinančnej pomoci (riziko zlyhania alebo úverové riziko), čo by mohlo byť spôsobené napríklad významným ďalším zhoršením platobnej bilancie a fiškálnej pozície partnera. Ďalšie kľúčové riziko operácie vyplýva zo zhoršenia napätia medzi Ukrajinou a Ruskom, ktoré by mohlo mať ďalší negatívny vplyv na makroekonomickú stabilitu Ukrajiny a ovplyvniť plnenie programu MMF a vyplácanie a/alebo splácanie navrhovanej makrofinančnej pomoci. Systémy vnútornej kontroly Za overovanie, kontrolu a audit makrofinančnej pomoci bude zodpovedať Komisia vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) a Európsky dvor audítorov, ako sa predpokladá v článku 129 nariadenia o rozpočtových pravidlách. SK 21 SK Ex ante: Posúdenie Komisie týkajúce sa systémov riadenia a kontroly v prijímajúcej krajine. V prípade každej prijímajúcej krajiny Komisia s technickou podporou poradcov vykonáva podľa potreby operatívne posúdenie ex ante finančných tokov a kontrolného prostredia.
Vykonáva sa analýza účtovných postupov, oddelenia funkcií a interný a externý audit centrálnej banky a ministerstva financií s cieľom zabezpečiť primeranú úroveň uistenia o správnom finančnom riadení. Ak by sa identifikovali nedostatky, premietnu sa do podmienok, ktoré musia byť realizované pred vyplatením pomoci. V prípade potreby sú takisto zavedené osobitné opatrenia pre platby (napr. účelovo viazané účty). Počas vykonávania: Komisia kontroluje pravidelné vyhlásenia partnerov. Platba podlieha 1. monitorovaniu zamestnancami GR ECFIN v úzkej koordinácii s delegáciami EÚ a externými zainteresovanými stranami, ako je MMF, týkajúcemu sa realizácie dohodnutých podmieneností a 2. normálnemu kontrolnému postupu stanovenému finančným tokom (model 2) používaným v GR ECFIN vrátane overenia splnenia podmienok, ktorými je podmienené vyplatenie pomoci, ako sa uviedlo, finančným oddelením. Vyplácanie týkajúce sa operácií makrofinančnej pomoci môže podliehať ďalším nezávislým (listinným a/alebo na mieste) overeniam ex post úradníkmi tímu pre kontroly ex post daného GR. Takéto overenia sa môžu začať aj na žiadosť zodpovedného povoľujúceho úradníka vymenovaného subdelegovaním. Prerušenie a pozastavenie platieb, finančné opravy (realizované Komisiou) a vymáhanie prostriedkov sa môžu vykonávať, ak je to potrebné (dosiaľ sa nevyskytli), a vyslovene sa predpokladajú v dohodách o financovaní s partnermi. 2. 2. 3. Odhad a opodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer medzi nákladmi na kontroly a hodnotou súvisiacich riadených finančných prostriedkov) a posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbe a uzavretí) Zavedené systémy kontroly, napríklad operatívne posúdenia ex ante alebo posúdenia ex post, zabezpečili v prípade platieb makrofinančnej pomoci účinnú chybovosť 0 %. Nie sú známe prípady podvodu, korupcie alebo nezákonnej činnosti. Operácie makrofinančnej pomoci majú jasnú intervenčnú logiku – takú, ktorá Komisii umožňuje hodnotiť ich vplyv. Kontroly umožňujú potvrdenie uistenia a dosiahnutia politických cieľov a priorít. 2. 3. Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie boja proti podvodom.
Na zmiernenie rizík podvodného používania sa prijalo a prijme niekoľko opatrení: Po prvé, dohoda o úvere bude zahŕňať súbor ustanovení o inšpekciách, predchádzaní podvodom, auditoch a vymáhaní finančných prostriedkov v prípade podvodu alebo korupcie. Ďalej sa predpokladá, že pomoc bude podmienená súborom osobitných politických podmienok, okrem iného v oblasti hospodárenia s verejnými financiami, s cieľom posilniť efektívnosť, transparentnosť a zodpovednosť. Pomoc sa zároveň vyplatí na osobitný účet v Národnej banke Ukrajiny. Okrem toho útvary Komisie v súlade s požiadavkami nariadenia o rozpočtových pravidlách uskutočnili operatívne posúdenie finančných a administratívnych tokov Ukrajiny, aby overili, že zavedené postupy na riadenie programu pomoci vrátane makrofinančnej pomoci poskytujú primerané záruky. Toto posúdenie sa uskutočnilo v júni 2020 a týka sa oblastí, akými sú zostavovanie a plnenie rozpočtu, verejná vnútorná finančná kontrola, interný a externý audit, verejné obstarávanie, riadenie SK 22 SK hotovosti a verejného dlhu, ako aj nezávislosť centrálnej banky. Vývoj v danej oblasti budú ďalej pozorne sledovať delegácie EÚ u príslušného partnera. Komisia takisto využíva rozpočtovú podporu s cieľom pomôcť ukrajinským orgánom zlepšiť ich systémy riadenia verejných financií, pričom toto úsilie do veľkej miery podporujú ostatní darcovia. Za overovanie, kontrolu a audit pomoci bude napokon zodpovedať Komisia vrátane Európskeho úradu pre boj proti podvodom (OLAF) a Európsky dvor audítorov, ako sa predpokladá v článku 129 nariadenia o rozpočtových pravidlách. SK 23 SK 3. ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 3. 1. Príslušné okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov Existujúce rozpočtové riadky V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky. Rozpočtový riadok Druh výdavkov Príspevky Okruh viacročného finančného rámca Číslo DRP/NRP14 krajín EZVO15 kandidátskych krajín16 tretích krajín v zmysle článku 21 ods. 2 písm.
b) nariadenia o rozpočtových pravidlách 14 02 01 70 06 [Úvery v rámci makrofinančnej pomoci – záruka pre vonkajšiu činnosť] DRP NIE NIE NIE NIE Požadované nové rozpočtové riadky – neuplatňuje sa 14 15 16 DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky. EZVO: Európske združenie voľného obchodu. Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske krajiny západného Balkánu. SK 24 SK 3. 2. Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky 3. 2. 1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky – Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov. – X Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené ďalej: Okruh viacročného finančného rámca 6 Okruh 6 – Susedstvo a svet v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 SPOLU GR: ECFIN Operačné rozpočtové prostriedky Rozpočtový riadok17 14 02 01 70 06 [Úvery v rámci makrofinančnej pomoci – záruka pre vonkajšiu činnosť] Záväzky (1a) 108,018 Platby (2a) Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov19 Rozpočtový riadok 14 20 03 01 makrofinančnej pomoci] [Granty v rámci Rozpočtové prostriedky pre GR ECFIN SPOLU Záväzky Platby (3) = 1a + 1b + 3 = 2a + 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Podľa oficiálnej rozpočtovej nomenklatúry. Suma tvorby rezerv na úvery makrofinančnej pomoci (9 %), ktorá sa má splatiť do spoločného rezervného fondu. Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
SK 25 SK Operačné SPOLU rozpočtové prostriedky Záväzky Platby Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU 2b + 3 (4) (5) (6) 108,0 0,15 108,15 108,15 108,15 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 6 viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky = 4 + 6 108,0 0,15 108,15 Platby = 5 + 6 108,15 108,15 SK 26 SK Ak má návrh/iniciatíva vplyv na viaceré operačné okruhy, zopakujte oddiel uvedený vyššie: [v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)] Okruh viacročného finančného rámca 7 Okruh 7 – Európska verejná správa Tento oddiel treba vyplniť s použitím rozpočtových údajov administratívnej povahy, ktoré sa najprv uvedú v prílohe k legislatívnemu finančnému výkazu (príloha V k interným pravidlám), ktorá sa na účely medziútvarovej konzultácie nahrá do aplikácie DECIDE. GR: ECFIN Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 Rok SPOLU Ľudské zdroje Ostatné administratívne výdavky Rozpočtové prostriedky OKRUHU 7 viacročného finančného rámca SPOLU 0,283 0,141 – 0,020 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,283 0,161 – 0,024 Rozpočtové prostriedky (Záväzky spolu = platby spolu) Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 7 viacročného finančného rámca SPOLU Záväzky = 4 + 6 Rok 2022 108,28 3 Rok 2023 0,161 Platby = 5 + 6 0,283 0,161 Rok Rok 2024 – – Rok 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 SPOLU 108,618 108,618 SK 27 SK (referenčná suma) 3. 2. 2. Odhadované výsledky financované z operačných rozpočtových prostriedkov Viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Rok 2021 Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 SPOLU Druh20 Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Počet Náklady Celkový počet Náklady spolu Uveďte ciele a výstupy – Výstup 1 – Výstup 2 – Výstup 3 ŠPECIFICKÝ CIEĽ Č.
121 2 108,0 Vyplatenie grantov Tvorba rezerv na záruku pre vonkajšiu činnosť Hodnotenie ex post Špecifický cieľ č. 1 – medzisúčet NÁKLADY SPOLU – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Výstupy znamenajú dodané produkty a služby (napr. : počet financovaných výmen študentov, vybudované cesty v km atď. ). Ako je uvedené v bode 1. 4. 2. Špecifické ciele… SK 28 SK 3. 2. 3. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky – X Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené ďalej: v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta) Rok 2022 Rok 2023 Rok 2024 Rok 2025 SPOLU OKRUH 7 viacročného finančného rámca Ľudské zdroje 0,283 0,141 Ostatné administratívne výdavky Medzisúčet OKRUHU 7 viacročného finančného rámca – 0,020 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 Mimo OKRUHU 7 22 viacročného finančného rámca Ľudské zdroje Ostatné administratívne výdavky Medzisúčet mimo OKRUHU 7 viacročného finančného rámca SPOLU 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky sa pokryjú z rozpočtových prostriedkov GR, ktoré sú už pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR. 22 Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky určené na financovanie vykonávania programov a/alebo akcií Európskej únie (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum. SK 29 SK 3. 2. 3. 1.
Odhadované potreby ľudských zdrojov – X Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedené ďalej: Odhady sa vyjadrujú v jednotkách ekvivalentu plného pracovného času Rok 2023 Rok 2022 Rok 2025 Rok 2024 SPOLU Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) 20 01 02 01 (Ústredie a zastúpenia Komisie) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (Delegácie) 01 01 01 01 (Nepriamy výskum) 01 01 01 11 (Priamy výskum) Iné rozpočtové riadky (uveďte) Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času ) 23 20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia) 20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ a PED v delegáciách) XX 01 xx yy zz 24 – ústredia – delegácie 01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum) 01 01 01 12 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum) Iné rozpočtové riadky (uveďte) SPOLU 1,8 0,9 – 0,15 2,85 XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu. Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení. Opis úloh, ktoré sa majú vykonať: Úradníci zamestnanci a dočasní Riaditeľ riaditeľstva D: vykonávať dohľad nad operáciou a riadiť ju, spolupracovať tohto rozhodnutia a schválením s Radou a Parlamentom v súvislosti s prijatím o memorande memoranda o porozumení, preskúmať správy, viesť služobné cesty a posudzovať pokrok pri dodržiavaní podmienenosti.
s ukrajinskými o porozumení, orgánmi rokovať Vedúci oddelenia/zástupca vedúceho oddelenia, riaditeľstvo D: pomáhať riaditeľovi pri riadení operácie, spolupráci s Radou a Parlamentom v súvislosti s prijatím tohto rozhodnutia a schválením memoranda o porozumení, pri rokovaniach s ukrajinskými orgánmi o memorande o porozumení a dohode o úverovom mechanizme (spolu s GR BUDG), pri preskúmavaní správ a posudzovaní pokroku pri dodržiavaní podmienenosti. Ekonómovia, sektor makrofinančnej pomoci (riaditeľstvo D): pripraviť rozhodnutie a memorandum a medzinárodnými spolupracovať inštitúciami, uskutočňovať služobné cesty na účely preskúmania, finančnými pripravovať správy zamestnancov Komisie a postupy Komisie súvisiace s riadením o porozumení, s orgánmi 23 24 ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expert v delegácii. Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovaných z operačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“). SK 30 SK pomoci, spolupracovať s externými odborníkmi v oblasti operatívneho posúdenia a hodnotenia ex post. GR BUDG (oddelenia E1 a E3 pod dohľadom riaditeľa): pripraviť dohodu o úverovom mechanizme, rokovať o nej s ukrajinskými orgánmi a predložiť ju na schválenie príslušnými útvarmi Komisie a na podpis obidvomi stranami. Sledovať situáciu po nadobudnutí platnosti dohody o úverovom mechanizme. Pripraviť rozhodnutie (rozhodnutia) Komisie o prijímaní úverov, sledovať predkladanie žiadostí o finančné prostriedky, vybrať banky, pripravovať a realizovať financovania a vyplácať finančné prostriedky Ukrajine. Vykonávať činnosti back-office v nadväznosti na splatenie úveru (úverov). Vypracovať príslušné správy o týchto činnostiach. transakcie Externí zamestnanci – SK 31 SK 3. 2. 4. Súlad s platným viacročným finančným rámcom Návrh/iniciatíva: – X môže byť v plnej miere financovaná prerozdelením v medziach príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR). 3. 2. 5. Príspevky od tretích strán Návrh/iniciatíva: – X nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami. SK 32 SK 3. 3. Odhadovaný vplyv na príjmy – X Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy. SK 33 SK | [
[
11932,
11937
],
[
11947,
11951
],
[
11957,
11962
],
[
11975,
11980
],
[
12036,
12037
],
[
12045,
12049
],
[
12513,
12518
],
[
13538,
13542
],
[
15024,
15026
],
[
17534,
17536
],
[
17560,
... | 258 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hu | HU HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2022. 2. 1. COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Ukrajnának nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásról {SWD(2022) 25 final} INDOKOLÁS 1. • A JAVASLAT HÁTTERE A javaslat indokai és céljai térséget Ukrajna 2014 óta az Európai Unióhoz fűződő erős partnerség kialakítására törekszik, amely a puszta kétoldalú együttműködést meghaladva a politikai társulás és a gazdasági integráció fokozatos megvalósítása felé mutat. Az Ukrajna és az EU közötti közeledés fő eszköze a 2017. szeptember 1-jétől hatályos EU–Ukrajna társulási megállapodás, amely egy mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi is magában foglal. A politikai kapcsolatok elmélyítésének, a gazdasági kapcsolatok megerősítésének és a közös értékek tiszteletben tartásának előmozdítása mellett a megállapodás szilárd keretet biztosít egy ambiciózus reformprogram megvalósításához, amely a korrupció elleni küzdelemre, a független igazságszolgáltatási javítására összpontosít. Az EU folyamatos támogatást nyújt e reformok megvalósításához, amelyek középtávon kulcsfontosságúak a beruházások vonzása, a termelékenység növelése és az életszínvonal emelése szempontjából. Az egyéb támogatási eszközök mellett az EU öt egymást követő makroszintű pénzügyi támogatási műveleten keresztül támogatta Ukrajnát, és az így nyújtott hitel összértéke a 2014 és 2021 közötti időszakban 5 milliárd EUR-t tett ki. jogállamiságra és az üzleti környezet rendszerre, a Ugyanakkor Ukrajna a hosszú távú stratégiai politikai orientáció és a reformok végrehajtása iránti elkötelezettség ellenére továbbra is jelentős kihívásokkal néz szembe. A Covid19- világjárvány kitörése óta több mint 3,8 millió fertőzést regisztráltak, és a halálos áldozatok száma megközelíti a 100 000-et. A gazdasági növekedés helyreállítása 2021-ben lassú ütemben, elsősorban a kiskereskedelmi és az építőipari ágazatnak köszönhetően zajlott, és a további kilátásokat jelentős kockázatok övezik. Az infláció felgyorsult, és 2021 végére elérte a 10 %-ot. Az Oroszországgal közös határon tapasztalható, egyre kiélezettebb geopolitikai feszültségek jelentős dominóhatást gyakoroltak a bizalomra, különösen a külföldi befektetők esetében. A nemzeti valuta USD-hez viszonyított értéke 2021.
november közepe óta 9 %-kal csökkent annak ellenére, hogy ugyanebben az időszakban az Ukrán Nemzeti Bank mintegy 1,6 milliárd USD értékben hajtott végre beavatkozásokat, így a hivatalos tartalékállomány 5,5 %-kal visszaesett. szintre Ebben az összefüggésben az ukrán kormány eurókötvényeinek hozamai 2022. január közepén fenntarthatatlan fizetésimérleg-hiányának emelkedtek. Ukrajna mögöttes magánfinanszírozása ezért már nem valósítható meg fenntartható feltételek mellett. A Nemzetközi Valutaalap által 2021. november 8-án lezárt, majd 2021. november 22-én jóváhagyott első programfelülvizsgálatában szereplő legfrissebb előrejelzések alapján a tőkepiacokhoz való hozzáférés hiánya arra enged következtetni, hogy az ország finanszírozási hiánya 2022-ben legalább 2,5 milliárd USD-nek megfelelő mértékben fog növekedni. Emellett a fokozódó geopolitikai feszültségek káros hatással vannak Ukrajna eleve ingatag gazdasági és pénzügyi stabilitására. A szűnni nem akaró biztonsági fenyegetések máris számottevő tőkekiáramlást eredményeztek. Ukrajna a beruházások terén már eddig sem tudott lépést tartani a régió más szereplőivel, és a jövőbeli beruházásokra gyakorolt negatív hatás tovább csökkenti az ország gazdasági és politikai sokkhatásokkal szembeni rezilienciáját. Emellett az Ukrajnát jelenleg fenyegető számos veszély komoly nyomást gyakorol az állami intézményekre a polgárok védelme érdekében, és ebből adódóan az ország általános stabilitását és a társadalom egészét érintő jelentős további kockázatok jelennek meg. Tekintettel arra, hogy a megnövekedett geopolitikai bizonytalanság és annak az ukrajnai gazdasági helyzetre gyakorolt hatása ellehetetlenítette a nemzetközi tőkepiacokhoz való hozzáférést, a Bizottság egy 1,2 milliárd EUR összegű hitel formájában megvalósítandó, új HU 1 HU makroszintű pénzügyi támogatás nyújtására irányuló javaslatot nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, Ukrajna stabilitásának előmozdítása érdekében. alátámasztó egyetértési megállapodás valószínűleg korlátozott Az akut válság közepette történő gyors támogatásnyújtás és az ország rezilienciájának megerősítése céljából javasolt sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatás a tervek szerint 12 hónapos időtartamra szól, és két folyósítást foglal magában.
Az első részlet – a politikai előfeltétel teljesülése és az IMF-program kielégítő végrehajtása esetén – e javaslat jóváhagyását követően gyorsan folyósításra kerülne, amint hatályba lép a konkrét strukturális politikai intézkedésekről szóló, az EU nevében eljáró Európai Bizottság és Ukrajna által elfogadandó egyetértési megállapodás. A második részlet folyósítására az IMF-program, valamint az egyetértési megállapodásban foglalt szakpolitikai intézkedések folyamatos kielégítő végrehajtása esetén kerülne sor. A sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatási műveletet számú megvalósítható, rövid távú szakpolitikai intézkedésre fog összpontosulni a legsürgetőbb kiemelt területeken, amilyen például a gazdasági reziliencia és stabilitás megerősítése, a jó kormányzás és a jogállamiság, valamint az energiaügy. Egy következő, hosszabb távú makroszintű pénzügyi támogatás túlmutathat a közvetlen válságon, és a reformprioritások szélesebb körére összpontosíthat. A javasolt művelet végrehajtása várhatóan párhuzamosan fog történni a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz (NDICI) által finanszírozott költségvetési műveletek keretében nyújtott támogatással. A bejelentett 120 millió EUR összegű kiegészítő allokáció, amely az NDICI-ből biztosított vissza nem térítendő támogatásként valósulna meg, fontos szerepet fog játszani Ukrajna államépítési és rezilienciaépítési törekvéseinek további előmozdításában. Ezen túlmenően az EU szorosan együtt fog működni Ukrajnával annak érdekében, hogy a helyzet stabilizálódása után napirendre kerüljön a következő, rendszeres makroszintű pénzügyi támogatási műveletre vonatkozó kérelem. javaslatot kísérő bizottsági szolgálati munkadokumentumban Az e részletesebben kifejtetteknek megfelelően a Bizottság – figyelembe véve az Európai Külügyi Szolgálat által a politikai helyzetre vonatkozóan készített értékelést is – úgy véli, hogy a javasolt makroszintű pénzügyi támogatási művelet politikai és gazdasági előfeltételei teljesülnek. • Háttér-információk A jelenlegi geopolitikai feszültségekből és az Oroszországgal közös határt érintő biztonsági aggályokból eredő kockázatok november közepe óta folyamatosan növekednek. Ennek hatására lényegesen visszaesett a befektetői bizalom, ami a folyamatos tőkekiáramlásban és a hivatalos devizatartalékok kimerülésében is tetten érhető.
Az Ukrán Nemzeti Bank által a hazai pénznem támogatása érdekében végrehajtott sorozatos beavatkozások ellenére gyengült a hrivnya, a kormány pedig de facto elveszítette a tőkepiacokhoz való hozzáférést, ami jelentősen növeli az Ukrajna makrogazdasági kilátásait övező kockázatokat. A vártnál kevésbé súlyos, mindössze 4 %-os 2020. évi recessziót követően a bruttó hazai termék 2021 első negyedévében az előző év azonos időszakához képest 2,2 %-kal zsugorodott. A második negyedévben tapasztalt, az előző év azonos időszakához képest 5,7 %-os fellendülés – tekintettel a korábbi visszaesés mértékére – csalódást keltő, és a növekedés a harmadik negyedévben 2,7 %-ra lassult. A növekedési problémák mögött a világjárvánnyal összefüggő nehéz helyzet (a Covid19-esetek növekvő száma és a 2022. január végére elért viszonylag alacsony, 33 %-os átoltottsági arány), a fokozódó feszültségek által a bizalomra gyakorolt hatás, valamint a korlátozó strukturális tényezők – többek között a tartósan alacsony beruházási ráta – együttese húzódik meg. A beruházások előtt álló jelentős strukturális akadályok közül a jövőbeli szakpolitikai erőfeszítések során változatlanul prioritásként kell kezelni a még mindig széles körben elterjedt korrupció kezelését, valamint az állami tulajdonú vállalatok sűrű hálózatának irányítására vonatkozó reform befejezését. HU 2 HU Figyelembe véve a növekvő pénzkínálatot és a gyorsuló inflációt, az Ukrán Nemzeti Bank 2021 júniusa és 2022 januárja között 400 bázisponttal, 10 %-ra emelte az irányadó kamatlábat. A 2020 első felében bekövetkezett számottevő dezinflációt követően 2020 novemberében ismét gyorsulni kezdett az infláció. A fogyasztási cikkek árának átlagos emelkedése 2021 szeptemberében elérte a 11 %-ot, majd decemberben 10 %-ra mérséklődött. A termelő eszközök árinflációja 2021 decemberében figyelemreméltó mértékű, 62,2 %-os volt, és azóta továbbra is gyorsul. Bár az Ukrán Nemzeti Bank megítélése szerint az infláció már tetőzött, 2022 folyamán további monetáris megszorítások várhatók, különösen az infláció visszaszorítása és a 4–6 %-os inflációs cél teljesítése érdekében.
Jelenleg világszinten a finanszírozási feltételek fokozatos szigorítása figyelhető meg, és ebben a helyzetben a feltörekvő piacnak számító Ukrajna a globális kockázatok újraértékeléséből eredő fokozott instabilitásnak is ki van téve. A növekedés újraindulása és a magasabb adóbevételek miatt a 2021. évi államháztartási hiány a bruttó hazai termék 3,1 %-ára becsülhető, ami 200 bázisponttal alacsonyabb az eredetileg tervezett hiánynál. Az állami bevételek 2021-ben 24 %-kal nőttek, ami 2,8 százalékponttal magasabb a tervezettnél, míg a kiadások 11 %-kal emelkedtek, ami 1,5 százalékponttal alacsonyabb a célnál. Ezen eredmények fényében az államháztartás tavaly jól teljesített. A 2022. évi költségvetési hiányt jelenleg a bruttó hazai termék 3,5 %-ára tervezik, de a hiány tényleges alakulása nagyon bizonytalan, akár lényegesen magasabb is lehet, és mindenekelőtt a nemzetközi geopolitikai fejleményektől függ. A gazdasági növekedés újraindulását követően a 2020. évi jelentős folyófizetésimérleg- többlet, amely a kereslet szűkülését tükrözi, 2021-ben hiányba fordult. Az 5,3 milliárd USD- nek megfelelő 2020. évi többletet követően a folyó fizetési mérleg hiánya 2021 januárja és augusztusa között 830 millió USD, azaz a bruttó hazai termék 0,5 %-a volt. Ugyanebben az időszakban az áruexport és -import az előző év azonos időszakához képest 36 %-kal, illetve 30 %-kal bővült, ami 3 milliárd USD-nek megfelelő áruforgalmi hiányt eredményezett. A szolgáltatások egyenlege, amely területen az export 12 %-kal, az import pedig 21 %-kal nőtt, 2,3 milliárd USD többletet mutatott. Az elsődleges jövedelem jelentős, 3 milliárd USD összegű hiányba fordult, szemben a 2020 januárja és augusztusa között elért 3,2 milliárd USD többlettel, annak ellenére, hogy a hazautalások 18 %-kal megugrottak, és így 8,9 milliárd USD-t tettek ki. 2021 első felében a közvetlen külföldi befektetések állománya is jelentősen bővült, különösen a jövedelmek újrabefektetéséből adódóan.
A hivatalos devizatartalékok állománya a világjárvány során 2020-ban stabilnak bizonyult, ráadásul 2021 augusztusában 31,6 milliárd USD-nek megfelelő rekordszintet ért el, beleszámítva az IMF által odaítélt további, 2,73 milliárd USD értékű különleges lehívási jogokat. A 2021. szeptemberi kismértékű csökkenés ellenére a tartalékok tovább növekedtek, és tavaly decemberben közel 31 milliárd USD-t tettek ki, ami még mindig 6 %-kal meghaladja az egy évvel korábbi szintet. A befektetői bizalom közelmúltbeli változása és a központi bank által erre reagálva 2022 elején végrehajtott,700 millió USD-t meghaladó értékű devizapiaci intervenciók nyomán azonban a hivatalos tartalékok csökkenésére van kilátás. • Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel Az Európai Parlament és a Tanács 2020. május 25-én elfogadta az 1,2 milliárd EUR összegű hitel formájában Ukrajnának nyújtandó, előző makroszintű pénzügyi támogatásról szóló (EU) 701/2020 határozatot (a bővítési országoknak és a szomszédságpolitikai partnerországoknak a Covid19-világjárvány összefüggésében nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatási csomag részeként). A támogatás 2020 és 2021 között teljes egészében folyósításra került. HU 3 HU • Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival A javasolt makroszintű pénzügyi támogatás összhangban áll az európai szomszédságpolitika célkitűzéseivel. Ezenkívül hozzájárul az Ukrajna gazdasági stabilitására és fejlődésére, valamint tágabb értelemben a kelet-európai szomszédság rezilienciájára vonatkozó uniós célkitűzések megvalósításához. A stabil makrogazdasági keret létrehozására és az ambiciózus strukturális reformok végrehajtására irányuló hatósági erőfeszítések támogatása révén a javasolt művelet növeli az EU Ukrajnával kapcsolatos általános szerepvállalásának hozzáadott értékét, és javítja az országnak nyújtott uniós pénzügyi támogatás egyéb formáinak – köztük a 2021–2027-es jelenlegi többéves pénzügyi keret szerinti külső pénzügyi eszközökön keresztül rendelkezésre álló költségvetési térítendő támogatásoknak – a hatékonyságát. A javasolt sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatás egy uniós csomag része, amely a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz – Globális Európa (NDICI – Globális Európa) keretéből származó további 120 millió EUR mozgósításának köszönhetően vissza nem térítendő támogatást is tartalmaz, és az Ukrajnának nyújtott átfogó nemzetközi támogatás szerves részét képezi.
A makroszintű pénzügyi támogatás továbbra is kiegészíti az egyéb multilaterális és bilaterális donorok által nyújtott támogatást. támogatási műveleteknek és vissza nem Ezeket az erőfeszítéseket az Ukrajna és az EU közötti jelentős gazdasági kötelékek fényében kell szemlélni. 2017. szeptember 1-jén hatályba lépett az EU–Ukrajna társulási megállapodás. A mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségre vonatkozó rendelkezések ideiglenes alkalmazása 2016. január 1-jén kezdődött, amikor is az EU és Ukrajna megkezdte az áruk és szolgáltatások piacának kölcsönös megnyitását. Az EU Ukrajna első számú kereskedelmi partnere; az EU-val folytatott kereskedelem értéke 2020-ban Ukrajna teljes külkereskedelmi forgalmának 38,1 %-át tette ki. Az ukrán áru- és szolgáltatásexport egyharmada stabilan uniós országokba irányul. Az uniós országokból származó behozatal tovább nőtt, és 2020-ban elérte az összes behozatal 43,3 %-át. 2. • JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG Jogalap A javaslat jogalapja az EUMSZ 212. cikke. • Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén) irányuló célkitűzést a A szubszidiaritás elve teljesül, mert az Ukrajna rövid távú makrogazdasági stabilitásának helyreállítására tudják kielégítően megvalósítani, és ezért az az Európai Unió által jobban megvalósítható. Ennek fő okát a nemzeti költségvetési korlátok jelentik, valamint az, hogy a támogatás mértékének és hatékonyságának maximalizálása érdekében szükség van a támogatók közötti erőteljes koordinációra. tagállamok egyedül nem • Arányosság A javaslat megfelel az arányosság elvének: a makroszintű pénzügyi stabilitás megerősítésére vonatkozó célkitűzés eléréséhez szükséges minimumra szorítkozik, és nem lépi túl a célhoz szükséges mértéket. A javasolt új makroszintű pénzügyi támogatás összege – az IMF által a hatályos készenléti hitelmegállapodással összefüggésben készített becslések alapján végzett bizottsági számítások szerint – a 2022. évi becsült fennmaradó finanszírozási hiány közel felének felel meg (megjegyzendő, hogy a Bizottság a válság közelmúltbeli súlyosbodását megelőzően HU 4 HU számította ki a hiányt). Ez az arány összhangban áll a makroszintű pénzügyi támogatási műveletekre vonatkozó tehermegosztás bevett gyakorlatával (egy társulási megállapodással rendelkező ország esetében az ECOFIN Tanács 2002.
október 8-i következtetései szerint a felső határ 60 % lenne), figyelembe véve, hogy más bilaterális és multilaterális donorok is vállaltak támogatásnyújtást Ukrajna számára. • A jogi aktus típusának megválasztása A projektfinanszírozás vagy a technikai segítségnyújtás nem lenne megfelelő vagy elégséges a makrogazdasági célkitűzések eléréséhez. A makroszintű pénzügyi támogatás egyéb uniós eszközökhöz viszonyított legfontosabb hozzáadott értéke a külső finanszírozásra utaltság enyhítése és a stabil makrogazdasági keret megteremtéséhez való hozzájárulás. Ez többek között a fizetési mérleg és a költségvetési helyzet fenntarthatóságának, valamint a strukturális reformok megfelelő keretének előmozdítása révén valósul meg. A megfelelő átfogó szakpolitikai keret létrehozásához való hozzájárulás révén a makroszintű pénzügyi támogatás növelheti a más, szűkebb fókuszú uniós pénzügyi eszközökből Ukrajnában finanszírozott fellépések hatékonyságát. 3. AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI • Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk A makroszintű pénzügyi támogatás az Ukrajna gazdasági stabilizálására irányuló nemzetközi támogatás szerves részét képezi. A makroszintű pénzügyi támogatásra irányuló jelen javaslat előkészítése során a Bizottság szolgálatai egyeztettek az IMF-fel és a Világbankkal, amely intézmények már jelentős pénzügyi támogatási programokat dolgoztak ki. A Bizottság az ukrán hatóságokkal is rendszeresen egyeztetett. • Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása A költségvetési rendelet előírásai szerint és a Covid19 makroszintű pénzügyi támogatási szolgálatai elvégezték Ukrajna pénzügyi csomaggal összefüggésben a Bizottság folyamatainak és igazgatási eljárásainak működési értékelését, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy a programhoz kapcsolódó segítségnyújtás – ezen belül a makroszintű pénzügyi támogatás – irányítására szolgáló eljárások megfelelő garanciákat biztosítanak. Ez a működési értékelés a 2018. évi működési értékelés nagyjából naprakésznek tekinthető megállapításaira, valamint a közkiadásokról és a pénzügyi elszámoltathatóságról szóló 2019. évi teljesítményértékelő jelentés keretében végzett alapos elemzésre támaszkodik. Az értékelés következtetése szerint az ukrajnai pénzügyi folyamatok és eljárások szilárd elveken alapulnak, illetve azok alapján működnek, és ezért a makroszintű pénzügyi támogatás céljából megfelelőnek tekinthetők.
E terület alakulását a továbbiakban is szorosan nyomon követik, többek között a kijevi uniós küldöttség által az államháztartási gazdálkodás reformjáról készített rendszeres eredményjelentések révén. • Hatásvizsgálat Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás rendkívüli sürgősségi eszköz, amelynek célja harmadik országok súlyos fizetésimérleg-nehézségeinek kezelése. Következésképpen ehhez a makroszintű pénzügyi támogatásra vonatkozó javaslathoz nem kell elkészíteni a minőségi jogalkotásra vonatkozó bizottsági szerinti iránymutatás hatásvizsgálatot, mivel e sürgető helyzet gyors megoldása politikai szempontból elengedhetetlen. (SWD(2015) 111 final) HU 5 HU Általánosabban, a Bizottság makroszintű pénzügyi támogatásra irányuló javaslatai az EU szomszédságában végrehajtott múltbéli műveletek utólagos értékeléseiből levont tanulságokra támaszkodnak. Az új makroszintű pénzügyi támogatás, valamint az ahhoz kapcsolódó gazdasági kiigazítási és reformprogram hozzá fog járulni Ukrajna rövid távú finanszírozási szükségleteinek kielégítéséhez. A középtávú fizetésimérleg-pozíció megerősítését és a költségvetési fenntarthatóságot célzó, kapcsolódó szakpolitikai intézkedések növelni fogják a rezilienciát, és hozzá fognak járulni egy fenntarthatóbb növekedési modell megvalósításához, kiegészítve ezáltal a jelenlegi IMF-programot. A szakpolitikai feltételeket a 2015 óta végrehajtott öt makroszintű pénzügyi támogatási program – köztük a Covid19-cel kapcsolatos legutóbbi sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatás – keretében elért eredményekre kell alapozni. Elvileg a feltételrendszer lehetséges elemei közé tartozhatnak a korrupció elleni küzdelem megerősítésére, az igazságszolgáltatási rendszer függetlenségére, az állami tulajdonú vállalatok irányítására és az energiaágazatra irányuló reformok. • Alapjogok Az európai szomszédságpolitika körébe tartozó országok jogosultak makroszintű pénzügyi támogatásra. A makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy a támogatható ország tiszteletben tartsa a hatékony demokratikus mechanizmusokat, többek között a többpárti parlamentáris rendszert és a jogállamiságot, valamint garantálja az emberi jogok tiszteletben tartását. jel az ukrán hatóságok újólag megerősített, Egyértelmű pozitív iránti elkötelezettsége és határozott politikai szándéka, ami konkrétan megmutatkozik abban, hogy Ukrajna sikeresen teljesítette a legutóbbi, ötödik Covid19 makroszintű pénzügyi támogatási programhoz kapcsolódó strukturális szakpolitikai feltételeket olyan kulcsfontosságú területeken, mint például az igazságszolgáltatás, a jó kormányzás, a jogállamiság és a korrupció elleni küzdelem.
A hatóságok elkötelezettek amellett, hogy ezeket a reformokat átlátható módon és az uniós normákkal összhangban hajtsák végre. Így a makroszintű pénzügyi támogatási program politikai előfeltétele teljesítettnek tekintendő. reformok 4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK Az Ukrajnának javasolt 1,2 milliárd EUR összegű makroszintű pénzügyi támogatás folyósítására a tervek szerint két egyenlő részletben, egy 12 hónapos időszakon belül kerül sor. Ezeket a forrásokat az EU a tőkepiacokon felvett hitelből teremti elő, majd továbbhitelezi Ukrajnának. A hitel fedezetét a külső tevékenységi garancia biztosítja. A hitelösszeg 9 %- ának megfelelő tartalékképzés a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz (NDICI) keretében valósul meg, összesen 108 millió EUR összegben (14 02 01 70. költségvetési sor – „NDICI – A közös tartalékalap feltöltése”). 5. • EGYÉB ELEMEK Végrehajtási tervek, valamint a nyomon követés, az értékelés és a jelentéstétel szabályai Az Európai Unió közepes és hosszú lejáratú hitelek formájában összesen 1,2 milliárd EUR összegű makroszintű pénzügyi támogatást bocsát Ukrajna rendelkezésére. Ez a támogatás hozzá fog járulni Ukrajna 2022. évi fennmaradó finanszírozási szükségleteinek fedezéséhez. A tervek szerint a támogatás folyósítása két egyenlő részletben fog történni. Az első részlet folyósítása rögtön e javaslat jóváhagyása és a vonatkozó egyetértési megállapodás hatálybalépése után esedékes. A második részlet folyósításának feltétele a strukturális HU 6 HU szakpolitikai intézkedések sikeres és időben történő végrehajtása, amire az ukrán hatóságok kötelezettséget vállalnak. támogatást a Bizottság kezeli. A költségvetési rendelettel összhangban egyedi A rendelkezések alkalmazandók a csalás és az egyéb szabálytalanságok megelőzése céljából. A Bizottság és az ukrán hatóságok egyetértési megállapodást fogadnak el, amely meghatározza a javasolt makroszintű pénzügyi támogatási művelethez kapcsolódó strukturális reformintézkedéseket, ideértve azok időzítését és ütemezését is. Továbbá, mint általában a makroszintű pénzügyi támogatás esetében, a folyósítások többek között az IMF-program folyamatos és sikeres végrehajtásától, valamint az EU–Ukrajna társulási megállapodás, illetve a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség végrehajtása terén elért előrehaladástól függnek.
A Bizottság szorosan együtt fog működni a hatóságokkal a szakpolitikai intézkedések és az előfeltételek terén elért előrehaladás nyomon követése érdekében, a fentiekben meghatározottak szerint. HU 7 HU 2022/0026 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Ukrajnának nyújtandó makroszintű pénzügyi támogatásról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 212. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően, rendes jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) (2) (3) (4) 1 Az Európai Unió (a továbbiakban: az Unió) és Ukrajna közötti kapcsolatok tovább fejlődnek az európai szomszédságpolitika és a keleti partnerség keretén belül. Az Unió és Ukrajna között 2017. szeptember 1-jén hatályba lépett egy mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térséget is magában foglaló társulási megállapodás. 2014 tavaszán Ukrajna ambiciózus reformprogramot indított, amely az ország gazdaságának stabilizálását és a polgárok megélhetésének javítását célozza. A korrupció elleni küzdelem, valamint az alkotmányos, választási és igazságügyi reformok a napirenden lévő legfontosabb kérdések közé tartoznak. E reformok végrehajtását öt egymást követő makroszintű pénzügyi támogatási program támogatta, amelyek keretében Ukrajna összesen 5 milliárd EUR összegű hitelt kapott. A legutóbbi, a Covid19-világjárvánnyal összefüggő sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatás1 1,2 milliárd EUR összegű hitelt biztosított az országnak, és 2021 szeptemberében zárult le. Ukrajna gazdaságát mind a Covid19-világjárvány okozta 2020. évi recesszió, mind az Oroszországgal közös határán kialakult, szűnni nem akaró biztonsági fenyegetések érzékenyen érintették. A bizonytalanság folyamatos növekedése a közelmúltban bizalomvesztéshez vezetett – és következésképpen rontotta a gazdasági kilátásokat –, valamint azt eredményezte, hogy 2022. január közepe óta az ország elveszítette a nemzetközi tőkepiacokhoz való hozzáférést. Az erősen romló finanszírozási feltételek hozzájárulnak a jelentős és egyre növekvő fennmaradó külső finanszírozási hiányhoz, és súlyos terhet rónak a beruházásokra, ezáltal gyengítve a jövőbeli gazdasági és politikai sokkhatásokkal szembeni rezilienciát.
Az ukrán kormány tanúbizonyságot tett amelletti szilárd elkötelezettségéről, hogy a mostani döntő pillanatban további rövid távú reformokat hajtson végre olyan kulcsfontosságú szakpolitikai területekre összpontosítva, mint a gazdasági reziliencia és stabilitás, a kormányzás és a jogállamiság, valamint az energiaügy. Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2020/701 határozata (2020. május 25. ) a Covid19- világjárvánnyal összefüggésben a bővítési és a szomszédságpolitikai partnerek számára makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásáról (HL L 165. , 2020. 5. 27. , 31. o. ). HU 8 HU (5) (6) A hatóságok megújították a reformok iránti kötelezettségvállalásukat, és határozott politikai szándékkal 2021 nyara óta felgyorsították a reformok végrehajtását, ami azt is lehetővé tette Ukrajna számára, hogy az Unióval kötött egyetértési megállapodásban foglalt valamennyi reformintézkedést megvalósítva sikeresen befejezze a Covid19 makroszintű pénzügyi támogatási műveletet. jóvá Ukrajna Annak érdekében, hogy a Covid19-válsággal összefüggésben nagyobb szakpolitikai rugalmasságot lehessen biztosítani, a Nemzetközi Valutaalap (a továbbiakban: IMF) 2020 júniusában 5 milliárd USD-nek megfelelő 18 hónapos készenléti javára. Az elfogadott szakpolitikai hitelmegállapodást hagyott intézkedések négy prioritásra összpontosítanak: i. a válság gazdasági hatásainak enyhítése, többek között a háztartások és a vállalkozások támogatása révén; ii. a központi bank folyamatos függetlenségének és a rugalmas árfolyamnak a biztosítása; történő iii. a pénzügyi stabilitás megőrzése a költségek bankszanálásokból megtérítésével; valamint iv. előrelépés a kulcsfontosságú kormányzási és korrupcióellenes intézkedések terén a közelmúltbeli eredmények fenntartása és első elmélyítése programfelülvizsgálat – történő meghosszabbítását is jóváhagyta – csak 2021 novemberében zárult le. Ezzel a jelenlegi IMF-program keretében eddig folyósított teljes összeg 2,8 milliárd USD-re emelkedett. 2022 második negyedévének végéig két további felülvizsgálat esedékes. a program 2022. érdekében. A június végéig sikere miatt végrehajtás változó amely az (7) A magas költségvetés-finanszírozási kockázatokra való tekintettel, a Covid19- válságból való lassú kilábalás és az infláció gyors ütemű emelkedése közepette Ukrajna 2021.
november 16-án új, legfeljebb 2,5 milliárd EUR összegű hosszú távú makroszintű pénzügyi támogatást kért az Uniótól. Ugyanakkor ez a sürgősségi művelet konkrétan az ország külső finanszírozási szükségleteinek – a pénzügyi piacokhoz való hozzáférés de facto elvesztéséből adódó – hirtelen és váratlan megugrását, valamint a mögöttes azonnali kihívásokat hivatott kezelni. (8) Mivel Ukrajna az európai szomszédságpolitikához tartozó ország, uniós makroszintű pénzügyi támogatásra jogosultnak tekintendő. (9) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatásnak feltétel nélküli és célhoz nem kötött fizetésimérleg-támogatás formájában nyújtott rendkívüli pénzügyi eszköznek kell lennie, amelynek célja a kedvezményezett azonnali külső finanszírozási igényének kielégítése és egy olyan – hathatós és közvetlenül érvényesülő kiigazítási és strukturális reformintézkedéseket tartalmazó – szakpolitikai program végrehajtásának támogatása, amelyet a fizetési mérleg helyzetének rövid időn belüli, illetve a gazdasági reziliencia középtávú javítására dolgoztak ki. (10) Tekintettel arra, hogy a piaci hozzáférés elveszítése és a tőkekiáramlás következtében Ukrajna – az IMF és más multilaterális intézmények által biztosított forrásokat beszámítva is – jelentős külső finanszírozási hiánnyal szembesül, az Ukrajnának mielőbb nyújtandó uniós sürgősségi makroszintű pénzügyi támogatás a jelenlegi kivételes körülmények között megfelelő rövid távú válaszlépésnek tekinthető az országot övező jelentős kockázatok kezelése céljából. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás elősegítené a gazdasági stabilizációt, és célja az ország azonnali rezilienciájának megerősítése, jelen helyzetben megvalósítható – megerősítené Ukrajna strukturálisreform-programját, kiegészítve az IMF pénzügyi megállapodása keretében rendelkezésre bocsátott forrásokat. továbbá – amennyiben ez a HU 9 HU (11) Az uniós makroszintű pénzügyi fenntartható külső finanszírozási helyzetének helyreállítására kell irányulnia, ezáltal támogatva az ország gazdasági és társadalmi fejlődését. támogatásnak Ukrajna (12) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás várhatóan az (EU) 2021/947 európai parlamenti és tanácsi rendelettel2 létrehozott Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz keretében támogatások folyósításával egyidejűleg fog megvalósulni.
finanszírozott költségvetési (13) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás összegét Ukrajna fennmaradó külső finanszírozási szükségleteinek számszerű értékelése alapján kell meghatározni, figyelembe véve, hogy az ország mennyiben képes saját forrásokból – különösen a rendelkezésére álló nemzetközi tartalékokból – finanszírozni magát. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatásnak ki kell egészítenie az IMF és a Világbank programjait és forrásait. A támogatás összegének meghatározásakor szintén figyelembe kell venni a multilaterális donoroktól várható pénzügyi hozzájárulást, az Unió és a más donorok közötti méltányos tehermegosztás biztosításának szükségességét, az Unió egyéb külső finanszírozási eszközeinek korábbi ukrajnai felhasználását és az átfogó uniós szerepvállalás hozzáadott értékét. (14) A Bizottságnak biztosítania kell, hogy az uniós makroszintű pénzügyi támogatás jogi szempontból és tartalmilag összhangban álljon a külső fellépés és az egyéb vonatkozó uniós szakpolitikák különféle területein alkalmazott alapelvekkel, célkitűzésekkel és intézkedésekkel. (15) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatásnak elő kell mozdítania az Ukrajnával kapcsolatos uniós külpolitikát. A makroszintű pénzügyi támogatási műveletek során a Bizottságnak és az Európai Külügyi Szolgálatnak mindvégig szorosan együtt kell működniük annak érdekében, hogy koordinálják az Unió külpolitikáját, és biztosítsák annak következetességét. (16) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatásnak hozzá kell járulnia az Unióval közösen vallott értékekkel, többek között a demokráciával, a jogállamisággal, a felelősségteljes kormányzással, az emberi jogok tiszteletben tartásával, a fenntartható fejlődéssel és a szegénység visszaszorításával, valamint a nyitott, szabályokon alapuló és tisztességes kereskedelemmel összefüggésben Ukrajna tett kötelezettségvállalások teljesítéséhez. által (17) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás nyújtását ahhoz az előfeltételhez kell kötni, hogy Ukrajna tiszteletben tartsa a hatékony demokratikus mechanizmusokat – többek között a többpárti parlamentáris rendszert – és a jogállamiságot, valamint biztosítsa az emberi jogok tiszteletben tartását. Emellett az uniós makroszintű pénzügyi támogatás egyedi célkitűzéseinek fokozniuk kell az államháztartási gazdálkodási rendszerek hatékonyságát, átláthatóságát és elszámoltathatóságát, valamint elő kell segíteniük a tisztességes munkahelyteremtés és az fenntartható és államháztartási konszolidáció előmozdítását célzó strukturális reformokat.
A Bizottságnak és az Európai Külügyi Szolgálatnak rendszeresen nyomon kell követnie az előfeltételek teljesülését és az említett célkitűzések megvalósulását. inkluzív növekedés, a 2 Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/947 rendelete (2021. június 9. ) a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz (Globális Európa) létrehozásáról, a 466/2014/EU határozat módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az (EU) 2017/1601 rendelet és a 480/2009/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 209. , 2021. 6. 14. , 1. o. ). HU 10 HU (18) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatáshoz kapcsolódó uniós pénzügyi érdekek hatékony védelme céljából Ukrajnának megfelelő intézkedéseket kell hoznia a támogatással kapcsolatos csalás, korrupció és bármely egyéb szabálytalanság megelőzése és az ellenük való küzdelem érdekében. Ezen túlmenően rendelkezni kell a Bizottság által végrehajtandó ellenőrzésekről és a Számvevőszék által végzendő pénzügyi ellenőrzésekről. (19) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre bocsátása az Európai Parlament és a Tanács mint költségvetési hatóság hatáskörének sérelme nélkül történik. (20) A makroszintű pénzügyi támogatással összefüggésben képzett tartalékok összegének többéves pénzügyi keretben megállapított költségvetési igazodnia kell a előirányzatokhoz. (21) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás a Bizottság irányítása alá tartozik. Annak érdekében, hogy az Európai Parlament és a Tanács nyomon követhesse e határozat végrehajtását, a Bizottságnak rendszeresen tájékoztatnia kell őket a támogatással kapcsolatos fejleményekről, és rendelkezésükre kell bocsátania a vonatkozó dokumentumokat. (22) E határozat egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek3 megfelelően kell gyakorolni. (23) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatást az egyetértési megállapodásba foglalandó gazdaságpolitikai feltételekhez kell kötni. Az egységes végrehajtási feltételek és a hatékonyság biztosítása érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy e feltételekről a 182/2011/EU rendelettel összhangban a tagállamok képviselőiből álló bizottság felügyelete mellett tárgyaljon az ukrán hatóságokkal.
Az említett rendelet értelmében általános szabályként a tanácsadó-bizottsági eljárást kell alkalmazni a rendeletben meghatározottaktól eltérő esetekben. Tekintettel a 90 millió EUR-t meghaladó támogatás potenciálisan jelentős hatásaira, az említett értékhatár feletti műveletekre helyénvaló a vizsgálóbizottsági eljárást alkalmazni. Figyelembe véve az Ukrajnának nyújtandó uniós makroszintű pénzügyi támogatás összegét, az egyetértési megállapodás elfogadása, valamint a támogatás bármely csökkentése, felfüggesztése és megszüntetése céljából a vizsgálóbizottsági eljárást kell alkalmazni. (24) Mivel e határozat célját – nevezetesen a rezilienciaépítést és a stabilitás megerősítését támogató sürgősségi segély nyújtását Ukrajna számára – a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban annak terjedelme és hatásai miatt e cél jobban megvalósítható, az Unió intézkedéseket hozhat az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 5. cikkében foglalt szubszidiaritás elvének megfelelően. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a határozat nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket. (25) Tekintettel a Covid19-világjárvány és az azzal összefüggő gazdasági következmények okozta rendkívüli körülmények által előidézett sürgősségre, helyénvalónak tűnt kivételt biztosítani a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről szóló, az EUSZ-hez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai 3 Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16. ) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55. , 2011. 2. 28. , 13. o. ). HU 11 HU Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt 1. jegyzőkönyv 4. cikkében említett nyolchetes időszak alól. (26) E határozatnak sürgősen, az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon hatályba kell lépnie, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) és érdemi stabilizációjának reformprogramjának Ukrajna makrogazdasági támogatása céljából az Unió legfeljebb 1,2 milliárd EUR összegű makroszintű pénzügyi támogatást (a továbbiakban: uniós makroszintű pénzügyi támogatás) nyújt támogatás hitelnyújtás formájában valósul meg. Az uniós Ukrajnának.
A makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre bocsátásának feltétele az adott évi uniós költségvetésnek az Európai Parlament és a Tanács általi jóváhagyása. A támogatás hozzájárul Ukrajna IMF-programban meghatározott fizetésimérleg- szükségleteinek fedezéséhez. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás finanszírozása céljából a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében a tőkepiacokon vagy pénzügyi intézményektől hitelt vegyen fel, majd azt Ukrajnának továbbhitelezze. A hitel maximális átlagos futamideje 15 év. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre bocsátását a Bizottság oly módon irányítja, hogy az összhangban álljon a Nemzetközi Valutaalap (IMF) és Ukrajna közötti megállapodásokkal és egyetértési megállapodásokkal, illetve az létrejött, egy mélyreható és átfogó európai szomszédságpolitika keretében szabadkereskedelmi társulási megállapodásban a gazdasági reformok tekintetében meghatározott legfontosabb elvekkel és célkitűzésekkel. foglaló EU–Ukrajna is magában térséget A Bizottság rendszeresen tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot az uniós makroszintű pénzügyi támogatással kapcsolatos fejleményekről, ideértve annak folyósításait is, valamint kellő időben ezen intézmények rendelkezésére bocsátja a vonatkozó dokumentumokat. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás a 3. cikk (1) bekezdésében említett egyetértési megállapodás hatálybalépését követő első naptól számított egyéves időszakban áll rendelkezésre. Abban az esetben, ha Ukrajna finanszírozási szükségletei az uniós makroszintű pénzügyi támogatás folyósításának időszakában jelentősen csökkennek a kezdeti előrejelzésekhez képest, a Bizottság a 7. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében csökkenti, felfüggeszti vagy megszünteti a támogatást. 2. cikk Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásának előfeltétele, hogy Ukrajna tiszteletben tartsa a hatékony demokratikus mechanizmusokat – többek között a többpárti parlamentáris rendszert – és a jogállamiságot, valamint biztosítsa az emberi jogok tiszteletben tartását. A Bizottság és az Európai Külügyi Szolgálat az uniós makroszintű pénzügyi támogatás teljes életciklusa alatt nyomon követi ezen előfeltétel teljesülését. HU 12 HU (3) (1) (2) (3) (4) (1) (2) 4 5 E cikk (1) és (2) bekezdése a 2010/427/EU tanácsi határozattal4 összhangban alkalmazandó. 3. cikk A Bizottság a 7.
cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében megállapodik az ukrán hatóságokkal az uniós makroszintű pénzügyi támogatáshoz kapcsolódó, a strukturális reformokra és a rendezett államháztartásra összpontosító, pontosan meghatározott gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételekről, amelyek a teljesítésükre vonatkozó időkeretet is tartalmazó egyetértési megállapodásban (a egyetértési továbbiakban: megállapodásban meghatározott gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételeknek összhangban kell állniuk az 1. cikk (3) bekezdésében említett megállapodásokkal és egyetértési megállapodásokkal, köztük az Ukrajna által az IMF támogatásával végrehajtott makrogazdasági kiigazítási és strukturálisreform-programokkal. egyetértési megállapodás) rögzítendők. Az az rendszerek hatékonyságának, támogatás felhasználása Az (1) bekezdésben említett feltételek különösen az ukrajnai államháztartási gazdálkodási és elszámoltathatóságának javítását célozzák, többek között az uniós makroszintű pénzügyi intézkedések kidolgozásakor megfelelő mértékben figyelembe kell venni a kölcsönös piacnyitás, a szabályokon alapuló és méltányos kereskedelem kialakítása, valamint az Unió külpolitikájával összefüggő más prioritások terén tett előrelépést is. Az említett célkitűzések megvalósítása terén elért eredményeket a Bizottság rendszeresen nyomon követi. tekintetében. A szakpolitikai átláthatóságának Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás részletes pénzügyi feltételeit a Bizottság és Ukrajna között megkötendő hitelmegállapodás határozza meg. A Bizottság rendszeres időközönként ellenőrzi a 4. cikk (3) bekezdésében említett feltételek teljesülését, ideértve azt is, hogy Ukrajna gazdaságpolitikája összhangban áll-e az uniós makroszintű pénzügyi támogatás célkitűzéseivel. Ezen ellenőrzés érdekében a Bizottság szorosan együttműködik az IMF-fel és a Világbankkal, és szükség esetén az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal. 4. cikk A (3) bekezdésben meghatározott feltételekre figyelemmel az uniós makroszintű pénzügyi támogatást a Bizottság két egyenlő részletben, hitel formájában bocsátja rendelkezésre. Az egyes részletek folyósításának ütemezését a 3. cikkben említett egyetértési megállapodás határozza meg. A hitel formájában nyújtott uniós makroszintű pénzügyi támogatás összegeire szükség esetén az (EU) 2021/947 európai parlamenti és tanácsi rendelettel5 összhangban tartalékot kell képezni. A Tanács 2010/427/EU határozata (2010. július 26. ) az Európai Külügyi Szolgálat szervezetének és működésének a megállapításáról (HL L 201. , 2010. 8. 3. , 30. o. ).
Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2021/947 rendelete (2021. június 9. ) a Szomszédsági, Fejlesztési és Nemzetközi Együttműködési Eszköz (Globális Európa) létrehozásáról, a 466/2014/EU határozat módosításáról és hatályon kívül helyezéséről, valamint az (EU) 2017/1601 rendelet és a 480/2009/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL ). HU 13 HU (3) A Bizottság az alábbi feltételek teljesítésétől függően dönt a részletek folyósításáról: a) b) c) a 2. cikkben meghatározott előfeltétel; a nem elővigyázatossági jellegű IMF-hitelkeret végrehajtása terén elért tartósan kielégítő eredmény; az egyetértési megállapodásban szereplő gazdaságpolitikai és pénzügyi feltételek kielégítő teljesítése. d) A második részlet folyósítására elvben legkorábban három hónappal az első részlet rendelkezésre bocsátása után kerülhet sor. Amennyiben a (3) bekezdés első albekezdésében említett feltételek nem teljesülnek, a Bizottság átmenetileg felfüggeszti vagy megszünteti az uniós makroszintű pénzügyi támogatás folyósítását. Ilyen esetekben a Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot a felfüggesztés vagy megszüntetés okairól. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatást az Ukrán Nemzeti Bank részére kell folyósítani. Az egyetértési megállapodásban meghatározandó rendelkezésektől függően – ideértve a fennmaradó költségvetési finanszírozási igény megerősítését is – az ukrán pénzügyminisztérium mint végső kedvezményezett számára is átutalhatók. az uniós pénzeszközök 5. cikk támogatáshoz kapcsolódó hitelfelvételi és Az uniós makroszintű pénzügyi hitelnyújtási műveleteket euróban, egyazon értéknap alkalmazásával kell végrehajtani, és az Unió ezek során nem lehet érintett a futamidők átalakításában, továbbá az Uniót nem lehet árfolyam- vagy kamatkockázatnak vagy más kereskedelmi kockázatnak kitenni. Ha a körülmények megengedik és amennyiben Ukrajna kéri, a Bizottság megteheti az annak biztosításához szükséges lépéseket, hogy a hitelfeltételek tartalmazzanak előtörlesztési rendelkezést, és hogy ehhez a hitelfelvételi műveletek feltételei között szereplő megfelelő rendelkezés kapcsolódjon. Ha a körülmények megengedik a hitel kamatlábának csökkentését és amennyiben Ukrajna kéri, a Bizottság dönthet úgy, hogy részben vagy egészben refinanszírozza eredeti hiteleit, vagy átalakíthatja a vonatkozó pénzügyi feltételeket.
A refinanszírozási vagy átalakítási műveleteket az (1) és a (4) bekezdéssel összhangban kell végrehajtani, és azok nem eredményezhetik az érintett felvett hitelek futamidejének meghosszabbítását, illetve a refinanszírozás vagy az átalakítás napján fennálló tőketartozás összegének növekedését. Az e határozat szerinti forrásbevonási és hitelezési műveletekhez kapcsolódóan az Unió részéről felmerülő összes költséget Ukrajna viseli. A Bizottság tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot a (2) és (3) bekezdésben említett műveletek alakulásáról. (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5) HU 14 HU 6. cikk (1) (2) (3) Az uniós makroszintű pénzügyi támogatást az (EU, Euratom) 2018/1046 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek6 megfelelően kell végrehajtani. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtása közvetlen irányítással történik.
Az ukrán hatóságokkal kötendő hitelmegállapodás és vissza nem támogatásról szóló megállapodás rendelkezik a következőkről: térítendő a) b) c) d) rendszeresen ellenőrizze az uniós annak biztosítása, hogy Ukrajna költségvetésből nyújtott finanszírozás megfelelő felhasználását, megtegye a megfelelő intézkedéseket a szabálytalanságok és a csalások megelőzése érdekében, és szükség esetén jogi lépéseket tegyen az e határozat alapján nyújtott, jogellenesen felhasznált pénzeszközök visszafizettetése érdekében; az Unió pénzügyi érdekei védelmének biztosítása, különösen az uniós támogatást érintő csalás, korrupció és egyéb makroszintű pénzügyi szabálytalanságok megelőzését és az ellenük való küzdelmet célzó egyedi intézkedések előírása, összhangban a 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelettel7, a 2185/96/Euratom, EK rendelettel8, valamint a 883/2013/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel9, továbbá az Európai Ügyészség tekintetében megerősített együttműködésben részt vevő tagállamok esetében az (EU) 2017/1939 tanácsi rendelettel10; az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) e célból kifejezetten jogosult vizsgálatok végzésére, beleértve különösen a helyszíni ellenőrzéseket és vizsgálatokat, köztük a digitális igazságügyi műveleteket és a meghallgatásokat is; a Bizottságnak vagy képviselőinek kifejezett felhatalmazása ellenőrzések, köztük helyszíni ellenőrzések és helyszíni szemlék lefolytatására; tanácsi a Bizottság és a Számvevőszék kifejezett felhatalmazása arra, hogy az uniós makroszintű pénzügyi támogatás rendelkezésre állásának időtartama alatt és azt követően is ellenőrzéseket – többek között dokumentum-ellenőrzéseket és helyszíni ellenőrzéseket, például működési értékeléseket – hajtsanak végre; annak biztosítása, hogy amennyiben megállapítást nyer, hogy Ukrajna az uniós makroszintű pénzügyi támogatás kezelésével kapcsolatban csalást vagy korrupciós cselekményt követ el, illetve más olyan jogellenes tevékenységet folytat, amely sérti az Unió pénzügyi érdekeit, az Uniónak jogában álljon a 6 7 8 9 10 Az Európai Parlament és a Tanács (EU, Euratom) 2018/1046 rendelete (2018. július 18. ) az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és a 966/2012/EU, Euratom rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 193. , 2018. 7. 30. , 1. o. ). A Tanács 2988/95/EK, Euratom rendelete (1995. december 18.
) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről (HL L 312. , 1995. 12. 23. , 1. o. ). A Tanács 2185/96/Euratom, EK rendelete (1996. november 11. ) az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról (HL L 292. , 1996. 11. 15. , 2. o. ). Az Európai Parlament és a Tanács 883/2013/EU, Euratom rendelete (2013. szeptember 11. ) az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról, valamint az 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet és az 1074/1999/Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 248. , 2013. 9. 18. , 1. o. ). A Tanács (EU) 2017/1939 rendelete (2017. október 12. ) az Európai Ügyészség létrehozására vonatkozó megerősített együttműködés bevezetéséről (HL L 283. , 2017. 10. 31. , 1. o. ). HU 15 HU (4) (1) (2) (1) hitel lejárat előtti visszafizettetése és/vagy a vissza nem térítendő támogatás teljes összegének visszafizettetése; e) annak biztosítása, hogy a pénzügyi támogatáshoz kapcsolódóan az Unió részéről felmerülő valamennyi költséget Ukrajna viselje. Az uniós makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtása előtt a Bizottság – működési értékelés révén – értékeli a támogatás szempontjából releváns ukrajnai pénzügyi szabályok, adminisztratív eljárások, valamint külső és belső ellenőrzési mechanizmusok megbízhatóságát. 7. cikk A Bizottság munkáját egy bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül. Az e bekezdésre alkalmazandó. történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikke 8. cikk A Bizottság minden év június 30-ig jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e határozat előző évi végrehajtásáról, beleértve e végrehajtás értékelését is. A jelentés: a) megvizsgálja az uniós makroszintű pénzügyi támogatás végrehajtása terén elért előrelépést; b) c) értékeli Ukrajna gazdasági helyzetét és kilátásait, valamint a 3.
cikk (1) bekezdésében említett szakpolitikai intézkedések végrehajtása terén elért előrelépést; bemutatja az egyetértési megállapodásban meghatározott gazdaságpolitikai feltételek, Ukrajna aktuális gazdasági és költségvetési eredményei, valamint az uniós makroszintű pénzügyi támogatás részleteinek folyósítására vonatkozó bizottsági határozatok közötti összefüggést. (2) legkésőbb két évvel az 1. cikk A Bizottság (4) bekezdésében említett rendelkezésreállási időszak lejárta után utólagos értékelő jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, amelyben értékeli a lezárt uniós makroszintű pénzügyi támogatási műveletek eredményeit és hatékonyságát, valamint azt, hogy az milyen mértékben járult hozzá a támogatás céljainak megvalósításához. 9. cikk Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Kelt Brüsszelben, -án/-én. az Európai Parlament részéről az elnök a Tanács részéről az elnök HU 16 HU PÉNZÜGYI KIMUTATÁS 1. A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS FŐBB ADATAI 1. 1. A javaslat/kezdeményezés címe Javaslat: Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Ukrán Köztársaságnak nyújtandó további makroszintű pénzügyi támogatásról 1. 2. A tevékenységalapú irányítás / tevékenységalapú költségvetés-tervezés11 keretébe tartozó érintett szakpolitikai terület(ek) Szakpolitikai terület: Gazdasági és pénzügyek Tevékenység: Nemzetközi gazdasági és pénzügyek 1. 3. A javaslat/kezdeményezés típusa X A javaslat/kezdeményezés új intézkedésre irányul A javaslat/kezdeményezés kísérleti projektet/előkészítő intézkedést követő új intézkedésre12 irányul A javaslat/kezdeményezés jelenlegi intézkedés meghosszabbítására irányul A intézkedésre irányul javaslat/kezdeményezés új intézkedésnek megfelelően módosított 1. 4. Célkitűzés(ek) 1. 4. 1. A javaslat/kezdeményezés által érintett többéves bizottsági stratégiai célkitűzés(ek) „Új lendület a foglalkoztatásnak, a növekedésnek és a beruházásoknak: a jólét elősegítése az Európai Unión kívül” 1. 4. 2.
Konkrét célkitűzés(ek) Konkrét célkitűzés „A jólét elősegítése az Európai Unión kívül” tevékenységalapú A tartozó érintett tevékenység(ek) irányítás/tevékenységalapú költségvetés-tervezés keretébe A Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóság (DG ECFIN) kapcsolódó tevékenységei: a makroszintű pénzügyi stabilitás a) támogatása és a növekedésösztönző reformok előmozdítása az EU-n kívül, többek között a kulcsfontosságú partnerekkel folytatott rendszeres gazdasági párbeszéd révén és makroszintű pénzügyi támogatás nyújtásával; valamint a bővítési folyamat támogatása, az uniós bővítés- és szomszédságpolitika, b) valamint egyéb uniós prioritások partnerországokban való végrehajtásának támogatása gazdasági elemzés, szakpolitikai értékelések elvégzése és tanácsadás révén. 11 12 ABM (Activity Based Management): tevékenységalapú irányítás; ABB (Activity Based Budgeting): tevékenységalapú költségvetés-tervezés. A költségvetési rendelet 54. cikke (2) bekezdésének a) vagy b) pontja szerint. HU 17 HU 1. 4. 3. Várható eredmény(ek) és hatás(ok) Tüntesse kedvezményezettekre/célcsoportokra. milyen fel, hatásokat gyakorolhat a javaslat/kezdeményezés a jelenlegi Covid19-világjárvány okozta A jelentős fizetésimérleg-romlás, valamint az ország határain kialakult geopolitikai feszültségek miatt visszaesett bizalom összefüggésében hozzájárul Ukrajna külső finanszírozási igényeinek kielégítéséhez. Enyhíti a partner költségvetési finanszírozási igényeit. Az IMF-programmal összefüggésben támogatja a költségvetési konszolidációs intézkedéseket és a külső stabilizációt. Támogatja az általános makrogazdasági irányítás javítását, a gazdasági kormányzás és az átláthatóság megerősítését, valamint a fenntartható növekedés feltételeinek javítását célzó strukturális reformokat. 1. 4. 4. Teljesítménymutatók Határozza meg az előrehaladás és az eredmények nyomon követésére szolgáló mutatókat. Az ukrán hatóságoknak rendszeresen jelentést kell készíteniük meghatározott gazdasági teljesítménymutatókról a Bizottság szolgálatai részére, és a támogatás részleteinek folyósítása előtt átfogó jelentést kell benyújtaniuk az egyeztetett szakpolitikai feltételek teljesítéséről. Az ukrajnai pénzügyi folyamatok és igazgatási eljárások 2020 júniusában elvégzett működési értékelését követően a Bizottság szolgálatai továbbra is nyomon követik az államháztartási gazdálkodást. Az Európai Unió partnereknél működő küldöttségei emellett rendszeresen beszámolnak a támogatás nyomon követése szempontjából lényeges kérdésekről.
A Bizottság szolgálatai szoros kapcsolatban maradnak az IMF- fel és a Világbankkal annak érdekében, hogy építhessenek az egyes partnereknél folytatott tevékenységük kapcsán szerzett tapasztalataikra. A javasolt jogalkotási határozat rendelkezik a makroszintű pénzügyi támogatásról szóló, a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek benyújtandó éves jelentésről, amely a művelet végrehajtásának értékelését is magában foglalja. A végrehajtási időszak leteltét követő két éven belül független utólagos értékelésre is sor kerül. 1. 5. A javaslat/kezdeményezés indoklása 1. 5. 1. Rövid vagy hosszú távon kielégítendő szükséglet(ek) a kezdeményezés végrehajtásának részletes ütemtervével több korábbi A támogatás folyósítása a politikai előfeltételek teljesítésétől, valamint az IMF- program folyamatos sikeres végrehajtásától függ. A jelenlegi IMF-programot az intézkedés ukrán hatóságok általi végrehajtását igazgatótanács követően, 2020. június 9-én hagyta jóvá, és azt a program első felülvizsgálatának sikeres június végéig meghosszabbították. Emellett a Bizottságnak – egyetértési megállapodásban rögzített formában – egyedi szakpolitikai feltételekről is meg kell állapodnia az ukrán hatóságokkal. lezárását követően 2021. november 21-én 2022. A tervek szerint a támogatás folyósítása két részletben fog történni. Az első részlet folyósítására várhatóan az egyetértési megállapodás hatálybalépésekor kerül sor, HU 18 HU lehetőség szerint még 2022 első negyedévében. A második részlet folyósítására az egyetértési megállapodás hatálybalépésétől számított egy éven belül kerülhet sor. 1. 5. 2. Az Unió részvételéből származó hozzáadott érték (adódhat többek között a koordinációból eredő előnyökből, a jogbiztonságból, a fokozott hatékonyságból vagy a kiegészítő jellegből). E pontban „az Unió részvételéből származó hozzáadott érték” azt az uniós részvételből adódó értéket jelenti, amely többletként jelentkezik ahhoz az értékhez képest, amely a tagállamok egyedüli fellépése esetén jött volna létre. A makroszintű pénzügyi támogatás szakpolitikai alapú eszköz, amelynek célja a rövid és középtávú külső pénzügyi igények enyhítése. Tekintettel a nemzetközi tőkepiacokhoz való hozzáférés elvesztésére, az eszköz alapvető fontosságú forrást biztosít az ország egyre növekvő fennmaradó finanszírozási hiányának kezeléséhez.
A makroszintű pénzügyi támogatás kiegészíti a nemzetközi pénzügyi intézmények, a bilaterális donorok és más uniós pénzügyi intézmények által rendelkezésre bocsátott forrásokat. Ezáltal hozzájárul a nemzetközi közösség által nyújtott pénzügyi támogatás, valamint az egyéb uniós pénzügyi támogatás – többek között a költségvetési támogatási műveletek – általános hatékonyságához. A többi nemzetközi vagy bilaterális adományozónál általában alacsonyabb, rendkívül kedvezményes feltételek mellett nyújtott hosszú távú finanszírozás biztosítása révén a makroszintű pénzügyi támogatási program várhatóan segíteni fogja a kormányt abban, hogy a költségvetését költségvetési eltérések nélkül hajtsa végre, és hozzájáruljon az adósság fenntarthatóságához. A makroszintű pénzügyi támogatás pénzügyi hatása mellett a javasolt program megerősíti a kormányok reformok iránti elkötelezettségét és az EU-val fenntartott kapcsolatok szorosabbra fűzésére irányuló törekvését, amint azt a 2017-ben hatályba lépett társulási megállapodás is tükrözi. Ez az eredmény többek között a támogatás folyósításához kapcsolódó megfelelő feltételrendszer révén érhető el. Tágabb összefüggésben a program azt jelzi, hogy az EU készen áll a keleti szomszédságban lévő partnerek – köztük Ukrajna – támogatására a gazdasági nehézségek idején. 1. 5. 3. Hasonló korábbi tapasztalatok tanulsága A partnereknél végrehajtott makroszintű pénzügyi támogatási műveletek utólagos értékelés tárgyát képezik. Az eddig végzett (már befejeződött makroszintű pénzügyi támogatási programokra vonatkozó) értékelésekből kiderült, hogy a makroszintű pénzügyi támogatások, ha olykor mérsékelten és közvetve is, de hozzájárulnak a partnernél a külső fenntarthatóság javításához, a makrogazdasági stabilitáshoz és a strukturális reformok megvalósításához. E támogatások a legtöbb esetben pozitív hatással voltak a partner fizetési mérlegére, és hozzájárultak a költségvetés terheinek enyhítéséhez. Emellett valamelyest hozzájárultak a gazdasági növekedéshez is. Az Ukrajnának nyújtott makroszintű pénzügyi támogatási művelet legutóbbi értékelése a 2015 és 2018 között végrehajtott beavatkozást (MFA III) vizsgálja. Az értékelés megállapította, hogy az MFA III rendkívül fontos volt célkitűzései, pénzügyi keretösszege és szakpolitikai feltételei szempontjából.
A művelet támogatta az ország költségvetési konszolidációját, és segített hatékonyan Ukrajnának III abban, hogy feltételrendszere politikai szintű megerősítő hatást fejtett ki, fellépésre ösztönözve az ukrán hatóságokat a kulcsfontosságú reformok (nevezetesen: az államháztartási gazdálkodás; az energiaágazat; az irányítás és átláthatóság; a pénzügyi szektor) terén. fizetésimérleg-helyzetét. Az MFA javítsa HU 19 HU A program a magánszektorban érvényesülő bizalomerősítő hatása révén hozzáadott értéket teremtett. is 1. 5. 4. A többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség és egyéb megfelelő eszközökkel való lehetséges szinergiák A többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség A 2021–2027-es időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretben a makroszintű pénzügyi támogatás keretében nyújtott hitelekre vonatkozó tartalékképzést az NDICI – Globális Európa keretébe tartozó külső tevékenységi garancia feltöltésére előirányzott teljes összeg fedezi. A makroszintű pénzügyi támogatásra előirányzott (indikatív) hitelezési kapacitás elegendő e művelet, valamint a végrehajtás alatt álló egyéb makroszintű pénzügyi támogatási műveletek fedezésére. Egyéb megfelelő eszközökkel való lehetséges szinergiák Az EU Ukrajna egyik fő donorja, amely Ukrajna gazdasági, strukturális és intézményi reformjait, valamint a civil társadalmat támogatja. A makroszintű pénzügyi támogatási programokon keresztül 2015 és 2021 között Ukrajnának nyújtott uniós pénzügyi támogatás 5 milliárd EUR-t tett ki. Ez a makroszintű pénzügyi támogatási program kiegészíti az Ukrajna támogatását célzó egyéb uniós külső tevékenységeket, illetve eszközöket. A program összhangban van továbbá az új Globális Európa és Nemzetközi Együttműködési Eszköz) és a 2021–2027-es időszakra vonatkozó Előcsatlakozási Támogatási Eszközzel (IPA III). (Szomszédsági, Fejlesztési eszközzel A makroszintű pénzügyi támogatás egyéb uniós eszközökhöz viszonyított legfontosabb hozzáadott értéke a stabil makrogazdasági keret megteremtéséhez való hozzájárulás; ez többek között a fizetési mérleg és a költségvetési helyzet továbbvitelét szolgáló fenntarthatóságának, valamint a strukturális reformok megfelelő keret létrehozásának előmozdítása révén valósul meg. A makroszintű pénzügyi támogatás nem jelent rendszeres pénzügyi támogatást, és azt meg kell szüntetni, amint a partner külső pénzügyi helyzete újra fenntartható pályára került.
A makroszintű pénzügyi támogatás emellett kiegészíti a nemzetközi közösség kilátásba helyezett beavatkozásait, mindenekelőtt az IMF és a Világbank által támogatott kiigazítási és reformprogramokat. 1. 5. 5. A rendelkezésre álló különböző finanszírozási lehetőségek értékelése, ideértve az átcsoportosítási lehetőségeket is A kölcsönök felhasználásával ez a makroszintű pénzügyi támogatási művelet a tőkeáttételi hatás révén növeli az uniós költségvetés hatékonyságát, és biztosítja a legjobb költséghatékonysági lehetőséget. A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az uniós költségvetés garanciája mellett az Európai Unió és az Euratom nevében tőkét vegyen fel a tőkepiacokról. A cél az, hogy az EU/Euratom piacon elérhető legjobb (a Fitch, a Moody’s és a DBRS által AAA-minősítésű, az S&P által AA-minősítésű, mind stabil kilátásokkal rendelkező) hitelstátuszának köszönhetően a piacról forrásokat lehessen nyerni, majd azokat a támogatható hitelfelvevőknek az európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus, a fizetési mérleg, a makroszintű pénzügyi támogatás és az Euratom-projektek keretében történő hitelnyújtással összefüggésben továbbhitelezzék. A hitelfelvétel és hitelnyújtás back-to-back műveletként történik, ami biztosítja, hogy az uniós költségvetést nem terheli kamat- vagy árfolyamkockázat. A hitelfelvételi és HU 20 HU hitelnyújtási tevékenységek tekintetében a rendelkezésre álló legjobb kamatlábak elérésére vonatkozó célkitűzést sikerült elérni, mivel ezek az arányok összhangban állnak a társintézményekkel (EBB, európai pénzügyi stabilizációs mechanizmus és európai stabilitási mechanizmus). HU 21 HU 1. 6. A javaslat/kezdeményezés időtartama és pénzügyi hatása X határozott időtartam – egy 2022-ben kezdődő 12 hónapos időszakban hatályos – pénzügyi hatás: 2022-től 2023-ig a kötelezettségvállalási előirányzatok esetében és 2022-től 2023-ig a kifizetési előirányzatok esetében 1. 7.
Tervezett irányítási módszer(ek)13 X Bizottság általi közvetlen irányítás – X a Bizottság szervezeti egységein keresztül, ideértve az uniós küldöttségek személyzetét – végrehajtó ügynökségen keresztül Megosztott irányítás a tagállamokkal Közvetett irányítás a költségvetés végrehajtásával kapcsolatos feladatoknak a következőkre történő átruházásával: – harmadik országok vagy az általuk kijelölt szervek – nemzetközi szervezetek és ügynökségeik (nevezze meg) – az EBB és az Európai Beruházási Alap – a költségvetési rendelet 70. és 71. cikkében említett szervek – közjogi szervek – magánjog alapján működő, közfeladatot ellátó szervek, amennyiben megfelelő pénzügyi garanciákkal rendelkeznek – valamely tagállam magánjoga alapján működő, köz- és magánszféra közötti partnerség végrehajtásával megbízott és megfelelő pénzügyi garanciákkal rendelkező szervek – az EUSZ V. címének értelmében a KKBP terén konkrét fellépések végrehajtásával megbízott és a vonatkozó alap-jogiaktusban meghatározott személyek. – Egynél több irányítási módszer feltüntetése esetén kérjük, adjon részletes felvilágosítást a „Megjegyzések” rovatban. Megjegyzések 13 Az egyes irányítási módszerek ismertetése, valamint a költségvetési rendeletre való megfelelő hivatkozások megtalálhatók a BudgWeb oldalon: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx HU 22 HU 2. IRÁNYÍTÁSI INTÉZKEDÉSEK 2. 1. A nyomon követésre és a jelentéstételre vonatkozó rendelkezések Gyakoriság és feltételek Az e határozat alapján finanszírozandó fellépéseket a Bizottság a központ közvetlen irányítása mellett, az uniós küldöttségek támogatásával hajtja végre. E támogatás makrogazdasági jellegű és összeegyeztethető az IMF által támogatott programmal. A Bizottság szolgálatai egyrészt az IMF-program, másrészt az ukrán hatóságokkal megkötendő konkrét reformintézkedések folyamatos sikeres végrehajtása alapján, a részletek számával összhangban álló gyakorisággal követik nyomon a fellépést (lásd még az 1. 4. 4. pontot). egyetértési megállapodásban foglalt 2. 2. Irányítási és kontrollrendszer(ek) 2. 2. 1.
Az irányítási módszer(ek), a finanszírozás végrehajtási mechanizmusai, a kifizetési módok és a javasolt kontrollstratégia indokolása Az e határozat alapján finanszírozandó fellépéseket a Bizottság a központ közvetlen irányítása mellett, az uniós küldöttségek támogatásával hajtja végre. A makroszintű pénzügyi támogatás keretében folyósított kifizetések a sikeres felülvizsgálatoktól függenek, és az egyes műveletekhez kapcsolódó feltételek teljesítéséhez kapcsolódnak. A feltételek végrehajtását a Bizottság szigorúan nyomon követi, szoros együttműködésben az uniós küldöttségekkel. 2. 2. 2. A felismert kockázatokkal és a csökkentésükre létrehozott belső kontrollrendszerekkel kapcsolatos információk Felismert kockázatok A javasolt makroszintű pénzügyi támogatási műveletekhez támogatáskezelési, szakpolitikai és politikai kockázatok kapcsolódnak. Fennáll annak a kockázata, hogy a makroszintű pénzügyi támogatást csalárd módon használják fel. Mivel a makroszintű pénzügyi támogatás nem konkrét kiadásokra irányul (ellentétben például a projektfinanszírozással), ez a kockázat olyan tényezőkhöz kapcsolódik, mint az Ukrán Nemzeti Bank és a Pénzügyminisztérium irányítási rendszereinek általános minősége, az igazgatási eljárások, az ellenőrzési és felügyeleti funkciók, az informatikai rendszerek biztonsága, valamint a belső és külső pénzügyi ellenőrzési képességek megfelelősége. A második kockázat annak lehetőségéből fakad, hogy Ukrajna nem tud eleget tenni a javasolt makroszintű pénzügyi támogatás keretében folyósított hitelek alapján az EU (nemteljesítési kockázat vagy felé hitelkockázat), amit például a partner fizetésimérleg-helyzetének és költségvetési helyzetének további jelentős romlása okozhat. fennálló pénzügyi kötelezettségeinek A műveletet érintő további kulcsfontosságú kockázat az Ukrajna és Oroszország közötti feszültségek kiéleződéséből ered, mivel a kialakult helyzet tovább ronthatja Ukrajna makrogazdasági IMF-program stabilitását, és hatással végrehajtásának alakulására, valamint a javasolt makroszintű pénzügyi támogatás folyósítására és/vagy visszafizetésére. lehet az Belső ellenőrzési rendszerek HU 23 HU A makroszintű pénzügyi támogatás a Bizottság – beleértve az Európai Csalás Elleni Hivatalt (OLAF) – és az Európai Számvevőszék felelősségi körébe tartozó vizsgálati, ellenőrzési és pénzügyi ellenőrzési eljárások hatálya alá tartozik, mint arról a költségvetési rendelet 129. cikke is rendelkezik. Előzetes: A kedvezményezett országok irányítási és ellenőrzési rendszereinek Bizottság általi értékelése.
Az egyes kedvezményezett országok esetében a Bizottság szükség esetén elvégzi a pénzügyi folyamatok és az ellenőrzési környezet előzetes működési értékelését, melyhez a tanácsadók technikai támogatást is nyújtanak. A hatékony és eredményes pénzgazdálkodásra vonatkozó észszerű megbízhatósági szint biztosítása érdekében sor kerül a számviteli eljárások, a feladatok szétválasztása, valamint a központi bank és a pénzügyminisztérium belső/külső ellenőrzésének elemzésére. Amennyiben hiányosságokat tárnak fel, azokat olyan feltételekké alakítják át, amelyeket a támogatás folyósítása előtt végre kell hajtani. Emellett szükség esetén a kifizetésekre vonatkozóan külön (például elkülönített számlákra vonatkozó) intézkedések bevezetésére kerül sor. IMF-fel szoros együttműködésben – az egyeztetett A végrehajtás során: A Bizottság ellenőrzi a partner időszakos nyilatkozatait. A kifizetés (1) a Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóság személyzetének ellenőrzése alá tartozik, amely ellenőrzés – az uniós küldöttségekkel és a külső érdekelt felekkel, feltételek például az végrehajtására vonatkozik, valamint (2) a Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóságon alkalmazott pénzügyi folyamatok (2. modell) által előírt szokásos ellenőrzési eljárás alá tartozik, beleértve a támogatás folyósításához kapcsolódó feltételek teljesítésének támogatási pénzügyi egység általi ellenőrzését. A makroszintű pénzügyi műveletekhez kapcsolódó kifizetések esetében a főigazgatóság utólagos ellenőrzést végző csoportjának tisztviselői további független utólagos (dokumentum- és/vagy helyszíni) ellenőrzéseket végezhetnek. Az ilyen ellenőrzéseket a közvetve megbízott, engedélyezésre jogosult, felelős tisztviselő kérésére is el lehet végezni. Szükség esetén megszakításokra és a kifizetések felfüggesztésére, a (Bizottság által végrehajtott) pénzügyi korrekciókra és beszedésekre kerülhet sor (eddig nem volt finanszírozási ezekre példa). Ezek az megállapodásokban kifejezetten szerepelnek. intézkedések a partnerekkel kötött 2. 2. 3. A kontroll költséghatékonyságának becslése és indokolása (a „kontroll költségei ÷ a kezelt kapcsolódó források értéke” hányados) és a hibakockázat várható szintjeinek értékelése (kifizetéskor és záráskor) Az érvényes ellenőrzési rendszerek – mint például az előzetes működési értékelések vagy az utólagos értékelések – 0 %-os tényleges hibaarányt biztosítottak a makroszintű pénzügyi támogatás kifizetéseihez. Nincsenek a csalásnak, korrupciónak vagy illegális tevékenységeknek ismert esetei.
A makroszintű pénzügyi támogatási műveletek beavatkozási logikája egyértelmű, amely lehetővé teszi a Bizottság számára hatásuk értékelését. Az ellenőrzések lehetővé teszik a megbízhatóság megerősítését és a szakpolitikai célkitűzések és prioritások megvalósítását. 2. 3. A csalások és a szabálytalanságok megelőzésére vonatkozó intézkedések Tüntesse fel a meglévő vagy tervezett megelőző és védintézkedéseket, pl. a csalás elleni stratégiából. A csalárd felhasználás kockázatának csökkentését számos intézkedés szolgálta és szolgálja a jövőben: A hitelmegállapodás először tartalmazni fog az ellenőrzésre, a csalás megelőzésére, a pénzügyi ellenőrzésre és csalás vagy korrupció esetén a források is HU 24 HU visszafizettetésére vonatkozó rendelkezéseket. A támogatás hatékonyságának, átláthatóságának és elszámoltathatóságának növelése érdekében számos konkrét szakpolitikai feltétel kapcsolódik majd a támogatáshoz, ideértve az államháztartási gazdálkodás területét is. A támogatást az Unió az Ukrán Központi Banknál erre a célra létrehozott számlára folyósítja. tervek szerint a Ezen túlmenően a költségvetési rendelet előírásai szerint a Bizottság szolgálatai elvégezték az ukrajnai pénzügyi folyamatok és igazgatási eljárások működési értékelését, hogy megbizonyosodjanak arról, hogy a programhoz kapcsolódó segítségnyújtás – ezen belül a makroszintű pénzügyi támogatás – igazgatására szolgáló eljárások megfelelő garanciákat biztosítanak. A 2020 júniusában végzett értékelés olyan területekre terjed ki mint a költségvetés kidolgozása és végrehajtása, az államháztartási belső ellenőrzés, a belső és külső ellenőrzés, a közbeszerzés, a készpénz és az államadósság kezelése, valamint a központi bank függetlensége. Az EU megfelelő küldöttsége szorosan figyelemmel fogja kísérni az e területen bekövetkező támogatás fejleményeket. A Bizottság emellett költségvetési nyújtásával is segíti az ukrán hatóságokat államháztartási gazdálkodási rendszereik javításában, és ezen erőfeszítéseket más donorok is határozottan támogatják. Végezetül a támogatás a Bizottság – beleértve az Európai Csalás Elleni Hivatalt (OLAF) – és az Európai Számvevőszék felelősségi körébe tartozó vizsgálati, ellenőrzési és pénzügyi ellenőrzési eljárások hatálya alá tartozik, a költségvetési rendelet 129. cikkében előírtaknak megfelelően. HU 25 HU 3. 3. 1.
A JAVASLAT/KEZDEMÉNYEZÉS BECSÜLT PÉNZÜGYI HATÁSA A többéves pénzügyi keret érintett fejezete/fejezetei és a költségvetés érintett kiadási sora/sorai Jelenlegi költségvetési sorok A többéves pénzügyi keret fejezetei, azon belül pedig a költségvetési sorok sorrendjében. Költségvetési sor Kiadás típusa Hozzájárulás A többéves pénzügyi keret fejezete Szám 14. 02. 01. 70. 06 [makroszintű pénzügyi támogatás keretében folyósított hitelek – külső tevékenységi garancia] diff. /nem diff14. EFTA- országokt ól15 tagjelölt országoktól 16 harmadik országokt ól a költségvetési rendelet 21. cikke (2) bekezdésének b) pontja értelmében Diff. NEM NEM NEM NEM Létrehozandó új költségvetési sorok – Tárgytalan 14 15 16 Diff. = Differenciált előirányzatok / Nem diff. = Nem differenciált előirányzatok. EFTA: Európai Szabadkereskedelmi Társulás. Tagjelölt országok és adott esetben a nyugat-balkáni potenciális tagjelöltek. HU 26 HU 3. 2. A javaslat előirányzatokra gyakorolt becsült pénzügyi hatása 3. 2. 1. Az operatív előirányzatokra gyakorolt becsült hatás összefoglalása – A javaslat/kezdeményezés nem vonja maga után operatív előirányzatok felhasználását – X A javaslat/kezdeményezés az alábbi operatív előirányzatok felhasználását vonja maga után: A többéves pénzügyi keret fejezete 6 6. fejezet – „Szomszédság és a világ” millió EUR (három tizedesjegyig) Főigazgatóság: Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóság (ECFIN) 2022. év 2023. év 2024. év 2025. év ÖSSZESEN Operatív előirányzatok Költségvetési sor17 14. 02. 01. 70. 06 [makroszintű pénzügyi támogatás keretében folyósított hitelek – külső tevékenységi garancia] Kötelezettségvál lalási előirányzatok (1a) 108,018 Kifizetési előirányzatok (2a) Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási jellegű előirányzatok19 Költségvetési sor [makroszintű pénzügyi 14. 20. 03. 01 támogatás keretében folyósított vissza nem térítendő támogatások] (3) Az ECFIN Főigazgatósághoz tartozó Kötelezettségvál lalási =(1a)+( 1b)+(3) 108,0 108,0 0,15 108,0 108,0 0,15 17 18 19 A hivatalos költségvetési nómenklatúra szerint. A közös tartalékalapba befizetendő, makroszintű pénzügyi támogatás keretében folyósított hitelekre képzett tartalék összege (9 %).
Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás. HU 27 HU előirányzatok ÖSSZESEN előirányzatok Kifizetési előirányzatok =(2a)+( 2b) +(3) 108,0 (4) 108,0 0,15 108,15 Operatív előirányzatok ÖSSZESEN Kötelezettségváll alási előirányzatok Kifizetési előirányzatok Bizonyos egyedi programok keretéből finanszírozott igazgatási jellegű előirányzatok ÖSSZESEN (5) (6) A többéves pénzügyi keret 6. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN Kötelezettségváll alási előirányzatok =(4)+( 6) 108,0 Kifizetési előirányzatok =(5)+( 6) 108,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 HU 28 HU Ha a javaslat/kezdeményezés egynél több operatív fejezetet is érint, ismételje meg a fenti szakaszt: (millió EUR (három tizedesjegyig)) A többéves pénzügyi keret fejezete 7 7. fejezet – „Európai Közigazgatás” Ezt a részt az igazgatási jellegű költségvetési adatok táblázatában kell kitölteni, melyet először a pénzügyi kimutatás mellékletébe (a belső szabályzat V. melléklete) kell bevezetni; a mellékletet a szolgálatközi konzultációhoz fel kell tölteni a DECIDE rendszerbe. Főigazgatóság: Gazdasági és Pénzügyi Főigazgatóság (ECFIN) 2022. év 2023. év 2024. év 2025. év év ÖSSZESEN Humánerőforrás Egyéb igazgatási kiadások A többéves pénzügyi keret 7. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Előirányzato k (Összes kötelezettség vállalási előirányzat = Összes kifizetési előirányzat) A többéves pénzügyi keret 1–7. FEJEZETÉHEZ tartozó előirányzatok ÖSSZESEN Kötelezettsé gvállalási előirányzato k =(4)+(6) 108,28 3 0,161 - 0,174 108,618 2022. év 2023. év 2024. év 2025. év év ÖSSZESEN HU 29 HU (Referenciaösszeg) Kifizetési előirányzato k =(5)+(6) 0,283 0,161 - 108,17 4 108,618 3. 2. 2. Operatív előirányzatokból finanszírozott becsült kimenet Kötelezettségvállalási előirányzatok, millió EUR (három tizedesjegyig) Tüntesse fel a célkitűzéseket és a kimeneteket 2021. év 2022. év 2023. év 2024. év 2025. év ÖSSZESEN Típus20 Szám Költség Szám Költség Szám Költség Szám Költség Szám Költség Összesített szám Összköltség - 1.
kimenet - 2. kimenet - 3. kimenet Vissza nem térítendő támogatás folyósítása A külső tevékenységi garancia tartalékfeltöltése Utólagos értékelés 1. KONKRÉT CÉLKITŰZÉS21 2 108,0 1. konkrét célkitűzés részösszege ÖSSZKÖLTSÉG - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 A kimenetek a nyújtandó termékek és szolgáltatások (pl. finanszírozott diákcserék száma, épített utak hossza kilométerben stb. ). Az 1. 4. 2. pontban leírtak szerint. „Konkrét célkitűzés(ek)…” HU 30 HU 3. 2. 3. Az igazgatási előirányzatokra gyakorolt becsült hatás összefoglalása – X A javaslat/kezdeményezés az alábbi igazgatási jellegű előirányzatok felhasználását vonja maga után: millió EUR (három tizedesjegyig) 2022. év 2023. év 2024. év 2025. év ÖSSZESEN A többéves pénzügyi keret 7. FEJEZETE Humánerőforrás 0,283 0,141 Egyéb igazgatási kiadások A többéves pénzügyi keret 7. FEJEZETÉNEK részösszege - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 A többéves pénzügyi keret 7. FEJEZETÉBE 22 bele nem tartozó előirányzatok Humánerőforrás Egyéb igazgatási jellegű kiadások A többéves pénzügyi keret 7. FEJEZETÉBE bele nem tartozó előirányzatok részösszege ÖSSZESEN 0,283 0,161 - 0,024 0,468 A humánerőforrással és más igazgatási jellegű kiadásokkal kapcsolatos előirányzat-igényeket az adott főigazgatóság rendelkezésére álló, az intézkedés irányításához rendelt előirányzatokkal és/vagy az adott főigazgatóságon belüli átcsoportosítással kell teljesíteni. 22 Technikai és/vagy igazgatási segítségnyújtás, valamint uniós programok és/vagy intézkedések végrehajtásához biztosított támogatási kiadások (korábban: BA-tételek), közvetett kutatás, közvetlen kutatás. HU 31 HU 3. 2. 3. 1. Becsült humánerőforrás-szükségletek – X A javaslat/kezdeményezés az alábbi humánerőforrás-igénnyel jár: A becsléseket teljes munkaidős egyenértékben kell kifejezni 2022. év 2023. év 2024. év 2025.
év ÖSSZE SEN A létszámtervben szereplő álláshelyek (tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak) 20 01 02 01 (a központban és a bizottsági képviseleteken) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (a küldöttségeknél) 01 01 01 01 (közvetett kutatás) 01 01 01 11 (közvetlen kutatás) Egyéb költségvetési sor (kérjük megnevezni) Külső munkatársak teljes munkaidős egyenértékben (FTE) kifejezve 23 20 02 01 (AC, END, INT a teljes keretből) 20 02 03 (AC, AL, END, INT és JPD a küldöttségeknél) XX 01 xx yy zz 24 - a központban - a küldöttségeknél 01 01 01 02 (AC, END, INT – közvetett kutatás) 01 01 01 12 (AC, END, INT – közvetlen kutatás) Egyéb költségvetési sor (kérjük megnevezni) ÖSSZESEN 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX az érintett szakpolitikai terület vagy költségvetési cím. A humánerőforrás-igényeknek az adott főigazgatóság rendelkezésére álló, az intézkedés irányításához rendelt és/vagy az adott főigazgatóságon belül átcsoportosított személyzettel kell eleget tenni. A források adott esetben a meglévő költségvetési korlátok betartása mellett kiegészíthetők az éves elosztási eljárás keretében az irányító főigazgatósághoz rendelt további allokációkkal. Az elvégzendő feladatok leírása: Tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak A D. Igazgatóság igazgatója: A művelet felügyelete és irányítása; kapcsolattartás a Tanáccsal és a Parlamenttel a határozat elfogadása és az egyetértési megállapodás jóváhagyása kapcsán; tárgyalások folytatása az ukrán hatóságokkal az egyetértési megállapodásról, jelentések áttekintése; kiküldetések vezetése és a feltételeknek való megfelelés terén elért eredmények értékelése. A D. Igazgatóság illetékes egységvezetője/egységvezető-helyettese: Az igazgató segítése az alábbiak tekintetében: a művelet irányítása, kapcsolattartás a Tanáccsal és a Parlamenttel a határozat elfogadása és az egyetértési megállapodás jóváhagyása kapcsán, tárgyalások az ukrán hatóságokkal az egyetértési megállapodásról és a együttműködésben), (a Költségvetési Főigazgatósággal hitelmegállapodásról jelentések áttekintése és a feltételeknek való megfelelés terén elért eredmények értékelése. Referens közgazdászok, Makroszintű Pénzügyi Támogatás szektor (D.
Igazgatóság): A határozat és az egyetértési megállapodás kidolgozása, kapcsolattartás a hatóságokkal és nemzetközi pénzügyi szervezetekkel, ellenőrző kiküldetések vezetése, bizottsági 23 24 AC = szerződéses alkalmazott; AL = helyi alkalmazott; END = kirendelt nemzeti szakértő; INT = kölcsönmunkaerő (átmeneti alkalmazott); JPD = küldöttségi pályakezdő szakértő. Az operatív előirányzatokból finanszírozott külső munkatársakra vonatkozó részleges felső határérték (korábban: BA-tételek). HU 32 HU szolgálati jelentések készítése és a támogatás irányításával kapcsolatos bizottsági munkafolyamatok elvégzése, kapcsolattartás külső szakértőkkel a működési értékeléssel és az utólagos értékeléssel összefüggésben. Költségvetési Főigazgatóság (E1. , E3. csoportok az igazgató felügyelete alatt): A hitelmegállapodás kidolgozása és annak megtárgyalása az ukrán hatóságokkal, valamint az illetékes bizottsági szolgálatok jóváhagyásának megszerzése és a felek általi aláírásának biztosítása. A hitelmegállapodás hatálybalépésének nyomon követése. A hitelfelvételi műveletekkel kapcsolatos bizottsági határozatok kidolgozása, forráslehívások benyújtásának nyomon követése, bankok kiválasztása, a finanszírozási műveletek előkészítése és végrehajtása, valamint a forrásoknak Ukrajna részére történő folyósítása. A hiteltörlesztés nyomon követésével kapcsolatos back office tevékenységek ellátása. Az említett jelentések elkészítése. tevékenységekkel kapcsolatos Külső munkatársak - HU 33 HU 3. 2. 4. A jelenlegi többéves pénzügyi kerettel való összeegyeztethetőség A javaslat/kezdeményezés – X teljes mértékben finanszírozható a többéves pénzügyi keret érintett fejezetén belüli átcsoportosítás révén. 3. 2. 5. Harmadik felek részvétele a finanszírozásban A javaslat/kezdeményezés – X nem irányoz elő harmadik felek általi társfinanszírozást. HU 34 HU 3. 3. A bevételre gyakorolt becsült hatás – X A javaslatnak/kezdeményezésnek nincs pénzügyi hatása a bevételre. HU 35 HU | [
[
12020,
12022
],
[
13744,
13747
],
[
13775,
13777
],
[
13784,
13786
],
[
14340,
14342
],
[
14421,
14422
],
[
19817,
19820
],
[
19860,
19863
],
[
19917,
19921
],
[
19957,
19965
],
[
21541,
... | 302 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ro | RO RO COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI privind acordarea de asistență macrofinanciară Ucrainei {SWD(2022) 25 final} EXPUNERE DE MOTIVE 1. • CONTEXTUL PROPUNERII Motivele și obiectivele propunerii Începând din 2014 Ucraina a dezvoltat un parteneriat puternic cu Uniunea Europeană, care depășește simpla cooperare bilaterală, evoluând către o asociere politică și o integrare economică graduale. Acordul de asociere UE-Ucraina, care a intrat în vigoare la 1 septembrie 2017 și include o zonă de liber schimb aprofundată și cuprinzătoare, este principalul instrument pentru apropierea Ucrainei de UE. Pe lângă promovarea unor legături politice mai strânse, a unor legături economice mai puternice și a respectării valorilor comune, acordul a oferit un cadru solid pentru urmărirea unui program ambițios de reforme, axat pe combaterea corupției, pe un sistem judiciar independent, pe statul de drept și pe un climat de afaceri mai bun. UE a demonstrat un sprijin continuu pentru aceste reforme, care sunt esențiale pentru atragerea de investiții, stimularea productivității și ridicarea nivelului de trai pe termen mediu. Printre alte instrumente de sprijin, UE a sprijinit Ucraina prin intermediul a cinci operațiuni consecutive de asistență macrofinanciară (AMF), care au totalizat 5 miliarde EUR sub formă de împrumuturi în perioada 2014-2021. Cu toate acestea, în pofida orientării politice strategice pe termen lung și a angajamentului față de punerea în aplicare a reformelor, Ucraina se confruntă în continuare cu provocări semnificative. De la izbucnirea pandemiei de COVID-19, peste 3,8 milioane de contaminări s- au soldat cu aproape 100 000 de decese. Revenirea la creșterea economică din 2021 a fost lentă, determinată în principal de sectorul comerțului cu amănuntul și al construcțiilor, iar perspectivele sunt marcate de riscuri considerabile. Inflația s-a accelerat și a atins 10 % la sfârșitul anului 2021.
Tensiunile geopolitice din ce în ce mai mari de la granița sa cu Rusia au avut efecte de domino considerabile asupra încrederii, în special a investitorilor străini. Începând cu jumătatea lunii noiembrie 2021 moneda națională a pierdut 9 % din valoarea sa în raport cu USD, în pofida intervențiilor Băncii Naționale a Ucrainei în cuantum de aproximativ 1,6 miliarde USD în aceeași perioadă, ceea ce a condus la diminuarea stocului de rezerve oficiale cu 5,5 %. În acest context, randamentele euro-obligațiunilor guvernamentale ucrainene au crescut până la niveluri prohibitive la jumătatea lunii ianuarie 2022. Prin urmare, finanțarea privată a deficitului subiacent al balanței de plăți a Ucrainei nu mai este disponibilă în condiții sustenabile. Pe baza celor mai recente proiecții ale Fondului Monetar Internațional din prima sa evaluare a programului, încheiată la 8 noiembrie și aprobată la 22 noiembrie 2021, lipsa accesului la piețele de capital ar implica o creștere a deficitului de finanțare al țării cu echivalentul a cel puțin 2,5 miliarde USD în 2022. În plus, escaladarea tensiunilor geopolitice are un efect negativ asupra stabilității economice și financiare deja precare a Ucrainei. Amenințările persistente la adresa securității au declanșat deja o ieșire substanțială de capital. Impactul negativ asupra investițiilor viitoare, domeniu în care Ucraina a rămas deja în urma omologilor săi regionali, reduce și mai mult reziliența țării la șocurile economice și politice. În plus, amenințările multiple cu care se confruntă Ucraina în prezent exercită o presiune considerabilă asupra instituțiilor statului pentru a-și proteja cetățenii, ceea ce generează riscuri suplimentare semnificative pentru stabilitatea generală a țării și a societății în general.
În contextul pierderii accesului la piețele internaționale de capital din cauza incertitudinii geopolitice sporite și a impactului acesteia asupra situației economice din Ucraina, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere de acordare a unei noi AMF în cuantum de 1,2 miliarde EUR sub formă de împrumuturi, pentru a promova stabilitatea în Ucraina. RO 1 RO Asistența macrofinanciară de urgență planificată, propusă pentru a oferi sprijin rapid într-o situație de criză acută și pentru a consolida reziliența țării, va avea o durată de 12 luni și va include două plăți. Eliberarea primei tranșe, sub rezerva îndeplinirii condiției politice prealabile și a unei puneri în aplicare satisfăcătoare a programului FMI, ar avea loc imediat după aprobarea prezentei propuneri, la intrarea în vigoare a Memorandumului de înțelegere (MoU) privind măsurile specifice de politică structurală, convenit între Comisia Europeană, în numele UE, și Ucraina. Plata celei de a doua tranșe ar fi legată de punerea în aplicare continuă și satisfăcătoare atât a unui program FMI, cât și a măsurilor de politică convenite în memorandumul de înțelegere. Memorandumul de înțelegere care stă la baza acestei operațiuni de asistență macrofinanciară de urgență se va concentra probabil asupra unui număr limitat de măsuri de politică fezabile pe termen scurt în domeniile prioritare cele mai urgente, cum ar fi consolidarea rezilienței și stabilității economice, guvernanța și statul de drept, precum și energia. O asistență macrofinanciară ulterioară, pe termen mai lung, ar putea viza perioada de după criza imediată și s-ar putea concentra asupra unui set mai larg de priorități de reformă. Se preconizează că punerea în aplicare a operațiunii propuse va fi însoțită de sprijinul acordat în cadrul operațiunilor bugetare finanțate de Instrumentul de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională (IVCDCI).
Alocarea suplimentară anunțată, în cuantum de 120 de milioane EUR, sub formă de granturi IVCDCI va fi importantă pentru a consolida în continuare eforturile Ucrainei de consolidare a statului și de sporire a rezilienței. În plus, UE va colabora îndeaproape cu Ucraina pentru a da curs solicitării acesteia privind o operațiune de asistență macrofinanciară standard ulterioară, atunci când situația se va stabiliza. După cum rezultă și din documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește prezenta propunere, Comisia consideră, bazându-se, în același timp, și pe evaluarea situației politice efectuată de Serviciul European de Acțiune Externă, că sunt îndeplinite condițiile politice și economice prealabile pentru operațiunea de asistență macrofinanciară propusă. • Contextul general Riscurile generate de tensiunile geopolitice actuale și preocupările în materie de securitate la frontiera cu Rusia au crescut constant începând de la jumătatea lunii noiembrie. Acestea au avut un impact puternic asupra încrederii investitorilor, după cum o demonstrează ieșirea constantă de capital și diminuarea rezervelor valutare oficiale. Slăbirea grivnei, în pofida intervențiilor continue ale Băncii Naționale a Ucrainei în sprijinul monedei naționale, precum și pierderea de facto a accesului guvernului la piețele de capital sporesc semnificativ riscurile la adresa perspectivei macroeconomice a Ucrainei. După o recesiune mai puțin severă decât se preconizase, de numai 4 % în 2020, în primul trimestru al anului 2021 produsul intern brut s-a contractat cu 2,2 % față de aceeași perioadă a anului precedent. Redresarea înregistrată în cursul celui de-al doilea trimestru (5,7 % față de aceeași perioadă a anului precedent) este dezamăgitoare, având în vedere amploarea contracției anterioare, și a fost urmată de o încetinire a ritmului de creștere până la 2,7 % în trimestrul al treilea.
Deficiențele în ceea ce privește creșterea sunt determinate atât de situația actuală dificilă în materie de pandemie (numărul de cazuri de COVID-19 fiind în creștere, iar rata de vaccinare fiind relativ redusă, și anume 33 % la sfârșitul lunii ianuarie 2022), de impactul asupra încrederii al escaladării tensiunilor, cât și de limitările generate de factori structurali, inclusiv de rata investițiilor situată la un nivel cronic scăzut. Printre obstacolele structurale semnificative din calea investițiilor, corupția încă larg răspândită și reforma nefinalizată a guvernanței rețelei dense de întreprinderi de stat rămân prioritare pentru viitoarele eforturi în materie de politici. Având în vedere creșterea masei monetare și accelerarea inflației, Banca Națională a Ucrainei (BNU) și-a majorat rata de referință a dobânzii cu 400 de puncte de bază, până la 10 % în perioada iunie 2021-ianuarie 2022. După o dezinflație semnificativă în prima jumătate a RO 2 RO anului 2020, inflația a început să se accelereze din nou în noiembrie 2020. Creșterea medie a prețurilor bunurilor de consum a atins 11 % în septembrie 2021, după care s-a temperat la 10 % în luna decembrie. Ritmul inflației prețurilor de producător este încă accelerat, rata urcând până la un nivel spectaculos de 62,2 % în luna decembrie 2021. Deși BNU consideră că nivelul maxim al inflației a fost atins, este de așteptat ca în cursul anului 2022 să continue înăsprirea politicii monetare, în special pentru a reduce inflația până la atingerea intervalului- țintă de 4 %-6 %. În contextul actual al înăspririi treptate a condițiilor de finanțare la nivel mondial și ținând cont că este o piață emergentă, Ucraina este, de asemenea, expusă unei fragilități suplimentare generate de o reevaluare a riscurilor globale.
Pe fondul revenirii la creștere și al unor venituri fiscale mai mari, deficitul public pentru 2021 este estimat la 3,1 % din produsul intern brut, ceea ce este cu 200 de puncte de bază mai mic decât deficitul planificat inițial. Veniturile publice au crescut cu 24 % în 2021, ceea ce reprezintă cu 2,8 puncte procentuale mai mult decât se prevăzuse, în timp ce cheltuielile au crescut cu 11 %, cu 1,5 puncte procentuale sub nivelul-țintă. Având în vedere aceste rezultate, finanțele publice au avut rezultate bune anul trecut. Deficitul bugetar pentru 2022 este planificat în prezent la 3,5 % din produsul intern brut, dar nivelul care se va înregistra efectiv este foarte incert, poate fi mult mai ridicat și va depinde în special de modul în care evoluează contextul geopolitic internațional. În urma reluării creșterii economice, excedentul semnificativ de cont curent din 2020, care a reflectat comprimarea cererii, s-a transformat într-un deficit în 2021. După un excedent de 5,3 miliarde USD în 2020, contul curent a înregistrat un deficit de 830 de milioane USD, adică 0,5 % din produsul intern brut, în perioada ianuarie-august 2021. În aceeași perioadă, exporturile și importurile de bunuri au crescut cu 36 % și, respectiv, cu 30 % de la un an la altul, ceea ce a dus la un deficit al schimburilor comerciale de 3 miliarde USD. În ceea ce privește balanța serviciilor, exporturile și importurile au crescut cu 12 % și, respectiv, cu 21 %, aceasta înregistrând un excedent de 2,3 miliarde USD. În ceea ce privește veniturile primare s-a înregistrat un deficit semnificativ de 3 miliarde USD, spre deosebire de un excedent de 3,2 miliarde USD în perioada ianuarie-august 2020, în pofida faptului că transferurile de fonduri au crescut cu 18 %, ajungând la 8,9 miliarde USD.
Stocul de investiții străine directe s-a redresat, de asemenea, în mod semnificativ în prima jumătate a anului 2021, în special datorită reinvestirii câștigurilor. Stocul rezervelor valutare oficiale s-a dovedit stabil pe parcursul pandemiei în 2020 și chiar a atins un nivel record de 31,6 miliarde USD în august 2021, inclusiv alocarea suplimentară de drepturi speciale de tragere de către FMI pentru echivalentul a 2,73 miliarde USD. În pofida unei scăderi minore în septembrie 2021, rezervele au continuat să crească și s-au menținut la aproape 31 miliarde USD în luna decembrie a anului trecut, nivel care este în continuare cu 6 % mai mare decât cel înregistrat în anul precedent. Cu toate acestea, ca urmare a recentei modificări a încrederii investitorilor și a intervențiilor băncii centrale pe piața valutară de peste 700 de milioane USD la începutul anului 2022, se preconizează că rezervele oficiale au scăzut. • Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat La 25 mai 2020, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Decizia 701/2020/UE privind acordarea unei asistențe macrofinanciare anterioare Ucrainei (ca parte a pachetului de AMF destinat țărilor implicate în procesul de aderare și țărilor vizate de politica de vecinătate în contextul pandemiei de COVID-19) în cuantum de 1,2 miliarde EUR sub formă de împrumuturi. Asistența a fost plătită în întregime în perioada 2020 – 2021. RO 3 RO • Coerența cu alte politici ale Uniunii Propunerea de asistență macrofinanciară este în conformitate cu obiectivele politicii europene de vecinătate (PEV). Ea contribuie la sprijinirea obiectivelor Uniunii Europene care vizează stabilitatea și dezvoltarea economică în Ucraina și, în sens mai larg, reziliența în vecinătatea estică a Europei.
Susținând eforturile autorităților de a institui un cadru macroeconomic stabil și de a implementa reforme structurale ambițioase, operațiunea propusă îmbunătățește valoarea adăugată a implicării globale a UE în Ucraina și ameliorează eficacitatea altor forme de asistență financiară acordată de UE acestei țări, cum ar fi operațiunile de sprijin bugetar și granturile disponibile prin intermediul instrumentelor financiare externe în contextul actualului cadru financiar multianual 2021-2027. Asistența macrofinanciară de urgență propusă face parte dintr-un pachet al UE care conține, de asemenea, un element de grant, prin mobilizarea suplimentară a 120 de milioane EUR în cadrul Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională – „Europa globală” (IVCDCI-Europa globală) și face parte integrantă din sprijinul internațional global pentru Ucraina. AMF va continua să completeze asistența furnizată de alți donatori multilaterali și bilaterali. Aceste eforturi trebuie privite în contextul legăturilor economice importante pe care Ucraina le-a stabilit cu UE. La 1 septembrie 2017, Acordul de asociere UE-Ucraina a intrat în vigoare. Dispozițiile privind zona de liber schimb aprofundată și cuprinzătoare fuseseră aplicate cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 2016, când UE și Ucraina au început să-și deschidă reciproc piețele pentru bunuri și servicii. UE este principalul partener comercial al Ucrainei, generând 38,1 % (în valoare) din comerțul exterior total al Ucrainei în 2020. Statele membre ale UE reprezintă în mod constant o treime din exporturile ucrainene de bunuri și servicii. Importurile din statele membre ale UE au crescut și mai mult, atingând 43,3 % din totalul importurilor în 2020. 2. • TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE Temei juridic Temeiul juridic al prezentei propuneri este articolul 212 din TFUE.
• Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) subsidiarității este stabilității Principiul macrofinanciare pe termen scurt a Ucrainei nu poate fi îndeplinit în mod suficient de către statele membre, ci poate fi realizat mai bine de către Uniunea Europeană. Motivele principale sunt constrângerile bugetare existente la nivel național și nevoia unei coordonări strânse între donatori pentru a maximiza amploarea și eficiența asistenței. respectat deoarece obiectivul restaurării • Proporționalitate Propunerea respectă principiul proporționalității: ea se limitează la minimul necesar pentru a atinge obiectivul consolidării stabilității macrofinanciare pe termen scurt și nu depășește ceea ce este necesar în acest scop. Așa cum a constatat Comisia pe baza estimărilor făcute de FMI în contextul actualului acord stand-by, valoarea noii AMF propuse reprezintă aproape jumătate din necesarul rezidual de finanțare estimat pentru 2022, acest necesar fiind însă calculat înainte de deteriorarea recentă datorată crizei. Această proporție este în concordanță cu practicile standard privind repartizarea sarcinilor pentru operațiunile AMF (pentru o țară cu un acord de asociere, limita superioară ar fi de 60 %, în conformitate cu concluziile Consiliului ECOFIN din 8 octombrie 2002), ținând seama de asistența promisă Ucrainei de alți donatori bilaterali și multilaterali. RO 4 RO • Alegerea instrumentului Finanțarea de proiecte sau asistența tehnică nu ar fi o soluție adecvată sau suficientă pentru atingerea obiectivelor macroeconomice. Principala valoare adăugată a AMF comparativ cu alte instrumente ale UE ar fi reducerea constrângerilor financiare externe și contribuția la crearea unui cadru macroeconomic stabil, inclusiv prin promovarea unei balanțe de plăți și a unei situații bugetare sustenabile, și a unui cadru adecvat pentru reformele structurale. Prin contribuția la instituirea unui cadru global corespunzător în materie de politici, AMF poate crește eficacitatea acțiunilor finanțate în Ucraina prin alte instrumente financiare ale UE, cu aplicare mai restrânsă. 3.
• REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI Consultări cu părțile interesate Asistența macrofinanciară este acordată ca parte integrantă a sprijinului internațional pentru stabilizarea economică a Ucrainei. Pentru elaborarea prezentei propuneri de acordare a unei asistențe macrofinanciare, serviciile Comisiei s-au consultat cu FMI și cu Banca Mondială, care au deja programe financiare considerabile. Comisia a menținut, în plus, contacte regulate cu autoritățile ucrainene. • Obținerea și utilizarea expertizei În conformitate cu cerințele Regulamentului financiar, în contextul pachetului AMF COVID- 19, serviciile Comisiei au efectuat o evaluare operațională a circuitelor financiare și administrative ale Ucrainei pentru a se asigura că procedurile instituite pentru gestionarea programelor de asistență, inclusiv a AMF, oferă garanții adecvate. Această evaluare operațională s-a bazat pe constatările evaluării operaționale din 2018, care au putut fi considerate în mare măsură de actualitate, precum și pe analiza aprofundată a raportului din 2019 privind evaluarea performanței cheltuielilor publice și a responsabilității financiare. Concluzia evaluării este că circuitele și procedurile financiare din Ucraina se bazează și funcționează pe principii solide și, prin urmare, sunt considerate adecvate în sensul asistenței macrofinanciare. Evoluția situației în acest domeniu va continua să fie monitorizată îndeaproape și prin rapoarte de activitate periodice cu privire la reformele GFP elaborate de către delegația UE la Kiev. • Evaluarea impactului Asistența macrofinanciară a UE este un instrument de urgență cu caracter excepțional care vizează remedierea unor dificultăți grave cu care se confruntă țările terțe la nivelul balanței de plăți. Prin urmare, prezenta propunere de AMF este scutită de obligația efectuării unei evaluări a impactului în conformitate cu orientările Comisiei privind o mai bună legiferare [SWD(2015) 111 final], deoarece există imperativul politic de a face progrese rapide într-o situație care necesită un răspuns prompt.
La nivel mai general, propunerile Comisiei de asistență macrofinanciară se bazează pe învățămintele desprinse din evaluările ex post efectuate asupra operațiunilor anterioare desfășurate în vecinătatea UE. Noua AMF, precum și programul de ajustare și reformă economică anexat acesteia vor contribui la atenuarea nevoilor de finanțare pe termen scurt ale Ucrainei. Măsurile de politică anexate care vizează consolidarea balanței de plăți și a sustenabilității finanțelor publice pe termen mediu vor spori reziliența și vor contribui la un model de creștere mai sustenabil, completând astfel programul actual al FMI. Condițiile de politică trebuie să se bazeze pe realizările celor cinci programe de AMF adoptate începând din 2015, inclusiv pe cea mai recentă asistență macrofinanciară de urgență acordată în contextul RO 5 RO pandemiei de COVID-19. Posibilele domenii de condiționalitate ar putea include, în principiu, reforme menite să consolideze lupta împotriva corupției, independența sistemului judiciar, guvernanța întreprinderilor de stat și sectorul energetic. • Drepturile fundamentale Țările vizate de politica europeană de vecinătate sunt eligibile pentru AMF. O condiție prealabilă pentru acordarea AMF este ca țara eligibilă să respecte mecanisme democratice eficace, inclusiv un sistem parlamentar pluripartit și statul de drept, și să garanteze respectarea drepturilor omului. Angajamentul reînnoit în materie de reformă și voința politică puternică a autorităților ucrainene, demonstrate în special de îndeplinirea condițiilor de politică structurală aferente ultimului și celui de al cincilea program de AFM acordat Ucrainei în contextul pandemiei de COVID-19, în domenii esențiale, inclusiv justiția, buna guvernanță, statul de drept și lupta împotriva corupției, reprezintă un semn pozitiv clar. Autoritățile se angajează să continue aceste reforme într-un mod transparent și în conformitate cu standardele UE. În acest scop, condiția politică prealabilă pentru o operațiune de AMF este considerată îndeplinită. 4.
IMPLICAȚII BUGETARE Se preconizează că operațiunea de asistență macrofinanciară propusă în valoare de 1,2 miliarde EUR pentru Ucraina va fi plătită în două tranșe egale, care urmează să fie deblocate în termen de 12 luni. Aceste fonduri vor fi împrumutate pe piața de capital și vor fi împrumutate Ucrainei. Împrumutul va beneficia de Garanția pentru acțiunea externă. Provizionarea necesară (la o rată de 9 % din cuantumul împrumutului) va fi realizată în cadrul Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională (IVCDCI), cu un cuantum total de 108 milioane EUR (linia bugetară 14 02 01 70 „IVCDCI – Provizionarea Fondului comun de provizionare”). 5. • ALTE ELEMENTE Planuri de punere în aplicare și modalități de monitorizare, evaluare și raportare Uniunea Europeană pune la dispoziția Ucrainei o AMF în valoare totală de 1,2 miliarde EUR, acordată sub forma unor împrumuturi pe termen mediu și lung. Această asistență va contribui la acoperirea nevoilor reziduale de finanțare ale Ucrainei în 2022. Asistența este planificată să fie plătită în două tranșe egale. Eliberarea primei tranșe ar avea loc imediat după aprobarea prezentei propuneri și intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere corespunzător. Plata celei de a doua tranșe este condiționată de punerea în aplicare cu succes și la timp a măsurilor de politică structurală la care s-ar angaja autoritățile ucrainene. Asistența va fi gestionată de Comisie. Sunt aplicabile dispoziții specifice privind prevenirea fraudei și a altor nereguli, în conformitate cu Regulamentul financiar. Comisia și autoritățile ucrainene vor conveni un memorandum de înțelegere care va stabili măsurile de reformă structurală asociate operațiunii de asistență macrofinanciară propusă, inclusiv aspectele legate de calendarul și derularea evenimentelor.
În plus, așa cum se întâmplă în mod normal în cazul AMF, plățile ar fi condiționate, printre altele, de continuarea punerii în aplicare cu succes a unui program al FMI, precum și de progrese în ceea ce privește punerea în aplicare a Acordului de asociere UE-Ucraina și a zonei de liber schimb aprofundate și cuprinzătoare. Comisia va colabora îndeaproape cu autoritățile pentru a RO 6 RO monitoriza progresele înregistrate în ceea ce privește acțiunile în materie de politici și condițiile prealabile, astfel cum se specifică mai sus. RO 7 RO 2022/0026 (COD) Propunere de DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI privind acordarea de asistență macrofinanciară Ucrainei PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 212, având în vedere propunerea Comisiei Europene, după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară, întrucât: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Relațiile dintre Uniunea Europeană („Uniunea”) și Ucraina continuă să se dezvolte în cadrul politicii europene de vecinătate și al Parteneriatului estic. La 1 septembrie 2017 a intrat în vigoare un Acord de asociere între Uniune și Ucraina, care include instituirea unei zone de liber schimb aprofundate și cuprinzătoare. Începând cu primăvara anului 2014, Ucraina a lansat un program de reformă ambițios, menit să stabilizeze economia țării și să îmbunătățească nivelul de trai al cetățenilor săi. Lupta împotriva corupției, precum și reformele constituționale, electorale și judiciare se numără printre prioritățile principale ale programului. Punerea în aplicare a acestor reforme a fost sprijinită de cinci programe consecutive de asistență macrofinanciară, în cadrul cărora Ucraina a primit împrumuturi în valoare totală de 5 miliarde EUR.
Cea mai recentă AMF1, acordată în contextul pandemiei de COVID-19, a constat în împrumuturi în valoare de 1,2 miliarde EUR și a fost finalizată în septembrie 2021. Economia Ucrainei a fost afectată de recesiunea din 2020 cauzată de pandemia de COVID-19 și de amenințările prelungite la adresa securității la frontiera sa cu Rusia. Acumularea continuă a incertitudinilor a condus recent la o pierdere a încrederii, afectând negativ perspectivele economice, precum și la pierderea accesului la piețele internaționale de capital începând cu jumătatea lunii ianuarie 2022. Deteriorarea puternică a condițiilor de finanțare contribuie la un deficit rezidual considerabil și în creștere de finanțare externă și afectează puternic investițiile, slăbind astfel reziliența la șocurile economice și politice viitoare. Guvernul ucrainean a demonstrat un angajament ferm față de continuarea reformelor, cu un accent pe termen scurt în contextul critic actual asupra unor domenii-cheie de politică, cum ar fi reziliența și stabilitatea economică, guvernanța și statul de drept și energia. Printr-un angajament reînnoit în materie de reformă și manifestând o voință politică puternică, autoritățile au accelerat punerea în aplicare a reformelor începând cu vara Decizia (UE) 2020/701 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 mai 2020 privind acordarea de asistență macrofinanciară partenerilor vizați de politica de extindere și de politica de vecinătate în contextul crizei generate de pandemia de COVID-19 (JO L 165, 27. 5. 2020, p. 31–37). RO 8 RO (6) (7) (8) (9) anului 2021, ceea ce a permis, de asemenea, Ucrainei să finalizeze cu succes operațiunea de asistență macrofinanciară de care a beneficiat în contextul pandemiei de COVID-19; toate acțiunile de reformă convenite cu Uniunea în memorandumul de înțelegere au fost îndeplinite.
Pentru a permite o mai mare flexibilitate a politicilor în contextul crizei provocate de pandemia de COVID-19, Fondul Monetar Internațional („FMI”) a aprobat în iunie 2020 un acord stand-by pe 18 luni cu Ucraina pentru echivalentul a 5 miliarde USD. Politicile convenite se axează pe patru priorități: (i) atenuarea impactului economic al crizei, inclusiv prin sprijinirea gospodăriilor și a întreprinderilor; (ii) menținerea independenței băncii centrale și a unui curs de schimb flexibil; (iii) protejarea stabilității financiare, recuperând în același timp costurile aferente rezoluțiilor bancare și (iv) înregistrarea de progrese în ceea ce privește principalele măsuri de guvernanță și de combatere a corupției, pentru a menține și a aprofunda îmbunătățirile recente. Din cauza unui bilanț inegal al punerii în aplicare, prima evaluare a programului, care a convenit, de asemenea, asupra unei prelungiri a programului până la sfârșitul lunii iunie 2022, s-a încheiat abia în noiembrie 2021. Astfel, totalul plăților efectuate în cadrul actualului program al FMI a ajuns la echivalentul a 2,8 miliarde USD până în prezent. Alte două evaluări sunt planificate până la sfârșitul celui de-al doilea trimestru al anului 2022. Având în vedere riscurile ridicate la adresa finanțării bugetului, în contextul unei redresări lente în urma recesiunii provocate de pandemia de COVID-19 și al accelerării rapide a inflației, Ucraina a solicitat Uniunii, la 16 noiembrie 2021, un nou program de asistență macrofinanciară pe termen lung în valoare de maximum 2,5 miliarde EUR. Cu toate acestea, această operațiune de urgență răspunde, în special, creșterii bruște și neașteptate a nevoilor de finanțare externă ale țării, declanșată de pierderea de facto a accesului la piețele financiare, precum și provocărilor imediate subiacente. Ținând cont de faptul că Ucraina este o țară care face obiectul politicii europene de vecinătate, ea trebuie să fie considerată eligibilă pentru a beneficia de asistență macrofinanciară din partea Uniunii.
Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să fie un instrument financiar excepțional de sprijin necondiționat și fără o alocare specială pentru balanța de plăți, care vizează satisfacerea necesităților imediate de finanțare externă ale beneficiarului și trebuie să stea la baza punerii în aplicare a unui program de politică care să conțină măsuri ferme imediate de ajustare și de reformă structurală, menite să îmbunătățească poziția pe termen scurt a balanței de plăți, precum și reziliența economică pe termen mediu. (10) Având în vedere că pierderea accesului la piețe și ieșirile de capital au creat un deficit rezidual semnificativ de finanțare externă pentru balanța de plăți a Ucrainei, care depășește resursele furnizate de FMI și de alte instituții multilaterale, asistența macrofinanciară de urgență pe care Uniunea urmează să o furnizeze rapid Ucrainei este, în circumstanțele excepționale actuale, considerată a fi un răspuns adecvat pe termen scurt la riscurile considerabile cu care se confruntă această țară. Asistența macrofinanciară din partea Uniunii va sprijini stabilizarea economică, va viza consolidarea rezilienței imediate a țării și, în cazul în care acest lucru este fezabil în prezent, va consolida agenda de reforme structurale a Ucrainei, completând resursele puse la dispoziție în temeiul acordului financiar cu FMI. RO 9 RO (11) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să aibă drept scop sprijinirea restabilirii unei situații sustenabile a finanțării externe pentru Ucraina, sprijinind astfel dezvoltarea sa economică și socială. (12) Se preconizează că asistența macrofinanciară din partea Uniunii va fi însoțită de punerea în aplicare a plăților aferente operațiunilor de sprijin bugetar din cadrul Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională instituit prin Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului2.
(13) Determinarea valorii asistenței macrofinanciare din partea Uniunii se bazează pe o evaluare cantitativă a nevoilor de finanțare externă reziduale ale Ucrainei și ține cont de capacitatea acestei țări de a se autofinanța prin resurse proprii, având în vedere în special rezervele internaționale aflate la dispoziția Ucrainei. Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să completeze programele și resursele furnizate de FMI și de Banca Mondială. Stabilirea valorii asistenței ia în considerare, de asemenea, contribuțiile financiare preconizate din partea donatorilor multilaterali și necesitatea de a asigura o repartizare echitabilă a sarcinii între Uniune și alți donatori, precum și aplicarea anterioară a celorlalte instrumente de finanțare externă ale Uniunii în Ucraina și valoarea adăugată a implicării Uniunii în general. (14) Comisia trebuie să garanteze faptul că asistența macrofinanciară din partea Uniunii este conformă, din punct de vedere juridic și al conținutului, cu principiile esențiale, cu obiectivele și cu măsurile adoptate în cadrul diferitelor domenii de acțiune externă și al altor politici pertinente ale Uniunii. (15) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să sprijine politica externă a Uniunii față de Ucraina. Serviciile Comisiei și Serviciul European de Acțiune Externă trebuie să lucreze în strânsă colaborare pe parcursul operațiunii de asistență macrofinanciară pentru a coordona și a asigura coerența acțiunilor de politică externă ale Uniunii. (16) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să susțină angajamentul Ucrainei față de valorile pe care le împărtășește cu Uniunea, printre care democrația, statul de drept, buna guvernanță, respectarea drepturilor omului, dezvoltarea durabilă și reducerea sărăciei, precum și angajamentul său față de principiile schimburilor comerciale deschise, echitabile și bazate pe norme.
(17) O condiție prealabilă pentru acordarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii trebuie să fie ca Ucraina să respecte atât mecanisme democratice efective – inclusiv un sistem parlamentar pluripartit – cât și statul de drept, și să garanteze respectarea drepturilor omului. În plus, obiectivele specifice ale asistenței macrofinanciare din partea Uniunii trebuie să consolideze eficiența, transparența și responsabilitatea sistemelor de gestionare a finanțelor publice și să promoveze reformele structurale având ca scop sprijinirea creșterii sustenabile și favorabile incluziunii, crearea de locuri de muncă decente și consolidarea bugetară. Atât îndeplinirea condițiilor prealabile, cât și realizarea obiectivelor respective trebuie monitorizate periodic de către Comisie și de către Serviciul European de Acțiune Externă. 2 Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iunie 2021 de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - „Europa globală”, de modificare și abrogare a Deciziei nr. 466/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) 2017/1601 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului (JO L 209, 14. 6. 2021, p. 1). RO 10 RO (18) Pentru a se asigura că interesele financiare ale Uniunii în legătură cu asistența macrofinanciară din partea Uniunii sunt protejate în mod eficient, Ucraina trebuie să adopte măsuri corespunzătoare privind prevenirea și combaterea fraudei, a corupției și a oricăror alte abateri legate de această asistență. În plus, trebuie să se adopte dispoziții care să prevadă efectuarea de verificări de către Comisie și efectuarea de audituri de către Curtea de Conturi. (19) Punerea la dispoziție a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii nu aduce atingere competențelor Parlamentului European și ale Consiliului în calitate de autoritate bugetară. (20) Sumele provizionării necesare pentru asistența macrofinanciară trebuie să fie în concordanță cu creditele bugetare prevăzute în cadrul financiar multianual.
(21) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să fie gestionată de către Comisie. Pentru a garanta faptul că Parlamentul European și Consiliul pot să urmărească punerea în aplicare a prezentei decizii, Comisia trebuie să le informeze periodic cu privire la evoluțiile înregistrate în ceea ce privește asistența și să le furnizeze documentele relevante. (22) În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentei decizii, trebuie conferite competențe de executare Comisiei. Respectivele competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului3. (23) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să facă obiectul unor condiții de politică economică, ce urmează a fi stabilite într-un memorandum de înțelegere. Pentru a se asigura condiții de punere în aplicare uniforme și din motive de eficiență, Comisia trebuie să fie abilitată să negocieze astfel de condiții cu autoritățile ucrainene, sub supravegherea comitetului reprezentanților statelor membre, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011. În conformitate cu regulamentul respectiv, procedura de consultare trebuie să se aplice, ca regulă generală, tuturor cazurilor care nu sunt prevăzute în regulamentul respectiv. Având în vedere impactul potențial important al asistenței de peste 90 de milioane EUR, este adecvat să se utilizeze procedura de examinare pentru operațiunile care depășesc acest prag. Luând în considerare cuantumul asistenței macrofinanciare puse la dispoziția Ucrainei de către Uniune, procedura de examinare trebuie să se aplice adoptării memorandumului de înțelegere și oricărei reduceri, suspendări sau anulări a asistenței.
(24) Întrucât obiectivul prezentei decizii, și anume de a oferi asistență de urgență Ucrainei, cu scopul de a sprijini reziliența și stabilitatea acestei țări, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere amploarea și efectele acțiunii, acesta poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE). În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut la articolul respectiv, prezenta decizie nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea obiectivului respectiv. (25) Având în vedere caracterul urgent al circumstanțelor excepționale cauzate de pandemia de COVID-19 și de consecințele economice rezultate, s-a considerat oportun să se prevadă o excepție de la termenul de opt săptămâni menționat la articolul 4 din 3 Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28. 2. 2011, p. 13). RO 11 RO Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la TUE, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice. (26) Prezenta decizie trebuie să intre în vigoare în regim de urgență în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Articolul 1 Uniunea pune la dispoziția Ucrainei o asistență macrofinanciară cu o valoare maximă de 1,2 miliarde EUR (denumită în continuare „asistența macrofinanciară din partea Uniunii”), cu scopul de a sprijini stabilizarea macroeconomică și un program consistent de reforme. Asistența va fi furnizată sub formă de împrumuturi.
Punerea la dispoziție a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii este condiționată de aprobarea de către Parlamentul European și de către Consiliu a bugetului Uniunii pentru anul relevant. Asistența va contribui la acoperirea nevoilor Ucrainei legate de balanța de plăți, astfel cum au fost identificate în programul FMI. Pentru a finanța asistența macrofinanciară din partea Uniunii, Comisia trebuie să fie împuternicită, în numele Uniunii, să împrumute fondurile necesare de pe piețele de capital sau de la instituții financiare și să le împrumute mai departe Ucrainei. Împrumuturile trebuie să aibă o scadență medie de maximum 15 ani. Punerea la dispoziție a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii este gestionată de Comisie, în conformitate cu acordurile sau cu înțelegerile încheiate între Fondul Monetar Internațional (FMI) și Ucraina și cu principiile și obiectivele-cheie ale reformelor economice stabilite în Acordul de asociere UE-Ucraina, inclusiv zona de liber schimb aprofundată și cuprinzătoare, convenit în cadrul politicii europene de vecinătate. Comisia informează periodic Parlamentul European și Consiliul cu privire la evoluția asistenței macrofinanciare a Uniunii, inclusiv în legătură cu plățile din aceasta, și furnizează acestor instituții documentele relevante în timp util. Asistența macrofinanciară din partea Uniunii se acordă pentru o perioadă de un an începând din prima zi după intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere menționat la articolul 3 alineatul (1). În cazul în care nevoile de finanțare ale Ucrainei se reduc în mod semnificativ în perioada de plată a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii comparativ cu proiecțiile inițiale, Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 7 alineatul (2), reduce valoarea asistenței, o suspendă sau o anulează.
Articolul 2 O condiție prealabilă pentru acordarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii este ca Ucraina să respecte atât mecanisme democratice efective – inclusiv un sistem parlamentar pluripartit – cât și statul de drept, și să garanteze respectarea drepturilor omului. Comisia și Serviciul European de Acțiune Externă monitorizează îndeplinirea acestei condiții prealabile pe parcursul întregului ciclu de viață al asistenței macrofinanciare din partea Uniunii. RO 12 RO 3. Alineatele (1) și (2) se aplică în conformitate cu Decizia 2010/427/UE a Consiliului4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 5 Articolul 3 În conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 7 alineatul (2), Comisia convine cu autoritățile ucrainene asupra unor condiții financiare și de politică economică clar definite, axate pe reforme structurale și pe finanțe publice solide, în funcție de care urmează să fie acordată asistența macrofinanciară din partea Uniunii și care urmează să fie stabilite într-un memorandum de înțelegere (denumit în continuare „memorandumul de înțelegere”) care cuprinde un calendar pentru îndeplinirea condițiilor respective. Condițiile financiare și de politică economică prevăzute în memorandumul de înțelegere sunt coerente cu acordurile sau înțelegerile menționate la articolul 1 alineatul (3), inclusiv cu programele de reformă structurală și de ajustare macroeconomică implementate de Ucraina cu sprijinul FMI. Condițiile menționate la alineatul (1) vizează în particular creșterea eficienței, a transparenței și a responsabilității sistemelor de gestionare a finanțelor publice din Ucraina, inclusiv în ceea ce privește utilizarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii. Progresele înregistrate cu privire la deschiderea reciprocă a piețelor, dezvoltarea schimburilor comerciale echitabile și bazate pe norme, precum și alte priorități în contextul politicii externe a Uniunii trebuie și ele luate în considerare în mod corespunzător în momentul elaborării măsurilor de politică. Progresele înregistrate în atingerea obiectivelor respective sunt monitorizate periodic de către Comisie.
Condițiile financiare detaliate ale asistenței macrofinanciare din partea Uniunii se stabilesc într-un acord de împrumut care urmează să fie încheiat între Comisie și Ucraina. Comisia verifică periodic îndeplinirea în continuare a condițiilor menționate la articolul 4 alineatul (3), inclusiv conformitatea politicilor economice ale Ucrainei cu obiectivele asistenței macrofinanciare din partea Uniunii. În cadrul acestor verificări, Comisia acționează în strânsă coordonare cu FMI și cu Banca Mondială și, dacă este necesar, cu Parlamentul European și Consiliul. Articolul 4 Sub rezerva condițiilor menționate la alineatul (3), asistența macrofinanciară din partea Uniunii este pusă la dispoziție de către Comisie în două tranșe egale, fiecare tranșă constând într-un împrumut. Calendarul aferent plății fiecărei tranșe se stabilește în memorandumul de înțelegere menționat la articolul 3. Cuantumurile asistenței macrofinanciare din partea Uniunii oferite sub formă de împrumuturi se provizionează, dacă este cazul, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului5. Decizia 2010/427/UE a Consiliului din 26 iulie 2010 privind organizarea și funcționarea Serviciului European de Acțiune Externă (JO L 201, 3. 8. 2010, p. 30). Regulamentul (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iunie 2021 de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - „Europa globală”, de modificare și abrogare a Deciziei nr. 466/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) 2017/1601 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului (JO ). RO 13 RO 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5.
Comisia decide punerea la dispoziție a tranșelor cu condiția îndeplinirii condițiilor următoare: condiția prealabilă prevăzută la articolul 2; un istoric satisfăcător și continuu de implementare a unui mecanism de creditare al FMI fără caracter prudențial; implementarea satisfăcătoare a condițiilor financiare și de politică economică convenite în memorandumul de înțelegere. Eliberarea celei de a doua tranșe nu se realizează, în principiu, mai devreme de trei luni de la punerea la dispoziție a primei tranșe. În cazul în care condițiile de la alineatul (3) nu sunt îndeplinite, Comisia suspendă temporar sau anulează plata asistenței macrofinanciare din partea Uniunii. În astfel de cazuri, Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la motivele respectivei suspendări sau anulări. Asistența macrofinanciară din partea Uniunii se plătește Băncii Naționale a Ucrainei. Sub rezerva dispozițiilor stabilite în memorandumul de înțelegere, care includ o confirmare a nevoilor de finanțare bugetară reziduale, fondurile Uniunii pot fi transferate Ministerului de finanțe al Ucrainei în calitate de beneficiar final. Articolul 5 Operațiunile de contractare și de acordare a împrumutului legate de asistența macrofinanciară din partea Uniunii se efectuează în euro, utilizând aceeași dată a valutei și nu implică Uniunea în transformarea scadenței și nu o expun niciunui risc legat de cursul de schimb sau de rata dobânzii sau vreunui alt risc comercial. Atunci când condițiile permit acest lucru și la cererea Ucrainei, Comisia poate lua măsurile necesare pentru a asigura includerea în termenii și condițiile de acordare a împrumutului a unei clauze de rambursare anticipată, precum și corelarea acestei clauze cu o clauză corespondentă în termenii și condițiile operațiunilor de contractare a împrumutului. Dacă circumstanțele permit îmbunătățirea ratei dobânzii împrumutului și la cererea Ucrainei, Comisia poate decide refinanțarea integrală sau parțială a împrumuturilor sale inițiale sau poate restructura condițiile financiare aferente.
Operațiunile de refinanțare sau restructurare se efectuează în conformitate cu alineatele (1) și (4) și nu au ca efect prelungirea termenului de scadență al împrumuturilor contractate în cauză sau majorarea valorii capitalului restant la data refinanțării sau a restructurării. Toate costurile suportate de Uniune, care au legătură cu operațiunile de contractare și de acordare a împrumutului prevăzute în prezenta decizie, sunt suportate de Ucraina. Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la evoluția operațiunilor menționate la alineatele (2) și (3). RO 14 RO 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) 6 7 8 9 10 Articolul 6 Asistența macrofinanciară din partea Uniunii este pusă în aplicare în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului6. Implementarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii face obiectul unei gestiuni directe. Acordul de împrumut și acordul de grant care urmează a fi convenite cu autoritățile ucrainene conțin dispoziții care: garantează faptul că Ucraina verifică periodic dacă finanțarea acordată din bugetul Uniunii a fost utilizată în mod corespunzător, adoptă măsurile corespunzătoare de prevenire a neregulilor și a fraudei și, după caz, introduce acțiuni în justiție pentru recuperarea oricăror fonduri furnizate în temeiul prezentei decizii care au fost deturnate; asigură protecția intereselor financiare ale Uniunii, prevăzând îndeosebi măsuri specifice pentru prevenirea și combaterea fraudei, a corupției și a oricăror altor nereguli care afectează asistența macrofinanciară din partea Uniunii, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului7, cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2185/96 al Consiliului8 și cu Regulamentul (UE, Euratom) nr.
883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului9, și, pentru statele membre care participă la cooperarea consolidată în ceea ce privește Parchetul European, cu Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului10; în special, în acest scop, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) este autorizat în mod expres să efectueze investigații, inclusiv îndeosebi verificări și inspecții la fața locului, inclusiv operațiuni de expertiză criminalistică digitală și interviuri; autorizează în mod expres Comisia sau pe reprezentanții acesteia să efectueze verificări, inclusiv verificări și inspecții la fața locului; autorizează în mod expres Comisia și Curtea de Conturi să efectueze audituri atât în timpul, cât și după perioada de disponibilitate a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, inclusiv audituri ale documentelor și audituri la fața locului, cum ar fi evaluările operaționale; asigură faptul că Uniunea are dreptul la rambursarea anticipată a împrumutului și/sau la rambursarea integrală a grantului atunci când s-a stabilit că, în ceea ce privește gestionarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, Ucraina s-a angajat într-un Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30. 7. 2018, p. 1). Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului din 18 decembrie 1995 privind protecția intereselor financiare ale Comunităților Europene (JO L 312, 23. 12. 1995, p. 1). Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2185/96 al Consiliului din 11 noiembrie 1996 privind controalele și inspecțiile la fața locului efectuate de Comisie în scopul protejării intereselor financiare ale Comunităților Europene împotriva fraudei și a altor abateri (JO L 292, 15. 11. 1996, p. 2). Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 septembrie 2013 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr.
1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (Euratom) nr. 1074/1999 al Consiliului (JO L 248, 18. 9. 2013, p. 1). Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului din 12 octombrie 2017 de punere în aplicare a unei forme de cooperare consolidată în ceea ce privește instituirea Parchetului European (EPPO) (JO L 283, 31. 10. 2017, p. 1). RO 15 RO (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. act de fraudă sau corupție sau într-o altă activitate ilegală care prejudiciază interesele financiare ale Uniunii; asigură faptul că toate costurile înregistrate de Uniune care au legătură cu o asistență financiară sunt suportate de Ucraina. Înainte de implementarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, Comisia evaluează, prin intermediul unei evaluări operaționale, soliditatea mecanismelor financiare, procedurile administrative și mecanismele interne și externe de control ale Ucrainei care sunt relevante din punctul de vedere al asistenței. Articolul 7 Comisia este asistată de un comitet. Comitetul respectiv este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011. Articolul 8 Până la data de 30 iunie a fiecărui an, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii în anul anterior, inclusiv o evaluare a respectivei puneri în aplicare. Raportul: examinează progresele înregistrate în punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii; evaluează situația și perspectivele economice ale Ucrainei, precum și progresele înregistrate în punerea în aplicare a măsurilor de politică menționate la articolul 3 alineatul (1); indică legătura dintre condițiile de politică economică prevăzute în memorandumul de înțelegere, performanțele economice și bugetare ale Ucrainei la acea dată și deciziile Comisiei de a pune la dispoziție tranșele asistenței macrofinanciare din partea Uniunii.
În cel mult doi ani de la expirarea perioadei de disponibilitate menționate la articolul 1 alineatul (4), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare ex post, care analizează rezultatele și eficiența asistenței macrofinanciare acordate deja de Uniune și măsura în care aceasta a contribuit la obiectivele asistenței. Articolul 9 Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, Pentru Parlamentul European Președinta Pentru Consiliu Președintele RO 16 RO FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ 1. CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI 1. 1. Titlul propunerii/inițiativei Propunere de decizie a Parlamentului European și a Consiliului privind acordarea unei asistențe macrofinanciare suplimentare Republicii Ucraina 1. 2. Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB11 Domeniul de politică: Afaceri economice și financiare Activitate: Afaceri economice și financiare internaționale 1. 3. Tipul propunerii/inițiativei X Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă întreprinsă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare12 Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune redirecționată către o acțiune nouă 1. 4. Obiectiv(e) 1. 4. 1. Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă „Un nou impuls pentru locuri de muncă, investiții și creștere: promovarea prosperității dincolo de granițele UE” 1. 4. 2. Obiectiv(e) specific(e) Obiectivul specific nr.
„Promovarea prosperității dincolo de granițele UE” Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză Domeniile de activitate ale DG ECFIN în acest sector sunt următoarele: sprijinirea stabilității macrofinanciare și promovarea reformelor de stimulare a (a) creșterii în afara UE, inclusiv prin dialoguri economice periodice cu principalii parteneri și prin acordarea de asistență macrofinanciară, precum și (b) sprijinirea procesului de extindere și punerea în aplicare a politicilor de extindere și de vecinătate ale UE și a altor priorități ale UE la nivelul partenerilor prin efectuarea de analize economice și furnizarea de evaluări ale politicilor și consultanță. 1. 4. 3. Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate A se preciza efectele pe care ar trebui să le aibă propunerea/inițiativa asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate. Să contribuie la acoperirea nevoilor de finanțare externă ale Ucrainei în contextul unei deteriorări semnificative a conturilor externe cauzate de 11 12 ABM (activity-based management): gestiune pe activități; ABB (activity-based budgeting): întocmirea bugetului pe activități. Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. RO 17 RO pandemia actuală de COVID-19 și de impactul asupra încrederii pe care îl au tensiunile geopolitice de la frontierele acestei țări. Să reducă nevoile de finanțare bugetară ale partenerului. Să sprijine efortul de consolidare bugetară și stabilizarea externă în contextul unui program al FMI. Să sprijine reformele structurale menite să îmbunătățească gestionarea macroeconomică globală, să consolideze guvernanța economică și transparența și să amelioreze condițiile necesare creșterii sustenabile. 1. 4. 4. Indicatori de performanță A se preciza indicatorii care permit monitorizarea progreselor și a realizărilor obținute. Autoritățile din Ucraina vor trebui să transmită periodic serviciilor Comisiei rapoarte cu privire la o serie de indicatori economici și să prezinte un raport complet asupra îndeplinirii condițiilor de politică convenite înainte de plata tranșelor asistenței.
Serviciile Comisiei vor continua să monitorizeze gestionarea finanțelor publice, în urma evaluării operaționale a circuitelor financiare și a procedurilor administrative derulate în Ucraina, puse la dispoziție în iunie 2020. Delegația UE în țările partenere va prezenta, de asemenea, rapoarte periodice pe teme relevante pentru monitorizarea asistenței. Serviciile Comisiei vor rămâne în contact permanent cu FMI și cu Banca Mondială, pentru a beneficia de informațiile dobândite în cursul activităților curente desfășurate de ele în țara parteneră respectivă. Propunerea de decizie prevede un raport anual privind AMF către Consiliu și Parlamentul European, care include o evaluare a implementării acestei operațiuni. În termen de doi ani de la expirarea perioadei de punere în aplicare, se va efectua o evaluare ex post independentă a asistenței. 1. 5. Motivele propunerii/inițiativei 1. 5. 1. Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung, inclusiv un calendar detaliat pentru punerea în aplicare a inițiativei Plata asistenței va fi condiționată de îndeplinirea condițiilor politice prealabile și de continuarea punerii în aplicare cu succes a unui program al FMI. Programul actual al FMI, care a fost aprobat de Consiliul director la 9 iunie 2020, în urma punerii în aplicare de către autoritățile din Ucraina a unei serii de acțiuni preliminare, a fost prelungit la 21 noiembrie 2021 până la sfârșitul lunii iunie 2022, în urma încheierii cu succes a primei evaluări a programului. În plus, Comisia și autoritățile din Ucraina trebuie să convină asupra unor condiții de politică specifice, enumerate într-un memorandum de înțelegere. Asistența este planificată să fie plătită în două tranșe. Se preconizează că plata primei tranșe va avea loc la intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere, probabil încă în primul trimestru al anului 2022.
A doua tranșă ar putea fi plătită în termen de un an de la intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere. RO 18 RO 1. 5. 2. Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, de exemplu mai buna coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementaritate). În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a intervenției Uniunii” este valoarea ce rezultă din intervenția Uniunii care depășește valoarea ce ar fi fost obținută dacă ar fi acționat doar statele membre. Instrumentul de asistență macrofinanciară este un instrument bazat pe politici care are drept scop să reducă nevoile de finanțare externă pe termen scurt și mediu. Având în vedere pierderea accesului la piețele internaționale de capital, instrumentul oferă finanțare esențială pentru deficitul rezidual de finanțare din ce în ce mai mare al țării. AMF va completa resursele puse la dispoziție de instituțiile financiare internaționale, de donatorii bilaterali și de alte instituții financiare ale UE. Astfel, ea va contribui la eficacitatea globală a sprijinului financiar oferit de comunitatea internațională, precum și a altor tipuri de asistență financiară din partea UE, inclusiv a operațiunilor de sprijin bugetar. În plus, prin furnizarea de finanțare pe termen lung în condiții foarte avantajoase, de obicei mai favorabile decât cele ale restului donatorilor internaționali sau bilaterali, se preconizează că programul AMF va ajuta guvernul să își execute bugetul fără abateri bugetare și va contribui la sustenabilitatea datoriei. Pe lângă impactul financiar al AMF, programul propus va consolida angajamentul de reformă al guvernului și aspirația acestuia către relații mai strânse cu UE, astfel cum se reflectă în Acordul de asociere care a intrat în vigoare în 2017. Acest rezultat va fi atins, printre altele, prin impunerea unor condiții adecvate pentru plata asistenței.
Într-un context mai larg, programul va semnala faptul că UE este pregătită să sprijine partenerii din vecinătatea estică, inclusiv Ucraina, în momente de dificultăți economice. 1. 5. 3. Învățăminte desprinse din experiențele anterioare similare Operațiunile de asistență macrofinanciară ale partenerilor sunt supuse unei evaluări ex post. Evaluările efectuate până în prezent (cu privire la programele AMF încheiate) concluzionează că operațiunile de asistență macrofinanciară contribuie, deși uneori modest și indirect, la îmbunătățirea sustenabilității externe, la stabilitatea macroeconomică și la realizarea reformelor structurale ale partenerului. În majoritatea cazurilor, operațiunile de asistență macrofinanciară au avut un efect pozitiv asupra balanței de plăți a partenerului și au contribuit la relaxarea constrângerilor bugetare ale acestuia. De asemenea, aceste operațiuni au condus la o creștere economică ceva mai însemnată. Ultima evaluare efectuată pentru o operațiune de asistență macrofinanciară pentru Ucraina se referă la intervenția pusă în aplicare între 2015 și 2018 (AMF III). Evaluarea a constatat că AMF III a fost extrem de relevantă în ceea ce privește obiectivele, pachetul financiar și condițiile de politică. Operațiunea a sprijinit în mod eficace consolidarea bugetară în Ucraina și a ajutat această țară să își îmbunătățească situația balanței de plăți. Condiționalitatea AMF III a avut un efect de consolidare pe plan politic, care a contribuit la mobilizarea autorităților ucrainene în jurul unor reforme esențiale (și anume: gestionarea finanțelor publice; sectorul energetic; guvernanța și transparența; sectorul financiar). Programul a adus, de asemenea, valoare adăugată prin efectul său de stimulare a încrederii sectorului privat. RO 19 RO 1. 5. 4. Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual În cadrul financiar multianual 2021-2027, provizionarea împrumuturilor AMF va fi acoperită din suma totală prevăzută pentru provizionarea Garanției pentru acțiunea externă din cadrul IVCDCI–Europa globală.
Capacitatea de creditare (indicativă) prevăzută pentru AMF este suficientă pentru a acoperi această operațiune, precum și alte operațiuni AMF puse în aplicare. Posibile sinergii cu alte instrumente corespunzătoare UE se numără printre principalii donatori ai Ucrainei, sprijinind reformele economice, structurale și instituționale, precum și societatea civilă din această țară. Sprijinul financiar acordat de UE Ucrainei în perioada 2015-2021 prin intermediul programelor de asistență macrofinanciară s-a ridicat la 5 miliarde EUR. Acest program de AMF completează alte acțiuni sau instrumente externe ale UE utilizate pentru a sprijini Ucraina. El este aliniat și la noul instrument „Europa globală” (Instrumentul de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională) și la Instrumentul de asistență pentru preaderare (IPA-III) pentru perioada 2021- 2027. Principala valoare adăugată a AMF, comparativ cu alte instrumente ale UE, ar fi contribuția la crearea unui cadru macroeconomic stabil, inclusiv prin promovarea unei balanțe de plăți și a unei situații bugetare mai sustenabile, precum și instituirea unui cadru adecvat pentru promovarea reformelor structurale. AMF nu constituie un sprijin financiar regulat și trebuie întreruptă de îndată ce situația finanțării externe a partenerului redevine sustenabilă. AMF ar veni totodată în completarea intervențiilor avute în vedere de comunitatea internațională, în special a programelor de ajustare și de reformă susținute de FMI și de Banca Mondială. 1. 5. 5. Evaluarea diferitelor opțiuni de finanțare disponibile, inclusiv a posibilităților de realocare a creditelor Prin utilizarea împrumuturilor, această operațiune AMF crește eficacitatea bugetului UE prin efectul de pârghie și oferă cea mai bună opțiune care să fie eficientă din punctul de vedere al costurilor. Comisia este împuternicită să împrumute fonduri de pe piețele de capital atât în numele Uniunii Europene, cât și al Euratom, utilizând garanția bugetului UE.
Obiectivul este de a obține fonduri de pe piață la cele mai bune rate disponibile, având în vedere ratingul de credit foarte bun (evaluat cu AAA de Fitch, Moody's și DBRS, cu AA de S&P, toate cu perspective stabile) al UE/Euratom, și apoi de a le acorda mai departe sub formă de împrumuturi debitorilor eligibili în contextul creditărilor din cadrul MESF, BDP, AMF și al proiectelor Euratom. Activitățile de împrumut și de creditare sunt realizate ca operațiuni „back-to-back”, garantând faptul că bugetul UE nu își asumă niciun risc legat de rata dobânzii sau de cursul de schimb. Obiectivul obținerii de fonduri la cele mai bune rate disponibile pentru activități de împrumut și de creditare a fost atins, deoarece aceste rate sunt în conformitate cu cele ale instituțiilor similare (BEI, MESF și MES). RO 20 RO 1. 6. Durata și impactul financiar ale propunerii/inițiativei X durată limitată – în vigoare pe o perioadă de 12 luni, începând în 2022 – impact financiar din 2022 până în 2023 pentru creditele de angajament și din 2022 până în 2023 pentru creditele de plată. 1. 7.
Modul (modurile) de gestiune preconizat(e)13 X Gestiune directă asigurată de Comisie – X prin intermediul departamentelor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii; – prin intermediul agențiilor executive Gestiune partajată cu statele membre Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară: – țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea; – organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza); – BEI și Fondului European de Investiții; – organismelor menționate la articolele 70 și 71 din Regulamentul financiar; – organismelor de drept public; – organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să li se furnizeze garanții financiare adecvate; – organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și cărora li se furnizează garanții financiare adecvate; – persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, și care sunt identificate în actul de bază relevant. – Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații”. Observații 13 Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx RO 21 RO 2. MĂSURI DE GESTIUNE 2. 1. Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare A se preciza frecvența și condițiile aferente monitorizării și raportării. Acțiunile care urmează să fie finanțate în temeiul prezentei decizii vor fi puse în aplicare prin gestiune directă de către Comisie de la sediu și cu sprijinul delegațiilor Uniunii. Asistența are caracter macroeconomic și este concepută pentru a fi compatibilă cu un program sprijinit de FMI.
Serviciile Comisiei vor monitoriza acțiunea pe baza continuării punerii în aplicare cu succes atât a unui program al FMI, cât și a măsurilor de reformă specifice care urmează a fi convenite cu autoritățile ucrainene într-un memorandum de înțelegere, cu o frecvență care este în concordanță cu numărul tranșelor (a se vedea și punctul 1. 4. 4). 2. 2. Sistemul (sistemele) de gestiune și de control 2. 2. 1. Justificarea modului (modurilor) de gestiune, a mecanismului (mecanismelor) de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse Acțiunile care urmează să fie finanțate în temeiul prezentei decizii vor fi puse în aplicare prin gestiune directă de către Comisie de la sediu și cu sprijinul delegațiilor Uniunii. Plățile în cadrul AMF depind de evaluările pozitive și sunt legate de îndeplinirea condiționalității aferente fiecărei operațiuni. Îndeplinirea condițiilor este monitorizată îndeaproape de către Comisie, în strânsă coordonare cu delegațiile Uniunii. 2. 2. 2. Informații privind riscurile identificate și sistemul (sistemele) de control intern instituit(e) pentru atenuarea lor Riscurile identificate În ceea ce privește operațiunile de acordare a asistenței macrofinanciare propuse, există riscuri fiduciare, riscuri legate de politicile aplicate și riscuri legate de situația politică în general. Există riscul ca AMF să fie utilizată în mod fraudulos. Întrucât AMF nu este destinată unor cheltuieli specifice (spre deosebire, de exemplu, de finanțarea proiectelor), acest risc este legat de factori precum calitatea generală a sistemelor de gestionare ale Băncii Naționale și Ministerului Finanțelor din Ucraina, a procedurilor administrative, a funcțiilor de control și supraveghere și a securității sistemelor IT, dar și de gradul de adecvare a capacităților de audit intern și extern.
Un al doilea risc rezultă din posibilitatea ca Ucraina să nu poată asigura serviciul datoriilor financiare față de UE care decurg din împrumuturile AMF propuse (risc de nerambursare sau risc de credit); acesta ar putea fi cauzat, de exemplu, de o deteriorare suplimentară semnificativă a balanței de plăți și a situației bugetare a partenerului. Un alt risc major pentru operațiune provine din înrăutățirea tensiunilor dintre Ucraina și Rusia, care ar putea avea un impact negativ suplimentar asupra stabilității macroeconomice a Ucrainei, afectând performanța programului FMI și plata și/sau rambursarea AMF propuse. RO 22 RO Sistemele de control intern Asistența macrofinanciară va face obiectul procedurilor de verificare, control și audit aflate în sarcina Comisiei, inclusiv a Oficiului de Luptă Antifraudă (OLAF), și a Curții de Conturi Europene, astfel cum se prevede la articolul 129 din Regulamentul financiar. Ex ante: evaluarea de către Comisie a sistemului de gestionare și de control din țara beneficiară. Pentru fiecare țară beneficiară, Comisia efectuează o evaluare operațională ex ante a circuitelor financiare și a mediului de control, cu sprijinul tehnic al consultanților, dacă este necesar. În vederea asigurării unui nivel rezonabil al bunei gestionări financiare, se realizează o analiză a procedurilor contabile, separarea atribuțiilor și auditul intern/extern al Băncii Centrale și al Ministerului Finanțelor. În cazul în care se identifică deficiențe, acestea sunt transpuse în condiții care trebuie puse în aplicare înainte de plata asistenței. De asemenea, atunci când este necesar, sunt instituite acorduri specifice pentru plăți (de exemplu, conturi dedicate). Pe durata punerii în aplicare: verificări efectuate de Comisie în ceea ce privește declarațiile periodice ale partenerului.
Plata este supusă (1) monitorizării de către personalul DG ECFIN, în strânsă coordonare cu delegațiile UE și cu părțile interesate externe, precum FMI, a punerii în aplicare a condițiilor convenite și (2) procedurii normale de control prevăzute pentru circuitul financiar (modelul 2) utilizat în cadrul DG ECFIN, inclusiv verificării de către unitatea financiară a îndeplinirii condițiilor aferente plății asistenței menționate anterior. Plata aferentă operațiunilor de AMF poate face obiectul unor verificări ex post independente suplimentare (de documente și/sau la fața locului) efectuate de funcționarii din cadrul echipei de control ex post a DG. Aceste verificări pot fi inițiate, de asemenea, la solicitarea ordonatorului de credite subdelegat responsabil. Întreruperi și suspendări ale plăților, corecții financiare (puse în aplicare de Comisie) și recuperări pot fi practicate atunci când este necesar (nu s-a întâmplat acest lucru până în prezent) și sunt prevăzute în mod explicit în acordurile de finanțare cu partenerii. 2. 2. 3. Estimarea și justificarea raportului cost-eficacitate al controalelor (raportul dintre costurile controalelor și valoarea fondurilor aferente gestionate) și evaluarea nivelurilor preconizate ale riscurilor de eroare (la plată și la închidere) Sistemele de control instituite, cum ar fi evaluările operaționale ex ante sau evaluările ex post, au asigurat o rată de eroare efectivă pentru plățile AMF de 0 %. Nu se cunosc cazuri de fraudă, corupție sau activitate ilegală. Operațiunile de AMF au o logică de intervenție clară, care permite Comisiei să evalueze impactul acestora. Controalele permit confirmarea asigurării și atingerii obiectivelor de politică și a priorităților. 2. 3. Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate, de exemplu din strategia antifraudă.
Pentru a atenua riscurile de utilizare frauduloasă s-au luat și se vor lua mai multe măsuri: În primul rând, acordul de împrumut va include o serie de dispoziții privind inspecțiile, prevenirea fraudei, auditurile, precum și recuperarea fondurilor în caz de fraudă sau de corupție. Se mai preconizează că programul de asistență va include o serie de condiții de politică specifice, inclusiv în domeniul gestionării finanțelor RO 23 RO publice, care vor viza sporirea eficienței, a transparenței și a responsabilității. De asemenea, asistența va fi plătită într-un cont special al Băncii Naționale a Ucrainei. În plus, în conformitate cu cerințele prevăzute de Regulamentul financiar, serviciile Comisiei au efectuat o evaluare operațională a circuitelor financiare și administrative ale Ucrainei ca să se asigure că procedurile instituite pentru gestionarea programului de asistență, inclusiv a asistenței macrofinanciare, oferă garanții adecvate. Evaluarea a fost efectuată în iunie 2020 și vizează domenii precum elaborarea și execuția bugetului, controlul intern al finanțelor publice, auditul intern și extern, achizițiile publice, gestionarea numerarului și a datoriei publice, precum și independența băncii centrale. Evoluțiile din domeniile respective vor continua să fie monitorizate îndeaproape de delegația UE din respectiva țară parteneră. Comisia utilizează totodată asistența pentru sprijin bugetar, pentru a ajuta autoritățile ucrainene să-și îmbunătățească sistemele de gestionare a finanțelor publice, iar aceste eforturi se bucură de un sprijin puternic din partea altor donatori. În fine, asistența va face obiectul procedurilor de verificare, control și audit aflate în sarcina Comisiei, inclusiv a Oficiului de Luptă Antifraudă (OLAF), și a Curții de Conturi Europene, astfel cum se prevede la articolul 129 din Regulamentul financiar. RO 24 RO 3. 3. 1.
IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate) Linii bugetare existente În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare. Linia bugetară Tipul de cheltuieli Contribuție Rubrica din cadrul financiar multianual Numărul Dif. /Nedif 14. din partea țărilor AELS15 din partea țărilor candidate16 din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar 14. 02. 01. 70. 06 Garanția pentru acțiunea externă] [împrumuturi AMF – Dif. NU NU NU NU Noile linii bugetare solicitate – Nu se aplică 14 15 16 Dif. = credite diferențiate / Nedif. = credite nediferențiate. AELS: Asociația Europeană a Liberului Schimb. Țările candidate și, după caz, candidații potențiali din Balcanii de Vest. RO 25 RO 3. 2. Impactul financiar estimat al propunerii asupra creditelor 3. 2. 1. Sinteza impactului estimat asupra creditelor operaționale – Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale – X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos: milioane EUR (cu trei zecimale) Rubrica din cadrul financiar multianual 6 Rubrica 6 – „Vecinătate și întreaga lume” Anul 2022 Anul 2023 Anul 2024 Anul 2025 TOTAL DG: ECFIN Credite operaționale Linia bugetară17 Angajamente (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [împrumuturi AMF – Garanția pentru acțiunea externă] Plăți (2 a) Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice19 Linia bugetară 14. 20. 03. 01 [granturi AMF] TOTAL credite pentru DG ECFIN (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 Angajamente Plăți 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 În conformitate cu nomenclatorul bugetar oficial. Cuantumul provizionării pentru împrumuturile AMF (9 %) care urmează să fie plătit Fondului comun de provizionare.
Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă. RO 26 RO TOTAL credite operaționale Angajamente Plăți TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice 108,0 (4) (5) (6) TOTAL credite în cadrul RUBRICII 6 din cadrul financiar multianual Angajamente =4+ 6 108,0 Plăți =5+ 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 RO 27 RO În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici operaționale, a se repeta secțiunea de mai sus: [milioane EUR (cu trei zecimale)] Rubrica din cadrul financiar multianual 7 Rubrica 7 – „Administrație publică europeană” Această secțiune ar trebui completată utilizând „datele bugetare cu caracter administrativ” care trebuie introduse mai întâi în anexa la fișa financiară legislativă (anexa V la normele interne), încărcată în DECIDE pentru consultarea interservicii. DG: ECFIN Anul 2022 Anul 2023 Anul 2024 Anul 2025 Anul TOTAL Resurse umane Alte cheltuieli administrative TOTAL credite în cadrul RUBRICII 7 din cadrul financiar multianual 0,283 0,141 - 0,020 Credite 0,283 0,161 (Total angajamente = Total plăți) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 TOTAL credite în cadrul RUBRICILOR 1-7 din cadrul financiar multianual (Suma de referință) Angajament e =4+ 6 Anul 2022 108,28 3 Anul 2023 0,161 Plăți =5+ 6 0,283 0,161 Anul Anul 2024 - - Anul 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 TOTAL 108,618 108,618 RO 28 RO 3. 2. 2. Realizările preconizate finanțate din credite operaționale Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale) A se indica obiectivele și realizările - Realizarea 1 - Realizarea 2 Provizionarea garanției pentru acțiunea externă Evaluare ex post - Realizarea 3 Subtotal pentru obiectivul specific nr.
1 COSTURI TOTALE Anul 2021 Anul 2022 Anul 2023 Anul 2024 Anul 2025 TOTAL Tip20 Numărul Costuri Numărul Costuri Numărul Costuri Numărul Costuri Numărul Costuri Număr total Costuri totale Plăți din grant OBIECTIVUL SPECIFIC nr. 121 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Realizările se referă la produsele și serviciile care trebuie furnizate (de ex. : numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc. ). Conform descrierii de la punctul 1. 4. 2. „Obiectiv(e) specific(e)…”. RO 29 RO 3. 2. 3. Sinteza impactului estimat asupra creditelor administrative – X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos: milioane EUR (cu trei zecimale) Anul 2022 Anul 2023 Anul 2024 Anul 2025 TOTAL - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RUBRICA 7 din cadrul financiar multianual Resurse umane 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Alte cheltuieli administrative Subtotal de la RUBRICA 7 din cadrul financiar multianual 22 În afara RUBRICII 7 din cadrul financiar multianual Resurse umane Alte cheltuieli cu caracter administrativ Subtotal în afara RUBRICII 7 din cadrul financiar multianual TOTAL 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Necesarul de credite pentru resursele umane și alte cheltuieli cu caracter administrativ va fi acoperit de creditele direcției generale (DG) respective care sunt deja alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau au fost redistribuite intern în cadrul DG-ului respectiv. 22 Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA”), cercetare indirectă și cercetare directă. RO 30 RO 3. 2. 3. 1.
Necesarul de resurse umane estimat – X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos: Estimări în echivalent normă întreagă Anul 2023 Anul 2024 Anul 2025 TOTAL Anul 2022 Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) 20 01 02 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (în delegații) 01 01 01 01 (cercetare indirectă) 01 01 01 11 (cercetare directă) Alte linii bugetare (a se preciza) Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI) 23 20 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global”) 20 02 03 (AC, AL, END, INT și JPD în delegații) XX 01 xx yy zz 24 - la sediu - în delegații 01 01 01 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă) 01 01 01 12 (AC, END, INT – cercetare directă) Alte linii bugetare (a se preciza) TOTAL 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză. Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau redistribuite intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, cu resurse suplimentare ce ar putea fi acordate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare. Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate: Funcționari temporar și personal Directorul Direcției D: supraveghează și gestionează operațiunea, asigură legătura cu Consiliul și cu Parlamentul pentru adoptarea deciziei și aprobarea memorandumului de înțelegere (MoU), negociază MoU cu autoritățile din Ucraina, analizează rapoarte, conduce misiuni și evaluează progresele înregistrate în ceea ce privește respectarea condițiilor de acordare a asistenței.
Șeful de unitate/Șeful de unitate adjunct al Direcției D: acordă asistență directorului în gestionarea operațiunii, în asigurarea legăturii cu Consiliul și cu Parlamentul pentru adoptarea deciziei și aprobarea memorandumului de înțelegere, în negocierea cu autoritățile din Ucraina a memorandumului de înțelegere și a Acordului privind planul de împrumut (împreună cu DG BUDGET), în analizarea rapoartelor și evaluarea progreselor înregistrate în ceea ce privește respectarea condițiilor de acordare a asistenței. Analiștii de date economice din Sectorul AMF (Direcția D): pregătesc decizia și MoU, asigură legături cu autoritățile și cu IFI, desfășoară misiuni de evaluare, pregătesc rapoarte ale serviciilor Comisiei și proceduri ale Comisiei legate de gestionarea 23 24 AC = agent contractual; AL= agent local; END = expert național detașat; INT = personal pus la dispoziție de agenți de muncă temporară; JPD = tânăr profesionist în delegații. Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA”). RO 31 RO asistenței, asigură legături cu experți externi pentru evaluarea operațională și evaluarea ex post. DG BUDGET (Unitățile E1, E3 sub supravegherea directorului): pregătește Acordul privind planul de împrumut, îl negociază cu autoritățile din Ucraina și îl prezintă spre aprobare serviciilor competente ale Comisiei și spre semnare ambelor părți. Urmărește intrarea în vigoare a Acordului privind planul de împrumut. Pregătește decizia (deciziile) Comisiei cu privire la operațiune (operațiunile) de împrumut, asigură urmărirea subsecventă a depunerii cererii (cererilor) de fonduri, selectează băncile, pregătește și execută operațiunea (operațiunile) de finanțare și eliberează fondurile pentru Ucraina. Desfășoară activități administrative pentru a asigura urmărirea subsecventă a rambursării împrumutului (împrumuturilor). Pregătește rapoartele corespunzătoare cu privire la aceste activități. Personal extern - RO 32 RO 3. 2. 4. Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual Propunerea/inițiativa: – X poate fi finanțată integral prin realocarea creditelor în cadrul rubricii relevante din cadrul financiar multianual (CFM) 3. 2. 5.
Contribuțiile terților Propunerea/inițiativa: – X nu prevede cofinanțare din partea terților RO 33 RO 3. 3. Impactul estimat asupra veniturilor – X Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor. RO 34 RO | [
[
16958,
16963
],
[
19447,
19455
],
[
21657,
21659
],
[
22210,
22212
],
[
22260,
22262
],
[
22293,
22298
],
[
22359,
22362
],
[
22374,
22376
],
[
22409,
22413
],
[
22746,
22757
],
[
23095,
... | 153 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | bg | BG BG ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ Брюксел, 1. 2. 2022 г. COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за предоставяне на макрофинансова помощ на Украйна {SWD(2022) 25 final} ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ 1. • КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО Основания и цели на предложението От 2014 г. насам Украйна развива силно партньорство с Европейския съюз, което е нещо повече от обикновено двустранно сътрудничество и с което се постига постепенен преход към политическо асоцииране и икономическа интеграция. Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна, което влезе в сила на 1 септември 2017 г. и включва задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия, е основният инструмент за сближаване на Украйна и ЕС. Освен че насърчава по-задълбочените политически връзки, по-здравите икономически връзки и зачитането на общите ценности, споразумението осигури надеждна рамка за прилагане на амбициозна програма за реформи с акцент върху борбата срещу корупцията, независимата съдебна система, правовата държава и по-добия бизнес климат. ЕС демонстрира постоянна подкрепа за тези реформи, които са ключови за привличане на инвестиции, засилване на производителността и повишаване на стандарта на живот в средносрочен план. Наред с други инструменти за подкрепа ЕС подкрепи Украйна посредством пет поредни операции за макрофинансова помощ (МФП) с общ размер 5 милиарда евро под формата на заеми в периода 2014—2021 г. При все това, независимо от стратегическите дългосрочни политическа ориентация и ангажимент за изпълнение на реформи, Украйна продължава да среща значителни предизвикателства. От избухването на пандемията от COVID-19 досега от повече от 3,8 милиона заразени смъртните случаи са почти 100 000. Връщането към икономически растеж през 2021 г. беше бавно, обуславяно главно от сектора на търговия на дребно и сектора на строителството, а перспективата е заобиколена от значителни рискове. Инфлацията нарасна и достигна 10 % в края на 2021 г.
Усилващите се геополитически напрежения на границата ѝ с Русия оказаха неблагоприятен верижен ефект върху доверието, по-специално на чуждестранните инвеститори. Националната валута загуби 9 % от своята стойност спрямо щатския долар от средата на ноември 2021 г. насам въпреки намесите на Националната банка на Украйна в размер на около 1,6 милиарда щатски долара през същия период, с което размерът на официалния резерв беше намален с 5,5 %. В този контекст доходността на украинските държавни еврооблигации се увеличи, като достигна възпиращи равнища в средата на януари 2022 г. Ето защо частното финансиране на свързания недостиг в платежния баланс на Украйна вече не е налично при устойчиви условия. На базата на последните прогнози на Международния валутен фонд в първия му преглед на програмата, приключен на 8 ноември и одобрен на 22 ноември 2021 г. , липсата на достъп до капиталови пазари би предполагала, че ще се увеличи недостигът на финансиране на държавата с равностойността най-малко на 2,5 милиарда щатски долара през 2022 г. Освен това ескалиращите геополитически напрежения имат негативни последици за и без това несигурната икономическа и финансова стабилност на Украйна. Постоянните заплахи за сигурността вече доведоха до значително изтичане на капитал. Отрицателното въздействие върху бъдещите инвестиции, в която област Украйна вече изостава от своите съседи от региона, допълнително намалява устойчивостта на държавата на икономически и политически сътресения. Освен това множеството заплахи, пред които е изправена Украйна в момента, оказват силен натиск върху държавните институции да защитават своите BG 1 BG граждани, което поражда значителни допълнителни рискове за цялостната стабилност на държавата и като цяло в обществото.
На фона на загубата на достъп до международни капиталови пазари поради засилената геополитическа несигурност и нейното въздействие върху икономическото положение в Украйна, Комисията отправя предложение до Европейския парламент и Съвета за осигуряване на нова МФП на стойност 1,2 милиарда евро под формата на заеми с цел насърчаване на стабилността в Украйна. Планираната извънредна МФП, предложена с цел да се предостави бърза подкрепа в ситуация на остра криза и засилване на устойчивостта на държавата, ще бъде със срок от 12 месеца и ще е съставена от два транша. Отпускането на първия транш, предмет на предварителни политически условия и задоволителното изпълнение на програмата на МВФ, би се извършило бързо след одобряването на настоящото предложение, при влизане в сила на Меморандума за разбирателство (МР) относно специфични мерки на структурната политика, договорени между Европейската комисия от името на ЕС и Украйна. Изплащането на втория транш би било свързано с постоянното задоволително изпълнение както на програмата на МВФ, така и на политическите мерки, договорени в МР. МР в основата на тази операция за извънредна макрофинансова помощ е вероятно да акцентира върху ограничен брой постижими краткосрочни действия на политиката в най-спешните приоритетни области, като например засилване на икономическата устойчивост и стабилност, управление и правова държава, както и енергетика. Последваща по-дългосрочна МФП би могла да не се ограничава до непосредствената криза, а да се съсредоточи върху по-широк набор от приоритети за реформи. Изпълнението на предложената операция трябва да върви ръка за ръка с операциите за бюджетна подкрепа, финансирани от Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество (ИССРМС). Обявените допълнително отпуснати ресурси под формата на безвъзмездни средства по линия на ИССРМС в размер на 120 милиона евро ще бъдат важни за допълнително укрепване на усилията на Украйна за изграждане на държавност и устойчивост.
Освен това ЕС ще работи в тясно сътрудничество с Украйна, за да отговори на нейното искане за по-нататъшна и редовна операция за МФП, когато положението се стабилизира. Както допълнително е обяснено в работния документ на службите на Комисията, придружаващ настоящото предложение, и въз основа на оценката на политическата ситуация, направена от Европейската служба за външна дейност, Комисията смята, че политическите и икономическите предпоставки за предложената операция за МФП са изпълнени. • Общ контекст Рисковете от текущите геополитически напрежения и безпокойствата относно сигурността по границата с Русия трайно се засилват от средата на ноември насам. Те оказаха силно отражение върху доверието на инвеститорите, както е видно от постоянното изтичане на капитал и изчерпването на официалните резерви в чуждестранна валута. Отслабването на украинската гривна, въпреки постоянните намеси на Националната банка на Украйна в подкрепа на националната валута, и de facto загубата на достъп до капиталови пазари за държавата значително повишават рисковете за макроикономическата перспектива на Украйна. След рецесия от само 4 % през 2020 г. , която беше по-малко тежка от очакваното, през първото тримесечие на 2021 г. брутният вътрешен продукт се сви до 2,2 % на годишна база. Покачването през второто тримесечие с 5,7 % на годишна база е разочароващо, като се има предвид размерът на по-ранното свиване, и беше последвано от забавяне на растежа до 2,7 % BG 2 BG през третото тримесечие. Слабостите в растежа са обусловени както от текущата тежка пандемична ситуация (с нарастване на броя на случаите на COVID-19 и относително ниския процент на ваксинация, който до края на януари 2022 г. е 33 %), така и от въздействието върху доверието от ескалиращите напрежения, и от ограничаващите структурни фактори, включително постоянно ниското равнище на инвестициите.
Сред значителните структурни пречки пред инвестициите все още широкоразпространената корупция и недовършената реформа в управлението на гъстата мрежа от държавни предприятия остават приоритети за бъдещите политически усилия. Като има предвид увеличаващото се паричното предлагане и нарастващата инфлация, Националната банка на Украйна увеличи основните си лихви с 400 базисни пункта до 10 % между юни 2021 г. и януари 2022 г. След значителна дезинфлация през първата половина на 2020 г. инфлацията отново започна да нараства през ноември 2020 г. Средното увеличение в цените на потребителските стоки достигна 11 % през септември 2021 г. , преди да достигне умерено равнище от 10 % през декември. Инфлацията в цените на произведените стоки все още расте, като достигна впечатляващите 62,2 % през декември 2021 г. Макар че Националната банка на Украйна счита, че инфлацията е достигнала своята връхна точка, в хода на 2022 г. трябва да се очаква допълнително затягане на паричната политика, особено с оглед на това да се овладее инфлацията до целта в рамките на 4 %—6 %. В настоящия контекст на постепенно глобално затягане на условията на финансиране и като възникващ пазар се очаква също, че Украйна ще бъде изложена на допълнителна нестабилност поради преоценка на глобалните рискове. Предвид връщането към растеж и по-високи данъчни постъпления държавният дефицит за 2021 г. се оценява на 3,1 % от брутния вътрешен продукт, който е с 200 базисни пункта по-нисък, отколкото първоначално планирания дефицит. Публичните приходи нараснаха с 24 % през 2021 г. , което е с 2,8 процентни пункта по-високо от планираното, докато разходите се увеличиха с 11 %, което е с 1,5 процентни пункта по- ниско от целта. В светлината на тези резултати публичните финанси постигнаха добри резултати миналата година. Понастоящем бюджетният дефицит за 2022 г.
е планиран на 3,5 % от брутния вътрешен продукт, но реалният оборот е много несигурен, може да се окаже драстично по-нисък и ще зависи по-специално от начина на развитие на международния геополитически контекст. След възобновяването на икономическия растеж значителният излишък по текущата сметка за 2020 г. , който отразява свиването на търсенето, през 2021 г. се превърна в дефицит. След излишък от 5,3 милиарда щатски долара през 2020 г. текущата сметка регистрира дефицит от 830 милиона щатски долара или 0,5 % от брутния вътрешен продукт в периода януари—август 2021 г. През същия период износът и вносът на стоки нараснаха съответно с 36 % и 30 % на годишна база, което доведе до търговски дефицит на стоките в размер на 3 милиарда щатски долара. Салдото на услугите, при които износът и вносът се увеличиха съответно с 12 % и 21 %, показа излишък от 2,3 милиарда щатски долара. Първичните доходи се превърнаха в значителен дефицит в размер на 3 милиарда щатски долара в сравнение с излишъка от 3,2 милиарда щатски долара в периода януари—август 2020 г. въпреки ръста на паричните преводи с 18 % до 8,9 милиарда щатски долара. Запасът от преки чуждестранни инвестиции също значително се възстанови през първата половина на 2021 г. , главно поради реинвестиране на печалби. Запасът от официални резерви в чуждестранна валута се оказа стабилен през целия период на пандемията през 2020 г. и дори достигна рекордна стойност от 31,6 милиарда щатски долара през август 2021 г. , включително допълнителното предоставяне на BG 3 BG специални права на тираж от МВФ за равностойността на 2,73 милиарда щатски долара. Въпреки лекия спад през септември 2021 г. резервите продължиха да растат и останаха близо до 31 милиарда щатски долара през декември миналата година, което все още е с 6 % повече, отколкото година по-рано.
При все това след скорошната промяна в доверието на инвеститорите и гарантирането на намесите на централната банка във валутния пазар в размер на повече от 700 милиона щатски долара в началото на 2022 г. , се очаква официалните резерви да са спаднали. • Съгласуваност с действащите разпоредби в тази област на политиката На 25 май 2020 г. Европейският парламент и Съветът приеха Решение (ЕС) № 2020/701 за предоставяне на предходната макрофинансова помощ на Украйна в размер на 1,2 милиарда евро под формата на заеми (като част от пакета за МФП за държавите, обхванати от политиките за разширяване и съседство, в контекста на пандемията от COVID-19). Помощта бе изцяло изплатена през периода 2020—2021 г. • Съгласуваност с други политики на Съюза Предложената МФП съответства на целите на европейската политика за съседство. Тя подпомага постигането на целите на Европейския съюз за икономическа стабилност и развитие в Украйна и — в по-общ контекст — устойчивостта в съседните на ЕС източни държави. Като подкрепя усилията на органите за създаване на стабилна макроикономическа рамка и за провеждане на амбициозни структурни реформи, предложената операция повишава добавената стойност от цялостната намеса на ЕС в Украйна и подобрява ефективността на други форми на финансова помощ от ЕС за държавата, включително операции за бюджетна подкрепа и безвъзмездни средства, отпускани по линия на външни финансови инструменти съгласно настоящата многогодишна финансова рамка за периода 2021—2027 г. Предложената извънредна МФП е част от пакета на ЕС, който също съдържа елемент безвъзмездни средства чрез допълнителното разпределение на 120 милиона евро по линия на „Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество – Глобална Европа“ (ИССРМС — Глобална Европа) и е неразделна част от цялостната международна подкрепа за Украйна. МФП ще продължава да допълва помощта, предоставяна от други многостранни и двустранни донори.
Тези усилия следва да се разглеждат на фона на важните икономически връзки, установени между Украйна и ЕС. На 1 септември 2017 г. влезе в сила Споразумението за асоцииране между ЕС и Украйна. Разпоредбите относно задълбочената и всеобхватна зона за свободна търговия се прилагаха временно от 1 януари 2016 г. , когато ЕС и Украйна започнаха взаимно да отварят пазарите си за стоки и услуги. ЕС е първият търговски партньор на Украйна. На него се падат 38,1 % (в стойностно изражение) от общия оборот от външната търговия на Украйна за 2020 г. Държавите членки трайно отговарят за една трета от украинския износ на стоки и услуги. Вносът от държави от ЕС се разрасна дори повече и достигна 43,3 % от целия внос през 2020 г. 2. • ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ Правно основание Правното основание за настоящото предложение е член 212 от ДФЕС. BG 4 BG • Субсидиарност (при неизключителна компетентност) Принципът на субсидиарността е спазен, доколкото целите за възстановяване на краткосрочната макрофинансова стабилност в Украйна не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен самостоятелно от държавите членки и следователно могат да бъдат постигнати по-добре от Европейския съюз. Основните причини са бюджетните ограничения на национално равнище и нуждата от висока степен на координация между донорите за постигане на максимален обхват и ефективност на помощта. • Пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност: то се ограничава до необходимия минимум за постигането на целите за укрепване на краткосрочната макрофинансова стабилност и не надхвърля необходимото за постигането на тази цел. Както бе установено от Комисията въз основа на прогнозите на МВФ в контекста на текущото стендбай споразумение, размерът на предложената нова МФП съответства на близо половината от оценения остатъчен недостиг на финансиране за 2022 г. , като същевременно се отбелязва, че този недостиг е изчислен преди скорошното влошаване на кризата.
Тази пропорция е в съответствие със стандартните практики за споделяне на тежестта при операции за МФП (за държава със споразумение за асоцииране горната граница би била 60 % според заключенията на Съвета по икономически и финансови въпроси от 8 октомври 2002 г. ), като се вземе предвид помощта, обещана на Украйна от други двустранни и многостранни донори. • Избор на инструмент Финансирането на проекти или техническата помощ не биха били подходящи или достатъчни за постигането на макроикономическите цели. В сравнение с другите инструменти на ЕС основната добавена стойност от МФП би била облекчаването на външните финансови ограничения и подкрепата за създаване на стабилна макроикономическа рамка, включително чрез насърчаване на стабилността на платежния баланс и бюджета, както и на целесъобразна рамка за структурни реформи. Като подпомага установяването на подходяща цялостна рамка в областта на политиката, МФП може да увеличи ефективността на мерките, финансирани в Украйна чрез други, по-тясно специализирани финансови инструменти на ЕС. 3. • РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО Консултации със заинтересованите страни МФП се предоставя като неразделна част от международната подкрепа за икономическата стабилизация на Украйна. При изготвянето на настоящото предложение за МФП службите на Комисията се консултираха с МВФ и Световната банка, които вече разполагат с мащабни програми за финансиране. Освен това Комисията поддържа редовни контакти с украинските органи. • Събиране и използване на експертни знания и опит В съответствие с изискванията на Финансовия регламент, в контекста на пакета на МФП за COVID-19, службите на Комисията извършиха оперативна оценка (ОО) на финансовите потоци и административните процедури на Украйна, за да се уверят, че действащите процедури за управление на програми за помощ, включително МФП, предоставят подходящи гаранции. Тази оперативна оценка беше извършена въз основа на констатациите от ОО за 2018 г.
, които биха могли да се считат като цяло за BG 5 BG актуални, и на подробния анализ на доклада от 2019 г. относно оценката на резултатите в областта на публичните разходи и финансовата отчетност. В оценката се стига до заключението, че е установено, че финансовите потоци и процедури в Украйна са изготвени и работят въз основа на строги принципи и поради това се считат за подходящи за целите на макрофинансовата помощ. Развитията в тази област ще продължат да бъдат наблюдавани отблизо чрез редовни доклади за напредъка в реформите на управлението на публичните финанси (УПФ), изготвяни от делегацията на ЕС в Киев. • Оценка на въздействието Макрофинансовата подкрепа от ЕС е изключителен инструмент за спешни случаи, който е насочен към преодоляването на сериозни затруднения в платежния баланс на трети държави. Поради това настоящото предложение за МФП е освободено от изискването да се извърши оценка на въздействието в съответствие с Насоките на Комисията за по-добро регулиране (SWD (2015) 111 final), тъй като е налице политическа необходимост от бързи действия в извънредна ситуация, която изисква бързи ответни действия. В по-общ план предложенията на Комисията за МФП се основават на поуките, извлечени от последващите оценки, извършени за минали операции в съседните на ЕС държави. Новата МФП и програмата за икономическо приспособяване и реформи към нея ще спомогнат за намаляване на нуждите на Украйна от финансиране в краткосрочен план. Свързаните мерки на политиката, насочени към укрепване на средносрочната позиция на платежния баланс и фискалната устойчивост, ще засилят устойчивостта и ще допринесат за по-устойчив модел на растеж, като по този начин ще допълнят текущата програма на МВФ. Условията на политиката следва да се основават на постиженията на петте програми за МФП от 2015 г. насам, включително последната извънредна помощ чрез МФП във връзка с COVID-19.
Възможните области на условията по принцип биха могли да включват реформи за укрепване на борбата срещу корупцията, независимостта на съдебната система, управлението на държавните предприятия и енергийния сектор. • Основни права Държавите, обхванати от европейската политика за съседство (ЕПС), отговарят на условията за предоставяне на МФП. Предварително условие за предоставяне на МФП е държавата, която има право на участие, да зачита ефективните демократични механизми — включително многопартийната парламентарна система — и принципите на правовата държава, както и да гарантира зачитането на правата на човека. Подновеният ангажимент за реформи и непоколебимата политическа воля на украинските органи, по-специално доказани с успешното завършване на условието на структурната политика, обвързано с последната и пета програма за МФП във връзка с COVID-19 за Украйна, в ключови области, включително съдебната власт, доброто управление, принципите на правовата държава и борбата срещу корупцията, е ясен положителен знак. Органите са отдадени на прилагането на тези реформи по прозрачен начин и в съответствие със стандартите на ЕС. За тази цел предварителното политическо условие за операцията за МФП се смята за изпълнено. 4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА Предвижда се предложената операция за МФП за Украйна в размер на 1,2 милиарда евро да бъде изплатена на два равни транша, които да бъдат отпуснати в рамките на 12 BG 6 BG месеца. Тези средства ще бъдат заети на капиталовия пазар и впоследствие предоставени като заем на Украйна. Заемът ще бъде подкрепен с гаранцията за външна дейност. Необходимото провизиране (в размер на 9 % от размера на заема) се предоставя в рамките на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество (ИССРМР) на обща стойност от 108 милиона евро (бюджетен ред 14 02 01 70 „ИССРМС — Провизиране на общия фонд „Провизии“). 5.
• ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ Планове за изпълнение и механизъм за мониторинг, оценка и докладване Европейският съюз предоставя на Украйна МФП с общ размер 1,2 милиарда евро под формата на средносрочни до дългосрочни заеми. Тази помощ ще допринесе за покриване на остатъчните нужди от финансиране на Украйна през 2022 г. Планира се помощта да бъде изплатена на два равни транша. Отпускането на първия транш ще стане скоро след одобряване на настоящото предложение и влизане в сила на съответния МР. Изплащането на втория транш зависи от успешното и навременно прилагане на мерките на структурната политика, по които украинските органи ще поемат ангажимент. Помощта ще бъде управлявана от Комисията. Прилагат се специални разпоредби за предотвратяване на измамите и другите нередности, съобразени с Финансовия регламент. Комисията и украинските органи ще договорят меморандум за разбирателство, в който ще бъдат определени мерките за структурни реформи, свързани с предложената операция за МФП, включително някои аспекти по отношение на сроковете и последователността. Освен това, както е обичайно при МФП, изплащането наред с другото ще зависи от непрекъснатото успешно изпълнение на програмата на МВФ, както и от напредъка в изпълнението на споразумението за асоцииране между и ЕС и Украйна и на задълбочената и всеобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ). Комисията ще работи в тясно сътрудничество с органите, за да наблюдава напредъка по мерките на политиките и предпоставките, както е посочено по-горе.
BG 7 BG 2022/0026 (COD) Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за предоставяне на макрофинансова помощ на Украйна ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по- специално член 212 от него, като взеха предвид предложението на Европейската комисия, след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти, в съответствие с обикновената законодателна процедура, като имат предвид, че: (1) (2) (3) Отношенията между Европейския съюз („Съюзът“) и Украйна продължават да се развиват в рамките на европейската политика за съседство (ЕПС) и Източното партньорство. На 1 септември 2017 г. влезе в сила Споразумение за асоцииране между Съюза и Украйна, включително задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ). От пролетта на 2014 г. насам Украйна започна да изпълнява амбициозна програма за реформи, имаща за цел стабилизиране на икономиката и подобряване на поминъка на гражданите. Едни от най-важните приоритети в програмата са борбата срещу корупцията и конституционната, изборната и съдебната реформа. Изпълнението на тези реформи бе подкрепено от пет последователни програми за макрофинансова помощ, по линия на които Украйна получи заеми за подпомагане за обща сума в размер на 5 милиарда евро. По линия на последната МФП1, свързана с извънредна помощ във връзка с COVID-19, бяха отпуснати заеми за 1,2 милиарда EUR, и тя беше завършена през септември 2021 г. Икономиката на Украйна беше засегната от рецесията през 2020 г. , причинена от пандемията от COVID-19, и от проточилите се заплахи за сигурността на границата ѝ с Русия. Постоянното натрупване на несигурност доведе неотдавна до загуба на доверие, която се отрази негативно на икономическата перспектива, и до загуба на достъп до международни капиталови пазари от средата на януари 2022 г.
Силно влошаващите се условия на финансиране допринасят за голям и нарастващ недостиг на остатъчно външно финансиране и са голяма тежест за инвестициите, като по този начин отслабват устойчивостта на бъдещи икономически и политически сътресения. (4) Украинското правителство демонстрира силен ангажимент за бъдещи реформи с краткосрочен акцент в текущия критичен момент върху ключови области на 1 Решение (ЕС) 2020/701 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. за предоставяне на макрофинансова помощ на партньорите, обхванати от политиките на разширяване и съседство, в контекста на пандемията от COVID‐19, ОВ L 165, 27. 5. 2020 г. , стр. 31—37. BG 8 BG (5) (6) (7) политиката, като например икономическа устойчивост и стабилност, управление и правова държава, както и енергетика. С подновения ангажимент за реформи и непоколебима политическа воля органите ускориха изпълнението на реформите от юни 2021 г. насам, което също така позволи на Украйна да завърши успешно операцията за МФП във връзка с COVID-19, тъй като всички действия за реформи, договорени със Съюза в Меморандума за разбирателство, бяха изпълнени. За да даде възможност за по-голяма политическа гъвкавост в свързания с предизвиканата от Covid–19 криза контекст, през юни 2020 г. Международният валутен фонд („МВФ“) одобри 18-месечно стендбай споразумение с Украйна за равностойността на 5 милиарда щатски долара. Договорените политики са съсредоточени върху четири приоритета: i) смекчаване на икономическото въздействие на кризата, включително чрез подкрепа за домакинствата и дружествата; ii) гарантиране на трайна зависимост на централната банка и гъвкав обменен режим; iii) защита на финансовата стабилност при събиране на разходите от преструктурирането на банките; и iv) продължаване на важните мерки за управление и за борба с корупцията с цел запазване и задълбочаване на скорошния напредък. Поради непостоянното изпълнение първият преглед на програмата, по време на който също беше договорено удължаване на програмата до края на юни 2022 г.
, беше приключен едва през ноември 2021 г. С това цялата сума на изплащането по настоящата програма на МВФ досега се равнява на 2,8 милиарда щатски долара. До края на второто тримесечие на 2022 г. са планирани още два прегледа. С оглед на големите рискове на бюджетното финансиране в контекста на слабото възстановяване от рецесията, предизвикана от COVID-19 и бързо нарастващата инфлация, на 16 ноември 2021 г. Украйна поиска от Съюза нова програма за дългосрочна макрофинансова помощ до 2,5 милиарда евро. Тази извънредна операция обаче е по-специално в отговор на рязкото и неочаквано увеличаване на нуждите от външно финансиране на държавата, породени от de facto загубата на достъп до финансовите пазари и на свързаните с това непосредствени предизвикателства. (8) Като се има предвид, че Украйна е държава, която попада в обхвата на европейската политика за съседство, следва да се счита, че тя отговаря на условията за получаване на макрофинансова помощ от Съюза. (9) Макрофинансовата помощ от Съюза следва да представлява извънреден финансов инструмент на необвързана и нецелева подкрепа за платежния баланс, предназначена за покриване на нуждите на бенефициера от незабавно външно финансиране, и тя следва да бъде в основата на изпълнението на програма в областта на политиката, съдържаща строги незабавни мерки за икономически корекции и структурни реформи, насочени към подобряване на състоянието на платежния баланс в краткосрочен план и икономическата устойчивост в средносрочен план. (10) Предвид факта, че загубата на достъп до пазара и изтичането на капитали създадоха значителен остатъчен недостиг на външно финансиране в платежния баланс на Украйна, който надвишава средствата, предоставени от МВФ и други многостранни институции, се счита, че при настоящите извънредни обстоятелства извънредна макрофинансова помощ от Съюза, която ще бъде предоставена на Украйна по най-бързия начин, представлява подходящ BG 9 BG краткосрочен отговор на значителните рискове за страната.
Макрофинансовата помощ на Съюза би подпомогнала европейската стабилизация и би имала за цел да засили непосредствената устойчивост на държавата, както и, ако е осъществимо в момента, да засили програмата за структурни реформи на Украйна, като ще допълни средствата, предоставени в рамките на финансовото споразумение с МВФ. (11) Макрофинансовата помощ от Съюза следва да е насочена към подпомагане на възстановяването на устойчиво външно финансиране за Украйна, като по този начин подкрепи нейното икономическо и социално развитие. (12) Очаква се макрофинансовото подпомагане от Съюза да върви ръка за ръка с изпълнението на плащанията по операциите за бюджетна подкрепа по Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество, въведен с Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета2. (13) Определянето на размера на макрофинансовата помощ от Съюза се основава на количествена оценка на остатъчните нужди на Украйна от външно финансиране и взема предвид способността ѝ да се финансира със собствени средства, по- конкретно с международните резерви, с които разполага. Макроикономическата помощ от Съюза следва да допълва програмите и средствата, предоставяни от МВФ и Световната банка. При определянето на размера на помощта се отчитат също очакваният финансов принос от многостранните донори и нуждата да се осигури справедливо разпределение на тежестта между Съюза и другите донори, както и предварително съществуващото разпределение на другите инструменти на Съюза за външно финансиране в Украйна, и добавената стойност на цялостното участие на Съюза. (14) Комисията следва да гарантира, че макрофинансовата помощ от Съюза съответства в правно отношение и по същество на основните принципи, целите и мерките, предприети в различните области на външната дейност и в рамките на други съответни политики на Съюза. (15) Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя външната политика на Съюза по отношение на Украйна.
Комисията и Европейската служба за външна дейност следва да работят в тясно сътрудничество през цялото времетраене на операцията за макрофинансова помощ, за да координират външната политика на Съюза и да гарантират нейната последователност. (16) Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя ангажимента на Украйна по отношение на общите ценности със Съюза, включително демокрацията, правовата държава, доброто управление, зачитането на правата на човека, устойчивото развитие и намаляването на бедността, както и ангажираността ѝ с принципите за отворена, основана на правила и справедлива търговия. (17) Зачитането от страна на Украйна на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система и правова държава, и 2 Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юни 2021 г. за създаване на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество — Глобална Европа, за изменение и отмяна на Решение № 466/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС) 2017/1601 и на Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета (ОВ L 209, 14. 6. 2021 г. , стр. 1). BG 10 BG осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека следва да са предварително условие за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза. Освен това конкретните цели на макрофинансовата помощ от страна на Съюза следва да подобряват ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси и да насърчават структурните реформи, насочени към подкрепа за устойчив и приобщаващ растеж, създаване на достойни работни места и фискална консолидация. Комисията и Европейската служба за външна дейност следва редовно да наблюдават спазването на предварителните условия и напредъка в постигането на тези цели. (18) За да се осигури ефикасна защита на финансовите интереси на Съюза, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, Украйна следва да предприеме подходящи мерки за предотвратяване на измамите, корупцията и всички други нередности, свързани с помощта, и за борба с тях.
Освен това следва да се предвиди извършването на проверки от страна на Комисията и одити на Сметната палата. (19) Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза не засяга правомощията на Европейския парламент и на Съвета като бюджетни органи. (20) Размерът на средствата, необходими за отпускането на макрофинансова помощ, следва да е съобразен с бюджетните кредити, предвидени в многогодишната финансова рамка. (21) Макрофинансовата помощ от страна на Съюза следва да бъде управлявана от Комисията. За да се гарантира, че Европейският парламент и Съветът могат да следят за изпълнението на настоящото решение, Комисията следва редовно да ги информира за развитията, свързани с помощта, и да им предоставя съответните документи. (22) За да се гарантират еднакви условия на изпълнение на настоящото решение, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета3. (23) Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде обвързана с изпълнението на условия в областта на икономическата политика, които ще бъдат определени в меморандум за разбирателство. За да се осигурят еднакви условия на изпълнение и с цел по-голяма ефикасност, на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да договори тези условия с украинските органи под надзора на Комитета на представителите на държавите членки в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011. Съгласно този регламент процедурата по консултиране следва по принцип да се прилага за всички случаи с изключение на предвидените в регламента. Като се има предвид потенциално значителното въздействие на помощ, чийто размер надхвърля 90 милиона евро, е целесъобразно за операциите над този праг да се използва процедурата по разглеждане. Поради размера на макрофинансовата помощ от Съюза за Украйна процедурата по разглеждане следва да се прилага за приемането на Меморандума за разбирателство, както и за всяко намаляване, спиране или отмяна на помощта.
3 Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28. 2. 2011 г. , стр. 13). BG 11 BG (24) Доколкото целта на настоящото решение, а именно да се предостави извънредна помощ на Украйна с цел да се подпомогнат нейната устойчивост и стабилност, не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, а поради обхвата и последиците си може да бъде по-добре постигната на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, изложен в член 5 от Договора за Европейския съюз („ДЕС”). В съответствие с принципа на пропорционалност, изложен в същия член, настоящото решение не надхвърля необходимото за постигане на тази цел. (25) Поради неотложността, породена от извънредните обстоятелства вследствие на пандемията от COVID-19 и свързаните с нея икономически последствия, е уместно да се предвиди изключение от срока от осем седмици, посочен в член 4 от Протокол № 1 относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към ДЕС, към Договора за функционирането на Европейския съюз и към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия. (26) Настоящото решение следва да влезе в сила по спешност в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 1. 2. 3. 4. Член 1 Съюзът предоставя макрофинансова помощ в максимален размер от 1,2 милиарда евро за Украйна (наричана по-нататък „макрофинансовата помощ от Съюза“) с цел подпомагане на макроикономическото стабилизиране на Украйна и програма за провеждането на съществени реформи. Помощта се предоставя под формата на заеми.
Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза зависи от одобрението на бюджета на Съюза за съответната година от страна на Европейския парламент и на Съвета. Помощта е предназначена за покриване на нуждите на Украйна по отношение на платежния баланс, набелязани в програмата на МВФ. За финансирането на макрофинансовата помощ от Съюза, която е под формата на заеми, Комисията се оправомощава, от името на Съюза, да заема необходимите средства на капиталовите пазари или от финансовите институции и да ги предоставя като заем на Украйна. Максималният среден срок до падежа на заемите е 15 години. Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза се управлява от Комисията в съответствие със споразуменията или договореностите, постигнати между Международния валутен фонд (МВФ) и Украйна, и с основните принципи и цели на икономическите реформи, заложени в Споразумението за асоцииране ЕС—Украйна, включително ЗВЗСТ, договорено по линия на европейската политика за съседство. Комисията осведомява редовно Европейския парламент и Съвета за развитията във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза, включително за изплащането на помощта, и им предоставя своевременно съответните документи. Макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя за срок от една година, считано от първия ден след влизането в сила на Меморандума за разбирателство по член 3, параграф 1. BG 12 BG 5. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 4 Ако финансовите нужди на Украйна намалеят съществено през периода на изплащане на макрофинансовата помощ от Съюза в сравнение с първоначалните прогнози, като действа в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2, Комисията намалява размера на помощта, временно я спира или я отменя. Член 2 Зачитането от страна на Украйна на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система и правова държава, и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предварително условие за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза.
През целия цикъл на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията и Европейската служба за външна дейност следят за изпълнението на това предварително условие. Параграфи 1 и 2 се прилагат в съответствие с Решение 2010/427/ЕС на Съвета4. Член 3 В съответствие с посочената в член 7, параграф 2 процедура по разглеждане Комисията договаря с органите на Украйна ясно определени условия за икономическата политика и финансови условия, като акцентът се поставя върху структурните реформи и стабилните публични финанси, от които условия зависи макрофинансовата помощ от Съюза и които да бъдат установени за разбирателство“), съдържащ график за изпълнение на тези условия. Условията на икономическата политика и финансовите условия, определени в Меморандума за разбирателство, съответстват на споразуменията или договореностите, посочени в член 1, параграф 3, включително на програмите за макроикономически корекции и структурни реформи, изпълнявани от Украйна с подкрепата на МВФ. в Меморандума разбирателство („Меморандум за С посочените в параграф 1 условия се цели по-специално повишаване на ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси в Украйна, включително по отношение на използването на макрофинансовата помощ от Съюза. Напредъкът по отношение на взаимното отваряне на пазара, развиването на справедлива търговия, основана на правила, и другите приоритети в рамките на външната политика на Съюза също се вземат надлежно предвид при определянето на мерките на политиката. Комисията редовно следи постигнатия при осъществяването на тези цели напредък. Подробните финансови условия във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза се определят в споразумение за заем, което трябва да бъде сключено между Комисията и Украйна. Комисията редовно проверява дали продължават да са изпълнени условията в член 4, параграф 3, включително дали икономическите политики на Украйна са Решение 2010/427/ЕС на Съвета от 26 юли 2010 г. за определяне на организацията и функционирането на Европейската служба за външна дейност (ОВ L 201, 3. 8. 2010 г. , стр. 30).
BG 13 BG в съответствие с целите на макрофинансовата помощ от Съюза. За целите на тази проверка Комисията си сътрудничи тясно с МВФ и Световната банка, а когато е необходимо, и с Европейския парламент и със Съвета. 1. 2. 3. а) б) в) 4. 5. 1. 2. 5 Член 4 В съответствие с условията по параграф 3 Комисията предоставя макрофинансовата помощ от Съюза на два равни транша, всеки от които е съставен от заем. Графикът за изплащането на всеки транш се определя в Меморандума за разбирателство, посочен в член 3. Сумите на макрофинансовата помощ, предоставена от Съюза под формата на заем, се отпускат, когато това е необходимо, в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета5. Комисията взема решение за отпускането на траншовете, ако са спазени условията по-долу: предварително условие по член 2; постоянни споразумение с МВФ като непредпазна мярка; задоволителни резултати при изпълнението на кредитно задоволителното изпълнение на икономическата политика и на финансовите условия, договорени в Меморандума за разбирателство. Отпускането на втория транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на първия транш. Когато условията по параграф 3 не са изпълнени, Комисията временно спира или отменя изплащането на макрофинансовата помощ от Съюза. В такъв случай тя информира Европейския парламент и Съвета за причините за това спиране или тази отмяна. Макрофинансовата помощ от Съюза се изплаща на Националната банка на Украйна. В зависимост от разпоредбите, които следва да бъдат договорени в Меморандума за разбирателство, включително потвърждение на остатъчните нужди от бюджетно финансиране, финансовите средства от Съюза могат да бъдат преведени на Министерството на финансите на Украйна като краен бенефициер.
Член 5 Операциите по получаване и предоставяне на заеми, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, се извършват в евро, с един и същ вальор и не ангажират Съюза с преобразуване на падежи, нито го излагат на валутни или лихвени рискове или на други търговски рискове. Ако обстоятелствата позволяват и при искане от Украйна, Комисията може да предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че в условията на заема ще Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юни 2021 г. за създаване на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество — Глобална Европа, за изменение и отмяна на Решение № 466/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС) 2017/1601 и на Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета (ОВ). BG 14 BG 3. 4. 5. 1. 2. 3. а) б) 6 7 8 9 бъде включена клауза за преждевременното му погасяване, съпроводена от съответна клауза в условията на операциите по получаване на заем. Ако обстоятелствата позволяват подобряване на лихвения процент по заема и по искане на Украйна, Комисията може да реши да рефинансира изцяло или отчасти първоначалните си взети заеми или може да преструктурира съответните финансови условия. Операциите по рефинансиране или преструктуриране се извършват в съответствие с параграфи 1 и 4 и не трябва да водят до удължаване на срока до падежа на съответните заеми или до увеличаване на неизплатената главница към датата на рефинансирането или преструктурирането. Всички разходи на Съюза, свързани с операциите по получаване и предоставяне на заем съгласно настоящото решение, са за сметка на Украйна. Комисията информира Европейския парламент и Съвета за развитието на операциите, посочени в параграфи 2 и 3. Член 6 Макрофинансовата помощ от Съюза се усвоява в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) № 1046/2018 на Европейския парламент и на Съвета6. Усвояването на макрофинансовата помощ от Съюза се ръководи чрез пряко управление.
Споразумението за заем и споразумението за безвъзмездна помощ, подлежащи на съгласуване с украинските органи, съдържат разпоредби, с които: се гарантира, че Украйна извършва редовни проверки за правилното използване на финансирането от бюджета на Съюза, предприема съответните мерки за предотвратяване на нередности и измами и, ако е необходимо, предприема правни действия за събиране на средствата, предоставени съгласно настоящото решение, които са били незаконно присвоени; се гарантира защитата на финансовите интереси на Съюза, по-специално като се предвиждат конкретни мерки във връзка с предотвратяването на измамите и борбата с тях, корупцията и всички други нередности, засягащи макрофинансовата помощ от Съюза, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета7, Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета8, Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета9и — за държавите членки, участващи в засиленото сътрудничество във Регламент (ЕС, Евратом) № 1046/2018 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (ОВ L 193, 30. 7. 2018 г. , стр. 1). Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, 23. 12. 1995 г. , стр. 1). Регламент (ЕО, Евратом) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15. 11. 1996 г. , стр. 2). Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г.
относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (ОВ L 248, 18. 9. 2013 г. , стр. 1). BG 15 BG връзка с Европейската прокуратура — Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета10; по-конкретно за тази цел Европейската служба за борба с измамите (OLAF) изрично се оправомощава да извършва разследвания, и по-специално проверки и инспекции на място, в т. ч. операции в областта на цифровата криминалистика и събеседвания; Комисията или нейните представители изрично се оправомощават да извършват проверки, включително проверки и инспекции на място; Комисията и Сметната палата изрично се оправомощават да извършват одити по време на срока, през който се предоставя макрофинансовата помощ от Съюза, и след изтичането му, включително одити на документи и одити на място, като например оперативни оценки; се гарантира, че Съюзът има право да изиска заемът да бъде погасен предсрочно и/или безвъзмездните средства изцяло да му бъдат изплатени обратно, когато е установено, че във връзка с управлението на макрофинансовата помощ от Съюза Украйна е участвала в измама или корупция или друга незаконна дейност, която вреди на финансовите интереси на Съюза. се гарантира, че всички разходи на Съюза, които се отнасят до финансовата помощ, са за сметка на Украйна. Преди прилагането на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията преценява в рамките на оперативна оценка надеждността на финансовата уредба на Украйна, административните процедури и механизмите за вътрешен и външен контрол, които са от значение за помощта. Член 7 Комисията се подпомага от комитет. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011. При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
Член 8 До 30 юни всяка година Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно изпълнението на настоящото решение през предходната година, включващ оценка на изпълнението. В този доклад: се разглежда напредъкът по отношение на изпълнението на макрофинансовата помощ от Съюза; се прави оценка на икономическото състояние и на перспективите пред Украйна, както и на напредъка при изпълнението на мерките на политиката, посочени в член 3, параграф 1; се посочва връзката между условията за икономическата политика, определени в Меморандума за разбирателство, текущите икономически и бюджетни показатели на Украйна и решенията на Комисията за изплащане на траншовете по макрофинансовата помощ от страна на Съюза. Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (EPPO) (OB L 283, 31. 10. 2017 г. , стр. 1). в) г) д) 4. 1. 2. 1. а) б) в) 10 BG 16 BG 2. Не по-късно от две години след изтичането на срока за предоставяне на помощта, посочен в член 1, параграф 4, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за последваща оценка на резултатите и ефикасността на предоставената макрофинансова помощ от Съюза и на степента, до която тя е допринесла за постигане на целите на помощта. Член 9 Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Съставено в Брюксел на […] година. За Европейския парламент Председател За Съвета Председател BG 17 BG ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА 1. РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 1. 1. Наименование на предложението/инициативата Предложение за решение на Европейския парламент и на Съвета за предоставяне на допълнителна макрофинансова помощ на Република Украйна 1. 2. Съответна(и) област(и) на политиката в структурата на УД/БД11 Област на политиката: Икономически и финансови въпроси Дейност: Международни икономически и финансови въпроси 1. 3.
Естество на предложението/инициативата X Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност Предложението/инициативата е във връзка с ново действие след пилотен проект/подготвително действие12 Предложението/инициативата е във връзка с продължаване на съществуваща дейност Предложението/инициативата е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност 1. 4. Цел(и) 1. 4. 1. Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието изпълнение е предназначено предложението/инициативата „Нови стимули за работните места, растежа и инвестициите: насърчаване на просперитета извън границите на ЕС“ 1. 4. 2. Конкретна(и) цел(и) Конкретна цел № „Насърчаване на просперитета извън границите на ЕС“ Съответни дейности във връзка с УД/БД Дейностите в компетентността на ГД „Икономически и финансови въпроси“ включват: подпомагане на макрофинансовата стабилност и насърчаване на а) стимулиращи растежа реформи извън ЕС, включително чрез редовни икономически диалози с ключови партньори, както и чрез предоставяне на макрофинансова помощ; и б) подпомагане на процеса на разширяване и изпълнението на политиките на ЕС за разширяване и за съседство, както и на други приоритети на ЕС в партньорите, чрез извършване на икономически анализ и предоставяне на оценки и съвети в областта на политиката. 11 12 УД: управление по дейности; БД: бюджетиране по дейности. Съгласно член 54, параграф 2, буква а) или б) от Финансовия регламент. BG 18 BG 1. 4. 3. Очакван(и) резултат(и) и отражение Да се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на бенефициерите/целевите групи. Да допринесе за покриването на нуждите от външно финансиране на Украйна в контекста на значително влошаване на външните ѝ сметки вследствие на продължаващата пандемия от COVID-19 и въздействието върху доверието от геополитическите напрежения по нейните граници. Да намали нуждите на партньора от бюджетно финансиране. Да подпомогне усилията за фискална консолидация и външното стабилизиране в контекста на програма на МВФ.
Да подпомогне структурните реформи, насочени към подобряване на цялостното на икономическото управление и повишаване на прозрачността, както и към подобряване на условията за устойчив растеж. макроикономическо управление, засилване 1. 4. 4. Показатели за изпълнението Посочете показателите за проследяване на напредъка и на постиженията. Органите на Украйна ще са длъжни редовно да докладват по набор от икономически показатели пред службите на Комисията и да предоставят подробен отчет за спазването на договорените условия на политиката преди изплащането на траншовете от помощта. Службите на Комисията ще продължат да следят управлението на публичните финанси след оперативната оценка на финансовите процеси и на административните процедури в Украйна, която беше извършена през юни 2020 г. Делегацията на ЕС в партньорите също ще предоставя редовни доклади по въпроси, свързани с мониторинга на помощта. Службите на Комисията ще продължат да поддържат тесни връзки с МВФ и Световната банка, за да се възползват от техния опит, натрупан в рамките на текущата им дейност в съответния партньор. В предложеното законодателно решение се предвижда да бъде изготвян годишен доклад относно МФП до Европейския парламент и до Съвета, който да включва оценка на изпълнението на тази операция. В срок от две години след края на периода на изпълнение ще бъде извършена независима последваща оценка на помощта. 1. 5. Мотиви за предложението/инициативата 1. 5. 1. Изисквания, които трябва да бъдат изпълнени в краткосрочна или дългосрочна перспектива, включително подробен график за изпълнението на инициативата Изплащането на помощта ще зависи от изпълнението на предварителните политически условия и от постигането на постоянно успешно изпълнение на програма на МВФ. Настоящата програма на МВФ, която беше одобрена от Съвета на 9 юни 2020 г. , след като украинските органи изпълниха определен брой договорени в миналото действия, беше удължена на 21 ноември 2021 г. до края на юни 2022 г. след успешното приключване на първия преглед на програмата.
Освен това Комисията и органите на Украйна ще договорят BG 19 BG съвместно конкретни условия на политиката, които ще бъдат посочени в меморандум за разбирателство. Планира се помощта да бъде изплатена на два транша. Изплащането на първия транш се очаква да се извърши при влизане в сила на Меморандума за разбирателство, вероятно още през първото тримесечие на 2022 г. Вторият транш би могъл да се изплати в рамките на една година след влизане в сила на Меморандума за разбирателство. 1. 5. 2. Добавена стойност от участието на Съюза (може да е в резултат от различни фактори, например ползи по отношение на координацията, правна сигурност, по-добра ефективност или взаимно допълване). За целите на тази точка „добавена стойност от участието на Съюза“ е стойността, която е резултат от намесата на ЕС и е допълнителна спрямо стойността, която би била създадена само от отделните държави членки. Инструментът за макрофинансова помощ (МФП) е инструмент с политическо основание, целящ да се намалят краткосрочните и средносрочните нужди от външно финансиране. Като се има предвид загубата на достъп до международните капиталови пазари, инструментът осигурява финансиране от съществено значение за разширяващия се недостиг на финансиране на държавата. МФП ще допълни средствата, предоставени от международните финансови институции, двустранните донори и други финансови институции на ЕС. По този начин тя ще допринесе за цялостната ефективност на финансовата подкрепа, предоставяна от международната общност, както и на друга финансова помощ от ЕС, включително операции за бюджетна подкрепа. Освен това се очаква чрез предоставяне на дългосрочно финансиране при много изгодни условия, които са по-добри от тези, предлагани от останалите международни или двустранни донори, програмата за МФП да помогне на правителството да изпълни бюджета без отклонения от данъчно облагане, както и да допринесе за устойчивото обслужване на дълга.
Освен финансовото отражение на МФП, предложената програма ще засили ангажимента на правителствата за провеждане на реформи и техния стремеж за установяване на по-близки отношения с ЕС, както е отразено в споразумението за асоцииране, влязло в сила през 2017 г. Този резултат ще бъде постигнат, наред с другото, чрез подходящи предварителни условия за изплащане на помощта. В по-широк контекст с програмата ще се покаже, че ЕС е готов да оказва подкрепа на партньорите, участващи в Източното съседство, включително Украйна, в моменти на икономически трудности. 1. 5. 3. Изводи от подобен опит в миналото Операциите за макрофинансова помощ в партньорите подлежат на последваща оценка. При извършените до настоящия момент оценки (на приключените програми за МФП) бе заключено, че операциите за МФП допринасят за подобряването на външната устойчивост, за макроикономическата стабилност и за осъществяването на структурни реформи в партньора, макар понякога този принос да е скромен и косвен. В повечето случаи операциите за МФП са имали положителен ефект върху платежния баланс на партньора и са спомогнали да се намалят неговите бюджетни ограничения. Те са довели и до леко повишаване на икономическия растеж. BG 20 BG Последната оценка, извършена за операция за МФП за Украйна, е свързана с намесата, осъществена в периода 2015—2018 г. (МФП III). При оценката беше установено, че МФП III е била много релевантна от гледна точка на своите цели, финансов пакет и условия на политиката. С операцията ефективно беше подпомогната фискалната консолидация на държавата, а Украйна беше подкрепена да подобри състоянието на своя платежен баланс. С условието на МФП III беше създаден политически подсилващ ефект, който допринесе за мобилизацията на украинските органи във връзка с ключови реформи (а именно: управление на публичните финанси; енергиен сектор; управление и прозрачност; финансов сектор). Програмата също така е добавила стойност чрез своя стимулиращ доверието ефект върху частния сектор. 1. 5. 4.
Съвместимост с многогодишната финансова рамка и евентуални синергии с други подходящи инструменти Съвместимост с многогодишната финансова рамка В многогодишната финансова рамка за периода 2021—2027 г. предоставянето на заеми от МФП ще бъде покрито от гаранцията за външна дейност в рамките на „Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество — Глобална Европа“. (Индикативният) кредитен капацитет, предвиден за МФП, е достатъчен, за да покрие тази операция, както и други операции за МФП в процес на изпълнение. Евентуални синергии с други подходящи инструменти ЕС е сред най-големите донори на Украйна, като подпомага нейните икономически, структурни и институционални реформи, както и гражданското общество. Финансовата подкрепа на ЕС за Украйна в периода 2015—2021 г. чрез програми за макрофинансова помощ възлизаше на 5 милиарда евро. Настоящата програма за МФП допълва други външни дейности или инструменти на ЕС, използвани за подкрепа на Украйна. Наред с това тя е в съответствие с новия инструмент „Глобална Европа“ (Инструмент за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество) и с Инструмента за предприсъединителна помощ (ИПП III) за 2021—2027 г. В сравнение с други инструменти на ЕС основната добавена стойност от МФП ще бъде приносът ѝ за създаването на стабилна макроикономическа рамка, включително като се подпомогне по-голямата стабилност на платежния баланс и бюджета, както и за създаването на подходяща рамка за постигане на напредък в структурните реформи. Чрез МФП не се предоставя редовна финансова подкрепа и МФП трябва да бъде преустановена веднага след като външните финанси на партньора бъдат стабилизирани. МФП също така ще допълва действията на международната общност, и по- специално програмите за корекции и реформи, подкрепяни от МВФ и Световната банка. 1. 5. 5.
Оценка на различните налични варианти за финансиране, включително възможностите за преразпределяне на средства Използвайки заеми, тази операция за МФП увеличава ефективността на бюджета на ЕС чрез ефект на ливъридж и осигурява най-ефективния от гледна точка на разходите вариант. BG 21 BG Комисията е оправомощена да заема средства от капиталовите пазари от името на Европейския съюз и Евратом, като използва гаранцията от бюджета на ЕС. Целта е благодарение на високия кредитен статус (с рейтинг AAA от Fitch, Moody’s и DBRS, AA от S&P, всички със стабилна перспектива) на ЕС/Евратом да се получат средства от пазара при възможно най-добри ставки и след това те да се отпуснат на допустими кредитополучатели в контекста на отпускането на заеми в рамките на ЕМФС, ПБ, МФП и по проекти на Евратом. Операциите по получаване и отпускане на заеми се осъществяват като операции от вида „бек- ту-бек“, с което се гарантира, че бюджетът на ЕС не поема лихвен или валутен риск. Целта за получаване на средства при възможно най-добри ставки за дейностите по получаване и отпускане на заеми е постигната, тъй като тези ставки са в съответствие с партньорските институции (ЕИБ, ЕМФС и ЕМС). BG 22 BG 1. 6. Продължителност предложението/инициативата и X ограничен срок на действие финансово отражение на – в сила по време на 12-месечен период, започващ през 2022 г. – Финансово отражение от 2022 до 2023 г. за бюджетните кредити за поети задължения и от 2022 до 2023 г. за бюджетните кредити за плащания. 1. 7.
Планиран(и) метод(и) на управление13 X Пряко управление от Комисията – Х от нейните служби, включително от нейния персонал в делегациите на Съюза; – от изпълнителните агенции Споделено управление с държавите членки Непряко управление чрез възлагане на задачи по изпълнението на бюджета на: – трети държави или на органите, определени от тях; – международни организации и техните агенции (да се уточни); – ЕИБ и Европейския инвестиционен фонд; – органите, посочени в членове 70 и 71 от Финансовия регламент; – публичноправни органи; – частноправни органи със задължение за обществена услуга, доколкото предоставят подходящи финансови гаранции; – органи, уредени в частното право на държава членка, на които е възложено осъществяването на публично-частно партньорство и които предоставят подходящи финансови гаранции; – лица, на които е възложено изпълнението на специфични дейности в областта на ОВППС съгласно дял V от ДЕС и които са посочени в съответния основен акт. – Ако е посочен повече от един метод на управление, пояснете в частта „Забележки“. Коментари 13 Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb: Budget Management modes (europa. eu) BG 23 BG 2. МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 2. 1. Правила за мониторинг и докладване Да се посочат честотата и условията. Действията, които ще бъдат финансирани по настоящото решение, ще се осъществяват под пряко управление от Комисията на централно ниво и с подкрепата на делегациите на Съюза. Помощта е от макроикономическо естество и е планирана в съответствие с подкрепяна от МВФ програма.
Службите на Комисията ще извършват мониторинг на дейността въз основа на постоянно успешното изпълнение както на програмата на МВФ, така и на конкретните мерки за реформи, които предстои да бъдат договорени с органите на Украйна в меморандум за разбирателство, като честота на този мониторинг ще зависи от броя траншове (вж. също точка 1. 4. 4). 2. 2. Система(и) за управление и контрол 2. 2. 1. Обосновка на предложените начини за управление, механизми за финансиране на изпълнението, начини за плащане и стратегия за контрол Действията, които ще бъдат финансирани по настоящото решение, ще се осъществяват под пряко управление от Комисията на централно ниво и с подкрепата на делегациите на Съюза. Плащанията по МФП зависят от успешните прегледи и са обвързани с изпълнението на условията, свързани с всяка операция. Изпълнението на условията се следи отблизо от Комисията в тясно сътрудничество с делегациите на Съюза. 2. 2. 2. Информация относно установените рискове и системата(ите) за вътрешен контрол, създадена(и) с цел намаляването им Установени рискове По отношение на предложените операции за МФП съществуват фидуциарни, стратегически и политически рискове. за специфични разходи Има риск МФП да бъде използвана по неправомерен начин. Тъй като МФП не е предназначена (за разлика например от финансирането на проекти), този риск е свързан с фактори като например общото качество на системите за управление в Националната банка на Украйна и Министерството на финансите, административните процедури, процедурите за контрол и надзор, сигурността на информационните системи, както и наличието на подходящи структури за вътрешен и външен одит. Вторият риск произтича от възможността Украйна да не обслужва финансовите задължения към ЕС в резултат от предложената МФП под формата на заеми (риск от неизпълнение или кредитен риск), който би могъл да бъде причинен например от значително допълнително влошаване на платежния баланс и фискалната позиция на партньора.
Друг важен риск за операцията произтича от влошаващите се напрежения между Украйна и Русия, които биха могли да имат допълнително отрицателно въздействие върху макроикономическата стабилност на Украйна и да засегнат BG 24 BG изпълнението на програмата на МВФ и изплащането и/или погасяването на предложената МФП. Системи за вътрешен контрол По отношение на макрофинансовата помощ ще се прилагат процедурите за проверка, контрол и одит, за които отговарят Комисията, включително Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и Европейската сметна палата съгласно член 129 от Финансовия регламент Предварително: Оценка на Комисията на системите за управление и контрол в държавите бенефициери. По отношение на всяка държава бенефициер се извършва предварителна оперативна оценка на финансовите процеси и средата за контрол от страна на Комисията, която, ако е необходимо, получава техническа подкрепа от консултанти. Извършват се анализ на счетоводните процедури, разделяне на задълженията и вътрешен/външен одит на централната банка и министерството на финансите, за да се осигури разумна увереност за добро финансово управление. Ако бъдат установени слабости, се определят съответни условия, които трябва да бъдат изпълнени преди изплащането на помощта. Освен това при необходимост се въвеждат специални договорености за плащанията (напр. обособени сметки). По време на изпълнението: проверки от Комисията на периодичните декларации на партньорите. Плащането зависи от: 1) мониторинга на изпълнението на договорените условия, извършван от персонала на ГД „Икономически и финансови въпроси“ в тясно сътрудничество с делегациите на ЕС и с външните заинтересовани страни, например МВФ, и 2) обичайната процедура за контрол, предвидена във финансовия процес (модел 2), използван в ГД „Икономически и финансови въпроси“, включително проверката от финансовото звено на изпълнението на посочените по-горе условия за изплащането на помощта. Изплащането на средства по операции за МФП може да бъде подложено на допълнителни независими последващи проверки (документни и/или на място), извършвани от служители от екипа за последващ контрол на генералната дирекция.
Такива проверки могат да бъдат извършвани и по искане на отговорния вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити. При необходимост (досега не се е случвало) може да бъдат прекъсвани или спирани плащания, да бъдат извършвани финансови корекции (от Комисията) и да бъдат събирани суми, като това е изрично предвидено в споразуменията за финансиране с партньорите. 2. 2. 3. Оценка и обосновка на разходната ефективност на проверките (съотношение „разходи за контрол ÷ стойност на съответните управлявани фондове“) и оценка на очакваната степен на риска от грешки (при плащане и при приключване) Чрез въведените системи за контрол, като например предварителните оперативни оценки и последващите оценки, за плащанията по МФП бе постигнат действителен процент на грешка от 0 %. Не са известни случаи на измама, корупция или незаконна дейност. Операциите за МФП имат ясна интервенционна логика и това позволява на Комисията да оценява тяхното въздействие. Контролът дава възможност да се потвърдят получената увереност и постигането на целите и приоритетите на политиката. BG 25 BG 2. 3. Мерки за предотвратяване на измами и нередности Да се посочат съществуващите или планираните мерки за превенция и защита, например от Стратегията за борба с измамите. За намаляване на рисковете от неправомерно използване на средствата бяха и ще бъдат предприети няколко мерки: Първо, споразумението за заем ще съдържа разпоредби за извършване на проверки, предотвратяване на измами, одити и събиране на средства в случай на измама или корупция. С цел по-голяма ефикасност, прозрачност и отчетност се предвижда също помощта да бъде обвързана с определени условия в рамките на политиката, включително в областта на управлението на публичните финанси. Освен това помощта ще се изплаща по специална сметка в Националната банка на Украйна.
В допълнение, в съответствие с изискванията на Финансовия регламент службите на Комисията извършиха оперативна оценка на финансовите процеси и административните процедури на Украйна, за да се уверят, че действащите процедури за управление на програми за помощ, включително МФП, предоставят подходящи гаранции. Оценката беше извършена през юни 2020 г. и обхваща области като изготвянето и изпълнението на бюджета, публичния вътрешен финансов контрол, вътрешния и външния одит, възлагането на обществени поръчки, управлението на паричните средства и на публичния дълг, както и независимостта на централната банка. Промените в тази област ще бъдат наблюдавани внимателно от делегациите на ЕС в съответните партньори. Комисията също така използва бюджетна подкрепа, за да помогне на украинските органи да подобрят системите си за управление на публичните финанси, като тези усилия получават сериозна подкрепа и от други донори. И накрая, по отношение на помощта ще се прилагат процедурите за проверка, контрол и одит, за които отговарят Комисията, включително Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и Европейската сметна палата съгласно член 129 от Финансовия регламент. BG 26 BG 3. 3. 1. ОЧАКВАНО ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА Съответни функции от многогодишната финансова рамка и разходни бюджетни редове Съществуващи бюджетни редове По реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове. Функция от многогоди шната финансова рамка Номер Бюджетен ред Вид разход Финансов принос Многогод. /е дногод. 14 от държави от ЕАСТ 15 от държави кандидатк и16 от трети държави по смисъла на член 21, параграф 2, буква б) от Финансовия регламент 14. 02. 01. 70. 06 ГВД] [заеми от МФП — Многогод. НЕ НЕ НЕ НЕ Поискани нови бюджетни редове — неприложимо 14 15 16 Многогод. = многогодишни бюджетни кредити/Едногод. = едногодишни бюджетни кредити. ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия. Държави кандидатки и, ако е приложимо, потенциални кандидатки от Западните Балкани. BG 27 BG 3. 2.
Очаквано финансово отражение на предложението върху бюджетните кредити 3. 2. 1. Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за оперативни разходи – Предложението/инициативата не налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи – X Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението по-долу: млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая) Функция от многогодишната финансова рамка 6 Функция 6 — „Съседните региони и светът“ ГД: „Икономически и финансови въпроси“ Година 2022 г. Година 2023 г. Година 2024 г. Година 2025 г. ОБЩО Бюджетни кредити за оперативни разходи Бюджетен ред17 Поети задължения (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [заеми от МФП — ГВД] Плащания (2a) административни Бюджетни финансирани от пакета за определени програми19 кредити за Бюджетен ред 14. 20. 03. 01 [безвъзмездни средства по МФП] разходи, (3) 108,0 0,15 108,0 108,0 0,15 ОБЩО бюджетни кредити за ГД „Икономически и Поети задължения =1а+1б +3 108,0 17 18 19 Съгласно официалната бюджетна номенклатура. Размер на провизирането на заемите от МФП (9 %), които ще бъдат платени в общия фонд „Провизии“. Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания. BG 28 BG финансови въпроси“ Плащания =2а+2б +3 108,0 ОБЩО бюджетни кредити оперативни разходи за Поети задължения Плащания ОБЩО бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за определени програми (4) (5) (6) 108,0 0,15 108,15 108,15 108,15 ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 6 от многогодишната финансова рамка Поети задължения =4+ 6 108,0 0,15 108,15 Плащания =5+ 6 108,15 108,15 BG 29 BG Ако предложението/инициативата има отражение върху повече от една оперативна функция, повторете частта по-горе: (млн.
евро (до 3- тия знак след десетичната запетая) Функция от многогодишната финансова рамка 7 Функция 7 — „Европейска публична администрация“ Тази част следва да бъде попълнена, като се използва таблицата за бюджетни данни от административно естество, която най-напред се въвежда в приложението към законодателната финансова обосновка (приложение V към вътрешните правила), което се качва в ECIDE за провеждането на вътрешни консултации между службите. ГД: „Икономически и финансови въпроси“ Година 2022 г. Година 2023 г. Година 2024 г. Година 2025 г. Година ОБЩО Човешки ресурси Други административни разходи ОБЩО бюджетни кредити по ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,283 0,161 - 0,024 Бюджетни кредити (Общо поети задължения = плащания) Общо 0,448 0,020 0,468 0,468 BG 30 BG Година 2022 г. Година 2023 г. Година 2024 г. Година 2025 г. Година ОБЩО бюджетни кредити за ФУНКЦИИ 1—7 от многогодишната финансова рамка (Референтна стойност) Поети задължения =4+ 6 108,28 3 0,161 Плащания =5+ 6 0,283 0,161 - - 0,174 108,174 ОБЩО 108,618 108,618 3. 2. 2. Очакван резултат, финансиран с бюджетни кредити за оперативни разходи Бюджетни кредити за поети задължения в милиони евро (до третия знак след десетичната запетая) се Да посочат целите и резултатите Година 2021 Година 2022 Година 2023 Година 2024 Година 2025 ОБЩО Вид20 Номер Разходи Номер Разходи Номер Разходи Номер Разходи Номер Разходи Общ брой Общо разходи -Резултат 1 -Резултат 2 -Резултат 3 Плащания на безвъзмездни средства Провизиране на гаранцията за външна дейност Последваща оценка Междинен сбор за конкретна цел № 1 КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 121 2 108,0 - - 2 108,0 - - 2 1 2 108,0 0,15 108,15 1 1 0,15 0,15 20 21 Крайните продукти представляват продукти и услуги, които следва да бъдат доставени (напр.
: брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените пътища в километри и т. н. ). Съгласно описанието в точка 1. 4. 2. „Конкретна(и) цел(и)…“ BG 31 BG ОБЩО РАЗХОДИ - - 2 108,0 - - 1 0,15 2 108,15 BG 32 BG 3. 2. 3. Обобщение на очакваното отражение върху бюджетните кредити за административни разходи – X Предложението/инициативата налага използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението по-долу: млн. евро (до 3-тия знак след десетичната запетая) Година 2022 г. Година 2023 г. Година 2024 г. Година 2025 г. ОБЩО - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка Човешки ресурси 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Други административни разходи Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка Извън ФУНКЦИЯ 7 22 от многогодишната финансова рамка Човешки ресурси Други разходи с административен характер Междинен сбор извън ФУНКЦИЯ 7 от многогодишната финансова рамка ОБЩО 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Бюджетните кредити, необходими за човешки ресурси и други разходи от административен характер, ще бъдат покрити от бюджетни кредити от ГД, които вече са възложени за управление на дейността и/или са били преразпределени в рамките на ГД. 22 Техническа и/или административна помощ и разходи в подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове BA), непреки научни изследвания, преки научни изследвания. BG 33 BG 3. 2. 3. 1. Очаквани нужди от човешки ресурси – X Предложението/инициативата налага използване на човешки ресурси съгласно обяснението по-долу: Оценката се посочва в еквиваленти на пълно работно време Година 2022 г. Година 2023 г.
Година 2024 Година 2025 ОБЩО Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и срочно наети служители) 20 01 02 01 (Централа и представителства на Комисията) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (Делегации) 01 01 01 01 (Непреки научни изследвания) 01 01 01 11 (Преки научни изследвания) Други бюджетни редове (да се посочат) Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ) 23 20 02 01 (ДНП, КНЕ, ПНА от „общия финансов пакет“) 20 02 03 (ДНП, МП, КНЕ, ПНА и МЕД в делегациите) XX 01 xx yy zz 24 - в централата - в делегациите 01 01 01 02 (ДНП, КНЕ, ПНА — Непреки научни изследвания) 01 01 01 12 (ДНП, КНЕ, ПНА — Преки научни изследвания) Други бюджетни редове (да се посочат) ОБЩО 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX е съответната област на политиката или бюджетен дял. Нуждите от човешки ресурси ще бъдат покрити от персонала на ГД, на който вече е възложено управлението на дейността и/или който е преразпределен в рамките на ГД, при необходимост заедно с всички допълнителни отпуснати ресурси, които могат да бъдат предоставени на управляващата ГД в рамките на годишната процедура за отпускане на средства и като се имат предвид бюджетните ограничения. Описание на задачите, които трябва да се изпълнят: Длъжностни срочно наети служители лица и Директор, Дирекция D: надзор и управление на дейността, поддържане на връзки със Съвета и Парламента за приемането на решението и одобряването на Меморандума за разбирателство (МР), водене на преговори с органите на Украйна относно МР, преглед на доклади, ръководене на командировки и оценяване на напредъка по отношение на спазването на условията.
Началник на отдел/заместник-началник на отдел, Дирекция D: подпомагане на директора при управлението на операцията, поддържане на връзки със Съвета и Парламента за приемането на решението и одобрението на МР, водене на преговори с украинските органи по МР и споразумението за заем (заедно с ГД „БЮДЖЕТ“), преглед на доклади и оценяване на напредъка по отношение на спазването на условията. Икономисти, сектор МФП (Дирекция D): изготвяне на решението и МР, 23 24 ДНП = договорно нает персонал; МП = местен персонал; КНЕ = командирован национален експерт; ПНА = персонал, нает чрез агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация. Подтаван за външния персонал, покрит с бюджетните кредити за оперативни разходи (предишни редове BA). BG 34 BG поддържане на връзки с органите и международните финансови институции, провеждане на командировки за проверка, изготвяне на доклади на службите на Комисията и на процедури на Комисията, свързани с управлението на помощта, поддържане на връзки с външни експерти по отношение на оперативната оценка и последващата оценка. ГД „БЮДЖЕТ“ (отдели E1, E3 под ръководството на директора): изготвяне на споразумението за заем, водене на преговори с органите на Украйна относно това споразумение и извършване на необходимите действия за одобряването му от отговорните служби на Комисията и за подписването му от двете страни по него. Проследяване на влизането в сила на споразумението за заем. Изготвяне на решението(ята) на Комисията за получаване на заем(и), предприемане на последващи мерки във връзка с подаването на искане(ия) за средства, избор на банки, подготовка и изпълнение на трансакцията(ите) за финансиране и изплащане на средствата на Украйна. Извършване на бекофисните дейности за проследяване на погасяването на заема(ите). Изготвяне на съответните доклади относно тези дейности. Външен персонал - BG 35 BG 3. 2. 4.
Съвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка Предложението/инициативата: – X може да се финансира изцяло чрез преразпределяне на средства в рамките на съответната функция от многогодишната финансова рамка (МФР). 3. 2. 5. Финансов принос от трети страни Предложението/инициативата: – X не предвижда съфинансиране от трети страни BG 36 BG 3. 3. Очаквано отражение върху приходите – X Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите. BG 37 BG | [
[
13331,
13333
],
[
13351,
13354
],
[
13432,
13436
],
[
13943,
13944
],
[
13945,
13947
],
[
13949,
13951
],
[
15065,
15069
],
[
15077,
15081
],
[
18701,
18712
],
[
19220,
19221
],
[
19254,
... | 230 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | el | EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ουκρανία {SWD(2022) 25 final} ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. • ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η Ουκρανία αναπτύσσει ισχυρή εταιρική σχέση με την Ευρωπαϊκή Ένωση από το 2014, η οποία υπερβαίνει την απλή διμερή συνεργασία για να εξελιχθεί προς τη σταδιακή πολιτική σύνδεση και την οικονομική ενοποίηση. Η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ–Ουκρανίας, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017 και περιλαμβάνει σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, αποτελεί το κύριο εργαλείο για την προσέγγιση της Ουκρανίας με την ΕΕ. Εκτός από την προώθηση βαθύτερων πολιτικών σχέσεων, ισχυρότερων οικονομικών δεσμών και του σεβασμού των κοινών αξιών, η συμφωνία παρείχε σταθερό πλαίσιο για την επιδίωξη φιλόδοξου προγράμματος μεταρρυθμίσεων, το οποίο επικεντρώνεται στην καταπολέμηση της διαφθοράς, σε ένα ανεξάρτητο δικαστικό σύστημα, στο κράτος δικαίου και στη βελτίωση του επιχειρηματικού κλίματος. Η ΕΕ έχει επιδείξει συνεχή στήριξη για τις μεταρρυθμίσεις αυτές, οι οποίες είναι ζωτικής σημασίας για την προσέλκυση επενδύσεων, την τόνωση της παραγωγικότητας και την ανύψωση του βιοτικού επιπέδου μεσοπρόθεσμα. Μεταξύ άλλων μέσων στήριξης, η ΕΕ στήριξε την Ουκρανία μέσω πέντε διαδοχικών πράξεων μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής (ΜΧΣ) συνολικού ύψους 5 δισ. EUR σε δάνεια κατά την περίοδο 2014–2021. Ωστόσο, παρά τον στρατηγικό μακροπρόθεσμο πολιτικό προσανατολισμό και τη δέσμευση για την εφαρμογή μεταρρυθμίσεων, η Ουκρανία εξακολουθεί να αντιμετωπίζει σημαντικές προκλήσεις. Από τότε που ξέσπασε η πανδημία COVID-19, πάνω από 3,8 εκατομμύρια μολύνσεις οδήγησαν σε σχεδόν 100 000 θανάτους. Η επάνοδος στην οικονομική ανάπτυξη το 2021 ήταν αργή, χάρη κυρίως στους τομείς του λιανικού εμπορίου και των κατασκευών, και οι προοπτικές περιβάλλονται από σημαντικούς κινδύνους. Ο πληθωρισμός επιταχύνθηκε και έφθασε το 10 % στα τέλη του 2021.
Οι αυξανόμενες γεωπολιτικές εντάσεις στα σύνορά της με τη Ρωσία είχαν σημαντικές αλυσιδωτές επιπτώσεις στην εμπιστοσύνη, ιδίως των ξένων επενδυτών. Το εθνικό νόμισμα έχει χάσει το 9 % της αξίας του σε σχέση με το δολάριο ΗΠΑ (USD) από τα μέσα Νοεμβρίου 2021, παρά τις παρεμβάσεις της Εθνικής Τράπεζας της Ουκρανίας που ανήλθαν περίπου στα 1,6 δισ. USD κατά την ίδια περίοδο, με αποτέλεσμα τη μείωση των επίσημων αποθεμάτων κατά 5,5 %. Στο πλαίσιο αυτό, οι αποδόσεις των ευρωομολόγων της ουκρανικής κυβέρνησης αυξήθηκαν ιδιωτική σε απαγορευτικά επίπεδα στα μέσα Ιανουαρίου 2022. Ως εκ τούτου, η χρηματοδότηση του υποκείμενου ελλείμματος του ισοζυγίου τρεχουσών συναλλαγών της Ουκρανίας δεν είναι πλέον διαθέσιμη με βιώσιμους όρους. Με βάση τις τελευταίες προβλέψεις του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου στην πρώτη επανεξέταση του προγράμματός του, η οποία ολοκληρώθηκε στις 8 Νοεμβρίου και εγκρίθηκε στις 22 Νοεμβρίου 2021, η έλλειψη πρόσβασης στις κεφαλαιαγορές θα συνεπαγόταν διεύρυνση του χρηματοδοτικού κενού της χώρας κατά τουλάχιστον 2,5 δισ. USD το 2022. Επιπλέον, οι κλιμακούμενες γεωπολιτικές εντάσεις έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην ήδη επισφαλή οικονομική και χρηματοοικονομική σταθερότητα της Ουκρανίας. Οι επίμονες απειλές κατά της ασφάλειας έχουν ήδη προκαλέσει σημαντική εκροή κεφαλαίων. Ο αρνητικός αντίκτυπος στις μελλοντικές επενδύσεις, όπου η Ουκρανία υστερεί ήδη σε σχέση με τους περιφερειακούς ομολόγους, μειώνει περαιτέρω την ανθεκτικότητα της χώρας τόσο στους οικονομικούς όσο και στους πολιτικούς κλυδωνισμούς. Επιπλέον, οι πολλαπλές απειλές που αντιμετωπίζει επί του παρόντος η Ουκρανία ασκούν μεγάλη πίεση στους κρατικούς θεσμούς για την προστασία των πολιτών της, γεγονός που δημιουργεί σημαντικούς πρόσθετους κινδύνους για τη συνολική σταθερότητα της χώρας και της ευρύτερης κοινωνίας.
EL 1 EL Στο πλαίσιο της απώλειας πρόσβασης στις διεθνείς κεφαλαιαγορές λόγω της αυξημένης γεωπολιτικής αβεβαιότητας και των επιπτώσεών της στην οικονομική κατάσταση στην Ουκρανία, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο πρόταση για τη χορήγηση νέας ΜΧΣ ύψους 1,2 δισ. EUR υπό μορφή δανείων για την ενίσχυση της σταθερότητας στην Ουκρανία. Η προγραμματισμένη ΜΧΣ έκτακτης ανάγκης, η οποία προτείνεται για την ταχεία παροχή στήριξης σε καταστάσεις οξείας κρίσης και για την ενίσχυση της ανθεκτικότητας της χώρας, θα έχει διάρκεια 12 μηνών και θα περιλαμβάνει δύο εκταμιεύσεις. Η αποδέσμευση της πρώτης δόσης, με την επιφύλαξη της πολιτικής προϋπόθεσης και της ικανοποιητικής εφαρμογής του προγράμματος του ΔΝΤ, θα πραγματοποιηθεί γρήγορα μετά την έγκριση της παρούσας πρότασης, με την έναρξη ισχύος του μνημονίου συνεννόησης (ΜΣ) σχετικά με συγκεκριμένα μέτρα διαρθρωτικής πολιτικής, το οποίο συμφωνήθηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής εξ ονόματος της ΕΕ και της Ουκρανίας. Η εκταμίευση της δεύτερης δόσης θα συνδεθεί με τη συνεχή ικανοποιητική εφαρμογή τόσο ενός προγράμματος του ΔΝΤ όσο και των μέτρων πολιτικής που συμφωνήθηκαν στο ΜΣ. Το ΜΣ στο οποίο στηρίζεται αυτή η πράξη μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής έκτακτης ανάγκης είναι πιθανό να επικεντρωθεί σε περιορισμένο αριθμό εφικτών, βραχυπρόθεσμων δράσεων πολιτικής στους πλέον επείγοντες τομείς προτεραιότητας, όπως η ενίσχυση της οικονομικής ανθεκτικότητας και σταθερότητας, η διακυβέρνηση και το κράτος δικαίου, και η ενέργεια. Μια μεταγενέστερη, πιο μακροπρόθεσμη ΜΧΣ θα μπορούσε να προχωρήσει πέρα από την άμεση κρίση και να επικεντρωθεί σε ευρύτερο σύνολο μεταρρυθμιστικών προτεραιοτήτων. Η εφαρμογή της προτεινόμενης διαδικασίας αναμένεται να συνδυαστεί με τη στήριξη στο πλαίσιο δημοσιονομικών πράξεων που χρηματοδοτούνται από τον Μηχανισμό Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ). Τα αναγγελθέντα πρόσθετα κονδύλια ύψους 120 εκατ. EUR σε επιχορηγήσεις του ΜΓΑΔΣ θα είναι σημαντικά για την περαιτέρω ενίσχυση των προσπαθειών της Ουκρανίας για τη δημιουργία κρατικού μηχανισμού και την ανθεκτικότητα.
Επιπλέον, η ΕΕ θα συνεργαστεί στενά με την Ουκρανία για να δώσει συνέχεια στο αίτημά της για μεταγενέστερη, τακτική πράξη ΜΧΣ όταν σταθεροποιηθεί η κατάσταση. Όπως επεξηγείται περαιτέρω στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής που συνοδεύει την παρούσα πρόταση, η Επιτροπή θεωρεί, με βάση και την αξιολόγηση της πολιτικής κατάστασης από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, ότι πληρούνται οι πολιτικές και οικονομικές προϋποθέσεις για την προτεινόμενη ΜΧΣ. • Γενικό πλαίσιο Οι κίνδυνοι από τις τρέχουσες γεωπολιτικές εντάσεις και οι ανησυχίες για την ασφάλεια στα σύνορα με τη Ρωσία αυξάνονται σταθερά από τα μέσα Νοεμβρίου. Έχουν επιβαρύνει σε μεγάλο βαθμό την εμπιστοσύνη των επενδυτών, όπως αποδεικνύεται από τη σταθερή εκροή κεφαλαίων και τη διαρροή επίσημων συναλλαγματικών διαθεσίμων. Η εξασθένηση του hryvna, παρά τις συνεχείς παρεμβάσεις της Εθνικής Τράπεζας της Ουκρανίας για τη στήριξη του εγχώριου νομίσματος, και η de facto απώλεια πρόσβασης της κυβέρνησης στις κεφαλαιαγορές αυξάνουν σημαντικά τους κινδύνους για τις μακροοικονομικές προοπτικές της Ουκρανίας. Μετά από μια ύφεση λιγότερο σοβαρή από την αναμενόμενη της τάξης του 4 % μόνο το 2020, το ακαθάριστο εγχώριο προϊόν συρρικνώθηκε κατά 2,2 % σε ετήσια βάση το πρώτο τρίμηνο του 2021. Η ανάκαμψη του δεύτερου τριμήνου κατά 5,7 % σε ετήσια βάση είναι απογοητευτική, δεδομένου του μεγέθους της προηγούμενης συρρίκνωσης, ακολούθησε δε επιβράδυνση του ρυθμού ανάπτυξης σε 2,7 % το τρίτο τρίμηνο. Οι αδυναμίες στην ανάπτυξη οφείλονται τόσο στη συνεχιζόμενη δύσκολη κατάσταση της πανδημίας [με αύξηση του αριθμού των κρουσμάτων COVID-19 και σχετικά χαμηλό ποσοστό εμβολιασμού (33 %) έως τα τέλη Ιανουαρίου 2022], στον αντίκτυπο στην εμπιστοσύνη λόγω της κλιμάκωσης των EL 2 EL εντάσεων και σε ανασταλτικούς διαρθρωτικούς παράγοντες, συμπεριλαμβανομένου του χρόνιου χαμηλού ποσοστού επενδύσεων.
Μεταξύ των σημαντικών διαρθρωτικών εμποδίων για τις επενδύσεις, η ακόμη εκτεταμένη διαφθορά και η ανολοκλήρωτη μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης του πυκνού δικτύου κρατικών επιχειρήσεων παραμένουν προτεραιότητες για μελλοντικές πολιτικές προσπάθειες. Λαμβάνοντας υπόψη την αυξανόμενη προσφορά χρήματος και τον επιταχυνόμενο πληθωρισμό, η Εθνική Τράπεζα της Ουκρανίας (NBU) αύξησε το βασικό της επιτόκιο πολιτικής κατά 400 μονάδες βάσης σε 10 % μεταξύ Ιουνίου 2021 και Ιανουαρίου 2022. Μετά από σημαντική αποκλιμάκωση του πληθωρισμού κατά το πρώτο εξάμηνο του 2020, ο πληθωρισμός άρχισε να επιταχύνεται εκ νέου τον Νοέμβριο του 2020. Η μέση αύξηση των τιμών των καταναλωτικών αγαθών έφτασε το 11 % τον Σεπτέμβριο του 2021, και στη συνέχεια μετριάστηκε σε 10 % τον Δεκέμβριο. Η επιτάχυνση του πληθωρισμού των τιμών των παραγωγικών αγαθών συνεχίζεται, καθώς τον Δεκέμβριο του 2021 ο πληθωρισμός ανήλθε στο θεαματικό ποσοστό του 62,2 %. Μολονότι η NBU θεωρεί ότι έχει επιτευχθεί η κορύφωση του πληθωρισμού, αναμένεται ακόμη αυστηρότερη νομισματική πολιτική κατά τη διάρκεια του 2022, ιδίως για τη συγκράτηση του πληθωρισμού στον στόχο του 4 % έως 6 %. Στο σημερινό πλαίσιο της σταδιακής επιβολής αυστηρότερων όρων χρηματοδότησης σε παγκόσμιο επίπεδο, και ως αναδυόμενη αγορά, η Ουκρανία είναι επίσης εκτεθειμένη σε πρόσθετη αστάθεια λόγω της επαναξιολόγησης των παγκόσμιων κινδύνων. Όσον αφορά την επιστροφή στην ανάπτυξη και τα υψηλότερα φορολογικά έσοδα, το δημόσιο έλλειμμα για το 2021 εκτιμάται σε 3,1 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, το οποίο είναι κατά 200 μονάδες βάσης χαμηλότερο από το αρχικά προβλεπόμενο έλλειμμα. Τα δημόσια έσοδα αυξήθηκαν κατά 24 % το 2021, δηλαδή κατά 2,8 εκατοστιαίες μονάδες υψηλότερα από ό,τι είχε προγραμματιστεί, ενώ οι δαπάνες αυξήθηκαν κατά 11 %, ποσοστό που υπολείπεται κατά 1,5 εκατοστιαίες μονάδες του στόχου. Με βάση τα αποτελέσματα αυτά, τα δημόσια οικονομικά σημείωσαν ικανοποιητική επίδοση πέρυσι.
Το δημοσιονομικό έλλειμμα του 2022 προβλέπεται επί του παρόντος στο 3,5 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, ωστόσο η πραγματική τιμή είναι πολύ αβέβαιη, μπορεί να αποδειχθεί δραματικά χειρότερη και θα εξαρτηθεί ιδίως από τον τρόπο με τον οποίο εξελίσσεται το διεθνές γεωπολιτικό πλαίσιο. Μετά την επανέναρξη της οικονομικής ανάπτυξης, το σημαντικό πλεόνασμα στο ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών του 2020, το οποίο αντικατοπτρίζει τη συμπίεση της ζήτησης, μετατράπηκε σε έλλειμμα το 2021. Μετά από πλεόνασμα 5,3 δισ. USD το 2020, το ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών κατέγραψε έλλειμμα 830 εκατ. USD, ή 0,5 % του ακαθάριστου εγχώριου προϊόντος, κατά την περίοδο Ιανουαρίου-Αυγούστου 2021. Την ίδια περίοδο, οι εξαγωγές και οι εισαγωγές αγαθών αυξήθηκαν κατά 36 % και 30 % αντίστοιχα σε ετήσια βάση, με αποτέλεσμα το έλλειμμα του εμπορικού ισοζυγίου εμπορευμάτων να ανέλθει σε 3 δισ. USD. Το ισοζύγιο υπηρεσιών, όπου οι εξαγωγές και οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 12 % και 21 % αντίστοιχα, εμφάνισε πλεόνασμα 2,3 δισ. USD. Το πρωτογενές εισόδημα μετατράπηκε σε σημαντικό έλλειμμα ύψους 3 δισ. USD, έναντι πλεονάσματος 3,2 δισ. USD κατά την περίοδο Ιανουαρίου–Αυγούστου 2020, παρά το γεγονός ότι τα εμβάσματα αυξήθηκαν κατά 18 % σε 8,9 δισ. USD. Το απόθεμα άμεσων ξένων επενδύσεων ανέκαμψε επίσης σημαντικά κατά το πρώτο εξάμηνο του 2021, ιδίως λόγω της επανεπένδυσης των κερδών. Τα επίσημα συναλλαγματικά αποθέματα αποδείχθηκαν σταθερά καθ’ όλη τη διάρκεια της πανδημίας το 2020 και έφθασαν έως και το πρωτοφανές υψηλό επίπεδο των 31,6 δισ. USD τον Αύγουστο του 2021, συμπεριλαμβανομένης της πρόσθετης κατανομής ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων από το ΔΝΤ ύψους 2,73 δισ. USD. Παρά τη μικρή μείωση που σημειώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2021, τα αποθεματικά συνέχισαν να αυξάνονται και EL 3 EL παρέμειναν κοντά στα 31 δισ. USD τον Δεκέμβριο του περασμένου έτους, παραμένοντας κατά 6 % υψηλότερα από ό,τι το προηγούμενο έτος.
Ωστόσο, μετά την πρόσφατη αλλαγή στην εμπιστοσύνη των επενδυτών και τη διασφάλιση των παρεμβάσεων της κεντρικής τράπεζας στην αγορά συναλλάγματος για πάνω από 700 εκατ. USD στις αρχές του 2022, τα επίσημα αποθέματα αναμένεται να έχουν μειωθεί. • Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής Η απόφαση αριθ. 701/2020/ΕΕ σχετικά με την παροχή προηγούμενης μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ουκρανία (ως μέρος της δέσμης ΜΧΣ για τους εταίρους της διεύρυνσης και της γειτονίας στο πλαίσιο της πανδημίας της COVID-19), ύψους 1,2 δισ. EUR υπό μορφή δανείων, εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο στις 25 Μαΐου 2020. Το ποσό της συνδρομής εκταμιεύθηκε πλήρως κατά την περίοδο 2020–2021. • Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης Η προτεινόμενη ΜΧΣ είναι σύμφωνη με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας. Συμβάλλει στη στήριξη των στόχων της οικονομικής σταθερότητας και οικονομικής ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Ουκρανία και, γενικότερα, στην ανθεκτικότητα στις γειτονικές χώρες της Ανατολικής Ευρώπης. Συνδράμοντας τις προσπάθειες των αρχών για τη δημιουργία ενός σταθερού μακροοικονομικού πλαισίου και για την εφαρμογή φιλόδοξων διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, η προτεινόμενη πράξη συμβάλλει στη βελτίωση της προστιθέμενης αξίας της συνολικής συμβολής της ΕΕ στην Ουκρανία και βελτιώνει την αποτελεσματικότητα άλλων μορφών χρηματοδοτικής συνδρομής της ΕΕ στη χώρα, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων δημοσιονομικής στήριξης και επιχορηγήσεων που διατίθενται μέσω των εξωτερικών χρηματοδοτικών μέσων στο πλαίσιο του τρέχοντος πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για το 2021–2027. Η προτεινόμενη ΜΧΣ έκτακτης ανάγκης αποτελεί μέρος δέσμης μέτρων της ΕΕ που περιλαμβάνει επίσης στοιχείο επιχορήγησης, μέσω της πρόσθετης διάθεσης 120 εκατ. EUR στο πλαίσιο του «Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας — Η Ευρώπη στον κόσμο» (NDICI-Global Europe), και αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συνολικής διεθνούς στήριξης για την Ουκρανία. Η ΜΧΣ θα εξακολουθήσει να συμπληρώνει τη συνδρομή που παρέχεται από άλλους πολυμερείς και διμερείς χορηγούς.
Οι προσπάθειες αυτές θα πρέπει να εξεταστούν σε σχέση με τους σημαντικούς οικονομικούς δεσμούς που έχει συνάψει η Ουκρανία με την ΕΕ. Την 1η Σεπτεμβρίου 2017, ετέθη σε ισχύ η συμφωνία σύνδεσης ΕΕ-Ουκρανίας. Οι διατάξεις που αφορούν τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών εφαρμόζονται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 2016, όταν η ΕΕ και η Ουκρανία προέβησαν σε αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών τους για προϊόντα και υπηρεσίες. Η ΕΕ είναι ο πρώτος εμπορικός εταίρος της Ουκρανίας και αντιπροσωπεύει το 38,1 % (όσον αφορά την αξία) του συνολικού κύκλου εργασιών του εξωτερικού εμπορίου της Ουκρανίας το 2020. Οι χώρες της ΕΕ αντιπροσωπεύουν σταθερά το ένα τρίτο των ουκρανικών εξαγωγών αγαθών και υπηρεσιών. Οι εισαγωγές από χώρες της ΕΕ αυξήθηκαν ακόμη περισσότερο και ανήλθαν στο 43,3 % του συνόλου των εισαγωγών το 2020. 2. • ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ Νομική βάση Νομική βάση της παρούσας πρότασης αποτελεί το άρθρο 212 της ΣΛΕΕ. EL 4 EL • Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας) Η αρχή της επικουρικότητας τηρείται στον βαθμό που οι στόχοι της αποκατάστασης της βραχυπρόθεσμης μακροοικονομικής σταθερότητας στην Ουκρανία δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη μόνον και μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Οι κύριοι λόγοι είναι οι δημοσιονομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε εθνικό επίπεδο και η ανάγκη αυξημένου συντονισμού των χορηγών με σκοπό τη μεγιστοποίηση της κλίμακας και της αποτελεσματικότητας της συνδρομής. • Αναλογικότητα Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας: περιορίζεται στο ελάχιστο αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων ενίσχυσης της βραχυπρόθεσμης μακροοικονομικής σταθερότητας και δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για τον σκοπό αυτόν.
Όπως προσδιορίστηκε από την Επιτροπή, βάσει των εκτιμήσεων του ΔΝΤ στο πλαίσιο της τρέχουσας συμφωνίας stand-by, το ποσό της προτεινόμενης νέας ΜΧΣ αντιστοιχεί σχεδόν στο ήμισυ του εκτιμώμενου υπολειπόμενου χρηματοδοτικού κενού για το 2022· σημειώνεται παράλληλα ότι το εν λόγω κενό υπολογίστηκε πριν την πρόσφατη επιδείνωση της κρίσης. Το ποσοστό αυτό συνάδει με τις συνήθεις πρακτικές όσον αφορά τον επιμερισμό των βαρών για τις πράξεις ΜΧΣ (για μια χώρα με συμφωνία σύνδεσης, το ανώτατο όριο θα ήταν 60 % σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου ECOFIN της 8ης Οκτωβρίου 2002), λαμβανομένης υπόψη της βοήθειας που έχουν υποσχεθεί στην Ουκρανία άλλοι διμερείς και πολυμερείς χορηγοί. • Επιλογή της νομικής πράξης Η χρηματοδότηση έργων ή η χορήγηση τεχνικής βοήθειας δεν θα ήταν κατάλληλες ή επαρκείς για την υλοποίηση των μακροοικονομικών στόχων. Η καθοριστική προστιθέμενη αξία της ΜΧΣ σε σύγκριση με άλλα ενωσιακά μέσα θα συνίσταται στην άμβλυνση των εξωτερικών χρηματοδοτικών περιορισμών και στη συνδρομή για τη δημιουργία ενός σταθερού μακροοικονομικού πλαισίου, συμπεριλαμβανομένης της προαγωγής διατηρήσιμου ισοζυγίου πληρωμών και διατηρήσιμης δημοσιονομικής κατάστασης, και ενός κατάλληλου πλαισίου για διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις. Συμβάλλοντας στην καθιέρωση ενός κατάλληλου συνολικού πλαισίου πολιτικών, η ΜΧΣ μπορεί να αυξήσει την αποτελεσματικότητα των δράσεων που χρηματοδοτούνται στην Ουκρανία βάσει άλλων χρηµατοδοτικών µέσων της ΕΕ µε στενότερη στόχευση. 3. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ • Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη Η ΜΧΣ χορηγείται ως αναπόσπαστο μέρος της διεθνούς υποστήριξης στο πρόγραμμα οικονομικής σταθεροποίησης της Ουκρανίας. Κατά τη σύνταξη της παρούσας πρότασης για ΜΧΣ, οι υπηρεσίες της Επιτροπής προχώρησαν σε διαβούλευση με το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα, που έχουν ήδη σημαντικά χρηματοδοτικά προγράμματα. Η Επιτροπή βρίσκεται επίσης σε τακτική επαφή με τις ουκρανικές αρχές.
• Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας Σύμφωνα με τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού, στο πλαίσιο της δέσμης ΜΧΣ για την COVID-19, οι υπηρεσίες της Επιτροπής διενήργησαν επιχειρησιακή αξιολόγηση (ΕΑ) των χρηματοδοτικών και διοικητικών κυκλωμάτων της Ουκρανίας προκειμένου να εξακριβώσουν αν οι ισχύουσες διαδικασίες διαχείρισης των προγραμμάτων οικονομικής EL 5 EL βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της ΜΧΣ, παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις. Η εν λόγω επιχειρησιακή αξιολόγηση βασίστηκε στα πορίσματα της ΕΑ του 2018, τα οποία θα μπορούσαν να θεωρηθούν σε γενικές γραμμές επίκαιρα, και στη διεξοδική ανάλυση της έκθεσης αξιολόγησης των επιδόσεων των δημόσιων δαπανών και της δημοσιονομικής λογοδοσίας του 2019. Η αξιολόγηση καταλήγει στη διαπίστωση ότι τα χρηματοδοτικά κυκλώματα και οι χρηματοδοτικές διαδικασίες στην Ουκρανία βασίζονται και λειτουργούν σε ορθές αρχές και, ως εκ τούτου, θεωρούνται κατάλληλα για τους σκοπούς της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής. Οι εξελίξεις στον τομέα αυτόν θα εξακολουθήσουν να παρακολουθούνται εκ του σύνεγγυς και μέσω των τακτικών εκθέσεων προόδου σχετικά με τις μεταρρυθμίσεις στον τομέα της ΔΔΟ που συντάσσει η αντιπροσωπεία της ΕΕ στο Κίεβο. • Εκτίμηση επιπτώσεων Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της ΕΕ αποτελεί μέσο έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση σοβαρών δυσκολιών του ισοζυγίου πληρωμών σε τρίτες χώρες. Ως εκ τούτου, η παρούσα πρόταση ΜΧΣ εξαιρείται από την υποχρέωση διενέργειας εκτίμησης επιπτώσεων σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας (SWD(2015) 111 final), δεδομένου ότι αποτελεί πολιτική επιταγή να σημειωθεί ταχεία εξέλιξη σε μια κατάσταση που απαιτεί άμεση αντίδραση. Γενικότερα, οι προτάσεις ΜΧΣ της Επιτροπής βασίζονται σε διδάγματα που έχουν αντληθεί από τις εκ των υστέρων αξιολογήσεις που διενεργήθηκαν για προγενέστερες πράξεις στις γειτονικές περιοχές της ΕΕ. Η νέα ΜΧΣ, καθώς και το πρόγραμμα οικονομικής προσαρμογής και μεταρρυθμίσεων που συνδέεται με αυτήν, θα συμβάλουν στην άμβλυνση των βραχυπρόθεσμων χρηματοδοτικών αναγκών της Ουκρανίας.
Τα συνημμένα μέτρα πολιτικής που αποσκοπούν στην ενίσχυση της μεσοπρόθεσμης θέσης του ισοζυγίου πληρωμών και της δημοσιονομικής βιωσιμότητας θα αυξήσουν την ανθεκτικότητα και θα συμβάλουν σε ένα πιο βιώσιμο μοντέλο ανάπτυξης, συμπληρώνοντας με τον τρόπο αυτόν το τρέχον πρόγραμμα του ΔΝΤ. Οι όροι πολιτικής θα πρέπει να βασίζονται στα επιτεύγματα των πέντε προγραμμάτων ΜΧΣ από το 2015, συμπεριλαμβανομένης της τελευταίας ΜΧΣ έκτακτης ανάγκης λόγω της νόσου COVID-19. Στους πιθανούς τομείς τους οποίους θα αφορούν οι όροι θα μπορούσαν, κατ’ αρχήν, να περιλαμβάνονται μεταρρυθμίσεις για την ενίσχυση της καταπολέμησης της διαφθοράς, την ανεξαρτησία του δικαστικού συστήματος, τη διακυβέρνηση των κρατικών επιχειρήσεων και τον τομέα της ενέργειας. • Θεμελιώδη δικαιώματα Οι χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας (ΕΠΓ) είναι επιλέξιμες για ΜΧΣ. Προϋπόθεση για τη χορήγηση ΜΧΣ είναι ο σεβασμός, εκ μέρους της αποδέκτριας χώρας, των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και η εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Σαφή θετική ένδειξη αποτελεί η ανανεωμένη δέσμευση για μεταρρυθμίσεις και η ισχυρή πολιτική βούληση των ουκρανικών αρχών, όπως προκύπτει ειδικότερα από την επιτυχή ολοκλήρωση των όρων διαρθρωτικής πολιτικής που επισυνάπτονται στο πέμπτο και τελευταίο πρόγραμμα ΜΧΣ για την COVID-19, σε καίριους τομείς, μεταξύ των οποίων συμπεριλαμβάνονται οι τομείς της δικαιοσύνης, της χρηστής διακυβέρνησης, του κράτους δικαίου και της καταπολέμησης της διαφθοράς. Οι αρχές έχουν δεσμευτεί να συνεχίσουν τις μεταρρυθμίσεις αυτές με διαφάνεια και σύμφωνα με τα πρότυπα της ΕΕ. Για τον σκοπό αυτόν, θεωρείται ότι πληρούται η πολιτική προϋπόθεση για πράξη ΜΧΣ. EL 6 EL 4. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η προτεινόμενη πράξη ΜΧΣ ύψους 1,2 δισ. EUR για την Ουκρανία προβλέπεται να εκταμιευθεί σε δύο ίσες δόσεις που θα αποδεσμευθούν εντός περιόδου 12 μηνών.
Τα κεφάλαια αυτά θα εξασφαλιστούν με δανεισμό από την κεφαλαιαγορά και θα χορηγηθούν εν συνεχεία υπό μορφή δανείου στην Ουκρανία. Το δάνειο θα υποστηρίζεται από την εγγύηση εξωτερικής δράσης. Η απαιτούμενη τροφοδότηση (σε ποσοστό 9 % του ύψους του δανείου) παρέχεται στο πλαίσιο του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ), για συνολικό ποσό 108 εκατ. EUR (γραμμή προϋπολογισμού 14 02 01 70 «ΜΓΑΔΣ — Τροφοδότηση του κοινού ταμείου προβλέψεων»). 5. • ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χορηγήσει στην Ουκρανία ως ΜΧΣ συνολικό ανώτατο ποσό 1,2 δισ. EUR υπό μορφή μεσοπρόθεσμων έως μακροπρόθεσμων δανείων. Η συνδρομή αυτή θα συμβάλει στην κάλυψη των υπολειπόμενων χρηματοδοτικών αναγκών της Ουκρανίας το 2022. Η συνδρομή σχεδιάζεται να εκταμιευθεί σε δύο ίσες δόσεις. Η αποδέσμευση της πρώτης δόσης θα πραγματοποιηθεί γρήγορα μετά την έγκριση της παρούσας πρότασης και την έναρξη ισχύος του αντίστοιχου ΜΣ. Η εκταμίευση της δεύτερης δόσης εξαρτάται από την επιτυχή και έγκαιρη εφαρμογή των μέτρων διαρθρωτικής πολιτικής, για τα οποία θα δεσμευτούν οι ουκρανικές αρχές. Η Επιτροπή θα αναλάβει τη διαχείριση της συνδρομής. Ισχύουν ειδικές διατάξεις για την πρόληψη της απάτης και άλλων παρατυπιών, σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό. Η Επιτροπή και οι ουκρανικές αρχές θα συμφωνήσουν σε ένα μνημόνιο συνεννόησης που καθορίζει τα μέτρα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που σχετίζονται με την προτεινόμενη πράξη ΜΧΣ, συμπεριλαμβανομένων των πτυχών του χρονοδιαγράμματος και της ακολουθίας. Επιπλέον, όπως συμβαίνει συνήθως με τις ΜΧΣ, οι εκταμιεύσεις θα εξαρτώνται, μεταξύ άλλων, από τη συνεχή επιτυχή εφαρμογή ενός προγράμματος του ΔΝΤ, καθώς και από την πρόοδο στην εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης και της σφαιρικής και σε βάθος ζώνης ελευθέρων συναλλαγών μεταξύ της ΕΕ και της Ουκρανίας.
Η Επιτροπή θα συνεργαστεί στενά με τις αρχές για την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά τις πολιτικές ενέργειες και τις προϋποθέσεις, όπως ορίζονται ανωτέρω. EL 7 EL 2022/0026 (COD) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στην Ουκρανία ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 212, Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια, Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) (2) (3) Οι σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Ένωση) και της Ουκρανίας εξακολουθούν να αναπτύσσονται εντός του πλαισίου της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας και της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης. Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ένωσης και της Ουκρανίας, η οποία συμπεριλαμβάνει τη σφαιρική και σε βάθος ζώνη ελεύθερων συναλλαγών (DCFTA), τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2017. Από την άνοιξη του 2014, η Ουκρανία έχει ξεκινήσει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων με στόχο τη σταθεροποίηση της οικονομίας και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των πολιτών της. Η καταπολέμηση της διαφθοράς, καθώς και οι συνταγματικές μεταρρυθμίσεις, η μεταρρύθμιση του εκλογικού συστήματος και οι δικαστικές μεταρρυθμίσεις συγκαταλέγονται μεταξύ των πρώτων προτεραιοτήτων του θεματολογίου. Η υλοποίηση των εν λόγω μεταρρυθμίσεων υποστηρίχθηκε από πέντε διαδοχικά προγράμματα μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής, στο πλαίσιο των οποίων η Ουκρανία έχει λάβει δάνεια συνδρομής συνολικού ύψους 5 δισ. EUR. Στο πλαίσιο της τελευταίας ΜΧΣ έκτακτης ανάγκης λόγω της νόσου COVID-191, η οποία ολοκληρώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2021, χορηγήθηκαν δάνεια ύψους 1,2 δισ. EUR. Η οικονομία της Ουκρανίας έχει πληγεί από την ύφεση του 2020 που προκλήθηκε από την πανδημία COVID-19 και από τις παρατεταμένες απειλές κατά της ασφάλειας στα σύνορά της με τη Ρωσία.
Η συνεχής συσσώρευση αβεβαιότητας είχε ως αποτέλεσμα την πρόσφατη απώλεια εμπιστοσύνης, η οποία επηρέασε αρνητικά τις οικονομικές προοπτικές, και την απώλεια πρόσβασης στις διεθνείς κεφαλαιαγορές από τα μέσα Ιανουαρίου του 2022. Οι έντονα επιδεινούμενες συνθήκες χρηματοδότησης συμβάλλουν στο σημαντικό και αυξανόμενο υπολειπόμενο κενό εξωτερικής χρηματοδότησης και επιβαρύνουν σημαντικά τις επενδύσεις, αποδυναμώνοντας έτσι την ανθεκτικότητα σε μελλοντικούς οικονομικούς και πολιτικούς κλυδωνισμούς. 1 Απόφαση (ΕΕ) 2020/701 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2020, σχετικά με την παροχή μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στους εταίρους της διεύρυνσης και της γειτονίας στο πλαίσιο της πανδημίας της COVID‐19 (ΕΕ L 165 της 27. 5. 2020, σ. 31). EL 8 EL (4) Η ουκρανική κυβέρνηση έχει επιδείξει ισχυρή δέσμευση για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις, με βραχυπρόθεσμη εστίαση στην τρέχουσα κρίσιμη συγκυρία σε βασικούς τομείς πολιτικής όπως η οικονομική ανθεκτικότητα και σταθερότητα, η διακυβέρνηση και το κράτος δικαίου, και η ενέργεια. (5) Με ανανεωμένη δέσμευση για μεταρρυθμίσεις και ισχυρή πολιτική βούληση, οι αρχές επιτάχυναν την υλοποίηση των μεταρρυθμίσεων από το καλοκαίρι του 2021, γεγονός που επέτρεψε επίσης στην Ουκρανία να ολοκληρώσει επιτυχώς την πράξη ΜΧΣ για την COVID-19, καθώς όλες οι μεταρρυθμιστικές δράσεις που συμφωνήθηκαν με την Ένωση στο μνημόνιο συνεννόησης είχαν υλοποιηθεί. (6) (7) (8) (9) Για να καταστεί δυνατή η μεγαλύτερη ευελιξία πολιτικής στο πλαίσιο της κρίσης που σχετίζεται με τη νόσο COVID-19, το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (στο εξής: ΔΝΤ) ενέκρινε, τον Ιούνιο του 2020, 18μηνη συμφωνία stand-by με την Ουκρανία για το ισοδύναμο των 5 δισ. USD.
Οι συμφωνηθείσες πολιτικές επικεντρώνονται σε τέσσερις προτεραιότητες: i) τον μετριασμό των οικονομικών επιπτώσεων της κρίσης, μεταξύ άλλων με τη στήριξη των νοικοκυριών και των επιχειρήσεων· ii) την εξασφάλιση της συνεχούς ανεξαρτησίας της κεντρικής τράπεζας και της ευέλικτης συναλλαγματικής ισοτιμίας· iii) τη διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας με παράλληλη ανάκτηση του κόστους από την εξυγίανση των τραπεζών· και iv) την προώθηση βασικών μέτρων διακυβέρνησης και καταπολέμησης της διαφθοράς για τη διατήρηση και την εμβάθυνση των πρόσφατων οφελών. Λόγω ανομοιόμορφων επιδόσεων όσον αφορά την υλοποίηση, η πρώτη επανεξέταση του προγράμματος, στην οποία συμφωνήθηκε επίσης παράταση του προγράμματος έως τα τέλη Ιουνίου 2022, ολοκληρώθηκε μόλις τον Νοέμβριο του 2021. Έτσι, το σύνολο των εκταμιεύσεων στο πλαίσιο του τρέχοντος προγράμματος του ΔΝΤ ανήλθε μέχρι στιγμής στο ποσό των 2,8 δισ. USD. Έχουν προγραμματιστεί δύο ακόμη επανεξετάσεις έως το τέλος του δεύτερου τριμήνου του 2022. Λόγω των υψηλών κινδύνων χρηματοδότησης του προϋπολογισμού, στο πλαίσιο της αργής ανάκαμψης από την ύφεση λόγω της νόσου COVID-19 και της ταχείας επιτάχυνσης του πληθωρισμού, η Ουκρανία ζήτησε νέο μακροπρόθεσμο πρόγραμμα μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής ύψους έως 2,5 δισ. EUR από την Ένωση στις 16 Νοεμβρίου 2021. Ωστόσο, αυτή η πράξη έκτακτης ανάγκης ανταποκρίνεται, ειδικότερα, στην απότομη και απροσδόκητη αύξηση των αναγκών εξωτερικής χρηματοδότησης της χώρας, η οποία προκλήθηκε από την de facto απώλεια πρόσβασης στις χρηματοπιστωτικές αγορές, και στις υποκείμενες άμεσες προκλήσεις. Δεδομένου ότι η Ουκρανία είναι χώρα που καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας, θα πρέπει να θεωρείται επιλέξιμη για τη λήψη μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής από την Ένωση.
Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να συνιστά έκτακτο χρηματοδοτικό μέσο μη δεσμευτικής και μη προσδιορισμένης στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών, το οποίο αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των άμεσων αναγκών εξωτερικής χρηματοδότησης του δικαιούχου και θα πρέπει να στηρίζει την εφαρμογή προγράμματος πολιτικής που περιέχει ισχυρά μέτρα άμεσης προσαρμογής και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων τα οποία έχουν σχεδιαστεί για τη βελτίωση της θέσης του ισοζυγίου πληρωμών βραχυπρόθεσμα και της οικονομικής ανθεκτικότητας μεσοπρόθεσμα. (10) Δεδομένου ότι η απώλεια πρόσβασης στις αγορές και η εκροή κεφαλαίων έχουν δημιουργήσει στο ισοζύγιο πληρωμών της Ουκρανίας σημαντικό υπολειπόμενο κενό EL 9 EL εξωτερικής χρηματοδότησης που υπερβαίνει τους πόρους που χορηγούν το ΔΝΤ και άλλοι πολυμερείς οργανισμοί, η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή έκτακτης ανάγκης της Ένωσης στην Ουκρανία, υπό τις παρούσες έκτακτες περιστάσεις, θεωρείται πως καλύπτει επαρκώς, σε βραχυπρόθεσμη βάση, τους μεγάλους κινδύνους που διατρέχει η χώρα. Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα στηρίξει την οικονομική σταθεροποίηση και θα αποσκοπεί στην ενίσχυση της άμεσης ανθεκτικότητας της χώρας, καθώς και, στις περιπτώσεις που αυτό είναι επί του παρόντος εφικτό, στην ενίσχυση του προγράμματος διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων της Ουκρανίας, συμπληρώνοντας τους πόρους που διατίθενται στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής ρύθμισης του ΔΝΤ. (11) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να αποσκοπεί στην αποκατάσταση μιας βιώσιμης κατάστασης εξωτερικής χρηματοδότησης για την Ουκρανία, στηρίζοντας με τον τρόπο αυτόν την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξή της. (12) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης αναμένεται να συμβαδίζει με την εφαρμογή των εκταμιεύσεων των πράξεων δημοσιονομικής στήριξης στο πλαίσιο του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου2.
(13) Ο προσδιορισμός του ποσού της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης βασίζεται σε μια ποσοτική εκτίμηση των υπολειπόμενων εξωτερικών χρηματοδοτικών αναγκών της Ουκρανίας και λαμβάνει υπόψη την ικανότητά της για αυτοχρηματοδότηση μέσω ιδίων πόρων και ιδίως μέσω των συναλλαγματικών αποθεμάτων που διαθέτει. Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να συμπληρώνει τα προγράμματα και τους πόρους που χορηγούν το ΔΝΤ και η Παγκόσμια Τράπεζα. Κατά τον καθορισμό του ποσού της συνδρομής λαμβάνονται επίσης υπόψη οι αναμενόμενες χρηματοδοτικές συνεισφορές πολυμερών χορηγών και η ανάγκη να διασφαλιστεί δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ της Ένωσης και των άλλων χορηγών, καθώς και οι τυχόν προϋπάρχουσες ενέργειες άλλων μέσων εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης στην Ουκρανία και η προστιθέμενη αξία της συνολικής συμμετοχής της Ένωσης. (14) Η Επιτροπή θα πρέπει να μεριμνήσει ώστε η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης να συμπλέει νομικά και ουσιαστικά με τις βασικές αρχές, τους στόχους και τα μέτρα που λαμβάνονται στους διάφορους τομείς της εξωτερικής δράσης και τις άλλες συναφείς πολιτικές της Ένωσης. (15) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να στηρίξει την εξωτερική πολιτική της έναντι της Ουκρανίας. Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης θα πρέπει να συνεργάζονται στενά σε όλη τη διάρκεια της επιχείρησης μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής, για τον συντονισμό και την εξασφάλιση της συνοχής της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης. (16) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να στηρίζει την προσήλωση της Ουκρανίας στις κοινές με την Ένωση αξίες, στις οποίες περιλαμβάνονται η δημοκρατία, το κράτος δικαίου, η χρηστή διακυβέρνηση, ο 2 Κανονισμός (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας — Παγκόσμια Ευρώπη, για την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης αριθ.
466/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1601 και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ L 209 της 14. 6. 2021, σ. 1). EL 10 EL σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η βιώσιμη ανάπτυξη και η μείωση της φτώχειας, καθώς και την προσήλωσή της στις αρχές ενός ελεύθερου και θεμιτού εμπορίου βάσει κανόνων. (17) Προϋπόθεση για να χορηγήσει η Ένωση μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή θα πρέπει να είναι ο σεβασμός, εκ μέρους της Ουκρανίας, των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και η εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Επιπλέον, οι ειδικοί στόχοι της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης θα πρέπει να ενισχύουν την αποτελεσματικότητα, τη διαφάνεια και τη λογοδοσία των συστημάτων διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών και να προωθούν τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που σκοπό έχουν να στηρίξουν τη βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη, τη δημιουργία αξιοπρεπών θέσεων εργασίας και τη δημοσιονομική εξυγίανση. Τόσο η πλήρωση των προϋποθέσεων όσο και η επίτευξη των στόχων τούτων θα πρέπει να παρακολουθούνται τακτικά από την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης. (18) Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης που συνδέονται με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της, η Ουκρανία θα πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και άλλων παρατυπιών που συνδέονται με τη συνδρομή. Επιπλέον, θα πρέπει να υπάρξει πρόβλεψη για τη διενέργεια εξακριβώσεων από την Επιτροπή και ελέγχων από το Ελεγκτικό Συνέδριο. (19) Η αποδέσμευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης δεν θίγει τις εξουσίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ως αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
(20) Τα ποσά που απαιτούνται για την παροχή της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής θα πρέπει να είναι σύμφωνα με τις πιστώσεις του προϋπολογισμού που προβλέπονται στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο. (21) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να τελεί υπό τη διαχείριση της Επιτροπής. Για να εξασφαλιστεί η δυνατότητα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου να παρακολουθούν την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή θα πρέπει να τα ενημερώνει τακτικά για τις εξελίξεις που αφορούν τη συνδρομή και να τους παρέχει τα σχετικά έγγραφα. (22) Για να εξασφαλιστούν ενιαίοι όροι για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου3. (23) Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης θα πρέπει να υπόκειται σε όρους οικονομικής πολιτικής που θα καθοριστούν σε μνημόνιο συνεννόησης. Προκειμένου να εξασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις εφαρμογής και για λόγους αποτελεσματικότητας, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να διαπραγματευθεί τους εν λόγω όρους με τις αρχές της Ουκρανίας υπό την εποπτεία της επιτροπής των αντιπροσώπων των κρατών μελών δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, η συμβουλευτική διαδικασία θα 3 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28. 2. 2011, σ. 13). EL 11 EL πρέπει κατά γενικό κανόνα να εφαρμόζεται σε όλες τις περιπτώσεις εκτός από αυτές που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό. Λαμβανομένων υπόψη των δυνητικά σημαντικών επιπτώσεων συνδρομής άνω των 90 εκατ. EUR, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί η διαδικασία εξέτασης για πράξεις που υπερβαίνουν το εν λόγω κατώτατο όριο.
Λαμβάνοντας υπόψη το ποσό της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης προς την Ουκρανία, η διαδικασία εξέτασης θα πρέπει να εφαρμόζεται για την έγκριση του μνημονίου συνεννόησης και για οποιαδήποτε μείωση, αναστολή ή ακύρωση της συνδρομής, (24) Δεδομένου ότι ο στόχος της παρούσας απόφασης, δηλαδή η παροχή συνδρομής έκτακτης ανάγκης στην Ουκρανία με σκοπό τη στήριξη της ανθεκτικότητας και της σταθερότητάς της, δεν μπορεί ειδικότερα να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της, να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη του εν λόγω στόχου. (25) Λαμβανομένου υπόψη του επείγοντος χαρακτήρα που συνεπάγονται οι εξαιρετικές περιστάσεις λόγω της πανδημίας της COVID-19 και των απορρεουσών οικονομικών συνεπειών, θεωρήθηκε σκόπιμο να προβλεφθεί εξαίρεση από την προθεσμία των οκτώ εβδομάδων που αναφέρεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, το οποίο προσαρτάται στη ΣΕΕ, στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας. (26) Η παρούσα απόφαση θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει επειγόντως την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: 1. 2. 3. Άρθρο 1 Η Ένωση χορηγεί μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή ανώτατου ποσού 1,2 δισ. EUR στην Ουκρανία (στο εξής: μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης), με σκοπό τη στήριξη της μακροοικονομικής σταθεροποίησης και ενός ουσιαστικού προγράμματος μεταρρυθμίσεων στην Ουκρανία. Η συνδρομή θα χορηγηθεί υπό μορφή δανείων.
Η αποδέσμευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης εξαρτάται από την έγκριση του προϋπολογισμού της Ένωσης για το σχετικό έτος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η συνδρομή συμβάλλει στην κάλυψη των αναγκών που σχετίζονται με το ισοζύγιο πληρωμών της Ουκρανίας, όπως αυτές προσδιορίζονται στο πρόγραμμα του ΔΝΤ. Για τη χρηματοδότηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται εξ ονόματος της Ένωσης να δανείζεται τα αναγκαία κεφάλαια από τις κεφαλαιαγορές ή από χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και να τα δανείζει στην Ουκρανία. Τα δάνεια έχουν μέγιστη μέση διάρκεια 15 ετών. Η Επιτροπή διαχειρίζεται την αποδέσμευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης κατά τρόπο συνεπή προς τις συμφωνίες ή τα μνημόνια συνεννόησης μεταξύ του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (ΔΝΤ) και της Ουκρανίας και προς τις βασικές αξίες και τους στόχους των οικονομικών μεταρρυθμίσεων που EL 12 EL ορίζονται στη Συμφωνία Σύνδεσης ΕΕ–Ουκρανίας, συμπεριλαμβανομένης της DCFTA, που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για εξελίξεις που αφορούν τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών εκταμιεύσεων, και διαβιβάζει τα σχετικά έγγραφα στα εν λόγω όργανα εγκαίρως. Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διατίθεται για περίοδο ενός έτους, αρχής γενομένης από την πρώτη ημέρα μετά την έναρξη ισχύος του μνημονίου συνεννόησης που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1. Εάν οι ανάγκες χρηματοδότησης της Ουκρανίας μειωθούν ριζικά κατά την περίοδο εκταμίευσης της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, σε σύγκριση με τις αρχικές προβλέψεις, η Επιτροπή, ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 7 παράγραφος 2, μειώνει το ποσό της συνδρομής ή την αναστέλλει ή την ακυρώνει.
Άρθρο 2 Προϋπόθεση για να χορηγήσει η Ένωση μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή είναι ο σεβασμός, εκ μέρους της Ουκρανίας, των ουσιαστικών θεσμών της δημοκρατίας, στους οποίους περιλαμβάνονται το πολυκομματικό κοινοβουλευτικό σύστημα, το κράτος δικαίου και η εγγύηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης παρακολουθούν την τήρηση αυτής της προϋπόθεσης καθ’ όλη τη διάρκεια ισχύος της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται σύμφωνα με την απόφαση 2010/427/ΕΕ του Συμβουλίου4. Άρθρο 3 Η Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, συμφωνεί με τις αρχές της Ουκρανίας σχετικά με σαφώς καθορισμένους όρους οικονομικής πολιτικής και χρηματοδοτικούς όρους, εστιάζοντας ιδιαίτερα στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις και στην εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών από τις οποίες εξαρτάται η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, που καθορίζονται σε μνημόνιο συνεννόησης (στο εξής: μνημόνιο συνεννόησης) το οποίο περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα για την εκπλήρωση των εν λόγω όρων. Οι όροι οικονομικής πολιτικής και οι χρηματοδοτικοί όροι που καθορίζονται στο μνημόνιο συνεννόησης είναι συνεπείς με τις συμφωνίες ή τα μνημόνια συνεννόησης που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων μακροοικονομικής προσαρμογής και διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων που εφαρμόζει η Ουκρανία με τη στήριξη του ΔΝΤ. Οι όροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αποσκοπούν, ειδικότερα, στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας των συστημάτων οικονομικών στην Ουκρανία, δημόσιων περιλαμβανομένης της χρήσης της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής διαχείρισης των Απόφαση 2010/427/EE του Συμβουλίου, της 26ης Ιουλίου 2010, για τον καθορισμό της οργάνωσης και της λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης (ΕΕ L 201 της 3. 8. 2010, σ. 30). 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 4 EL 13 EL της Ένωσης.
Κατά τον σχεδιασμό των μέτρων πολιτικής λαμβάνονται επίσης δεόντως υπόψη η πρόοδος όσον αφορά το αμοιβαίο άνοιγμα των αγορών, η ανάπτυξη θεμιτών εμπορικών συναλλαγών βάσει κανόνων και άλλες προτεραιότητες στο πλαίσιο της εξωτερικής πολιτικής της Ένωσης. Η Επιτροπή παρακολουθεί τακτικά την πρόοδο στην επίτευξη των στόχων αυτών. Οι λεπτομερείς χρηματοδοτικοί όροι της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης καθορίζονται σε δανειακή σύμβαση που πρόκειται να συναφθεί μεταξύ της Επιτροπής και της Ουκρανίας. Η Επιτροπή επαληθεύει, σε τακτά διαστήματα, ότι οι όροι που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 εξακολουθούν να τηρούνται, συμπεριλαμβανομένου και του κατά πόσον οι οικονομικές πολιτικές της Ουκρανίας συνάδουν με τους στόχους της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Για την εν λόγω επαλήθευση, η Επιτροπή συνεργάζεται στενά με το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα και, εφόσον είναι αναγκαίο, με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Άρθρο 4 Με την επιφύλαξη των όρων που καθορίζονται στην παράγραφο 3, η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διατίθεται από την Επιτροπή σε δύο ίσες δόσεις, εκάστη των οποίων συνίσταται σε ένα δάνειο. Το χρονοδιάγραμμα για την εκταμίευση κάθε δόσης καθορίζεται στο μνημόνιο συνεννόησης που αναφέρεται στο άρθρο 3. Τα ποσά της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης που χορηγούνται υπό μορφή δανείου διατίθενται, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου5. Η απόφαση της Επιτροπής για την αποδέσμευση των δόσεων εξαρτάται από την εκπλήρωση των ακόλουθων όρων: της προϋπόθεσης που ορίζεται στο άρθρο 2· των συνεχών ικανοποιητικών επιδόσεων ως προς την εφαρμογή μη προληπτικής πιστωτικής συμφωνίας του ΔΝΤ· ικανοποιητικής εφαρμογής των όρων οικονομικής πολιτικής και των της χρηματοδοτικών όρων που συμφωνούνται στο μνημόνιο συνεννόησης. Η αποδέσμευση της δεύτερης δόσης πραγματοποιείται, καταρχήν, το νωρίτερο τρεις μήνες μετά την αποδέσμευση της πρώτης δόσης.
Σε περίπτωση που δεν τηρούνται οι όροι της παραγράφου 3, η Επιτροπή αναστέλλει προσωρινά ή ακυρώνει την εκταμίευση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τους λόγους της εν λόγω αναστολής ή ακύρωσης. Κανονισμός (ΕΕ) 2021/947 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας — Παγκόσμια Ευρώπη, για την τροποποίηση και κατάργηση της απόφασης αριθ. 466/2014/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1601 και του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 480/2009 του Συμβουλίου (ΕΕ ). 3. 4. 1. 2. 3. α) β) γ) 4. 5 EL 14 EL 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. α) 6 Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης εκταμιεύεται στην Εθνική Τράπεζα της Ουκρανίας. Με την επιφύλαξη των όρων που πρόκειται να συμφωνηθούν στο μνημόνιο συνεννόησης, περιλαμβανομένης της επιβεβαίωσης των υπολειπόμενων δημοσιονομικών χρηματοδοτικών αναγκών, τα ενωσιακά κονδύλια μπορεί να έχουν ως τελικό αποδέκτη το Υπουργείο Οικονομικών της Ουκρανίας. Άρθρο 5 Οι δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις που σχετίζονται με τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης διενεργούνται σε ευρώ με την ίδια τοκοφόρο ημερομηνία και δεν εμπλέκουν την Ένωση στη μεταβολή της διάρκειας ούτε την εκθέτουν σε κινδύνους συναλλάγματος ή επιτοκίου, ή σε οποιουσδήποτε άλλους εμπορικούς κινδύνους. Σε περίπτωση που το επιτρέπουν οι περιστάσεις και εφόσον το ζητήσει η Ουκρανία, η Επιτροπή μπορεί να προβεί στις προσήκουσες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσει την προσθήκη ρήτρας πρόωρης εξόφλησης στους όρους και τις προϋποθέσεις του δανείου και την ύπαρξη ανάλογης ρήτρας στους όρους και τις προϋποθέσεις των δανειοληπτικών πράξεων.
Σε περίπτωση που οι περιστάσεις επιτρέπουν βελτίωση του επιτοκίου του δανείου και εφόσον το ζητήσει η Ουκρανία, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει την αναχρηματοδότηση του συνόλου ή μέρους των αρχικών δανειοληπτικών πράξεών της ή μπορεί να αναπροσαρμόσει τους αντίστοιχους χρηματοδοτικούς όρους. Οι πράξεις αναχρηματοδότησης ή αναπροσαρμογής διενεργούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 1 και 4 και δεν έχουν ως αποτέλεσμα την παράταση της διάρκειας των οικείων δανειοληπτικών πράξεων ή την αύξηση του οφειλόμενου κεφαλαίου κατά την ημερομηνία διεξαγωγής των πράξεων αναχρηματοδότησης ή αναπροσαρμογής. Το σύνολο των εξόδων της Ένωσης που συνδέονται με τις δανειοληπτικές και τις δανειοδοτικές πράξεις στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης βαρύνει την Ουκρανία. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για τις εξελίξεις ως προς τις πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3. Άρθρο 6 Η μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης υλοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1046/2018 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου6. Η υλοποίηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης τελεί υπό άμεση διαχείριση. Η συμφωνία δανειοδότησης και η συμφωνία επιχορήγησης που πρόκειται να συνομολογηθούν με τις ουκρανικές αρχές περιλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες: διασφαλίζουν ότι η Ουκρανία ελέγχει τακτικά κατά πόσο η χρηματοδότηση που χορηγείται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης χρησιμοποιείται ορθά, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη παρατυπιών και απάτης και, εάν είναι απαραίτητο, Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1046/2018 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30. 07. 2018, σ. 1). EL 15 EL β) γ) δ) ε) 4.
7 8 9 10 κινεί νομική διαδικασία για την ανάκτηση τυχόν αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών που χορηγήθηκαν βάσει της παρούσας απόφασης· διασφαλίζουν την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, προβλέποντας ιδίως ειδικά μέτρα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης, της διαφθοράς και κάθε άλλης παρατυπίας που επηρεάζει τη μακροοικονομική χρηματοδοτική συνδρομή της Ένωσης, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου7, τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου8, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου9 και, για τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία, τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου10· προς αυτόν τον σκοπό ιδίως, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) εξουσιοδοτείται ρητά να διεξάγει έρευνες, συμπεριλαμβανομένων ιδίως επιτόπιων ελέγχων και εξακριβώσεων, καθώς και ψηφιακών επιχειρήσεων εγκληματολογικών ερευνών και συνεντεύξεων· εξουσιοδοτούν ρητά την Επιτροπή ή τους αντιπροσώπους της να διενεργούν ελέγχους, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και εξακριβώσεων· εξουσιοδοτούν ρητά την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο να διενεργούν ελέγχους κατά και μετά την περίοδο διαθεσιμότητας της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων ελέγχων εγγράφων και επιτόπιων ελέγχων, όπως οι επιχειρησιακές αξιολογήσεις· διασφαλίζουν ότι η Ένωση δικαιούται την πρόωρη αποπληρωμή του δανείου, ή/και την πλήρη επιστροφή της επιχορήγησης, εάν διαπιστωθεί ότι, σε σχέση με τη διαχείριση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, η Ουκρανία έχει εμπλακεί σε οποιαδήποτε πράξη απάτης ή διαφθοράς ή οποιαδήποτε άλλη παράνομη δραστηριότητα σε βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης· διασφαλίζουν ότι όλες οι δαπάνες στις οποίες υποβάλλεται η Ένωση σε σχέση με τη χρηματοδοτική συνδρομή βαρύνουν την Ουκρανία. Πριν από την υλοποίηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, η Επιτροπή αξιολογεί, μέσω επιχειρησιακής αξιολόγησης, την ορθότητα των δημοσιονομικών ρυθμίσεων, των διοικητικών διαδικασιών και των μηχανισμών εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου της Ουκρανίας που σχετίζονται με τη συνδρομή. Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ.
2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23. 12. 1995, σ. 1). Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15. 11. 1996, σ. 2). Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18. 9. 2013, σ. 1). Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31. 10. 2017, σ. 1). EL 16 EL 1. 2. 1. α) β) γ) 2. Άρθρο 7 Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 182/2011. Άρθρο 8 Η Επιτροπή υποβάλλει, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας απόφασης κατά το προηγούμενο έτος, η οποία περιλαμβάνει αξιολόγηση της εν λόγω εφαρμογής.
Η έκθεση: εξετάζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί όσον αφορά την υλοποίηση της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης· αξιολογεί την οικονομική κατάσταση και τις προοπτικές της Ουκρανίας, καθώς και την πρόοδο στην εφαρμογή των μέτρων πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1· παρουσιάζει τη σχέση μεταξύ των όρων οικονομικής πολιτικής που καθορίζονται στο μνημόνιο συνεννόησης, των τρεχουσών οικονομικών και δημοσιονομικών επιδόσεων της Ουκρανίας και των αποφάσεων της Επιτροπής να αποδεσμεύσει τις δόσεις της μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης. Το αργότερο δύο έτη μετά τη λήξη της περιόδου διάθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση της εκ των υστέρων αξιολόγησης όσον αφορά τα αποτελέσματα και την αποτελεσματικότητα της περατωθείσας μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής της Ένωσης, καθώς και τον βαθμό στον οποίο συνέβαλε στην επίτευξη των σκοπών της. Άρθρο 9 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Η Πρόεδρος Για το Συμβούλιο Ο/Η Πρόεδρος EL 17 EL ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ 1. 1. Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη χορήγηση περαιτέρω μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής στη Δημοκρατία της Ουκρανίας 1. 2. Σχετικοί τομείς πολιτικής στη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ11 Τομέας πολιτικής: Οικονομικές και Χρηματοδοτικές Υποθέσεις Δραστηριότητα: Διεθνείς οικονομικές και χρηματοδοτικές υποθέσεις 1. 3. Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας X Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά νέα δράση έπειτα από δοκιμαστικό σχέδιο / προπαρασκευαστική ενέργεια12 Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά την παράταση υφιστάμενης δράσης Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά δράση αναπροσανατολισμένη προς νέα δράση 1. 4. Στόχοι 1. 4. 1. Οι πολυετείς στρατηγικοί στόχοι της Επιτροπής τους οποίους αφορά η πρόταση/πρωτοβουλία «Νέα ώθηση στην απασχόληση, την ανάπτυξη και τις επενδύσεις: προώθηση της ευημερίας πέραν των συνόρων της ΕΕ» 1. 4. 2.
Ειδικοί στόχοι Ειδικός στόχος αριθ. «Προώθηση της ευημερίας πέραν των συνόρων της ΕΕ» Σχετικές δραστηριότητες ΔΒΔ/ΠΒΔ Οι σχετικές δραστηριότητες της ΓΔ ECFIN είναι οι ακόλουθες: Στήριξη της μακροοικονομικής σταθερότητας και προώθηση α) των μεταρρυθμίσεων που ενισχύουν την ανάπτυξη εκτός της ΕΕ, μεταξύ άλλων μέσω τακτικού οικονομικού διαλόγου με τους βασικούς εταίρους και με τη χορήγηση μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής· και β) Στήριξη της διαδικασίας διεύρυνσης και της εφαρμογής των πολιτικών διεύρυνσης και γειτονίας της ΕΕ και άλλων προτεραιοτήτων της ΕΕ σε εταίρους μέσω της διενέργειας οικονομικής ανάλυσης και της παροχής εκτιμήσεων πολιτικής και συμβουλών. 1. 4. 3. Αναμενόμενα αποτελέσματα και επιπτώσεις Να προσδιοριστούν τα αποτελέσματα που αναμένεται να έχει η πρόταση/πρωτοβουλία όσον αφορά τους/τις στοχευόμενους/-ες δικαιούχους/ομάδες. 11 12 ΔΒΔ: διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων· ΠΒΔ: προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων. Όπως αναφέρεται στο άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του δημοσιονομικού κανονισμού. EL 18 EL Να συμβάλει στην κάλυψη των αναγκών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ουκρανίας στο πλαίσιο της σημαντικής επιδείνωσης των εξωτερικών λογαριασμών τους λόγω της συνεχιζόμενης πανδημίας COVID-19 και των επιπτώσεων που είχαν στην εμπιστοσύνη οι γεωπολιτικές εντάσεις στα σύνορά της. Να ανακουφίσει τις δημοσιονομικές χρηματοδοτικές ανάγκες του εταίρου. Να στηρίξει την προσπάθεια δημοσιονομικής εξυγίανσης και την εξωτερική σταθεροποίηση στο πλαίσιο προγράμματος του ΔΝΤ. Να στηρίξει τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που αποβλέπουν στη βελτίωση της συνολικής μακροοικονομικής διαχείρισης, στην ενίσχυση της οικονομικής διακυβέρνησης και διαφάνειας και στη βελτίωση των συνθηκών για βιώσιμη ανάπτυξη. 1. 4. 4. Δείκτες επιδόσεων Να προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της προόδου και των επιτευγμάτων. Οι αρχές της Ουκρανίας θα πρέπει να υποβάλλουν έκθεση σε τακτική βάση προς τις υπηρεσίες της Επιτροπής σχετικά με ένα σύνολο οικονομικών δεικτών, καθώς και διεξοδική έκθεση όσον αφορά τη συμμόρφωση με τους συμφωνηθέντες όρους πολιτικής πριν από την εκταμίευση των δόσεων της συνδρομής.
την επιχειρησιακή αξιολόγηση δημόσιων οικονομικών μετά Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα εξακολουθήσουν να παρακολουθούν τη διαχείριση των των χρηματοδοτικών κυκλωμάτων και των διοικητικών διαδικασιών της Ουκρανίας, η οποία παραδόθηκε τον Ιούνιο του 2020. Η Αντιπροσωπεία της ΕΕ στους εταίρους θα υποβάλλει επίσης τακτική αναφορά επί των πτυχών που είναι συναφείς με την παρακολούθηση της συνδρομής. Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα παραμείνουν σε στενή επαφή με το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα προκειμένου να επωφεληθούν από την πείρα και τις δραστηριότητες που αναπτύσσουν οι οργανισμοί αυτοί στον αντίστοιχο εταίρο. Η προτεινόμενη νομοθετική απόφαση προβλέπει την υποβολή ετήσιας έκθεσης ΜΧΣ προς το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η οποία θα περιλαμβάνει αξιολόγηση της υλοποίησης της παρούσας πράξης. Θα διενεργηθεί ανεξάρτητη εκ των υστέρων αξιολόγηση της συνδρομής εντός δύο ετών από τη λήξη της περιόδου υλοποίησης. 1. 5. Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας 1. 5. 1. Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών, συμπεριλαμβανομένου λεπτομερούς χρονοδιαγράμματος για τη σταδιακή υλοποίηση της πρωτοβουλίας Η εκταμίευση της συνδρομής θα εξαρτηθεί από την τήρηση των πολιτικών προϋποθέσεων, καθώς και από τη συνεχή επιτυχή εφαρμογή προγράμματος του ΔΝΤ. Το τρέχον πρόγραμμα του ΔΝΤ, το οποίο εγκρίθηκε από το συμβούλιο του ΔΝΤ στις 9 Ιουνίου 2020, μετά την υλοποίηση ορισμένων προγενέστερων δράσεων από τις ουκρανικές αρχές, παρατάθηκε την 21η Νοεμβρίου 2021 έως τα τέλη Ιουνίου 2022, μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της πρώτης επανεξέτασης του προγράμματος. Επιπλέον, η Επιτροπή και οι αρχές της Ουκρανίας θα συμφωνήσουν για ειδικούς όρους πολιτικής που θα απαριθμούνται σε μνημόνιο συνεννόησης. Η συνδρομή σχεδιάζεται να εκταμιευθεί σε δύο δόσεις. Η εκταμίευση της πρώτης δόσης αναμένεται να πραγματοποιηθεί με την έναρξη ισχύος του μνημονίου EL 19 EL συνεννόησης, ενδεχομένως ήδη κατά το πρώτο τρίμηνο του 2022. Η δεύτερη δόση θα μπορούσε να εκταμιευθεί εντός ενός έτους από την έναρξη ισχύος του μνημονίου συνεννόησης. 1. 5. 2.
Προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης (που μπορεί να προκύπτει από διάφορους παράγοντες, π. χ. οφέλη από τον συντονισμό, ασφάλεια δικαίου, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα ή συμπληρωματικότητα). Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου, «προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης» είναι η αξία που απορρέει από την ενωσιακή παρέμβαση και η οποία προστίθεται στην αξία που θα είχε δημιουργηθεί αν τα κράτη μέλη ενεργούσαν μεμονωμένα. Το μέσο μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής είναι ένα βασιζόμενο σε πολιτικές μέσο που αποβλέπει στην κάλυψη των βραχυπρόθεσμων και μεσοπρόθεσμων αναγκών εξωτερικής χρηματοδότησης. Δεδομένης της απώλειας πρόσβασης στις διεθνείς κεφαλαιαγορές, το μέσο παρέχει χρηματοδότηση καίριας σημασίας για την αντιμετώπιση της διεύρυνσης του υπολειπόμενου χρηματοδοτικού κενού της χώρας. Η ΜΧΣ θα συμπληρώσει τους πόρους που διατίθενται από τους διεθνείς χρηματοδοτικούς οργανισμούς, τους διμερείς χορηγούς βοήθειας και άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα της ΕΕ. Με τον τρόπο αυτόν, θα συμβάλει στη συνολική αποτελεσματικότητα της χρηματοδοτικής στήριξης που παρέχεται από τη διεθνή κοινότητα, καθώς και άλλου είδους χρηματοδοτικής συνδρομής της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των πράξεων δημοσιονομικής στήριξης. Επιπλέον, με την παροχή μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης με ιδιαίτερα ευνοϊκούς όρους, συνήθως χαμηλότερους από τους υπόλοιπους διεθνείς ή διμερείς χορηγούς, το πρόγραμμα ΜΧΣ αναμένεται να συνδράμει την κυβέρνηση στην εκτέλεση του προϋπολογισμού της χωρίς δημοσιονομικές αποκλίσεις και να συμβάλει στη βιωσιμότητα του χρέους. Εκτός από τον δημοσιονομικό αντίκτυπο της ΜΧΣ, το προτεινόμενο πρόγραμμα θα ενισχύσει τη δέσμευση της κυβέρνησης για μεταρρυθμίσεις και τη βούλησή της για ανάπτυξη στενότερων σχέσεων με την ΕΕ, όπως προκύπτει από τη Συμφωνία Σύνδεσης που τέθηκε σε ισχύ το 2017. Το αποτέλεσμα αυτό θα επιτευχθεί, μεταξύ άλλων, με την επιβολή κατάλληλων όρων για την εκταμίευση της συνδρομής. Σε ευρύτερο πλαίσιο, το πρόγραμμα θα μεταδώσει το μήνυμα ότι η ΕΕ είναι έτοιμη να στηρίξει τους εταίρους της ανατολικής γειτονίας, συμπεριλαμβανομένης της Ουκρανίας, σε στιγμές οικονομικών δυσχερειών. 1. 5. 3.
Διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος Οι πράξεις μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής σε εταίρους υπόκεινται σε εκ των υστέρων αξιολόγηση. Οι αξιολογήσεις που διεξήχθησαν μέχρι τώρα (για περατωθέντα προγράμματα ΜΧΣ) καταλήγουν στο συμπέρασμα ότι οι πράξεις ΜΧΣ συμβάλλουν όντως, αν και ενίοτε σε μέτριο βαθμό και με έμμεσο τρόπο, στη βελτίωση της εξωτερικής βιωσιμότητας, στη μακροοικονομική σταθερότητα και στην επίτευξη διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων στον εταίρο. Στις περισσότερες περιπτώσεις, οι πράξεις ΜΧΣ είχαν θετική επίδραση στο ισοζύγιο πληρωμών του εταίρου και συνέβαλαν στη χαλάρωση των δημοσιονομικών περιορισμών του. Οδήγησαν επίσης σε ελαφρά άνοδο της οικονομικής ανάπτυξης. Η τελευταία αξιολόγηση που διενεργήθηκε για πράξη ΜΧΣ προς την Ουκρανία αναφέρεται στην παρέμβαση που υλοποιήθηκε μεταξύ 2015 και 2018 (ΜΧΣ-III). Στην αξιολόγηση διαπιστώθηκε ότι η ΜΧΣ-III ήταν ιδιαίτερα ενδεδειγμένη ως προς τους στόχους, το χρηματοδοτικό κονδύλιο και τους όρους πολιτικής. Η πράξη EL 20 EL στήριξε αποτελεσματικά τη δημοσιονομική εξυγίανση της χώρας και βοήθησε την Ουκρανία να βελτιώσει τη θέση του ισοζυγίου πληρωμών της. Οι όροι χορήγησης της ΜΧΣ-ΙΙΙ δημιούργησαν ένα πολιτικά ενισχυτικό αποτέλεσμα που συνέβαλε στην κινητοποίηση των ουκρανικών αρχών γύρω από κρίσιμες μεταρρυθμίσεις (συγκεκριμένα: διαχείριση των δημόσιων οικονομικών· ενεργειακός τομέας· διακυβέρνηση και διαφάνεια· χρηματοπιστωτικός τομέας). Το πρόγραμμα προσέφερε επίσης προστιθέμενη αξία χάρη στη συμβολή του στην ενίσχυση της εμπιστοσύνης στον ιδιωτικό τομέα. 1. 5. 4. Συμβατότητα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και ενδεχόμενες συνέργειες με άλλα κατάλληλα μέσα Συμβατότητα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο Στο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2021–2027, η πρόβλεψη δανείων ΜΧΣ θα καλυφθεί από το συνολικό ποσό που προβλέπεται για την παροχή της εγγύησης εξωτερικής δράσης στο πλαίσιο του ΜΓΑΔΣ — Η Ευρώπη στον κόσμο. Η (ενδεικτική) δανειοδοτική δυνατότητα που προβλέπεται για τη ΜΧΣ επαρκεί για την κάλυψη αυτής της πράξης, καθώς και για άλλες πράξεις ΜΧΣ που υλοποιούνται επί του παρόντος.
Ενδεχόμενες συνέργειες με άλλα κατάλληλα μέσα Η ΕΕ συγκαταλέγεται στους κυριότερους χορηγούς βοήθειας της Ουκρανίας, καθώς στηρίζει τις οικονομικές, διαρθρωτικές και θεσμικές μεταρρυθμίσεις της χώρας και την κοινωνία των πολιτών. Η χρηματοδοτική στήριξη της ΕΕ προς την Ουκρανία κατά την περίοδο 2015–2021 μέσω προγραμμάτων μακροοικονομικής χρηματοδοτικής συνδρομής ανήλθε σε 5 δισ. EUR. Το παρόν πρόγραμμα ΜΧΣ λειτουργεί συμπληρωματικά προς άλλες εξωτερικές δράσεις ή μέσα της ΕΕ που χρησιμοποιούνται για τη στήριξη της Ουκρανίας. Ευθυγραμμίζεται επίσης με τον νέο μηχανισμό «Η Ευρώπη στον κόσμο» (Μηχανισμός Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας) και τον Μηχανισμό Προενταξιακής Βοήθειας (ΜΠΒ-ΙΙΙ) για την περίοδο 2021–2027. Η βασική προστιθέμενη αξία της ΜΧΣ σε σύγκριση με άλλα ενωσιακά μέσα θα είναι η δημιουργία σταθερού μακροοικονομικού πλαισίου, μέσω της προώθησης, μεταξύ άλλων, πιο διατηρήσιμου ισοζυγίου πληρωμών και πιο διατηρήσιμης δημοσιονομικής κατάστασης, καθώς και κατάλληλου πλαισίου για την προώθηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων. Η ΜΧΣ δεν συνίσταται στην παροχή τακτικής χρηματοδοτικής στήριξης και θα διακοπεί αμέσως μόλις αποκατασταθεί η βιωσιμότητα της κατάστασης εξωτερικής χρηματοδότησης του εταίρου. Η ΜΧΣ θα είναι επίσης συμπληρωματική προς τις παρεμβάσεις της διεθνούς κοινότητας, και ιδιαίτερα προς τα προγράμματα προσαρμογής και μεταρρυθμίσεων που στηρίζονται από το ΔΝΤ και την Παγκόσμια Τράπεζα. 1. 5. 5. Αξιολόγηση των διάφορων διαθέσιμων επιλογών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ανακατανομής Με τη χρήση δανείων, η παρούσα πράξη ΜΧΣ αυξάνει την αποτελεσματικότητα του προϋπολογισμού της ΕΕ μέσω του αποτελέσματος μόχλευσης και προβλέπει την πιο οικονομικά αποδοτική επιλογή. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να δανείζεται κεφάλαια από τις κεφαλαιαγορές εξ ονόματος τόσο της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και της Ευρατόμ, χρησιμοποιώντας τον προϋπολογισμό της ΕΕ ως εγγύηση.
Ο στόχος είναι να εξασφαλιστούν κεφάλαια EL 21 EL από την αγορά με τα καλύτερα δυνατά διαθέσιμα επιτόκια χάρη στην υψηλή πιστοληπτική ικανότητα της ΕΕ/Ευρατόμ (αξιολόγηση ΑΑΑ από τους οίκους Fitch, Moody's και DBRS και ΑΑ από τον οίκο S&P, με σταθερές προοπτικές σε όλες τις περιπτώσεις) και, στη συνέχεια, να χορηγηθούν αυτά σε επιλέξιμους δανειολήπτες με διαδικασία δανεισμού στο πλαίσιο του ΕΜΧΣ, της στήριξης του ισοζυγίου πληρωμών (ΙΠ), της ΜΧΣ, καθώς και σε έργα της Ευρατόμ. Οι δανειοληπτικές και δανειοδοτικές πράξεις πραγματοποιούνται ως συνακόλουθες πράξεις, γεγονός το οποίο εξασφαλίζει την απαλλαγή του προϋπολογισμού της ΕΕ από κάθε κίνδυνο επιτοκίου ή συναλλάγματος. Ο στόχος της εξασφάλισης κεφαλαίων με τα καλύτερα δυνατά διαθέσιμα επιτόκια για δανειοληπτικές και δανειοδοτικές δραστηριότητες έχει επιτευχθεί, διότι τα εν λόγω επιτόκια συμφωνούν με τα επιτόκια ανάλογων ιδρυμάτων (ΕΤΕπ, ΕΜΧΣ και ΕΜΣ). 1. 6. Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης/πρωτοβουλίας X περιορισμένη διάρκεια – σε ισχύ για περίοδο 12 μηνών που αρχίζει το 2022 – Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το 2022 έως το 2023 για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και από το 2022 έως το 2023 για πιστώσεις πληρωμών. 1. 7.
Προβλεπόμενοι τρόποι διαχείρισης13 X Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή – X από τις υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της στις αντιπροσωπείες της Ένωσης· – από τους εκτελεστικούς οργανισμούς Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη Έμμεση διαχείριση με ανάθεση καθηκόντων εκτέλεσης του προϋπολογισμού: – σε τρίτες χώρες ή οργανισμούς που αυτές έχουν ορίσει· – σε διεθνείς οργανισμούς και στις οργανώσεις τους (να προσδιοριστούν)· – στην ΕΤΕπ και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων· – στους οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 70 και 71 του δημοσιονομικού κανονισμού· – σε οργανισμούς δημοσίου δικαίου· – σε οργανισμούς που διέπονται από ιδιωτικό δίκαιο και έχουν αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, στον βαθμό που παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις· – σε οργανισμούς που διέπονται από το ιδιωτικό δίκαιο κράτους μέλους, στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και οι οποίοι παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις· – σε πρόσωπα επιφορτισμένα με την εφαρμογή συγκεκριμένων δράσεων στην ΚΕΠΠΑ βάσει του τίτλου V της ΣΕΕ και τα οποία προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη. – Αν αναφέρονται περισσότεροι του ενός τρόποι διαχείρισης, να διευκρινιστούν στο τμήμα «Παρατηρήσεις». 13 Λεπτομέρειες σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης, καθώς και οι παραπομπές στον δημοσιονομικό κανονισμό είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EL/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx EL 22 EL Παρατηρήσεις EL 23 EL 2. ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ 2. 1. Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι. Οι προς χρηματοδότηση δράσεις βάσει της παρούσας απόφασης θα υλοποιηθούν με άμεση διαχείριση από τις κεντρικές υπηρεσίες της Επιτροπής και με τη στήριξη των αντιπροσωπειών της Ένωσης. Η παρούσα συνδρομή είναι μακροοικονομικής φύσεως και έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι συμβατή με πρόγραμμα που στηρίζεται από το ΔΝΤ.
Οι υπηρεσίες της Επιτροπής θα παρακολουθούν την πορεία της δράσης με βάση τη συνεχή επιτυχή εφαρμογή τόσο ενός προγράμματος του ΔΝΤ όσο και των ειδικών μέτρων μεταρρύθμισης που θα συμφωνηθούν με τις ουκρανικές αρχές σε μνημόνιο συνεννόησης, με συχνότητα που συνάδει με τον αριθμό των δόσεων (βλ. επίσης σημείο 1. 4. 4). 2. 2. Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου 2. 2. 1. Αιτιολόγηση των τρόπων διαχείρισης, των μηχανισμών εκτέλεσης της χρηματοδότησης, των όρων πληρωμής και της προτεινόμενης στρατηγικής ελέγχου Οι προς χρηματοδότηση δράσεις βάσει της παρούσας απόφασης θα υλοποιηθούν με άμεση διαχείριση από τις κεντρικές υπηρεσίες της Επιτροπής και με τη στήριξη των αντιπροσωπειών της Ένωσης. Οι εκταμιεύσεις της ΜΧΣ εξαρτώνται από την επιτυχία των επανεξετάσεων και συνδέονται με την εκπλήρωση των όρων που συνοδεύουν κάθε πράξη. Η εκπλήρωση των όρων παρακολουθείται εκ του σύνεγγυς από την Επιτροπή σε στενό συντονισμό με τις αντιπροσωπείες της Ένωσης. 2. 2. 2. Πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους που έχουν εντοπισθεί και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που έχουν δημιουργηθεί για τον μετριασμό τους Εντοπισθέντες κίνδυνοι Υπάρχουν πιστωτικοί κίνδυνοι, κίνδυνοι πολιτικής και πολιτικοί κίνδυνοι που συνδέονται με τις προτεινόμενες πράξεις ΜΧΣ. Υπάρχει κίνδυνος η ΜΧΣ να χρησιμοποιηθεί με δόλιο τρόπο. Καθώς η ΜΧΣ δεν προορίζεται για συγκεκριμένες δαπάνες (σε αντίθεση με τη χρηματοδότηση έργων, για παράδειγμα), ο κίνδυνος αυτός συνδέεται με παράγοντες όπως η γενική ποιότητα των συστημάτων διαχείρισης στην Εθνική Τράπεζα της Ουκρανίας και στο Υπουργείο Οικονομικών, οι διοικητικές διαδικασίες, οι λειτουργίες ελέγχου και επιτήρησης, η ασφάλεια των συστημάτων ΤΠ και η καταλληλότητα των ικανοτήτων εσωτερικού και εξωτερικού ελέγχου.
Ένας δεύτερος κίνδυνος απορρέει από την πιθανότητα η Ουκρανία να μην εξοφλήσει τις χρηματοοικονομικές της υποχρεώσεις έναντι της ΕΕ, οι οποίες απορρέουν από τα δάνεια της προτεινόμενης ΜΧΣ (κίνδυνος αθέτησης ή πιστωτικός κίνδυνος), γεγονός που θα μπορούσε να προκληθεί, για παράδειγμα, λόγω σημαντικής επιπρόσθετης επιδείνωσης της κατάστασης του ισοζυγίου πληρωμών και της δημοσιονομικής κατάστασης του εταίρου. Ένας άλλος σημαντικός κίνδυνος για την πράξη απορρέει από την επιδεινούμενη ένταση μεταξύ Ουκρανίας και Ρωσίας, η οποία θα μπορούσε να έχει περαιτέρω EL 24 EL αρνητικές επιπτώσεις στη μακροοικονομική σταθερότητα της Ουκρανίας, επηρεάζοντας τις επιδόσεις του προγράμματος του ΔΝΤ και την εκταμίευση και/ή την αποπληρωμή της προτεινόμενης ΜΧΣ. Συστήματα εσωτερικού ελέγχου χρηματοδοτική συνδρομή υπόκειται σε διαδικασίες Η μακροοικονομική επαλήθευσης, λογιστικών και λοιπών ελέγχων υπό την ευθύνη της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 129 του δημοσιονομικού κανονισμού Εκ των προτέρων: Αξιολόγηση του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου στη δικαιούχο χώρα από την Επιτροπή. Για κάθε δικαιούχο χώρα διενεργείται από την Επιτροπή, με την τεχνική υποστήριξη συμβούλων εάν είναι απαραίτητο, εκ των προτέρων επιχειρησιακή αξιολόγηση των χρηματοδοτικών κυκλωμάτων και του περιβάλλοντος ελέγχου. Διενεργείται ανάλυση των λογιστικών διαδικασιών, του διαχωρισμού των καθηκόντων και του εσωτερικού/εξωτερικού ελέγχου της Κεντρικής Τράπεζας και του Υπουργείου Οικονομικών, ώστε να εξασφαλιστεί εύλογο επίπεδο βεβαιότητας όσον αφορά τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση. Σε περίπτωση που διαπιστωθούν αδυναμίες, επιβάλλονται σχετικοί όροι που πρέπει να εκπληρωθούν πριν από την εκταμίευση της συνδρομής. Επίσης, όταν είναι αναγκαίο, θεσπίζονται ειδικές ρυθμίσεις για τις πληρωμές (π. χ. λογαριασμοί χωριστής λογιστικής). 2) που (μοντέλο χρησιμοποιείται Κατά τη διάρκεια της υλοποίησης: Έλεγχοι περιοδικών δηλώσεων του εταίρου από την Επιτροπή.
Η πληρωμή υπόκειται (1) στην παρακολούθηση από το προσωπικό της ΓΔ ECFIN, σε στενή συνεργασία με τις αντιπροσωπείες της ΕΕ και τα εξωτερικά ενδιαφερόμενα μέρη, όπως το ΔΝΤ, της εφαρμογής των συμφωνηθέντων όρων και (2) στη συνήθη διαδικασία ελέγχου που προβλέπεται από το χρηματοδοτικό κύκλωμα ΓΔ ECFIN, συμπεριλαμβανομένης της επαλήθευσης, από την οικονομική μονάδα, της εκπλήρωσης των όρων που συνοδεύουν την εκταμίευση της προαναφερθείσας συνδρομής. Η εκταμίευση που αφορά πράξεις ΜΧΣ μπορεί να υπόκειται σε πρόσθετους ανεξάρτητους εκ των υστέρων ελέγχους (τεκμηρίωσης και/ή επιτόπιους) από υπαλλήλους της ομάδας εκ των υστέρων ελέγχων της ΓΔ. Τέτοιοι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται επίσης κατόπιν αιτήσεως του υπεύθυνου δευτερεύοντος διατάκτη. Διακοπές και αναστολές πληρωμών, δημοσιονομικές διορθώσεις (που εφαρμόζει η Επιτροπή) και ανακτήσεις μπορούν να πραγματοποιούνται, όταν χρειάζεται (δεν έχει συμβεί μέχρι στιγμής), και προβλέπονται ρητά στις συμφωνίες χρηματοδότησης με τους εταίρους. από τη 2. 2. 3. Εκτίμηση και αιτιολόγηση της οικονομικής αποδοτικότητας των ελέγχων (λόγος του κόστους του ελέγχου προς την αξία των σχετικών κονδυλίων που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης) και αξιολόγηση του εκτιμώμενου επιπέδου κινδύνου σφάλματος (κατά την πληρωμή και κατά το κλείσιμο) Τα υφιστάμενα συστήματα ελέγχου, όπως οι εκ των προτέρων επιχειρησιακές αξιολογήσεις ή οι εκ των υστέρων αξιολογήσεις, εξασφάλισαν πραγματικό ποσοστό σφάλματος 0 % για τις πληρωμές ΜΧΣ. Δεν υπάρχουν γνωστά περιστατικά απάτης, διαφθοράς ή παράνομης δραστηριότητας. Οι πράξεις ΜΧΣ διέπονται από μια σαφή λογική παρέμβασης που παρέχει στην Επιτροπή τη δυνατότητα αξιολόγησης του αντικτύπου τους. Οι έλεγχοι καθιστούν δυνατή την επιβεβαίωση της διασφάλισης και της επίτευξης των στόχων και των προτεραιοτήτων πολιτικής. EL 25 EL 2. 3. Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας, π. χ. στη στρατηγική για την καταπολέμηση της απάτης.
Για να μετριαστούν οι κίνδυνοι δόλιας χρήσης των κονδυλίων, έχουν ληφθεί και πρόκειται να ληφθούν διάφορα μέτρα: Πρώτον, η δανειακή σύμβαση θα περιλαμβάνει δέσμη διατάξεων σχετικά με την επιθεώρηση, την πρόληψη της απάτης, τους ελέγχους και την ανάκτηση κεφαλαίων σε περίπτωση απάτης ή διαφθοράς. Προβλέπεται επίσης ότι η συνδρομή θα εξαρτάται από ορισμένους συγκεκριμένους όρους πολιτικής, μεταξύ άλλων στον τομέα της διαχείρισης των δημοσίων οικονομικών, με σκοπό την ενίσχυση της αποδοτικότητας, της διαφάνειας και της λογοδοσίας. Επίσης, η συνδρομή θα καταβληθεί σε ειδικό λογαριασμό στην Εθνική Τράπεζα της Ουκρανίας. διενήργησαν της Επιτροπής επιχειρησιακή αξιολόγηση Επιπλέον, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του δημοσιονομικού κανονισμού, οι υπηρεσίες των χρηματοδοτικών και διοικητικών δικτύων της Ουκρανίας προκειμένου να εξακριβώσουν αν οι ισχύουσες διαδικασίες διαχείρισης των προγραμμάτων οικονομικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένης της ΜΧΣ, παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις. Η αξιολόγηση διενεργήθηκε τον Ιούνιο του 2020 και καλύπτει τομείς όπως η κατάρτιση και η εκτέλεση του προϋπολογισμού, ο δημόσιος εσωτερικός δημοσιονομικός έλεγχος, ο εσωτερικός και εξωτερικός έλεγχος, οι δημόσιες προμήθειες, η διαχείριση των ρευστών διαθεσίμων και του δημόσιου χρέους, καθώς και η ανεξαρτησία της κεντρικής τράπεζας. Οι εξελίξεις στον εν λόγω τομέα θα συνεχίσουν να παρακολουθούνται στενά από τις αντιπροσωπείες της ΕΕ στον αντίστοιχο εταίρο. Η Επιτροπή χρησιμοποιεί και άλλες δράσεις δημοσιονομικής στήριξης για να βοηθήσει τις αρχές της Ουκρανίας για τη βελτίωση της διαχείρισης των δημόσιων οικονομικών, και οι προσπάθειες αυτές υποστηρίζονται επίσης και από άλλους χορηγούς. Τέλος, η συνδρομή υπόκειται σε διαδικασίες επαλήθευσης, λογιστικών και λοιπών ελέγχων υπό την ευθύνη της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), και του Ελεγκτικού Συνεδρίου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 129 του δημοσιονομικού κανονισμού. EL 26 EL 3. 3. 1.
ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ Τομείς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται Υφιστάμενες γραμμές του προϋπολογισμού Κατά σειρά τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμών του προϋπολογισμού Γραμμή του προϋπολογισμού Τομέας του πολυετούς δημοσιονο μικού πλαισίου Αριθμός Είδος δαπάνης Συμμετοχή ΔΠ/ΜΔΠ14 χωρών ΕΖΕΣ15 υποψηφίων για ένταξη χωρών16 τρίτων χωρών κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού 14. 02. 01. 70. 06 [Δάνεια ΜΧΣ – EAG] ΔΠ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ Νέες γραμμές του προϋπολογισμού, των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργία – Δεν εφαρμόζεται 14 15 16 ΔΠ = Διαχωριζόμενες πιστώσεις / ΜΔΠ = Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις. ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών. Υποψήφιες χώρες και, κατά περίπτωση, δυνάμει υποψήφια μέλη της ΕΕ από τα Δυτικά Βαλκάνια. EL 27 EL 3. 2. Εκτιμώμενες δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης στις πιστώσεις 3. 2. 1. Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις επιχειρησιακές πιστώσεις – Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρήση επιχειρησιακών πιστώσεων – X Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρήση επιχειρησιακών πιστώσεων, όπως εξηγείται κατωτέρω: σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία) Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 6 Τομέας 6 – «Γειτονικές χώρες και υπόλοιπος κόσμος» Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 ΣΥΝΟΛΟ ΓΔ: ECFIN Επιχειρησιακές πιστώσεις Γραμμή του προϋπολογισμού17 Αναλήψεις υποχρεώσεων 14. 02. 01. 70. 06 [Δάνεια ΜΧΣ – EAG] Πληρωμές 108,018 (1α) (2α) Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων19 Γραμμή του προϋπολογισμού 14. 20. 03. 01 [επιχορηγήσεις ΜΧΣ] ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων για τη ΓΔ ECFIN Αναλήψεις υποχρεώσεων Πληρωμές 108,0 (3) = 1α + 1β + 3 = 2α + 2β + 3 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 EL Σύμφωνα με την επίσημη ονοματολογία του προϋπολογισμού. Ποσό της τροφοδότησης για δάνεια ΜΧΣ (9 %) που πρέπει να καταβληθεί στο κοινό ταμείο προβλέψεων.
Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα. 28 EL ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων Αναλήψεις υποχρεώσεων Πληρωμές ΣΥΝΟΛΟ χρηματοδοτούμενων προγραμμάτων πιστώσεων από διοικητικού το κονδύλιο χαρακτήρα ειδικών 108,0 (4) (5) (6) 0,15 108,15 108,15 108,15 ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων του ΤΟΜΕΑ 6 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου Αναλήψεις υποχρεώσεων = 4 + 6 108,0 0,15 108,15 Πληρωμές = 5 + 6 108,15 108,15 EL 29 EL Αν η πρόταση/πρωτοβουλία επηρεάζει περισσότερους του ενός επιχειρησιακούς τομείς, επαναλάβετε το ανωτέρω τμήμα: [σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)] Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 7 Τομέας 7 – «Ευρωπαϊκή δημόσια διοίκηση» Αυτό το τμήμα πρέπει να συμπληρωθεί με «στοιχεία διοικητικού χαρακτήρα του προϋπολογισμού» τα οποία θα εισαχθούν, καταρχάς, στο παράρτημα του νομοθετικού δημοσιονομικού δελτίου (παράρτημα V του εσωτερικού κανονισμού), που τηλεφορτώνεται στο DECIDE για διυπηρεσιακή διαβούλευση. ΓΔ: ECFIN Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 Έτος ΣΥΝΟΛΟ Ανθρώπινοι πόροι Άλλες διοικητικές δαπάνες ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων του ΤΟΜΕΑ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 0,283 0,141 - 0,020 Πιστώσεις 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 (Σύνολο αναλήψεων υποχρεώσεω ν = Σύνολο πληρωμών) 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 Έτος ΣΥΝΟΛΟ EL 30 EL ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ποσό αναφοράς) Αναλήψεις υποχρεώσε ων = 4 + 6 108,28 3 0,161 Πληρωμές = 5 + 6 0,283 0,161 - - 0,174 108,17 4 108,618 108,618 3. 2. 2. Εκτιμώμενο αποτέλεσμα που χρηματοδοτείται με επιχειρησιακές πιστώσεις Πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων σε εκατ.
EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία) Έτος 2021 Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 ΣΥΝΟΛΟ Είδος20 Αριθμός Κόστος Αριθμός Κόστος Αριθμός Κόστος Αριθμός Κόστος Αριθμός Κόστος Συνολικός αριθμός Συνολικό κόστος Να προσδιοριστούν οι στόχοι και τα αποτελέσματα - Αποτέλεσμα 1 - Αποτέλεσμα 2 - Αποτέλεσμα 3 Εκταμιεύσεις επιχορηγήσεων Τροφοδότηση της εγγύησης εξωτερικής δράσης Εκ των υστέρων αξιολόγηση Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 1 ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤOΧΟΣ αριθ. 121 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 1 1 1 0,15 0,15 0,15 - - - - 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Τα αποτελέσματα είναι τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που θα παρασχεθούν (π. χ. : αριθμός ανταλλαγών φοιτητών που θα χρηματοδοτηθούν, αριθμός χλμ. οδών που θα κατασκευαστούν κ. λπ. ). Όπως περιγράφεται στο σημείο 1. 4. 2. «Ειδικοί στόχοι …» EL 31 EL 3. 2. 3. Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις διοικητικές πιστώσεις – X Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρήση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω: σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία) Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 ΣΥΝΟΛΟ - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 ΤΟΜΕΑΣ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου Ανθρώπινοι πόροι 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Άλλες διοικητικές δαπάνες Μερικό σύνολο του ΤΟΜΕΑ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου Εκτός του ΤΟΜΕΑ 7 22 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου Ανθρώπινοι πόροι Άλλες δαπάνες διοικητικού χαρακτήρα Μερικό σύνολο εκτός του ΤΟΜΕΑ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου ΣΥΝΟΛΟ 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Οι απαιτούμενες πιστώσεις για ανθρώπινους πόρους και άλλες δαπάνες διοικητικού χαρακτήρα θα καλυφθούν από τις πιστώσεις της ΓΔ που έχουν ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχουν ανακατανεμηθεί εντός της ΓΔ.
22 Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα. EL 32 EL 3. 2. 3. 1. Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους – X Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρήση ανθρώπινων πόρων, όπως εξηγείται κατωτέρω: Εκτίμηση η οποία πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης Έτος 2022 Έτος 2023 Έτος 2024 Έτος 2025 ΣΥΝΟΛ Ο Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων) 20 01 02 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (αντιπροσωπείες της ΕΕ) 01 01 01 01 (έμμεση έρευνα) 01 01 01 11 (άμεση έρευνα) Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν) Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης: ΙΠΑ) 23 20 02 01 (AC, END, INT από το συνολικό κονδύλιο) 20 02 03 (AC, AL, END, INT και JPD στις αντιπροσωπείες της ΕΕ) XX 01 xx yy zz 24 - στην έδρα - στις αντιπροσωπείες της ΕΕ 01 01 01 02 (AC, END, INT – έμμεση έρευνα) 01 01 01 12 (AC, END, INT – άμεση έρευνα) Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν) ΣΥΝΟΛΟ 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX είναι ο σχετικός τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμού. Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχει ανακατανεμηθεί εντός της ΓΔ, το οποίο θα συμπληρωθεί, αν χρειαστεί, με τυχόν πρόσθετους πόρους που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.
Περιγραφή των προς εκτέλεση καθηκόντων: Μόνιμοι υπάλληλοι και έκτακτοι Διευθυντής Διεύθυνσης Δ: Εποπτεύει και διαχειρίζεται την πράξη, επικοινωνεί με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο για την έκδοση της απόφασης και την έγκριση του μνημονίου συνεννόησης (ΜΣ), διαπραγματεύεται το ΜΣ με τις ουκρανικές αρχές, επανεξετάζει τις εκθέσεις, ηγείται των αποστολών και αξιολογεί την πρόοδο ως προς την τήρηση των όρων. Προϊστάμενος μονάδας / αναπληρωτής προϊστάμενος μονάδας Διεύθυνσης Δ: Επικουρεί τον διευθυντή στη διαχείριση της πράξης, στην επικοινωνία με το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο για την έκδοση της απόφασης και την έγκριση του ΜΣ, στη διαπραγμάτευση (από κοινού με τη ΓΔ BUDGET) του ΜΣ και της συμφωνίας δανειακής διευκόλυνσης με τις αρχές της Ουκρανίας, στην επανεξέταση εκθέσεων και στην αξιολόγηση της προόδου ως προς την τήρηση των όρων. Οικονομολόγοι υπηρεσίας, τομέας ΜΧΣ (Διεύθυνση Δ): Προετοιμάζουν την απόφαση 23 24 AC = Συμβασιούχος υπάλληλος· AL = Τοπικός υπάλληλος· END = Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας· INT = Προσωπικό οργανισμού· JPD = Νέοι επαγγελματίες σε αντιπροσωπείες της ΕΕ. Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού που καλύπτεται από επιχειρησιακές πιστώσεις (πρώην γραμμές «BA»). EL 33 EL και το ΜΣ, επικοινωνούν με τις αρχές και τους ΔΧΟ, διεξάγουν αποστολές επιθεώρησης, προετοιμάζουν τις εκθέσεις εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής και τις διαδικασίες της Επιτροπής σχετικά με τη διαχείριση της συνδρομής, επικοινωνούν με εξωτερικούς εμπειρογνώμονες για την επιχειρησιακή αξιολόγηση και την εκ των υστέρων αξιολόγηση. ΓΔ BUDGΕΤ (μονάδες E1, E3 υπό την εποπτεία του Διευθυντή): Προετοιμάζει τη συμφωνία δανειακής διευκόλυνσης (ΣΔΔ), τη διαπραγματεύεται με τις αρχές της Ουκρανίας και την υποβάλλει για έγκριση στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής και για υπογραφή και στα δύο μέρη. Παρακολουθεί την έναρξη ισχύος της ΣΔΔ.
Προετοιμάζει την/τις απόφαση/-εις για την/τις πράξη/-εις δανεισμού, παρακολουθεί την υποβολή της/των αίτησης/-εων για τα ταμεία, επιλέγει τις τράπεζες, προετοιμάζει και εκτελεί την/τις πράξη/-εις χρηματοδότησης και εκταμιεύει τα κεφάλαια για την Ουκρανία. Εκτελεί τις δραστηριότητες υποστήριξης για την παρακολούθηση της εξόφλησης του/των δανείου/-ων. Προετοιμάζει τις σχετικές εκθέσεις για τις εν λόγω δραστηριότητες. Εξωτερικό προσωπικό - EL 34 EL 3. 2. 4. Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο Η πρόταση/πρωτοβουλία: – X μπορεί να χρηματοδοτηθεί εξ ολοκλήρου με ανακατανομή εντός του οικείου τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ). 3. 2. 5. Συμμετοχή τρίτων στη χρηματοδότηση Η πρόταση/πρωτοβουλία: – X δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτους EL 35 EL 3. 3. Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα – X Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα. EL 36 EL | [
[
8180,
8182
],
[
9267,
9268
],
[
10177,
10178
],
[
11713,
11714
],
[
11976,
11977
],
[
12078,
12080
],
[
12081,
12082
],
[
12095,
12097
],
[
12096,
12097
],
[
12104,
12105
],
[
12110,
121... | 423 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fi | FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Ukrainalle {SWD(2022) 25 final} PERUSTELUT 1. • EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Ukraina on rakentanut vahvaa kumppanuutta Euroopan unionin kanssa vuodesta 2014. Kumppanuus on ulottunut pelkkää kahdenvälistä yhteistyötä pitemmälle ja kehittynyt asteittain kohti poliittista assosioitumista ja taloudellista yhdentymistä. EU:n ja Ukrainan assosiaatiosopimus, joka tuli voimaan 1. syyskuuta 2017 ja johon sisältyy pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue, on tärkein väline Ukrainan ja EU:n lähentämisessä. Sopimus on edistänyt syvempien poliittisten siteiden ja vahvempien taloudellisten yhteyksien luomista sekä yhteisten arvojen kunnioittamista. Tämän lisäksi sopimus on tarjonnut vankan kehyksen tavoitteelliselle uudistusohjelmalle, jossa painotetaan korruption torjumista, riippumatonta oikeuslaitosta, oikeusvaltioperiaatetta sekä suotuisampaa liiketoimintaympäristöä. EU on tukenut jatkuvasti näitä uudistuksia, jotka ovat keskipitkällä aikavälillä erittäin tärkeitä investointien houkuttelemisen, tuottavuuden edistämisen sekä elintason nostamisen kannalta. EU on tukenut Ukrainaa muun muassa viidellä perättäisellä makrotaloudellisella rahoitusaputoimella, joiden kautta on myönnetty yhteensä 5 miljardia euroa lainoina vuosina 2014–2021. Ukrainalla on edelleen vastassaan merkittäviä haasteita strategisesta pitkän aikavälin poliittisesta suuntautumisesta sekä uudistusten toteuttamiseen sitoutumisesta huolimatta. Covid-19-pandemian puhkeamisen jälkeen yli 3,8 miljoonaa tartuntaa on aiheuttanut lähes 100 000 kuolemantapausta. Paluu talouskasvuun vuonna 2021 oli hidasta ja sitä vauhdittivat pääasiassa vähittäiskauppa ja rakennusala. Tulevaisuudennäkymiä varjostavat huomattavat riskit. Inflaatio kiihtyi ja oli vuoden 2021 lopussa 10 prosenttia. Kasvavilla geopoliittisilla jännitteillä Venäjän vastaisella rajalla on ollut huomattavia kerrannaisvaikutuksia erityisesti ulkomaisten investoijien luottamukseen. Kansallinen valuutta on menettänyt 9 prosenttia arvostaan Yhdysvaltain dollariin nähden marraskuun 2021 puolivälistä, minkä vuoksi virallinen valuuttavaranto on pienentynyt 5,5 prosenttia siitäkin huolimatta, että Ukrainan keskuspankki on toteuttanut samaan aikaan toimia noin 1,6 miljardin Yhdysvaltain dollarin arvosta. Tässä yhteydessä Ukrainan hallituksen euroalueen yhteisten joukkovelkakirjalainojen tuotot nousivat kohtuuttoman korkealle tasolle vuoden 2022 tammikuun puolivälissä. Ukrainan maksutaseen taustalla olevan vajauksen yksityistä rahoitusta ei siis enää ole saatavilla kestävin ehdoin.
Kansainvälisen valuuttarahaston suorittama ohjelman ensimmäinen tarkastelu päättyi 8. marraskuuta ja se hyväksyttiin 22. marraskuuta 2021. Tarkasteluun sisältyvien tuoreimpien ennusteiden perusteella pääomamarkkinoilta saatavan rahoituksen tyrehtyminen merkitsisi maan rahoitusvajeen kasvamista vähintään 2,5 miljardia Yhdysvaltain dollaria vuonna 2022. Geopoliittisten jännitteiden voimistuminen vaikuttaa myös haitallisesti Ukrainan jo ennestäänkin horjuvaan talouteen ja rahoitusvakauteen. Jatkuvat turvallisuusuhat ovat jo johtaneet huomattavaan pääoman ulosvirtaukseen. Kielteiset vaikutukset tuleviin investointeihin, joiden osalta Ukraina on jo jäänyt jälkeen alueen muista vastaavista maista, heikentää entisestään maan kykyä selviytyä sekä taloudellisista että poliittisista häiriöistä. Lisäksi Ukrainaan parhaillaan kohdistuvat monitahoiset uhkat asettavat valtion instituutioille paljon paineita suojella väestöä, mikä aiheuttaa merkittäviä lisäriskejä maan yleiselle vakaudelle ja koko yhteiskunnalle. Ukrainan pääsy kansainvälisille pääomamarkkinoilta on vaikeutunut Ukrainan geopoliittisen epävarmuuden lisääntymisen myötä, mikä vaikuttaa maan taloudelliseen tilanteeseen. Tämän vuoksi komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen uuden 1,2 miljardin FI 1 FI euron makrotaloudellisen vaalimiseksi. rahoitusavun myöntämisestä lainoina Ukrainan vakauden jälkeen, Euroopan komission EU:n tukemaan nopeasti akuuttia kriisitilannetta Suunnitellun makrotaloudellisen hätäavun kesto on 12 kuukautta, ja se on tarkoitus maksaa kahdessa erässä. Hätäavulla pyritään ja vahvistamaan maan selviytymiskykyä. Ensimmäinen erä maksettaisiin nopeasti tämän ehdotuksen hyväksymisen ja Ukrainan puolesta hyväksymän erityisiä rakennepoliittisia toimenpiteitä koskevan yhteisymmärryspöytäkirjan tultua voimaan. Tämä edellyttää kuitenkin sitä, että poliittinen ennakkoedellytys täyttyy ja IMF:n ohjelma toteutetaan tyydyttävästi. Toisen erän maksaminen kytkettäisiin IMF:n ohjelman ja yhteisymmärryspöytäkirjassa sovittujen toimenpiteiden jatkuvaan tyydyttävään olevassa toteuttamiseen. Makrotaloudellisen yhteisymmärryspöytäkirjassa määrään toteuttamiskelpoisia lyhyen aikavälin politiikkatoimia, jotka liittyvät kaikkein kiireellisimpiin painopistealoihin, kuten talouden häiriönsietokyvyn ja vakauden vahvistamiseen, hallintoon ja oikeusvaltioon sekä energiakysymyksiin. Myöhempi pitkän aikavälin makrotaloudellinen laajempaan rahoitusapu voisi ulottua välitöntä kriisiä pidemmälle uudistusprioriteettien kokonaisuuteen. Tarkoituksena on, että ehdotettu järjestely toteutetaan rinnan naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineestä (NDICI) rahoitettavien talousarviotoimien yhteydessä annettavan tuen kanssa. Naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineestä (NDICI) avustuksina myönnettävä 120 miljoonan euron lisämääräraha, josta on ilmoitettu, on tärkeä: sen turvin Ukrainan valtiorakenteita ja selviytymiskykyä voidaan vahvistaa edelleen.
Lisäksi EU tekee tiivistä yhteistyötä Ukrainan kanssa, jotta Ukrainan esittämä pyyntö myöhemmin toteutettavasta säännöllisestä makrotaloudellisesta rahoitusapuoperaatiosta etenisi tilanteen vakautuessa. hätärahoitusoperaation todennäköisesti perustana rajalliseen ja keskittyä keskitytään Tähän ehdotukseen liittyvässä komission yksiköiden valmisteluasiakirjassa selostetun mukaisesti ja Euroopan ulkosuhdehallinnon poliittisesta tilanteesta tekemän arvion perusteella komissio katsoo, että ehdotetulle makrotaloudelliselle rahoitusavulle asetetut poliittiset ja taloudelliset edellytykset täyttyvät. • Yleinen tausta on kaksi valtio Lisäksi tukemiseksi. lievemmän, 4 prosentin tosiasiallisesti menettänyt Ajankohtaisista geopoliittisista jännitteistä ja Venäjän vastaisen rajan turvallisuusongelmista johtuvat riskit ovat kasvaneet tasaisesti marraskuun puolivälistä. Ne ovat heikentäneet voimakkaasti sijoittajien luottamusta, mistä on osoituksena pääoman tasainen ulosvirtaus ja virallisten ulkomaanvaluuttavarantojen supistuminen. Ukrainan hryvnian (UAH) arvo on heikentynyt, vaikka Ukrainan keskuspankki on toteuttanut jatkuvasti toimia kotimaisen valuutan pääsyn pääomamarkkinoille. Nämä huomattavasti Ukrainan seikkaa makrotaloudellisiin näkymiin kohdistuvia riskejä. Vastikään vuonna 2020 tapahtuneen, joskin odotettua taantuman seurauksena bruttokansantuote supistui 2,2 prosenttia vuositasolla vuoden 2021 ensimmäisellä neljänneksellä. BKT:n vahvistuminen vuoden toisella neljänneksellä 5,7 prosentilla edellisestä vuodesta on pettymys, kun otetaan huomioon aikaisempi supistuminen. Tätä seurasi vuoden kolmannella neljänneksellä kasvun hidastuminen 2,7 prosentilla. Heikko kasvu johtuu meneillään olevasta vaikeasta pandemiatilanteesta (covid-19-tapausten määrä kasvaa ja rokotusaste tammikuun 2022 alussa oli melko alhainen eli 33 %) sekä kärjistyvien jännitteiden vaikutuksesta luottamukseen. Lisäksi siihen vaikuttavat rakenteelliset seikat, kuten pysyvästi heikko investointiaste. Esimerkiksi investointien huomattavat rakenteelliset esteet, edelleen laajalle levinnyt korruptio ja valtionyhtiöiden tiheän verkoston keskeneräinen hallinnonuudistus ovat edelleen tulevien politiikkatoimien ensisijaisia tavoitteita. kasvattavat rajoittavat FI 2 FI Ottaen huomioon rahan tarjonnan kasvun ja kiihtyvän inflaation Ukrainan keskuspankki ja korotti keskeistä ohjauskorkoaan 400 peruspistettä 10 prosenttiin kesäkuun 2021 tammikuun 2022 välisenä aikana. Vuoden 2020 alkupuoliskon merkittävän disinflaation jälkeen inflaatio alkoi kiihtyä jälleen marraskuussa 2020. Kulutustavaroiden hintojen keskimääräinen nousu oli 11 prosenttia syyskuussa 2021 ennen hidastumistaan 10 prosenttiin joulukuussa. Tuotantohyödykkeiden hintainflaatio kiihtyy edelleen, ja inflaatioaste nousi ilmiömäiseen 62,2 prosenttiin joulukuussa 2021.
Vaikka Ukrainan keskuspankki katsoo, että inflaation huippu on saavutettu, on odotettavissa, että rahapolitiikka tiukentuu vuoden 2022 tavoitteeseen. aikana entisestään – erityisesti Rahoitusehdot ovat vähitellen tiukentumassa maailmanlaajuisesti, ja Ukraina, joka on kehittyvä markkina, on entistä haavoittuvampi, kun maailmanlaajuisia riskejä arvioidaan uudelleen. inflaation suitsemiseksi 4–6 prosentin Kasvu-uralle paluun ja suurempien verotulojen seurauksena julkisen talouden alijäämän arvioidaan olevan 3,1 prosenttia suhteessa BKT:hen vuonna 2021, mikä on 200 peruspistettä pienempi kuin alun perin ennakoitu alijäämä. Julkiset tulot kasvoivat 24 prosenttia vuonna 2021, mikä on 2,8 prosenttiyksikköä suunniteltua enemmän, kun taas menot kasvoivat 11 prosenttia eli 1,5 prosenttiyksikköä alle tavoitteen. Näiden tulosten perusteella julkinen talous suoriutui hyvin viime vuonna. Vuoden 2022 julkisen talouden alijäämän ennakoidaan olevan 3,5 prosenttia suhteessa BKT:hen, mutta todellinen määrä on hyvin epävarma: alijäämä voi osoittautua dramaattisesti huonommaksi, mikä riippuu erityisesti siitä, millaiseksi kansainvälinen geopoliittinen tilanne kehittyy. Talouskasvun uudelleenkäynnistymisen jälkeen vuoden 2020 merkittävä vaihtotaseen ylijäämä, joka johtui kysynnän supistumisesta, muuttui alijäämäiseksi vuonna 2021. Nykyinen vaihtotase on 830 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria eli 0,5 prosenttia alijäämäinen suhteessa BKT:hen tammi-elokuussa 2021, kun se vuonna 2020 oli 5,3 miljardia Yhdysvaltain dollaria ylijäämäinen. Samalla ajanjaksolla, tammi-elokuussa, tavaroiden vienti ja tuonti kasvoivat (vienti 36 % ja tuonti 30 %), mikä johti 3 miljardin Yhdysvaltain dollarin kauppavajeeseen. Palvelutase, jonka osalta vienti kasvoi 12 prosentilla ja tuonti 21 prosentilla, oli 2,3 miljardia Yhdysvaltain dollaria ylijäämäinen. Ensitulo muuttui merkittäväksi 3 miljardin Yhdysvaltain dollarin alijäämäksi, vastakohtana 3,2 miljardin Yhdysvaltain dollarin ylijäämään tammi-elokuussa 2020, vaikka rahalähetykset kasvoivat 18 prosenttia 8,9 miljardiin Yhdysvaltain dollariin. Myös ulkomaisten suorien sijoitusten kanta elpyi merkittävästi voittojen alkupuoliskolla, mikä uudelleensijoittamisesta. erityisesti vuoden johtui 2021 Virallisten ulkomaanvaluuttavarantojen määrä pysyi vakaana koko pandemian ajan vuonna 2020 ja oli jopa ennätyksellisen suuri eli 31,6 Yhdysvaltain dollaria elokuussa 2021, mukaan lukien IMF:n myöntämät 2,73 miljardin Yhdysvaltain dollarin erityisnosto-oikeudet.
Vähäistä supistumista syyskuussa 2021 lukuun ottamatta varannot kasvoivat edelleen ja pysyivät viime joulukuussa lähes 31 miljardissa dollarissa, mikä on edelleen 6 prosenttia enemmän kuin vuotta aikaisemmin. Investoijien luottamuksessa hiljattain tapahtuneen heikkenemisen sekä keskuspankin valuuttamarkkinoilla vuoden 2022 alussa toteuttamien yli 700 miljoonan Yhdysvaltain dollarin suuruisten toimien seurauksena virallisten varantojen arvellaan kuitenkin supistuneen. • Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa Euroopan parlamentti ja neuvosto antoivat 25. toukokuuta 2020 päätöksen N:o 701/2020/EU, jolla Ukrainalle myönnettiin makrotaloudellista rahoitusapua 1,2 miljardia euroa lainoina ja naapuruusmaille osoitettua (osana covid-19-pandemian yhteydessä laajentumis- FI 3 FI makrotaloudellista vuosina 2020–2021. rahoitusapupakettia). Rahoitusapu maksettiin kokonaisuudessaan • Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa ja tavoitteita Ukrainassa laajemmin Itä-Euroopassa. Ehdotetulla luoda vakaa makrotaloudellinen kehys Ehdotettu makrotaloudellinen rahoitusapu on sopusoinnussa Euroopan naapuruuspolitiikan tavoitteiden kanssa. Se tukee osaltaan talouden vakauteen ja talouskehitykseen tähtääviä talouden häiriönsietokyvyn Euroopan unionin tuetaan Ukrainan parantamista naapurialueilla toimella toteuttaa viranomaisten pyrkimyksiä kunnianhimoisia rakenneuudistuksia. Näin lisätään kaikkien EU:n Ukrainassa toteuttamien toimien lisäarvoa ja parannetaan Ukrainalle muissa muodoissa annetun EU:n rahoitusavun tuloksellisuutta. Tätä tukea ovat esimerkiksi budjettitukitoimenpiteet ja ulkoisen toiminnan rahoitusvälineiden kautta saatavilla olevat avustukset osana nykyistä, vuosien 2021–2027 monivuotista rahoituskehystä. Ehdotettu kiireellinen makrotaloudellinen rahoitusapu on osa EU:n pakettia, johon kuuluu myös avustusosuus, ottamalla käyttöön 120 miljoonan euron lisärahoitus naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineestä – Globaali Eurooppa (NDICI – Globaali Eurooppa) sekä erottamaton osa Ukrainalle annettavaa yleistä kansainvälistä tukea. Makrotaloudellisella rahoitusavulla täydennetään edelleen muiden monen- ja kahdenvälisten avunantajien tarjoamaa apua. ja Näitä toimia olisi tarkasteltava ottaen huomioon Ukrainan ja EU:n väliset merkittävät taloudelliset siteet. EU:n ja Ukrainan assosiaatiosopimus tuli voimaan 1. syyskuuta 2017. Pitkälle menevää ja laaja-alaista vapaakauppa-aluetta koskevia määräyksiä oli sovellettu väliaikaisesti jo 1. tammikuuta 2016 alkaen, jolloin EU ja Ukraina alkoivat avata tavara- ja palvelumarkkinoita toisilleen. EU on Ukrainan suurin kauppakumppani. Sen osuus Ukrainan kokonaiskaupan arvosta vuonna 2020 oli 38,1 prosenttia. Ukrainan tavara- ja palveluviennistä kolmannes suuntautuu jatkuvasti EU-maihin.
Tuonti EU-maista on kasvanut vielä enemmän, ja sen osuus oli 43,3 prosenttia kaikesta tuonnista vuonna 2020. 2. • OIKEUSPERUSTA, SUHTEELLISUUSPERIAATE Oikeusperusta TOISSIJAISUUSPERIAATE JA Tämän ehdotuksen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 212 artikla. • Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) Ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen, koska jäsenvaltiot eivät voi yksin riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita, jotka liittyvät Ukrainan makrotalouden vakauden palauttamiseen lyhyellä aikavälillä, vaan ne voidaan saavuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla. Pääasiallisia syitä tähän ovat kansallisen tason budjettirajoitteet ja tarve avunantajien vahvaan koordinointiin rahoitusavun ja sen vaikutusten maksimoimiseksi. • Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, koska siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen makrotalouden vakauden vahvistamista koskevien tavoitteiden saavuttamiseksi lyhyellä aikavälillä. Kuten komissio on todennut IMF:n laatimien, voimassa olevaan valmiusluottojärjestelyyn liittyvien arvioiden perusteella, ehdotetun uuden makrotaloudellisen rahoitusavun määrä kattaa lähes puolet arvioidusta vuoden 2022 jäljellä olevasta rahoitusvajeesta. Samalla on FI 4 FI syytä panna merkille, että kyseinen vaje laskettiin ennen kriisitilanteen viimeaikaista syvenemistä. Tämä suhde on makrotaloudellisen rahoitusavun operaatioiden taakanjakoa koskevien vakiokäytäntöjen mukainen (assosioituneen maan enimmäismäärä olisi Ecofin- neuvoston 8. lokakuuta 2002 antamien päätelmien mukaan 60 %) kun otetaan huomioon, että myös muut kahden- ja monenväliset rahoittajat ovat luvanneet myöntää Ukrainalle tukea. • Toimintatavan valinta Hankerahoitus tai tekninen apu ei soveltuisi tai riittäisi makrotaloudellisten tavoitteiden saavuttamiseen. Tärkein lisäarvo, joka makrotaloudellisesta rahoitusavusta saadaan verrattuna muihin EU:n välineisiin, on se, että sillä helpotetaan ulkoisia rahoitusvaikeuksia ja autetaan luomaan vakaa makrotalouskehys – muun muassa parantamalla maksutaseen ja julkisen rakenneuudistuksille. talouden yleisen Makrotaloudellisella tarkoituksenmukaisen toimintakehyksen käyttöönottoa, mikä voi lisätä EU:n muista, kapea-alaisemmista rahoitusvälineistä rahoitettavien toimien tuloksellisuutta Ukrainassa. tilanteen kestävyyttä – rahoitusavulla asianmukainen kehys helpotetaan ja 3. • JÄLKIARVIOINTIEN, VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET SIDOSRYHMIEN KUULEMISTEN JA Sidosryhmien kuuleminen Makrotaloudellinen rahoitusapu on olennainen osa Ukrainan talouden vakautukseen myönnettävää kansainvälistä tukea. Makrotaloudellista rahoitusapua koskevaa ehdotusta laatiessaan komission yksiköt ovat kuulleet IMF:ää ja Maailmanpankkia, joilla on jo käynnissä mittavia rahoitusohjelmia.
Komissio on myös ollut säännöllisesti yhteydessä Ukrainan viranomaisiin. • Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö rahoitusapupakettia Komission yksiköt ovat varainhoitoasetuksen vaatimuksia noudattaen tehneet osana covid-19- pandemian yhteydessä myönnettyä makrotaloudellista toiminnan arvioinnin Ukrainan hallintomenettelyistä ja rahoitusketjuista selvittääkseen, tarjoavatko menettelyt riittävät takeet ohjelmapohjaisen avun, mukaan lukien makrotaloudellisen rahoitusavun, hallinnointiin. Toiminnan arvioinnissa hyödynnettiin vuoden 2018 toiminnan arvioinnin havaintoja, joita voitaisiin pitää yleisesti ottaen ajantasaisina, sekä vuoden 2019 julkisten menojen ja taloudellisen vastuuvelvollisuuden tuloksellisuuden arviointiraportin todetaan, että havaintojen mukaan Ukrainan perusteellista analyysiä. Arvioinnissa rahoitusketjut ja -menettelyt perustuvat vakaisiin periaatteisiin ja siksi niiden katsotaan olevan sopivia makrotaloudellisen rahoitusavun tarkoituksiin. Kehitystä seurataan jatkossa tiiviisti myös EU:n Kiovan-edustuston säännöllisesti antamissa kertomuksissa, jotka koskevat edistymistä julkisen varainhoidon uudistamisessa. • Vaikutustenarviointi EU:n makrotaloudellinen rahoitusapu on poikkeuksellinen hätäavun väline, jolla pyritään ratkomaan vakavia maksutasevaikeuksia kolmansissa maissa. Komission paremman sääntelyn suuntaviivojen (SWD(2015) 111 final) mukaisesti tästä makrotaloudellista rahoitusapua koskevasta ehdotuksesta ei tarvitse tehdä vaikutustenarviointia, sillä tällaisessa hätätilanteessa on poliittisesti välttämätöntä toimia nopeasti. Yleisesti ottaen makrotaloudellista rahoitusapua koskevat komission ehdotukset perustuvat EU:n naapurialueilla aiemmin toteutettujen toimien jälkiarvioinneista saatuihin kokemuksiin. Uudella makrotaloudellisella rahoitusavulla ja siihen liitetyllä talouden sopeutus- ja rahoitustarpeita. Paketin uudistusohjelmalla helpotetaan Ukrainan lyhyen aikavälin FI 5 FI politiikkatoimet, joilla pyritään vahvistamaan keskipitkän aikavälin maksutasetta ja julkisen talouden kestävyyttä, lisäävät puolestaan häiriönsietokykyä ja edistävät kestävämmän kasvumallin toteutumista, mikä täydentää nykyistä IMF:n ohjelmaa. Poliittisten ehtojen olisi perustuttava viiden makrotaloudellisen ohjelman saavutuksiin vuodesta 2015 lähtien, mukaan lukien viimeisin covid-19-pandemiaan liittyvä makrotaloudellinen hätäapurahoitus. Ehtoja voitaisiin periaatteessa asettaa niiden uudistusten osa-alueille, joilla pyritään vahvistamaan korruption torjuntaa, oikeuslaitoksen riippumattomuutta, valtionyhtiöiden hallintoa sekä energia-alaa. • Perusoikeudet Euroopan naapuruuspolitiikan soveltamisalaan kuuluvat maat voivat saada EU:lta makrotaloudellista rahoitusapua. Makrotaloudellisen rahoitusavun edellytyksenä on, että tukikelpoinen maa noudattaa toimivia demokratian mekanismeja – kuten parlamentaarista monipuoluejärjestelmää ihmisoikeuksien sekä oikeusvaltioperiaatetta kunnioittamisen.
takaa ja – Ukrainan viranomaisten uudelleen vahvistama sitoutuminen uudistuksiin ja vahva poliittinen tahto, mistä on osoituksena covid-19-pandemiaa koskevaan viimeiseen eli viidenteen Ukrainan makrotaloudelliseen rakennepoliittisen ehdon täyttyminen menestyksekkäästi, keskeisillä osa-alueilla, kuten oikeuslaitos, hyvä hallintotapa, oikeusvaltioperiaate ja korruption torjunta, on selvä positiivinen merkki. Viranomaiset ovat sitoutuneet saavuttamaan nämä uudistukset avoimesti ja EU:n normien mukaisesti. Tämän vuoksi makrotaloudellisen rahoitusavun operaation poliittisen ennakkoedellytyksen katsotaan täyttyvän. rahoitusapuohjelmaan liitetyn 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ukrainan makrotaloudellisen rahoitusavun operaatiota varten ehdotettu 1,2 miljardin euron summa on tarkoitus maksaa kahdessa samansuuruisessa erässä, jotka on määrä vapauttaa 12 kuukauden kuluessa. Varat otetaan lainaksi pääomamarkkinoilta ja lainataan edelleen Ukrainalle. Lainan vakuutena on ulkosuhdetoimien takuujärjestely. Rahoitettava määrä (9 % lainan määrästä), joka on yhteensä 108 miljoonaa euroa, myönnetään naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineen (NDICI) puitteissa (budjettikohta 14 02 01 70 ”NDICI – Yhteisen vararahaston rahoittaminen”). 5. • LISÄTIEDOT Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt Euroopan unioni myöntää Ukrainalle makrotaloudellista rahoitusapua yhteensä 1,2 miljardia euroa keskipitkän ja pitkän aikavälin lainoina. Rahoitusavulla katetaan osa Ukrainan jäljellä olevista rahoituksen tarpeista vuonna 2022. Rahoitusapu on tarkoitus maksaa kahtena samansuuruisena lainaeränä. Ensimmäinen erä maksettaisiin nopeasti tämän ehdotuksen hyväksymisen jälkeen sekä vastaavan yhteisymmärryspöytäkirjan tultua voimaan. Toisen erän maksamisen ehtona on, että rakennepoliittiset toimet, joihin Ukrainan viranomaisten olisi sitouduttava, toteutetaan menestyksekkäästi ja ajoissa. Rahoitusapua hallinnoi komissio. Siihen sovelletaan EU:n varainhoitoasetuksen mukaisia petosten torjuntaa ja muita väärinkäytöksiä koskevia erityissäännöksiä. Komissio ja Ukrainan viranomaiset tekevät yhteisymmärryspöytäkirjan, joka sisältää ehdotettuun makrotaloudelliseen rahoitusapuun liittyvät rakenneuudistustoimenpiteet sekä niiden ajoitukseen ja järjestykseen liittyvät näkökohdat. Kuten yleensäkin makrotaloudellisen FI 6 FI rahoitusavun yhteydessä, erien maksamisen ehtona on lisäksi muun muassa IMF:n ohjelman jatkuva menestyksekäs toteuttaminen sekä edistyminen EU–Ukraina-assosiaatiosopimuksen sekä pitkälle menevän ja laaja-alaisen vapaakauppasopimuksen täytäntöönpanossa. Komissio aikoo tiivistä yhteistyötä viranomaisten kanssa seuratakseen politiikkatoimien edistymistä edellä esitetyllä tavalla.
tehdä FI 7 FI 2022/0026 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä Ukrainalle EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 212 artiklan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sen jälkeen kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille, noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä, sekä katsovat seuraavaa: (1) (2) (3) Euroopan unionin, jäljempänä ’unioni’, ja Ukrainan suhteet kehittyvät edelleen osana Euroopan naapuruuspolitiikkaa ja Ukrainan assosiaatiosopimus, johon sisältyy pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue, tuli voimaan 1 päivänä syyskuuta 2017. itäistä kumppanuutta. Unionin ja tärkeimpiä painopisteitä ovat korruption Ukraina on toteuttanut keväästä 2014 alkaen tavoitteellista uudistusohjelmaa, jonka tarkoituksena on vakauttaa maan taloutta ja parantaa sen kansalaisten toimeentuloa. Sen sekä perustuslain, vaalijärjestelmän ja oikeuslaitoksen uudistaminen. Näiden uudistusten toteuttamista on tuettu viidellä perättäisellä makrotaloudellisella joiden puitteissa Ukraina on saanut yhteensä 5 miljardia euroa lainoina. Viimeisimmän eli rahoitusta makrotaloudellisen myönnettiin 1,2 miljardia päätökseen syyskuussa 2021. covid-19-hätäohjelman puitteissa1 ja ohjelma rahoitusapuohjelmalla, rahoitusavun torjunta lainoja, saatiin euroa turvallisuusuhat ja pitkittyneet Ukrainan talouteen ovat vaikuttaneet covid-19-pandemian aiheuttama vuoden 2020 taantuma rajalla. Epävarmuuden jatkuva lisääntyminen on johtanut hiljattain luottamuksen katoamiseen, mikä on vaikuttanut kielteisesti talousnäkymiin ja siihen, että rahoitusmarkkinoilta saatava rahoitus on tyrehtynyt tammikuun 2022 puolivälistä alkaen. Rahoitusehtojen voimakas heikkeneminen kasvattaa osaltaan mittavaa ja syvenevää ulkoista rahoitusvajetta ja rasittaa voimakkaasti investointeja, mikä heikentää kykyä selviytyä tulevista taloudellisista ja poliittisista häiriöistä. sen Venäjän vastaisella (4) Ukrainan hallitus on osoittanut vahvan sitoutumisensa lisäuudistuksiin, joissa keskitytään nykyisessä kriittisessä vaiheessa keskeisiin politiikanaloihin, kuten talouden häiriönsietokykyyn ja vakauteen, hallintoon ja oikeusvaltioon sekä energiaan. 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös (EU) 2020/701, annettu 25 päivänä toukokuuta 2020, makrotaloudellisen rahoitusavun myöntämisestä laajentumis- ja naapuruuskumppaneille covid-19- pandemian yhteydessä (EUVL L 165, 27. 5. 2020, s. 31–37).
FI 8 FI (5) (6) (7) (8) (9) Uudistuksiin sitoutuneet viranomaiset ovat vahvalla poliittisella tahdolla nopeuttaneet uudistusten toteuttamista kesästä 2021 alkaen, minkä ansiosta Ukraina on myös voinut saattaa onnistuneesti päätökseen covid-19-pandemiaan liittyvän makrotaloudellisen rahoitusapuoperaation, sillä kaikki unionin kanssa yhteisymmärryspöytäkirjassa sovitut uudistustoimet on toteutettu. tukemalla kotitalouksia Politiikan joustavuuden mahdollistamiseksi covid-19-kriisin jatkuessa Kansainvälinen valuuttarahasto, jäljempänä ’IMF’, hyväksyi kesäkuussa 2020 Ukrainan kanssa 18 kuukauden valmiusluottojärjestelyn, jonka suuruus on 5 miljardia Yhdysvaltain dollaria. Sovitut toimet keskitetään neljään painopisteeseen: i) hillitään kriisin taloudellisia vaikutuksia muun muassa ja yrityksiä, ii) varmistetaan keskuspankin jatkuva riippumattomuus ja joustava valuuttakurssi, ja samalla peritään pankkien kriisinratkaisuista iii) turvataan ja ja aiheutuneet korruptiontorjuntatoimenpiteiden saavutusten säilyttämiseksi ja juurruttamiseksi. Epätasaisen täytäntöönpanon vuoksi ohjelman ensimmäinen arviointi, joka oli myötämielinen ohjelman jatkamiselle kesäkuun 2022 loppuun, saatiin päätökseen vasta marraskuussa 2021. Tämän myötä käynnissä olevan IMF:n ohjelman mukaisten maksujen kokonaismäärä on tähän mennessä ollut 2,8 miljardia Yhdysvaltain dollaria. Kaksi uutta arviointia on suunniteltu toteutettavaksi vuoden 2022 toisen neljänneksen loppuun mennessä. rahoitusvakaus kustannukset, keskeisten viimeaikaisten toteuttamisessa hallinto- edetään iv) liittyvät rahoitusriskit ovat Koska budjettirahoitukseen covid-19-pandemian aiheuttaman taantuman hitaan elpymisen ja nopeasti kiihtyvän inflaation vuoksi suuret, Ukraina pyysi 16 päivänä marraskuuta 2021 unionilta uutta 2,5 miljardin euron pitkän aikavälin makrotaloudellista rahoitusapuohjelmaa. Tällä hätäoperaatiolla vastataan ja ulkoisten odottamattomaan lisääntymiseen, mikä johtuu rahoitusmarkkinoilta saatavien varojen tyrehtymisestä, sekä taustalla oleviin välittömiin haasteisiin. rahoitustarpeiden erityisesti kuitenkin jyrkkään Koska Ukraina kuuluu Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin, se olisi katsottava oikeutetuksi saamaan unionin makrotaloudellista rahoitusapua. Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun olisi oltava poikkeuksellinen rahoitusväline, ja kohdentamatonta maksutasetukea avunsaajan jolla myönnetään sitomatonta välittömiin ulkoisen sellaisen politiikkaohjelman täytäntöönpanoa, joka sisältää tiukkoja ja välittömiä sopeutus- ja rakenneuudistustoimia. Toimilla olisi parannettava maksutasetilannetta lyhyellä aikavälillä sekä talouden häiriönsietokykyä keskipitkällä aikavälillä. tarpeisiin.
Sillä olisi rahoituksen tuettava (10) Markkinoilta saatavien varojen tyrehtyminen sekä pääoman ulosvirtaus ovat aiheuttaneet sen, että Ukrainan maksutaseessa on IMF:n ja muiden monenvälisten laitosten käyttöön asettamien varojen jälkeen huomattava ulkoisen rahoituksen vaje, joten Ukrainalle annettavaa unionin makrotaloudellista rahoitusapua pidetään nykyisissä poikkeuksellisissa olosuhteissa tarkoituksenmukaisena vastauksena maahan kohdistuviin huomattaviin riskeihin. Unionin makrotaloudellisella rahoitusavulla tuettaisiin Ukrainan talouden vakauttamista ja sillä pyrittäisiin vahvistamaan maan välitöntä selviytymiskykyä sekä, sikäli kuin se on nykytilanteessa mahdollista, lujittamaan IMF:n rakenneuudistusohjelmaa rahoitusjärjestelyllä saataville asetettuja resursseja. täydentämällä Ukrainan (11) Unionin makrotaloudellisella tuettava kestävän ulkoisen rahoitusavulla olisi rahoitusaseman palauttamista Ukrainaan ja siten sen taloudellista ja sosiaalista kehitystä. FI 9 FI (12) Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun odotetaan kulkevan käsi kädessä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) 2021/9472 perustetun naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineen mukaisten budjettitukitoimien maksujen suorittamisen kanssa. (13) Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun suuruuden määrittäminen perustuu Ukrainan jäljellä olevien ulkoisen rahoituksen tarpeiden määrälliseen arviointiin, ja siinä otetaan huomioon maan kyky rahoittaa itseään omista varoistaan ja erityisesti sen käytössä olevat kansainväliset varannot. Unionin makrotaloudellisella rahoitusavulla olisi täydennettävä IMF:n ja Maailmanpankin ohjelmia ja rahoitusta. Avun määrää määritettäessä huomioon otetaan myös monenvälisiltä avunantajilta odotetut rahoitusosuudet ja muiden avunantajien välinen oikeudenmukainen taakanjako sekä unionin muiden ulkoisten rahoitusvälineiden aiempi käyttäminen Ukrainassa ja unionin kaikkien toimenpiteiden tuottama lisäarvo. tarve varmistaa unionin ja (14) Komission olisi varmistettava, että unionin makrotaloudellinen apu vastaa oikeudellisesti ja sisällöltään unionin ulkoisen toiminnan eri alojen ja muiden toteutettuja asiaankuuluvien politiikkojen keskeisiä periaatteita, toimenpiteitä. tavoitteita ja (15) Unionin makrotaloudellisella rahoitusavulla olisi tuettava unionin Ukrainaan ja Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi soveltamaa ulkopolitiikkaa. Komission työskenneltävä tiiviisti yhdessä koko makrotaloudellisen rahoitusapuoperaation keston ajan unionin ulkopolitiikan yhteensovittamiseksi johdonmukaisuuden varmistamiseksi. ja sen (16) Unionin makrotaloudellisella rahoitusavulla olisi tuettava Ukrainan sitoutumista arvoihin, lukien demokratia, jakaa unionin kanssa, mukaan oikeusvaltioperiaate, hyvä hallintotapa, ihmisoikeuksien kunnioittaminen, kestävä kehitys ja köyhyyden vähentäminen, minkä lisäksi olisi tuettava Ukrainan sitoutumista avoimen, sääntöihin perustuvan ja oikeudenmukaisen kaupan periaatteisiin.
jotka se (17) Makrotaloudellisen rahoitusavun edellytyksenä olisi oltava, että Ukrainassa tehokkaita demokraattisia mekanismeja – kuten parlamentaarista noudatetaan monipuoluejärjestelmää – sekä oikeusvaltioperiaatetta ja taataan ihmisoikeuksien kunnioittaminen. Lisäksi unionin makrotaloudellisen rahoitusavun erityistavoitteina olisi oltava ja vastuullisuuden lisääminen Ukrainassa ja sellaisten rakenneuudistusten edistäminen, joilla pyritään tukemaan kestävää ja osallistavaa kasvua, ihmisarvoisten työpaikkojen luomista ja Euroopan ulkosuhdehallinnon olisi säännöllisesti seurattava niin edellytysten täyttymistä kuin näiden tavoitteiden saavuttamista. julkisten varainhoitojärjestelmien vakauttamista. Komission läpinäkyvyyden tehokkuuden, talouden julkisen ja (18) Sen varmistamiseksi, että unionin makrotaloudelliseen rahoitusapuun liittyvät unionin taloudelliset edut suojataan tehokkaasti, Ukrainan olisi toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä, rahoitusapuun mahdollisesti liittyvien sääntöjenvastaisuuksien estämiseen ja torjumiseen. Lisäksi olisi säädettävä, että komissio huolehtii tarkastuksista ja tilintarkastustuomioistuin tilintarkastuksista. liittyvät petosten, korruption ja muiden jotka 2 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/947, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2021, naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineen – Globaali Eurooppa perustamisesta, päätöksen N:o 466/2014/EU muuttamisesta ja kumoamisesta sekä asetuksen (EU) 2017/1601 ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 480/2009 kumoamisesta (EUVL L 209, 14. 6. 2021, s. 1). FI 10 FI (19) Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun maksaminen ei rajoita Euroopan parlamentin ja neuvoston valtuuksia budjettivallan käyttäjinä. (20) Makrotaloudellisen rahoitusavun edellyttämien määrärahojen määrien olisi vastattava monivuotisessa rahoituskehyksessä vahvistettuja talousarviomäärärahoja. (21) Komission olisi hallinnoitava unionin makrotaloudellista rahoitusapua. Sen varmistamiseksi, että Euroopan parlamentti ja neuvosto voivat seurata tämän päätöksen täytäntöönpanoa, komission olisi annettava niille säännöllisesti tietoja rahoitusavun täytäntöönpanosta ja toimitettava niille asiaan liittyvät asiakirjat. (22) tämän päätöksen Jotta täytäntöönpanolle voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset, komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/20113 mukaisesti. (23) Unionin makrotaloudelliseen rahoitusapuun olisi sovellettava talouspoliittisia ehtoja, jotka vahvistetaan yhteisymmärryspöytäkirjassa. Yhdenmukaisen täytäntöönpanon varmistamiseksi sekä tehokkuussyistä komissio olisi valtuutettava neuvottelemaan tällaisista ehdoista Ukrainan viranomaisten kanssa jäsenvaltioiden edustajista muodostuvan komitean valvonnassa asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti. sovellettava Mainitun pääsääntöisesti kaikkiin muihin kuin mainitussa asetuksessa säädettyihin tapauksiin.
Kun otetaan huomioon yli 90 miljoonan euron suuruisen avun mahdollisesti huomattava vaikutus, on asianmukaista käyttää tarkastelumenettelyä kyseisen raja- arvon ylittävien toimien osalta. Kun otetaan huomioon Ukrainalle myönnettävän unionin makrotaloudellisen yhteisymmärryspöytäkirjan hyväksymiseen ja avun vähentämiseen, keskeyttämiseen tai peruuttamiseen olisi sovellettava tarkastelumenettelyä. asetuksen mukaan neuvoa-antavaa menettelyä olisi rahoitusavun määrä, (24) Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa tämän päätöksen tavoitetta eli antaa hätäapua Ukrainalle sen selviytymiskyvyn ja vakauden tukemiseksi, vaan se voidaan ehdotetun toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin unionin tasolla. Sen vuoksi unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen asetetun tavoitteen saavuttamiseksi. (25) Covid-19-pandemia ja siihen liittyvät taloudelliset seuraukset ovat aiheuttaneet poikkeukselliset olosuhteet, jotka tekevät asiasta kiireellisen. Sen vuoksi olisi poikettava Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen, Euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen ja Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimukseen liitetyssä, kansallisten parlamenttien asemasta Euroopan unionissa tehdyssä pöytäkirjassa N:o 1 olevassa 4 artiklassa tarkoitetusta kahdeksan viikon määräajasta. (26) Tämän päätöksen olisi tultava voimaan kiireellisesti sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, 3 FI Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä (EUVL L 55, 28. 2. 2011, s. 13). joiden mukaisesti ja periaatteista, säännöistä 11 FI OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 4 Unioni myöntää Ukrainalle enintään 1,2 miljardia euroa makrotaloudellista rahoitusapua, jäljempänä ’unionin makrotaloudellinen rahoitusapu’, tukeakseen ja huomattavaa uudistusohjelmaa. Apu maan makrotalouden vakauttamista myönnetään rahoitusavun maksaminen edellyttää, että Euroopan parlamentti ja neuvosto hyväksyvät unionin talousarvion asiaankuuluvaksi vuodeksi. Rahoitusavulla katetaan IMF:n ohjelmassa määritettyjä Ukrainan maksutasetarpeita. lainoina. Unionin makrotaloudellisen Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun rahoittamiseksi komissiolle annetaan tai valtuudet rahoituslaitoksilta ja lainata ne edelleen Ukrainalle. Lainojen keskimääräinen takaisinmaksuaika on enintään 15 vuotta.
tarvittavat varat unionin puolesta pääomamarkkinoilta lainata Komissio hallinnoi unionin makrotaloudellisen rahoitusavun maksamista IMF:n ja Ukrainan välisten sopimusten tai yhteisymmärryspöytäkirjojen sekä Euroopan naapuruuspolitiikan puitteissa sovitussa EU:n ja Ukrainan assosiaatiosopimuksessa, mukaan lukien pitkälle menevä ja laaja-alainen vapaakauppa-alue, vahvistettujen tavoitteiden kanssa talousuudistuksia koskevien keskeisten periaatteiden yhteensopivalla tavalla. ja Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle säännöllisesti tietoja unionin makrotaloudellisen rahoitusavun kehityksestä, myös sen maksamisesta, ja toimittaa kyseisille toimielimille asiaan liittyvät asiakirjat hyvissä ajoin. Unionin makrotaloudellinen rahoitusapu on saatavilla vuoden ajan 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisymmärryspöytäkirjan voimaantulon jälkeisestä päivästä. Jos Ukrainan rahoitustarpeet vähenevät alkuperäisiin ennusteisiin nähden olennaisesti unionin makrotaloudellisen rahoitusavun maksukaudella, komissio vähentää avun määrää taikka keskeyttää tai peruuttaa avun 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. 2 artikla Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun edellytyksenä on, että Ukraina noudattaa tehokkaita parlamentaarista monipuoluejärjestelmää – sekä oikeusvaltioperiaatetta ja takaa ihmisoikeuksien kunnioittamisen. mekanismeja demokratian kuten – Komissio ja Euroopan ulkosuhdehallinto valvovat tämän ennakkoedellytyksen täyttymistä unionin makrotaloudellisen rahoitusavun alusta loppuun. Edellä olevia 1 mukaisesti. ja 2 kohtaa sovelletaan neuvoston päätöksen 2010/427/EU4 3 artikla Komissio sopii 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen rahoitusapuun Ukrainan viranomaisten kanssa unionin makrotaloudelliseen Neuvoston päätös 2010/427/EU, annettu 26 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan ulkosuhdehallinnon organisaatiosta ja toiminnasta (EUVL L 201, 3. 8. 2010, s. 30). FI 12 FI sovellettavista selkeästi määritellyistä talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevista ehdoista, joissa keskitytään rakenneuudistuksiin ja vakaaseen julkiseen talouteen ja jotka vahvistetaan yhteisymmärryspöytäkirjassa, johon sisältyy mainittujen ehtojen täyttämisen aikataulu. Yhteisymmärryspöytäkirjassa esitettyjen talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevien ehtojen on oltava yhdenmukaisia 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen sopimusten tai yhteisymmärryspöytäkirjojen kanssa, mukaan lukien ne makrotalouden sopeutusohjelmat ja rakenneuudistusohjelmat, joita Ukraina on toteuttanut IMF:n tuella. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuilla ehdoilla pyritään erityisesti parantamaan Ukrainan julkisten varainhoitojärjestelmien tehokkuutta, läpinäkyvyyttä ja vastuullisuutta muun muassa unionin makrotaloudellisen rahoitusavun käytön osalta. Toimenpiteitä suunniteltaessa on otettava asianmukaisesti huomioon myös edistyminen ja markkinoiden oikeudenmukaisen kaupan kehittyminen sekä muut unionin ulkopolitiikan painopisteet.
Komissio tavoitteiden saavuttamisessa edistytään. säännöllisesti, miten näiden vastavuoroisessa avaamisessa, perustuvan sääntöihin seuraa Unionin makrotaloudellisen vahvistetaan komission ja Ukrainan välisessä lainasopimuksessa. rahoitusavun yksityiskohtaiset rahoitusehdot Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin, että 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät edelleen, mukaan lukien sen, onko Ukrainan talouspolitiikka unionin makrotaloudellisen rahoitusavun tavoitteiden mukaista. Tätä tarkistusta varten komissio sovittaa toimintansa tiiviisti yhteen IMF:n ja Maailmanpankin sekä tarvittaessa Euroopan parlamentin ja neuvoston kanssa. 4 artikla Jollei 3 kohdassa säädetyistä edellytyksistä muuta johdu, komissio asettaa unionin makrotaloudellisen avun käyttöön kahdessa samansuuruisessa lainaerässä. Kunkin tarkoitetussa erän yhteisymmärryspöytäkirjassa. maksuaikataulu vahvistetaan artiklassa 3 Lainoina myönnetyn unionin makrotaloudellisen rahoitusavun määrät rahoitetaan (EU) 2021/9475 tarvittaessa Euroopan parlamentin mukaisesti. ja neuvoston asetuksen Komissio tekee päätöksen erien maksamisesta sen perusteella, täyttyvätkö seuraavat edellytykset: 2 artiklassa säädetty edellytys; jatkuvasti tyydyttävät tulokset IMF:n muun kuin ennalta varautuvan luottojärjestelyn täytäntöönpanossa; yhteisymmärryspöytäkirjassa sovittujen talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevien ehtojen täyttyminen tyydyttävällä tavalla. Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2021/947, annettu 9 päivänä kesäkuuta 2021, naapuruus-, kehitys- ja kansainvälisen yhteistyön välineen – Globaali Eurooppa perustamisesta, päätöksen N:o 466/2014/EU muuttamisesta ja kumoamisesta sekä asetuksen (EU) 2017/1601 ja neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 480/2009 kumoamisesta (EUVL). 2. 3. 4. 1. 2. 3. a) b) c) 5 FI 13 FI 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. a) 6 Toinen erä voidaan lähtökohtaisesti maksaa aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua ensimmäisen erän maksamisesta. Jos 3 kohdassa säädetyt edellytykset eivät tilapäisesti keskeytettävä tai peruutettava unionin makrotaloudellisen rahoitusavun maksaminen. Tällöin sen on ilmoitettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle keskeyttämisen tai peruuttamisen syyt. täyty, komission on Unionin makrotaloudellinen rahoitusapu maksetaan Ukrainan keskuspankille. Ellei yhteisymmärryspöytäkirjassa toisin sovita ja edellyttäen, että siinä vahvistetaan jäljellä oleva julkisen talouden rahoitustarve, unionin varat voidaan siirtää Ukrainan valtiovarainministeriölle, joka on lopullinen avunsaaja.
5 artikla Unionin makrotaloudelliseen rahoitusapuun liittyvät lainanotto- ja lainanantotoimet toteutetaan euromääräisinä ja käyttäen samaa arvopäivää, eikä niistä saa aiheutua ja ottolainauksen erääntymisajat poikkeavat unionille toisistaan, eikä sitä saa asettaa alttiiksi valuuttakurssi- tai korkoriskeille tai muille kaupallisille riskeille. jossa anto- tilannetta, Olosuhteiden salliessa ja Ukrainan pyynnöstä komissio voi toteuttaa tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että lainaehtoihin sisältyy aikaistettua takaisinmaksua koskeva lauseke ja että vastaava lauseke sisältyy myös lainanottotoimien ehtoihin. Jos olosuhteet sallivat edullisemman lainakoron ja jos Ukraina sitä pyytää, komissio voi päättää jälleenrahoittaa kaikki alkuperäiset lainansa tai osan niistä tai se voi järjestellä rahoitusehdot uudelleen. Jälleenrahoitus- tai uudelleenjärjestelytoimet on toteutettava 1 ja 4 kohdan mukaisesti, eivätkä ne saa pidentää kyseisen lainan erääntymisaikaa tai kasvattaa jälleenrahoituksen tai uudelleenjärjestelyn ajankohtana jäljellä olevan pääoman määrää. Ukrainan on maksettava kaikki kulut, joita unionille aiheutuu tämän päätöksen mukaisista lainanotto- ja lainanantotoimista. Komissio tiedottaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen toimien etenemisestä. 6 artikla Unionin makrotaloudellisen rahoitusavun täytäntöönpanossa noudatetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EU, Euratom) 2018/10466. Unionin makrotaloudellinen rahoitusapu pannaan täytäntöön suoran hallinnoinnin avulla. Ukrainan viranomaisten kanssa määräykset, joilla tehtävät laina- ja avustussopimus sisältävät varmistetaan, että Ukraina tarkistaa säännöllisesti, että unionin talousarviosta tarkoituksenmukaiset myönnettyä toimenpiteet väärinkäytösten ja petosten estämiseksi ja tarpeen mukaan ryhtyy rahoitusta on käytetty oikein, toteuttaa (EU, Euratom) 2018/1046, annettu 18 päivänä Euroopan parlamentin heinäkuuta 2018, unionin yleiseen talousarvioon sovellettavista varainhoitosäännöistä ja asetuksen (EY, Euratom) N:o 966/2012 kumoamisesta (EUVL L 193, 30. 7. 2018, s. 1).
ja neuvoston asetus FI 14 FI oikeudellisiin toimenpiteisiin periäkseen takaisin mahdolliset tämän päätöksen nojalla myönnetyt varat, jotka on käytetty väärin; varmistetaan unionin taloudellisten etujen suojaaminen ja etenkin määrätään erityistoimenpiteistä unionin makrotaloudelliseen rahoitusapuun kohdistuvien petosten, korruption ja muiden sääntöjenvastaisuuksien estämiseksi ja torjumiseksi neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 2988/957, neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/968 ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/20139 mukaisesti sekä neuvoston asetuksen (EU) 2017/193910 mukaisesti jotka osallistuvat Euroopan syyttäjänvirastoa niiden koskevaan Euroopan petostentorjuntavirastolle (OLAF) on nimenomaisesti annettava valtuudet suorittaa tutkimuksia, mukaan lukien erityisesti paikan päällä suoritettavat tarkastukset ja todentamiset, joihin sisältyy digitaalinen rikostutkinta ja haastatteluja; annetaan komissiolle tai sen edustajille nimenomainen lupa suorittaa tarkastuksia, paikalla suoritettavat tarkastukset ja todentamiset mukaan lukien; jäsenvaltioiden osalta, tiiviimpään yhteistyöhön, varten tätä ja annetaan komissiolle ja tilintarkastustuomioistuimelle nimenomainen lupa suorittaa tarkastuksia unionin makrotaloudellisen rahoitusavun saatavuusaikana ja sen jälkeen, mukaan lukien asiakirjatarkastukset ja paikalla tehtävät tarkastukset, kuten toiminnan arvioinnit; varmistetaan, että unionilla on oikeus lainan aikaistettuun takaisinmaksuun ja/tai avustuksen täydelliseen takaisinmaksuun, jos on osoitettu, että Ukraina on unionin makrotaloudellisen tai korruptioon tai mihin tahansa muuhun unionin taloudellisia etuja vahingoittavaan laittomaan toimintaan; rahoitusavun hallinnoinnissa sekaantunut petokseen varmistetaan, että Ukraina maksaa kaikki unionille aiheutuvat rahoitusapuun liittyvät kustannukset. Ennen unionin makrotaloudellisen rahoitusavun täytäntöönpanoa komissio selvittää operatiivisen arvioinnin avulla, että rahoitusavun kannalta merkitykselliset Ukrainan rahoitusjärjestelyt, hallintomenettelyt sekä sisäiset ja ulkoiset valvontamekanismit ovat moitteettomia. 7 artikla Komissiota avustaa komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa. Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95, annettu 18 päivänä joulukuuta 1995, Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta (EYVL L 312, 23. 12. 1995, s. 1). Neuvoston asetus (Euratom, EY) N:o 2185/96, annettu 11 päivänä marraskuuta 1996, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi (EYVL L 292, 15. 11.
1996, s. 2). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU, Euratom) N:o 883/2013, annettu 11 päivänä syyskuuta 2013, Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 ja neuvoston asetuksen (Euratom) N:o 1074/1999 kumoamisesta (EUVL L 248, 18. 9. 2013, s. 1). Neuvoston asetus (EU) 2017/1939, annettu 12 päivänä lokakuuta 2017, tiiviimmän yhteistyön toteuttamisesta Euroopan syyttäjänviraston (EPPO) perustamisessa (EUVL L 283, 31. 10. 2017, s. 1). b) c) d) e) 4. 1. 2. 7 8 9 10 FI 15 FI 1. a) b) c) 2. 8 artikla Komissio antaa vuosittain viimeistään 30 päivänä kesäkuuta Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tämän päätöksen täytäntöönpanosta edeltävänä vuonna, täytäntöönpanoa koskeva arviointi mukaan lukien. Raportissa on tarkasteltava täytäntöönpanossa; edistymistä unionin makrotaloudellisen rahoitusavun arvioitava Ukrainan taloudellista tilannetta ja näkymiä sekä edistymistä 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen politiikkatoimien toteuttamisessa; osoitettava yhteys yhteisymmärryspöytäkirjassa vahvistettujen talouspoliittisten ehtojen, Ukrainassa meneillään olevan talous- ja finanssipoliittisen kehityksen sekä unionin makrotaloudellisen rahoitusavun erien maksamista koskevien komission päätösten välillä. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään kahden rahoitusavun vuoden kuluttua siitä, kun 1 artiklan 4 kohdassa saatavillaoloaika päättyy, jälkiarviointikertomuksen, jossa arvioidaan päätökseen saadun unionin makrotaloudellisen rahoitusavun tuloksia ja tehokkuutta ja sitä, missä määrin se on myötävaikuttanut avun tavoitteiden saavuttamiseen. tarkoitettu 9 artikla Tämä päätös tulee voimaan sinä päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä Euroopan parlamentin puolesta Puhemies Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 16 FI SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS 1. PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 1. 1. Ehdotuksen/aloitteen nimi Ehdotus Euroopan parlamentin lisärahoitusavun myöntämisestä Ukrainan tasavallalle ja neuvoston päätökseksi makrotaloudellisen 1. 2. Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)11 Toimintalohko: Talous- ja rahoitusasiat Toiminto: Kansainväliset talous- ja rahoitusasiat 1. 3. Ehdotuksen/aloitteen luonne X Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen12. Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen. 1. 4.
Tavoite (Tavoitteet) 1. 4. 1. Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee ”Uutta pontta työllisyyteen, kasvuun ja investointeihin: Hyvinvoinnin edistäminen EU:n rajojen ulkopuolella” 1. 4. 2. Erityistavoite (Erityistavoitteet) Erityistavoite nro ”Hyvinvoinnin edistäminen EU:n rajojen ulkopuolella” Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä Talouden ja rahoituksen pääosasto (PO ECFIN) osallistuu seuraaviin toimiin: a) vakaan makrotalouden ja kasvua edistävien uudistusten tukeminen EU:n ulkopuolella muun muassa käymällä tärkeimpien kumppaneiden kanssa säännöllistä vuoropuhelua taloudesta ja myöntämällä makrotaloudellista rahoitusapua; ja laajentumisprosessin, b) naapuruuspolitiikan täytäntöönpanon ja muiden EU:n painopistealojen tukeminen kumppanimaissa ja - kohteissa laatimalla taloudellisia analyyseja ja politiikkatoimien arviointeja sekä antamalla neuvoja. laajentumis- EU:n ja 1. 4. 3. Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen 11 12 ABM: toimintoperusteinen johtaminen; ABB: toimintoperusteinen budjetointi. Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa. FI 17 FI Ukrainan ulkoisten rahoitustarpeiden kattamiseen osallistuminen ottaen huomioon sen maksutaseen merkittävä heikkeneminen covid-19-pandemian johdosta sekä geopoliittisten rajajännitteiden vaikutus luottamukseen. Kumppanin julkisen rahoitustarpeen lieventäminen. Julkisen talouden tervehdyttämisen ja ulkoisen vakauttamisen tukeminen IMF:n ohjelman yhteydessä. Makrotalouden ja läpinäkyvyyden lujittamiseen sekä kestävän kasvun edellytysten parantamiseen tähtäävien rakenneuudistusten tukeminen. parantamiseen, hallinnoinnin hallinnan talouden 1. 4. 4. Tulosindikaattorit Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen etenemistä ja tuloksia seurataan. Ukrainan viranomaisten on talouden indikaattoreista komission yksiköille ja toimitettava kattava kertomus sovittujen toimintapoliittisten ehtojen noudattamisesta ennen rahoitusapuerien maksamista. säännöllisesti raportoitava tietyistä Komission yksiköt jatkavat julkisen varainhoidon seurantaa kesäkuussa 2020 toimitetun rahoitusketjujen ja hallintomenettelyjen operatiivisen arvioinnin jälkeen. Myös kumppanimaissa olevat EU:n edustustot raportoivat säännöllisesti rahoitustuen seurannan kannalta merkityksellisistä seikoista. Komission yksiköt ovat tiiviissä yhteydessä IMF:ään ja Maailmanpankkiin hyötyäkseen näkemyksistä, joita niillä on kussakin kumppanimaassa ja -kohteessa parhaillaan toteuttamistaan toimista. Ehdotetussa päätöksessä ja Euroopan parlamentille annettavasta makrotaloudellista rahoitusapua koskevasta vuosikertomuksesta, joka sisältää arvion täytäntöönpanosta.
Riippumaton rahoitusapuoperaation jälkiarviointi laaditaan kahden vuoden kuluessa toteutuksen päättymisestä. säädetään neuvostolle tämän 1. 5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut 1. 5. 1. Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä sekä aloitteen yksityiskohtainen toteutusaikataulu Rahoitusavun maksamisen ehtona on, että Ukraina täyttää poliittiset ennakkoehdot ja että se toteuttaa IMF:n ohjelmaa jatkuvasti menestyksellä. Käynnissä olevaa IMF:n ohjelmaa, jonka johtokunta hyväksyi 9. kesäkuuta 2020 sen jälkeen, kun Ukrainan viranomaiset jatkettiin 21. marraskuuta 2021 kesäkuun 2022 loppuun, kun ohjelman ensimmäinen tarkastelu oli saatettu onnistuneesti päätökseen. Lisäksi komissio sopii Ukrainan viranomaisten kanssa yhteisymmärryspöytäkirjassa luetelluista toimintapoliittisista erityisehdoista. etukäteistoimia, toteuttaneet useita olivat Rahoitusapu on tarkoitus maksaa kahtena samansuuruisena eränä. Ensimmäinen erä on tarkoitus maksaa yhteisymmärryspöytäkirjan tultua voimaan, mahdollisesti vielä vuoden 2022 ensimmäisen neljänneksen kuluessa. Toinen erä voitaisiin maksaa vuoden kuluessa yhteisymmärryspöytäkirjan voimaantulosta. FI 18 FI 1. 5. 2. EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo (joka voi olla seurausta eri tekijöistä, kuten koordinoinnin paranemisesta, oikeusvarmuudesta tai toiminnan vaikuttavuuden tai täydentävyyden paranemisesta). EU:n osallistumisesta saatavalla lisäarvolla tarkoitetaan tässä kohdassa arvoa, jonka EU:n osallistuminen tuottaa sen arvon lisäksi, joka olisi saatu aikaan pelkillä jäsenvaltioiden toimilla. Makrotaloudellisen rahoitusavun väline on politiikkalähtöinen väline, jonka tarkoituksena on lieventää lyhyen ja keskipitkän aikavälin ulkoisia rahoitustarpeita. Kun otetaan huomioon kansainvälisiltä pääomamarkkinoilta saatavan rahoituksen tyrehtyminen, väline tarjoaa välttämätöntä rahoitusta maan kasvavan rahoitusvajeen paikkaamiseen. Makrotaloudellisella rahoitusavulla täydennetään kansainvälisten rahoituslaitosten, kahdenvälisten avunantajien ja muiden EU:n rahoituslaitosten käyttöön asettamia resursseja. Näin sillä edistetään kansainvälisen yhteisön antaman rahoitustuen sekä muun EU:n rahoitustuen, myös budjettitukitoimien, yleistä vaikuttavuutta. Lisäksi makrotaloudellisen rahoitusavun ohjelma tarjoaa pitkäaikaista rahoitusta erittäin edullisin ehdoin, yleensä edullisemmin kuin muut kansainväliset tai kahdenväliset rahoittajat. Ohjelman odotetaan tukevan hallitusta sen talousarvion toteuttamisessa julkiselle taloudelle asetetuista tavoitteista poikkeamatta ja edistävän velkakestävyyttä. taloudellisten vaikutusten Makrotaloudellisen rahoitusavun lisäksi ehdotetulla ohjelmalla vahvistetaan hallituksen sitoutumista uudistuksiin ja edistetään sen pyrkimystä tiiviimpiin suhteisiin EU:n kanssa, mikä todetaan vuonna 2017 voimaan tulleessa assosiaatiosopimuksessa.
Näihin tavoitteisiin päästään muun muassa siten, että rahoitusavun maksamiselle asetetaan asianmukaiset ehdot. Laajemmassa yhteydessä ohjelma osoittaa, että EU on valmis tukemaan talousvaikeuksien koettelemia kumppaneita itäisellä naapuruusalueella, kuten Ukrainassa. 1. 5. 3. Vastaavista toimista saadut kokemukset ja -kohteissa toteutettavista Kumppanimaissa makrotaloudellisista rahoitusaputoimista tehdään jälkiarviointi. Tähän mennessä tehdyissä (päätökseen saatettuja makrotaloudellisia rahoitusapuohjelmia koskevissa) arvioinneissa todetaan, että makrotaloudellinen rahoitusapu edistää, vaikkakin toisinaan vaatimattomasti ja ja välillisesti, ulkoisen kestävyyden kohentumista, makrotalouden vakautta rakenneuudistusten ja -kohteessa. Useimmissa rahoitusapu vaikutti myönteisesti kumppanin tapauksissa makrotaloudellinen maksutaseeseen lieventämään budjettirajoitteita. Makrotaloudellisen rahoitusavun ansiosta talouskasvu oli myös hieman nopeampaa. toteuttamista kumppanimaassa ja auttoi Viimeisimmässä Ukrainaa koskevaa makrotaloudellisesta rahoitusapuoperaatiota varten tehdyssä arviossa viitataan vuosina 2015–2018 toteutettuun toimeen (kolmas makrotaloudellinen rahoitusapu). Arvion mukaan kolmas makrotaloudellinen apu oli toimintapoliittisten tavoitteidensa, määrärahojensa erittäin merkityksellinen ehtojensa kannalta. Operaatiolla talouden julkisen tuettiin vakauttamista ja autettiin Ukrainaa parantamaan maksutasettaan. Makrotaloudellisen rahoitusavun ehdot saivat aikaan poliittisesti vahvistavan vaikutuksen, joka osaltaan edisti Ukrainan viranomaisten ryhtymistä keskeisiin uudistuksiin (nämä koskivat erityisesti julkista varainhoitoa, energia-alaa, hallintoa ja läpinäkyvyyttä sekä luottamusta finanssialaa). Rahoitusaputoimi yksityistä sektoria kohtaan. ja tuloksellisesti lisäarvoa myös lisäämällä tuotti FI 19 FI 1. 5. 4. Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa ja mahdolliset synergiaedut suhteessa muihin kyseeseen tuleviin välineisiin Yhteensopivuus monivuotisen rahoituskehyksen kanssa Vuosien 2021–2027 monivuotisessa rahoituskehyksessä makrotaloudellisen lainat katetaan NDICI – Globaali Euroopan ulkosuhdetoimien rahoitusavun takuujärjestelyn kattamiseen varatulla kokonaismäärällä. Makrotaloudellisen rahoitusavun ennakoitu (viitteellinen) lainanantokapasiteetti riittää kattamaan tämän toteutettavat makrotaloudelliset rahoitustoimen rahoitusaputoimet. sekä muut parhaillaan Mahdolliset synergiaedut suhteessa muihin asianmukaisiin välineisiin EU on yksi Ukrainan suurimmista avunantajista ja tukee maan taloudellisia, rakenteellisia ja institutionaalisia uudistuksia sekä kansalaisyhteiskuntaa. Vuosina 2015–2021 EU:n makrotaloudellisten rahoitusapuohjelmien kautta Ukrainalle myöntämä taloudellinen tuki oli 5 miljardia euroa. Tämä makrotaloudellinen rahoitusapuohjelma täydentää muita EU:n ulkoisia toimia tai välineitä, joilla tuetaan Ukrainaa. Se on myös linjassa uuden Globaali Eurooppa -välineen (naapuruus-, kehitys- liittymistä valmistelevan tukivälineen (IPA III -väline) 2021–2027 kanssa.
ja kansainvälisen yhteistyön väline) sekä Tärkein lisäarvo, joka makrotaloudellisesta rahoitusavusta saadaan verrattuna EU:n muihin välineisiin, on se, että sillä autetaan luomaan vakaa makrotalouskehys – muun muassa edistämällä kestävämpää maksutasetta ja julkisen talouden tilannetta – ja asianmukainen kehys rakenneuudistusten edistämiselle. Makrotaloudellinen rahoitusapu ei tarjoa säännöllistä rahoitustukea, ja sen maksaminen lopetetaan heti, kun kumppanin ulkoisen rahoitusaseman kestävyys on saatu palautettua. Makrotaloudellisella rahoitusavulla on tarkoitus myös täydentää kansainvälisen yhteisön suunnittelemia toimia, erityisesti IMF:n ja Maailmanpankin tukemia sopeutus- ja uudistusohjelmia. 1. 5. 5. Arvio käytettävissä olevista rahoitusvaihtoehdoista, mukaan lukien mahdollisuudet määrärahojen uudelleenkohdentamiseen lainarahoitusta hyödyntävä makrotaloudellinen rahoitusapu Tämä talousarvion kustannustehokkaimman vaihtoehdon. vaikuttavuutta vipuvaikutuksen kautta lisää EU:n tarjoaa ja ne Komissiolla on valtuudet lainata pääomamarkkinoilta varoja EU:n takausta käyttäen sekä Euroopan unionin että Euratomin puolesta. Tavoitteena on hankkia varoja markkinoilta parhaalla mahdollisella korkotasolla EU:n/Euratomin parhaan luottoluokituksen (AAA-luokitus luokituslaitoksilta Fitch, Moody’s ja DBRS, AA- luokitus luokituslaitokselta S&P, kaikissa vakaat näkymät) ansiosta ja sen jälkeen Euroopan tukikelpoisille lainata makrotaloudellisen rahoituksenvakautusmekanismin, rahoitusavun ja lainananto toteutetaan back-to-back-järjestelyllä, jolla voidaan varmistaa, ettei EU:n talousarvioon kohdistu korko- eikä valuuttakurssiriskiä. Tavoite varojen saamisesta lainanoton ja lainanannon kannalta parhailla mahdollisilla koroilla on saavutettu, sillä korot ovat yhtenevät vastaavien investointipankki, Euroopan rahoituksenvakautusmekanismi ja Euroopan vakausmekanismi) kanssa. maksutaselainojen, lainanannon puitteissa. Varainhankinta ja Euratom-lainojen laitosten (Euroopan lainanottajille edelleen FI 20 FI 1. 6. Ehdotetun toimen/aloitteen kesto ja rahoitusvaikutukset X kesto on rajattu – voimassa 12 kuukauden jakson, joka alkaa vuonna 2022 – Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2022 maksusitoumusmäärärahojen osalta vuonna 2023 maksumäärärahojen osalta. ja alkavat vuonna 2022 ja päättyvät vuonna 2023 ja päättyvät 1. 7.
Hallinnointitapa (Hallinnointitavat)13 X Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa käyttämällä – X yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa henkilöstöään – toimeenpanovirastoja Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty – kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille – kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille (tarkennettava) – Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle – varainhoitoasetuksen 70 ja 71 artiklassa tarkoitetuille elimille – julkisoikeudellisille yhteisöille – sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville yksityisoikeudellisille elimille, joille annetaan riittävät rahoitustakuut; – sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano ja joille annetaan riittävät rahoitustakuut; – henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä. – Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, olisi annettava lisätietoja kohdassa ”Huomautukset”. Huomautukset: 13 Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx FI 21 FI 2. HALLINNOINTI 2. 1. Seuranta- ja raportointisäännöt Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset. Tämän päätöksen nojalla rahoitettavat toimet pannaan täytäntöön komission päätoimipaikan suoraan hallinnoimina ja unionin edustustojen tuella. Apu on luonteeltaan makrotaloudellista, ja sen rakenne on yhdenmukainen IMF:n tukeman ohjelman kanssa. Komission yksiköt seuraavat toimenpidettä sekä IMF:n ohjelman että Ukrainan viranomaisten kanssa yhteisymmärryspöytäkirjassa sovittavien erityisten uudistustoimien jatkuvan menestyksekkään toteuttamisen perusteella tiheydellä, joka vastaa erien määrää (ks. kohta 1. 4. 4). 2. 2. Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä(t) 2. 2. 1. Perustelut rahoituksen toteutusmekanismille(/-mekanismeille), maksujärjestelyille sekä valvontastrategialle hallinnointitavalle(/-tavoille), ehdotetu(i)lle Tämän päätöksen nojalla rahoitettavat toimet pannaan täytäntöön komission päätoimipaikan suoraan hallinnoimina ja unionin edustustojen tuella. Makrotaloudellisen rahoitusavun maksujen suorittamisen ehtona on tarkasteluista suoriutuminen, ja se on sidottu kuhunkin toimeen liittyvien ehtojen täyttämiseen. Komissio seuraa tarkasti ehtojen täytäntöönpanoa tiiviissä yhteistyössä unionin edustustojen kanssa. 2. 2. 2.
Tiedot todetuista riskeistä ja niiden vähentämiseksi käyttöön otetuista sisäisistä valvontajärjestelmistä Todetut riskit Ehdotettuun makrotaloudelliseen rahoitusapuun sisältyy varojen käyttöön toimintapolitiikkaan liittyviä ja poliittisia riskejä. ja riski, että makrotaloudellista rahoitusapua voitaisiin käyttää On olemassa petostarkoituksiin. Koska makrotaloudellista rahoitusapua ei ole kohdennettu tiettyihin menoihin (toisin kuin esimerkiksi hankkeiden rahoittaminen), kyseinen ja riski valtiovarainministeriön hallintojärjestelmien yleinen laatu, hallinnolliset menettelyt, valvonta- ja seurantatoiminnot, tietotekniikkajärjestelmien turvallisuus sekä riittävät sisäisen ja ulkoisen tarkastuksen valmiudet. kuin Ukrainan keskuspankin seikkoihin sellaisiin liittyy Toinen riski liittyy siihen mahdollisuuteen, että Ukraina ei täytä ehdotetuista makrotaloudellisen rahoitusavun lainoista johtuvia maksuvelvoitteitaan, jotka sillä on EU:ta kohtaan (maksukyvyttömyys- tai luottoriski). Näin voisi käydä, jos esimerkiksi kumppanin maksutase tai julkisen talouden rahoitusasema heikkenee huomattavasti nykyisestä. Yksi operaation keskeinen riskitekijä johtuu Ukrainan ja Venäjän suhteiden horjuttaa Ukrainan saattavat kasvavista makrotaloudellista vakautta, mikä heikentää IMF:n ohjelman toteutusta sekä ehdotetun makrotaloudellisen rahoitusavun maksamista ja/tai takaisinmaksamista. jännitteistä, entisestään jotka Sisäiset valvontajärjestelmät FI 22 FI Makrotaloudellisen rahoitusavun käyttöön sovelletaan todentamis-, valvonta- ja lukien Euroopan tarkastusmenettelyjä, petostentorjuntaviraston (OLAF), ja Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuimen vastuulla, kuten varainhoitoasetuksen 129 artiklassa säädetään. komission, mukaan jotka ovat tukea teknistä tarvittaessa Ennakointi: Komission arvio hallinnointi- ja valvontajärjestelmästä edunsaajamaassa. Komissio suorittaa tarjoavien konsulttien avulla rahoitusketjuja ja valvontaympäristöä koskevan operatiivisen ennakkoarvioinnin kussakin edunsaajamaassa. Kirjanpitomenetelmiä, tehtävien eriyttämistä sekä tilintarkastuksia keskuspankin analysoimalla varmistetaan moitteettoman varainhoidon kohtuullinen varmuus. Mahdolliset havaitut puutteet muutetaan ehdoiksi, jotka on täytettävä ennen avun maksamista. Tarvittaessa otetaan käyttöön myös maksuja koskevia erityisjärjestelyjä (esim. erillisiä tilejä). valtiovarainministeriön sisäisiä/ulkoisia ja Täytäntöönpanon aikana: Kumppanin määräaikaisia ilmoituksia koskevat komission tarkastukset. Maksun suorittamisen edellytyksenä on 1) talouden ja rahoituksen pääosaston henkilöstön suorittama sovittujen ehtojen täyttämisen valvonta tiiviissä yhteistyössä EU:n edustustojen ja ulkoisten sidosryhmien (esim. IMF:n) kanssa, ja 2) talouden ja rahoituksen pääosastossa käytössä olevan rahoitusketjun (malli 2) mukainen tavanomainen valvontamenettely, johon sisältyy se, että rahoitusyksikkö varmistaa edellä mainitun avun maksamisen edellytyksenä olevien ehtojen täyttymisen.
Talouden ja rahoituksen pääosaston jälkitarkastusryhmän virkamiehet voivat suorittaa makrotaloudelliseen rahoitusapuun liittyviä maksuja koskevia tehtäviä) ylimääräisiä jälkitarkastuksia. Tällaiset tarkastukset voidaan käynnistää myös vastuussa olevan ja menojen hyväksyjän pyynnöstä. Maksujen edelleenvaltuutetun ja rahoitusoikaisuja keskeytyksiä takaisinperintätoimia voidaan tehdä tarvittaessa (toistaiseksi niitä ei ole tehty), ja ne on nimenomaisesti mainittu kumppanien kanssa tehdyissä rahoitussopimuksissa. tulojen lykkäyksiä, (asiakirjoja koskevia ja/tai paikalla riippumattomia toteuttamia) (komission ja 2. 2. 3. Valvonnan kustannustehokkuutta (valvontakustannusten suhde hallinnoitujen varojen arvoon) koskevat arviot ja perustelut sekä arviot maksujen suoritusajankohdan ja toimen päättämisajankohdan odotetuista virheriskitasoista Käytössä olevien valvontajärjestelmien, kuten operatiivisten ennakkoarviointien ja jälkiarviointien, ansiosta makrotaloudellisen rahoitusavun maksujen tosiasiallinen virhetaso oli 0 prosenttia. Tiedossa ei ole tapauksia, joissa olisi esiintynyt petoksia, lahjontaa tai laitonta toimintaa. Makrotaloudellisen rahoitusavun operaatioilla on selkeä toimintalogiikka, jonka avulla komissio voi arvioida niiden vaikutuksia. Valvonta takaa varmuuden ja mahdollistaa toimintapoliittisten tavoitteiden ja painopisteiden saavuttamisen. 2. 3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi Ilmoitetaan petostentorjuntastrategian pohjalta käytössä olevat ja suunnitellut ehkäisy- ja suojatoimenpiteet, esimerkiksi Varojen petollisen käytön riskin pienentämiseksi on toteutettu ja toteutetaan useita toimia. Lainasopimukseen sisällytetään ensinnäkin määräykset tilintarkastuksista ja muista tarkastuksista, petostentorjunnasta sekä varojen takaisinperinnästä petosten ja korruption yhteydessä. Rahoitusapuun aiotaan liittää toimintapoliittisia erityisehtoja, jotka liittyvät muun muassa julkiseen varainhoitoon ja joilla on tarkoitus lisätä FI 23 FI tehokkuutta, läpinäkyvyyttä erilliselle tilille Ukrainan keskuspankkiin. ja vastuuvelvollisuutta. Rahoitusapu maksetaan Varainhoitoasetuksen mukaisesti komission yksiköt ovat tehneet lisäksi operatiivisen arvioinnin selvittääkseen, tarjoavatko ohjelmaan sisältyvän tuen, mukaan lukien makrotaloudellisen rahoitusavun, hallinnoinnin kannalta merkitykselliset Ukrainan hallintomenettelyt ja rahoitusketjut riittävät takeet. Arviointi tehtiin kesäkuussa 2020, ja se koskee muun muassa talousarvion valmistelua ja toteutusta, sisäistä julkisen varainhoidon valvontaa, sisäistä julkisia hankintoja, ja ulkoista käteisvarojen ja julkisen velan hoitoa sekä keskuspankin riippumattomuutta. Myös EU:n edustustot kyseisissä kumppanimaissa ja -kohteissa seuraavat kehitystä tiiviisti. Komissio käyttää myös budjettitukea auttaakseen Ukrainan viranomaisia parantamaan julkisia varainhoitojärjestelmiään, ja näitä toimia tukevat voimakkaasti myös muut avunantajat.
tarkastusta, rahoitusavun ja valvonta- Lisäksi tarkastusmenettelyjä, lukien Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF), ja Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuimen vastuulla, kuten varainhoitoasetuksen 129 artiklassa säädetään. sovelletaan komission, mukaan käyttöön ovat todentamis-, jotka FI 24 FI 3. 3. 1. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat Talousarviossa jo olevat budjettikohdat Monivuotisen järjestyksessä. rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa Budjettikohta Menolaji Rahoitusosuudet Monivuo– tisen rahoitus– kehyksen otsake Numero JM/EI- JM14 EFTA- mailta15 Ehdokas- mailta16 Kolman- silta mailta Varainhoito- asetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet [makrotaloudellisen 14. 02. 01. 70. 06 rahoitusavun lainat – ulkosuhdetoimien takuujärjestely] JM EI EI EI EI Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat – Ei sovelleta 14 15 16 JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat. EFTA: Euroopan vapaakauppaliitto. Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat. FI 25 FI 3. 2. Arvioidut vaikutukset määrärahoihin 3. 2. 1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista toimintamäärärahoihin – Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. – X Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja seuraavasti: Monivuotisen rahoituskehyksen otsake 6 Otsake 6 – ”Naapurialueet ja muu maailma” milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi 2022 Vuosi 2023 Vuosi 2024 Vuosi 2025 YHTEENSÄ Pääosasto: ECFIN Toimintamäärärahat Budjettikohta17 Sitoumukset (1a) 108,018 [makrotaloudellisen 14. 02. 01. 70. 06 rahoitusavun lainat – ulkosuhdetoimien takuujärjestely] Maksut (2 a) Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat19 Budjettikohta 14. 20. 03. 01 [Avustuksina myönnettävä makrotaloudellinen rahoitusapu] ECFIN-pääosaston määrärahat YHTEENSÄ Sitoumukset Maksut (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Virallisen budjettinimikkeistön mukaisesti. Makrotaloudellisten rahoitusapulainojen kattamiseen osoitettu määrä (9 %), joka maksetaan yhteiseen vararahastoon. Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.
FI 26 FI Toimintamäärärahat YHTEENSÄ Sitoumukset Maksut Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ 108,0 (4) (5) (6) Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 6 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ Sitoumukset =4+ 6 108,0 Maksut =5+ 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 FI 27 FI Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan otsakkeeseen, toistetaan edellä oleva osa: (milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)) Monivuotisen rahoituskehyksen otsake 7 Otsake 7 – ”EU:n yleinen hallinto” Tämän osan täyttämisessä on käytettävä rahoitusselvityksen liitteessä (sisäisten sääntöjen liite V) olevaa hallintomäärärahoja koskevaa selvitystä, joka on laadittava ennen rahoitusselvityksen laatimista. Liite ladataan DECIDE-tietokantaan komission sisäistä lausuntokierrosta varten. Pääosasto: ECFIN Vuosi 2022 Vuosi 2023 Vuosi 2024 Vuosi 2025 Vuosi YHTEENSÄ Henkilöresurssit Muut hallintomenot Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ 0,283 0,141 – 0,020 Määrärahat 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) 0,283 0,161 – 0,024 0,448 0,020 0,468 0,468 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–7 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (Viitemäärä) Sitoumukset =4+ 6 Vuosi 2022 108,28 3 Vuosi 2023 0,161 Maksut =5+ 6 0,283 0,161 Vuosi 2024 – – Vuosi 2025 0,174 108,17 4 Vuosi YHTEENSÄ 108,618 108,618 FI 28 FI 3. 2. 2. Arvioidut toimintamäärärahoista rahoitetut tuotokset maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Vuosi 2021 Vuosi 2022 Vuosi 2023 Vuosi 2024 Vuosi 2025 YHTEENSÄ Tavoitteet ja tuotokset Tyyppi20 Nume- ro Kustannus Numero Kustannus Numero Kustannus Numero Kustannus Nume- ro Kustannus Kokonais- määrä – Tuotos 1 – Tuotos 2 Maksetut avustukset Ulkosuhdetoimien takuujärjestelyä rahoittaminen – Tuotos 3 Jälkiarviointi ERITYISTAVOITE NRO 121 2 108,0 Välisumma, erityistavoite 1 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 Kustan- nukset yhteen- sä 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
Kuten kuvattu kohdassa 1. 4. 2 ”Erityistavoitteet”. FI 29 FI 3. 2. 3. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista hallintomäärärahoihin – X Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja seuraavasti: Vuosi 2022 Vuosi 2023 Vuosi 2024 Vuosi 2025 YHTEEN- SÄ milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella) Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7 Henkilöresurssit 0,283 0,141 Muut hallintomenot – 0,020 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 7, välisumma 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät 22 Henkilöresurssit Muut hallintomenot Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 7 sisältymättömät, välisumma YHTEENSÄ 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Henkilöresursseja koskeva määrärahatarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla ja/tai pääosastossa toteutettujen uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla määrärahoilla 22 Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta. FI 30 FI 3. 2. 3. 1. Henkilöresurssien arvioitu tarve – X Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti: Arvio kokoaikaiseksi henkilöstöksi muutettuna Vuosi 2022 Vuosi 2023 Vuosi 2024 Vuosi 2025 YH- TEEN- SÄ Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) 20 01 02 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (EU:n ulkopuoliset edustustot) 01 01 01 01 (epäsuora tutkimustoiminta) 01 01 01 11 (suora tutkimustoiminta) Muu budjettikohta (mikä?) Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna) 23 20 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö) 20 02 03 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) XX 01 xx yy zz 24 – päätoimipaikassa – EU:n ulkopuolisissa edustustoissa 01 01 01 02 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - epäsuora tutkimustoiminta) 01 01 01 12 (sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö - suora tutkimustoiminta) Muu budjettikohta (mikä?) YHTEENSÄ 1,8 0,9 – 0,15 2,85 XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.
Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jotka jakomenettelyssä talousarvion puitteissa. Kuvaus henkilöstön tehtävistä: Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt Linjan D johtaja: Operaation valvonta ja hallinnointi, yhteydet neuvostoon ja parlamenttiin päätöksen ja yhteisymmärryspöytäkirjan hyväksymiseksi, neuvottelut yhteisymmärryspöytäkirjasta Ukrainan viranomaisten kanssa, kertomusten tarkastelu, virkamatkojen ja ehtojen noudattamisessa saavutetun edistymisen arviointi. johtaminen Linjan D yksikönpäällikkö / yksikönpäällikön sijainen: Johtajan avustaminen operaation hallinnoinnissa, yhteydenpidossa neuvostoon ja parlamenttiin päätöksen ja yhteisymmärryspöytäkirjan hyväksymiseksi, neuvottelut yhteisymmärryspöytäkirjasta ja lainasopimuksesta (budjettipääosaston kanssa) Ukrainan viranomaisten kanssa, ja ehtojen noudattamisessa saavutetun edistymisen kertomusten tarkastelussa 23 24 FI Sopimussuhteiset toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat, vuokrahenkilöstö ja nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa. Toimintamäärärahoista budjettikohdat). enimmäismäärä (entiset BA- ulkopuolisen henkilöstön katettavan 31 FI arvioinnissa. Makrotaloudellisesta rahoitusavusta vastaava ekonomisti (linja D): Päätöksen ja yhteisymmärryspöytäkirjan valmisteleminen, yhteydet viranomaisiin ja kansainvälisiin rahoituslaitoksiin, tarkastusmatkoille osallistuminen, komission yksiköiden raporttien valmisteleminen ja rahoitusavun hallinnointiin liittyvät komission menettelyt, yhteydet ulkopuolisiin operatiivisista asiantuntijoihin. jälkiarvioinneista arvioinneista vastaaviin ja Budjettipääosasto (johtajan alaisuudessa toimivat yksiköt E1 ja E3): Lainasopimuksen valmisteleminen, siitä neuvotteleminen Ukrainan viranomaisten kanssa sekä asiasta vastaavien komission yksiköiden hyväksynnän saaminen ja molempien osapuolten allekirjoitusten hankkiminen. Lainasopimuksen voimaantulon seuranta. Lainan (Lainojen) valmisteleminen, seuranta, pankkien valinta, varainhankintatoimen(- maksupyynnön(-pyyntöjen) toteutus sekä varojen maksaminen Ukrainalle. Lainan toimien) valmistelu ja takaisinmaksun seurantaa koskevien taustapalvelujen (back office) toteuttaminen. Näitä toimia koskevien raporttien valmisteleminen. komission koskevien päätösten ottamista Ulkopuolinen henkilöstö – FI 32 FI 3. 2. 4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa Ehdotus/aloite – X voidaan rahoittaa kokonaan kohdentamalla menoja uudelleen monivuotisen rahoituskehyksen kyseisen otsakkeen sisällä. 3. 2. 5. Ulkopuolisten tahojen rahoitusosuudet Ehdotus/aloite – X rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja. FI 33 FI 3. 3. Arvioidut vaikutukset tuloihin – X Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin. FI 34 FI | [
[
13399,
13403
],
[
13455,
13459
],
[
13467,
13470
],
[
13484,
13486
],
[
13968,
13971
],
[
13973,
13976
],
[
15894,
15896
],
[
18554,
18557
],
[
19123,
19124
],
[
19159,
19160
],
[
19775,
... | 225 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sv | SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om makroekonomiskt stöd till Ukraina {SWD(2022) 25 final} MOTIVERING 1. • BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte med förslaget Ukraina har sedan 2014 utvecklat ett starkt partnerskap med Europeiska unionen som inte bara omfattar bilateralt samarbete utan även ska främja en utveckling mot gradvis politisk associering och ekonomisk integration. Associeringsavtalet mellan EU och Ukraina, som trädde i kraft den 1 september 2017 och omfattar ett fördjupat och omfattande frihandelsområde, är det viktigaste verktyget för att föra Ukraina och EU närmare varandra. Förutom att främja djupare politiska band, starkare ekonomiska kopplingar och respekt för gemensamma värden har avtalet utgjort en stadig ram för en ambitiös reformagenda där fokus ligger på korruptionsbekämpning, ett oberoende rättsväsende, rättsstatsprincipen och ett bättre företagsklimat. EU har hela tiden gett sitt stöd till dessa reformer, som är avgörande för att locka investeringar, öka produktiviteten och höja levnadsstandarden på medellång sikt. EU har bland annat gett Ukraina stöd genom fem på varandra följande makroekonomiska stödinsatser till ett sammanlagt värde av 5 miljarder EUR i lån under perioden 2014–2021. Trots Ukrainas strategiska långsiktiga politik och vilja att genomföra reformer brottas dock landet fortfarande med stora utmaningar. Sedan covid-19-pandemin bröt ut har mer än 3,8 miljoner smittade resulterat i nästan 100 000 döda. Återgången till ekonomisk tillväxt under 2021 gick långsamt och drevs huvudsakligen av detaljhandeln och byggsektorn, men utsikterna omgärdas av betydande risker. Inflationen ökade och låg i slutet av 2021 på 10 %. Det allt spändare geopolitiska läget vid gränsen mot Ryssland har fått betydande följdeffekter på förtroendet hos framför allt utländska investerare.
Den nationella valutan har sedan mitten av november 2021 tappat 9 % av sitt värde i förhållande till USD, trots att Ukrainas centralbank gjort interventioner till ett värde av omkring 1,6 miljarder USD under denna period och därmed minskat valutareserven med 5,5 %. I detta läge steg räntorna på den ukrainska statens euroobligationer i mitten av januari 2022 till prohibitiva nivåer. Privat finansiering på hållbara villkor av det underliggande betalningsbalansgapet i Ukraina är därför inte längre en möjlighet. Enligt de prognoser som Internationella valutafonden gör i sin första programgranskning, som avslutades den 8 november och godkändes den 22 november 2021, kan bristen på till kapitalmarknaderna leda till att landets finansieringsgap år 2022 ökar med motsvarande minst 2,5 miljarder USD. De upptrappade geopolitiska spänningarna har dessutom en negativ inverkan på Ukrainas redan osäkra ekonomiska och finansiella stabilitet och de ihållande säkerhetshoten har redan lett till ett betydande utflöde av kapital. Det negativa inflytandet på framtida investeringar, där Ukraina redan låg efter sina regionala grannar, leder till att landets resiliens mot både ekonomiska och politiska chocker försvagas ytterligare. De många hot som Ukraina för närvarande står inför skapar dessutom ett stort tryck på statliga institutioner när det gäller att skydda medborgarna och detta genererar i sin tur betydande risker för den allmänna stabiliteten i landet och samhället i stort. tillgång I ett läge där landet på grund av den ökade geopolitiska osäkerheten och dess inverkan på den ekonomiska situationen internationella kapitalmarknaderna lägger kommissionen fram ett förslag för Europaparlamentet och rådet om ett nytt makroekonomiskt stöd på 1,2 miljarder EUR i form av lån för att främja stabiliteten i Ukraina.
längre har i Ukraina tillgång till de inte Det planerade makroekonomiska krisstödet, som föreslås för att ge snabbt stöd i en akut krissituation och stärka landets resiliens, ska ges under tolv månader och omfatta två utbetalningar. Den första delutbetalningen, som förutsätter uppfyllande av det politiska SV 1 SV förhandsvillkoret och ett framgångsrikt genomförande av IMF-programmet, ska verkställas omgående efter det att detta förslag har godkänts och efter ikraftträdandet av det samförståndsavtal i vilket särskilda strukturpolitiska åtgärder ska överenskommas mellan Europeiska kommissionen, som agerar för EU:s räkning, och Ukraina. Den andra delutbetalningen ska vara villkorad av ett fortsatt tillfredsställande genomförande av både ett IMF-program och de politiska åtgärder som överenskommits i samförståndsavtalet. Det samförståndsavtal som ligger till grund för detta makroekonomiska krisstöd kommer sannolikt att lägga fokus på ett begränsat antal genomförbara och kortsiktiga politiska åtgärder inom de mest akuta prioriterade områdena, till exempel stärkt ekonomisk resiliens och stabilitet, samhällsstyrning och rättsstatsprincipen samt energi. En senare och mer långsiktig makroekonomisk stödinsats kan ha ett längre perspektiv än den nuvarande krisen och fokusera på bredare reformprioriteringar. Genomförandet av den föreslagna stödinsatsen för förväntas ske parallellt med det budgetstöd som ges genom grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete (NDICI). Den aviserade tillkommande tilldelningen på 120 miljoner EUR i NDICI-bidrag kommer att vara viktigt för att ytterligare stärka Ukrainas statsbyggnads- och resiliensarbete. EU kommer dessutom att ha ett nära samarbete med Ukraina för att följa upp landets begäran om en senare, vanlig makroekonomisk stödinsats när situationen har stabiliserats. instrumentet Som beskrivs närmare i det arbetsdokument från kommissionen som åtföljer detta förslag, och även med tanke på Europeiska utrikestjänstens bedömning av det politiska läget, anser kommissionen att de politiska och ekonomiska förhandsvillkoren för det föreslagna makroekonomiska stödet är uppfyllda.
• Allmän bakgrund Riskerna till följd av de nuvarande geopolitiska spänningarna och säkerhetsproblemen vid gränsen mot Ryssland har ökat stadigt sedan mitten av november. De har i hög grad dragit ned investerarnas förtroende, vilket har tagit sig uttryck i ett stadigt utflöde av kapital och en krympande valutareserv. Att hryvnan har försvagats trots fortsatta interventioner av Ukrainas centralbank för att stödja den inhemska valutan och att staten i praktiken inte längre har tillgång till kapitalmarknaderna gör att riskerna för Ukrainas makroekonomiska utsikter har ökat betydligt. Efter en konjunkturnedgång som blev mindre än väntat på bara 4 % år 2020 minskade bruttonationalprodukten första kvartalet 2021 med 2,2 % jämfört med motsvarande period året innan. Återhämtningen på 5,7 % andra kvartalet jämfört med motsvarandet period året innan var nedslående med tanke på omfattningen av den tidigare nedgången, och följdes av att tillväxten bromsade in till 2,7 % tredje kvartalet. Den svaga tillväxten beror både på den fortsatt svåra pandemisituationen (med allt fler covid-19-fall och en relativt låg vaccinationsgrad som i slutet av januari 2022 låg på 33 %), de ökade spänningarnas inverkan på förtroendet och på strukturella faktorer som exempelvis en kroniskt låg investeringstakt. Betydande strukturella hinder för investeringar är fortfarande den utbredda korruptionen och den oavslutade reformen av det täta nätverket av statsägda företag, varför dessa områden kvarstår som prioriteringar för framtida politiska insatser. Den växande penningmängden och allt snabbare inflationen fick Ukrainas centralbank att höja sin viktigaste styrränta med 400 punkter till 10 % mellan juni 2021 och januari 2022. Efter en betydande disinflation under första halvåret 2020 steg inflationen återigen i november 2020. Den genomsnittliga prisökningen på konsumtionsvaror uppgick till 11 % i september 2021, för att sedan sjunka till 10 % i december.
Den allt snabbare prisinflationen i producentledet pågår fortfarande och i december 2021 uppgick takten till spektakulära 62,2 %. Även om den nationella centralbanken anser att inflationen har nått sin topp är ytterligare åtstramningar av penningpolitiken att vänta under 2022 för att framför allt hålla tillbaka inflationen till målet på 4–6 %. I det nuvarande läget med ett gradvis allt stramare finansieringsläge och eftersom SV 2 SV Ukraina är en tillväxtmarknad är landet även sårbart om bedömningen av de globala riskerna förändras. Till följd av återgången till tillväxt och högre skatteintäkter beräknas det offentliga underskottet 2021 uppgå till 3,1 % av bruttonationalprodukten, vilket är 200 punkter lägre än det planerade underskottet. De offentliga inkomsterna ökade med 24 % under 2021, vilket är 2,8 procentenheter högre än planerat, medan utgifterna ökade med 11 %, vilket är 1,5 procentenheter under målet. I ljuset av dessa resultat var de offentliga finansernas utveckling god förra året. Budgetunderskottet för 2022 planeras för närvarande uppgå till 3,5 % av bruttonationalprodukten, men det faktiska utfallet är mycket osäkert. Det kan i själva verket bli dramatiskt mycket sämre och kommer framför allt att bero på hur det internationella geopolitiska läget utvecklas. till ekonomisk tillväxt förvandlades det betydande överskottet i Efter återgången bytesbalansen 2020, som var en följd av minskad efterfrågan, till ett underskott 2021. Efter ett överskott på 5,3 miljarder USD 2020 uppvisade bytesbalansen ett underskott på 830 miljoner USD, eller 0,5 % av bruttonationalprodukten, under perioden januari–augusti 2021. Under samma period ökade exporten och importen av varor med 36 % respektive 30 % jämfört med motsvarande period året innan, vilket ledde till ett underskott i varuhandeln på 3 miljarder USD. Tjänstebalansen, där exporten och importen ökade med 12 % respektive 21 %, uppvisade ett överskott på 2,3 miljarder USD.
De primära inkomsterna uppvisade ett betydande underskott på 3 miljarder USD, efter ett överskott på 3,2 miljarder USD under perioden januari–augusti 2020, trots att remitteringarna ökade kraftigt med 18 % till 8,9 miljarder USD. Stocken av utländska direktinvesteringar återhämtade sig också avsevärt under första halvåret 2021, främst på grund av återinvesterade vinstmedel. Valutareserven var stabil under hela pandemin 2020 och var i augusti 2021 till och med rekordstor på 31,6 miljarder USD, inbegripet den ytterligare tilldelningen av särskilda dragningsrätter från IMF på motsvarande 2,73 miljarder USD. Med undantag för en begränsad minskning i september 2021 fortsatte valutareserven att växa och låg kvar på nära 31 miljarder USD i december förra året, vilket fortfarande är 6 % högre än ett år tidigare. Efter den senaste tidens försämring av investerarnas förtroende och centralbankens interventioner på valutamarknaden i början av 2022 till ett värde av mer än 700 miljoner USD förväntas valutareserven dock ha krympt. • Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området Beslut nr 701/2020/EU om makroekonomiskt stöd till Ukraina (inom ramen för det makroekonomiska stödpaketet till utvidgnings- och grannländer till följd av covid-19- pandemin) i form av lån på 1,2 miljarder EUR antogs av Europaparlamentet och rådet den 25 maj 2020. Stödet utbetalades i sin helhet under 2020–2021. • Förenlighet med unionens politik inom andra områden Det föreslagna makroekonomiska stödet är förenligt med målen för den europeiska grannskapspolitiken. Det bidrar till att stödja Europeiska unionens mål om ekonomisk stabilitet och ekonomisk utveckling i Ukraina och, mer allmänt, resiliensen i det östeuropeiska grannskapet.
Genom att stötta myndigheterna i deras ansträngningar att skapa en stabil makroekonomisk ram och genomföra ambitiösa strukturreformer ökar den föreslagna insatsen mervärdet av EU:s samlade engagemang i Ukraina och gör andra former av EU-stöd till landet mer effektiva, däribland budgetstödinsatser och gåvobistånd som ges via externa finansieringsinstrument inom den nuvarande fleråriga budgetramen för perioden 2021–2027. Det föreslagna makroekonomiska krisstödet ingår i ett EU-paket som även innehåller en bidragsdel genom att ytterligare 120 miljoner EUR anslås inom ramen för instrumentet för SV 3 SV grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete – Europa i världen (NDICI – Europa i världen) och är en integrerad del av det samlade internationella stödet till Ukraina. Det makroekonomiska stödet kommer att utgöra ett komplement till det stöd som ges av andra multilaterala och bilaterala givare. Dessa ansträngningar ska ses i ljuset av de viktiga ekonomiska band som Ukraina har etablerat med EU. Den 1 september 2017 trädde associeringsavtalet mellan EU och Ukraina i kraft. Bestämmelserna om det fördjupade och omfattande frihandelsområdet har tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016, då EU och Ukraina ömsesidigt började öppna upp sina marknader för varor och tjänster. EU är Ukrainas främsta handelspartner och svarade för 38,1 % av värdet av Ukrainas samlade handel 2020. EU-länderna står stadigt för en tredjedel av Ukrainas export av varor och tjänster. Importen från EU-länderna har ökat ytterligare och uppgick till 43,3 % av all import 2020. 2. • RÄTTSLIG PROPORTIONALITETSPRINCIPEN GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH Rättslig grund Den rättsliga grunden för detta förslag är artikel 212 i EUF-fördraget. • Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) Subsidiaritetsprincipen följs, eftersom målet att återupprätta makroekonomisk stabilitet i Ukraina på kort sikt inte i tillräcklig grad kan uppnås av medlemsstaterna själv och därför på ett bättre främst på sätt kan uppnås av Europeiska unionen.
Detta beror budgetbegränsningarna på nationell nivå och behovet av nära givarsamordning för att maximera stödets omfattning och effekter. • Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen: det är begränsat till vad som krävs för att uppnå målet om att stärka den makroekonomiska stabiliteten på kort sikt och går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta syfte. Som kommissionen fastställt på grundval av IMF:s beräkningar i samband med standby- avtalet motsvarar det föreslagna nya makroekonomiska stödet nästan hälften av det uppskattade resterande externa finansieringsgapet 2022, även om det bör påpekas att detta gap beräknades innan krisen nyligen förvärrades. Denna andel är, om hänsyn tas till det stöd som utlovats Ukraina av andra bilaterala och multilaterala givare, förenligt med standardpraxis när det gäller ansvarsfördelningen för makroekonomiskt stöd (enligt Ekofinrådets slutsatser av den 8 oktober 2002 skulle den övre gränsen, för ett land med associeringsavtal, vara 60 %). • Val av instrument Projektfinansiering eller tekniskt bistånd skulle inte vara lämpligt eller tillräckligt för att uppnå de makroekonomiska målen. Det viktigaste mervärdet av det makroekonomiska stödet jämfört med andra EU-instrument är att det skulle minska det externa finansieringsgapet och bidra till att skapa stabila makroekonomiska förutsättningar, bland annat genom att främja en hållbar betalningsbalans för strukturreformer. Genom att bidra till att skapa lämpliga politiska förutsättningar totalt sett kan det makroekonomiska stödet öka effekterna av de åtgärder i Ukraina som finansieras genom EU:s andra, mer snävt inriktade, finansieringsinstrument. och budgetsituation förutsättningar lämpliga och SV 4 SV 3. • RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Samråd med berörda parter Det makroekonomiska stödet ges som en integrerad del av det internationella stödet till ekonomisk stabilisering i Ukraina. Under utarbetandet av detta förslag om makroekonomiskt stöd har kommissionen samrått med IMF och Världsbanken, som redan har omfattande finansieringsprogram.
Kommissionen har även haft regelbundna kontakter med de ukrainska myndigheterna. • Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden I enlighet med kraven i budgetförordningen har kommissionens avdelningar inom ramen för det makroekonomiska stödpaketet med anledning av covid-19 genomfört en operativ utvärdering av finansiella flöden och administrativa förfaranden i Ukraina för att förvissa sig om att de förfaranden som finns för att förvalta programstöd, inbegripet makroekonomiskt stöd, ger tillräckliga garantier. Den operativa bedömningen utgick från resultaten av den operativa bedömningen 2018, som kan anses vara i stort sett aktuella, och den grundliga analysen i rapporten från 2019 om offentliga utgifter och ekonomisk ansvarsskyldighet. Slutsatsen av bedömningen är att Ukrainas ekonomihanteringsprocesser och förfaranden är baserade på och fungerar enligt sunda principer och därför är lämpliga för makroekonomiskt stöd. Utvecklingen på detta område kommer även följas mycket noga genom de regelbundna lägesrapporter om reformerna inom den statliga finansförvaltningen som ska upprättas av EU:s delegation i Kiev. • Konsekvensbedömning EU:s makroekonomiska stöd är ett exceptionellt krisinstrument som är avsett att användas för att åtgärda allvarliga betalningsbalansproblem förslag om makroekonomiskt stöd är därför undantaget från kravet på en konsekvensbedömning i enlighet med kommissionens riktlinjer för en bättre lagstiftning (SWD(2015) 111 final), eftersom det är en politisk nödvändighet att agera skyndsamt i en situation som kräver en snabb insats. tredjeländer. Detta i Mer generellt har kommissionens förslag om makroekonomiskt stöd tagit hänsyn till lärdomarna av efterhandsutvärderingar av tidigare insatser i EU:s grannskapsområde. Det nya makroekonomiska stödet och det ekonomiska anpassnings- och reformprogram som är knutet till det kommer på kort sikt att lindra Ukrainas finansieringsbehov. De politiska åtgärder som är knutna till stödet och som syftar till att på medellång sikt stärka betalningsbalansen och de offentliga finansernas hållbarhet kommer att stärka resiliensen och bidra till en mer hållbar tillväxtmodell och därmed komplettera det nuvarande IMF-programmet.
De politiska villkoren bör bygga vidare på resultaten av de fem makroekonomiska stödprogram som har genomförts sedan 2015, inbegripet den senaste makroekonomiska stödinsatsen med anledning av covid-19. Möjliga villkor kan i princip vara till exempel reformer för att stärka kampen mot korruption, rättsväsendets oberoende, styrningen av statsägda företag och energisektorn. • Grundläggande rättigheter Länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken är berättigade till makroekonomiskt stöd. Ett förhandsvillkor för beviljande av unionens makroekonomiska stöd är att det stödberättigade landet respekterar gällande demokratiska mekanismer, såsom ett parlamentariskt flerpartisystem och rättsstatsprincipen, samt att det garanterar respekt för mänskliga rättigheter. SV 5 SV Det förnyade reformåtagandet och den starka politiska viljan hos de ukrainska myndigheterna som inte minst visat sig i det framgångsrika uppfyllandet av det strukturpolitiska villkor som var knutet till den senaste och femte makroekonomiska stödinsatsen med anledning av covid- 19 i Ukraina, när det gäller grundläggande reformområden som rättsväsendet, god samhällsstyrning, rättsstatsprincipen och korruptionsbekämpning är ett tydligt positivt tecken. Myndigheterna har förbundit sig att genomföra dessa reformer på ett transparent sätt och i linje med EU:s standarder. Det politiska förhandsvillkoret för en makroekonomisk stödinsats anses därför vara uppfyllt. 4. BUDGETKONSEKVENSER Den föreslagna makroekonomiska stödinsatsen på 1,2 miljarder EUR för Ukraina ska enligt planerna utbetalas i två lika stora delar inom tolv månader. Dessa medel ska lånas upp på kapitalmarknaden och lånas vidare till Ukraina. Lånet ska backas upp av garantin för yttre åtgärder. De nödvändiga avsättningarna på 9 % av lånebeloppet görs inom ramen för instrumentet för grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete (NDICI) för ett belopp på totalt 108 miljoner EUR (budgetpost 14 02 01 70 ”NDICI – Avsättningar till den gemensamma avsättningsfonden”). 5.
• ÖVRIGA INSLAG Genomförandeplaner samt åtgärder rapportering för övervakning, utvärdering och Europeiska unionen ska göra makroekonomiskt stöd om 1,2 miljarder EUR tillgängligt för Ukraina i form av medel- till långfristiga lån. Stödet ska bidra till att täcka Ukrainas resterande finansieringsbehov under 2022. Stödet ska enligt planerna betalas ut i två lika stora delutbetalningar. Den första utbetalningen ska verkställas omgående efter det att detta förslag har godkänts och det berörda samförståndsavtalet trätt i kraft. Den andra delutbetalningen ska verkställas på villkor att de strukturpolitiska åtgärder som de ukrainska myndigheterna förbinder sig för genomförs framgångsrikt och i tid. Stödet kommer att förvaltas av kommissionen. Särskilda bestämmelser gäller i enlighet med budgetförordningen för att förhindra bedrägerier och andra oriktigheter. Kommissionen och de ukrainska myndigheterna ska i ett samförståndsavtal komma överens om strukturreformer i samband med det föreslagna makroekonomiska stödet, bland annat om när och i vilken ordning de ska vidtas. Utbetalningarna ska, såsom normalt är fallet med makroekonomiskt stöd, bland annat vara villkorade av ett fortsatt framgångsrikt genomförande av ett IMF-program, samt av framsteg i genomförandet av associeringsavtalet mellan EU och Ukraina och det djupgående och omfattande frihandelsavtalet. Kommissionen kommer att ha ett nära samarbete med myndigheterna för att övervaka framstegen med de politiska åtgärderna och de ovannämnda förhandsvillkoren. SV 6 SV 2022/0026 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om makroekonomiskt stöd till Ukraina EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 212, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och av följande skäl: (1) (2) (3) Förbindelserna mellan Europeiska unionen (unionen) och Ukraina fortsätter att utvecklas inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken och det östliga partnerskapet.
Ett associeringsavtal mellan unionen och Ukraina, som innefattar ett fördjupat och omfattande frihandelsområde, trädde i kraft den 1 september 2017. Ukraina började våren 2014 genomföra ett ambitiöst reformprogram i syfte att stabilisera landets ekonomi och förbättra invånarnas försörjningsmöjligheter. Högst på agendan står bland annat korruptionsbekämpning, författnings- och valreformer samt reform av rättsväsendet. Genomförandet av dessa reformer har fått stöd genom fem på varandra följande makroekonomiska stödprogram som gett Ukraina lån på totalt 5 miljarder EUR. Det senaste programmet1, som gällde makroekonomiskt krisstöd med anledning av covid-19-pandemin, gav lån på 1,2 miljarder EUR och slutfördes i september 2021. Ukrainas ekonomi har påverkats av den konjunkturnedgång som orsakades av covid- 19-pandemin från och med 2020 och av de långvariga säkerhetshoten vid landets gräns mot Ryssland. Den fortsatt stigande osäkerheten har på senare tid lett till förtroendeförluster som haft en negativ inverkan på de ekonomiska utsikterna och inneburit att landet sedan mitten av januari 2022 inte längre har tillgång till de internationella kapitalmarknaderna. Det kraftigt försämrade finansieringsläget bidrar till ett stort och växande resterande externt finansieringsgap och har en mycket negativ inverkan på investeringarna, vilket i sin tur försvagar resiliensen mot framtida ekonomiska och politiska chocker. (4) Den ukrainska regeringen har visat en stark vilja att driva på reformerna och är i det nuvarande kritiska läget på kort sikt inriktad på grundläggande politikområden som ekonomisk resiliens och stabilitet, samhällsstyrning och rättsstatsprincipen, samt energi. 1 Europaparlamentets och rådets beslut (EU) 2020/701 av den 25 maj 2020 om makroekonomiskt stöd till utvidgnings- och grannskapsländer i samband med covid-19-pandemin (EUT L 165, 27. 5. 2020, s. 31).
SV 7 SV (5) Med ett förnyat reformåtagande och en stark politisk vilja har myndigheterna sedan sommaren 2021 skyndat på genomförandet av reformer, vilket även har gjort det möjligt för Ukraina att framgångsrikt slutföra den makroekonomiska stödinsatsen med anledning av covid-19, eftersom alla reformåtgärder som överenskommits med unionen i samförståndsavtalet har genomförts. (6) För att öka det politiska spelrummet i samband med covid-19-krisen godkände Internationella valutafonden (IMF) i juni 2020 ett 18-månaders standby-avtal med Ukraina om motsvarande 5 miljarder USD. De åtgärder som har överenskommits är inriktade på fyra prioriteringar: i) mildra krisens ekonomiska konsekvenser, bland annat genom stöd till hushåll och företag, ii) säkerställa centralbankens fortsatta oberoende och en rörlig växelkurs, iii) skydda den finansiella stabiliteten och samtidigt återvinna viktiga bankresolutioner, samhällsstyrnings- och korruptionsbekämpningsåtgärder för att skydda och fördjupa de framsteg som gjorts på senare tid. På grund av en ojämn takt i genomförandet avslutades den första programgranskningen, som även ledde till en överenskommelse om att förlänga programmet till slutet av juni 2022, först i november 2021. Därmed uppgår de totala utbetalningarna inom ramen för det nuvarande IMF-programmet hittills till motsvarande 2,8 miljarder USD. Ytterligare två granskningar planeras före slutet av andra kvartalet 2022. kostnaderna fortsätta från och iv) (7) Med tanke på de stora budgetfinansieringsriskerna i ett läge med en långsam återhämtning från den konjunkturnedgång som orsakades av covid-19 och en snabbt stigande inflation ansökte Ukraina den 16 november 2021 om ett nytt långsiktigt makroekonomiskt stödprogram på upp till 2,5 miljarder EUR från unionen. Denna krisinsats syftar emellertid framför allt till att hantera den kraftiga och oväntade ökningen av landets externa finansieringsbehov som utlösts av den faktiska förlusten av tillgången till finansmarknaderna och de underliggande omedelbara utmaningarna.
(8) (9) Eftersom Ukraina är ett land som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken bör det betraktas som berättigat till makroekonomiskt stöd från unionen. Unionens makroekonomiska stöd bör vara ett exceptionellt finansiellt instrument för obundet och icke öronmärkt betalningsbalansstöd som syftar till att åtgärda stödmottagarens omedelbara behov av extern finansiering och bör stödja genomförandet av ett program som innehåller kraftfulla och omedelbara anpassnings- och strukturreformåtgärder avsedda att förbättra betalningsbalansen på kort sikt och den ekonomiska resiliensen på medellång sikt. (10) Med tanke på att förlusten av marknadstillgång och utflödet av kapital har skapat ett betydande resterande externt finansieringsgap i Ukrainas betalningsbalans, trots de medel som tillhandahålls av IMF och andra multilaterala institutioner, anses det makroekonomiska krisstöd från unionen som ska ges till Ukraina under nuvarande exceptionella omständigheter på kort sikt vara lämpligt med tanke på de betydande risker som landet står inför. Unionens makroekonomiska stöd skulle stödja den ekonomiska stabiliseringen och syfta till att stärka landets omedelbara resiliens, samt, i den mån det i nuläget är möjligt, stärka Ukrainas strukturreformagenda genom att komplettera de medel som görs tillgängliga genom IMF:s finansiella arrangemang. (11) Syftet med unionens makroekonomiska stöd bör vara att stödja återställandet av en hållbar extern finansiering för Ukraina och därmed främja landets ekonomiska och sociala utveckling. SV 8 SV (12) Unionens makroekonomiska inom budgetstödinsatserna utvecklingssamarbete och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/9472. ramen internationellt förväntas äga instrument samarbete stödinsats för det rum parallellt med för grannskapspolitik, inrättades genom som (13) Storleken på unionens makroekonomiska stöd fastställs efter en kvantitativ bedömning av Ukrainas resterande behov av extern finansiering och med beaktande av landets kapacitet att finansiera sig med egna medel, i synnerhet genom sin valutareserv. Unionens makroekonomiska stöd bör utgöra ett komplement till de program och resurser som tillhandahålls av IMF och Världsbanken.
Vid fastställandet av stödbeloppet tas även hänsyn till förväntade ekonomiska bidrag från multilaterala givare och vikten av att säkerställa en rättvis ansvarsfördelning mellan unionen och andra givare, samt till det befintliga utnyttjandet av unionens andra externa finansieringsinstrument i Ukraina och mervärdet av unionens samlade engagemang. (14) Kommissionen bör säkerställa att unionens makroekonomiska stöd är rättsligt och innehållsmässigt förenligt med viktiga principer, mål och åtgärder inom ramen för unionens yttre åtgärder och andra relevanta politikområden. (15) Unionens makroekonomiska stöd bör stödja unionens utrikespolitik gentemot Ukraina. Kommissionen och Europeiska utrikestjänsten bör under hela den makroekonomiska stödinsatsen ha ett nära samarbete i syfte att samordna och säkerställa samstämmighet i unionens utrikespolitik. (16) Unionens makroekonomiska stöd bör främja Ukrainas uppslutning kring de värderingar som landet delar med unionen, däribland demokrati, rättsstatsprincipen, god samhällsstyrning, respekt för mänskliga rättigheter, hållbar utveckling och fattigdomsminskning, samt dess uppslutning bakom principerna om en öppen, regelstyrd och rättvis handel. (17) Ett förhandsvillkor för beviljande av unionens makroekonomiska stöd bör vara att Ukraina respekterar gällande demokratiska mekanismer – däribland ett parlamentariskt flerpartisystem – och rättsstatsprincipen, samt garanterar respekt för mänskliga rättigheter. De särskilda målen för unionens makroekonomiska stöd bör dessutom stärka effektivitet, transparens och möjligheterna att utkräva ansvar inom den statliga finansförvaltningen, samt bidra till strukturreformer som främjar en hållbar och inkluderande tillväxt, skapandet av anständiga arbetstillfällen och konsolidering av de offentliga finanserna. Kommissionen och Europeiska utrikestjänsten bör regelbundet övervaka både uppfyllandet av förhandsvillkoren och uppnåendet av dessa mål. (18) För att säkerställa ett effektivt skydd av unionens finansiella intressen i samband med det makroekonomiska stödet bör Ukraina vidta lämpliga åtgärder för att förhindra och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oriktigheter i samband med stödet. Det bör vidare föreskrivas att kommissionen ska genomföra kontroller och att Europeiska revisionsrätten ska utföra revisioner.
(19) Utbetalningen av unionens makroekonomiska stöd har ingen inverkan på Europaparlamentets och rådets befogenheter i egenskap av budgetmyndighet. (20) De belopp som beviljas som makroekonomiskt stöd bör överensstämma med de budgetanslag som fastställts i den fleråriga budgetramen. 2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/947 av den 9 juni 2021 om inrättande av instrumentet för grannskapet, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete – Europa i världen – om ändring och upphävande av beslut nr 466/2014/EU och om upphävande av förordning (EU) 2017/1601 och rådets förordning (EG, Euratom) nr 480/2009 (EUT L 209, 14. 6. 2021, s. 1). SV 9 SV (21) Unionens makroekonomiska stöd bör förvaltas av kommissionen. För att säkerställa att Europaparlamentet och rådet kan följa genomförandet av detta beslut bör kommissionen regelbundet informera dem om stödets utveckling och tillhandahålla relevant dokumentation. (22) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av detta beslut bör kommissionen tilldelas genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/20113. (23) Unionens makroekonomiska stöd bör omfattas av ekonomiskpolitiska villkor som ska fastställas i ett samförståndsavtal. För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet, och av effektivitetsskäl, bör kommissionen ges befogenhet att förhandla om sådana villkor med de ukrainska myndigheterna under överinseende av kommittén med företrädare för medlemsstaterna i enlighet med förordning (EU) nr 182/2011. Enligt den förordningen bör det rådgivande förfarandet som regel tillämpas i alla andra fall än de som föreskrivs i den förordningen. Med hänsyn till den stora inverkan som stöd på över 90 miljoner EUR kan ha är det lämpligt att tillämpa granskningsförfarandet för insatser som överstiger detta tröskelvärde. Med hänsyn till storleken på unionens makroekonomiska stöd till Ukraina bör granskningsförfarandet tillämpas i samband med antagandet av samförståndsavtalet samt om stödet minskas, tillfälligt avbryts eller upphävs.
(24) Eftersom målet för detta beslut, nämligen att ge krisstöd till Ukraina för att stärka landets resiliens och stabilitet, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna utan snarare, på grund av dess omfattning och verkningar, kan i enlighet med uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta beslut inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. (25) Med beaktande av den brådska som föranleds av de exceptionella förhållanden som förorsakats av covid-19-pandemin och de därmed förknippade ekonomiska följderna har det ansetts lämpligt att föreskriva ett undantag från den åttaveckorsperiod som avses i artikel 4 i protokoll nr 1 om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, fogat till fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens av Europeiska funktionssätt atomenergigemenskapen. upprättandet fördraget och om (26) Detta beslut bör av brådskande skäl träda i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. 3 Unionen ska göra makroekonomiskt stöd till ett belopp av högst 1,2 miljarder EUR (unionens makroekonomiska stöd) tillgängligt för Ukraina i syfte att stödja landets ekonomiska stabilisering och en omfattande reformagenda. Stödet ska ges i form av att av unionens makroekonomiska lån. Utbetalningen Europaparlamentet och rådet godkänner unionens budget för det relevanta året. förutsätter stöd Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28. 2. 2011, s. 13). SV 10 SV 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. Stödet ska bidra till att täcka de betalningsbalansbehov som Ukraina har enligt IMF- programmet.
För att finansiera unionens makroekonomiska stöd ska kommissionen ges befogenhet att på unionens vägnar låna upp nödvändiga medel på kapitalmarknaderna eller från finansinstitut och låna dem vidare till Ukraina. Lånen ska ha en maximal genomsnittlig löptid på 15 år. Kommissionen ska sköta utbetalningen av unionens makroekonomiska stöd på ett sätt som är förenligt med de avtal eller överenskommelser som ingåtts mellan IMF och Ukraina och med de grundläggande principer och mål när det gäller ekonomiska reformer som fastställs i det associeringsavtal mellan EU och Ukraina, inbegripet det djupgående och omfattande frihandelsavtalet, som har ingåtts inom ramen för den europeiska grannskapspolitiken. informera Europaparlamentet och rådet om Kommissionen ska regelbundet utvecklingen när det gäller unionens makroekonomiska inbegripet utbetalningen av stödet, och i god tid förse dessa institutioner med relevant dokumentation. stöd, Unionens makroekonomiska stöd ska vara tillgängligt under en period av ett år med början från och med den första dagen efter det att det samförståndsavtal som avses i artikel 3. 1 har trätt i kraft. Om Ukrainas finansieringsbehov minskar avsevärt jämfört med de ursprungliga prognoserna under den period som unionens makroekonomiska stöd betalas ut ska kommissionen, i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 7. 2, minska, tillfälligt avbryta eller upphäva stödet. Artikel 2 Ett förhandsvillkor för beviljande av unionens makroekonomiska stöd ska vara att Ukraina respekterar gällande demokratiska mekanismer – däribland ett parlamentariskt flerpartisystem – och rättsstatsprincipen, samt garanterar respekt för mänskliga rättigheter. Kommissionen och Europeiska utrikestjänsten ska övervaka att detta förhandsvillkor uppfylls under det makroekonomiska stödets hela livscykel. Punkterna 1 och 2 ska tillämpas i enlighet med rådets beslut 2010/427/EU4. Artikel 3 Kommissionen ska, i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 7.
2, komma överens med de ukrainska myndigheterna om tydligt definierade ekonomiskpolitiska och finansiella villkor, med fokus på strukturreformer och sunda offentliga finanser, som ska gälla för unionens makroekonomiska stöd och fastställas i ett samförståndsavtal (samförståndsavtalet), vilket även ska innehålla en tidsfrist för uppfyllandet av dessa villkor. De ekonomiskpolitiska och finansiella villkor som anges i samförståndsavtalet ska vara förenliga med de avtal och överenskommelser som avses i artikel 1. 3, inbegripet de makroekonomiska anpassnings- och strukturreformprogram som Ukraina genomför med stöd av IMF. 4 Rådets beslut 2010/427/EU av den 26 juli 2010 om hur den europeiska avdelningen för yttre åtgärder ska organiseras och arbeta (EUT L 201, 3. 8. 2010, s. 30). SV 11 SV 2. 3. 4. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 5 De villkor som avses i punkt 1 ska särskilt syfta till att stärka effektivitet, transparens och möjligheten att utkräva ansvar inom Ukrainas statliga finansförvaltning, inbegripet landets system för användning av unionens makroekonomiska stöd. När politiska åtgärder utformas ska vederbörlig hänsyn även tas till framsteg när det gäller det ömsesidiga öppnandet av marknader, utvecklingen av en regelbaserad och rättvis handel samt andra prioriteringar i unionens utrikespolitik. Kommissionen ska regelbundet övervaka framstegen mot dessa mål. Närmare finansiella villkor för unionens makroekonomiska stöd ska fastställas i ett låneavtal som ska ingås mellan kommissionen och Ukraina. Kommissionen ska regelbundet kontrollera att villkoren i artikel 4. 3 fortfarande är uppfyllda, bland annat att Ukrainas ekonomiska politik överensstämmer med målen för unionens makroekonomiska stöd. Kommissionens kontroller ska ske i nära samordning med IMF och Världsbanken och vid behov även med Europaparlamentet och rådet. Artikel 4 Om inte annat följer av villkoren i punkt 3 ska kommissionen göra unionens makroekonomiska stöd tillgängligt genom delutbetalningar, som var och en ska utgöras av ett lån.
Tidsplanen för varje delutbetalning ska fastställas i det samförståndsavtal som avses i artikel 3. Avsättningar för det makroekonomiska stöd från unionen som ges i form av lån ska, om nödvändigt, göras i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/9475. Kommissionen ska fatta beslut om att verkställa delutbetalningarna under förutsättning att följande villkor är uppfyllda: Förhandsvillkoret i artikel 2. Ett kontinuerligt tillfredsställande genomförande av ett annat kreditarrangemang med IMF än ett säkerhetslån. Ett tillfredsställande uppfyllande av de ekonomiskpolitiska och finansiella villkor som fastställs i samförståndsavtalet. Verkställandet av den andra delutbetalningen ska i princip ske tidigast tre månader efter det att den första delutbetalningen har verkställts. Om villkoren i punkt 3 inte är uppfyllda ska kommissionen tillfälligt avbryta eller ställa in utbetalningen av unionens makroekonomiska stöd. Kommissionen ska i så fall informera Europaparlamentet och rådet om skälen till att utbetalningen tillfälligt avbrutits eller ställts in. Unionens makroekonomiska stöd ska utbetalas till Ukrainas centralbank. Om inte annat följer av de bestämmelser som ska fastställas i samförståndsavtalet, inbegripet en bekräftelse av resterande finansieringsbehov i budgeten, får unionsmedlen överföras till det ukrainska finansministeriet som slutlig mottagare. Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/947 av den 9 juni 2021 om inrättande av instrumentet för grannskapet, utvecklingssamarbete och internationellt samarbete – Europa i världen – om ändring och upphävande av beslut nr 466/2014/EU och om upphävande av förordning (EU) 2017/1601 och rådets förordning (EG, Euratom) nr 480/2009 (EUT ). SV 12 SV 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 Artikel 5 Upp- och utlåningstransaktionerna i samband med unionens makroekonomiska stöd ska genomföras i euro med samma valuteringsdag och får inte involvera unionen i löptidsomvandling eller utsätta unionen för valuta- eller ränterisk eller andra kommersiella risker.
Om omständigheterna så medger, och på Ukrainas begäran, får kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att lånevillkoren inkluderar en klausul om förtida återbetalning och att det finns en motsvarande klausul i villkoren för upplåningstransaktionerna. Om det med hänsyn till omständigheterna är möjligt att förbättra räntan på lånet, och på Ukrainas begäran, får kommissionen besluta att refinansiera hela eller en del av sin ursprungliga upplåning eller omstrukturera motsvarande finansiella villkor. Refinansiering eller omstrukturering ska ske i enlighet med punkterna 1 och 4 och får inte förlänga löptiden för lånet i fråga eller öka det kapital som är utestående på dagen för refinansieringen eller omstruktureringen. Ukraina ska bära unionens alla kostnader utlåningstransaktioner enligt detta beslut. i samband med upp- och Kommissionen ska informera Europaparlamentet och rådet om utvecklingen vad gäller de transaktioner som avses i punkterna 2 och 3. Artikel 6 Unionens makroekonomiska stöd ska genomföras i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1046/20186. Genomförandet av unionens makroekonomiska stöd ska ske genom direkt förvaltning. Det låneavtal och det bidragsavtal som ska ingås med de ukrainska myndigheterna ska innehålla bestämmelser för att uppnå följande: Säkerställa att Ukraina regelbundet kontrollerar att finansieringen från unionens budget använts korrekt, vidtar lämpliga åtgärder för att förhindra oriktigheter och bedrägerier samt vid behov vidtar rättsliga åtgärder för att återvinna medel som tillhandahållits enligt detta beslut och som har förskingrats.
Säkerställa skydd av unionens finansiella intressen, i synnerhet genom att föreskriva särskilda åtgärder för att förebygga och bekämpa bedrägerier, korruption och andra oriktigheter som påverkar unionens makroekonomiska stöd, i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/957, rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/968, Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 1046/2018 av den 18 juli 2018 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 966/2012 (EUT L 193, 30. 7. 2018, s. 1). Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT L 312, 23. 12. 1995, s. 1). Rådets förordning (EG, Euratom) nr 2185/96 av den 11 november 1996 om de kontroller och inspektioner på platsen som kommissionen utför för att skydda Europeiska gemenskapernas finansiella intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter (EGT L 292, 15. 11. 1996, s. 2). SV 13 SV Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/20139 och, för medlemsstater som deltar i det fördjupade samarbetet avseende Europeiska åklagarmyndigheten, rådets förordning (EU) 2017/193910. Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) ska därför vara uttryckligen bemyndigad att genomföra utredningar, i synnerhet genom kontroller och inspektioner på plats samt genom it- forensik och intervjuer. Uttryckligen bemyndiga kommissionen eller dess företrädare att genomföra kontroller, inbegripet kontroller och inspektioner på plats. Uttryckligen bemyndiga kommissionen och revisionsrätten att utföra revisioner under och efter tillgänglighetsperioden för unionens makroekonomiska stöd, inbegripet dokumentrevisioner och revisioner på plats, till exempel operativa bedömningar. Säkerställa att unionen har rätt till förtida återbetalning av lånet och/eller full återbetalning av bidraget om det fastställs att Ukraina i samband med förvaltningen av unionens makroekonomiska stöd har deltagit i bedrägeri, korruption eller annan olaglig verksamhet som skadar unionens finansiella intressen. Säkerställa att Ukraina ska bära alla unionens kostnader i samband med ett ekonomiskt stöd.
Innan unionens makroekonomiska stöd genomförs ska kommissionen med hjälp av en operativ bedömning bedöma sundheten i Ukrainas finansiella arrangemang, administrativa förfaranden och interna och externa kontrollmekanismer som är relevanta för sådant stöd. Artikel 7 Kommissionen ska biträdas av en kommitté. Denna kommitté ska vara en kommitté i den mening som avses i förordning (EU) nr 182/2011. När det hänvisas till denna punkt ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas. Artikel 8 Kommissionen ska senast den 30 juni varje år överlämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av detta beslut under det föregående året som ska innefatta en utvärdering av detta genomförande. I denna rapport ska framstegen i genomförandet av unionens makroekonomiska stöd granskas, Ukrainas ekonomiska situation och ekonomiska framtidsutsikter bedömas, samt vilka framsteg som gjorts i genomförandet av de politiska åtgärder som avses i artikel 3. 1, sambandet mellan de ekonomiskpolitiska villkoren i samförståndsavtalet, Ukrainas aktuella ekonomiska och offentligfinansiella utveckling och kommissionens beslut att verkställa delutbetalningar av unionens makroekonomiska stöd anges. Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 883/2013 av den 11 september 2013 om utredningar som utförs av Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999 och rådets förordning (Euratom) nr 1074/1999 (EUT L 248, 18. 9. 2013, s. 1). Rådets förordning (EU) 2017/1939 av den 12 oktober 2017 om genomförande av fördjupat samarbete om inrättande av Europeiska åklagarmyndigheten (EUT L 283, 31. 10. 2017, s. 1). (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 9 10 SV 14 SV 2. Kommissionen ska senast två år efter utgången av den tillgänglighetsperiod som avses i artikel 1.
4 överlämna en efterhandsutvärderingsrapport till Europaparlamentet och rådet med en bedömning av resultaten av unionens avslutade makroekonomiska stöd, hur effektivt det har varit och i vilken grad det bidragit till avsedda syften. Artikel 9 Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den På Europaparlamentets vägnar Ordförande På rådets vägnar Ordförande SV 15 SV FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT 1. GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 1. 1. Förslagets eller initiativets titel Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ytterligare makroekonomiskt stöd till Ukraina 1. 2. Berörda politikområden i den verksamhetsbaserade förvaltningen och budgeteringen11 Politikområde: ekonomiska och finansiella frågor Verksamhet: internationella ekonomiska och finansiella frågor 1. 3. Typ av förslag eller initiativ X en ny åtgärd en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd12 en förlängning av en befintlig åtgärd en tidigare åtgärd som omformas till eller ersätts av en ny 1. 4. Mål 1. 4. 1. Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till En ny satsning på sysselsättning, tillväxt och investeringar – Att öka välståndet i länder utanför EU 1. 4. 2. Specifikt/specifika mål: Specifikt mål nr… Att öka välståndet i länder utanför EU Berörda verksamheter enligt den verksamhetsbaserade budgeteringen förvaltningen och Den verksamhet som har anknytning till GD ECFIN gäller följande: a) Stödja makroekonomisk stabilitet och främja tillväxtfrämjande reformer utanför EU, bl. a. genom regelbunden ekonomisk dialog med viktiga partner och genom att tillhandahålla makroekonomiskt stöd. b) Stödja utvidgningsprocessen och genomförandet av EU:s utvidgnings- och grannskapspolitik och andra EU-prioriteringar i partnerländerna genom att göra ekonomiska analyser och erbjuda policybedömningar och rådgivning. 1. 4. 3.
Verkan eller resultat som förväntas Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs. 11 12 Verksamhetsbaserad förvaltning och verksamhetsbaserad budgetering benämns ibland med de interna förkortningarna ABM respektive ABB. I den mening som avses i artikel 54. 2 a och b i budgetförordningen. SV 16 SV Bidra till Ukrainas behov av extern finansiering med anledning av den kraftiga försämring av landets betalningsbalans som orsakats av den pågående covid- 19-pandemin och förtroendeeffekterna av de geopolitiska spänningarna vid landets gränser. Bidra till partnerlandets budgetbehov. Stödja konsolidering av de offentliga finanserna och extern stabilisering inom ramen för ett IMF-program. förbättra den allmänna Stödja strukturreformer som syftar makroekonomiska styrningen, stärka ekonomisk styrning och transparens, samt förbättra förutsättningarna för en hållbar tillväxt. till att 1. 4. 4. Prestationsindikatorer Ange indikatorer för övervakning av framsteg och resultat. Innan delutbetalningarna verkställs måste de ukrainska myndigheterna rapportera om ett antal ekonomiska indikatorer till kommissionens avdelningar samt lämna en utförlig rapport om uppfyllandet av de överenskomna politiska villkoren. Kommissionens avdelningar kommer efter den operativa bedömning av Ukrainas ekonomihanteringsprocesser och administrativa förfaranden som gjordes i juni 2020 att fortsätta att övervaka den statliga finansförvaltningen. EU:s delegation i partnerländerna kommer dessutom regelbundet rapportera om frågor som är relevanta för övervakningen av stödet. Kommissionens avdelningar kommer även i fortsättningen stå i nära kontakt med IMF och Världsbanken för att ta del av dessa institutioners erfarenheter av pågående insatser i respektive partnerland. Enligt förslaget till beslut ska en årlig rapport om det makroekonomiska stödet överlämnas till Europaparlamentet och rådet med en utvärdering av hur denna insats har genomförts. En oberoende efterhandsutvärdering av stödet kommer att göras inom två år efter det att genomförandeperioden har löpt ut. 1. 5. Grunder för förslaget eller initiativet 1. 5. 1.
Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet Utbetalningen av stödet kommer att vara villkorat av att de politiska förhandsvillkoren uppfylls och av ett fortsatt framgångsrikt genomförande av ett IMF-program. Det nuvarande IMF-programmet, som godkändes av styrelsen den 9 juni 2020, efter det att de ukrainska myndigheterna hade genomfört ett antal tidigare åtgärder, förlängdes den 21 november 2021 fram till slutet av juni 2022 sedan den första programgranskningen slutförts. Kommissionen och de ukrainska myndigheterna ska dessutom komma överens om särskilda politiska villkor som ska fastställas i ett samförståndsavtal. Stödet ska enligt planerna betalas ut i två delutbetalningar. Verkställandet av den första delutbetalningen förväntas äga rum när samförståndsavtalet träder i kraft, vilket fortfarande kan komma att ske första kvartalet 2022. Den andra delutbetalningen kan verkställas inom ett år efter det att samförståndsavtalet trätt i kraft. 1. 5. 2. Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå (som kan följa av flera faktorer, t. ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med SV 17 SV ”mervärdet i unionens intervention” i denna punkt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna. finansiering Instrumentet för makroekonomiskt stöd är ett policybaserat instrument som syftar till att minska behov av extern finansiering på kort och medellång sikt. Med tanke på förlusten av tillgången till de internationella kapitalmarknaderna ger instrumentet viktig finansieringsgap. Det makroekonomiska stödet kommer att komplettera stödet från de internationella finansieringsinstitutionerna, bilaterala givare och övriga finansiella institutioner i EU. Det kommer därigenom att bidra till att öka effekterna av det ekonomiska stödet från det internationella samfundet, liksom annat ekonomiskt stöd från EU, däribland budgetstödinsatser.
landets växande resterande för Genom att tillhandahålla långsiktig finansiering på mycket förmånliga villkor, som normalt är mer förmånliga än de som tillämpas av övriga internationella och bilaterala givare, förväntas det makroekonomiska stödprogrammet dessutom hjälpa regeringen att genomföra sin budget utan finanspolitiska avvikelser och bidra till en hållbar skuldsättning. Förutom det makroekonomiska stödets finansiella inverkan kommer det föreslagna programmet stärka regeringens reformvilja och ambitioner att skapa närmare förbindelser med EU, vilka framgick av det associeringsavtal som trädde i kraft 2017. Detta kommer bland annat att uppnås genom att utbetalningen av stödet villkoras på lämpligt sätt. I ett större perspektiv kommer programmet att signalera att EU är redo att stödja partnerländer i det östra grannskapet, däribland Ukraina, i svåra ekonomiska tider. 1. 5. 3. Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder i stödinsatser partnerländer Makroekonomiska för efterhandsutvärderingar. De utvärderingar som hittills har gjorts (av slutförda makroekonomiska stödprogram) har visat att dessa insatser verkligen bidrar – även om effekten ibland är blygsam och indirekt – till en mer hållbar betalningsbalans, till makroekonomisk stabilitet och till strukturreformer i partnerlandet. I de flesta fall hade det makroekonomiska stödet en positiv effekt på partnerlandets betalningsbalans och bidrog till att minska deras budgetbegränsningar. Det ledde också till en något högre ekonomisk tillväxt. föremål blir Den senaste utvärderingen av en makroekonomisk stödinsats till Ukraina avsåg den som genomfördes mellan 2015 och 2018 (MFA III). I utvärderingen konstaterades att MFA-III var högst relevant i förhållande till dess mål, finansieringsram och politiska villkor. Insatsen stödde effektivt konsolideringen av landets offentliga finanser och hjälpte Ukraina att förbättra sin betalningsbalans. Villkoren för MFA III skapade en till att mobilisera de ukrainska politiskt förstärkande effekt som bidrog myndigheterna kring viktiga reformer (dvs. förvaltningen av de offentliga finanserna, energisektorn, samhällsstyrning och transparens, finanssektorn). Programmet gav också ett mervärde genom dess förtroendeskapande effekt på den privata sektorn.
1. 5. 4. Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument Förenlighet med den fleråriga budgetramen SV 18 SV I den fleråriga budgetramen 2021–2027 kommer de makroekonomiska stödlånen att täckas av det totala belopp som avsatts för att garantin för yttre åtgärder inom NDICI – Europa i världen. Den (vägledande) utlåningskapacitet som förutses för det makroekonomiska stödet är tillräcklig för att täcka både denna insats och andra makroekonomiska stödinsatser som genomförs. Eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument EU är en av Ukrainas största givare och ger stöd till ekonomiska, strukturella och institutionella reformer samt till det civila samhället. EU:s ekonomiska stöd till Ukraina under perioden 2015–2021 genom makroekonomiska stödprogram uppgick till 5 miljarder EUR. Detta makroekonomiska stödprogram kompletterar EU:s övriga utrikespolitiska åtgärder och instrument som används för att stödja Ukraina. Det är också anpassat till det nya instrumentet för Europa i världen (instrumentet för grannskapspolitik, utvecklingssamarbete och samarbete) och instrumentet för stöd inför anslutningen (IPA-III) under perioden 2021–2027. internationellt Det viktigaste mervärdet av det makroekonomiska stödet jämfört med andra EU- instrument skulle vara att det bidrar till att skapa stabila makroekonomiska förutsättningar, bland annat genom att främja en mer hållbar betalningsbalans och budgetsituation, strukturreformer. Det makroekonomiska stödet ska inte vara ett fast ekonomiskt stöd utan upphöra så snart landets betalningsbalanssituation är på hållbar kurs igen. förutsättningar lämpliga samt för Det makroekonomiska stödet skulle även vara ett komplement till de insatser som planeras av världssamfundet, särskilt de anpassnings- och reformprogram som stöds av IMF och Världsbanken. 1. 5. 5. En bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning Att det makroekonomiska stödet ges tack vare hävstångseffekten – till ett mer effektivt utnyttjande av EU-budgeten och är det mest kostnadseffektiva alternativet.
lån bidrar – i form av Kommissionen har befogenhet att låna upp medel på kapitalmarknaderna för både Europeiska unionens och Euratoms räkning med EU-budgeten som garanti. Syftet är att låna upp medel på marknaden till bästa tillgängliga ränta tack vare EU/Euratoms starka kreditvärdighet (AAA enligt Fitch, Moody’s och DBRS, AA enligt S&P, alla med stabila utsikter) och sedan låna dem vidare till berättigade låntagare i samband med utlåning inom ramen för EFSM, betalningsbalansstöd, makroekonomiskt stöd och Euratomprojekt. Upp- och utlåningen genomförs som s. k. back-to-back- transaktioner, vilket säkerställer att EU:s budget inte utsätts för någon ränte- eller valutarisk. Målet att låna upp medel till bästa tillgängliga ränta för vidare utlåning har uppnåtts eftersom dessa räntor är i linje med räntorna för jämförbara institut (EIB, EFSM och ESM). SV 19 SV 1. 6. Beräknad varaktighet för och beräknade budgetkonsekvenser av förslaget eller initiativet X begränsad varaktighet – i kraft under en tolvmånadersperiod som ska inledas under 2022 – budgetkonsekvenser från 2022–2023 för åtagandebemyndiganden och från 2022–2023 för betalningsbemyndiganden. 1. 7.
Planerad metod för genomförandet13 X Direkt förvaltning som sköts av kommissionen – X av dess avdelningar, vilket också inbegriper personalen vid unionens delegationer; – av genomförandeorgan Delad förvaltning med medlemsstaterna Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet anförtros – tredjeländer eller organ som de har utsett – internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka) – EIB och Europeiska investeringsfonden – organ som avses i artiklarna 70 och 71 i budgetförordningen – offentligrättsliga organ – privaträttsliga organ som har anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter i den utsträckning som de ges tillräckliga ekonomiska garantier – organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som ges tillräckliga ekonomiska garantier – personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp enligt avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som fastställs i den relevanta grundläggande rättsakten – Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”. Anmärkningar 13 Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx SV 20 SV 2. FÖRVALTNING 2. 1. Regler om uppföljning och rapportering Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder: De insatser som ska finansieras enligt detta beslut kommer att genomföras under kommissionens direkta förvaltning från huvudkontoret och med stöd av unionens delegationer. Detta stöd är makroekonomiskt och utformat i överensstämmelse med ett ekonomiskt program som stöds av IMF. Kommissionens avdelningar kommer att övervaka denna insats genom att följa det fortsatt framgångsrika genomförandet av både ett IMF- program och de särskilda reformåtgärder som ska överenskommas med Ukrainas myndigheter i ett samförståndsavtal med en frekvens som överensstämmer med antalet delutbetalningar (se även punkt 1. 4. 4). 2. 2. Förvaltnings- och kontrollsystem 2.
2. 1. Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås De insatser som ska finansieras enligt detta beslut kommer att genomföras under kommissionens direkta förvaltning från huvudkontoret och med stöd av unionens delegationer. Utbetalningarna av det makroekonomiska stödet är villkorade av tillfredsställande resultat av granskningar och knutet till uppfyllandet av villkoren för varje insats. Tillämpningen av villkoren övervakas noggrant av kommissionen i nära samarbete med unionens delegationer. 2. 2. 2. Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna Risker som identifierats Det finns risker relaterade till det föreslagna makroekonomiska stödet som har att göra med dess förvaltning, hur det genomförs och den politiska situationen. Det finns en risk att det makroekonomiska stödet kan användas på ett bedrägligt sätt. Eftersom det makroekonomiska stödet inte ges för specifika utgifter (till skillnad från till exempel projektfinansiering) har denna risk att göra med den allmänna kvaliteten på den ukrainska finansministeriets och förvaltningssystem, övervakningsfunktioner, it-säkerhet och lämpliga kapacitet för intern och extern revision. centralbankens och det ukrainska administrativa förfaranden, kontroll- åtaganden gentemot EU En andra risk hänger samman med möjligheten att Ukraina inte fullgör sina ekonomiska föreslagna makroekonomiska stödet i form av lån (risk för betalningsinställelse eller kreditrisk), vilket till exempel kan ske om landets betalningsbalans och finansiella ställning kraftigt försämras. samband med det i En annan betydande risk för denna insats är de ökade spänningarna mellan Ukraina och Ryssland som kan försämra Ukrainas makroekonomiska stabilitet ytterligare, påverka resultaten av IMF-programmet och utbetalningen och/eller återbetalningen av det föreslagna makroekonomiska stödet. SV 21 SV Internkontrollsystem Det makroekonomiska stödet ska verifieras, kontrolleras och revideras på kommissionens ansvar av bland annat Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och av Europeiska revisionsrätten, på det sätt som förutses i artikel 129 i budgetförordningen.
På förhand: Kommissionens bedömning av mottagarlandets förvaltnings- och kontrollsystem. För varje mottagarland gör kommissionen, med hjälp av konsulter, en operativ förhandsbedömning av ekonomihanteringsprocesser och kontrollmiljö. En analys av centralbankens och finansministeriets redovisningsförfaranden, åtskillnad mellan ansvarsområden och interna/externa revisionsfunktioner görs för att uppnå en rimlig förvissning om sund ekonomisk förvaltning. Om brister upptäcks fastställs villkor som måste uppfyllas för att stödet ska betalas ut. Vid behov införs även särskilda arrangemang för utbetalningarna (t. ex. öronmärkta konton). Under genomförandet: Kommissionens kontroller av partnerlandets regelbundna redovisningar. Utbetalning förutsätter 1) att GD ECFIN:s personal, i nära samarbete med EU:s delegationer och externa intressenter som IMF, har övervakat uppfyllandet av överenskomna villkor, och 2) det normala kontrollförfarande som görs genom ekonomihanteringsprocesser (modell 2) som används inom GD ECFIN, bl. a. den finansiella enhetens kontroll av att ovannämnda villkor för utbetalning av stödet är uppfyllda. Utbetalning i samband med makroekonomiska stödinsatser kan underställas ytterligare oberoende efterhandskontroller (dokumentkontroller och/eller team för tjänstemän kontroller på plats) utförda av efterhandskontroller. Sådana kontroller kan även göras på begäran av ansvarig vidaredelegerad utanordnare. Avbrutna eller inställda betalningar, finansiella korrigeringar (av kommissionen) och återvinning kan vid behov i förekomma finansieringsavtalen med mottagarländerna. i generaldirektoratets förutses uttryckligen (det har hittills inträffat) och tillfälligt inte 2. 2. 3. Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande) Befintliga kontrollsystem, förhandsbedömningarna och t. ex. de operativa efterhandsutvärderingarna, säkerställde en effektiv felprocent när det gäller utbetalningarna av makroekonomiskt stöd på 0 %. Det finns inga kända fall av bedrägeri, korruption eller olaglig verksamhet. De makroekonomiska stödinsatserna har en tydlig interventionslogik som gör det möjligt för kommissionen att utvärdera deras effekter. Kontrollerna gör det möjligt att bekräfta uppnåendet av politiska mål och prioriteringar.
2. 3. Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter Beskriv bedrägeribekämpning. förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade), t. ex. från strategi för För att minska riskerna för bedräglig användning har flera åtgärder vidtagits och kommer att vidtas. Låneavtalet och bidragsavtalet kommer till att börja med att omfatta ett antal bestämmelser om inspektioner, bedrägeribekämpning, revision och återvinning av medel vid bedrägerier eller korruption. Stödet kommer dessutom knytas till ett antal specifika villkor gällande bland annat den statliga finansförvaltningen för att stärka SV 22 SV effektivitet, transparens och möjligheterna att utkräva ansvar. Stödet kommer dessutom att betalas in på ett särskilt konto hos Ukrainas centralbank. I enlighet med budgetförordningens krav har kommissionens avdelningar dessutom gjort en operativ bedömning av Ukrainas finansiella och administrativa processer för att förvissa sig om att förfarandena för att förvalta programstöd, däribland makroekonomiskt stöd, ger tillräckliga garantier. Bedömningen gjordes i juni 2020 och omfattade bland annat upprättande och genomförande av budget, intern och extern revision, offentlig upphandling, likviditets- och skuldförvaltning, samt centralbankens oberoende. EU:s delegationer i respektive partnerland kommer dessutom noga följa utvecklingen på detta område. Kommissionen använder även budgetstödåtgärder för att hjälpa de ukrainska myndigheterna att förbättra sin statliga finansförvaltning och dessa insatser får starkt stöd från andra givare. Det makroekonomiska stödet kan slutligen verifieras, kontrolleras och revideras på kommissionens ansvar av bland annat Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) och av Europeiska revisionsrätten, på det sätt som förutses i artikel 129 i budgetförordningen. SV 23 SV 3. 3. 1. BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd Rubrik i den fleråriga budgetrame n Antal Budgetrubrik Typ av utgifter Bidrag Diff. /Icke- diff14.
från Efta- länder15 från kandidatlän der16 från tredjeländ er enligt artikel 21. 2 b i budgetförordninge n 14. 02. 01. 70. 06 [Makroekonomiskt stöd i form av lån – EAG] Diff. NEJ NEJ NEJ NEJ Nya budgetrubriker som föreslås – ej tillämpligt 14 15 16 Diff. = differentierade anslag / Icke-diff. = icke-differentierade anslag. Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan. SV 24 SV 3. 2. Förslagets beräknade budgetkonsekvenser på anslagen 3. 2. 1. Sammanfattning av beräknad inverkan på driftsanslagen – Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk – X Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande: Rubrik i den fleråriga budgetramen 6 Rubrik 6 – Grannskapet och omvärlden Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 TOTALT GD: ECFIN Driftsanslag Budgetrubrik17 Åtaganden (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [Makroekonomiskt stöd i form av lån – EAG] Betalningar (2 a) Anslag av administrativ natur som ramanslagen för vissa operativa program19 finansieras genom Budgetrubrik 14. 20. 03. 01 [Makroekonomiskt stöd i form av bidrag] TOTALA anslag för DG ECFIN Åtaganden Betalningar (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 SV Enligt den officiella kontoplanen. Avsättningar för makroekonomiska stödlån (9 %) som ska betalas in till den gemensamma avsättningsfonden. Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s. k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
25 SV TOTALA driftsanslag Åtaganden Betalningar TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program 108,0 (4) (5) (6) TOTALA anslag för RUBRIK 6 i den fleråriga budgetramen Åtaganden =4+6 108,0 Betalningar =5+6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 SV 26 SV Upprepa avsnittet ovan om flera rubriker avseende driftsanslag i budgetramen påverkas av förslaget eller initiativet: (miljoner EUR (avrundat till tre decimaler) Rubrik i den fleråriga budgetramen 7 Rubrik 7 – Europeisk offentlig förvaltning Detta avsnitt ska fyllas i med hjälp av det datablad för budgetuppgifter av administrativ natur som först ska föras in i bilagan till finansieringsöversikt för rättsakt (bilaga V till de interna bestämmelserna), vilken ska laddas upp i DECIDE som underlag för samråden mellan GD: ECFIN År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 År TOTALT kommis sionens avdelni ngar. Personalresurser Övriga administrativa utgifter TOTALA anslag för RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen Anslag (summa åtaganden = summa betalningar) 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 0,448 0,020 0,468 0,468 SV 27 SV TOTALA anslag för RUBRIK 1–7 i den fleråriga budgetramen (referensbelopp) Åtaganden =4+6 År 2022 108,28 3 År 2023 0,161 Betalningar =5+6 0,283 0,161 År År 2024 - - År 2025 0,174 108,17 4 TOTALT 108,618 108,618 3. 2. 2. Beräknad output som finansieras med driftsanslag Åtagandebemyndiganden i miljoner euro (avrundat till tre decimaler) Ange mål och output År 2021 År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 TOTALT Typ20 Antal Kostn. Antal Kostn. Antal Kostn. Antal Kostn. Antal Kostn.
Totalt antal Total kostnad SPECIFIKT MÅL nr 121 - Output 1 - Output 2 Utbetalningar av bidrag Avsättningar för garantin för yttre åtgärder - Output 3 Efterhandsutvärdering Delsumma för specifikt mål nr 1 Total kostnad 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Output som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t. ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts). Mål som redovisats under punkt 1. 4. 2: ”Specifikt/specifika mål…”. SV 28 SV 3. 2. 3. Sammanfattning av beräknad inverkan på de administrativa anslagen – X Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande: Miljoner euro (avrundat till tre decimaler) År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 TOTALT - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen Personalresurser 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Övriga administrativa utgifter Delsumma för RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen 22 i Utanför RUBRIK 7 den fleråriga budgetramen Personalresurser Övriga utgifter av administrativ natur Delsumma utanför RUBRIK 7 i den fleråriga budgetramen TOTALT 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Personalbehov och andra administrativa kostnader ska täckas genom anslag inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av anslag inom generaldirektoratet. 22 Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s. k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder. SV 29 SV 3. 2. 3. 1.
Beräknat personalbehov – X Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande: Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 TOTAL T Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda) 20 01 02 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (vid delegationer) 01 01 01 01 (indirekta forskningsåtgärder) 01 01 01 11 (direkta forskningsåtgärder) Annan budgetrubrik (ange vilken) Extern personal (i heltidsekvivalenter) 23 20 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget) 20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna) XX 01 xx yy zz 24 - vid huvudkontoret - vid delegationer 01 01 01 02 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med indirekta forskningsåtgärder) 01 01 01 12 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder) Annan budgetrubrik (ange vilken) TOTALT 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses. Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel. Beskrivning av arbetsuppgifter: Tjänstemän och tillfälligt anställda Direktör Dir. D: Övervaka och förvalta åtgärden, samarbeta med rådet och Europaparlamentet för antagande av beslutet och godkännande av samförståndsavtalet, förhandla fram samförståndsavtalet med Ukrainas myndigheter, granska rapporter, leda kontrollbesök och bedöma de framsteg som görs med att uppfylla villkoren.
Enhetschef/vice enhetschef direktorat D: Bistå direktören med att förvalta åtgärden, samarbeta med rådet och Europaparlamentet för antagande av beslutet och godkännande av samförståndsavtalet, förhandla med de ukrainska myndigheterna om samförståndsavtalet och låneavtalet (tillsammans med GD BUDG), granska rapporter och bedöma de framsteg som görs med att uppfylla villkoren. Ekonomihandläggare, sektorn för makroekonomiskt stöd (direktorat D): Utarbeta beslutet och samförståndsavtalet, ha kontakt med myndigheter och internationella finansiella institut, utföra kontrollbesök, förbereda rapporter från kommissionens 23 24 [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen]. Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s. k. BA-poster). SV 30 SV avdelningar och kommissionens förfaranden i samband med förvaltningen av stöden, ha kontakt med externa experter för den operativa bedömningen och efterhandsutvärderingen. GD BUDG (enheterna E 1 och E 3 under överinseende av direktören): Utforma låneavtalet, förhandla fram det med Ukrainas myndigheter och få det godkänt av ansvariga kommissionsavdelningar och undertecknat av båda parter. Följa upp ikraftträdandet om upplåningstransaktion(er), följa upp inlämnandet av begäran om medel, välja ut banker, utarbeta och genomföra finansieringstransaktion(-er) och utbetala medlen till Ukraina. Utföra administrativa uppgifter för att följa upp återbetalningen av lånet/lånen. Utarbeta rapporter om denna verksamhet. kommissionens låneavtalet. Förbereda beslut av Extern personal - SV 31 SV 3. 2. 4. Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen Förslaget/initiativet: – X kan finansieras fullständigt genom omfördelningar inom den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen. 3. 2. 5. Bidrag från tredje part Förslaget/initiativet: – X innehåller inga bestämmelser om samfinansiering från tredje parter SV 32 SV 3. 3. Beräknad inverkan på inkomsterna – X Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida. SV 33 SV | [
[
19368,
19373
],
[
19600,
19603
],
[
19903,
19905
],
[
20471,
20474
],
[
20494,
20500
],
[
20537,
20541
],
[
20651,
20653
],
[
21209,
21214
],
[
21266,
21270
],
[
21589,
21590
],
[
21609,
... | 166 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | da | DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om makrofinansiel bistand til Ukraine {SWD(2022) 25 final} BEGRUNDELSE 1. • BAGGRUND FOR FORSLAGET Forslagets begrundelse og formål Ukraine har siden 2014 udviklet et stærkt partnerskab med Den Europæiske Union, der går videre end blot bilateralt samarbejde og udvikler sig i retning af en gradvis politisk associering og økonomisk integration. Associeringsaftalen mellem EU og Ukraine, som trådte i kraft den 1. september 2017 og omfatter et vidtgående og bredt frihandelsområde, er det vigtigste redskab til at bringe Ukraine og EU tættere på hinanden. Ud over at fremme dybere politiske bånd, stærkere økonomiske forbindelser og respekt for fælles værdier har aftalen skabt en solid ramme for en ambitiøs reformdagsorden med fokus på bekæmpelse af korruption, et uafhængigt retssystem, retsstatsprincippet og et bedre erhvervsklima. EU har vedvarende støttet disse reformer, som er afgørende for at tiltrække investeringer, øge produktiviteten og hæve levestandarden på mellemlang sigt. EU har — blandt andre instrumenter — støttet Ukraine gennem fem på hinanden følgende makrofinansielle bistandstransaktioner, som beløb sig til i alt 5 mia. EUR i lån i perioden 2014-2021. Uanset den strategiske langsigtede politiske orientering og viljen til at gennemføre reformer står Ukraine dog fortsat over for betydelige udfordringer. Siden udbruddet af covid-19- pandemien har mere end 3,8 mio. smittede resulteret i næsten 100 000 dødsfald. Genoprettelsen af den økonomiske vækst i 2021 var langsom, primært drevet af detail- og byggesektoren, og udsigterne er forbundet med betydelige risici. Inflationen steg og nåede op på 10 % ved udgangen af 2021. De voksende geopolitiske spændinger ved landets grænse til Rusland har haft betydelige afledte virkninger for tilliden, navnlig hos udenlandske investorer.
Den nationale valuta har mistet 9 % af sin værdi i forhold til dollaren siden midten af november 2021, til trods for at Ukraines centralbank har grebet ind for ca. 1,6 mia. USD i samme periode, hvorved beholdningen af officielle reserver er nedbragt med 5,5 %. i midten af januar 2022. Privat I den forbindelse steg obligationsrenterne på ukrainske euroobligationer til et ekstremt højt niveau finansiering af Ukraines underliggende betalingsbalanceunderskud er således ikke længere muligt på holdbare vilkår. På grundlag af de seneste fremskrivninger fra Den Internationale Valutafond i den første gennemgang af programmet, som blev afsluttet den 8. november og godkendt den 22. november 2021, vil den manglende adgang til kapitalmarkederne indebære en stigning i landets finansieringsbehov på mindst 2,5 mia. USD i 2022. Desuden har de eskalerende geopolitiske spændinger en skadelig indvirkning på Ukraines allerede usikre økonomiske og finansielle stabilitet. Vedvarende sikkerhedstrusler har allerede udløst en betydelig udstrømning af kapital. Den negative investeringer, hvor Ukraine allerede halter bagefter indvirkning på sammenlignelige lande i regionen, mindsker yderligere landets modstandsdygtighed over for både økonomiske og politiske chok. Desuden lægger de mange trusler, som Ukraine i øjeblikket står over for, et stort pres på de statslige institutioner for at beskytte borgerne, hvilket skaber betydelige yderligere risici for landets generelle stabilitet og samfundet som helhed. fremtidige På baggrund af den mistede adgang til de internationale kapitalmarkeder som følge af den øgede geopolitiske usikkerhed og virkningen heraf på den økonomiske situation i Ukraine forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet et forslag om at yde en ny makrofinansiel bistand på 1,2 mia. EUR i form af lån til fremme af stabiliteten i Ukraine. Den planlagte ekstraordinære makrofinansielle bistand, der skal yde hurtig støtte i en akut krisesituation og styrke landets modstandsdygtighed, vil have en varighed på 12 måneder og omfatte to udbetalinger.
Under forudsætning af at de politiske forudsætninger er opfyldt, og at DA 1 DA til grund IMF-programmet gennemføres på tilfredsstillende vis, vil den første tranche blive frigivet hurtigt efter godkendelsen af dette forslag, når aftalememorandummet vedrørende de specifikke strukturpolitiske foranstaltninger, der indgås mellem Europa-Kommissionen på vegne af EU og Ukraine, er trådt i kraft. Udbetalingen af den anden tranche vil være knyttet til en fortsat tilfredsstillende gennemførelse af både IMF-programmet og de politiske foranstaltninger, der er vedtaget i aftalememorandummet. Det aftalememorandum, der vil ligge for denne ekstraordinære makrofinansielle bistandstransaktion, vil formodentlig fokusere på et begrænset antal gennemførlige kortsigtede politiske tiltag på de mest presserende områder, f. eks. styrkelse af den økonomiske modstandsdygtighed og stabilitet, forvaltning og retsstatsprincippet samt energi. Et efterfølgende mere langsigtet aftalememorandum kunne fokusere på mere end blot den umiddelbare krisesituation og indeholde et bredere sæt reformprioriteter. Gennemførelsen af det foreslåede tiltag forventes at gå hånd i hånd med støtten gennem budgettransaktioner, som finansieres over instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (NDICI). Den bebudede yderligere tildeling på 120 mio. EUR i NDICI-tilskud vil spille en vigtig rolle med hensyn til en yderligere styrkelse af Ukraines bestræbelser på at opbygge staten og øge modstandsdygtigheden. EU vil desuden arbejde tæt sammen med Ukraine med henblik på at følge op på regelmæssige makrofinansielle landets anmodning om efterfølgende bistandstransaktioner, når situationen er blevet mere stabil. Som nærmere beskrevet i arbejdsdokumentet fra Kommissionens tjenestegrene, der ledsager dette forslag, finder Kommissionen, bl. a. på grundlag af EU-Udenrigstjenestens vurdering af den politiske situation, at de politiske og økonomiske forudsætninger for den foreslåede makrofinansielle bistandstransaktion er opfyldt. • Generel baggrund Risiciene i forbindelse med de nuværende geopolitiske spændinger og de sikkerhedsmæssige uroligheder ved grænsen har været tiltagende siden midten af november.
De har i betydelig grad påvirket investortilliden, hvilket også fremgår af den støtte kapitaludstrømning og presset på den officielle valutareserve. Gryvnaen er blevet svækket til trods for den ukrainske centralbanks regelmæssige indgreb for at støtte den nationale valuta, og dette har sammen med statens mistede adgang til kapitalmarkederne betydeligt øget risiciene for Ukraines makroøkonomiske udsigter. Efter en recession på kun 4 % i 2020, som var mindre end ventet, faldt bruttonationalproduktet med 2,2 % i første kvartal 2021 i forhold til første kvartal året før. Stigningen på 5,7 % i andet kvartal i forhold til samme kvartal året før var skuffende i betragtning af omfanget af den tidligere nedgang, og væksten aftog efterfølgende til kun 2,7 % i tredje kvartal. Den svage vækst skyldes både den aktuelt vanskelige situation som følge af pandemien (hvor antallet af covid-19-tilfælde er stigende, og vaccinationsraten lå forholdsvis lavt på 33 % i januar 2022) og konsekvenserne for tilliden af de tiltagende spændinger og strukturelle faktorer, som hæmmer udviklingen, såsom en kronisk lav investeringsrate. Blandt de største strukturelle hindringer for investering kan nævnes den stadig udbredte korruption og den mangelfulde reform af forvaltningen af det tætte net af statsejede virksomheder – begge prioriteter for den fremtidige politiske indsats. I lyset af den stigende pengemængde og den stigende inflation hævede den ukrainske centralbank den toneangivende rente med 400 basispoint til 10 % mellem juni 2021 og januar 2022. Efter en betydelig afdæmpning i inflationen i første halvdel af 2020 var den begyndt at stige igen i november 2020. Den gennemsnitlige stigning i priserne på forbrugsgoder nåede op på 11 % i september 2021, før den faldt en smule til 10 % i december. Til gengæld stiger priserne på kapitalgoder fortsat, og prisinflationen nåede op på spektakulære 62,2 % i december 2021.
Selv om den ukrainske centralbank mener, at inflationen har nået sit højeste niveau, kan der ventes yderligere pengepolitiske stramninger i løbet af 2022, navnlig for at DA 2 DA bringe inflationen inden for målet på 4-6 %. I den nuværende situation med gradvis global stramning af finansieringsvilkårene er Ukraine – som er et vækstmarked – også eksponeret for yderligere skrøbelighed som følge af en revurdering af de globale risici. På baggrund af en tilbagevenden til vækst og højere skatteindtægter anslås det offentlige underskud i 2021 at udgøre 3,1 % af bruttonationalproduktet, hvilket er 200 basispoint lavere end oprindeligt ventet. De offentlige indtægter steg med 24 % i 2021, hvilket er 2,8 procentpoint mere end planlagt, mens udgifterne steg med 11 %, hvilket er 1,5 procentpoint mindre end planlagt. De offentlige finanser udviklede sig således positivt sidste år. Budgetunderskuddet for 2022 anslås i øjeblikket at udgøre 3,5 % af bruttonationalproduktet, men der er stadig stor usikkerhed om dets reelle omfang, og det kan vise sig at blive langt større og vil navnlig afhænge af, hvordan den internationale geopolitiske situation udvikler sig. Efter genoptagelsen af den økonomiske vækst vendte det betydelige overskud på betalingsbalancens løbende poster i 2020 – som afspejlede efterspørgselspresset – til et underskud i 2021. Efter at have udvist et overskud på 5,3 mia. USD i 2020 ændrede stillingen på de løbende poster sig til et underskud på 830 mio. USD, svarende til 0,5 % af bruttonationalproduktet, i perioden januar til august 2021. I samme periode steg eksporten og importen af varer med henholdsvis 36 % og 30 % i forhold til samme periode sidste år, hvilket resulterede i et handelsunderskud på 3 mia. USD.
På tjenestebalancen blev der registreret en stigning i eksporten og importen på henholdsvis 12 % og 21 %, hvilket svarer til et overskud på 2,3 mia. USD. Der var et betydeligt underskud på 3 mia. USD på kontoen for allokering af primær indkomst sammenlignet med et overskud på 3,2 mia. USD i perioden januar til august 2020, selv om indbetalingerne steg med 18 % til 8,9 mia. USD. Der skete også en markant bedring af beholdningen af udenlandske direkte investeringer i første halvdel af 2021, navnlig som følge af reinvesteret indtjening. Den officielle valutareserve var forholdsvis stabil gennem hele pandemien i 2020 og nåede endda et rekordhøjt niveau på 31,6 mia. USD i august 2021, inklusive IMF's ekstra tildeling af særlige trækningsrettigheder svarende til 2,73 mia. USD. Til trods for et mindre fald i september 2021 fortsatte reserven med at stige og lå tæt på 31 mia. USD i december sidste år, hvilket er 6 % højere end i det foregående år. Som følge af den seneste udvikling i investortilliden og centralbankens indgreb på valutamarkedet for mere end 700 mio. USD i begyndelsen af 2022 forventes den officielle reserve dog at være aftaget. • Sammenhæng med de gældende regler på samme område Afgørelse (EU) 2020/701 om makrofinansiel bistand til Ukraine (som del af EU's makrofinansielle bistandspakke til udvidelses- og naboskabspartnerlande i forbindelse med covid-19-pandemien) for et beløb på 1,2 mia. EUR i lån blev vedtaget af Europa-Parlamentet og Rådet den 25. maj 2020. Denne bistand blev udbetalt i sin helhed i 2020-2021. • Sammenhæng med Unionens politik på andre områder Den foreslåede makrofinansielle bistand er i overensstemmelse med målene i den europæiske naboskabspolitik. Den bidrager til at støtte Den Europæiske Unions målsætninger om økonomisk stabilitet og udvikling i Ukraine og mere generelt modstandsdygtighed i det østlige naboskabsområde.
Ved at støtte myndighedernes indsats for at skabe en stabil makroøkonomisk ramme og gennemføre ambitiøse strukturreformer øger den foreslåede transaktion merværdien af EU's samlede engagement i Ukraine og forbedrer effektiviteten af andre former for finansiel bistand, som EU yder landet, herunder budgetstøtte og tilskud, som er til rådighed gennem eksterne finansielle instrumenter under den nuværende flerårige finansielle ramme 2021-2027. Den foreslåede ekstraordinære makroøkonomiske bistand DA 3 DA indgår i en EU-pakke, der også indeholder et gavebistandselement bestående i en yderligere tildeling på 120 mio. EUR under instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde – et globalt Europa, og er således en integrerende del af den overordnede internationale støtte til Ukraine. Den makrofinansielle bistand vil vedblive med at supplere bistanden fra andre multilaterale og bilaterale donorer. Denne indsats skal ses i forhold til de vigtige økonomiske bånd, der er mellem Ukraine og EU. Den 1. september 2017 trådte associeringsaftalen mellem EU og Ukraine i kraft. Bestemmelserne vedrørende det vidtgående og brede frihandelsområde er blevet midlertidigt anvendt siden den 1. januar 2016, hvor EU og Ukraine begyndte at åbne deres vare- og tjenestemarkeder for hinanden. EU er Ukraines største handelspartner og tegnede sig for 38,1 % (i løbende priser) af Ukraines samlede udenrigshandel i 2020. EU-landene har støt tegnet sig for en tredjedel af Ukraines vare- og tjenesteeksport. Importen fra EU-landene har været tiltagende og udgjorde 43,3 % af al import i 2020. 2. • RETSGRUNDLAG, PROPORTIONALITETSPRINCIPPET NÆRHEDSPRINCIPPET OG Retsgrundlag Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 212 i TEUF. • Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) Nærhedsprincippet er overholdt, eftersom målsætningerne om at genskabe makroøkonomisk stabilitet på kort sigt i Ukraine ikke i tilstrækkelig grad kan nås af medlemsstaterne på egen hånd og bedre kan nås af Den Europæiske Union.
De vigtigste årsager er budgetbegrænsningerne på nationalt plan og behovet for en stærk koordinering mellem donorerne for at maksimere bistandens omfang og virkning. • Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet: Det er begrænset til det minimum, der er nødvendigt for at nå målsætningerne om at styrke makroøkonomisk stabilitet på kort sigt, og går ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. På grundlag af IMF's prognoser i forbindelse med den nuværende stand by-aftale har Kommissionen fastslået, at beløbet for den foreslåede nye makrofinansielle bistand vil svare til tæt ved halvdelen af det anslåede resterende finansieringsgab for 2022, idet den bemærker, at dette finansieringsgab blev beregnet før den seneste eskalering af krisen. Denne andel er i forbindelse med overensstemmelse med almindelig praksis makrofinansielle bistandstransaktioner (for et land med en associeringsaftale er 60 % den øvre grænse ifølge Økofinrådets konklusioner af 8. oktober 2002), når der tages hensyn til tilsagn om bistand til Ukraine fra andre bilaterale og multilaterale donorer. for byrdefordeling i • Valg af retsakt Projektfinansiering eller teknisk bistand vil ikke være egnet eller tilstrækkeligt til at opfylde de makroøkonomiske mål. Den største merværdi ved makrofinansiel bistand i forhold til andre EU-instrumenter er, at den vil lette det eksterne finansieringspres og bidrage til at skabe en stabil makroøkonomisk ramme, bl. a. ved at fremme en holdbar betalingsbalance- og budgetsituation, samt en passende ramme for strukturreformer. Ved at bidrage til indførelsen af en passende overordnet politisk ramme kan den makrofinansielle bistand øge effektiviteten DA 4 DA af de aktioner, der finansieres i Ukraine under andre finansielle EU-instrumenter med et mere snævert sigte. 3. • RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER Høringer af interesserede parter Den makrofinansielle bistand ydes som en integrerende del af den internationale støtte til økonomisk stabilisering i Ukraine.
Under udarbejdelsen af dette forslag om makrofinansiel bistand har Kommissionens tjenestegrene konsulteret IMF og Verdensbanken, som allerede har iværksat større finansieringsprogrammer. Den har desuden været i løbende kontakt med de ukrainske myndigheder. • Indhentning og brug af ekspertbistand I tråd med finansforordningens krav og pakken vedrørende makrofinansiel bistand i forbindelse med covid-19 har Kommissionens tjenestegrene foretaget en operationel vurdering af Ukraines finansielle og administrative kredsløb for at fastslå, om de indførte procedurer for forvaltning af programbistand, herunder makrofinansiel bistand, tilvejebringer en tilstrækkelig garanti. Denne operationelle vurdering byggede på konklusionerne fra den operationelle vurdering fra 2018, der kan anses for at være nogenlunde tidssvarende, og den grundige analyse foretaget i rapporten om vurderingen af offentlige udgifter og finansiel ansvarlighed fra 2019. Det konkluderes i vurderingen, at de finansielle kredsløb og procedurer i Ukraine bygger på solide principper og derfor anses for at være velegnede i forbindelse med den makrofinansielle bistand. Udviklingen på dette område vil fortsat blive fulgt nøje blandt andet via de regelmæssige statusrapporter om reformer af forvaltningen af offentlige finanser, som udarbejdes af EU's delegation i Kiev. • Konsekvensanalyse EU's makrofinansielle bistand er et ekstraordinært nødinstrument til at håndtere alvorlige betalingsbalanceproblemer i tredjelande. Dette forslag om makrofinansiel bistand er derfor ikke underlagt et krav om gennemførelse af en konsekvensanalyse efter Kommissionens retningslinjer for bedre regulering (SWD(2015) 111 final), da det ud fra et politisk perspektiv er bydende nødvendigt at skride hastigt til værks i en situation, som kræver en hurtig reaktion. Mere generelt bygger Kommissionens forslag om makrofinansiel bistand på erfaringer fra efterfølgende evalueringer foretaget i forbindelse med tidligere aktioner i EU's naboområde. Den nye makrofinansielle bistand og det økonomiske tilpasnings- og reformprogram, der er knyttet til den, vil bidrage til at lette Ukraines finansieringsbehov på kort sigt.
De tilhørende tager sigte på at styrke betalingsbalancen og den politiske foranstaltninger, som finanspolitiske holdbarhed på mellemlang sigt, vil styrke modstandsdygtigheden og bidrage til en mere bæredygtig vækstmodel og således supplere det nuværende IMF-program. De politiske betingelser bør tage udgangspunkt i de resultater, der er opnået med de fem makrofinansielle bistandsprogrammer siden 2015, herunder den seneste ekstraordinære makrofinansielle bistand i forbindelse med covid-19. Disse betingelser kunne i princippet omfatte reformer til styrkelse af bekæmpelsen af korruption, retssystemets uafhængighed, forvaltningen af statsejede virksomheder og energisektoren. • Grundlæggende rettigheder Lande, der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, er berettigede til makrofinansiel bistand. Det er en forudsætning for at yde makrofinansielle bistand, at det bistandsberettigede DA 5 DA land respekterer effektive, demokratiske mekanismer – herunder et parlamentarisk flerpartisystem – og retsstatsprincippet, samt sikrer respekt for menneskerettighederne. Det fornyede engagement med hensyn til reformer og den stærke politiske vilje, som de ukrainske myndigheder udviser, og som navnlig kan ses af den vellykkede gennemførelse af de strukturpolitiske betingelser, der var knyttet til det seneste og femte makrofinansielle bistandsprogram i forbindelse med covid-19, på områder som retsvæsen, god regeringsførelse, retsstatsprincippet og bekæmpelse af korruption, er et klart positivt tegn. Myndighederne er forpligtet til at udføre disse reformer på en transparent måde og i overensstemmelse med EU's standarder. Med henblik herpå anses de politiske forudsætninger for en makrofinansiel bistandstransaktion for at være opfyldt. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Den foreslåede makrofinansielle bistandstransaktion på 1,2 mia. EUR til Ukraine forventes at blive udbetalt i to lige store rater i en periode på 12 måneder. Midlerne vil komme fra lån på kapitalmarkedet, som genudlånes til Ukraine. Lånet vil være omfattet af garantien for foranstaltninger udadtil.
Den nødvendige hensættelse (9 % af lånebeløbet) vil komme fra instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde (NDICI) svarende til et samlet beløb på 108 mio. EUR (budgetpost 14 02 01 70 NDICI – Et globalt Europa – tilførsler til den fælles hensættelsesfond). 5. • ANDRE FORHOLD Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering Den Europæiske Union stiller makrofinansiel bistand til rådighed for Ukraine på i alt 1,2 mia. EUR i form af mellem- til langfristede lån. Denne bistand vil bidrage til at dække Ukraines finansieringsbehov for resten af 2022. Bistanden skal efter planen udbetales i to lige store rater. Frigivelsen af den første tranche vil ske hurtigt efter vedtagelsen af dette forslag og ikrafttrædelsen af det tilknyttede aftalememorandum. Udbetalingen af den anden tranche er betinget af en vellykket og rettidig gennemførelse af strukturpolitiske foranstaltninger, som de ukrainske vil forpligte sig til. Bistanden vil blive forvaltet af Kommissionen. Der vil gælde specifikke bestemmelser om forebyggelse i overensstemmelse med andre uregelmæssigheder finansforordningen. svig og af Kommissionen og de ukrainske myndigheder vil vedtage et aftalememorandum, der fastlægger de strukturelle reformforanstaltninger, der vil være knyttet til den foreslåede makrofinansielle bistandstransaktion, herunder tidsplan og sekvensering. Hertil kommer, at udbetalingerne, som det normalt er tilfældet med makrofinansiel bistand, bl. a. vil være betinget af en fortsat vellykket gennemførelse af et IMF-program og fremskridt med gennemførelsen af associeringsaftalen mellem EU og Ukraine og det vidtgående og brede frihandelsområde. Kommissionen vil arbejde tæt sammen med myndighederne for at overvåge fremgang i de politiske tiltag og forudsætningerne som anført ovenfor.
DA 6 DA 2022/0026 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om makrofinansiel bistand til Ukraine EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 212, under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, efter den almindelige lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) (2) (3) Forbindelserne mellem Den Europæiske Union ("Unionen") og Ukraine udvikles fortsat inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik og det østlige partnerskab. En associeringsaftale mellem Unionen og Ukraine, som omfatter et vidtgående og omfattende frihandelsområde (DCFTA), trådte i kraft den 1. september 2017. Siden foråret 2014 har Ukraine være i gang med et ambitiøst reformprogram med det formål at stabilisere landets økonomi og forbedre borgernes indkomstmuligheder. Korruptionsbekæmpelse samt reformer af forfatningen, valgsystemet og retsvæsenet er blandt de vigtigste prioriteter på dagsordenen. Gennemførelsen af disse reformer er blevet understøttet af fem på hinanden følgende makrofinansielle bistandsprogrammer, hvorunder Ukraine har modtaget bistand i form af lån for i alt 5 mia. EUR. Ved den seneste transaktion (den makrofinansielle bistandstransaktion i forbindelse med covid- 191), som blev gennemført i september 2021, blev der ydet 1,2 mia. EUR i lån. Ukraines økonomi er blevet påvirket af recessionen i 2020 som følge af covid-19- pandemien og den langvarige sikkerhedstrussel ved grænsen til Rusland. Denne løbende opbygning af usikkerhed har for nylig ført til et tab af tillid, som påvirker de økonomiske udsigter i negativ retning, samt til mistet adgang til de internationale kapitalmarkeder siden midten af januar 2022. Den kraftige forværring af finansieringsvilkårene bidrager til et stort og stigende finansieringsgab over for udlandet og skaber store hindringer for investeringer, hvilket svækker landets modstandsdygtighed over for fremtidige økonomiske og politiske chok.
(4) Den ukrainske regering har udvist et stærkt engagement i yderligere reformer, som i den aktuelle situation har et korsigtet fokus på centrale politikområder såsom økonomisk modstandsdygtighed og stabilitet, forvaltning og retsstatsprincippet og energi. (5) Myndighederne har udvist fornyet reformvilje og stærk politisk vilje og har således intensiveret reformgennemførelsen siden sommeren 2021, hvilket har sat Ukraine i 1 Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse (EU) 2020/701 af 25. maj 2020 om makrofinansiel bistand til udvidelses- og naboskabspartnerlande i forbindelse med covid-19-pandemien (EUT L 165 af 27. 5. 2020, s. 31). DA 7 DA (6) (7) (8) (9) stand til at fuldføre den makrofinansielle bistandstransaktion i forbindelse med covid- 19, idet alle de reformtiltag, der blev aftalt med Unionen i aftalememorandummet, er blevet gennemført. For at skabe større fleksibilitet i forbindelse med politiske tiltag under covid-19-krisen godkendte Den Internationale Valutafond ("IMF") i juni 2020 en 18-måneders stand by-aftale med Ukraine på et beløb svarende til 5 mia. USD. De aftalte poliske tiltag fokuserer på fire prioriteter: i) afbødning af de økonomiske konsekvenser af krisen, bl. a. ved at støtte husholdninger og virksomheder; ii) sikring af centralbankens fortsatte uafhængighed og en fleksibel valutakurs; iii) sikring af den finansielle stabilitet, samtidig med at omkostningerne i forbindelse med bankafviklinger dækkes; og iv) gå videre med vigtige forvaltningsmæssige og korruptionsbekæmpende foranstaltninger for at bevare og forstærke de opnåede gevinster. Som følge af en ujævn gennemførelse blev den første programgennemgang (hvori der også blev givet grønt lys til en udvidelse af programmet indtil udgangen af juni 2022) først afsluttet i november 2021. Dermed udgør de samlede udbetalinger under det nuværende IMF- program indtil videre et beløb svarende til 2,8 mia. USD. Der er planlagt to yderligere gennemgange inden udgangen af andet kvartal 2022.
I lyset af de store budgetmæssige risici i en situation med langsom genopretning efter covid-19-krisen og en kraftigt stigende inflation anmodede Ukraine den 16. november 2021 Unionen om et nyt langfristet makrofinansielt bistandsprogram på op til 2,5 mia. EUR. Denne ekstraordinære nødtransaktion er imidlertid især en reaktion på den kraftige og uventede stigning i landets eksterne finansieringsbehov, som skyldes, at landet de facto har mistet adgang til de finansielle markeder og de underliggende umiddelbare udfordringer. Eftersom Ukraine er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, bør landet betragtes som berettiget til at modtage makrofinansiel bistand fra Unionen. Unionens makrofinansielle bistand bør være et ekstraordinært finansielt instrument til ubunden og uspecificeret betalingsbalancestøtte, som sigter mod at dække modtagerens umiddelbare behov for ekstern finansiering, og bør understøtte gennemførelsen af et politisk program, der indeholder stærke øjeblikkelige tilpasnings- og strukturreformforanstaltninger for at forbedre betalingsbalancen på kort sigt og den økonomiske modstandsdygtighed på mellemlang sigt. (10) Eftersom den mistede markedsadgang og kapitaludstrømningen har skabt et stort resterende eksternt finansieringsgab på Ukraines betalingsbalance, som overstiger de midler, der stilles til rådighed af IMF og andre multilaterale institutioner, anses den ekstraordinære makrofinansielle bistand, som hurtigt skal ydes til Ukraine, under de nuværende ekstraordinære omstændigheder for at være en hensigtsmæssig kortsigtet respons på de betydelige risici, landet står over for. Unionens makrofinansielle bistand vil bidrage til den økonomiske stabilisering og tager sigte på at styrke landets umiddelbare modstandsdygtighed, ligesom den hvor det er muligt på nuværende tidspunkt skal hjælpe med at styrke Ukraines strukturreformdagsorden ved at supplere de midler, der stilles til rådighed under IMF's finansielle aftale. (11) Unionens makrofinansielle bistand bør sigte mod at støtte genoprettelsen af en holdbar ekstern finansieringssituation i Ukraine og derved støtte den økonomiske og sociale udvikling.
(12) Unionens makrofinansielle støtte forventes at gå hånd i hånd med gennemførelsen af udbetalingerne af budgetstøtte under instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde DA 8 DA og internationalt samarbejde som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/9472. (13) Fastsættelsen af beløbet for Unionens makrofinansielle bistand er baseret på en kvantitativ vurdering af Ukraines resterende behov for ekstern finansiering og tager hensyn til landets evne til at finansiere sig selv med egne midler, navnlig med de internationale reserver, det har til rådighed. Unionens makrofinansielle bistand bør supplere programmerne og midlerne fra IMF og Verdensbanken. Ved fastsættelsen af bistandsbeløbet tages der også højde for forventede finansielle bidrag fra multilaterale donorer og behovet for at sikre en retfærdig byrdefordeling mellem Unionen og andre donorer samt for den allerede eksisterende anvendelse af Unionens andre eksterne finansieringsinstrumenter i Ukraine og merværdien af Unionens samlede engagement. (14) Kommissionen bør sikre, at Unionens makrofinansielle bistand juridisk og indholdsmæssigt er i overensstemmelse med de vigtigste principper, mål og foranstaltninger, der træffes som led i de forskellige eksterne foranstaltninger og andre af Unionens relevante politikker. (15) Unionens makrofinansielle bistand bør støtte Unionens eksterne politik over for Ukraine. Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten bør arbejde tæt sammen under hele den makrofinansielle bistandstransaktion med henblik på at koordinere og sikre sammenhæng i Unionens udenrigspolitik. landet har (16) Unionens makrofinansielle bistand bør understøtte Ukraines tilslutning til værdier, som til fælles med Unionen, herunder demokrati, retsstat, god regeringsførelse, respekt for menneskerettighederne, bæredygtig udvikling og bekæmpelse af fattigdom, samt landets tilslutning til principperne om åben, regelbaseret og fair handel. (17) Det bør være en forudsætning for Unionens makrofinansielle bistand, at Ukraine respekterer effektive, demokratiske mekanismer – herunder et parlamentarisk flerpartisystem – samt retsstatsprincippet og sikrer respekt for menneskerettighederne.
Derudover bør de specifikke målsætninger for Unionens makrofinansielle bistand styrke effektiviteten, gennemsigtigheden og ansvarligheden af de offentlige finansforvaltningssystemer og fremme strukturreformer, der har til formål at støtte bæredygtig og inklusiv vækst, skabelse af anstændige job og finanspolitisk konsolidering. Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten bør regelmæssigt føre kontrol med opfyldelsen af forudsætningerne og opnåelsen af disse mål. (18) For at sikre, at Unionens finansielle i forbindelse med denne makrofinansielle bistand beskyttes effektivt, bør Ukraine vedtage hensigtsmæssige forebygge og bekæmpe svig, korruption og andre foranstaltninger uregelmæssigheder i forbindelse med bistanden. Derudover bør det fastsættes, at Kommissionen gennemfører kontrol, og at Revisionsretten foretager revision. interesser til at (19) Unionens makrofinansielle bistand stilles til rådighed med forbehold af Europa- Parlamentets og Rådets bemyndigelse som budgetmyndighed. (20) Størrelsen af den hensættelse, der kræves til den makrofinansielle bistand, bør være forenelig med budgetbevillingerne i den flerårige finansielle ramme. 2 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde — et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009 (EUT L 209 af 14. 6. 2021, s. 1). DA 9 DA (21) Unionens makrofinansielle bistand bør forvaltes af Kommissionen. For at sikre, at Europa-Parlamentet og Rådet er i stand til at følge gennemførelsen af denne afgørelse, bør Kommissionen regelmæssigt holde dem underrettet om udviklingen i forbindelse med bistanden og forsyne dem med den relevante dokumentation. (22) For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne afgørelse bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets (EU) nr. 182/20113. forordning i et at For sikre nedfældes aftalememorandum.
(23) Unionens makrofinansielle bistand bør ledsages af økonomisk-politiske betingelser, som ensartede gennemførelsesbetingelser og af effektivitetshensyn bør Kommissionen gives bemyndigelse til at forhandle disse betingelser med de ukrainske myndigheder under tilsyn af et udvalg sammensat af i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 182/2011. I henhold til nævnte forordning bør rådgivningsproceduren som hovedregel finde anvendelse tilfælde, medmindre andet er fastsat i forordningen. I betragtning af den potentielt store betydning af bistand på mere end 90 mio. EUR bør undersøgelsesproceduren anvendes for transaktioner over denne tærskel. I betragtning af størrelsen af Unionens makrofinansielle bistand til Ukraine bør undersøgelsesproceduren finde anvendelse på vedtagelsen af aftalememorandummet og på enhver reduktion, suspendering eller annullering af bistanden. for medlemsstaterne repræsentanter i alle (24) Målet for denne afgørelse, nemlig at yde ekstraordinær bistand til Ukraine for at understøtte landets modstandsdygtighed og stabilitet, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af dets omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU). I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne afgørelse ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål. (25) I betragtning af de ekstraordinære omstændigheder som følge af covid-19-pandemien og den dermed forbundne folkesundhedskrise bør der ske fravigelse af den periode på otte uger, der er omhandlet i artikel 4 i protokol nr. 1 om de nationale parlamenters rolle i Den Europæiske Union, der er knyttet som bilag til TEU, traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab. (26) Denne afgørelse bør træde i kraft så hurtigt som muligt dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 1. 3 Artikel 1 Unionen stiller makrofinansiel bistand på højst 1,2 mia.
EUR til rådighed for Ukraine ("Unionens makrofinansielle bistand") for at støtte Ukraines økonomiske stabilisering og omfattende reformdagsorden. Bistanden ydes i form af lån. Frigivelsen af Unionens makrofinansielle bistand er betinget af, at Europa- Parlamentet og Rådet godkender Unionens budget for det relevante år. Bistanden Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28. 2. 2011, s. 13). DA 10 DA skal bidrage til at dække Ukraines betalingsbalancebehov som angivet i IMF- programmet. Til finansiering af Unionens makrofinansielle bistand bemyndiges Kommissionen til på Unionens vegne at låne de nødvendige midler på kapitalmarkederne eller fra finansielle institutioner og genudlåne dem til Ukraine. Lånene skal have en gennemsnitlig løbetid på højst 15 år. Kommissionen forvalter frigivelsen af Unionens makrofinansielle bistand på en måde, der er i overensstemmelse med de aftaler eller overenskomster, der er indgået mellem IMF og Ukraine, og med de centrale principper og målsætninger i de økonomiske reformer, som er fastlagt i associeringsaftalen mellem EU og Ukraine, herunder DCFTA-aftalen inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik. Kommissionen holder regelmæssigt Europa-Parlamentet og Rådet underrettet om udviklingen i Unionens makrofinansielle bistand, herunder udbetalingen heraf, og forsyner i god tid disse institutioner med den relevante dokumentation. Unionens makrofinansielle bistand stilles til rådighed i en periode på ét år fra den første dag efter ikrafttrædelsen af det aftalememorandum, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1. Sker der i løbet af den periode, hvor den makrofinansielle bistand udbetales, et voldsomt fald i Ukraines finansieringsbehov i forhold til de oprindelige prognoser, reducerer, efter undersøgelsesproceduren i artikel 7, stk. 2.
annullerer Kommissionen suspenderer bistanden eller Artikel 2 Det er en forudsætning for Unionens makrofinansielle bistand, at Ukraine respekterer effektive, demokratiske mekanismer – herunder et parlamentarisk flerpartisystem – og retsstatsprincippet samt sikrer respekt for menneskerettighederne. Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten kontrollerer, at disse forudsætninger overholdes i hele den periode, hvor Unionen yder makrofinansiel bistand. Stk. 1 og 2 anvendes i overensstemmelse med Rådets afgørelse 2010/427/EU4. Artikel 3 Kommissionen aftaler efter rådgivningsproceduren i artikel 7, stk. 2, klart definerede økonomisk-politiske og finansielle betingelser med de ukrainske myndigheder, der fokuserer på strukturreformer og sunde offentlige finanser, som Unionens makrofinansielle bistand skal være underlagt, og disse betingelser fastlægges i et aftalememorandum for opfyldelsen af disse betingelser. De økonomisk-politiske og finansielle betingelser i aftalememorandummet skal være i overensstemmelse med de i artikel 1, stk. 3, omhandlede aftaler eller overenskomster, herunder de makroøkonomiske tilpasnings- og strukturreformprogrammer, som Ukraine gennemfører med støtte fra IMF. ("aftalememorandummet") indeholdende en tidsfrist Betingelserne i stk. 1 har især til formål at styrke effektiviteten, gennemsigtigheden og pålideligheden af systemerne til forvaltning af de offentlige finanser i Ukraine, herunder med henblik på anvendelsen af Unionens makrofinansielle bistand. Rådets afgørelse 2010/427/EU af 26. juli 2010 om, hvordan Tjenesten for EU's Optræden Udadtil skal tilrettelægges og fungere (EUT L 201 af 3. 8. 2010, s. 30). 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 4 DA 11 DA Fremskridt med hensyn til gensidig markedsåbning, udvikling af regelbaseret og fair handel samt andre prioriteringer i sammenhæng med Unionens eksterne politik skal også tages med i betragtning ved udformningen af de politiske foranstaltninger. Kommissionen fører regelmæssigt kontrol med de fremskridt, der gøres i retning af disse mål. De detaljerede finansielle betingelser for Unionens makrofinansielle bistand fastlægges i en låneaftale, der indgås mellem Kommissionen og Ukraine. Kommissionen kontrollerer regelmæssigt, om betingelserne i artikel 4, stk.
3, fortsat er opfyldt, herunder om Ukraines økonomiske politik er i overensstemmelse med målene for Unionens makrofinansielle bistand. I den forbindelse arbejder Kommissionen tæt sammen med IMF og Verdensbanken og, når det er nødvendigt, med Europa-Parlamentet og Rådet. Artikel 4 På de i stk. 3 nævnte betingelser stiller Kommissionen Unionens makrofinansielle bistand til rådighed i to lige store rater, hver bestående af et lån. Tidspunktet for udbetalingen af hver rate fastsættes i det aftalememorandum, der er omhandlet i artikel 3. I forbindelse med den makrofinansielle bistand, der ydes i form af lån, foretages om nødvendigt hensættelse af midler i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/9475. Kommissionen træffer afgørelse om frigivelse af raterne på følgende betingelser: forudsætningen i artikel 2 er opfyldt en kontinuerlig tilfredsstillende gennemførelse af en ikkeforebyggende IMF- låneaftale de økonomisk-politiske og finansielle betingelser i aftalememorandummet er gennemført på tilfredsstillende måde. Anden rate frigives i princippet ikke tidligere end tre måneder efter frigivelsen af første rate. Såfremt betingelserne i stk. 3 ikke opfyldes, skal Kommissionen midlertidigt suspendere eller ophæve udbetalingen af Unionens makrofinansielle bistand. I sådanne tilfælde underretter den Europa-Parlamentet og Rådet om årsagerne til denne suspension eller ophævelse. Unionens makrofinansielle bistand udbetales til Ukraines centralbank. Under iagttagelse af de bestemmelser, der fastlægges i aftalememorandummet, herunder en bekræftelse af de resterende budgetfinansieringsbehov, kan Unionens midler udbetales til Ukraines finansministerium som den endelige modtager. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/947 af 9. juni 2021 om oprettelse af instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde – et globalt Europa, og om ændring og ophævelse af afgørelse nr. 466/2014/EU og ophævelse af forordning (EU) 2017/1601 og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 480/2009. 3. 4. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 5 DA 12 DA 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3.
(a) (b) 6 7 8 Artikel 5 Låntagnings- og långivningstransaktioner relateret til Unionens makrofinansielle bistand gennemføres i euro med samme valørdato og må ikke indebære nogen ændring af løbetiden for Unionen eller udsætte den for eventuelle valutakurs- eller renterisici eller nogen anden kommerciel risiko. Hvis omstændighederne tillader det og Ukraine anmoder herom, kan Kommissionen træffe de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at der i lånebetingelserne indføjes for at tilbagebetaling, en låntagningstransaktionerne indeholder en tilsvarende klausul. betingelserne førtidig klausul om og låntagning eller omlægge de Tillader omstændighederne en forbedring af rentesatsen på lånet, og anmoder Ukraine herom, kan Kommissionen beslutte at refinansiere hele eller en del af sin tilsvarende finansielle betingelser. oprindelige Refinansierings- eller omlægningstransaktioner gennemføres i overensstemmelse med stk. 1 og 4 og må ikke resultere i en forlængelse af løbetiden for de pågældende lån eller i en forhøjelse af restgælden på datoen for refinansieringen eller omlægningen. Alle Unionens långivningstransaktioner, der er omfattet af denne afgørelse, afholdes af Ukraine. omkostninger, låntagnings- vedrører som de og Kommissionen underretter Europa-Parlamentet og Rådet om udviklingen i de transaktioner, der er omhandlet i stk. 2 og 3. Artikel 6 Unionens makrofinansielle bistand gennemføres i overensstemmelse med Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1046/20186. Unionens makrofinansielle bistand gennemføres ved direkte forvaltning. Låneaftalen og gavebistandsaftalen, der indgås med Ukraines myndigheder, skal indeholde bestemmelser, der: sikrer, at Ukraine regelmæssigt kontrollerer, at midler modtaget fra Unionens budget er blevet anvendt efter hensigten, træffer passende foranstaltninger til at forebygge uregelmæssigheder og svig og i givet fald tager retlige skridt til at opnå tilbagebetaling af eventuelt misbrugte midler, der er udbetalt i henhold til denne afgørelse sikrer beskyttelsen af Unionens finansielle interesser og navnlig fastlægger specifikke foranstaltninger til at forhindre og bekæmpe svig, korruption og andre uregelmæssigheder, der kan påvirke Unionens makrofinansielle bistand, jf.
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/957, Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2185/968 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/20139 Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) 2018/1046 af 18. juli 2018 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ophævelse af forordning (EF, Euratom) nr. 966/2012 (EUT L 193 af 30. 7. 2018, s. 1). Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT L 312 af 23. 12. 1995, s. 1). Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15. 11. 1996, s. 2). DA 13 DA og, for de medlemsstater, der deltager i det forstærkede samarbejde om Den Europæiske Anklagemyndighed, Rådets forordning (EU) 2017/193910. Med henblik herpå bemyndiges Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) udtrykkeligt til at foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, bl. a. digitale kriminaltekniske foranstaltninger og interviews. Kommissionen eller dens repræsentanter bemyndiges udtrykkeligt til at foretage kontrol, herunder kontrol på stedet udtrykkeligt bemyndiger Kommissionen og Revisionsretten til at foretage revision i og efter rådighedsperioden for Unionens makrofinansielle bistand, herunder dokumentrevision og revision på stedet, f. eks. operationelle vurderinger sikrer, at Unionen har ret til førtidig tilbagebetaling af lånet og/eller fuld tilbagebetaling af gavebistanden, hvis det konstateres, at Ukraine i forbindelse med forvaltningen af Unionens makrofinansielle bistand har været involveret i svig eller korruption eller andre illegale aktiviteter, som skader Unionens finansielle interesser sikrer, at alle Unionens omkostninger i forbindelse med finansiel bistand bæres af Ukraine.
Inden gennemførelsen af Unionens makrofinansielle bistand undersøger Kommissionen ved hjælp af en operationel vurdering, om Ukraine råder over forsvarlige finansielle ordninger, administrative procedurer samt interne og eksterne kontrolmekanismer, der er relevante for denne bistand. Artikel 7 Kommissionen bistås af et udvalg. Dette udvalg er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse. Artikel 8 Senest den 30. juni hvert år forelægger Kommissionen en rapport for Europa- Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af denne afgørelse i det foregående år, herunder en evaluering af denne gennemførelse. I rapporten: gennemgås de fremskridt, der er gjort med hensyn til gennemførelsen af Unionens makrofinansielle bistand vurderes Ukraines økonomiske situation og udsigter samt fremskridt med at gennemføre de i artikel 3, stk. 1, omhandlede politikforanstaltninger redegøres der for forbindelsen mellem de økonomisk-politiske betingelser, der er fastlagt i aftalememorandummet, Ukraines aktuelle økonomiske og finanspolitiske resultater og Kommissionens afgørelser om frigivelse af raterne af Unionens makrofinansielle bistand. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18. 9. 2013, s. 1). Rådets forordning (EU) 2017/1939 af 12. oktober 2017 om gennemførelse af et forstærket samarbejde om oprettelse af Den Europæiske Anklagemyndighed ("EPPO") (EUT L 283 af 31. 10. 2017, s. 1). (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 9 10 DA 14 DA 2. Senest to år efter udløbet af den rådighedsperiode, der er omhandlet i artikel 1, stk.
4, forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en efterfølgende evalueringsrapport, som vurderer resultaterne og effektiviteten af Unionens gennemførte makrofinansielle bistand, og i hvilket omfang den har bidraget til bistandens mål. Artikel 9 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På Europa-Parlamentets vegne Formand På Rådets vegne Formand DA 15 DA FINANSIERINGSOVERSIGT 1. FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 1. 1. Forslagets/initiativets betegnelse Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om yderligere makrofinansiel bistand til Republikken Ukraine. 1. 2. Berørt(e) politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen11 Politikområde: Økonomi og finans Aktivitet: Internationale økonomiske og finansielle anliggender 1. 3. Forslagets/initiativets art X Forslaget/initiativet drejer sig om en ny foranstaltning Forslaget vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning12 Forslaget/initiativet vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning Forslaget/initiativet vedrører en omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 1. 4. Mål 1. 4. 1. Det eller de af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører "Nyt skub i beskæftigelse, vækst og investeringer: at fremme velfærd uden for EU" 1. 4. 2. Specifikt/specifikke mål Specifikt mål nr. "At fremme velfærd uden for EU" Berørte ABM/ABB-aktiviteter Der er følgende aktivitetsområder med relation til GD ECFIN: a) Støtte makrofinansiel stabilitet og fremme vækstfremmende reformer uden for EU, bl. a. gennem regelmæssige økonomiske dialoger med centrale partnere og ved at yde makrofinansiel bistand samt Støtte udvidelsesprocessen, gennemføre EU's udvidelses- og naboskabspolitik b) og EU's øvrige prioriteter i partnerlande ved at foretage økonomiske analyser samt ved evalueringer af politikker og rådgivning. 1. 4. 3. Forventet/forventede resultat(er) og virkning(er) Angiv, hvilke virkninger forslaget/initiativet forventes at få for modtagerne/målgrupperne.
Bidrage til at dække Ukraines behov for ekstern finansiering i en situation med en betydelig forværring af landets eksterne balance forårsaget af den aktuelle 11 12 ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) – ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning). Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b). DA 16 DA covid-19-pandemi og følgerne af de geopolitiske spændinger ved landets grænser for tilliden på markederne. Lette partnerlandets budgetfinansieringsbehov. Støtte den finanspolitiske konsolideringsindsats og den eksterne stabilisering som led i et IMF-program. Støtte strukturreformer rettet mod at forbedre den generelle makroøkonomiske forvaltning, styrke den økonomiske styring og gennemsigtighed og forbedre betingelserne for bæredygtig vækst. 1. 4. 4. Resultatindikatorer Angiv indikatorerne til overvågning af fremskridt og resultater. Myndighederne i Ukraine skal regelmæssigt indberette en række økonomiske indikatorer til Kommissionens tjenestegrene og aflægge detaljeret rapport om opfyldelsen af de aftalte politikbetingelser forud for udbetalingen af bistandsraterne. Kommissionens tjenestegrene vil løbende overvåge den offentlige finansforvaltning efter den operationelle vurdering af de finansielle kredsløb og administrative procedurer i Ukraine, der blev afleveret i juni 2020. EU's delegation i partnerlandene vil også foretage regelmæssige indberetninger om emner, der er relevante for overvågningen af bistanden. Kommissionens tjenestegrene vil holde tæt kontakt med IMF og Verdensbanken for at drage fordel af den indsigt, de har fået i forbindelse med deres igangværende aktiviteter i de respektive partnerlande. Den foreslåede lovgivningsmæssige afgørelse indeholder bestemmelser om årlig rapportering om den makrofinansielle bistand til Rådet og Europa-Parlamentet, som skal omfatte en vurdering af gennemførelsen af denne foranstaltning. Der vil blive udført en uafhængig efterfølgende evaluering af bistanden inden for to år efter gennemførelsesperiodens udløb. 1. 5. Begrundelse for forslaget/initiativet 1. 5. 1.
Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt, herunder en detaljeret tidsplan for iværksættelsen af initiativet Udbetalingen af bistanden er betinget af, at de politiske forudsætninger opfyldes, og af en fortsat vellykket gennemførelse af et IMF-program. Det nuværende IMF- program, der blev godkendt af bestyrelsen den 9. juni 2020, efter at de ukrainske myndigheder havde truffet en række forudgående tiltag, blev den 21. november 2021 forlænget indtil slutningen af juni 2022 efter en vellykket afslutning af den første programgennemgang. Desuden skal Kommissionen og de ukrainske myndigheder i et aftalememorandum aftale særlige politikbetingelser. Bistanden skal efter planen udbetales i to rater. Udbetalingen af den første rate forventes at ske, så snart aftalememorandummet er trådt i kraft, måske allerede i første kvartal 2022. Den anden rate vil kunne udbetales inden for et år efter aftalememorandummets ikrafttrædelse. DA 17 DA 1. 5. 2. Merværdien ved et EU-tiltag (f. eks. som følge af koordineringsfordele, retssikkerhed, større effekt eller komplementaritet). Ved "merværdien ved et EU-tiltag" forstås her merværdien af EU's intervention i forhold til den værdi, som medlemsstaterne ville have skabt enkeltvis Makrofinansiel bistand er et politikbaseret instrument, der har til formål at afhjælpe de kort- og mellemfristede eksterne finansieringsbehov. I betragtning af den mistede adgang til de internationale kapitalmarkeder tilvejebringer instrumentet vigtig finansiering til at lukke landets stigende finansieringsgab. Den makrofinansielle bistand vil supplere de midler, der stilles til rådighed af de internationale finansielle institutioner, bilaterale donorer og andre af EU's finansielle institutioner. Derved vil den bidrage til den samlede effektivitet af den finansielle støtte fra det internationale samfund og af anden finansiel bistand fra EU, herunder budgetmæssige støttetransaktioner.
internationale og bilaterale donorer Ved at yde langsigtet finansiering på meget fordelagtige vilkår sammenlignet med de andre forventes det desuden, at det makrofinansielle bistandsprogram hjælper regeringen med at gennemføre budgettet uden afvigelser og bidrager til gældsholdbarhed. Foruden den finansielle virkning af den makrofinansielle bistand vil det foreslåede program styrke regeringernes reformbestræbelser og deres stræben efter tættere forbindelser med EU, jf. associeringsaftalen, der trådte i kraft i 2017. Dette kan bl. a. opnås ved at fastlægge hensigtsmæssige betingelser for udbetalingen af bistanden. Set i en større sammenhæng vil programmet desuden sende et signal om, at EU er rede til at støtte partnerlande i de østlige nabolande, herunder Ukraine, når de oplever økonomiske vanskeligheder. 1. 5. 3. Erfaringer fra tidligere foranstaltninger af lignende art Makrofinansielle bistandstransaktioner til fordel for partnerlande er underlagt bestemmelser om efterfølgende evaluering. I de hidtidige evalueringer (af afsluttede makrofinansielle bistandsprogrammer) konkluderes det, at makrofinansielle bistandstransaktioner – om end nogle gange i beskedent og indirekte omfang – bidrager til at forbedre den økonomiske stilling over for udlandet og den makroøkonomiske stabilitet samt i partnerlandet. I de fleste tilfælde havde makrofinansielle bistandstransaktioner en positiv indvirkning på partnerlandets betalingsbalance og bidrog til at lempe budgetmæssige begrænsninger. De førte også til en lidt større økonomisk vækst. til gennemførelsen af strukturreformer Den seneste evaluering, der blev gennemført vedrørende makrofinansiel bistand til Ukraine, blev foretaget i forbindelse med transaktionen i 2015-2018 (MFA-III). Evalueringen viste, at MFA-III var særdeles relevant hvad angår dens mål, dens finansieringsramme og de dertil knyttede politiske betingelser. Transaktionen bidrog til finanspolitisk konsolidering i Ukraine og hjalp landet med at forbedre stillingen på betalingsbalancen. Betingelserne knyttet til den makrofinansielle bistand havde en fremmende virkning på politikudviklingen, som bidrog til at få de ukrainske myndigheder til at samle sig om vigtige reformer (navnlig inden for offentlige og finansforvaltning, finanssektoren).
Programmet har også tilført merværdi, idet det styrkede tilliden i den private sektor. gennemsigtighed energisektoren, forvaltning og DA 18 DA 1. 5. 4. Forenelighed med den flerårige finansielle ramme og mulige synergivirkninger med andre relevante instrumenter Forenelighed med den flerårige finansielle ramme I den flerårige finansielle ramme for 2021-2027 er hensættelser til makrofinansielle lånetransaktioner dækket af det samlede beløb for hensættelser under instrumentet for nabiskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde – et globalt Europa. Den fastsatte (vejledende) udlånskapacitet for makrofinansiel bistand er tilstrækkelig til at dække denne transaktion samt andre makrofinansielle bistandstransaktioner, der er i færd med at blive gennemført. Eventuel synergivirkning med andre relevante instrumenter EU er blandt Ukraines største donorer og yder støtte til landets økonomiske, strukturelle og institutionelle reformer samt til civilsamfundet. EU's finansielle støtte til Ukraine i perioden 2015-2021 ved hjælp af makrofinansielle bistandsprogrammer beløber sig til 5 mia. EUR. Nærværende makrofinansielle bistandsprogram supplerer andre af EU's eksterne aktioner eller instrumenter, som benyttes til at støtte Ukraine. Det er også i overensstemmelse med det nye instrument for et globalt Europa (instrumentet for naboskab, udviklingssamarbejde og internationalt samarbejde) og instrumentet for førtiltrædelsesbistand (IPA-III) for perioden 2021-2027 Den største merværdi ved makrofinansiel bistand i forhold til andre EU-instrumenter er, at den bidrager til at skabe stabile makroøkonomiske rammer, blandt andet ved at fremme en mere holdbar betalingsbalance- og budgetsituation, samt en hensigtsmæssig ramme for fremme af strukturreformer. Der ydes ikke løbende finansiel støtte, og den makrofinansielle bistand skal ophøre, så snart partnerlandets eksterne finansielle situation har genvundet en holdbar kurs. Den makrofinansielle bistand er også beregnet til at supplere det internationale samfunds interventioner, navnlig de tilpasnings- og reformprogrammer, der støttes af IMF og Verdensbanken. 1. 5. 5.
Vurdering af de forskellige finansieringsmuligheder, der er til rådighed, herunder muligheden for omfordeling Ved at anvende lån øger denne makrofinansielle bistandstransaktion effektiviteten i EU-budgettet gennem løftestangseffekten og giver den bedste omkostningseffektive løsning. Kommissionen bemyndiges til på vegne af både Den Europæiske Union og Euratom at låne midler på kapitalmarkederne med EU-budgettet som garanti. Målet er at tilvejebringe midler fra markedet til de bedst mulige renter takket være EU/Euratoms kreditværdighed (AAA-rating hos Fitch, Moody's og DBRS, AA hos S&P, alle med stabile udsigter) og derefter genudlåne dem til støtteberettigede låntagere i forbindelse med udlån som led i EFSM-projekter, betalingsbalanceprojekter, MFA- projekter og Euratomprojekter. Lånoptagelse og långivning gennemføres som modstående ("back-to-back") transaktioner for at undgå rente- eller valutakursrisici for EU-budgettet. Målet om at opnå midler til de bedst mulige renter for låntagnings- og långivningsaktiviteter er nået, fordi disse satser er i overensstemmelse med peer- institutionerne (EIB, EFSM og ESM). DA 19 DA 1. 6. Forslagets/initiativets varighed og finansielle virkninger X begrænset varighed – dvs. i 12 måneder begyndende i 2022 – Finansielle virkninger fra 2022 til 2023 for forpligtelsesbevillinger og fra 2022 til 2023 for betalingsbevillinger 1. 7.
Planlagt(e) forvaltningsmetode(r)13 X Direkte forvaltning ved Kommissionen – X i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer – i forvaltningsorganerne Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til: – tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget – internationale organisationer og deres agenturer (angives nærmere) – Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond – de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 70 og 71 – offentligretlige organer – privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige tjenesteydelsesopgaver, i det omfang de har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier – privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som har fået stillet tilstrækkelige finansielle garantier – personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er anført i den relevante basisretsakt – Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger". Bemærkninger 13 Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx DA 20 DA 2. FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 2. 1. Bestemmelser om overvågning og rapportering Angiv hyppighed og betingelser. De aktioner, der skal finansieres under denne afgørelse, vil blive gennemført ved direkte forvaltning ved Kommissionen fra hovedsædet og med støtte fra EU- delegationerne. Denne bistand er af makroøkonomisk karakter og er udformet i overensstemmelse med et IMF-støttet program. Kommissionens overvågning af foranstaltningen finder sted på grundlag af en fortsat vellykket gennemførelse af både et IMF-program gennemførelsen af de særlige reformforanstaltninger, der skal fastlægges i et aftalememorandum med Ukraines myndigheder og med en frekvens, der er forenelig med antallet af rater (jf. også punkt 1. 4. 4). 2.
2. Forvaltnings- og kontrolsystem(er) 2. 2. 1. Begrundelse for den/de foreslåede forvaltningsmetode(r), finansieringsmekanisme(r), betalingsvilkår og kontrolstrategi De aktioner, der skal finansieres under denne afgørelse, vil blive gennemført ved direkte forvaltning ved Kommissionen fra hovedsædet og med støtte fra EU- delegationerne. MFA-udbetalingerne afhænger af en vellykket gennemgang og er betinget af, at betingelserne knyttet til hver enkelt transaktion opfyldes. Overholdelsen af betingelserne overvåges nøje af Kommissionen i tæt samarbejde med EU- delegationerne. 2. 2. 2. Oplysninger om de konstaterede risici og det/de interne kontrolsystem(er), der etableres for at afbøde dem Konstaterede risici De foreslåede makrofinansielle bistandstransaktioner er forbundet med risici af både forvaltningsmæssig og politisk karakter. Der er risiko for, at den makrofinansielle bistand kan anvendes på svigagtig vis. Da den makrofinansielle bistand ikke er øremærket til bestemte udgifter, er denne risiko relateret til faktorer som den generelle kvalitet af forvaltningssystemerne i centralbanken og finansministeriet, administrative procedurer, kontrol- og tilsynsfunktioner, IT-sikkerheden og tilstrækkeligheden af den interne og eksterne revisionskapacitet. En anden risiko hænger sammen med muligheden for, at Ukraine ikke vil kunne efterkomme de finansielle forpligtelser over for EU, der udspringer af den foreslåede makrofinansielle bistand i form af lån (risiko for misligholdelse eller kreditrisiko). En sådan situation kan f. eks. forårsages af en væsentlig yderligere forringelse af betalingsbalancen og partnerens budgetstilling. Endelig risikerer en forværring af den spændingerne mellem Ukraine og Rusland, at have yderligere negativ indvirkning på Ukraines makroøkonomiske stabilitet og dermed på en tilfredsstillende gennemførelse af IMF-programmet samt udbetalingen og/eller tilbagebetalingen af den foreslåede makrofinansielle bistand. Interne kontrolsystemer DA 21 DA Den makrofinansielle bistand vil blive verificeret, kontrolleret og revideret på Kommissionens ansvar af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og af Den Europæiske Revisionsret som fastsat i finansforordningens artikel 129. finansielle kredsløb og kontrolmiljøet. Den Forudgående: Kommissionens vurdering af forvaltnings- og kontrolsystemet i modtagerlandet.
For hvert modtagerland foretages en forudgående operationel vurdering af de fortages af Kommissionen, eventuelt med teknisk bistand fra konsulenter. Der foretages en analyse af regnskabsprocedurer, funktionsadskillelsen og den interne og eksterne revision af centralbanken og finansministeriet for at give rimelig sikkerhed for en forsvarlig finansiel forvaltning. Hvis der afsløres svagheder, stilles der betingelser, som skal opfyldes inden udbetalingen af bistanden. Når det er nødvendigt, indføres der også særlige ordninger for betalinger (f. eks. øremærkede konti). Under gennemførelsen: Kommissionen kontrollerer partnerlandes periodiske erklæringer. Udbetalingen er genstand for (1) kontrol af de aftalte betingelser foretaget af GD ECFIN's personale i tæt samarbejde med EU-delegationerne og eksterne interessenter såsom IMF og (2) den normale kontrolprocedure i det finansielle kredsløb (model 2), der anvendes i GD ECFIN, herunder den finansielle enheds kontrol af opfyldelsen af de betingelser, der er knyttet til udbetalingen af forbindelse med makrofinansielle i ovennævnte bistandstransaktioner kan gøres til genstand for supplerende uafhængig efterfølgende kontrol (dokumentation og/eller kontrol på stedet) ved tjenestemænd i GD ECFIN. Denne kontrol kan også foretages efter anmodning fra den ansvarlige ved subdelegation bemyndigede anvisningsberettigede. Afbrydelser og suspensioner af betalinger, og tilbagebetalinger kan finde sted om nødvendigt (er endnu ikke sket), og dette er eksplicit fastsat i finansieringsaftalerne med partnerlandene. støtte. Udbetalinger af Kommissionen) (gennemført korrektioner finansielle 2. 2. 3. Vurdering af og begrundelse for kontrolforanstaltningernes omkostningseffektivitet (forholdet mellem kontrolomkostningerne og værdien af de forvaltede midler) samt vurdering af den forventede risiko for fejl (ved betaling og ved afslutning) Kontrolsystemerne, f. eks. de forudgående operationelle vurderinger eller de efterfølgende vurderinger, har sikret en effektiv fejlprocent for MFA-betalingerne på 0 %. Der er ingen kendte tilfælde af svig, korruption eller ulovlige aktiviteter. Makrofinansielle bistandstransaktioner har en klar interventionslogik, der gør det muligt for Kommissionen at evaluere deres virkning.
Kontrollen gør det muligt at bekræfte sikkerheden og realiseringen af politiske mål og prioriteter. 2. 3. Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger, f. eks. fra strategien til bekæmpelse af svig. For at mindske risiciene for svigagtig anvendelse vil der blive truffet en række foranstaltninger: For det første vil låneaftalen indeholde en række bestemmelser om inspektion, forebyggelse af svig, revisioner og inddrivelse af midler i tilfælde af svig eller korruption. Efter planen vil der endvidere blive knyttet en række specifikke politiske betingelser til bistanden, bl. a. inden for forvaltningen af de offentlige finanser, med henblik på at tilvejebringe større effektivitet, gennemsigtighed og ansvarlighed. Bistanden vil desuden blive indbetalt på en særlig konto i Ukraines centralbank. DA 22 DA I tråd med finansforordningens krav har Kommissionen desuden foretaget en operationel vurdering af Ukraines finansielle og administrative kredsløb for at fastslå, at de indførte procedurer for forvaltning af programbistand, herunder makrofinansiel bistand, tilvejebringer en tilstrækkelig garanti. Vurderingen blev gennemført i juni 2020 og omfatter områder som budgetforberedelse og - gennemførelse, offentlig intern finanskontrol, intern og ekstern revision, offentlig indkøb, likviditets- og gældsstyring samt centralbankens uafhængighed. Udviklingen på det område vil blive nøje overvåget af EU's delegation i partnerlandet. Kommissionen benytter også budgetstøtte til at bistå de ukrainske myndigheder med at forbedre deres systemer til forvaltning af de offentlige finanser, og andre donorer yder også betydelig støtte til disse bestræbelser. Endelig vil bistanden blive verificeret, kontrolleret og revideret på Kommissionens ansvar af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og af Den Europæiske Revisionsret som fastsat i finansforordningens artikel 129. DA 23 DA 3. 3. 1.
FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER Berørt(e) udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme og udgiftspost(er) på budgettet Eksisterende budgetposter I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne. Budgetpost Udgiftsomr åde i den flerårige finansielle ramme Nummer Udgiftens art OB/IOB14 Bidrag fra EFTA- lande15 fra kandidatlan de16 fra tredjeland e iht. finansforordningen s artikel 21, stk. 2, litra b) 14. 02. 01. 70. 06 [Makrofinansielle bistandslån – garanti for foranstaltninger udadtil (EAG)] OB NEJ NEJ NEJ NEJ Nye budgetposter, som der er søgt om / Ikke relevant 14 15 16 OB = opdelte bevillinger/IOB = ikke-opdelte bevillinger. EFTA: Den Europæiske Frihandelssammenslutning. Kandidatlande og, hvis det er relevant, potentielle kandidater på Vestbalkan. DA 24 DA 3. 2. Forslagets anslåede finansielle virkninger for bevillingerne 3. 2. 1. Sammenfatning af de anslåede virkninger for aktionsbevillingerne – Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger – X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder: Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme 6 Udgiftsområde 6 – Naboområder og verden i mio. EUR (tre decimaler) GD: ECFIN Aktionsbevillinger Budgetpost17 14. 02. 01. 70. 06 bistandslån garanti foranstaltninger udadtil (EAG)] [Makrofinansielle for – Forpligtelser (1a) 108,018 Betalinger (2a) Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer19 Budgetpost 14. 20. 03. 01 gavebistand] [Makrofinansiel (3) Bevillinger I ALT Forpligtelser =1a+1b +3 108,0 År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 I ALT 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 17 18 19 Ifølge den officielle budgetkontoplan. Hensættelser til MFA-lån (9 %), der skal betales til den fælles hensættelsesfond. Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
DA 25 DA til GD ECFIN Betalinger =2a+2b +3 Aktionsbevillinger I ALT Forpligtelser Betalinger Administrationsbevillinger bevillingsrammen for særprogrammer I ALT finansieret over 108,0 (4) (5) (6) Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 6 i den flerårige finansielle ramme Forpligtelser =4+ 6 108,0 Betalinger =5+ 6 108,0 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 DA 26 DA Hvis flere aktionsrelaterede udgiftsområder berøres af forslaget/initiativet, indsættes der et tilsvarende afsnit for hvert udgiftsområde (i mio. EUR (tre decimaler)) Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme 7 Udgiftsområde 7 – Europæisk offentlig forvaltning Dette afsnit skal udfyldes ved hjælp af arket vedrørende administrative budgetoplysninger, der først skal indføres i bilaget til finansieringsoversigten (bilag V til de interne regler), som uploades til DECIDE med henblik på høring af andre tjenestegrene. GD: ECFIN År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 År Menneskelige ressourcer Andre administrationsudgifter Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme 0,283 0,141 - 0,020 Bevillinger 0,283 0,161 (Forpligtelser = i alt i betalinger alt) 0,283 0,161 - - - - 0,024 - 0,024 0,024 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-7 Forpligtelse r =4+ 6 År 2022 108,28 3 År 2023 År 2024 År 2025 År 0,161 - 0,174 I ALT 0,448 0,020 0,468 0,468 I ALT 108,618 DA 27 DA i den flerårige finansielle ramme (referencebeløb) Betalinger =5+ 6 0,283 0,161 - 108,17 4 108,618 3. 2. 2. Anslåede resultater finansieret med aktionsbevillinger Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre decimaler) Angiv mål og resultater År 2021 År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 I ALT Type20 Nummer Om- kost- ninger Nummer Nummer Om- Om- kost- kost- ninger ninger SPECIFIKT MÅL NR.
121 Nummer Om- kost- ninger Nummer Om- kost- ninger Antal resultater i alt Omkost- ninger i alt - Resultat 1 - Resultat 2 - Resultat 3 Udbetaling af gavebistand Hensættelser til garantien for foranstaltninger udadtil Efterfølgende evaluering Subtotal for specifikt mål nr. 1 OMKOSTNINGER I ALT 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal leveres (f. eks. : antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej osv. ). Som beskrevet i punkt 1. 4. 2 "Specifikt/specifikke mål". DA 28 DA 3. 2. 3. Sammenfatning af de anslåede virkninger for administrationsbevillingerne – X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder: i mio. EUR (tre decimaler) År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 I ALT UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme Menneskelige ressourcer 0,283 0,141 Andre administrationsudgifter Subtotal UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme - 0,020 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 Uden for 22 UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme Menneskelige ressourcer Andre administrationsu dgifter Subtotal uden for UDGIFTSOMRÅDE 7 i den flerårige finansielle ramme I ALT 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Bevillingerne til menneskelige ressourcer og andre administrationsudgifter bliver dækket af bevillinger, der i forvejen er afsat til generaldirektoratets forvaltning af aktionen og/eller ved intern omfordeling i generaldirektoratet. 22 Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller foranstaltninger (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning. KA: DA 29 DA 3. 2. 3. 1.
Anslået behov for menneskelige ressourcer – X Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder: Overslag angives i årsværk År 2022 År 2023 År 2024 År 2025 I ALT Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) 20 01 02 01 (i Kommissionens hovedsæde og repræsentationskontorer) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (i delegationerne) 01 01 01 01 (indirekte forskning) 01 01 01 11 (direkte forskning) Andre budgetposter (skal angives) Eksternt personale (i årsværk) i årsværk)23 20 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme) 20 02 03 (KA, LA, UNE, V og JMD i delegationerne) XX 01 xx yy zz 24 - i hovedsædet - i delegationerne 01 01 01 02 (KA, UNE, V – indirekte forskning) 01 01 01 12 (KA, UNE, V – direkte forskning) Andre budgetposter (skal angives) I ALT 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit. Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til forvaltning af foranstaltningen, og/eller ved interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som forbindelse med den årlige tildeles det ansvarlige generaldirektorat tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger. i Opgavebeskrivelse: Tjenestemænd midlertidigt ansatte og Direktør direktorat D: Overvåge og forvalte foranstaltningen, samarbejde med Rådet og Europa-Parlamentet med henblik på vedtagelse af afgørelsen og godkendelse af aftalememorandummet, om aftalememorandummet, gennemgå rapporter, lede kontrolbesøg og bedømme de fremskridt, der gøres med at overholde vilkårene. ukrainske myndigheder forhandle med de Kontorchef/vicekontorchef direktorat D: Bistå direktøren med forvaltningen af foranstaltningen, samarbejde med Rådet og Europa-Parlamentet med henblik på vedtagelse af afgørelsen og godkendelse af aftalememorandummet, forhandle med de ukrainske myndigheder om aftalememorandummet og låneaftalen (sammen med Generaldirektoratet for budget), gennemgå rapporter og bedømme de fremskridt, der gøres med at overholde vilkårene.
Økonomer, sektoren for makrofinansiel bistand (direktorat D): Udarbejde afgørelsen og aftalememorandummet, samarbejde med myndighederne og de internationale 23 24 KA: kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede nationale eksperter, V: vikarer, JMD: juniormedarbejdere i delegationerne. Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster). DA 30 DA institutioner, gennemføre kontrolbesøg, udarbejde finansielle fra Kommissionens tjenestegrene og Kommissionens procedurer vedrørende forvaltningen af bistanden, samarbejde med eksterne eksperter om den operationelle vurdering og den efterfølgende vurdering. rapporter Generaldirektoratet for budget (Kontor E1, E3 under direktørens tilsyn): Forberede låneaftalen, føre forhandlinger om den med de ukrainske myndigheder og sørge for, at den godkendes i de ansvarlige tjenestegrene i Kommissionen og underskrives af begge parter. Følge op på låneaftalens ikrafttræden. Forberede Kommissionens afgørelser om låntagningstransaktioner, følge op på anmodninger om penge, udvælge banker, udarbejde og gennemføre finansieringstransaktioner og udbetale midlerne til Ukraine lån. Varetage administrative opgaver som opfølgning af tilbagebetalingen af Udarbejde rapporter herom. Eksternt personale - DA 31 DA 3. 2. 4. Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme Forslaget/initiativet: – X kan finansieres fuldt ud gennem omfordeling inden for det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme (FFR) 3. 2. 5. Bidrag fra tredjemand Forslaget/initiativet: – X indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand DA 32 DA 3. 3. Anslåede virkninger for indtægterne – X Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for indtægterne DA 33 DA | [
[
18180,
18184
],
[
18239,
18243
],
[
18693,
18697
],
[
19359,
19364
],
[
19540,
19541
],
[
20320,
20322
],
[
20659,
20663
],
[
20890,
20895
],
[
20906,
20911
],
[
20987,
20991
],
[
20994,
... | 168 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lt | LT LT EUROPOS KOMISIJA Briuselis, 2022 02 01 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl makrofinansinės paramos teikimo Ukrainai {SWD(2022) 25 final} AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 1. • PASIŪLYMO APLINKYBĖS Pasiūlymo pagrindimas ir tikslai Nuo 2014 m. Ukraina plėtoja tvirtą partnerystę su Europos Sąjunga, apimančią ne tik dvišalį bendradarbiavimą, bet ir laipsnišką politinę asociaciją ir ekonominę integraciją. 2017 m. rugsėjo 1 d. įsigaliojęs ES ir Ukrainos asociacijos susitarimas, į kurį įtraukta išsami ir visapusiška laisvosios prekybos erdvė, yra pagrindinė priemonė siekiant suartinti Ukrainą ir ES. Susitarimas ne tik skatina glaudesnius politinius saitus, tvirtesnius ekonominius ryšius ir pagarbą bendroms vertybėms, bet ir suteikė tvirtą pagrindą įgyvendinti plataus užmojo reformų darbotvarkę, kurioje daugiausia dėmesio skiriama kovai su korupcija, nepriklausomai teismų sistemai, teisinei valstybei ir geresnei verslo aplinkai. ES nuolat remia šias reformas, kurios yra labai svarbios siekiant pritraukti investicijų, didinti našumą ir kelti gyvenimo lygį vidutiniu laikotarpiu. Be kitų paramos priemonių, ES parėmė Ukrainą penkiomis iš eilės įvykdytomis makrofinansinės paramos (MFP) operacijomis, kurių bendra suma 2014–2021 m. sudarė 5 mlrd. EUR paskolų. Tačiau, nepaisant strateginių ilgalaikių politinių gairių ir įsipareigojimo įgyvendinti reformas, Ukraina ir toliau susiduria su dideliais iššūkiais. Nuo COVID-19 pandemijos protrūkio užregistruota daugiau kaip 3,8 mln. užsikrėtimo atvejų, mirė beveik 100 000 žmonių. Vėl prasidėjęs ekonomikos augimas 2021 m. buvo lėtas ir daugiausia siejamas su mažmeninės prekybos ir statybos sektoriais, o perspektyvas gaubia didelė rizika. Sparčiai augo infliacija ir 2021 m. pabaigoje ji siekė 10 %. Didėjanti geopolitinė įtampa prie sienos su Rusija turėjo didelį grandininį poveikį pasitikėjimui, ypač užsienio investuotojų. Nuo 2021 m. lapkričio mėn. vidurio nacionalinė valiuta prarado 9 % savo vertės, palyginti su JAV doleriu, nepaisant Ukrainos nacionalinio banko intervencijų; jos per tą patį laikotarpį sudarė apie 1,6 mlrd. USD, taip sumažindamos oficialiąsias atsargas 5,5 %. Šiomis aplinkybėmis Ukrainos vyriausybės euroobligacijų pajamingumas 2022 m.
sausio mėn. viduryje pakilo iki pernelyg aukšto lygio. Todėl privatus Ukrainos mokėjimų balanso trūkumo finansavimas tapo neprieinamas tvariomis sąlygomis. Remiantis naujausiomis Tarptautinio valiutos fondo prognozėmis, pateiktomis 2021 m. lapkričio 8 d. užbaigtoje ir lapkričio 22 d. patvirtintoje pirmojoje programos peržiūroje, nesant galimybės patekti į kapitalo rinkas, šalies finansavimo trūkumas 2022 m. padidės bent 2,5 mlrd. USD. Be to, auganti geopolitinė įtampa daro neigiamą poveikį ir taip nepatikimam Ukrainos ekonominiam ir finansiniam stabilumui. Nuolatinės grėsmės saugumui jau iššaukė didelį kapitalo nutekėjimą. Ukraina jau ir taip atsilieka nuo kitų regiono šalių, neigiamas poveikis būsimoms investicijoms dar labiau mažina šalies atsparumą ekonominiams ir politiniams sukrėtimams. Be to, dėl daugybės grėsmių, su kuriomis šiuo metu susiduria Ukraina, valstybės institucijoms daromas didelis spaudimas apsaugoti savo piliečius, o tai kelia didelę papildomą riziką bendram šalies ir apskritai visuomenės stabilumui. Atsižvelgdama į tai, kad dėl padidėjusio geopolitinio netikrumo ir jo poveikio ekonominei padėčiai Ukraina prarado galimybę patekti į tarptautines kapitalo rinkas, Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymą suteikti naują 1,2 mlrd. EUR MFP paskolų forma stabilumui Ukrainoje skatinti. Planuojama skubi MFP, kuria siekiama skubiai padėti didelės krizės atveju ir stiprinti šalies atsparumą, bus teikiama 12 mėnesių ir bus išmokėta dviem dalimis. Jei bus patenkinta išankstinė politinė sąlyga ir patenkinamai įgyvendinta TVF programa, pirmoji dalis būtų išmokėta, kai tik bus patvirtintas šis pasiūlymas, įsigaliojus ES vardu veikiančios Europos Komisijos ir Ukrainos sudarytam susitarimo memorandumui dėl konkrečių struktūrinės LT 1 LT politikos priemonių. Antrosios dalies išmokėjimas būtų susietas su tolesniu patenkinamu TVF ir politikos priemonių, dėl kurių susitarta susitarimo memorandume, programos įgyvendinimu. Tikėtina, kad susitarimo memorandume, kuriuo grindžiama ši skubios makrofinansinės paramos operacija, daugiausia dėmesio bus skiriama keliems įvykdomiems trumpalaikiams politikos veiksmams tokiose aktualiausiose prioritetinėse srityse kaip ekonominio atsparumo ir stabilumo stiprinimas, valdymas ir teisinė valstybė bei energetika.
Vėliau teikiant ilgesnės trukmės MFP būtų galima ne tik spręsti esamą krizę, bet ir sutelkti dėmesį į platesnį prioritetinių reformų rinkinį. Tikimasi, kad siūlomos operacijos įgyvendinimas bus derinamas su parama, susijusia su paramos biudžetui operacijomis, finansuojamomis iš Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonės (KVTBP) lėšų. Paskelbtas papildomas 120 mln. EUR asignavimas KVTBP dotacijoms bus svarbus siekiant dėti dar didesnes pastangas Ukrainos valstybei stiprinti ir atsparumui didinti. Be to, ES glaudžiai bendradarbiaus su Ukraina, kad būtų atsižvelgta į jos prašymą vykdyti tolesnes reguliarias MFP operacijas, kai padėtis stabilizuosis. Kaip išsamiau aptarta prie šio pasiūlymo pridedamame Komisijos tarnybų darbiniame dokumente, remdamasi, be kita ko, Europos išorės veiksmų tarnybos atliktu politinės padėties vertinimu Komisija mano, kad išankstinės politinės ir ekonominės sąlygos vykdyti siūlomą makrofinansinės paramos operaciją yra tenkinamos. • Bendrosios aplinkybės Dabartinė geopolitinė įtampa ir problemos dėl saugumo prie sienos su Rusija nuo lapkričio mėn. vidurio nuolat didėjo. Visa tai labai pakenkė investuotojų pasitikėjimui ir tą rodo nuolatinis kapitalo nutekėjimas ir oficialiųjų užsienio atsargų mažėjimas. Dėl silpnėjančios grivinos (nepaisant nuolatinių Ukrainos nacionalinio banko intervencijų siekiant paremti šalies valiutą) ir vyriausybės de facto prarastos galimybės patekti į kapitalo rinkas labai padidėja rizika Ukrainos makroekonominei perspektyvai. Po mažesnio, nei tikėtasi, nuosmukio (4 % vien tik 2020 m. ) bendrasis vidaus produktas 2021 m. pirmąjį ketvirtį susitraukė 2,2 %, palyginti su ankstesniais metais. Antrąjį ketvirtį 5,7 %, palyginti su ankstesniais metais, padidėjęs augimas nuvylė, turint omenyje ankstesnio nuosmukio mastą, o trečiąjį ketvirtį sulėtėjo iki 2,7 %. Menką augimą lėmė tebesitęsianti sudėtinga pandeminė padėtis (COVID-19 atvejų skaičius išaugo, o skiepijimo lygis buvo palyginti žemas – iki 2022 m. sausio mėn. pabaigos paskiepyta 33 % gyventojų), didėjančios įtampos poveikis pasitikėjimui ir ribojantys struktūriniai veiksniai, įskaitant nuolat žemą investicijų lygį.
Kalbant apie dideles struktūrines kliūtis investicijoms, kova su vis dar plačiai paplitusia korupcija ir nebaigta tankaus valstybės įmonių tinklo valdymo reforma tebėra būsimų politikos veiksmų prioritetai. Atsižvelgdamas į didėjančią pinigų pasiūlą ir sparčiai augančią infliaciją, Ukrainos nacionalinis bankas nuo 2021 m. birželio mėn. iki 2022 m. sausio mėn. savo bazinę palūkanų normą padidino 400 bazinių punktų iki 10 %. Po didelės dezinfliacijos pirmąjį 2020 m. pusmetį 2020 m. lapkričio mėn. infliacija vėl pradėjo sparčiai augti. 2021 m. rugsėjo mėn. vartojimo prekių kainos vidutiniškai padidėjo 11 %, o gruodžio mėn. – tik 10 %. Tarpinių prekių kainų infliacija vis dar auga, o 2021 m. gruodžio mėn. šis rodiklis pasiekė įspūdingą lygį – 62,2 %. Nors Ukrainos nacionalinis bankas mano, kad infliacija pasiekė aukščiausią tašką, 2022 m. galima tikėtis tolesnio pinigų politikos griežtinimo, visų pirma siekiant sumažinti infliaciją iki siektinos reikšmės – 4–6 %. Atsižvelgiant į tai, kad šiuo metu visame pasaulyje laipsniškai griežtinamos finansavimo sąlygos, Ukraina, kaip besiformuojanti rinka, yra dar labiau pažeidžiama dėl naujų visuotinių grėsmių. Vertinama, kad ekonomikai vėl pradėjus augti ir padidėjus mokestinėms pajamoms, 2021 m. valdžios sektoriaus deficitas sudarė 3,1 % bendrojo vidaus produkto, t. y. jis buvo 200 bazinių LT 2 LT punktų mažesnis, nei planuota iš pradžių. Viešosios pajamos 2021 m. padidėjo 24 %, t. y. 2,8 procentinio punkto daugiau, nei planuota, o išlaidos padidėjo 11 %, t. y. 1,5 procentinio punkto mažiau, nei planuota. Atsižvelgiant į šiuos rezultatus, praėjusių metų viešųjų finansų rezultatai buvo geri. Dabar numatoma, kad 2022 m. biudžeto deficitas sudarys 3,5 % bendrojo vidaus produkto, tačiau faktinis rezultatas yra labai neaiškus, jis gali pasirodyti gerokai blogesnis ir visų pirma priklausys nuo pokyčių tarptautiniame geopolitiniame kontekste. Ekonomikai vėl pradėjus augti, didelis 2020 m. einamosios sąskaitos perteklius, rodantis paklausos sumažėjimą, 2021 m. virto deficitu. 2020 m. susidariusį 5,3 mlrd.
USD einamosios sąskaitos perteklių 2021 m. sausio–rugpjūčio mėn. pakeitė 830 mln. USD, arba 0,5 % bendrojo vidaus produkto, deficitas. Per tą patį laikotarpį prekių eksportas ir importas padidėjo atitinkamai 36 % ir 30 %, palyginti su ankstesniais metais, dėl to susidarė 3 mlrd. USD prekybos prekėmis deficitas. Paslaugų eksportas ir importas padidėjo atitinkamai 12 % ir 21 % ir jų balanse susidarė 2,3 mlrd. USD perteklius. Skirtingai nuo 2020 m. sausio– rugpjūčio mėn. , kai buvo susidaręs 3,2 mlrd. USD perteklius, pirminės pajamos virto dideliu 3 mlrd. USD deficitu, nepaisant perlaidų padidėjimo 18 % (iki 8,9 mlrd. USD). 2021 m. pirmąjį pusmetį taip pat labai atsigavo tiesioginių užsienio investicijų srautas, daugiausia dėl pajamų reinvestavimo. 2020 m. pandemijos metu oficialių užsienio valiutos atsargos išliko stabilios ir 2021 m. rugpjūčio mėn. net pasiekė aukščiausią lygį – 31,6 mlrd. USD, įskaitant papildomą TVF suteiktų specialiųjų skolinimosi teisių sumą, atitinkančią 2,73 mlrd. USD. Nepaisant nedidelio sumažėjimo 2021 m. rugsėjo mėn. , atsargos toliau augo ir praėjusių metų gruodžio mėn. sudarė beveik 31 mlrd. USD, t. y. 6 % daugiau nei prieš metus. Tačiau neseniai pasikeitus investuotojų pasitikėjimui ir užtikrinus daugiau kaip 700 mln. USD dydžio centrinio banko intervencijas užsienio valiutos rinkoje 2022 m. pradžioje, tikėtina, kad oficialiosios atsargos sumažėjo. • Suderinamumas su toje pačioje politikos srityje galiojančiomis nuostatomis Makrofinansinė parama Ukrainai anksčiau buvo teikiama 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos priimtu Sprendimu Nr. 701/2020/ES (kaip MFP paketo, skirto plėtros ir kaimyninėms šalims partnerėms per COVID-19 pandemiją, dalis) ir sudarė 1,2 mlrd. EUR paskolų. Visa paramos suma išmokėta 2020–2021 m. • Suderinamumas su kitomis Sąjungos politikos sritimis Siūloma MFP atitinka Europos kaimynystės politikos tikslus. Ji padeda siekti Europos Sąjungos tikslų, t. y. ekonominio stabilumo ir vystymosi Ukrainoje ir apskritai atsparumo Europos rytinėse kaimyninėse šalyse.
Siūloma operacija remiamos valdžios institucijų pastangos sukurti stabilią makroekonominę sistemą ir įgyvendinti didelio užmojo struktūrines reformas ir taip padidinama bendrų ES veiksmų Ukrainoje pridėtinė vertė ir pagerinamas kitokios ES finansinės paramos šaliai (įskaitant paramos biudžetui operacijas ir dotacijas pagal įgyvendinamas pagal dabartinę 2021–2027 m. daugiametę finansinę programą) veiksmingumas. Siūloma skubi MFP įeina į ES dokumentų rinkinį, kuris turi ir dotacijų elementą, nes papildomai skirta 120 mln. EUR pagal Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę „Globali Europa“ (KVTBP „Globali Europa“), ir ji yra neatsiejama bendros tarptautinės paramos Ukrainai dalis. MFP ir toliau papildys kitų daugiašalių ir dvišalių paramos teikėjų teikiamą paramą. išorines finansines priemones, Šias pastangas reikėtų vertinti atsižvelgiant į svarbius ekonominius ryšius, kuriuos Ukraina užmezgė su ES. 2017 m. rugsėjo 1 d. įsigaliojo ES ir Ukrainos asociacijos susitarimas. Nuostatos dėl išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės pradėtos laikinai taikyti nuo 2016 m. sausio 1 d. , kai ES ir Ukraina pradėjo abipusiai atverti savo prekių ir paslaugų rinkas. LT 3 LT ES yra pirmoji Ukrainos prekybos partnerė, kuriai 2020 m. teko 38,1 % visos Ukrainos išorės prekybos apyvartos (pagal vertę). ES šalims nuolat tenka trečdalis Ukrainos prekių ir paslaugų eksporto. Importas iš ES šalių dar labiau augo ir 2020 m. pasiekė 43,3 % viso importo. 2. • TEISINIS PAGRINDAS, PRINCIPAI Teisinis pagrindas SUBSIDIARUMO IR PROPORCINGUMO Teisinis šio pasiūlymo pagrindas yra SESV 212 straipsnis. • Subsidiarumo principas (neišimtinės kompetencijos atveju) Subsidiarumo principo laikomasi, nes Ukrainos makrofinansinio stabilumo atkūrimo artimiausiu metu tikslų valstybės narės negali deramai pasiekti pačios, todėl jų geriau siekti Europos Sąjungos lygmeniu. Pagrindinės to priežastys – nacionalinio lygmens biudžeto apribojimai ir poreikis užtikrinti patikimą paramos teikėjų veiksmų koordinavimą, kad būtų užtikrintas didžiausias paramos mastas ir veiksmingumas.
• Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą: juo apsiribojama tik tuo, ko reikia minėtiems makrofinansinio stabilumo didinimo trumpuoju laikotarpiu tikslams pasiekti, ir neviršijama to, kas būtina tiems tikslams įgyvendinti. Remdamasi TVF skaičiavimais, atliktais rengiant dabartinį rezervinį susitarimą, Komisija nustatė, kad siūlomos naujos MFP suma sudaro beveik pusę 2022 m. numatomo likusio finansavimo deficito, nors reikia pažymėti, kad šis deficitas buvo apskaičiuotas dar prieš krizės pagilėjimą. Tokia dalis atitinka standartinę su MFP operacijomis susijusios naštos pasidalijimo praktiką (pagal 2002 m. spalio 8 d. ECOFIN tarybos išvadas šalies, su kuria sudarytas asociacijos susitarimas, atveju viršutinė riba būtų 60 %), atsižvelgiant į paramą, kurią Ukrainai įsipareigojo teikti kiti dvišaliai ir daugiašaliai paramos teikėjai. • Priemonės pasirinkimas arba finansavimas techninė parama nebūtų Projektų arba pakankami makroekonominiams tikslams įgyvendinti. Palyginti su kitomis ES priemonėmis, svarbiausia pridėtinė makrofinansinės paramos vertė yra ta, kad ją teikiant sumažėtų išorės finansinių suvaržymų ir būtų padedama kurti stabilią makroekonominę sistemą, be kita ko, skatinant užtikrinti tvarią mokėjimų balanso ir biudžeto būklę, ir tinkamą struktūrinių reformų pagrindą. Kadangi teikiant makrofinansinę paramą padedama kurti tinkamą bendrą politikos sistemą, ši parama gali padidinti pagal kitas siauresnės aprėpties ES finansines priemones Ukrainoje finansuojamų veiksmų veiksmingumą. tinkami 3. • EX POST VERTINIMO, KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis MFP teikiama kaip tarptautinės paramos Ukrainos ekonomikai stabilizuoti dalis. Rengdamos šį pasiūlymą dėl MFP Komisijos tarnybos konsultavosi su TVF ir Pasaulio banku, kurie jau turi plataus masto finansavimo programas. Komisija taip pat nuolat palaikė ryšius su Ukrainos valdžios institucijomis. LT 4 LT • Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas Laikydamosi Finansinio reglamento reikalavimų, rengdamos COVID-19 MFP paketą Komisijos tarnybos atliko Ukrainos finansinių ir administracinių grandinių veikimo vertinimą, kad patikrintų, ar yra pakankamai garantijų, jog įdiegtos tinkamos paramos, įskaitant makrofinansinę, programos valdymo procedūros. Šis veikimo vertinimas buvo grindžiamas 2018 m.
veikimo vertinimo išvadomis, kurias būtų galima laikyti iš esmės atnaujintomis, ir išsamia 2019 m. viešųjų išlaidų ir finansinės atskaitomybės vertinimo ataskaitos analize. Vertinimo išvada: nustatyta, jog Ukrainos finansinės grandinės ir procedūros yra pagrįstos patikimais principais ir pagal juos veikia, todėl laikomos tinkamomis makrofinansinės paramos tikslais. Šios srities pokyčiai ir toliau bus atidžiai stebimi, pavyzdžiui, juos aptariant reguliariose viešųjų finansų valdymo reformų pažangos ataskaitose, kurias rengs ES delegacija Kijeve. • Poveikio vertinimas ES makrofinansinė parama yra išskirtinė skubi priemonė, skirta dideliems mokėjimų balanso sunkumams trečiosiose šalyse įveikti. Todėl šiam MFP pasiūlymui netaikomas reikalavimas atlikti poveikio vertinimą pagal Komisijos geresnio reglamentavimo gaires (SWD(2015) 111 final), nes šioje situacijoje, į kurią reikia skubiai reaguoti, politiškai būtina veikti greitai. Kalbant bendriau, Komisijos pasiūlymai dėl makrofinansinės paramos grindžiami patirtimi, įgyta atliekant anksčiau ES kaimynystėje vykdytų operacijų ex post vertinimus. Naujoji MFP ir su ja susijusi ekonominio koregavimo ir reformų programa padės sumažinti trumpalaikius Ukrainos finansavimo poreikius. Susijusios politikos priemonės, kuriomis siekiama stiprinti vidutinės trukmės mokėjimų balanso būklę ir fiskalinį tvarumą, padidins atsparumą ir prisidės prie tvaresnio augimo modelio, taip papildydamos dabartinę TVF programą. Politikos sąlygos turėtų būti grindžiamos nuo 2015 m. įgyvendintų penkių MFP programų rezultatais, įskaitant naujausią su COVID-19 susijusią skubią MFP. Kitos galimos sąlygos iš esmės būtų vykdyti reformas, kuriomis siekiama stiprinti kovą su korupcija, teismų sistemos nepriklausomumą, valstybės įmonių valdymą ir energetikos sektorių. • Pagrindinės teisės Šalys, kurioms taikoma EKP, gali prašyti makrofinansinės paramos. Išankstinė MFP teikimo sąlyga turėtų būti ta, kad reikalavimus atitinkanti valstybė paisytų veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, užtikrintų teisinę valstybę ir gerbtų žmogaus teises.
institucijų įsipareigojimas vykdyti reformas, Atnaujintas Ukrainos valdžios įskaitant teisingumo sektoriaus, gero valdymo, teisinės valstybės ir kovos su korupcija reformas, ir tvirta politinė valia, apie kuriuos visų pirma liudija sėkmingai įvykdytos struktūrinės politikos sąlygos, susijusios su penktąja ir paskutine Ukrainai skirta MFP programa dėl COVID-19, yra aiškus teigiamas ženklas. Valdžios institucijos yra įsipareigojusios šias reformas vykdyti skaidriai ir laikydamosi ES standartų. Todėl laikoma, kad išankstinė MFP operacijos politinė sąlyga yra tenkinama. 4. POVEIKIS BIUDŽETUI Siūlomos Ukrainai skirtos 1,2 mlrd. EUR MFP operacijos lėšas numatyta išmokėti per 12 mėnesių dviem lygiomis dalimis. Šios lėšos bus pasiskolintos kapitalo rinkoje ir perskolintos Ukrainai. Paskola bus užtikrinta išorės veiksmų garantija. Reikalingi atidėjiniai (sudarantys tarptautinio sumos) pateikiami pagal Kaimynystės, vystomojo 9 % paskolos ir LT 5 LT bendradarbiavimo priemonę (KVTBP) ir iš viso sudaro 108 mln. EUR (14 02 01 70 biudžeto eilutė „KVTBP – Bendro atidėjinių fondo atidėjiniai“). 5. • KITI ELEMENTAI Įgyvendinimo planai ir stebėsena, vertinimas ir ataskaitų teikimo tvarka Europos Sąjunga suteikia Ukrainai MFP kaip vidutinės trukmės arba ilgalaikes paskolas, kurių bendra suma – 1,2 mlrd. EUR. Ši parama padės 2022 m. patenkinti likusius Ukrainos finansavimo poreikius. Paramos lėšas planuojama išmokėti dviem vienodomis dalimis. Pirmoji dalis būtų išmokėta iš karto, kai bus patvirtintas šis pasiūlymas ir įsigalios atitinkamas susitarimo memorandumas. Antroji dalis bus išmokėta tuomet, kai bus sėkmingai ir laiku įgyvendintos struktūrinės politikos priemonės, dėl kurių įsipareigotų Ukrainos valdžios institucijos. Paramą valdys Komisija. Bus taikomos konkrečios Finansinį reglamentą atitinkančios sukčiavimo ir kitų pažeidimų prevencijos nuostatos. Komisija ir Ukrainos valdžios institucijos turėtų susitarti dėl susitarimo memorandumo, kuriame būtų nustatytos struktūrinių reformų priemonės, susijusios su siūloma MFP operacija, įskaitant veiksmų laiko ir sekos aspektus.
Be to, kaip ir kitais MFP teikimo atvejais, lėšų išmokėjimas, be kita ko, priklausys nuo nuolatinio sėkmingo TVF programos įgyvendinimo ir nuo pažangos įgyvendinant ES ir Ukrainos asociacijos susitarimą ir išsamią ir visapusišką laisvosios prekybos erdvę. Komisija glaudžiai bendradarbiaus su valdžios institucijomis, kad stebėtų su politikos veiksmais susijusią pažangą ir išankstinių sąlygų laikymąsi, kaip nurodyta pirmiau. LT 6 LT 2022/0026 (COD) Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl makrofinansinės paramos teikimo Ukrainai EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA, atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnį, atsižvelgdami į Europos Komisijos pasiūlymą, teisėkūros procedūra priimamo akto projektą perdavus nacionaliniams parlamentams, laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros, kadangi: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Europos Sąjungos (toliau – Sąjunga) ir Ukrainos santykiai toliau plėtojami Europos kaimynystės politikos ir Rytų partnerystės pagrindu. Sąjungos ir Ukrainos asociacijos susitarimas, įskaitant nuostatas dėl išsamios ir visapusiškos laisvosios prekybos erdvės (IVLPE), įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 1 d. ; nuo 2014 m. pavasario Ukraina ėmėsi įgyvendinti plataus užmojo reformų programą, kuria siekiama stabilizuoti ekonomiką ir gerinti piliečių pragyvenimo lygį. Kova su korupcija, taip pat konstitucijos, rinkimų ir teismų reformos yra vieni svarbiausių darbotvarkės prioritetų. Šių reformų įgyvendinimas buvo remiamas pagal penkias iš eilės įvykdytas makrofinansinės paramos (toliau – MFP) programas, pagal kurias Ukraina gavo iš viso 5 mlrd. EUR vertės paramos paskolų. Pagal paskutinę skubią su COVID-19 susijusią MFP1 suteikta 1,2 mlrd. EUR paskolų ir ji buvo užbaigta 2021 m. rugsėjo mėn. ; Ukrainos ekonomiką paveikė 2020 m. ekonomikos nuosmukis, kurį sukėlė COVID-19 pandemija, ir užsitęsusios grėsmės saugumui prie jos sienos su Rusija. Dėl nuolatinio augančio netikrumo pastaruoju metu prarastas pasitikėjimas (tai neigiamai paveikė ekonominę perspektyvą), o nuo 2022 m. sausio mėn. vidurio prarasta galimybė patekti į tarptautines kapitalo rinkas.
Labai blogėjančios finansavimo sąlygos didina ir taip didėjantį ir daro didelį neigiamą poveikį investicijoms, todėl mažėja atsparumas būsimiems ekonominiams ir politiniams sukrėtimams; išorės finansavimo deficitą likusį Ukrainos vyriausybė parodė tvirtą pasiryžimą toliau vykdyti reformas, dabartinėmis kritinėmis aplinkybėmis daugiausia dėmesio skirdama tokioms svarbioms politikos sritims kaip ekonomikos atsparumas ir stabilumas, valdymas, teisinė valstybė ir energetika; atnaujinusios įsipareigojimą vykdyti reformas ir parodžiusios tvirtą politinę valią valdžios institucijos nuo 2021 m. vasaros paspartino reformų įgyvendinimą, o tai taip pat leido Ukrainai sėkmingai užbaigti su COVID-19 susijusią MFP operaciją, nes 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas (ES) 2020/701 dėl makrofinansinės paramos teikimo plėtros ir kaimyninėms šalims partnerėms per COVID‐19 pandemiją (OL L 165, 2020 5 27, p. 31–37). LT 7 LT (6) (7) (8) (9) (10) buvo įgyvendinti visi reformų veiksmai, dėl kurių susitarta su Sąjunga susitarimo memorandume; ir įmones; kad būtų užtikrintas didesnis politinis lankstumas su COVID-19 susijusios krizės aplinkybėmis, Tarptautinis valiutos fondas (TVF) 2020 m. birželio mėn. patvirtino 18 mėnesių rezervinį susitarimą su Ukraina dėl 5 mlrd. USD sumos. Sutartos politikos dėmesio centre – keturi prioritetai: i) mažinti krizės poveikį ekonomikai, be kita ko, remiant namų ūkius ii) užtikrinti nuolatinį centrinio banko nepriklausomumą ir lankstų valiutos kursą; iii) saugoti finansinį stabilumą, kartu susigrąžinant bankų pertvarkymo išlaidas, ir iv) toliau įgyvendinti svarbiausias valdymo ir kovos su korupcija priemones, kad būtų išsaugoti ir įtvirtinti pastarojo meto laimėjimai. Dėl netolygių įgyvendinimo rezultatų pirmoji programos peržiūra, per kurią taip pat susitarta pratęsti programą iki 2022 m. birželio mėn. pabaigos, buvo užbaigta tik 2021 m. lapkričio mėn. Dėl to bendra pagal dabartinę TVF programą iki šiol išmokėtų lėšų suma sudarė 2,8 mlrd. USD. Iki 2022 m. antrojo ketvirčio pabaigos planuojama atlikti dar dvi peržiūras; atsižvelgdama į didelę biudžeto finansavimo riziką, ekonomikai lėtai atsigaunant po COVID-19 nuosmukio ir sparčiai didėjant infliacijai, 2021 m.
lapkričio 16 d. Ukraina paprašė Sąjungos naujos ilgalaikės iki 2,5 mlrd. EUR vertės makrofinansinės paramos programos Tačiau šia skubios paramos operacija visų pirma reaguojama į staigų ir netikėtą šalies išorės finansavimo poreikių padidėjimą dėl de facto prarastos galimybės patekti į finansų rinkas, ir į pagrindinius neatidėliotinus iššūkius; kadangi Ukrainai taikoma Europos kaimynystės politika, šalis turėtų būti laikoma atitinkančia Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo reikalavimus; Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti išskirtinė finansinė nesusietos ir netikslinės paramos mokėjimų balansui koreguoti priemonė, kuria siekiama patenkinti neatidėliotinus paramos gavėjo išorės finansavimo poreikius ir kuri turėtų padėti įgyvendinti politikos programą, apimančią griežtas skubias koregavimo ir struktūrinių reformų priemones, skirtas mokėjimų balanso būklei gerinti artimiausiu metu ir ekonomikos atsparumui didinti vidutiniu laikotarpiu; kadangi dėl prarastos galimybės patekti į rinką ir kapitalo nutekėjimo, nepaisant TVF ir kitų daugiašalių institucijų teikiamų lėšų, susidarė didelis likęs Ukrainos mokėjimų balanso išorės finansavimo deficitas, Sąjungos skubi makrofinansinė parama, kuri būtų suteikta Ukrainai, šiomis išskirtinėmis aplinkybėmis yra laikoma tinkamu trumpalaikiu atsaku į šaliai iškilusią didelę grėsmę. Sąjungos makrofinansine parama būtų remiamas ekonomikos stabilizavimas ir siekiama nedelsiant padidinti šalies atsparumą, taip pat, kiek tai šiuo metu įmanoma, stiprinti Ukrainos struktūrinių reformų darbotvarkę, papildant išteklius, skiriamus pagal finansinį susitarimą su TVF; (11) Sąjungos makrofinansine parama turėtų būti siekiama padėti Ukrainai atkurti tvarią išorės finansavimo padėtį ir tokiu būdu remti jos ekonominį ir socialinį vystymąsi; (12) tikimasi, kad Sąjungos makrofinansinė parama bus derinama su lėšų, susijusių su paramos biudžetui operacijomis, finansuojamomis pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2021/9472 nustatytą Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę, išmokėjimu; 2 2021 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/947, kuriuo nustatoma Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonė „Globali Europa“, iš dalies keičiamas ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2017/1601 ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (OL L 209, 2021 6 14, p. 1).
ir panaikinamas Sprendimas Nr. 466/2014/ES LT 8 LT (13) Sąjungos makrofinansinės paramos suma nustatoma remiantis Ukrainos likusių išorės finansavimo poreikių kiekybiniu įvertinimu ir atsižvelgiant į jos pajėgumą finansuotis iš savo išteklių, visų pirma naudojant turimas tarptautines atsargas. Sąjungos makrofinansinė parama turėtų papildyti TVF ir Pasaulio banko taikomas programas ir teikiamus išteklius. Paramos suma nustatoma taip pat atsižvelgiant į numatomus finansinius daugiašalių paramos teikėjų įnašus ir poreikį užtikrinti sąžiningą Sąjungos ir kitų paramos teikėjų dalijimąsi našta, taip pat į Ukrainoje jau įgyvendinamas kitas Sąjungos išorės finansavimo priemones ir į pridėtinę bendro Sąjungos dalyvavimo vertę; (14) Komisija turėtų užtikrinti, kad Sąjungos makrofinansinė parama teisiškai ir iš esmės atitiktų pagrindinius įvairių išorės veiksmų sričių principus, tikslus bei priemones ir kitą susijusią Sąjungos politiką; (15) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų padėti Sąjungai vykdyti išorės politiką dėl Ukrainos. Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų glaudžiai bendradarbiauti visą makrofinansinės paramos operacijos vykdymo laikotarpį, siekdamos koordinuoti Sąjungos išorės politiką ir užtikrinti jos nuoseklumą; (16) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų padėti Ukrainai vykdyti įsipareigojimą laikytis bendrų su Sąjunga vertybių, įskaitant demokratijos, teisinės valstybės, gero valdymo, ir atviros, pagarbos žmogaus taisyklėmis grindžiamos ir sąžiningos prekybos principus; teisėms, darnaus vystymosi, skurdo mažinimo (17) išankstinė Sąjungos makrofinansinės parama turėtų būti teikiama su sąlyga, kad įskaitant daugiapartinę Ukraina paisys veiksmingų demokratinių mechanizmų, parlamentinę sistemą, užtikrins teisinę valstybę ir gerbs žmogaus teises. Be to, konkretūs Sąjungos makrofinansinės paramos tikslai turėtų būti: didinti viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę ir skatinti struktūrines reformas, skirtas tvariam ir integraciniam augimui, gerų darbo vietų kūrimui ir fiskaliniam konsolidavimui remti.
Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba turėtų reguliariai stebėti, ir kaip vykdomos išankstinės sąlygos, ir kaip siekiama tų tikslų; (18) siekdama užtikrinti, kad su Sąjungos makrofinansine parama susiję finansiniai jos interesai būtų apsaugoti veiksmingai, Ukraina turėtų imtis tinkamų priemonių, susijusių su sukčiavimo, korupcijos ir kitų su šia parama siejamų pažeidimų prevencija ir kova su jais. Be to, turėtų būti parengtos nuostatos, pagal kurias Komisija atliktų patikrinimus, o Audito Rūmai – auditus; (19) Sąjungos makrofinansinės paramos teikimas nedaro poveikio Europos Parlamento ir Tarybos (kaip biudžeto valdymo institucijų) įgaliojimams; (20) atidėjinių, reikalingų makrofinansinei paramai, sumos turėtų derėti su daugiametėje finansinėje programoje numatytais biudžeto asignavimais; (21) Sąjungos makrofinansinę paramą turėtų administruoti Komisija. Siekdama užtikrinti, kad Europos Parlamentas ir Taryba galėtų stebėti, kaip įgyvendinamas šis sprendimas, Komisija turėtų juos reguliariai informuoti apie su parama susijusius pokyčius ir pateikti jiems atitinkamus dokumentus; LT 9 LT (22) siekiant užtikrinti vienodas šio sprendimo įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 182/20113; (23) Sąjungos makrofinansinė parama turėtų būti teikiama atsižvelgiant į ekonominės politikos sąlygas, kurios turi būti nustatytos susitarimo memorandume. Siekiant užtikrinti vienodas įgyvendinimo sąlygas ir veiksmingumą, Komisijai turėtų būti suteikti įgaliojimai dėl tokių sąlygų derėtis su Ukrainos valdžios institucijomis, prižiūrint valstybių narių atstovų komitetui, kaip numatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. Pagal tą reglamentą patariamoji procedūra paprastai turėtų būti taikoma visais atvejais, išskyrus tuos, kurie numatyti tame reglamente. Atsižvelgiant į galimą didelį paramos, kurios suma didesnė nei 90 mln. EUR, poveikį tikslinga, kad tą ribą viršijančioms operacijoms būtų taikoma nagrinėjimo procedūra. Atsižvelgiant į Sąjungos makrofinansinės paramos Ukrainai sumą, nagrinėjimo procedūra turėtų būti taikoma priimant susitarimo memorandumą, mažinant paramą ir laikinai sustabdant ar nutraukiant jos teikimą; (24) (25) kadangi šio sprendimo tikslo, t. y.
suteikti skubią paramą Ukrainai, siekiant palaikyti jos atsparumą ir stabilumą, valstybės narės negali deramai pasiekti, o dėl jo masto ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu, laikydamasi Europos Sąjungos sutarties (toliau – ES sutartis) 5 straipsnyje nustatyto subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šiuo sprendimu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti; atsižvelgiant į skubą dėl išskirtinių aplinkybių, kurias sukėlė COVID-19 pandemija, ir dėl susijusių ekonominių padarinių buvo nuspręsta, kad tikslinga taikyti išimtį prie ES sutarties, Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo ir Europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties pridėto Protokolo Nr. 1 dėl nacionalinių parlamentų vaidmens Europos Sąjungoje 4 straipsnyje nustatytam aštuonių savaičių laikotarpiui; (26) šis sprendimas turėtų įsigalioti skubos tvarka kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną, PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ: 1. 2. 3. 3 1 straipsnis Siekdama paremti makroekonominį stabilizavimą ir esminių reformų darbotvarkę, Sąjunga Ukrainai suteikia 1,2 mlrd. EUR sumos neviršijančią makrofinansinę paramą (toliau – Sąjungos makrofinansinė parama). Parama teikiama paskolų forma. ir Tarybai Sąjungos makrofinansinė parama patvirtinus atitinkamų metų Sąjungos biudžetą. Šia parama prisidedama prie TVF programoje nurodytų Ukrainos mokėjimų balanso poreikių tenkinimo. teikiama Europos Parlamentui Siekiant finansuoti Sąjungos makrofinansinę paramą, Komisijai suteikiami įgaliojimai Sąjungos vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose arba iš finansų įstaigų ir jas perskolinti Ukrainai. Vidutinis paskolų grąžinimo terminas – ne ilgesnis kaip 15 metų. Sąjungos makrofinansinės paramos teikimą administruoja Komisija, laikydamasi Tarptautinio valiutos fondo (TVF) ir Ukrainos sudarytų susitarimų ar susitarimų 2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
LT 10 LT memorandumų ir svarbiausių ekonominių reformų principų ir tikslų, išdėstytų ES ir Ukrainos asociacijos susitarime (įskaitant IVLPE), dėl kurio susitarta pagal Europos kaimynystės politiką. Komisija reguliariai informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie pokyčius, susijusius su Sąjungos makrofinansine parama, įskaitant jos išmokas, ir tinkamu metu pateikia toms institucijoms atitinkamus dokumentus. Sąjungos makrofinansinė parama teikiama vienus metus nuo pirmos 3 straipsnio 1 dalyje nurodyto susitarimo memorandumo įsigaliojimo dienos. Jei Sąjungos makrofinansinės paramos mokėjimo laikotarpiu Ukrainos finansavimo poreikiai gerokai sumažėja, palyginti su pradinėmis projekcijomis, Komisija, laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros, sumažina paramos sumą, laikinai sustabdo arba atšaukia jos teikimą. 2 straipsnis išankstinė Sąjungos makrofinansinės parama turėtų būti teikiama su sąlyga, kad Ukraina paisys veiksmingų demokratinių mechanizmų, įskaitant daugiapartinę parlamentinę sistemą, užtikrins teisinę valstybę ir gerbs žmogaus teises. Komisija ir Europos išorės veiksmų tarnyba stebi, kaip šios išankstinės sąlygos laikomasi visu Sąjungos makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu. 1 ir 2 dalys taikomos laikantis Tarybos sprendimo 2010/427/ES4. 3 straipsnis su Ukrainos valdžios Laikydamasi 7 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros Komisija institucijomis dėl norint gauti Sąjungos susitaria ir makrofinansinę paramą vykdytinų aiškiai apibrėžtų ekonominės politikos finansinių sąlygų, daugiausia dėmesio skiriant struktūrinėms reformoms ir turi būti nustatytos susitarimo patikimiems viešiesiems memorandume (toliau – susitarimo memorandumas), į kurį įtraukiamas tų sąlygų įvykdymo tvarkaraštis. Susitarimo memorandume nustatytos ekonominės politikos ir finansinės sąlygos derinamos su 1 straipsnio 3 dalyje nurodytais susitarimais ar susitarimų memorandumais, įskaitant makroekonominio koregavimo ir struktūrinių reformų programas, kurias TVF remiant įgyvendina Ukraina. finansams, kurios 1 dalyje nurodytomis sąlygomis visų pirma siekiama didinti Ukrainos viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę, be kita ko, naudojant Sąjungos makrofinansinę paramą. Rengiant politikos priemones deramai atsižvelgiama ir į pažangą, daromą abiem pusėms atveriant rinką, plėtojant taisyklėmis grindžiamą sąžiningą prekybą ir įgyvendinant kitus Sąjungos išorės politikos prioritetus. Komisija reguliariai stebi pažangą, daromą siekiant tų tikslų.
Išsamios finansinės Sąjungos makrofinansinės paramos sąlygos nustatomos susitarime dėl paskolos, kurį turi sudaryti Komisija ir Ukraina. Komisija reguliariai tikrina, ar toliau laikomasi 4 straipsnio 3 dalyje nurodytų sąlygų, įskaitant, be kita ko, tai, ar Ukrainos ekonominė politika atitinka Sąjungos makrofinansinės paramos tikslus. Atlikdama tą tikrinimą Komisija glaudžiai 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas 2010/427/ES, kuriuo nustatoma Europos išorės veiksmų tarnybos struktūra ir veikimas (OL L 201, 2010 8 3, p. 30). 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 4 LT 11 LT koordinuoja veiksmus su TVF ir Pasaulio banku, o prireikus – su Europos Parlamentu ir Taryba. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 5 4 straipsnis Laikydamasi 3 dalyje nustatytų sąlygų, Komisija Sąjungos makrofinansinę paramą suteikia dviem vienodomis dalimis – kiekvieną jų sudaro paskola. Kiekvienos dalies išmokėjimo laikas nustatomas 3 straipsnyje nurodytame susitarimo memorandume. Paskolų forma teikiamoms Sąjungos makrofinansinės paramos sumoms prireikus sudaromi atidėjiniai laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2021/9475. Sprendimą dėl dalių mokėjimo Komisija priima atsižvelgdama į tai, ar įvykdytos šios sąlygos: 2 straipsnyje nustatyta išankstinė sąlyga; sėkmingas įgyvendinimas; tęstinis TVF neprevencinio susitarimo dėl kredito suteikimo sėkmingas susitarimo memorandume sutartų ekonominės politikos ir finansinių sąlygų vykdymas. Antroji dalis iš esmės išmokama ne anksčiau kaip praėjus trims mėnesiams po pirmosios dalies išmokėjimo. Jei 3 dalyje nurodytos sąlygos neįvykdomos, Komisija laikinai sustabdo arba nutraukia Sąjungos makrofinansinės paramos išmokėjimą. Tokiais atvejais Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie laikino sustabdymo ar nutraukimo priežastis. Sąjungos makrofinansinė parama išmokama Ukrainos nacionaliniam bankui. Jei laikomasi nuostatų, dėl kurių turi būti susitarta susitarimo memorandume, įskaitant likusių biudžeto finansavimo poreikių patvirtinimą, Sąjungos lėšos gali būti pervedamos Ukrainos finansų ministerijai, kuri yra galutinis paramos gavėjas.
5 straipsnis Su Sąjungos makrofinansine parama susijusios skolinimosi ir skolinimo operacijos atliekamos eurais taikant tą pačią lėšų įskaitymo datą, dėl tų operacijų Sąjungai nereikia spręsti su terminų pasikeitimu susijusių klausimų ir ji nepatiria jokios valiutų kurso arba palūkanų normos rizikos ar kokios nors kitos komercinės rizikos. Jei aplinkybės palankios ir to prašo Ukraina, Komisija gali imtis būtinų priemonių siekdama užtikrinti, kad paskolos terminai ir sąlygos būtų papildyti išankstinio grąžinimo sąlyga, atitinkančia atitinkamą skolinimosi operacijų terminų ir sąlygų nuostatą. Jei aplinkybės palankios paskolos palūkanų normai sumažinti ir to prašo Ukraina, Komisija gali nuspręsti refinansuoti visas jos iš pradžių pasiskolintas lėšas ar jų dalį 2021 m. birželio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/947, kuriuo nustatoma Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonė „Globali Europa“, iš dalies keičiamas ir panaikinamas Reglamentas (ES) 2017/1601 ir Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 480/2009 (OL L 209, 2021 6 14, p. 1). ir panaikinamas Sprendimas Nr. 466/2014/ES LT 12 LT restruktūrizuoti atitinkamas arba sąlygas. Refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos atliekamos laikantis 1 ir 4 dalyse nustatytų sąlygų, ir dėl jų neturi būti pratęstas susijusių pasiskolintų lėšų grąžinimo terminas arba padidėti refinansavimo arba restruktūrizavimo operacijos dieną likusi mokėtina pagrindinė suma. finansines 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 9 10 Visas Sąjungos patirtas išlaidas, susijusias su skolinimosi ir skolinimo operacijomis pagal šį sprendimą, padengia Ukraina. Komisija informuoja Europos Parlamentą ir Tarybą apie 2 ir 3 dalyse nurodytų operacijų pokyčius. 6 straipsnis Sąjungos makrofinansinė parama teikiama laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 1046/20186. Įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę paramą taikomas tiesioginis valdymas.
Paskolos susitarime ir dotacijos susitarime, dėl kurių turi būti susitarta su Ukrainos valdžios institucijomis, pateikiamos nuostatos, kuriomis: užtikrinama, kad Ukraina reguliariai tikrintų, ar iš Sąjungos biudžeto suteiktas finansavimas panaudotas tinkamai, imtųsi reikiamų pažeidimų ir sukčiavimo prevencijos priemonių ir prireikus imtųsi teisinių veiksmų neteisėtai pasisavintoms lėšoms, suteiktoms pagal šį sprendimą, išieškoti; užtikrinama Sąjungos finansinių interesų apsauga, visų pirma numatant konkrečias priemones, skirtas sukčiavimo, korupcijos ir kitų pažeidimų, darančių poveikį Sąjungos makrofinansinei paramai, prevencijai ir kovai su jais, pagal Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2988/957, Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 2185/968 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 883/20139, o toms valstybėms narėms, kurios glaudžiai bendradarbiauja Europos prokuratūros klausimais, – pagal Tarybos reglamentą (ES) 2017/193910. Būtent šiuo tikslu Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF) aiškiai suteikiami įgaliojimai atlikti patikrinimus, įskaitant visų pirma patikrinimus ir inspektavimus vietoje, be kita ko, skaitmeninės ekspertizės operacijas ir pokalbius; Komisijai arba jos atstovams aiškiai suteikiami įgaliojimai atlikti patikrinimus, įskaitant patikrinimus ir inspektavimus vietoje; 2018 m. liepos 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 1046/2018 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 966/2012 (OL L 193, 2018 7 30, p. 1). 1995 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2988/95 dėl Europos Bendrijų finansinių interesų apsaugos (OL L 312, 1995 12 23, p. 1). 1996 m. lapkričio 11 d. Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 2185/96 dėl Komisijos atliekamų patikrinimų ir inspektavimų vietoje siekiant apsaugoti Europos Bendrijų finansinius interesus nuo sukčiavimo ir kitų pažeidimų (OL L 292, 1996 11 15, p. 2). 2013 m. rugsėjo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 883/2013 dėl Europos kovos su sukčiavimu tarnybos (OLAF) atliekamų tyrimų ir kuriuo panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1073/1999 ir Tarybos reglamentas (Euratomas) Nr.
1074/1999 (OL L 248, 2013 9 18, p. 1). 2017 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (ES) 2017/1939, kuriuo bendradarbiavimas Europos prokuratūros įsteigimo srityje (OL L 283, 2017 10 31, p. 1). įgyvendinamas tvirtesnis LT 13 LT (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. ir Audito Rūmams Komisijai įgaliojimai Sąjungos aiškiai makrofinansinės paramos teikimo laikotarpiu ir jam pasibaigus atlikti auditus, įskaitant dokumentų auditus ir auditus vietoje, pavyzdžiui, procedūrų veikimo vertinimus; suteikiami užtikrinama, kad nustačiusi, jog valdydama Sąjungos makrofinansinę paramą Ukraina sukčiavo, ėmėsi korupcinių veiksmų arba bet kokios kitos Sąjungos finansiniams interesams kenkiančios neteisėtos veiklos, Sąjunga turėtų teisę susigrąžinti paskolą ir (arba) visą dotaciją anksčiau laiko; užtikrinama, kad visas su finansine parama susijusias Sąjungos patirtas išlaidas padengtų Ukraina. Prieš teikdama Sąjungos makrofinansinę paramą Komisija atlieka veiklos vertinimus ir nustato, ar su ta parama susiję Ukrainos finansiniai susitarimai, administracinės procedūros ir vidaus bei išorės kontrolės mechanizmai yra patikimi. 7 straipsnis Komisijai padeda komitetas. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011. Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis. 8 straipsnis Iki kiekvienų metų birželio 30 d. Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio sprendimo įgyvendinimo praėjusiais metais ataskaitą, įskaitant to įgyvendinimo vertinimą. Ataskaitoje: išnagrinėjama pažanga, padaryta įgyvendinant Sąjungos makrofinansinę paramą; įvertinama Ukrainos ekonominė padėtis ir perspektyvos, taip pat pažanga, padaryta įgyvendinant 3 straipsnio 1 dalyje nurodytas politikos priemones; nurodomas susitarimo memorandume nustatytų ekonominės politikos sąlygų, Ukrainos einamųjų ekonominių ir fiskalinių rezultatų ir Komisijos sprendimų išmokėti Sąjungos makrofinansinės paramos dalis ryšys. Ne vėliau kaip per dvejus metus nuo 1 straipsnio 4 dalyje nurodyto paramos teikimo laikotarpio pabaigos Komisija Europos Parlamentui ir Tarybai pateikia ex post vertinimo ataskaitą, kurioje įvertinami suteiktos Sąjungos makrofinansinės paramos rezultatai bei veiksmingumas ir jos indėlio į paramos tikslus mastas.
Šis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną. Priimta Briuselyje 9 straipsnis Europos Parlamento vardu Pirmininkė Tarybos vardu Pirmininkas LT 14 LT FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA 1. PASIŪLYMO (INICIATYVOS) STRUKTŪRA 1. 1. Pasiūlymo (iniciatyvos) pavadinimas Pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir Tarybos sprendimo toliau teikti Ukrainos Respublikai makrofinansinę paramą 1. 2. Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV / VGB sistemoje11 Politikos sritis: ekonomikos ir finansų reikalai Veikla: tarptautiniai ekonomikos ir finansų reikalai 1. 3. Pasiūlymo (iniciatyvos) pobūdis X Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su nauja priemone, kuri bus priimta įgyvendinus bandomąjį projektą ir (arba) atlikus parengiamuosius veiksmus12 Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su esamo veiksmo galiojimo pratęsimu Pasiūlymas (iniciatyva) susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonę 1. 4. Tikslas (-ai) 1. 4. 1. Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai), kurio (-ių) siekiama šiuo pasiūlymu (šia iniciatyva) „Naujas darbo vietų kūrimo, ekonomikos augimo ir investicijų postūmis: didinti gerovę už ES ribų“ 1. 4. 2. Konkretus (-ūs) tikslas (-ai) konkretus tikslas „Didinti gerovę už ES ribų“ Atitinkama VGV / VGB veikla Su Ekonomikos ir finansų reikalų GD susijusi veikla yra siejama su: a) makrofinansinio stabilumo užtikrinimu ir augimą skatinančių reformų už ES ribų rėmimu, be kita ko, palaikant nuolatinį ekonominį dialogą su pagrindinėmis šalimis partnerėmis ir teikiant makrofinansinę paramą bei b) plėtros proceso, ES plėtros ir kaimynystės politikos įgyvendinimo ir kitų ES prioritetų šalyse partnerėse rėmimu vykdant ekonominę analizę ir atliekant politikos vertinimą ir teikiant konsultacijas. 1. 4. 3. Numatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikis Nurodyti poveikį, kurį pasiūlymas (iniciatyva) turėtų padaryti tiksliniams gavėjams (tikslinėms grupėms). 11 12 VGV – veikla grindžiamas valdymas; VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas. Kaip nurodyta Finansinio reglamento 54 straipsnio 2 dalies a arba b punkte.
LT 15 LT Padėti patenkinti Ukrainos išorės finansavimo poreikius, atsižvelgiant į tai, kad dėl tebesitęsiančios COVID-19 pandemijos ir geopolitinės įtampos prie jos sienų sukelto poveikio pasitikėjimui labai pablogėjo jos išorės sąskaitos. Sumažinti šalies partnerės biudžeto finansavimo poreikius. Remti fiskalinio konsolidavimo pastangas ir išorės pozicijos stabilizavimą pagal TVF programą. struktūrines Remti bendrą makroekonominį valdymą, stiprinti ekonomikos valdymą ir skaidrumą, taip pat gerinti tvaraus augimo sąlygas. reformas, kuriomis siekiama gerinti 1. 4. 4. Veiklos rezultatų rodikliai Nurodyti pažangos ir pasiekimų stebėsenos rodiklius. Ukrainos valdžios institucijų bus prašoma reguliariai pranešti Komisijos tarnyboms apie tam tikrus ekonominius rodiklius, o prieš išmokant paramos dalis – pateikti išsamią ataskaitą apie tai, kaip laikomasi sutartų politikos sąlygų. Po 2020 m. birželio mėn. pateikto Ukrainos finansinių ir administracinių procedūrų veikimo įvertinimo Komisijos tarnybos toliau stebės valstybės finansų valdymą. ES delegacija šalyse partnerėse taip pat reguliariai teiks ataskaitas paramos stebėsenai svarbiais klausimais. Komisijos tarnybos palaikys glaudžius ryšius su TVF ir Pasaulio banku, kad iš šių organizacijų pasisemtų patirties, susijusios su jų veikla atitinkamoje šalyje partnerėje. Teisėkūros procedūra priimamo sprendimo pasiūlyme numatyta teikti MFP metinę ataskaitą Europos Parlamentui ir Tarybai, kurioje įvertinamas šios operacijos įgyvendinimas. Nepriklausomas paramos ex post vertinimas bus atliktas per dvejus metus nuo įgyvendinimo laikotarpio pabaigos. 1. 5. Pasiūlymo (iniciatyvos) pagrindas 1. 5. 1. Trumpalaikiai arba ilgalaikiai poreikiai, įskaitant išsamų iniciatyvos įgyvendinimo pradinio etapo tvarkaraštį Parama bus išmokėta su sąlyga, kad bus įgyvendintos išankstinės politinės sąlygos ir nuolatos sėkmingai įgyvendinama TVF programa. Sėkmingai užbaigus pirmąją programos peržiūrą, dabartinė TVF programa (ją Valdyba patvirtino 2020 m. birželio 9 d. Ukrainos valdžios institucijoms įgyvendinus keletą ankstesnių veiksmų) 2021 m. lapkričio 21 d. buvo pratęsta iki 2022 m. birželio mėn. pabaigos. Be to, Komisija ir Ukrainos valdžios institucijos susitaria dėl konkrečių politikos sąlygų, išvardytų susitarimo memorandume. Paramos lėšas planuojama išmokėti dviem dalimis.
Tikimasi, kad pirmoji dalis bus išmokėta įsigaliojus susitarimo memorandumui, galbūt dar 2022 m. pirmąjį ketvirtį. Antroji dalis galėtų būti išmokėta per metus nuo susitarimo memorandumo įsigaliojimo. LT 16 LT 1. 5. 2. Sąjungos dalyvavimo pridėtinė vertė (gali būti susijusi su įvairiais veiksniais, pvz. , koordinavimo nauda, teisiniu tikrumu, didesniu veiksmingumu ar papildomumu). Šiame punkte „Sąjungos dalyvavimo pridėtinė vertė“ – dalyvaujant Sąjungai užtikrinama vertė, papildanti vertę, kuri būtų užtikrinta vien valstybių narių veiksmais. Makrofinansinės paramos priemonė yra politika grindžiama priemonė, kuria siekiama sušvelninti trumpalaikius ir vidutinės trukmės išorės finansinius poreikius. Atsižvelgiant į prarastas galimybes patekti į tarptautines kapitalo rinkas, pagal šią likusiam priemonę finansavimo deficitui sumažinti. MFP papildys tarptautinių finansų įstaigų, dvišalių paramos teikėjų ir kitų ES finansų įstaigų teikiamus išteklius. Taip ji prisidės prie bendro tarptautinės bendruomenės teikiamos finansinės paramos ir kitos ES finansinės paramos, įskaitant paramos biudžetui operacijas, veiksmingumo. labai svarbus finansavimas didėjančiam šalies teikiamas Be to, labai palankiomis sąlygomis teikdama ilgalaikį finansavimą, paprastai mažesnį nei kiti daugiašaliai arba dvišaliai paramos teikėjai, MFP programa turėtų padėti Vyriausybei vykdyti biudžetą be fiskalinių nukrypimų ir didinti skolos tvarumą. siūloma programa finansinio MFP poveikio, Be sustiprins Vyriausybės įsipareigojimą vykdyti reformas ir siekį palaikyti glaudesnius santykius su ES, kaip patvirtinta 2017 m. įsigaliojusiu Asociacijos susitarimu. Šito bus pasiekta, be kita ko, tinkamai laikantis paramos išmokėjimo sąlygų. Atsižvelgiant į platesnį kontekstą, programa parodys, kad ES yra pasirengusi remti rytines kaimynines šalis partneres, įskaitant Ukrainą, ekonominių sunkumų metu. 1. 5. 3. Panašios patirties išvados Šalyse partnerėse vykdomoms makrofinansinės paramos operacijoms taikomas ex post vertinimas. Iki šiol atliktuose (užbaigtų MFP programų) vertinimuose daroma išvada, kad MFP operacijomis prisidedama (nors kartais nedaug ir netiesiogiai) prie didesnio šalies partnerės išorės tvarumo, makroekonominio stabilumo ir struktūrinių reformų vykdymo pažangos. Daugeliu atvejų MFP operacijos darė teigiamą poveikį šalies partnerės mokėjimų balansui ir padėjo sušvelninti jos biudžeto suvaržymus.
Jos taip pat lėmė šiek tiek didesnį ekonomikos augimą. Paskutinis Ukrainai skirtos MFP operacijos vertinimas susijęs su 2015–2018 m. įgyvendinta intervencija (MFP III). Atlikus vertinimą nustatyta, kad MFP III buvo labai aktuali savo tikslais, finansiniu paketu ir politikos sąlygomis. Ši operacija veiksmingai parėmė šalies fiskalinį konsolidavimą ir padėjo Ukrainai pagerinti mokėjimų balanso būklę. MFP III sąlyga turėjo politiškai sustiprinantį poveikį, kuris padėjo Ukrainos valdžios institucijoms susitelkti ir vykdyti esmines reformas (t. y. viešųjų finansų valdymo; energetikos sektoriaus; valdymo ir skaidrumo; finansų sektoriaus). Programa padėjo sustiprinti pasitikėjimą, o tai taip pat suteikė pridėtinės vertės privačiajam sektoriui. 1. 5. 4. Suderinamumas su daugiamete finansine programa ir galima sinergija su kitomis atitinkamomis priemonėmis Suderinamumas su daugiamete finansine programa 2021–2027 m. daugiametėje finansinėje programoje atidėjiniai MFP paskoloms bus padengti visa suma, numatyta išorės veiksmų garantijai pagal Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemonę „Globali Europa“. Šis MFP LT 17 LT programai numatytas (orientacinis) skolinimo pajėgumas yra pakankamas šiai operacijai ir kitoms vykdomoms MFP operacijoms padengti. Galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmis ES yra viena iš pagrindinių paramos Ukrainai teikėjų, remianti jos ekonomines, struktūrines ir institucijų reformas ir pilietinę visuomenę. ES finansinė parama Ukrainai 2015–2021 m. vykdant makrofinansinės paramos programas sudarė 5 mlrd. EUR. MFP programa papildo kitus ES išorės veiksmus arba priemones, kuriais remiama Ukraina. Ji taip pat suderinta su naująja Kaimynystės, vystomojo ir tarptautinio bendradarbiavimo priemone „Globali Europa“ ir 2021–2027 m. Pasirengimo narystei paramos priemone (PNPP III). Palyginti su kitomis ES priemonėmis, svarbiausia pridėtinė MFP vertė būtų ta, kad ji padėtų kurti stabilią makroekonominę sistemą, be kita ko, skatindama užtikrinti tvaresnę mokėjimų balanso ir biudžeto būklę, ir tinkamą struktūrinių reformų vykdymo pagrindą. MFP nėra reguliarios finansinės paramos priemonė ir nutraukiama iš karto, kai tik atkuriamas šalies partnerės išorės finansinės padėties tvarumas.
MFP taip pat papildytų numatomus tarptautinės bendruomenės intervencinius veiksmus, visų pirma TVF ir Pasaulio banko remiamas koregavimo ir reformų programas. 1. 5. 5. Įvairių turimų finansavimo galimybių vertinimas, įskaitant perskirstymo mastą Naudojant paskolas, šia MFP operacija didinamas ES biudžeto veiksmingumas dėl sverto poveikio ir ji yra ekonomiškai efektyviausia pasirinkimo galimybė. Komisijai suteikiami įgaliojimai tiek Europos Sąjungos, tiek Euratomo vardu skolintis reikiamų lėšų kapitalo rinkose naudojant ES biudžeto garantiją. Tikslas – rinkoje gauti lėšų geriausiomis normomis dėl aukščiausio ES ir Euratomo kreditingumo (AAA – „Fitch“, „Moody’s“ ir „DBRS“, AA – „S&P“, visi su stabilia perspektyva), o tada jas perskolinti reikalavimus atitinkantiems skolininkams, teikiant paskolas pagal Europos finansinės padėties stabilizavimo priemonę (EFSM), mokėjimų balanso, makrofinansinės paramos (MFP) ir Euratomo projektus. Skolinimosi ir skolinimo operacijos vykdomos vadovaujantis kompensaciniu principu, kuriuo užtikrinama, kad ES biudžetui nekiltų jokios palūkanų normos ar užsienio valiutos kurso rizikos. Tikslas – gauti lėšų geriausiomis turimomis skolinimosi ir skolinimo veiklos normomis – buvo pasiektas, nes šios normos atitinka analogiškų institucijų (EIB, EFSM ir ESM) normas. LT 18 LT 1. 6. Pasiūlymo (iniciatyvos) trukmė ir finansinis poveikis X trukmė ribota – galioja 12 mėnesių laikotarpiu, pradedant 2022 m. – Įsipareigojimų asignavimų finansinis poveikis nuo 2022 iki 2023 m, o mokėjimų asignavimų – nuo 2022 iki 2023 m. 1. 7. Numatytas (-i) valdymo būdas (-ai)13 X Tiesioginis valdymas, vykdomas Komisijos: – X padalinių, įskaitant Sąjungos delegacijų darbuotojus; – vykdomųjų įstaigų.
Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis Netiesioginis valdymas, biudžeto vykdymo užduotis pavedant: – trečiosioms valstybėms arba jų paskirtoms įstaigoms; – tarptautinėms organizacijoms ir jų agentūroms (nurodyti); – EIB ir Europos investicijų fondui; – įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 70 ir 71 straipsniuose; – viešosios teisės reglamentuojamoms įstaigoms; – įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja privatinė teisė ir kurioms pavesta teikti joms užtikrinamos pakankamos finansinės tiek, kiek viešąsias paslaugas, garantijos; – įstaigoms, kurių veiklą reglamentuoja valstybės narės privatinė teisė, kurioms pavesta įgyvendinti viešojo ir privačiojo sektorių partnerystę ir užtikrinamos pakankamos finansinės garantijos; – atitinkamame pagrindiniame akte nurodytiems asmenims, kuriems pavesta vykdyti konkrečius veiksmus BUSP srityje pagal ES sutarties V antraštinę dalį. – Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo būdas, išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje. Pastabos 13 Informacija apie valdymo būdus ir nuorodos į Finansinį reglamentą pateikiamos svetainėje „BudgWeb“ https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx. LT 19 LT 2. VALDYMO PRIEMONĖS 2. 1. Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės Nurodyti dažnumą ir sąlygas. Pagal šį sprendimą finansuojamus veiksmus Komisija įgyvendins pagal tiesioginio valdymo principus iš būstinės ir su Sąjungos delegacijų parama. Ši parama yra makroekonominio pobūdžio, o jos struktūra suderinama su TVF remiama programa. Komisijos tarnybos vykdys stebėseną remdamosi nuolatiniu sėkmingu tiek TVF, tiek konkrečių reformų priemonių, dėl kurių bus susitarta susitarimo memorandume su Ukrainos valdžios institucijomis, įgyvendinimu (taip pat žr. 1. 4. 4 punktą), o jos dažnumas priklausys nuo išmokamų dalių skaičiaus. 2. 2. Valdymo ir kontrolės sistema (-os) 2. 2. 1. Valdymo būdo (-ų), finansavimo įgyvendinimo mechanizmo (-ų), mokėjimo tvarkos ir siūlomos kontrolės sistemos pagrindimas Pagal šį sprendimą finansuojamus veiksmus Komisija įgyvendins pagal tiesioginio valdymo principus iš būstinės ir su Sąjungos delegacijų parama. MFP išmokėjimas priklauso nuo sėkmingų peržiūrų ir nuo to, ar laikomasi su kiekviena operacija susijusių sąlygų.
Ar tų sąlygų laikomasi, atidžiai stebi Komisija, glaudžiai bendradarbiaudama su Sąjungos delegacijomis. 2. 2. 2. Informacija apie nustatytą riziką ir jai sumažinti įdiegtą (-as) vidaus kontrolės sistemą (-as) Nustatyta rizika Su siūlomomis MFP operacijomis susijusi pasitikėjimo, strateginė ir politinė rizika. Yra rizikos, kad MFP galėtų būti naudojama nesąžiningai. Kadangi MFP nėra skirta konkrečioms išlaidoms (priešingai, nei, pavyzdžiui, projektų finansavimo atveju), ši rizika yra susijusi su tokiais veiksniais, kaip Ukrainos nacionalinio banko ir Finansų ministerijos bendra valdymo sistemų kokybė, administracinės procedūros, kontrolės ir priežiūros funkcijos, IT sistemos ir pakankamas vidaus ir išorės audito pajėgumas. Kita rizika kyla dėl to, kad Ukrainai gali nepavykti įvykdyti finansinių įsipareigojimų ES, susijusių su siūlomomis MFP paskolomis (įsipareigojimų neįvykdymo arba kredito rizika), pavyzdžiui, gerokai pablogėjus šalies partnerės mokėjimų balansui ir fiskalinei būklei. Dar viena svarbi operacijai kylanti rizika – didėjanti įtampa tarp Ukrainos ir Rusijos, o tai galėtų turėti dar didesnį neigiamą poveikį Ukrainos makroekonominiam stabilumui ir taip pakenkti TVF programos įgyvendinimui bei siūlomos MFP išmokėjimui ir (arba) grąžinimui. Vidaus kontrolės sistemos Makrofinansinei paramai bus taikomos tikrinimo, kontrolės ir audito procedūros, už kurias bus atsakinga Komisija, taip pat Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) ir Europos Audito Rūmai, kaip numatyta Finansinio reglamento 129 straipsnyje. Ex ante: Komisijos atliekamas paramą gaunančios šalies valdymo ir kontrolės sistemos vertinimas. Komisija, jei reikia, remdamasi konsultantų technine parama, LT 20 LT atlieka kiekvienos paramą gaunančios šalies finansinės grandinės ir kontrolės aplinkos ex ante veikimo vertinimą. Siekiant užtikrinti pagrįsto lygio patikimą finansų valdymą, atliekama apskaitos procedūrų, Centrinio banko ir Finansų ministerijos pareigų atskyrimo ir vidaus bei išorės audito analizė. Jei nustatoma trūkumų, jų ištaisymas pateikiamas kaip sąlyga, kuri turi būti įvykdyta, kad parama būtų išmokėta. Be to, prireikus taikoma speciali mokėjimų tvarka (pvz. , tikslinės sąskaitos). Įgyvendinimo metu: Komisijos atliekami periodinių šalių partnerių deklaracijų patikrinimai.
Mokėjimų: stebėseną – ar vykdomos sutartos sąlygos – vykdo Ekonomikos ir finansų reikalų GD darbuotojai, glaudžiai bendradarbiaudami su ES delegacijomis ir išorės suinteresuotosiomis šalimis, pvz. , TVF, ir 2) jiems taikoma finansinėje grandinėje (2 modelyje) nustatyta įprasta Ekonomikos ir finansų reikalų finansų padalinio atliekamą GD naudojama kontrolės procedūra, patikrinimą, ar įvykdytos sąlygos, susijusios su pirmiau minėtos paramos išmokėjimu. Su MFP operacijomis susijusioms išmokoms gali būti taikomas papildomas nepriklausomas GD ex post kontrolės grupės pareigūnų atliekamas ex post patikrinimas (dokumentų patikrinimas ir (arba) patikrinimai vietoje). Tokie patikrinimai taip pat gali būti pradėti atsakingo perdeleguotojo leidimus suteikiančio pareigūno prašymu. Mokėjimų nutraukimas ir sustabdymas, finansinis koregavimas (vykdomas Komisijos) ir lėšų susigrąžinimas gali būti vykdomi prireikus (iki šiol to daryta nebuvo) ir yra aiškiai numatyti finansavimo susitarimuose su šalimis partnerėmis. įskaitant 2. 2. 3. Kontrolės išlaidų efektyvumo apskaičiavimas ir pagrindimas (kontrolės sąnaudų ir susijusių valdomų lėšų vertės santykis) ir numatomo klaidų rizikos lygio vertinimas (atliekant mokėjimą ir užbaigiant programą) Įdiegtos kontrolės sistemos, pavyzdžiui, ex ante procedūrų veikimo vertinimai arba ex post vertinimai, užtikrino, kad MFP mokėjimų faktinis klaidų lygis būtų 0 %. Nėra žinomų sukčiavimo, korupcijos ar neteisėtos veiklos atvejų. MFP operacijos turi aiškią intervencijos logiką, kuri leidžia Komisijai įvertinti jų poveikį. Kontrolės priemonės užtikrina patikinimą ir leidžia pasiekti politikos tikslus bei prioritetus. 2. 3. Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės Nurodyti dabartines arba numatytas prevencijos ir apsaugos priemones, pvz. , išdėstytas Kovos su sukčiavimu strategijoje. Siekiant sumažinti sukčiavimo riziką, buvo ir bus imtasi kelių priemonių. Visų pirma, į susitarimą dėl paskolos bus įtrauktos nuostatos dėl inspektavimo, sukčiavimo prevencijos, auditų ir lėšų susigrąžinimo sukčiavimo arba korupcijos atvejais. Taip pat numatoma, kad bus nustatytos konkrečios politikos sąlygos, taikomos teikiant paramą, įskaitant sąlygas viešųjų finansų valdymo srityje, siekiant stiprinti veiksmingumą, skaidrumą ir atskaitomybę. Be to, parama būtų išmokėta į specialią sąskaitą Ukrainos nacionaliniame banke.
Laikydamosi Finansinio reglamento reikalavimų Komisijos tarnybos taip pat atliko Ukrainos finansinių ir administracinių grandinių veikimo vertinimą, kad patikrintų, ar yra pakankamai garantijų, įskaitant makrofinansinę paramą, programos valdymo procedūros. Vertinimas atliktas 2020 m. birželio mėn. ir apima tokias sritis kaip biudžeto sudarymas ir vykdymas, viešoji vidaus finansų kontrolė, vidaus ir išorės auditas, viešieji pirkimai, pinigų ir viešosios skolos valdymas, taip pat Centrinio banko nepriklausomumas. Šios srities pokyčius ir tinkamos paramos, įdiegtos jog LT 21 LT toliau atidžiai stebės šalyse partnerėse esančios ES delegacijos. Komisija taip pat naudoja biudžeto paramos operacijas, kad padėtų Ukrainos valdžios institucijoms gerinti viešųjų finansų valdymo sistemas, o šias pastangas labai remia ir kiti paramos teikėjai. Galiausiai paramai bus taikomos tikrinimo, kontrolės ir audito procedūros, už kurias bus atsakinga Komisija, taip pat Europos kovos su sukčiavimu tarnyba (OLAF) ir Europos Audito Rūmai, kaip numatyta Finansinio reglamento 129 straipsnyje. LT 22 LT 3. 3. 1. NUMATOMAS PASIŪLYMO (INICIATYVOS) FINANSINIS POVEIKIS Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės), kurioms daromas poveikis Dabartinės biudžeto eilutės Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes nurodyti eilės tvarka. Biudžeto eilutė Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija Numeris Išlaidų rūšis DA / NDA14. Įnašas ELPA šalių15 šalių kandidačių 16 trečiųjų valstybių pagal Finansinio reglamento 21 straipsnio 2 dalies b punktą 14. 02. 01. 70. 06 [MFP paskolos – Išorės veiksmų garantija] DA NE NE NE NE Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutės (netaikoma) 14 15 16 DA – diferencijuotieji asignavimai, NDA – nediferencijuotieji asignavimai. ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija. Valstybių kandidačių ir, kai taikoma, Vakarų Balkanų potencialių kandidačių. LT 23 LT 3. 2. Numatomas pasiūlymo finansinis poveikis asignavimams 3. 2. 1.
Numatomo poveikio veiklos asignavimams santrauka – Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai nenaudojami – X Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti veiklos asignavimai naudojami taip: Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija 6 6 išlaidų kategorija – Kaimyninės šalys ir pasaulis mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) Ekonomikos ir finansų reikalų GD 2022 metai 2023 metai 2024 metai 2025 metai IŠ VISO Veiklos asignavimai Biudžeto eilutė17 Įsipareigojimai (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 [MFP paskolos – Išorės veiksmų garantija] Mokėjimai (2a) Administracinio pobūdžio asignavimai, finansuojami iš konkrečių programų paketo lėšų19 Biudžeto eilutė 14. 20. 03. 01 [Makrofinansinės pagalbos (MFP) dotacijos] (3) IŠ VISO asignavimų Ekonomikos ir finansų reikalų GD Įsipareigojimai = 1a + 1b + 3 108,0 Mokėjimai = 2a + 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 LT Pagal oficialią biudžeto nomenklatūrą. MFP paskolų atidėjinių suma (9 %), mokėtina į bendrą atidėjinių fondą. Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai. 24 LT IŠ VISO veiklos asignavimų Įsipareigojimai Mokėjimai IŠ VISO administracinio pobūdžio asignavimų, finansuojamų iš konkrečių programų paketo lėšų 2b + 3 (4) (5) (6) 108,0 0,15 108,15 108,15 108,15 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 6 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ Įsipareigojimai = 4 + 6 108,0 0,15 108,15 Mokėjimai = 5 + 6 108,15 108,15 LT 25 LT Jei pasiūlymas (iniciatyva) daro poveikį kelioms veiklos išlaidų kategorijoms, pakartokite pirmiau pateiktą dalį: (mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)) Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija 7 7 išlaidų kategorija – Europos viešasis administravimas Šią dalį pildyti naudojant administracinio pobūdžio biudžeto duomenų lentelę, kuri pirmiausia bus pateikta finansinės teisės akto pasiūlymo pažymos priede (Vidaus taisyklių V priedas) ir įkelta į DECIDE tarnybų tarpusavio konsultacijoms.
Ekonomikos ir finansų reikalų GD 2022 metai 2023 metai 2024 metai 2025 metai metai IŠ VISO Žmogiškieji ištekliai Kitos administracinės išlaidos IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ 0,283 0,141 - 0,020 Asignavimai 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 viso (Iš įsipareigojim ų = Iš viso mokėjimų) 0,283 0,161 - 0,024 IŠ VISO asignavimų pagal daugiametės finansinės Įsipareigoji mai = 4 + 6 2022 metai 108,28 3 2023 metai 2024 metai 2025 metai metai 0,161 - 0,174 0,448 0,020 0,468 0,468 IŠ VISO 108,618 LT 26 LT programos 1–7 IŠLAIDŲ KATEGORIJAS (Orientacinė suma) Mokėjimai = 5 + 6 0,283 0,161 - 108,17 4 108,618 3. 2. 2. Numatomas veiklos asignavimais finansuojamas atliktas darbas Įsipareigojimų asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu) 2021 metai 2022 metai 2023 metai 2024 metai 2025 metai IŠ VISO Rūšis20 Skaičius Sąnaudos Skaičius Sąnaudos Skaičius Sąnaudos Skaičius Sąnaudos Skaičius Sąnaudos Bendras skaičius Iš viso sąnaudų 1 KONKRETUS TIKSLAS21 2 108,0 - - - - 2 2 108,0 108,0 - - - - 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 Nurodyti tikslus ir atliktus darbus 1 atliktas darbas 2 atliktas darbas Dotacijų išmokėjimas Išorės veiksmų garantijos atidėjiniai Ex post vertinimas 3 atliktas darbas 1 konkretaus tikslo tarpinė suma IŠ VISO IŠLAIDŲ 20 21 Atlikti darbai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz. , finansuota studentų mainų, nutiesta kelių kilometrų ir kt. ). Kaip apibūdinta 1. 4. 2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai). “. LT 27 LT 3. 2. 3. Numatomo poveikio administraciniams asignavimams santrauka – X Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti administracinio pobūdžio asignavimai naudojami taip: mln.
EUR (tūkstantųjų tikslumu) 2022 metai 2023 metai 2024 metai 2025 metai IŠ VISO - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 Daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJA Žmogiškieji ištekliai 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Kitos administracinės išlaidos Daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJOS tarpinė suma Neįtraukta į daugiametės finansinės programos 22 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ Žmogiškieji ištekliai Kitos administracinio pobūdžio išlaidos Tarpinė suma, neįtraukta į daugiametės finansinės programos 7 IŠLAIDŲ KATEGORIJĄ IŠ VISO 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Žmogiškųjų išteklių ir kitų administracinio pobūdžio išlaidų asignavimų poreikiai bus tenkinami iš GD asignavimų, jau paskirtų veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytų generaliniame direktorate. 22 Techninė ir (arba) administracinė parama bei išlaidos ES programų ir (arba) veiksmų įgyvendinimui remti (buvusios BA eilutės), netiesioginiai moksliniai tyrimai, tiesioginiai moksliniai tyrimai. LT 28 LT 3. 2. 3. 1. Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai – X Pasiūlymui (iniciatyvai) įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip: Sąmatą surašyti etatų vienetais 2022 metai 2023 metai 2024 metai 2025 metai IŠ VISO Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) 20 01 02 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (Delegacijos) 01 01 01 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) 01 01 01 11 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) Išorės darbuotojai (etatų vienetais) 23 20 02 01 (AC, END, INT finansuojami iš bendrojo biudžeto) 20 02 03 (AC, AL, END, INT ir JPD atstovybėse) XX 01 xx yy zz 24 - būstinėje - delegacijose 01 01 01 02 (AC, END, INT – netiesioginiai moksliniai tyrimai) 01 01 01 12 (AC, END, INT – tiesioginiai moksliniai tyrimai) Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) IŠ VISO 1,8 0,9 - 0,15 2,85 XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.
Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus veiksmui valdyti ir (arba) perskirstytus generaliniame direktorate, ir prireikus finansuojami iš papildomų lėšų, kurios atsakingam GD gali būti skiriamos pagal metinę lėšų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus. Vykdytinų užduočių aprašymas: Pareigūnai darbuotojai ir laikinieji Direktorato D direktorius turi: prižiūrėti ir valdyti operaciją, palaikyti ryšius su Taryba ir Parlamentu priimant sprendimą ir patvirtinant susitarimo memorandumą (SM), vesti derybas su Ukrainos valdžios institucijomis dėl SM, peržiūrėti ataskaitas, vadovauti misijoms ir vertinti pažangą, padarytą siekiant laikytis sąlygų. Direktorato D skyriaus vadovas / skyriaus vadovo pavaduotojas turi: padėti direktoriui valdyti operaciją, palaikyti ryšius su Taryba ir Parlamentu priimant sprendimą ir patvirtinant susitarimo memorandumą (SM), vesti derybas su Ukrainos valdžios institucijomis dėl SM ir Paskolos susitarimo (kartu su L direktoratu), peržiūrėti ataskaitas ir vertinti pažangą, padarytą siekiant laikytis sąlygų. Ekonomistai, MFP sektorius (D direktoratas) turi: parengti sprendimą ir SM, palaikyti ryšius su valdžios institucijomis ir tarptautinėmis finansų įstaigomis, vykti į patikrinimo komandiruotes, parengti Komisijos tarnybų ataskaitas ir Komisijos procedūras, susijusias su paramos administravimu, palaikyti ryšius su išorės ekspertais dėl procedūrų veikimo vertinimo ir ex post vertinimo. BIUDŽETO GD (E1, E3 skyriai, prižiūrint direktoriui) turi: parengti susitarimą dėl paskolos programos, vesti derybas su Ukrainos valdžios institucijomis ir pasirūpinti, 23 24 AC – sutartininkas, AL – vietinis darbuotojas, END – deleguotasis nacionalinis ekspertas, INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas, JPD – jaunesnysis delegacijos specialistas. Neviršijant viršutinės ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių). LT 29 LT kad jį patvirtintų atsakingos Komisijos tarnybos ir pasirašytų abi šalys. Vykdyti priežiūrą po paskolos susitarimo įsigaliojimo. Rengti Komisijos sprendimą (-us) dėl skolinimo sandorio (-ių), užtikrinti tolesnius veiksmus po prašymų suteikti lėšų pateikimo, rengti ir vykdyti finansavimo sandorį (-ius) ir išmokėti lėšas Ukrainai. Vykdyti netiesioginio aptarnavimo veiklą siekiant prižiūrėti paskolos (-ų) išmokėjimą.
Parengti atitinkamas šios veiklos ataskaitas. Išorės darbuotojai - LT 30 LT 3. 2. 4. Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa Pasiūlyme (iniciatyvoje): – X Galima visiškai finansuoti perskirstant asignavimą atitinkamoje daugiametės finansinės programos (DFP) išlaidų kategorijoje. 3. 2. 5. Trečiųjų šalių įnašai Pasiūlyme (iniciatyvoje): – X nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo LT 31 LT 3. 3. Numatomas poveikis pajamoms – X Pasiūlymas (iniciatyva) neturi finansinio poveikio pajamoms. LT 32 LT | [
[
11946,
11949
],
[
12366,
12369
],
[
12423,
12426
],
[
16208,
16214
],
[
17105,
17109
],
[
17282,
17285
],
[
17685,
17687
],
[
18007,
18010
],
[
18167,
18168
],
[
18177,
18181
],
[
19014,
... | 289 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lv | LV LV EIROPAS KOMISIJA Briselē, 1. 2. 2022. COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par makrofinansiālo palīdzību Ukrainai {SWD(2022) 25 final} PASKAIDROJUMA RAKSTS 1. • PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS Priekšlikuma pamatojums un mērķi Ukraina kopš 2014. gada ir veidojusi spēcīgu partnerību ar Eiropas Savienību, kas neaprobežojas tikai ar divpusēju sadarbību, lai virzītos uz pakāpenisku politisku asociāciju un ekonomisko integrāciju. ES un Ukrainas Asociācijas nolīgums, kas stājās spēkā 2017. gada 1. septembrī un ietver padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības zonu, ir galvenais instruments Ukrainas un ES tuvināšanai. Papildus tam, ka tiek veicinātas ciešākas politiskās saites, stiprāka ekonomiskā saikne un kopīgo vērtību ievērošana, nolīgums nodrošina stabilu pamatu vērienīgai reformu programmai, kas vērsta uz korupcijas apkarošanu, neatkarīgu tiesu sistēmu, tiesiskumu un labāku uzņēmējdarbības vidi. ES ir apliecinājusi pastāvīgu atbalstu šīm reformām, kurām ir izšķiroša nozīme ieguldījumu piesaistīšanai, ražīguma palielināšanai un dzīves līmeņa celšanai vidējā termiņā. Citu atbalsta instrumentu starpā ES ir sniegusi atbalstu Ukrainai ar piecām secīgām makrofinansiālās palīdzības (MFP) darbībām, kuru kopējais aizdevumu apjoms laikposmā no 2014. līdz 2021. gadam bija 5 miljardi EUR. inficēšanās gadījumu Tomēr, neraugoties uz stratēģisko ilgtermiņa politisko orientāciju un apņemšanos īstenot reformas, Ukraina joprojām saskaras ar ievērojamām problēmām. Kopš Covid-19 pandēmijas izraisījuši gandrīz uzliesmojuma vairāk nekā 3,8 miljoni 100 000 nāves gadījumu. Atgriešanās pie ekonomikas izaugsmes 2021. gadā bija lēna, un to galvenokārt noteica mazumtirdzniecības un būvniecības nozares, un prognozes liecina par ievērojamiem riskiem. Inflācijas temps kļuva straujāks, un 2021. gada beigās tā sasniedza 10 %. Pieaugošajai ģeopolitiskajai spriedzei pie robežas ar Krieviju ir bijis ievērojams domino efekts uz uzticēšanos, jo īpaši ārvalstu investoru uzticēšanos. Valsts valūta kopš 2021.
gada novembra vidus ir zaudējusi 9 % no tās vērtības attiecībā pret ASV dolāru, neraugoties uz Ukrainas Valsts bankas intervencēm aptuveni 1,6 miljardu ASV dolāru apmērā tajā pašā laikposmā, tādējādi samazinot oficiālās rezerves par 5,5 %. ir tirgiem nozīmētu valsts Šajā sakarā Ukrainas valdības euroobligāciju ienesīgums 2022. gada janvāra vidū pieauga pārmērīgi augstā līmenī. Tādējādi pamatā esošajam Ukrainas maksājumu bilances deficītam vairs nav pieejams privātais finansējums ar ilgtspējīgiem nosacījumiem. Pamatojoties uz Starptautiskā Valūtas fonda jaunākajām prognozēm to pirmajā programmas pārskatīšanā, kas tika pabeigta 2021. gada 8. novembrī un apstiprināta 22. novembrī, piekļuves trūkums finansējuma deficīta palielināšanos par vismaz kapitāla 2,5 miljardiem ASV dolāru 2022. gadā. Turklāt pieaugošā ģeopolitiskā spriedze negatīvi ietekmē jau tā nestabilo Ukrainas ekonomisko un finanšu stāvokli. Pastāvīgie drošības apdraudējumi jau ir izraisījuši ievērojamu kapitāla aizplūšanu. Negatīvā ietekme uz turpmākiem ieguldījumiem, kas ir joma, kurā Ukraina jau atpaliek no reģionālajiem partneriem, vēl vairāk samazina valsts noturību pret ekonomiskiem un politiskiem satricinājumiem. Turklāt daudzie draudi, ar kuriem Ukraina pašlaik saskaras, rada lielu spiedienu uz valsts iestādēm aizsargāt savus iedzīvotājus, un tas rada ievērojamus papildu riskus valsts vispārējai stabilitātei un plašākai sabiedrībai. Ņemot vērā zaudēto piekļuvi starptautiskajiem kapitāla tirgiem sakarā ar pieaugošo ģeopolitisko nenoteiktību un tās ietekmi uz Ukrainas ekonomikas situāciju, Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei priekšlikumu piešķirt jaunu MFP 1,2 miljardu EUR apmērā aizdevumu veidā, lai veicinātu stabilitāti Ukrainā. Plānotā ārkārtas MFP, kas ierosināta, lai sniegtu tūlītēju atbalstu akūtas krīzes situācijā un stiprinātu valsts noturību, ilgs 12 mēnešus un ietvers divas izmaksas. Kad būs stājies spēkā saprašanās memorands par konkrētiem struktūrpolitikas pasākumiem, par ko tika panākta LV 1 LV saprašanās memorandā. Saprašanās memorands, kas vienošanās starp Eiropas Komisiju ES vārdā un Ukrainu, pirmo daļu izmaksās tūlīt pēc šā priekšlikuma apstiprināšanas, ar noteikumu, ka ir izpildīts politiskais priekšnosacījums un ir apmierinoši īstenota SVF programma.
Otrās daļas izmaksa būtu saistīta to, ka tiek pastāvīgi un sekmīgi īstenota gan SVF programma, gan politikas pasākumi, par kuriem panākta vienošanās šīs ārkārtas makrofinansiālās palīdzības darbības pamatā, visticamāk, būs vērsts uz ierobežotu skaitu īstenojamu īstermiņa politikas pasākumu visneatliekamākajās prioritārajās jomās, piemēram, ekonomikas noturības un stabilitātes, pārvaldības un tiesiskuma, kā arī enerģētikas jomā. Turpmāka, ilgāka termiņa MFP varētu attiekties ne tikai uz pašreizējo krīzi, bet arī uz plašāku reformu prioritāšu kopumu. Sagaidāms, ka ierosinātās darbības īstenošana būs cieši saistīta ar atbalstu no budžeta operācijām, ko finansē no Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumenta (NDICI). Paziņotais papildu piešķīrums 120 miljonu EUR apmērā NDICI dotāciju veidā būs nozīmīgs, lai vēl vairāk stiprinātu Ukrainas valsts veidošanas un noturības centienus. Turklāt ES cieši sadarbosies ar Ukrainu, lai veiktu nākamos pasākumus saistībā ar tās lūgumu pēc turpmākas, regulāras MFP darbības, kad situācija būs stabilizējusies. ir Kā sīkāk izklāstīts šim priekšlikumam pievienotajā Komisijas dienestu darba dokumentā, Komisija, pamatojoties arī uz Eiropas Ārējās darbības dienesta veikto politiskās situācijas novērtējumu, uzskata, ka ir izpildīti politiskie un ekonomiskie priekšnosacījumi ierosinātajai MFP darbībai. • Vispārīgais konteksts tirgiem faktiski zaudētā piekļuve kapitāla Riski, ko rada pašreizējā ģeopolitiskā spriedze un bažas par drošību pie robežas ar Krieviju, kopš novembra vidus pastāvīgi pieaug. Tie ir būtiski ietekmējuši ieguldītāju uzticēšanos, par ko liecina kapitāla stabila aizplūšana un oficiālo ārējo rezervju izsīkšana. Grivnas vājināšanās, neraugoties uz Ukrainas Valsts bankas nemitīgajām intervencēm valsts valūtas atbalstam, un ievērojami palielina Ukrainas valdības makroekonomiskās perspektīvas riskus. Pēc recesijas, kas nebija tik smaga, kā tika prognozēts, un kas 2020. gadā bija tikai 4 %, iekšzemes kopprodukts 2021. gada pirmajā ceturksnī salīdzinājumā ar iepriekšējo gadu samazinājās par 2,2 %. Ņemot vērā iepriekšējā samazinājuma apmēru, atgūšanās otrajā ceturksnī par 5,7 % salīdzinājumā ar iepriekšējā gada atbilstošo periodu ir neapmierinoša, un tai sekoja izaugsmes palēnināšanās līdz 2,7 % trešajā ceturksnī.
Vājo izaugsmi nosaka gan pašreizējā sarežģītā pandēmijas situācija (Covid-19 gadījumu skaits pieaug, bet līdz 2022. gada janvāra beigās vakcinācijas līmenis ir salīdzinoši zems – 33 %), gan augošās spriedzes ietekme uz uzticēšanos, kā arī ierobežoti strukturālie faktori, tostarp hroniski zemais ieguldījumu līmenis. Būtiski strukturāli šķēršļi ieguldījumu jomā joprojām ir plaši izplatītā korupcija un nepabeigtā valsts uzņēmumu blīvā tīkla pārvaldības reforma, kas joprojām ir prioritātes turpmākiem politikas centieniem. Ņemot vērā augošo naudas piedāvājumu un arvien straujāk pieaugošo inflāciju, Ukrainas Valsts banka no 2021. gada jūnija līdz 2022. gada janvārim palielināja savu galveno politikas procentu likmi par 400 bāzes punktiem (līdz 10 %). Pēc ievērojamas dezinflācijas 2020. gada pirmajā pusē inflācija 2020. gada novembrī atkal sāka pieaugt. Vidējais patēriņa preču cenu pieaugums 2021. gada septembrī sasniedza 11 %, bet decembrī samazinājās līdz 10 %. Joprojām turpinās ražotāju preču cenu inflācijas pieaugums, un 2021. gada decembrī šis rādītājs sasniedza iespaidīgus 62,2 %. Lai gan Ukrainas Valsts banka uzskata, ka inflācijas augstākais punkts ir sasniegts, 2022. gada gaitā ir gaidāmi turpmāki stingrāki monetārie pasākumi, lai ierobežotu inflāciju līdz mērķim 4 % līdz 6 % apmērā. Pašreizējā situācijā, kad finansēšanas nosacījumi pasaulē pakāpeniski kļūst stingrāki, Ukraina kā jaunietekmes tirgus ir pakļauta arī papildu nestabilitātei, ko rada globālo risku atkārtota izvērtēšana. LV 2 LV Pateicoties atjaunotai izaugsmei un lielākiem nodokļu ieņēmumiem, 2021. gada valsts budžeta deficīts tiek lēsts 3,1 % apmērā no iekšzemes kopprodukta, kas ir par 200 bāzes punktiem mazāk nekā sākotnēji plānotais deficīts. Publiskie ieņēmumi 2021. gadā palielinājās par 24 %, kas ir par 2,8 procentpunktiem vairāk nekā plānots, savukārt izdevumi palielinājās par 11 %, kas ir par 1,5 procentpunktiem mazāk nekā plānots. Ņemot vērā šos rezultātus, publisko finanšu sniegums pagājušajā gadā bija labs. Pašlaik tiek plānots, ka 2022.
gada budžeta deficīts būs 3,5 % no iekšzemes kopprodukta, bet faktiskais iznākums ir ļoti nenoteikts; tas var izrādīties dramatiski sliktāks, un tas būs īpaši atkarīgs no tā, kā attīstīsies starptautiskais ģeopolitiskais konteksts. Pēc ekonomikas izaugsmes atsākšanās ievērojamais tekošā konta pārpalikums 2020. gadā, kas atspoguļoja pieprasījuma samazināšanos, 2021. gadā kļuva par deficītu. Pēc 5,3 miljardu ASV dolāru pārpalikuma 2020. gadā tekošā konta deficīts laikposmā no 2021. gada janvāra līdz augustam bija 830 miljoni ASV dolāru jeb 0,5 % no iekšzemes kopprodukta. Tajā pašā periodā preču eksports un imports salīdzinājumā ar iepriekšējā gada atbilstošo periodu pieauga attiecīgi par 36 % un 30 %, kā rezultātā preču tirdzniecības deficīts bija 3 miljardi ASV dolāru. Pakalpojumu bilance, kur eksports un imports palielinājās attiecīgi par 12 % un 21 %, uzrādīja pārpalikumu 2,3 miljardu ASV dolāru apmērā. Primārais ienākums izvērsās par ievērojamu deficītu 3 miljardu ASV dolāru apmērā salīdzinājumā ar 3,2 miljardu ASV dolāru pārpalikumu laikā no 2020. gada janvāra līdz augustam, neraugoties uz to, ka naudas pārvedumi pieauga par 18 % līdz 8,9 miljardiem ASV dolāru. 2021. gada pirmajā pusē ievērojami atjaunojās arī ārvalstu tiešo ieguldījumu apjoms, jo īpaši pateicoties peļņas atkārtotai ieguldīšanai. Oficiālo ārvalstu valūtas rezervju krājumi visā pandēmijas laikā 2020. gadā bija stabili un 2021. gada augustā pat sasniedza visu laiku augstāko līmeni 31,6 miljardu ASV dolāru apmērā, ieskaitot SVF papildu piešķirtās speciālās aizņēmumu tiesības (SDR), kas atbilda 2,73 miljardiem ASV dolāru. Neraugoties uz nelielu samazinājumu 2021. gada septembrī, rezerves turpināja pieaugt un pagājušā gada decembrī joprojām bija tuvu 31 miljardam ASV dolāru, kas joprojām ir par 6 % vairāk nekā pirms gada. Tomēr, ņemot vērā nesenās izmaiņas ieguldītāju uzticēšanās jomā un to, ka 2022. gada sākumā tika nodrošinātas centrālās bankas intervences ārvalstu valūtas tirgū par vairāk nekā 700 miljoniem ASV dolāru, sagaidāms, ka oficiālās rezerves būs samazinājušās.
• Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā Eiropas Parlaments un Padome 2020. gada 25. maijā pieņēma Lēmumu (ES) 2020/701, ar kuru Ukrainai sniedza iepriekšējo makrofinansiālo palīdzību aizdevumu veidā 1,2 miljardu EUR apmērā (kā daļu no MFP paplašināšanās un kaimiņreģiona partneriem saistībā ar Covid- 19 pandēmiju). Palīdzību pilnībā izmaksāja 2020. –2021. gada laikposmā. • Saskanība ar citām Savienības politikas jomām Ierosinātā MFP ir saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību politikas mērķiem. Tā sekmē Eiropas Savienības mērķus attiecībā uz ekonomikas stabilitāti un attīstību Ukrainā un – plašākā mērogā – noturību Austrumeiropas kaimiņvalstīs. Atbalstot iestāžu centienus izveidot stabilu makroekonomikas satvaru un īstenot vērienīgas strukturālās reformas, ierosinātā darbība veicina ES vispārējās iesaistes Ukrainā pievienoto vērtību un uzlabo citu šai valstij sniegto ES finanšu palīdzības formu efektivitāti, tostarp budžeta atbalsta darbības un dotācijas, kas pieejamas ar ārēju finanšu instrumentu starpniecību pašreizējās daudzgadu finanšu shēmas 2021. līdz 2027. gadam ietvaros. Ierosinātā ārkārtas MFP ir daļa no ES paketes, kas ietver arī dotācijas elementu, izmantojot papildu 120 miljonus EUR no Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumenta – “Eiropa pasaulē” (NDICI-“Eiropa LV 3 LV pasaulē”), un tā ir vispārējā starptautiskā atbalsta Ukrainai neatņemama sastāvdaļa. Ar MFP turpinās papildināt palīdzību, ko sniedz citi daudzpusēji un divpusēji līdzekļu devēji. Šie centieni būtu jāskata, ņemot vērā būtiskās ekonomiskās saites, ko Ukraina ir izveidojusi ar ES. 2017. gada 1. septembrī stājās spēkā ES un Ukrainas asociācijas nolīgums. Noteikumi par padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības zonu tiek provizoriski piemēroti kopš 2016. gada 1. janvāra, kad ES un Ukraina sāka savstarpēji atvērt savus tirgus precēm un pakalpojumiem. ES ir Ukrainas svarīgākā tirdzniecības partnere, un tirdzniecība ar ES veido 38,1 % (vērtības izteiksmē) no Ukrainas kopējā ārējās tirdzniecības apgrozījuma 2020. gadā. ES valstis pastāvīgi veido vienu trešdaļu no Ukrainas preču un pakalpojumu eksporta. Imports no ES valstīm ir vēl vairāk pieaudzis un 2020.
gadā sasniedza 43,3 % no visa importa apjoma. 2. • JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE Juridiskais pamats Šā priekšlikuma juridiskais pamats ir LESD 212. pants. • Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) Subsidiaritātes princips ir ievērots, jo dalībvalstis, darbojoties atsevišķi, nevar pietiekamā mērā sasniegt mērķi atjaunot makrofinansiālo stabilitāti īstermiņā Ukrainā un to labāk spēj izdarīt Eiropas Savienība. Galvenie iemesli tam ir budžeta ierobežojumi valstu līmenī un vajadzība koordinēt līdzekļu devēju darbību, lai maksimāli palielinātu palīdzības apmēru un efektivitāti. • Proporcionalitāte Priekšlikums ir saskaņā ar proporcionalitātes principu: tas atbilst īstermiņa makrofinansiālās stabilitātes stiprināšanas mērķu sasniegšanai vajadzīgajam minimumam un nepārsniedz to, kas vajadzīgs šim nolūkam. Kā Komisija noteikusi, pamatojoties uz SVF aplēsēm saistībā ar pašreizējo rezerves vienošanos, ierosinātās jaunās MFP summa atbilst gandrīz pusei no aplēstā atlikušā finansējuma iztrūkuma 2022. gadam, vienlaikus ņemot vērā, ka šī starpība tika aprēķināta pirms krīzes nesenās pasliktināšanās. Šī proporcija ir saskaņā ar standarta praksi attiecībā uz sloga sadali MFP darbību ietvaros (valstij, kurai ir asociācijas nolīgums, saskaņā ar ECOFIN padomes 2002. gada 8. oktobra secinājumiem maksimālais ierobežojums būtu 60 %), ņemot vērā palīdzību, ko Ukrainai apsolījuši citi divpusēji un daudzpusēji līdzekļu devēji. • Juridiskā instrumenta izvēle Projektu finansēšana vai tehniskā palīdzība nebūtu piemērota vai pietiekama, lai sasniegtu makroekonomikas mērķus. Salīdzinot ar citiem ES instrumentiem, galvenā MFP pievienotā vērtība būs ārējā iegūšanas atvieglošana, kā arī palīdzība stabilas makroekonomiskās vides izveidei, tostarp veicinot maksājumu bilances un budžeta ilgtspēju un pienācīgus pamatnosacījumus strukturālajām reformām. Palīdzot izveidot pienācīgu vispārējo politikas satvaru, MFP var palielināt to pasākumu efektivitāti, kuri Ukrainā finansēti ar citiem, specifiskākiem ES finanšu instrumentiem. finansējuma LV 4 LV 3. • EX POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANOS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI Apspriešanās ar ieinteresētajām personām Makrofinansiālo palīdzību sniedz kā būtisku daļu no starptautiskā atbalsta, kas paredzēts Ukrainas ekonomikas stabilizācijai.
Sagatavojot šo priekšlikumu par MFP, Komisijas dienesti ir apspriedušies ar SVF un Pasaules Banku, kam jau ir plašas finansējuma programmas. Komisija ir arī regulāri sazinājusies ar Ukrainas iestādēm. • Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana Saskaņā ar Finanšu regulas prasībām (Covid-19 MFP paketes kontekstā) Eiropas Komisijas dienesti veica operatīvo novērtējumu par Ukrainas finanšu un administratīvo apriti, lai pārliecinātos, ka esošās procedūras, kas paredzētas programmu palīdzības, tostarp MFP, pārvaldībai, nodrošina pienācīgas garantijas. Šā operatīvā novērtējuma pamatā bija 2018. gada operatīvā novērtējuma konstatējumi, kurus lielā mērā varētu uzskatīt par aktuāliem, un 2019. gada Publisko izdevumu un finansiālās atbildības darbības novērtējuma ziņojuma rūpīgā analīze. Novērtējumā secināts, ka finanšu plūsmas un procedūras Ukrainā atzīstamas par tādām, kas balstītas uz stabiliem principiem un darbojas saskaņā ar tiem, un tāpēc tās uzskatāmas par atbilstošām makrofinansiālās palīdzības vajadzībām. Situācijas attīstība šajā jomā arī turpmāk tiks rūpīgi uzraudzīta, tostarp ES delegācijām Kijevā regulāri sniedzot progresa ziņojumus saistībā ar publisko finanšu pārvaldības reformām. • Ietekmes novērtējums ES makrofinansiālā palīdzība ir finanšu instruments, kas izmantojams ārkārtas gadījumos ar mērķi sniegt atbalstu nopietnu maksājumu bilances problēmu novēršanai trešās valstīs. Tāpēc uz šo MFP priekšlikumu neattiecas prasība veikt ietekmes novērtējumu saskaņā ar Komisijas Labāka regulējuma pamatnostādnēm (SWD(2015) 111 final), jo šajā situācijā, kurā ir nepieciešama ātra reaģēšana, pastāv politiska vajadzība strauji virzīties uz priekšu. Kopumā Komisijas priekšlikumi bija balstīti uz pieredzi, kas gūta, veicot ex post izvērtējumus par iepriekšējām darbībām ES kaimiņvalstīs. Jaunā MFP un ar to saistītā ekonomikas korekciju un reformu programma palīdzēs atvieglot Ukrainas īstermiņa finansējuma vajadzības. Pievienotie politikas pasākumi, kuru mērķis ir stiprināt maksājumu bilances pozīciju vidējā termiņā un fiskālo stabilitāti, palielinās noturību un veicinās ilgtspējīgāku izaugsmes modeli, tādējādi papildinot pašreizējo SVF programmu. Politikas nosacījumiem vajadzētu balstīties uz piecu MFP programmu laikā paveikto kopš 2015. gada, tostarp jaunāko Covid-19 ārkārtas MFP palīdzību.
Iespējamās nosacījumu jomas principā varētu ietvert reformas, ar kurām stiprināt korupcijas apkarošanu, tiesu sistēmas neatkarību, valstij piederošu uzņēmumu pārvaldību un enerģētikas nozari. • Pamattiesības Valstīm, uz kurām attiecas EKP, ir tiesības saņemt MFP. MFP piešķiršanas priekšnoteikums ir tāds, ka valstī, kura ir tiesīga saņemt palīdzību, tiek ievēroti efektīvi demokrātiskie mehānismi, tostarp daudzpartiju parlamentārā sistēma un tiesiskums, un tiek garantēta cilvēktiesību ievērošana. Ukrainas iestāžu atjaunotā apņemšanās veikt reformas un stingrā politiskā griba, par kuru jo īpaši liecina sekmīgi izpildītie strukturālās politikas nosacījumi, kas saistīti ar pēdējo un piekto Covid-19 MFP programmu Ukrainai, tādās būtiskās jomās kā tiesu sistēma, laba pārvaldība, tiesiskums un cīņa pret korupciju, ir skaidra pozitīva zīme. Iestādes ir apņēmušās īstenot šīs reformas pārredzamā veidā un saskaņā ar ES standartiem. Šajā nolūkā tiek uzskatīts, ka MFP darbības politiskais priekšnoteikums ir izpildīts. LV 5 LV 4. IETEKME UZ BUDŽETU Ir paredzēts, ka ierosinātās MFP darbības 1,2 miljardu EUR apmērā Ukrainai tiks izmaksātas divās vienādās daļās no 12 mēnešu laikā. Šie līdzekļi tiks aizņemti kapitāla tirgū un aizdoti Ukrainai. Aizdevums tiks nodrošināts ar Ārējās darbības garantiju. Nepieciešamo uzkrājumu (ar likmi 9 % apmērā no aizdevuma summas) sniedz no Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumenta (NDICI) par kopējo summu 108 miljoni EUR (budžeta pozīcija 14 02 01 70 “NDICI — Kopējā uzkrājumu fonda finansējums”). 5. • CITI ELEMENTI Īstenošanas plāni un uzraudzīšanas, izvērtēšanas un ziņošanas kārtība Eiropas Savienība Ukrainai piešķir makrofinansiālo palīdzību, kuras kopējais apmērs ir 1,2 miljardi EUR, vidēja termiņa līdz ilgtermiņa aizdevuma veidā. Šī palīdzība palīdzēs segt atlikušās finansējuma vajadzības Ukrainā 2022. gadā. Palīdzību plānots izmaksāt divās vienādās daļās. Pirmās daļas izmaksa notiktu tūlīt pēc šā priekšlikuma apstiprināšanas un attiecīgā saprašanās memoranda stāšanās spēkā. Otrās daļas izmaksa ir atkarīga no strukturālās politikas pasākumu veiksmīgas un savlaicīgas īstenošanas, kurus Ukrainas iestādes apņemtos veikt. Palīdzību pārvaldīs Komisija.
Tiek piemēroti īpaši noteikumi par krāpšanas un citu nelikumību novēršanu saskaņā ar Finanšu regulu. Komisija un Ukrainas iestādes vienosies par saprašanās memorandu, kurā tiks noteikti strukturālo reformu pasākumi, kas saistīti ar ierosinātās MFP darbību, ieskaitot jautājumus par termiņiem un secību. Turklāt, kā tas parasti ir MFP gadījumā, izmaksas cita starpā būs atkarīgas no SVF programmas pastāvīgas, sekmīgas īstenošanas, kā arī no progresa ES un Ukrainas asociācijas nolīguma un padziļinātas un visaptverošas brīvās tirdzniecības zonas īstenošanā. Komisija cieši sadarbosies ar iestādēm, lai uzraudzītu progresu saistībā ar politikas pasākumiem un priekšnosacījumiem, kā norādīts iepriekš. LV 6 LV 2022/0026 (COD) Priekšlikums EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES LĒMUMS par makrofinansiālo palīdzību Ukrainai EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME, ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 212. pantu, ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu, pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem, saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru, tā kā: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Eiropas Savienības (“Savienība”) un Ukrainas attiecības turpina attīstīties Eiropas kaimiņattiecību politikas un Austrumu partnerības satvarā. Asociācijas nolīgums starp Savienību un Ukrainu, tostarp par padziļinātu un visaptverošu brīvās tirdzniecības zonu (DCFTA), stājās spēkā 2017. gada 1. septembrī. Kopš 2014. gada Ukraina ir sākusi vērienīgu reformu programmu, kuras mērķis ir stabilizēt valsts ekonomiku un uzlabot iedzīvotāju dzīves apstākļus. Korupcijas apkarošana, kā arī konstitucionālā, vēlēšanu un tiesu reforma ir starp darba kārtības ir sniegts ar piecām secīgām īstenošanā prioritātēm. Atbalsts šo makrofinansiālās palīdzības programmām, kuru ir saņēmusi palīdzības aizdevumus par kopējo summu 5 miljardi EUR. Pēdējā MFP1 saistībā ar Covid-19 ārkārtas situāciju sniedza aizdevumus 1,2 miljardu EUR apmērā un tika pabeigta 2021. gada septembrī. ietvaros Ukraina reformu laikā Ukrainas ekonomiku ir skārusi Covid-19 pandēmijas izraisītā recesija 2020. gadā un ieilgušie drošības apdraudējumi pie robežas ar Krieviju. Nemitīgi augošā nenoteiktības ietekmējot ekonomikas ir zudusi uzticēšanās, negatīvi rezultātā pēdējā prognozes, un kopš 2022.
gada janvāra vidus ir zaudēta piekļuve starptautiskajiem kapitāla tirgiem. Finansēšanas nosacījumu krasā pasliktināšanās veicina ievērojamu un pieaugošu atlikušā ārējā finansējuma iztrūkumu un nopietni ietekmē ieguldījumus, turpmākiem ekonomiskiem un politiskiem tādējādi vājinot noturību pret satricinājumiem. Ukrainas valdība ir apliecinājusi stingru apņēmību turpināt reformas, pašreizējos kritiskajos apstākļos īstermiņā koncentrējoties uz tādām svarīgām politikas jomām kā ekonomikas noturība un stabilitāte, pārvaldība un tiesiskums, kā arī enerģētika. Ar atjaunoto apņemšanos veikt reformas un stingru politisko gribu iestādes kopš 2021. gada vasaras ir pastiprinājušas reformu īstenošanu, kas ir arī ļāvis Ukrainai sekmīgi pabeigt Covid-19 MFP darbību, jo visas reformu darbības, par kurām saprašanās memorandā tika panākta vienošanās ar Savienību, ir izpildītas. Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums (ES) 2020/701 (2020. gada 25. maijs) par makrofinansiālās palīdzības sniegšanu paplašināšanās un kaimiņreģiona partneriem saistībā ar Covid-19 pandēmiju (OV L 165, 27. 5. 2020. , 31. –37. lpp. ). LV 7 LV (6) (7) (8) (9) Lai nodrošinātu lielāku politikas elastību ar Covid-19 saistītās krīzes kontekstā, Starptautiskais Valūtas fonds (“SVF”) 2020. gada jūnijā apstiprināja 18 mēnešu rezerves vienošanos ar Ukrainu, kas atbilda 5 miljardiem ASV dolāru. Rīcībpolitika, par kuru tika panākta vienošanās, ir vērsta uz četrām prioritātēm: i) mazināt krīzes ekonomisko ietekmi, tostarp atbalstot mājsaimniecības un uzņēmumus; ii) nodrošināt nepārtrauktu centrālās bankas neatkarību un elastīgu valūtas maiņas kursu; iii) nodrošināt finanšu stabilitāti, vienlaikus atgūstot izmaksas no banku noregulējuma; un iv) virzīties uz priekšu ar nozīmīgiem pārvaldības un korupcijas apkarošanas pasākumiem, lai saglabātu un palielinātu nesenos ieguvumus. Tā kā īstenošanas rezultāti bija nevienmērīgi, pirmā programmas pārskatīšana, kurā arī vienojās pagarināt programmu līdz 2022. gada jūnija beigām, tika pabeigta tikai 2021. gada novembrī. Tādējādi pašreizējās SVF programmas ietvaros veikto maksājumu kopsumma līdz šim atbilda 2,8 miljardiem ASV dolāru. Vēl divas pārskatīšanas tiek plānotas līdz 2022. gada otrā ceturkšņa beigām.
Ņemot vērā augstos budžeta finansējuma riskus saistībā ar lēno atveseļošanos no Covid-19 lejupslīdes un strauji augošo inflāciju, Ukraina 2021. gada 16. novembrī lūdza Savienībai ilgtermiņa makrofinansiālās palīdzības programmu 2,5 miljardu EUR apmērā. Tomēr šī ārkārtas darbība jo īpaši reaģē uz straujo un neparedzēto valsts ārējā finansējuma vajadzību pieaugumu, ko izraisījusi de facto zaudētā piekļuve finanšu tirgiem, un ar to saistītajām tūlītējām problēmām. jaunu Tā kā Ukraina ir valsts, uz kuru attiecas Eiropas kaimiņattiecību politika, būtu jāuzskata, ka tā ir tiesīga saņemt Savienības makrofinansiālo palīdzību. Savienības makrofinansiālajai palīdzībai vajadzētu būt finanšu instrumentam, kas izmantojams ārkārtas gadījumos nolūkā sniegt konkrētam mērķim nepiesaistītu atbalstu maksājumu bilances problēmu novēršanai, lai nodrošinātu saņēmējam tūlītēji vajadzīgo ārējo finansējumu, un tai būtu jābalsta tādas politikas programmas īstenošana, kas ietver tūlītējus stingrus korekcijas pasākumus un strukturālas reformas, kuru mērķis ir uzlabot maksājumu bilances stāvokli īstermiņā un ekonomikas noturību vidējā termiņā. (10) Ņemot vērā to, ka zaudētā piekļuve tirgum un kapitāla aizplūšana Ukrainas maksājumu bilancē ir radījusi ievērojamu atlikušā ārējā finansējuma iztrūkumu, kas pārsniedz SVF un citu daudzpusēju iestāžu piešķirtos līdzekļus, pašreizējos ārkārtas apstākļos Ukrainai visdrīzākajā laikā sniedzamā Savienības ārkārtas makrofinansiālā palīdzība ir uzskatāma par atbilstošu īstermiņa reakciju uz nozīmīgajiem riskiem šai valstij. Savienības makrofinansiālā palīdzība atbalstītu ekonomikas stabilizāciju un būtu vērsta uz to, lai stiprinātu valsts tūlītējo noturību, kā arī, ja pašlaik tas ir iespējams, stiprinātu Ukrainas strukturālo reformu programmu, papildinot līdzekļus, kas darīti pieejami saskaņā ar finansiālo vienošanās ar SVF. (11) Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību būtu jāatbalsta ilgtspējīgas ārējā finansējuma situācijas atjaunošana Ukrainā, tādējādi atbalstot tās ekonomisko un sociālo attīstību. (12) Paredzams, ka Savienības makrofinansiālā palīdzība tiks veikta kopā ar budžeta atbalsta darbību izmaksām saskaņā ar Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu, kas izveidots ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/9472. 2 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/947 (2021. gada 9.
jūnijs), ar ko izveido Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu “Eiropa pasaulē”, groza LV 8 LV (13) Savienības makrofinansiālās palīdzības apmēra noteikšana balstās uz Ukrainas atlikušo ārējā finansējuma vajadzību kvantitatīvu novērtējumu, un tajā tiek ņemta vērā valsts spēja finansēt sevi ar pašas resursiem, jo īpaši izmantojot tās rīcībā esošās starptautiskās rezerves. Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību būtu jāpapildina tās programmas un resursi, ko nodrošina SVF un Pasaules Banka. Palīdzības apmēra noteikšanā ņem vērā arī gaidāmo finansiālo ieguldījumu, ko sniedz daudzpusējie līdzekļu devēji, un vajadzību nodrošināt taisnīgu sloga sadali starp Savienību un citiem līdzekļu devējiem, kā arī citu Savienības ārējās finansēšanas instrumentu līdzšinējo izmantošanu Ukrainā un Savienības vispārējās iesaistes pievienoto vērtību. (14) Komisijai būtu jānodrošina, ka Savienības makrofinansiālā palīdzība juridiski un pēc būtības atbilst pamatprincipiem, mērķiem un pasākumiem, kas veikti dažādās jomās ārējā darbībā un citos attiecīgos Savienības politikas virzienos. (15) Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību būtu jāatbalsta Savienības ārpolitika attiecībā uz Ukrainu. Komisijai un Eiropas Ārējās darbības dienestam būtu cieši jāsadarbojas visu makrofinansiālās palīdzības sniegšanas laiku, lai koordinētu Savienības ārpolitiku un nodrošinātu tās saskaņotību. (16) Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību būtu jāatbalsta Ukrainas apņēmība ievērot vērtības, kas tai ir kopīgas ar Savienību, ietverot demokrātiju, tiesiskumu, labu pārvaldību, cilvēktiesību ievērošanu, ilgtspējīgu attīstību un nabadzības samazināšanu, kā arī Ukrainas saistības ievērot atklātas, uz noteikumiem balstītas un godīgas tirdzniecības principus. (17) Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršanas priekšnoteikumam vajadzētu būt tādam, ka Ukrainā tiek ievēroti efektīvi demokrātiskie mehānismi, tostarp daudzpartiju parlamentārā sistēma un tiesiskums, un tiek garantēta cilvēktiesību ievērošana. Turklāt Savienības makrofinansiālās palīdzības konkrētajiem mērķiem būtu jāstiprina publiskā sektora finanšu pārvaldības sistēmu efektivitāte, pārredzamība un pārskatatbildība un jāveicina strukturālās reformas, kuru mērķis ir atbalstīt ilgtspējīgu un iekļaujošu izaugsmi, pienācīgu darbvietu radīšanu un fiskālo konsolidāciju. Komisijai un Eiropas Ārējās darbības dienestam būtu regulāri jāuzrauga gan priekšnoteikumu izpilde, gan minēto mērķu sasniegšana.
(18) Lai nodrošinātu, ka Savienības finansiālās intereses, kas saistītas ar Savienības makrofinansiālo palīdzību, tiek efektīvi aizsargātas, Ukrainai būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, lai novērstu un apkarotu krāpšanu, korupciju un jebkurus citus pārkāpumus saistībā ar palīdzību. Turklāt būtu jāparedz noteikumi, ka Komisija veic pārbaudes un ka Revīzijas palāta veic revīzijas. (19) Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšana neskar Eiropas Parlamenta un Padomes kā budžeta lēmējiestādes pilnvaras. (20) Makrofinansiālās palīdzības summām vajadzētu atbilst budžeta apropriācijām, kas paredzētas daudzgadu finanšu shēmā. (21) Savienības makrofinansiālā palīdzība būtu jāpārvalda Komisijai. Lai nodrošinātu to, ka Eiropas Parlaments un Padome spēj sekot šā lēmuma īstenošanai, Komisijai šīs iestādes būtu regulāri jāinformē par norisēm saistībā ar palīdzību un jāsniedz tām attiecīgie dokumenti. un atceļ Lēmumu Nr. 466/2014/ES un atceļ Regulu (ES) 2017/1601 un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009 (OV L 209, 14. 6. 2021. , 1. lpp). LV 9 LV (22) Lai nodrošinātu vienādus nosacījumus šā lēmuma īstenošanai, būtu jāpiešķir īstenošanas pilnvaras Komisijai. Minētās pilnvaras būtu jāizmanto saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 182/20113. (23) Uz Savienības makrofinansiālo palīdzību būtu jāattiecina ekonomikas politikas nosacījumi, kas jāparedz saprašanās memorandā. Lai nodrošinātu vienotus īstenošanas nosacījumus un panāktu efektivitāti, Komisija būtu jāpilnvaro risināt sarunas par šādiem nosacījumiem ar Ukrainas iestādēm tādas dalībvalstu pārstāvju komitejas uzraudzībā, kura paredzēta saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 182/2011. Saskaņā ar minēto regulu parasti būtu jāpiemēro konsultēšanās procedūra visos gadījumos, izņemot tos, kas paredzēti minētajā regulā. Ņemot vērā to, cik liela ietekme var būt palīdzībai, kas pārsniedz 90 miljonus EUR, ir lietderīgi paredzēt, ka attiecībā uz darbībām, kuras pārsniedz minēto robežvērtību, ir jāizmanto pārbaudes procedūra.
Ņemot vērā Savienības makrofinansiālās palīdzības summu, kas paredzēta Ukrainai, saprašanās memoranda pieņemšanai, kā arī palīdzības samazināšanai, apturēšanai vai atcelšanai būtu jāpiemēro pārbaudes procedūra, (24) Ņemot vērā to, ka šā lēmuma mērķi, proti, sniegt ārkārtas palīdzību Ukrainai, lai atbalstītu tās noturību un stabilitāti, jo īpaši nevar pietiekamā mērā sasniegt atsevišķas dalībvalstis, bet ierosinātās darbības mēroga un iedarbības dēļ to var labāk sasniegt Savienības līmenī, Savienība var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību (LES) 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā regulā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai. (25) Ņemot vērā steidzamību, ko radījuši Covid-19 pandēmijas izraisītie ārkārtas apstākļi un ar to saistītās ekonomiskās sekas, tika uzskatīts, ka ir atbilstoši paredzēt izņēmumu attiecībā uz astoņu nedēļu laikposmu, kas noteikts LES, Līgumam par Eiropas līgumam Savienības darbību un Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas pievienotā Protokola Nr. 1 par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā 4. pantā. (26) Šim lēmumam steidzamības kārtā būtu jāstājas spēkā nākamajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī, IR PIEŅĒMUŠI ŠO LĒMUMU. 1. 2. 3 1. pants (“Savienības makrofinansiālā palīdzība”), Savienība piešķir Ukrainai makrofinansiālo palīdzību ar maksimālo summu 1,2 miljardi EUR lai atbalstītu makroekonomikas stabilizāciju un plašu reformu programmu. Palīdzību sniedz aizdevumu veidā. Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršana jāapstiprina Eiropas Parlamentam un Padomei Savienības budžetā attiecīgajam gadam. Palīdzība dod ieguldījumu to Ukrainas maksājumu bilances vajadzību segšanā, kas konstatētas SVF programmā. Lai finansētu Savienības makrofinansiālo palīdzību, Komisija ir pilnvarota Savienības vārdā vajadzīgos līdzekļus aizņemties kapitāla tirgos vai no finanšu iestādēm un aizdot tos Ukrainai. Maksimālais vidējais aizdevumu atmaksas termiņš ir 15 gadi. Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 182/2011 (2011. gada 16. februāris), ar ko nosaka normas un vispārīgus principus par dalībvalstu kontroles mehānismiem, kuri attiecas uz Komisijas īstenošanas pilnvaru izmantošanu (OV L 55, 28. 2. 2011. , 13.
lpp. ). LV 10 LV 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 4 Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanu pārvalda Komisija saskaņā ar nolīgumiem vai vienošanos, kas panākta starp Starptautisko Valūtas fondu (SVF) un Ukrainu, un atbilstīgi ekonomikas reformu pamatprincipiem un mērķiem, kas izklāstīti saskaņā ar Eiropas kaimiņattiecību politiku noslēgtajā ES un Ukrainas asociācijas nolīgumā, kas paredz arī padziļinātas un visaptverošas brīvās tirdzniecības zonas izveidi. Komisija regulāri informē Eiropas Parlamentu un Padomi par norisēm saistībā ar Savienības makrofinansiālo palīdzību, tostarp par tās izmaksāšanu, un laikus iesniedz minētajām iestādēm attiecīgos dokumentus. Savienības makrofinansiālā palīdzība ir pieejama vienu gadu, sākot no pirmās dienas pēc 3. panta 1. punktā minētā saprašanās memoranda stāšanās spēkā. Ja Ukrainas finanšu vajadzības Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanas laikā būtiski samazinās salīdzinājumā ar sākotnējām prognozēm, tad Komisija saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru samazina palīdzības summu vai arī to aptur vai atceļ. 2. pants Priekšnoteikums Savienības makrofinansiālās palīdzības piešķiršanai ir tas, ka Ukrainā tiek ievēroti efektīvi demokrātiskie mehānismi, tostarp daudzpartiju parlamentārā sistēma un tiesiskums, un tiek garantēta cilvēktiesību ievērošana. Komisija un Eiropas Ārējās darbības dienests uzrauga šā priekšnoteikuma ievērošanu visā Savienības makrofinansiālās palīdzības sniegšanas laikā. Šā panta 1. un 2. punktu piemēro saskaņā ar Padomes Lēmumu 2010/427/ES4. 3. pants Komisija saskaņā ar 7. panta 2. punktā minēto pārbaudes procedūru vienojas ar iestādēm par skaidri definētiem ekonomikas politikas un finanšu Ukrainas nosacījumiem, kuriem jāattiecas uz Savienības makrofinansiālo palīdzību un kuros galvenā uzmanība ir pievērsta strukturālām reformām un stabilām publiskajām finansēm, un kuri jāizklāsta saprašanās memorandā (“saprašanās memorands”), kurā iekļauj arī minēto nosacījumu izpildes grafiku. Saprašanās memorandā izklāstītie ekonomikas politikas un finanšu nosacījumi atbilst 1. panta 3. punktā minētajiem nolīgumiem vai kārtībai, tostarp makroekonomikas korekciju un strukturālo reformu programmām, ko Ukraina īsteno ar SVF atbalstu. Šā panta 1.
punktā minēto nosacījumu mērķis jo īpaši ir stiprināt publiskā sektora finanšu pārvaldības sistēmu efektivitāti, pārredzamību un pārskatatbildību Ukrainā, tostarp attiecībā uz Savienības makrofinansiālās palīdzības izmantošanu. Izstrādājot politikas pasākumus, pienācīgi ņem vērā arī panākumus saistībā ar savstarpēju tirgus atvēršanu, uz noteikumiem balstītas un taisnīgas tirdzniecības attīstību un citas prioritātes Savienības ārpolitikas kontekstā. Komisija regulāri pārrauga panākumus minēto mērķu sasniegšanā. Savienības makrofinansiālās palīdzības detalizētus finanšu noteikumus paredz aizdevuma nolīgumā, ko noslēdz Komisija un Ukraina. Padomes Lēmums 2010/427/ES (2010. gada 26. jūlijs), ar ko nosaka Eiropas Ārējās darbības dienesta organizatorisko struktūru un darbību (OV L 201, 3. 8. 2010. , 30. lpp. ). LV 11 LV 12. 13. 14. 15. (a) (b) (c) 16. 17. 18. Komisija regulāri pārbauda, vai joprojām tiek izpildīti 4. panta 3. punktā minētie nosacījumi, tostarp to, vai Ukrainas ekonomikas politika atbilst Savienības makrofinansiālās palīdzības mērķiem. Veicot minētās pārbaudes, Komisija cieši sadarbojas ar SVF un Pasaules Banku un vajadzības gadījumā ar Eiropas Parlamentu un Padomi. 4. pants Ievērojot 3. punktā minētos nosacījumus, Komisija Savienības makrofinansiālo palīdzību dara pieejamu divos vienādos maksājumos, no kuriem katru veido aizdevums. Grafiku katra maksājuma izmaksai nosaka saprašanās memorandā, kas minēts 3. pantā. Aizdevuma veidā sniegtās Savienības makrofinansiālās palīdzības summas vajadzības gadījumā nosaka saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2021/9475. Komisija pieņem lēmumu par maksājumu veikšanu, ja ir izpildīti turpmāk minētie nosacījumi: lēmuma 2. pantā izklāstītais priekšnoteikums; pastāvīgi un sekmīgi tiek īstenota SVF vienošanās par kredītu, kas nav saistīta ar piesardzības pasākumiem; tiek sekmīgi īstenoti ekonomikas politikas un finanšu nosacījumi, par kuriem panākta vienošanās saprašanās memorandā. Otro maksājumu principā veic ne agrāk kā trīs mēnešus pēc pirmā maksājuma veikšanas. Ja 3. punktā minētie nosacījumi nav izpildīti, Komisija uz laiku pārtrauc vai atceļ Savienības makrofinansiālās palīdzības izmaksāšanu. Šādos gadījumos Komisija informē Eiropas Parlamentu un Padomi par minētās apturēšanas vai atcelšanas iemesliem.
Savienības makrofinansiālo palīdzību izmaksā Ukrainas Valsts bankai. Ievērojot noteikumus, kas jāparedz saprašanās memorandā, tostarp apstiprinājumu par atlikušajām budžeta finansēšanas vajadzībām, Savienības līdzekļus var pārskaitīt Ukrainas Finanšu ministrijai kā galīgajam saņēmējam. 5. pants Ar Savienības makrofinansiālo palīdzību saistītās aizņēmuma un aizdevuma darbības veic euro, izmantojot vienu un to pašu valutēšanas dienu, un tās Savienību neiesaista maksājuma termiņu pārcelšanā un nepakļauj to maiņas kursa vai procentu likmju riskam vai jebkādam citam komercriskam. 5 Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2021/947 (2021. gada 9. jūnijs), ar ko izveido Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un starptautiskās sadarbības instrumentu “Eiropa pasaulē”, groza un atceļ Lēmumu Nr. 466/2014/ES un atceļ Regulu (ES) 2017/1601 un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 480/2009. LV 12 LV 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. (d) (e) 6 7 8 9 10 Ja apstākļi ļauj un Ukraina to lūdz, Komisija var veikt vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka aizdevuma noteikumos tiek iekļauta klauzula par pirmstermiņa atmaksu un ka tāda pati klauzula tiek ietverta aizņēmuma operāciju noteikumos. Ja apstākļi ļauj samazināt aizdevuma procentu likmi un Ukraina to lūdz, Komisija var nolemt refinansēt visu tās sākotnējo aizdevumu vai tā daļu vai pārstrukturēt atbilstošos finanšu nosacījumus. Refinansēšanas vai pārstrukturēšanas darbības veic saskaņā ar 1. un 4. punktu, un ar tām nevar pagarināt attiecīgo aizņēmumu atmaksas termiņu vai palielināt neatmaksātā kapitāla refinansēšanas vai pārstrukturēšanas dienā. summu Visas izmaksas, kas Savienībai rodas saistībā ar šajā lēmumā paredzētajām aizņēmuma un aizdevuma operācijām, sedz Ukraina. Komisija informē Eiropas Parlamentu un Padomi par to, kā norisinās 2. un 3. punktā minētās darbības. 6. pants Savienības makrofinansiālo palīdzību īsteno saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES, Euratom) 2018/10466. Savienības makrofinansiālo palīdzību īsteno saskaņā ar tiešu pārvaldību.
Ar Ukrainas iestādēm parakstāmajā aizdevuma nolīgumā un dotāciju nolīgumā paredz noteikumus, ar kuriem: nodrošina, ka Ukraina regulāri pārbauda, vai no Savienības budžeta piešķirtais finansējums tiek pareizi izmantots, veic piemērotus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai un vajadzības gadījumā uzsāk tiesvedību, lai atgūtu visus izšķērdētos līdzekļus, kas piešķirti saskaņā ar šo lēmumu; saskaņā ar Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 2988/957, Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 2185/968, Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK, Euratom) Nr. 883/20139 un attiecībā uz tām dalībvalstīm, kuras piedalās ciešākā sadarbībā Eiropas Prokuratūras izveidošanai, — Padomes Regulu (ES) 2017/193910 nodrošina Savienības finanšu interešu aizsardzību, jo īpaši paredzot konkrētus pasākumus, ar kuriem novērš un apkaro krāpšanu, korupciju un jebkurus citus pārkāpumus, kas ietekmē Savienības makrofinansiālo palīdzību; šajā nolūkā Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) tiek nepārprotami pilnvarots veikt izmeklēšanu, tostarp veikt pārbaudes un inspekcijas uz vietas, arī digitālās kriminālistikas operācijas un Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) 2018/1046 (2018. gada 18. jūlijs) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un atceļ Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (OV L 193, 30. 7. 2018. , 1. lpp. ). Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Eiropas Kopienu finanšu interešu aizsardzību (OV L 312, 23. 12. 1995. , 1. lpp. ). Padomes Regula (EK, Euratom) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses pret krāpšanu un citām nelikumībām (OV L 292, 15. 11. 1996. , 2. lpp. ). Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 883/2013 (2013. gada 11. septembris) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF), un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1073/1999 un Padomes Regulu (Euratom) Nr. 1074/1999 (OV L 248, 18. 9. 2013. , 1. lpp. ). Padomes Regula (ES) 2017/1939 (2017. gada 12.
oktobris), ar ko īsteno ciešāku sadarbību Eiropas Prokuratūras (EPPO) izveidei (OV L 283, 31. 10. 2017. , 1. lpp. ). LV 13 LV (f) (g) (h) 26. intervijas; nepārprotami pilnvaro Komisiju vai tās pārstāvjus veikt pārbaudes, tostarp pārbaudes un inspekcijas uz vietas; nepārprotami pilnvaro Komisiju un Revīzijas palātu veikt revīzijas laikposmā, kad ir pieejama Savienības makrofinansiālā palīdzība, un pēc tam, tostarp veikt dokumentu revīzijas un revīzijas uz vietas, piemēram, operatīvos novērtējumus; nodrošina, ka Savienība ir tiesīga saņemt aizdevuma atmaksu pirms termiņa un/vai dotācijas pilnīgu atmaksu, ja ir konstatēts, ka saistībā ar Savienības makrofinansiālās palīdzības pārvaldību Ukraina ir iesaistījusies krāpnieciskā vai koruptīvā darbībā vai jebkādā citā nelikumīgā darbībā, kas kaitē Savienības finansiālajām interesēm. nodrošina, ka visas izmaksas, kas Savienībai radušās saistībā ar finansiālo palīdzību, sedz Ukraina. Pirms Savienības makrofinansiālās palīdzības īstenošanas Komisija, veicot operatīvu novērtējumu, izvērtē, vai pareizi darbojas ar šo palīdzību saistītie Ukrainas finanšu noteikumi, administratīvās procedūras un iekšējās un ārējās kontroles mehānismi. 7. pants 27. Komisijai palīdz komiteja. Minētā komiteja ir komiteja Regulas (ES) Nr. 182/2011 nozīmē. 28. Ja ir atsauce uz šo punktu, piemēro Regulas (ES) Nr. 182/2011 5. pantu. 8. pants 29. (i) (j) (k) 30. Katru gadu līdz 30. jūnijam Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ziņojumu par šā lēmuma īstenošanu iepriekšējā gadā, ietverot minētās īstenošanas novērtējumu. Ziņojumā: izvērtē Savienības makrofinansiālās palīdzības īstenošanā gūtos panākumus; izvērtē Ukrainas ekonomikas stāvokli un perspektīvas, kā arī 3. panta 1. punktā minēto politisko pasākumu īstenošanā gūtos panākumus; norāda saistību starp saprašanās memorandā izklāstītajiem ekonomiskās politikas nosacījumiem, Ukrainas faktisko ekonomisko un fiskālo situāciju un Komisijas lēmumiem izmaksāt Savienības makrofinansiālās palīdzības maksājumus. Ne vēlāk kā divus gadus pēc 1. panta 4.
punktā minētā pieejamības perioda beigām Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam un Padomei ex post izvērtējuma ziņojumu, kurā izvērtēti izmaksātās Savienības makrofinansiālās palīdzības rezultāti un efektivitāte un tas, kādā mērā tā ir veicinājusi palīdzības mērķu sasniegšanu. Šis lēmums stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī. 9. pants Briselē, Eiropas Parlamenta vārdā – priekšsēdētāja Padomes vārdā – priekšsēdētājs LV 14 LV TIESĪBU AKTA PRIEKŠLIKUMA FINANŠU PĀRSKATS 1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS KONTEKSTS 1. 1. Priekšlikuma/iniciatīvas nosaukums Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes makrofinansiālo palīdzību Ukrainas Republikai lēmumam par turpmāku 1. 2. Attiecīgās politikas jomas ABM/ABB struktūrā11 Politikas joma: Ekonomika un finanses. Darbība: starptautiskā ekonomika un finanses 1. 3. Priekšlikuma/iniciatīvas būtība X Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz jaunu darbību Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz izmēģinājuma projektu/sagatavošanas darbību12 jaunu darbību, pamatojoties uz Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz esošas darbības pagarināšanu Priekšlikums/iniciatīva attiecas uz darbību, kas pārveidota jaunā darbībā 1. 4. Mērķi 1. 4. 1. Komisijas daudzgadu priekšlikumu/iniciatīvu stratēģiskie mērķi, kurus plānots sasniegt ar “Jauns veicināšana ārpus ES” impulss nodarbinātībai, izaugsmei un ieguldījumiem – labklājības 1. 4. 2. Konkrētie mērķi Konkrētais mērķis Nr. “Labklājības veicināšana ārpus ES” Attiecīgās ABM/ABB darbības Ar ECFIN ģenerāldirektorātu saistītās darbības jomas attiecas uz: a) atbalstu makroekonomiskajai stabilitātei un izaugsmi veicinošām reformām ārpus ES, tostarp uzturot regulāru dialogu par ekonomikas jautājumiem ar galvenajiem partneriem un sniedzot makrofinansiālu palīdzību, un partneriem sniegt atbalstu paplašināšanās procesā un ES paplašināšanās un b) kaimiņattiecību politikas un citu ES prioritāšu īstenošanā, veicot ekonomisko analīzi un sniedzot politikas novērtējumus un konsultācijas. 1. 4. 3. Paredzamie rezultāti un ietekme Norādīt, kāda ir priekšlikuma/iniciatīvas iecerētā ietekme uz labuma guvējiem/mērķgrupām. Palīdzēt segt Ukrainas ārējā finansējuma vajadzības saistībā ar tā maksājumu bilances būtisku pasliktināšanos, ko izraisījusi pašreizējā Covid-19 pandēmija un ģeopolitiskās spriedzes pie robežas ietekme uz uzticēšanos. 11 12 ABM — budžeta līdzekļu vadība pa darbības jomām; ABB — budžeta līdzekļu sadale pa darbības jomām.
Kā paredzēts Finanšu regulas 54. panta 2. punkta a) vai b) apakšpunktā. LV 15 LV Apmierināt partnera budžeta finansēšanas vajadzības. Atbalstīt fiskālās konsolidācijas centienus un ārējo stabilizāciju saistībā ar SVF programmu. strukturālās Atbalstīt ir uzlabot vispārējo reformas, kuru mērķis makroekonomikas valdību, stiprināt ekonomikas pārvaldību un pārredzamību un uzlabot ilgtspējīgas izaugsmes apstākļus. 1. 4. 4. Snieguma rādītāji Norādīt, pēc kādiem rādītājiem seko līdzi progresam un sasniegumiem. Ukrainas iestādēm būs regulāri jāziņo Komisijas dienestiem par ekonomikas rādītāju kopumu un pirms visu palīdzības daļu izmaksas jāiesniedz visaptverošs ziņojums par atbilstību saskaņotajiem politikas nosacījumiem. Komisijas dienesti turpinās uzraudzīt publisko finanšu pārvaldību pēc Ukrainas finanšu plūsmu un administratīvo procedūru operatīvā novērtējuma, kas iesniegts 2020. gada jūnijā. ES delegācijas pie partneriem arī regulāri ziņos par jautājumiem, kas attiecas uz palīdzības uzraudzību. Komisijas dienesti uzturēs ciešus sakarus ar SVF un Pasaules Banku, lai izmantotu to atziņas, kas gūtas no to pašreizējās darbības ar attiecīgajiem partneriem. Ierosinātajā lēmumā ir paredzēts Padomei un Eiropas Parlamentam adresēts MFP gada ziņojums, kurā iekļauts šīs darbības īstenošanas novērtējums. Divu gadu laikā pēc īstenošanas perioda beigām tiks veikts neatkarīgs ex post novērtējums par palīdzību. 1. 5. Priekšlikuma/iniciatīvas pamatojums 1. 5. 1. Īstermiņā vai ilgtermiņā izpildāmās vajadzības, tostarp sīki izstrādāts iniciatīvas izvēršanas grafiks Palīdzības izmaksa būs atkarīga no politisko priekšnoteikumu izpildes un SVF programmas pastāvīgas, sekmīgas īstenošanas. Pašreizējā SVF programma, ko Valde apstiprināja 2020. gada 9. jūnijā pēc tam, kad Ukrainas iestādes bija īstenojušas vairākas līdz 2022. gada jūnija beigām pēc sekmīgi pabeigtās pirmās programmas pārskatīšanas. iestādēm par konkrētiem politikas Turklāt Komisija vienojas ar Ukrainas nosacījumiem, kas uzskaitīti saprašanās memorandā. iepriekšējas darbības, 2021. gada 21. novembrī tika pagarināta Palīdzību plānots izmaksāt divās daļās. Paredzams, ka pirmā daļa tiks izmaksāta pēc saprašanās memoranda stāšanās spēkā, iespējams, jau 2022. gada pirmajā ceturksnī. Otro maksājumu varētu izmaksāt gada laikā pēc saprašanās memoranda stāšanās spēkā.
1. 5. 2. koordinēšanas Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība (tās pamatā var būt dažādi faktori, piemēram, lielāka rezultativitāte vai komplementaritāte). Šā punkta izpratnē “Savienības iesaistīšanās pievienotā vērtība” ir vērtība, kas veidojas Savienības iesaistīšanās rezultātā un kas papildina vērtību, kura veidotos, ja dalībvalstis rīkotos atsevišķi. juridiskā noteiktība, ieguvumi, radītie Makrofinansiālās palīdzības instruments ir uz politiku balstīts instruments, kas paredzēts, lai apmierinātu īstermiņa un vidēja termiņa ārējās finanšu vajadzības. Ņemot vērā zaudēto piekļuvi starptautiskajiem kapitāla tirgiem, instruments nodrošina būtisku finansējumu augošajam atlikušā finansējuma iztrūkumam valstī. LV 16 LV MFP papildinās resursus, ko piešķir starptautiskās finanšu iestādes, divpusējie līdzekļu devēji un citas ES finanšu iestādes. Tādējādi tā veicinās starptautiskās sabiedrības sniegtā finansiālā atbalsta, kā arī citas ES finansiālās palīdzības, tostarp budžeta atbalsta darbību, vispārējo efektivitāti. Turklāt, nodrošinot ilgtermiņa finansējumu ar ļoti izdevīgiem noteikumiem, kas parasti ir pievilcīgāki nekā pārējo starptautisko vai divpusējo līdzekļu devēju noteikumi, paredzams, ka MFP programma palīdzēs valdībai izpildīt budžetu bez fiskālajām novirzēm un veicinās parāda atmaksājamību. Papildus MFP finansiālajai ietekmei ierosinātā programma stiprinās valdību apņēmību īstenot reformas un to centienus veidot ciešākas attiecības ar ES, kā paredzēts asociācijas nolīgumā, kurš stājās spēkā 2017. gadā. Šis rezultāts tiks panākts, cita starpā izmantojot atbilstošus nosacījumus palīdzības izmaksāšanai. Plašākā kontekstā programma būs signāls, ka ES ir gatava atbalstīt partnerus austrumu kaimiņreģionā, tostarp Ukrainu, ekonomisko grūtību brīžos. 1. 5. 3. Līdzīgas līdzšinējās pieredzes rezultātā gūtās atziņas Makrofinansiālās palīdzības darbībām, kas sniegtas partneriem, ir jāveic ex post izvērtējums. Līdz šim veiktajos izvērtējumos (par pabeigtajām MFP programmām) secināts, ka MFP darbības, lai arī dažkārt nelielā mērā un netieši, veicina ārējās ilgtspējas un makroekonomiskās stabilitātes uzlabošanos, kā arī palīdz partnerim īstenot strukturālās reformas. Vairumā gadījumu MFP darbībām bija pozitīva ietekme uz partnera maksājumu bilanci, un tās palīdzēja mazināt šo valstu budžeta ierobežojumus. Tie arī veicināja nedaudz lielāku ekonomikas izaugsmi. īstenota laikposmā no 2015. līdz 2018.
gadam Pēdējais novērtējums, kas veikts attiecībā uz MFP darbību Ukrainai, attiecas uz intervenci, kas (MFP III). Novērtējumā tika konstatēts, ka MFP III ir bijusi ļoti svarīga tās mērķu, finansējuma apjoma un politikas nosacījumu ziņā. Šī darbība sniedza efektīvu atbalstu valsts fiskālajai konsolidācijai un palīdzēja Ukrainai uzlabot tās maksājumu bilances stāvokli. MFP III nosacījumi radīja politiski pastiprinošu ietekmi, kas veicināja finanšu Ukrainas pārvaldības; enerģētikas nozares; pārvaldība un pārredzamības; finanšu nozares jomā). Veicinot privātā sektora uzticēšanos, programma arī radīja pievienoto vērtību. iestāžu pievēršanos būtiskām (proti, publisko reformām 1. 5. 4. Saderība ar daudzgadu finanšu shēmu un iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem Saderība ar daudzgadu finanšu shēmu Daudzgadu finanšu shēmā 2021. –2027. gadam MFP aizdevumu uzkrājums tiks segts no kopējās summas, kas paredzēta Ārējās darbības garantijas nodrošināšanai NDICI- “Eiropa pasaulē” ir pietiekama, lai segtu šo darbību, kā arī citas īstenotās MFP darbības. ietvaros. MFP paredzētā (indikatīvā) aizdošanas spēja Iespējamā sinerģija ar citiem atbilstošiem instrumentiem ES ir viena no lielākajām līdzekļu devējām Ukrainai un atbalsta tās ekonomikas, strukturālās un institucionālās reformas, kā arī pilsonisko sabiedrību. ES finansiālais atbalsts Ukrainai 2015. –2021. gadā, izmantojot makrofinansiālās palīdzības programmas, sasniedza 5 miljardus EUR. Šī MFP programma papildina citas ES ārējās darbības vai instrumentus, ko izmanto Ukrainas atbalstam. Tā ir saskaņota arī ar jauno instrumentu “Eiropa pasaulē” (Kaimiņattiecību, attīstības sadarbības un LV 17 LV starptautiskās sadarbības instrumentu) un Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA III) 2021. –2027. gadam. Salīdzinot ar citiem ES instrumentiem, galvenā MFP pievienotā vērtība būtu palīdzēt izveidot stabilu makroekonomisko vidi, tostarp veicinot maksājumu bilances un budžeta situācijas lielāku ilgtspēju un pienācīgus pamatnosacījumus strukturālo reformu veicināšanai. MFP nenodrošina regulāru finansiālo atbalstu un ir jāpārtrauc, tiklīdz ir stabilizēta partnera ārējā finansiālā situācija. Ar MFP tiktu papildinātas arī starptautiskās sabiedrības plānotās darbības, jo īpaši SVF un Pasaules Bankas atbalstītās korekciju un reformu programmas. 1. 5. 5.
Dažādo pieejamo finansēšanas iespēju, tostarp pārdales iespējas, novērtējums Izmantojot aizdevumus, šī MFP darbība palielina ES budžeta efektivitāti, radot sviras efektu, un nodrošina izmaksu ziņā visefektīvāko risinājumu. Komisija ir pilnvarota Eiropas Savienības un Euratom vārdā aizņemties līdzekļus no kapitāla tirgiem, izmantojot ES galvojumu. Mērķis ir iegūt no tirgus līdzekļus ar vislabākajām pieejamajām likmēm, ņemot vērā ES/Euratom augsto kredītstatusu (AAA reitings: Fitch, Moody’s un DBRS, AA reitings: S&P, visi ar stabilu perspektīvu), un tad aizdot tos atbalsttiesīgiem aizņēmējiem saistībā ar aizdevumiem Eiropas finanšu stabilizācijas mehānisma, maksājumu bilances mehānisma, MFP un Euratom projektu ietvaros. Aizņemšanās un aizdošana tiek veiktas kā kompensējoši darījumi, nodrošinot, ka ES budžets neuzņemas nekādu procentu likmju vai ārvalstu valūtas risku. Mērķis aizņēmumu un aizdevumu darbībām iegūt līdzekļus ar vislabākajām pieejamajām likmēm ir sasniegts, jo šīs likmes ir tādas pašas kā salīdzināmām iestādēm (EIB, EFSM un ESM). LV 18 LV 1. 6. Priekšlikuma/iniciatīvas ilgums un finansiālā ietekme X ierobežots ilgums – spēkā 12 mēnešu periodā, kas sākas 2022. gadā – finansiālā ietekme uz saistību apropriācijām — no 2022. līdz 2023. gadam, uz maksājumu apropriācijām — no 2022. līdz 2023. gadam. 1. 7. Paredzētie pārvaldības veidi13 X Komisijas īstenota tieša pārvaldība: – X ko veic tās struktūrvienības, tostarp personāls Savienības delegācijās; – ko veic izpildaģentūras. Dalīta pārvaldība kopā ar dalībvalstīm Netieša pārvaldība, kurā budžeta izpildes uzdevumi uzticēti: – trešām valstīm vai to izraudzītām struktūrām; – starptautiskām organizācijām un to aģentūrām (precizēt); – EIB un Eiropas Investīciju fondam; – Finanšu regulas 70. un 71.
pantā minētajām struktūrām; – publisko tiesību subjektiem; – privāttiesību subjektiem, kas veic sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju uzdevumus, tādā mērā, kādā tiem ir pienācīgas finanšu garantijas; – dalībvalstu privāttiesību subjektiem, kuriem ir uzticēta publiskā un privātā sektora partnerības īstenošana un kuriem ir pienācīgas finanšu garantijas; – personām, kurām, ievērojot Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu, uzticēts īstenot konkrētas KĀDP darbības un kuras ir noteiktas attiecīgajā pamataktā. – Ja norādīti vairāki pārvaldības veidi, sniedziet papildu informāciju iedaļā “Piezīmes”. Piezīmes 13 Sīkāku informāciju par pārvaldības veidiem un atsauces uz Finanšu regulu skatīt BudgWeb tīmekļa vietnē: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx LV 19 LV 2. PĀRVALDĪBAS PASĀKUMI 2. 1. Pārraudzības un ziņošanas noteikumi Norādīt biežumu un nosacījumus. Saskaņā ar šo lēmumu finansējamās darbības no galvenās mītnes tiešā pārvaldībā un ar Savienības delegāciju atbalstu īstenos Komisija. Šī ir makroekonomiska veida palīdzība, un tās struktūra atbilst SVF atbalstītajai programmai. Komisijas dienesti veiks darbības uzraudzību, pamatojoties uz to, ka tiek pastāvīgi, sekmīgi īstenota gan SVF programma, gan konkrētie reformu pasākumi, par kuriem jāpanāk vienošanās ar Ukrainas iestādēm saprašanās memorandā; uzraudzības biežums būs atkarīgs no maksājumu skaita (skatīt arī 1. 4. 4. punktu). 2. 2. Pārvaldības un kontroles sistēma 2. 2. 1. Ierosināto pārvaldības veidu, finansējuma apgūšanas mehānismu, maksāšanas kārtības un kontroles stratēģijas pamatojums Saskaņā ar šo lēmumu finansējamās darbības no galvenās mītnes tiešā pārvaldībā un ar Savienības delegāciju atbalstu īstenos Komisija. MFP izmaksu veikšanas priekšnosacījums ir sekmīga pārskatīšana un katrai darbībai piešķirto nosacījumu izpilde. Nosacījumu izpildi rūpīgi uzrauga Komisija ciešā sadarbībā ar Savienības delegācijām. 2. 2. 2. Informācija par apzinātajiem riskiem un risku mazināšanai izveidoto iekšējās kontroles sistēmu Apzinātie riski Saistībā ar ierosinātajiem makrofinansiālās palīdzības pasākumiem pastāv fiduciārie, politikas un politiskie riski. Pastāv risks, ka MFP varētu tikt izmantota krāpnieciskā veidā.
MFP nav paredzēta konkrētiem izdevumiem (pretēji, piemēram, projektu finansējumam), šis risks ir saistīts ar tādiem faktoriem kā Ukrainas Valsts bankas un Finanšu ministrijas pārvaldības sistēmu kvalitāte kopumā, kā arī ar administratīvajām procedūrām, kontroles un pārraudzības funkcijām, IT sistēmu drošību un iekšējo un ārējo revīzijas spēju piemērotību. Otrais risks ir saistīts ar iespēju, ka Ukraina neizpildīs no ierosinātajiem MFP aizdevumiem izrietošās finanšu saistības pret ES (saistību neizpildes risks vai kredītrisks) – to varētu izraisīt, piemēram, valsts maksājumu bilances un fiskālā stāvokļa būtiska turpmāka pasliktināšanās. Vēl viens būtisks darbības risks ir saistīts ar spriedzes pastiprināšanos starp Ukrainu un Krieviju, kas varētu vēl vairāk negatīvi ietekmēt Ukrainas makroekonomisko stabilitāti, ietekmējot SVF programmas izpildi un ierosinātās MFP izmaksu un/vai atmaksu. Iekšējās kontroles sistēmas Makrofinansiālajai palīdzībai piemēros pārbaudes, kontroles un revīzijas procedūras, par kurām atbild Komisija, tostarp Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) un Eiropas Revīzijas palāta, kā paredzēts Finanšu regulas 129. pantā. LV 20 LV Ex ante: Komisijas novērtējums par saņēmējvalsts pārvaldības un kontroles sistēmu. Vajadzības gadījumā Komisija attiecībā uz katru saņēmējvalsti veic finanšu plūsmu un kontroles vides ex ante operatīvo novērtējumu, izmantojot konsultantu tehnisko atbalstu. Lai nodrošinātu pietiekamu pārliecību par pareizu finanšu pārvaldību, tiek veikta centrālās bankas un finanšu ministrijas grāmatvedības procedūru, pienākumu sadales un iekšējās/ārējās revīzijas analīze. Nepilnību konstatēšanas gadījumā tiek uzstādīti nosacījumi, kuri jāizpilda pirms atbalsta izmaksāšanas. Turklāt vajadzības gadījumā tiek noslēgtas speciālas vienošanās attiecībā uz maksājumiem (piemēram, par norobežotiem kontiem). Īstenošanas laikā: Komisija pārbauda partnera periodiskās deklarācijas. Attiecībā uz maksājumu veikšanu 1) ECFIN ģenerāldirektorāta darbinieki ciešā sadarbībā ar ES delegācijām un ārējām ieinteresētajām personām, piemēram, SVF, uzrauga saskaņoto nosacījumu izpildi, un 2) tiem tiek piemērota parastā kontroles procedūra, kas paredzēta ECFIN ģenerāldirektorātā izmantotajā finanšu shēmā (2. modelis), tostarp finanšu nodaļas veikta pārbaude par to, kā tiek izpildīti iepriekš minētie palīdzības izmaksāšanas nosacījumi.
Maksājumu veikšanu saistībā ar MFP darbībām var pakļaut papildu neatkarīgām ex post pārbaudēm (dokumentu pārbaudēm un/vai pārbaudēm uz vietas), ko veic ģenerāldirektorāta ex post kontroles grupas amatpersonas. Šādas pārbaudes var tikt ierosinātas arī pēc pieprasījuma, ko veicis atbildīgais kredītrīkotājs ar pastarpināti deleģētām pilnvarām. Nepieciešamības gadījumā var tikt veikta maksājumu pārtraukšana un atlikšana, finanšu korekcijas (ko īsteno Komisija) un līdzekļu atguve (kas līdz šim gan vēl nav noticis); šie pasākumi ir nepārprotami paredzēti finansēšanas nolīgumos ar partneriem. 2. 2. 3. Kontroles izmaksefektivitātes (kontroles izmaksu attiecība pret attiecīgo pārvaldīto līdzekļu vērtību) aplēse un pamatojums un gaidāmā kļūdu riska līmeņa novērtējums (maksājumu izdarīšanas brīdī un slēgšanas brīdī) Ieviestās kontroles sistēmas, piemēram, ex ante operatīvie novērtējumi vai ex post novērtējumi, nodrošināja efektīvu kļūdu īpatsvaru 0 % no MFP maksājumiem. Nav zināmi gadījumi, kad būtu notikusi krāpšana, korupcija vai nelikumīgas darbības. Visas MFP darbības notiek saskaņā ar skaidru intervences loģiku, kas dod Komisijai iespēju novērtēt to ietekmi. Veiktās kontroles ļauj pārliecināties par politiskajiem mērķiem un prioritātēm un par to īstenošanu. 2. 3. Krāpšanas un pārkāpumu novēršanas pasākumi Norādīt esošos vai plānotos novēršanas pasākumus un citus pretpasākumus, piemēram, krāpšanas apkarošanas stratēģijā iekļautos pasākumus. Lai mazinātu krāpnieciskas izmantošanas riskus, ir un tiks veikti vairāki pasākumi. Pirmkārt, aizdevuma nolīgumā tiks paredzēti vairāki noteikumi par pārbaudēm, krāpšanas novēršanu, revīzijām un līdzekļu atgūšanu krāpšanas vai korupcijas gadījumā. Paredzēts arī, ka palīdzība būs saistīta ar vairākiem konkrētiem politiskiem nosacījumiem, tostarp publiskā sektora finanšu pārvaldības jomā, lai stiprinātu efektivitāti, pārredzamību un atbildību. Turklāt palīdzība tiks iemaksāta īpašā kontā Ukrainas Valsts bankā. Bez tam saskaņā ar Finanšu regulas prasībām Komisijas dienesti veica operatīvo novērtējumu par Ukrainas finanšu un administratīvo apriti, lai pārliecinātos, ka esošās procedūras programmu palīdzības, tostarp MFP, pārvaldībai nodrošina pienācīgas garantijas. Šis novērtējums tika veikts 2020.
gada jūnijā un ietvēra tādas jomas kā budžeta sagatavošana un izpilde, publisko iekšējo finanšu kontrole, iekšējā LV 21 LV un ārējā revīzija, publiskā iepirkuma, naudas un publiskā parāda pārvaldība, kā arī centrālās bankas neatkarība. ES delegācijas pie attiecīgajiem partneriem turpinās cieši uzraudzīt norises šajā jomā. Komisija arī izmanto atbalsta darbības budžeta jomā, lai palīdzētu Ukrainas iestādēm uzlabot valsts finanšu pārvaldības sistēmas, un šos centienus stingri atbalsta arī citi līdzekļu devēji. Visbeidzot, palīdzībai piemēros pārbaudes, kontroles un revīzijas procedūras, par kurām atbild Komisija, tostarp Eiropas Birojs krāpšanas apkarošanai (OLAF) un Eiropas Revīzijas palāta, kā paredzēts Finanšu regulas 129. pantā. LV 22 LV 3. 3. 1. PRIEKŠLIKUMA/INICIATĪVAS APLĒSTĀ FINANSIĀLĀ IETEKME Attiecīgās daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijas un budžeta izdevumu pozīcijas Esošās budžeta pozīcijas Sarindotas pa daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorijām un budžeta pozīcijām Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija Numurs Budžeta pozīcija Izdevumu veids Iemaksas Dif. /nedif 14. no EBTA valstīm15 no kandidātval stīm16 no trešām valstīm Finanšu regulas 21. panta 2. punkta b) apakšpunkta nozīmē 14. 02. 01. 70. 06. EAG] [MFP aizdevumi — Dif. NĒ NĒ NĒ NĒ Jaunveidojamās budžeta pozīcijas — nepiemēro 14 15 16 Dif. = diferencētās apropriācijas, nedif. = nediferencētās apropriācijas. EBTA - Eiropas Brīvās tirdzniecības asociācija. Kandidātvalstis un attiecīgā gadījumā potenciālās kandidātvalstis no Rietumbalkāniem. LV 23 LV 3. 2. Priekšlikuma aplēstā finansiālā ietekme uz apropriācijām 3. 2. 1. Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz darbības apropriācijām – Priekšlikumam/iniciatīvai nav vajadzīgas darbības apropriācijas – X Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas darbības apropriācijas: Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija 6 6. izdevumu kategorija “Kaimiņattiecības un pasaule” miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) ĢD: ECFIN Darbības apropriācijas Budžeta pozīcija17 Gads 2022. Gads 2023. Gads 2024. Gads 2025. Saistības (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06.
EAG] [MFP aizdevumi — Maksājumi (2 a) Administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem19 Budžeta pozīcija 14. 20. 03. 01. [MFP dotācijas] KOPĀ apropriācijas ĢD ECFIN Saistības Maksājumi 108,0 3. = 1. a + 1. b + 3 =2. a+2. b +3 KOPĀ 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 LV Saskaņā ar oficiālo budžeta nomenklatūru. Uzkrājumu summa MFP aizdevumiem (9 %), kas jāiemaksā kopējā uzkrājumu fondā. Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās BA pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība. 24 LV KOPĀ darbības apropriācijas Saistības Maksājumi KOPĀ administratīvās apropriācijas, kas tiek finansētas no konkrētu programmu piešķīrumiem 108,0 (4) (5) (6) 0,15 108,15 108,15 108,15 KOPĀ 6. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas daudzgadu finanšu shēmai Saistības =4+ 6 108,0 0,15 108,15 Maksājumi =5+ 6 108,15 108,15 LV 25 LV Ja priekšlikums/iniciatīva ietekmē vairāk nekā vienu darbības izdevumu kategoriju, atkārtot iepriekš minēto iedaļu: (miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata)) Daudzgadu finanšu shēmas izdevumu kategorija 7 7. izdevumu kategorija “Eiropas publiskā pārvalde” Šī iedaļa būtu jāaizpilda, izmantojot administratīva rakstura budžeta datu izklājlapu, kas vispirms jānoformē tiesību akta finanšu pārskata pielikumā (iekšējo noteikumu V pielikums), kurš starpdienestu konsultāciju vajadzībām tiek augšupielādēts sistēmā DECIDE. ĢD: ECFIN Gads 2022. Gads 2023. Gads 2024. Gads 2025. Gads Cilvēkresursi Citi administratīvie izdevumi KOPĀ 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS apropriācijas daudzgadu finanšu shēmai 0,283 0,141 - 0,020 Apropriācijas 0,283 0,161 - - - 0,024 - 0,024 (Saistību summa maksājumu summa) = 0,283 0,161 - 0,024 KOPĀ 0,448 0,020 0,468 0,468 KOPĀ 1. -7. IZDEVUMU Saistības =4+ 6 Gads 2022. 108,28 3 Gads 2023. 0,161 Gads 2024. - Gads 2025. 0,174 Gads KOPĀ 108,618 LV 26 LV KATEGORIJAS apropriācijas daudzgadu finanšu shēmai (atsauces summa) Maksājumi =5+ 6 0,283 0,161 - 108,17 4 108,618 3. 2. 2.
Aplēstais iznākums, ko dos finansējums no darbības apropriācijām Saistību apropriācijas miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) – – – 2021. g. – 2022. g. – 2023. g. – 2024. g. – 2025. g. – KOPĀ – – V e i d s 20 – S k a i t s – I z m a k s a s – S k a i t s – I z m a k s a s – S k a i t s – I z m a k s a s – S k a i t s – I z m a k s a s – S k a i t s – I z m a k s a s – K o p ē j a i s s k a i t s – K o p ē j ā s i z m a k s a s N o r ā d ī t m ē r ķ u s u n i z n ā k u m 20 Iznākumi ir attiecīgie produkti vai pakalpojumi (piemēram, finansēto studentu apmaiņu skaits, uzbūvēto ceļu garums kilometros utt. ). LV 27 LV u s – – – - I z n ā k u m s N r. 1. – - I z n ā k u m s – D o t ā c i j u p i e š ķ ī r u m i – Ā r ē j ā s d a r b – KONKRĒTAIS MĒRĶIS Nr. 121 – – – – – – – – – – – – – – – 2 – 1 0 8 , 0 – – – – – – – 2 21 Kā norādīts 1. 4. 2. punktā. “Konkrētais(-ie) mērķis(-i)”.
LV 28 – 1 0 8 , 0 LV N r. 2. – - I z n ā k u m s ī b a s g a r a n t i j a s n o d r o š i n ā j u m s – E x p o s t i z – – – – – – – – – 1 – 0 , 1 5 – 1 – 0 , 1 5 LV 29 LV v ē r t ē j u m s N r. 3. – Starp summ a – konkr ētais mērķi s Nr. 1 – KOP ĒJĀS IZM AKS AS – - – - – 2 – - – - – 2 – 1 0 8 , 0 – 1 0 8 , 0 – – – - – - – 1 – – – - – - – 1 – 0 , 1 5 – 0 , 1 5 – 2 – 2 – 1 0 8 , 1 5 – 1 0 8 , 1 5 LV 30 LV 3. 2. 3. Kopsavilkums par aplēsto ietekmi uz administratīvajām apropriācijām – X Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgas šādas administratīvās apropriācijas: miljonos EUR (trīs zīmes aiz komata) Gads 2022. Gads 2023. Gads 2024. Gads 2025. KOPĀ - - - 0,024 - 0,024 0,448 0,020 0,468 Daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJA Cilvēkresursi 0,283 0,141 - 0,020 0,283 0,161 Citi administratīvie izdevumi Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJA Ārpus daudzgadu finanšu shēmas 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS 22 Cilvēkresursi Pārējie administratīvie izdevumi Starpsumma – daudzgadu finanšu shēmas ārpus 7. IZDEVUMU KATEGORIJAS KOPĀ 0,283 0,161 - 0,024 0,468 Vajadzīgās cilvēkresursu un citu administratīvu izdevumu apropriācijas tiks nodrošinātas no ĢD apropriācijām, kas jau ir piešķirtas darbības pārvaldībai un/vai ir pārdalītas attiecīgajā ĢD.
22 Tehniskais un/vai administratīvais atbalsts un ES programmu un/vai darbību īstenošanas atbalsta izdevumi (kādreizējās BA pozīcijas), netiešā pētniecība, tiešā pētniecība. LV 31 LV 3. 2. 3. 1. Aplēstās cilvēkresursu vajadzības – X Priekšlikumam/iniciatīvai ir vajadzīgi šādi cilvēkresursi: Aplēse izsakāma ar pilnslodzes ekvivalentu Gads 2022. Gads 2023. 2024. g. 2025. g. KOPĀ Štatu sarakstā ietvertās amata vietas (ierēdņi un pagaidu darbinieki) 20 01 02 01. (Galvenā mītne un Komisijas pārstāvniecības) 1,8 0,9 - 0,15 2,85 20 01 02 03 (Delegācijas) 01 01 01 01 (Netiešā pētniecība) 01 01 01 11 (Tiešā pētniecība) Citas budžeta pozīcijas (norādīt) Ārštata darbinieki (izsakot ar pilnslodzes ekvivalentu FTE)23 20 02 01 (AC, END, INT, ko finansē no vispārīgajām apropriācijām) 20 02 03 (AC, AL, END, INT un JED delegācijās) XX 01 xx yy zz 24 - galvenajā mītnē - delegācijās 01 01 01 02 (AC, END, INT – netiešā pētniecība) 01 01 01 12 (AC, END, INT – tiešā pētniecība) Citas budžeta pozīcijas (norādīt) KOPĀ XX ir attiecīgā politikas joma vai budžeta sadaļa. 1,8 0,9 - 0,15 2,85 Nepieciešamie cilvēkresursi tiks nodrošināti, izmantojot attiecīgā ĢD darbiniekus, kuri jau ir iesaistīti konkrētās darbības pārvaldībā un/vai ir pārgrupēti attiecīgajā ĢD, vajadzības gadījumā izmantojot arī vadošajam ĢD gada budžeta sadales procedūrā piešķirtos papildu resursus un ņemot vērā budžeta ierobežojumus. Veicamo uzdevumu apraksts: Ierēdņi darbinieki un pagaidu D direkcijas direktors: uzraudzīt un pārvaldīt darbību, sazināties ar Padomi un Parlamentu par šā lēmuma pieņemšanu un saprašanās memoranda apstiprināšanu, risināt sarunas par saprašanās memorandu ar Ukrainas iestādēm, pārskatīt ziņojumus, vadīt pārbaudes komandējumus un novērtēt nosacījumu izpildē gūtos panākumus.
Nodaļas vadītājs/Nodaļas vadītāja vietnieks D direkcijā: palīdzēt direktoram darbības pārvaldībā, sazināties ar Padomi un Parlamentu par šā lēmuma pieņemšanu un saprašanās memoranda apstiprināšanu, risināt sarunas ar Ukrainas iestādēm par saprašanās memorandu un aizdevuma līgumu (kopā ar Budžeta ĢD), pārskatīt ziņojumus un nosacījumu izpildē gūtos panākumus. Ekonomisti, MFP sektors (D direkcija): sagatavot lēmumu un SM, sazināties ar iestādēm un starptautiskām finanšu iestādēm, doties pārbaudes komandējumos, sagatavot Komisijas dienestu ziņojumus un Komisijas procedūras saistībā ar palīdzības pārvaldību, sazināties ar neatkarīgiem ekspertiem par operatīvo novērtējumu un ex post novērtējumu. Budžeta ĢD (E1 un E3 nodaļa direktora uzraudzībā): sagatavot aizdevuma līgumu, risināt sarunas ar Ukrainas iestādēm un gādāt par to, lai līgumu apstiprinātu atbildīgie 23 24 AC – līgumdarbinieki, AL – vietējie darbinieki, END – valstu norīkotie eksperti, INT – aģentūru darbinieki, JED – jaunākie eksperti delegācijās. Ārštata darbiniekiem paredzēto maksimālo summu finansē no darbības apropriācijām (kādreizējām BA pozīcijām). LV 32 LV Komisijas dienesti un abas puses to parakstītu. Pārraudzīt procesus pēc aizdevuma līguma stāšanās spēkā. Sagatavot Komisijas lēmumus par aizņēmuma darījumiem, pārraudzīt līdzekļu pieprasījumu iesniegšanu, izvēlēties bankas, sagatavot un izpildīt finansēšanas darījumus un izmaksāt līdzekļus Ukrainai. Veikt administratīvus uzdevumus saistībā ar aizdevuma atmaksas pārraudzību. Sagatavot attiecīgos ziņojumus par iepriekš minētajām darbībām. Ārštata darbinieki - LV 33 LV 3. 2. 4. Saderība ar pašreizējo daudzgadu finanšu shēmu Priekšlikums/iniciatīva: – X pilnībā pietiek ar līdzekļu pārvietošanu daudzgadu finanšu shēmas (DFS) attiecīgajā izdevumu kategorijā 3. 2. 5. Trešo personu iemaksas Priekšlikums/iniciatīva: – X neparedz trešo personu līdzfinansējumu LV 34 LV 3. 3. Aplēstā ietekme uz ieņēmumiem – X Priekšlikums/iniciatīva finansiāli neietekmē ieņēmumus. LV 35 LV | [
[
11545,
11549
],
[
12532,
12536
],
[
13065,
13068
],
[
13146,
13150
],
[
13188,
13189
],
[
14811,
14812
],
[
15421,
15425
],
[
16923,
16929
],
[
19661,
19664
],
[
19674,
19677
],
[
19700,
... | 263 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | et | ET ET EUROOPA KOMISJON Brüssel, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS makromajandusliku finantsabi andmise kohta Ukrainale {SWD(2022) 25 final} SELETUSKIRI 1. • ETTEPANEKU TAUST Ettepaneku põhjused ja eesmärgid tavapärasest kahepoolsest koostööst, et saavutada Ukraina on arendanud alates 2014. aastast tugevat partnerlust Euroopa Liiduga, minnes kaugemale järkjärguline poliitiline assotsieerumine ja majanduslik integratsioon. 1. septembril 2017 jõustunud ELi-Ukraina assotsieerimisleping, mis sisaldab põhjalikku ja laiaulatuslikku vabakaubanduspiirkonda käsitlevaid sätteid, on peamine vahend, mis toob Ukraina ja ELi teineteisele lähemale. Lisaks tihedamate poliitiliste sidemete, tugevamate majandussidemete ja ühiste väärtuste austamise edendamisele on lepinguga loodud kindel raamistik selleks, et viia ellu põhjalik reformikava, milles keskendutakse korruptsioonivastasele võitlusele, sõltumatule kohtusüsteemile, õigusriigile ja paremale ettevõtluskliimale. EL on pidevalt toetanud neid reforme, mis on olulised selleks, et meelitada keskpikas perspektiivis ligi investeeringuid, suurendada tootlikkust ja tõsta elatustaset. Muude toetusvahendite kasutamise kõrval on EL andnud Ukrainale viis korda järjest makromajanduslikku finantsabi, andes aastatel 2014–2021 laenudena kokku 5 miljardit eurot. Ent hoolimata pikaajalisest strateegilisest poliitilisest suundumusest ja pühendumisest reformide elluviimisele seisab Ukraina endiselt silmitsi suurte probleemidega. Alates COVID- 19 pandeemia puhkemisest on nakatunud enam kui 3,8 miljonit ja nakkuse tõttu surnud peaaegu 100 000 inimest. Majanduskasv taastus 2021. aastal aeglaselt (eeskätt jaemüügi- ja ehitussektori toel) ning tulevikuväljavaateid varjutavad märkimisväärsed riskid. Inflatsioon kiirenes ja jõudis 2021. aasta lõpuks 10 %-le. Kasvavad geopoliitilised pinged piiril Venemaaga on tublisti mõjutanud kindlustunnet, eelkõige välisinvestorite seas. Omavaluuta on alates 2021. aasta novembri keskpaigast kaotanud 9 % oma väärtusest USA dollari suhtes, hoolimata samal ajavahemikul toimunud Ukraina keskpanga sekkumistest kogusummas umbes 1,6 miljardit USA dollarit, mille tulemusel ametlikud reservid kahanesid 5,5 %. Selles kontekstis tõusis Ukraina valitsuse eurovõlakirjade tootlus 2022. aasta jaanuari keskel ebaproportsionaalselt kõrgeks. Seega ei ole enam võimalik Ukraina maksebilansi puudujäägi jätkusuutlik katmine erasektori vahenditega. Vastavalt Rahvusvahelise Valuutafondi (IMF) viimastele prognoosidele, mis esitati 8.
novembril 2021 lõpule viidud ja 22. novembril 2021 heaks kiidetud esimeses programmi läbivaatamises, suurendab juurdepääsu puudumine kapitaliturgudele riigi rahastamispuudujääki 2022. aastal vähemalt 2,5 miljardi USA dollari võrra. Peale selle õõnestavad Ukraina juba niigi ohustatud majanduslikku ja finantsstabiilsust suurenevad geopoliitilised pinged. Pidevad toonud märkimisväärse kapitali väljavoolu. Kahjulik mõju tulevastele investeeringutele, mille vallas Ukraina on juba niigi naaberriikidest maha jäänud, vähendab veelgi riigi suutlikkust panna vastu nii majandus- kui ka poliitilistele šokkidele. Lisaks panevad praegu Ukrainat ähvardavad arvukad ohud suure surve alla riigi institutsioonid seoses vajadusega kaitsta oma kodanikke, mis tekitab märkimisväärseid lisariske riigi ja laiema ühiskonna üldisele stabiilsusele. julgeolekuohud on juba kaasa Võttes arvesse asjaolu, et tulenevalt suurenenud geopoliitilisest ebakindlusest ja selle mõjust rahvusvahelistele on majanduslikule kapitaliturgudele, esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepaneku anda stabiilsuse edendamiseks Ukrainas laenudena 1,2 miljardit eurot makromajanduslikku finantsabi. olukorrale Ukrainas juurdepääs kaotatud Erakorraline makromajanduslik finantsabi, mis on kavandatud kiire toetuse andmiseks ägeda kriisi ajal ja riigi vastupanuvõime suurendamiseks, makstakse välja 12 kuu jooksul kahes ET 1 ET osas. Esimene osamakse tehakse poliitilise eeltingimuse täitmise ja IMFi programmi rahuldava elluviimise korral pärast käesoleva ettepaneku heakskiitmist, ELi esindava Euroopa Komisjoni ja Ukraina vahel kokku lepitud struktuuripoliitika meetmeid sisaldav vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumisel. Teise osamakse tegemine on seotud nii IMFi programmi kui ka vastastikuse mõistmise memorandumis kokku lepitud poliitikameetmete jätkuva rahuldava elluviimisega. Vastastikuse mõistmise memorandumis, mis on kõnealuse erakorralise makromajandusliku finantsabi andmise alus, keskendutakse tõenäoliselt piiratud arvule teostatavatele lühiajalistele poliitikameetmetele kõige kiiremat tegutsemist nõudvates poliitikavaldkondades, nagu majandusliku vastupanuvõime ja stabiilsuse suurendamine, valitsemine ja õigusriik ning energeetika. Järgmise pikaajalisema makromajandusliku finantsabi kavandamisel võidakse vaadata praegusest kriisist kaugemale ja keskenduda laiematele reformiprioriteetidele. Kavandatava meetme rakendamisega samal ajal antakse tõenäoliselt toetust ka naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrumendist „Globaalne Euroopa“ rahastatava eelarvetoetuse raames.
Väljakuulutatud 120 miljoni euro suurune lisatoetus sellest instrumendist on oluline, et veelgi suurendada Ukraina riigi ülesehitamise ja vastupanuvõime suurendamise alaseid püüdlusi. Peale selle teeb EL Ukrainaga tihedat koostööd seoses Ukraina taotlusega saada olukorra stabiliseerudes korrapärast makromajanduslikku finantsabi. Nagu käesoleva ettepaneku juurde kuuluvas komisjoni talituste töödokumendis täpsemalt selgitatud, leiab komisjon, tuginedes muu hulgas Euroopa välisteenistuse koostatud hinnangule poliitilise olukorra kohta, et kavandatud makromajandusliku finantsabi andmise poliitilised ja majanduslikud eeltingimused on täidetud. • Üldine taust kapitaliturgudele, suurendavad märkimisväärselt Ukraina ja Venemaa piiril esinevatest geopoliitilistest pingetest ja julgeolekuprobleemidest tulenevad riskid on alates novembri keskpaigast pidevalt suurenenud. Need on avaldanud ränka mõju investorite kindlustundele, mida tõendab kapitali katkematu väljavool ja ametlike välisvaluutareservide kahanemine. Grivna nõrgenemine hoolimata Ukraina keskpanga pidevast omavääringut toetavast sekkumisest ning asjaolu, et valitsus on sisuliselt kaotanud juurdepääsu Ukraina makromajanduslikele väljavaadetele. Pärast oodatust väiksemat, vaid 4 % majanduslangust 2020. aastal kahanes sisemajanduse koguprodukt 2021. aasta esimeses kvartalis eelmise aastaga võrreldes 2,2 %. Teises kvartalis toimunud 5,7 % suurune kasv võrreldes eelmise aastaga on pettumust valmistav, arvestades varasema languse suurust, ja sellele järgnes kasvu aeglustumine 2,7 %-le kolmandas kvartalis. Väikese kasvu põhjuseks on nii praegune keeruline pandeemiaolukord (COVID-19 juhtumite arv kasvab ja 2022. aasta jaanuari lõpu seisuga oli vaktsineerituse tase võrdlemisi madal (33 %)) kui ka suurenevate pingete mõju sealhulgas pidevalt madal kindlustundele, investeeringute määr. Tulevaste poliitiliste jõupingutuste tegemisel jäävad investeerimist pärssivate märkimisväärsete struktuursete takistustena tähelepanu keskmesse endiselt laialt levinud korruptsioon lõpetamata juhtimisreform. riigile kuuluvate ettevõtete tiheda võrgustiku samuti piiravad struktuursed tegurid, riske ja juunist 2021. aasta Võttes arvesse rahapakkumise kasvu ja kiirenevat inflatsiooni, tõstis Ukraina keskpank ajavahemikus baasintressimäära 2022. aasta inflatsioonitempo märkimisväärset aeglustumist 400 baaspunkti võrra 10 %-le. Pärast 2020. aasta esimeses pooles oli inflatsioon hakanud 2020. aasta novembris taas kiirenema. Tarbekaupade hinnatõus oli 2021. aasta septembris keskmiselt 11 % ja aeglustus detsembris, jõudes 10 %-le. Tarbijahinnaindeksi inflatsioon kiireneb endiselt: 2021.
aasta detsembris oli see muljetavaldav 62,2 %. Ehkki Ukraina keskpank leiab, et inflatsiooni haripunkt on saavutatud, on 2022. aastal oodata täiendavat rahapoliitika karmistamist, eriti selleks, et hoida jaanuarini oma ET 2 ET inflatsioon 4–6 % eesmärgi piires. Võttes arvesse seda, et rahastamistingimusi muudetakse praegu kogu maailmas järk-järgult rangemaks, ning kuna Ukraina puhul on tegemist tekkiva turuga, suurendab riigi haavatavust veelgi üleilmsete riskide ümberhindamine. taastumisele suuruseks 3,1 % ja suuremale maksutulule hinnatakse 2021. aasta Tänu majanduskasvu sisemajanduse koguproduktist, mis on riigieelarve puudujäägi 200 baaspunkti võrra väiksem kui algselt kavandatud puudujääk. Riigi tulud suurenesid 2021. aastal 24 % ehk kavandatust 2,8 protsendipunkti rohkem ning riigi kulutused kasvasid 11 % ehk 1,5 protsendipunkti vähem kui oli eesmärgiks võetud. Neid tulemusi arvesse võttes läks riigi rahandusel möödunud aastal hästi. 2022. aasta eelarvepuudujäägi suuruseks on praegu kavandatud 3,5 % sisemajanduse koguproduktist, kuid tegelik tulemus on äärmiselt ebakindel, võib olla märgatavalt halvem ja sõltub eeskätt rahvusvahelise geopoliitilise olukorra arengust. Pärast majanduskasvu taastumist asendus 2020. aasta märkimisväärne jooksevkonto ülejääk, mis kajastas nõudluse kokkutõmbumist, 2021. aastal puudujäägiga. 2020. aastal oli jooksevkonto ülejääk 5,3 miljardit USA dollarit, ajavahemikus 2021. aasta jaanuarist augustini aga registreeriti 830 miljoni USA dollari suurune puudujääk (0,5 % sisemajanduse koguproduktist). Sama ajavahemiku jooksul suurenesid kauba eksport ja import eelmise aastaga võrreldes vastavalt 36 % ja 30 %, mille tulemuseks oli 3 miljardi USA dollari suurune kaubavahetuse puudujääk. Teenuste valdkonnas, kus eksport ja import suurenesid vastavalt 12 % jäi märkimisväärsesse, 3 miljardi USA dollari suurusesse puudujääki – vastupidiselt ajavahemikule 2020. aasta jaanuarist augustini, kui see oli 3,2 miljardi USA dollari suuruses ülejäägis – hoolimata sellest, et rahasaadetised suurenesid 18 %, kasvades 8,9 miljardi USA dollarini. 2021. aasta esimeses pooles taastusid märkimisväärselt ka välismaised otseinvesteeringud, eelkõige tänu tulu reinvesteerimisele. ja 21 %, oli 2,3 miljardi USA dollari suurune ülejääk. Esmane tulu Ametlikud välisvaluutareservid osutusid 2020.
aastal kogu pandeemia vältel stabiilseks ning olid 2021. aasta augustis isegi kõigi aegade suurimad (31,6 miljardit USA dollarit), sisaldades IMFi eraldatud eriarveldusühikuid 2,73 miljardi USA dollari ulatuses. Hoolimata reservide väikesest kahanemisest 2021. aasta septembris jätkasid need kasvamist ja olid mullu detsembris endiselt peaaegu 31 miljardit USA dollarit, mida on 6 % rohkem kui aasta varem. Sama eeldatakse, et pärast investorite kindlustunde hiljutist muutumist ja keskpanga sekkumiste tagamist valuutaturul enam kui 700 miljoni USA dollari ulatuses 2022. aasta alguses on ametlikud kahanenud. • Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid 25. mail 2020 vastu otsuse 701/2020/EL, mis käsitles laenudena kogusummas eelmise makromajandusliku 1,2 miljardit eurot (osana makromajandusliku finantsabi paketist laienemisprotsessis osalevatele ja Euroopa naabruses asuvatele riikidele COVID-19 pandeemia kontekstis). Abi maksti täielikult välja 2020. –2021. aastal. finantsabi andmist Ukrainale • Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega Kavandatud makromajanduslik finantsabi on kooskõlas Euroopa naabruspoliitika eesmärkidega. See aitab toetada Euroopa Liidu eesmärki tagada majanduslik stabiilsus ja areng Ukrainas ning vastupanuvõime Euroopa idanaabruses üldisemalt. Kõnealuse abi andmisega toetatakse ametiasutuste jõupingutusi stabiilse makromajandusliku raamistiku loomisel ja kaugeleulatuvate struktuurireformide elluviimisel ning niiviisi suurendatakse kokkuvõttes Ukrainas rakendatavate ELi meetmete lisaväärtust ja parandatakse muus vormis riigile antava ELi finantsabi, sealhulgas eelarvetoetuse meetmete ja praeguse mitmeaastase ET 3 ET finantsraamistiku (2021–2027) raames välisrahastamisvahendite kaudu antavate toetuste tulemuslikkust. Kavandatud erakorraline makromajanduslik finantsabi on osa ELi paketist, mis sisaldab ka toetuskomponenti, milleks eraldatakse naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrumendist „Globaalne Euroopa“ täiendavad 120 miljonit eurot, ning lahutamatu osa. Makromajanduslik finantsabi täiendab ka edaspidi muude mitme- ja kahepoolsete rahastajate antavat abi. see on Ukrainale antava üldise rahvusvahelise toetuse Nende jõupingutuste vaagimisel tuleks arvesse võtta olulisi majandussidemeid, mille Ukraina on ELiga loonud. 1. septembril 2017 jõustus ELi-Ukraina assotsieerimisleping. Põhjalikku ja laiaulatuslikku vabakaubanduspiirkonda käsitlevaid sätteid kohaldati ajutiselt alates 1. jaanuarist 2016, mil EL ja Ukraina hakkasid oma kaupade ja teenuste turge vastastikku avama.
EL on Ukraina peamine kaubanduspartner, kelle arvele langes 2020. aastal 38,1 % (väärtuses väljendatuna) Ukraina väliskaubanduse kogukäibest. Kolmandik Ukraina kauba ja teenuste ekspordist on suunatud ELi riikidesse. Import ELi riikidest on kasvanud veelgi enam: 2020. aastal moodustas see koguimpordist 43,3 %. 2. • ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS Õiguslik alus Käesoleva ettepaneku õiguslik alus on ELi toimimise lepingu artikkel 212. • Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) Subsidiaarsuse põhimõtet järgitakse, sest liikmesriigid üksi ei suuda piisavalt tagada Ukraina lühiajalise makromajandusliku stabiilsuse taastamise eesmärgi täitmist, mis on paremini saavutatav ELi tasandil. Selle peamine põhjus on riikide eelarvevõimaluste piiratus ning vajadus antavat abi rahastajate vahel korralikult koordineerida, et suurendada mastaabiefekti ja tulemuslikkust. • Proportsionaalsus Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega: see piirdub lühiajalises perspektiivis makromajandusliku stabiilsuse tugevdamiseks minimaalselt vajalikuga ega lähe selleks vajalikust kaugemale. Komisjon on teinud IMFi poolt praeguse tugilaenulepinguga seoses antud hinnangute põhjal kindlaks, et kavandatud uus makromajanduslik finantsabi vastab peaaegu poolele 2022. aasta hinnangulisest järelejäänud rahastamispuudujäägist, märkides samas, et see puudujääk arvutati enne kriisi hiljutist süvenemist. See osakaal on kooskõlas makromajandusliku finantsabi andmisel rakendatava koormuse jagamise tavaga (majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu 8. oktoobri 2002. aasta järelduste kohaselt oleks assotsieerimislepinguga riigi puhul ülemmäär 60 %), võttes arvesse, et Ukrainale on lubanud abi anda ka teised kahe- ja mitmepoolsed rahastajad. • Vahendi valik Projektide rahastamine või tehniline abi ei oleks nimetatud makromajanduslike eesmärkide saavutamiseks sobiv ega piisav. Muude ELi vahenditega võrreldes on makromajandusliku finantsabi peamine eelis see, et selle abil on võimalik leevendada vajadust välisrahastuse järele ning aidata luua stabiilne makromajanduslik raamistik – muu hulgas edendades maksebilansi ja eelarve jätkusuutlikkust – ja sobiv raamistik struktuurireformide jaoks. Kuna makromajanduslik finantsabi aitab ehitada üles asjakohast üldist poliitikaraamistikku, võib ET 4 ET see suurendada ka ELi muude, kitsamini piiritletud eesmärgiga rahastamisvahenditest Ukrainas rahastatavate meetmete tulemuslikkust. 3.
• JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED Konsulteerimine sidusrühmadega Makromajanduslik finantsabi on Ukraina majanduse stabiliseerimiseks antava rahvusvahelise toetuse lahutamatu osa. Käesoleva makromajanduslikku finantsabi käsitleva ettepaneku koostamisel konsulteerisid komisjoni talitused IMFi ja Maailmapangaga, kellel juba on olemas mahukad rahastamisprogrammid. Samuti on komisjon olnud pidevalt ühenduses Ukraina ametiasutustega. • Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine teha kindlaks, kas programmi Kooskõlas finantsmääruse nõuetega on komisjoni talitused korraldanud COVID-19ga seotud makromajandusliku finantsabi paketi kontekstis Ukraina rahastamis- ja halduskorra raames antava abi, sealhulgas tegevusanalüüsi, et makromajandusliku finantsabi haldamise kehtiv kord pakub piisavaid tagatisi. Selle tegevusanalüüsi tegemisel tugineti 2018. aasta tegevusanalüüsi järeldustele, mida võib pidada üldjoontes ajakohaseks, ning 2019. aasta avaliku sektori kulutuste ja finantsvastutuse hindamise aruande põhjalikule analüüsile. Tegevusanalüüsis jõuti järeldusele, et Ukraina rahastamiskord on välja toimib kindlate põhimõtete alusel ning sobib makromajandusliku finantsabi andmiseks. ELi delegatsioon Kiievis jälgib ka edaspidi tähelepanelikult selles valdkonnas toimuvat arengut ja koostab korrapäraselt riigi rahanduse juhtimise reformi eduaruandeid. töötatud ja • Mõjuhinnang riikidel ELi makromajanduslik finantsabi on erandlik erakorraline meede, mille eesmärk on aidata kolmandatel käesolev makromajandusliku finantsabi ettepanek vabastatud komisjoni parema õigusloome suuniste (SWD(2015) 111 final) kohase mõjuhindamise nõudest, sest poliitiliselt on hädavajalik kiiret reageerimist nõudvas olukorras kiirelt tegutseda. suuri maksebilansiraskusi. ületada Seega on sellega finantsabi ning seotud majanduslik kohandamis- tuginevad komisjoni ettepanekud makromajandusliku Üldisemalt finantsabi kohta kogemustele, mis on saadud ELi naaberriikides varem võetud meetmete järelhindamisel. Uus makromajanduslik ja reformiprogramm aitavad Ukrainal katta rahastamisvajadusi. Seonduvad poliitikameetmed, mille eesmärk on tugevdada keskpikas perspektiivis riigi maksebilanssi ja toetavad kestlikumat suurendavad vastupanuvõimet rahanduse majanduskasvu mudelit, täiendades niiviisi praegust IMFi programmi. Poliitikatingimused peaksid põhinema alates 2015. aastast rakendatud viie makromajandusliku finantsabi programmi, sh viimase, COVID-19ga seotud erakorralise makromajandusliku finantsabi programmi saavutustel. Tingimused võivad põhimõtteliselt hõlmata reforme, millega tõhustatakse võitlust korruptsiooni vastu, kohtusüsteemi sõltumatust, riigile kuuluvate ettevõtete juhtimist ja energeetikasektorit. jätkusuutlikkust, lühiajalisi ja • Põhiõigused Euroopa naabruspoliitika riikidel on õigus saada makromajanduslikku finantsabi.
Liidu makromajandusliku finantsabi andmise eeltingimus on see, et abikõlblik riik järgib tulemuslikke demokraatlikke mehhanisme (sh parlamentaarne mitmeparteisüsteem) ja õigusriigi põhimõtet, ning tagab inimõiguste austamise. ET 5 ET Ukraina ametiasutuste taas kinnitatud pühendumine reformidele ja tugev poliitiline tahe, mida tõendab eelkõige viimase viienda, COVID-19 makromajandusliku finantsabi programmiga seotud struktuuripoliitika (sh kohtusüsteem, hea valitsemistava, õigusriigi põhimõte ja korruptsioonivastane võitlus), on selge positiivne märk. Ametiasutused on kohustunud viima need reformid ellu läbipaistvalt ja kooskõlas ELi standarditega. Seepärast peetakse makromajandusliku finantsabi andmise poliitilist eeltingimust täidetuks. täitmine peamistes valdkondades tingimuste edukas 4. MÕJU EELARVELE Kavandatud 1,2 miljardi euro suurune makromajanduslik finantsabi Ukrainale makstakse välja kahes võrdses osas 12 kuu jooksul. Need vahendid laenatakse kapitaliturult ja laenatakse edasi Ukrainale. Laen tagatakse välistegevuse tagatisega. Vajalikud eraldised (9 % laenu summast) instrumendi „Globaalne Euroopa“ raames kogusummas 108 miljonit eurot (eelarverida 14 02 01 70 „NDICI – ühise eraldisfondi eraldised“). tehakse naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö 5. • MUU TEAVE Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord Euroopa Liit annab Ukrainale keskmise kuni pika tähtajaga laenudena makromajanduslikku finantsabi kokku 1,2 miljardi eurot. See abi aitab katta 2022. aastal Ukraina täiendava rahastamisvajaduse. Kavakohaselt makstakse abi välja kahes võrdses osas. Esimene osamakse tehakse kohe pärast käesoleva ettepaneku heakskiitmist ja vastava vastastikuse mõistmise memorandumi tingimus on see, et Ukraina ametiasutused viivad edukalt ja õigeaegselt ellu struktuuripoliitika meetmed, mida nad on kohustunud rakendama. jõustumist. Teise osamakse tegemise Abi andmist korraldab komisjon. Kooskõlas finantsmäärusega kohaldatakse erisätteid pettuste ja õigusnormide muude rikkumiste ärahoidmiseks. Komisjon ja Ukraina ametiasutused lepivad kokku vastastikuse mõistmise memorandumis, milles seotud sätestatakse kavandatava makromajandusliku struktuurireformimeetmed, kaasa arvatud nende võtmise aeg järjekord. Nagu makromajandusliku finantsabi puhul tavaliselt, oleneb väljamaksete tegemine muu hulgas ka jätkuvast edukast elluviimisest ning edusammudest ELi-Ukraina IMFi programmi assotsieerimislepingu ning põhjaliku ja laiaulatusliku vabakaubanduslepingu rakendamisel. Komisjon jälgida eespool nimetatud poliitikameetmete ja eeltingimuste täitmist.
tihedat koostööd ametiasutustega, et andmisega finantsabi teeb ja ET 6 ET 2022/0026 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS makromajandusliku finantsabi andmise kohta Ukrainale EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 212, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Euroopa Liidu (edaspidi „liit“) ja Ukraina vahelised suhted arenevad Euroopa ja Ukraina vaheline naabruspoliitika ja assotsieerimisleping, laiaulatuslikku ja vabakaubanduspiirkonda käsitlevaid sätteid, jõustus 1. septembril 2017. raames edasi. Liidu idapartnerluse põhjalikku sisaldab mis Ukraina on viinud alates 2014. aasta kevadest ellu kaugeleulatuvat reformiprogrammi, mille eesmärk on stabiliseerida riigi majandust ja parandada kodanike toimetulekut. Selle kava peamiste prioriteetide hulka kuuluvad võitlus korruptsiooni vastu ning põhiseaduse, valimis- ja kohtureformid. Neid reforme on aidatud rakendada viie järjestikuse makromajandusliku finantsabi programmiga, mille raames Ukraina on saanud laenudena abi kokku 5 miljardit eurot. Viimase, COVID-19ga seotud erakorralise finantsabi1 raames, mille andmine lõppes 2021. aasta septembris, sai Ukraina laenudena 1,2 miljardit eurot. Ukraina majandust mõjutas negatiivselt 2020. aasta majanduslangus, mille põhjustasid COVID-19 pandeemia ja pikaajalised julgeolekuohud piiril Venemaaga. Ebakindluse pideva suurenemise tagajärjeks on hiljutine kindlustunde kaotamine, mis halvendab juurdepääsu majanduslikke rahvusvahelistele jaanuari keskpaigast. Rahastamistingimuste kapitaliturgudele alates 2022. aasta märkimisväärne halvenemine täiendavat ja üha kasvavat välisrahastamise puudujääki ning avaldab ränka mõju investeeringutele, mille tulemusel väheneb võime panna vastu tulevastele majanduslikele ja poliitilistele šokkidele. väljavaateid, kaotamine suurendab suurt ja Ukraina valitsus on näidanud üles kindlat pühendumist edasistele reformidele, keskendudes praegusel kriitilisel silmapilgul lühiajalist perspektiivi silmas pidades peamistele poliitikavaldkondadele, nagu majanduslik vastupanuvõime ja stabiilsus, valitsemine ja õigusriik ning energeetika. Ametiasutused, kes on taas kinnitanud pühendumist reformidele ja näitavad üles tahet, on alates 2021. aasta suvest kiirendanud reformide tugevat poliitilist Euroopa Parlamendi makromajandusliku finantsabi andmist pandeemia kontekstis (ELT L 165, 27. 5. 2020, lk 31–37).
laienemis- ja nõukogu 25. mai 2020. aasta otsus (EL) 2020/701, mis käsitleb ja naabruspoliitika partneritele COVID-19 ET 7 ET (6) (7) (8) (9) rakendamist, mis võimaldas Ukrainal muu hulgas edukalt lõpule viia COVID-19ga seotud makromajandusliku finantsabi programmi, kuna kõik vastastikuse mõistmise memorandumis liiduga kokku lepitud reformimeetmed olid ellu viidud. suuruse tugilaenu 18aastase ja paindliku vahetuskursi Selleks et võimaldada COVID-19ga seotud kriisiolukorras paindlikumat poliitikat, kiitis Rahvusvaheline Valuutafond (IMF) 2020. aasta juunis heaks 5 miljardi USA dollari andmise Ukrainale. Kokkulepitud poliitikameetmetes keskendutakse neljale prioriteedile: i) kriisi majandusliku mõju leevendamine, sealhulgas leibkondade ja ettevõtete toetamise kaudu; ii) keskpanga iii) finantsstabiilsuse jätkuva sõltumatuse kindlustamine koos pangakriiside lahendamise kulude hüvitamisega ning iv) edasiliikumine oluliste valitsemis- ja korruptsioonivastaste meetmetega, et säilitada ja parandada hiljutisi saavutusi. Kuna reformide elluviimise tulemused on ebaühtlased, toimus programmi esimene läbivaatamine, mille raames muu hulgas nõustuti pikendama programmi kuni 2022. aasta juuni lõpuni, alles 2021. aasta novembris. Selle tulemusel on praeguse IMFi programmi raames seni tehtud väljamaksete kogusumma 2,8 miljardit USA dollarit. 2022. aasta teise kvartali lõpuks on kavas korraldada veel kaks läbivaatamist. tagamine; Võttes arvesse suuri eelarve rahastamisega seotud riske olukorras, kus majandus taastub aeglaselt COVID-19st tingitud langusest ja inflatsioon kasvab kiiresti, taotles Ukraina 16. novembril 2021 liidult uut pikaajalise makromajandusliku finantsabi programmi kogusummas kuni 2,5 miljardit eurot. Käesoleva erakorralise abi andmisega reageeritakse siiski eeskätt riigi välisrahastamisvajaduse ja ootamatule suurenemisele, mille põhjus on asjaolu, et juurdepääs finantsturgudele on sisuliselt kaotatud, ning selle aluseks olevatele kiireloomulistele probleemidele. järsule Arvestades, et Ukraina on hõlmatud Euroopa naabruspoliitikaga, peaks tal olema õigus saada liidult makromajanduslikku finantsabi. Liidu makromajanduslik finantsabi peaks olema erandlik rahastamisvahend, millega antakse maksebilansi sidumata ja sihtotstarbeta toetust eesmärgiga rahuldada abisaaja kiireloomulist välisrahastamisvajadust ja millega peaks kaasnema sellise poliitilise programmi rakendamine, mis hõlmaks tugevaid ja viivitamatuid kohandamis- ja struktuurireformimeetmeid maksebilansi olukorra parandamiseks lühiajalises perspektiivis ning majandusliku vastupanuvõime suurendamiseks keskpikas perspektiivis.
(10) Arvestades et turule juurdepääsu kaotamine ja kapitali väljavool on tekitanud Ukraina maksebilansis märkimisväärse täiendava välisrahastamise puudujäägi ka pärast IMFi ja teiste mitmepoolsete institutsioonide vahendite eraldamist, peetakse Ukrainale kiiresti antavat liidu erakorralist makromajanduslikku finantsabi praeguses erandlikus olukorras ohustavatele reageerida märkimisväärsetele riskidele. Liidu makromajandusliku finantsabiga toetataks Ukraina majanduse stabiliseerimist, püüdes viivitamata suurendada riigi vastupanuvõimet ja võimaluse korral tugevdada Ukraina struktuurireformide kava, täiendades IMFi rahastamiskokkuleppe alusel kättesaadavaks tehtud vahendeid. asjakohaseks lühiajaliselt viisiks riiki (11) Liidu makromajandusliku finantsabi eesmärk peaks olema toetada jätkusuutliku välisrahastamise taastamist Ukrainas, toetades seeläbi Ukraina majanduslikku ja sotsiaalset arengut. (12) Liidu makromajanduslik finantsabi käib eelduste kohaselt käsikäes eelarvetoetuse väljamaksetega naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrumendist ET 8 ET „Globaalne Euroopa“, mis on loodud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/9472. (13) Liidu makromajandusliku finantsabi suuruse kindlaksmääramisel tuginetakse kvantitatiivsetele hinnangutele Ukraina täiendava välisrahastamise vajaduse kohta ning võetakse arvesse Ukraina suutlikkust rahastada end oma vahenditest, eelkõige tema käsutuses olevatest rahvusvahelistest reservidest. Liidu makromajanduslik finantsabi peaks täiendama IMFi ja Maailmapanga programme ja vahendeid. Makromajandusliku finantsabi suuruse kindlaksmääramisel võetakse samuti arvesse mitmepoolsete rahastajate eeldatavat rahalist panust ja vajadust tagada koormuse õiglane jagunemine liidu ja muude rahastajate vahel, Ukrainas juba kasutatavaid liidu muid välisrahastamisvahendeid ning liidu osalemisega saavutatavat lisaväärtust. (14) Komisjon peaks tagama, et liidu makromajanduslik finantsabi on õiguslikult ja sisuliselt kooskõlas välistegevuse eri valdkondade peamiste põhimõtete, eesmärkide ja meetmetega ning liidu muude asjaomaste tegevuspõhimõtetega. (15) Liidu makromajanduslik finantsabi peaks toetama liidu välispoliitikat Ukraina suhtes. Komisjon ja Euroopa välisteenistus peaksid tegema makromajandusliku finantsabi andmise käigus tihedat koostööd, et kooskõlastada liidu välispoliitikat ja tagada selle järjepidevus. (16) Liidu makromajanduslik finantsabi peaks toetama Ukraina pühendumist väärtustele, mis on liiduga ühised, sealhulgas demokraatiale, õigusriigi põhimõttele, heale valitsemistavale, ja vaesuse vähendamisele, samuti tema pühendumist avatud, reeglitel põhineva ja õiglase kaubanduse põhimõtetele.
austamisele, kestlikule inimõiguste arengule (17) Liidu makromajandusliku finantsabi andmise eeltingimus on see, et Ukraina järgib tulemuslikke demokraatlikke mehhanisme (sh parlamentaarne mitmeparteisüsteem) ja õigusriigi põhimõtet ning liidu makromajandusliku finantsabi konkreetsed eesmärgid suurendama riigi rahanduse juhtimise süsteemide tõhusust ja läbipaistvust ja nendega seotud aruandekohustust ning edendama kestlikku ja kaasavat majanduskasvu, inimväärsete töökohtade loomist ja eelarve konsolideerimist toetavaid struktuurireforme. Komisjon ja Euroopa välisteenistus peaksid korrapäraselt täitmist kui ka kõnealuste eesmärkide saavutamist. inimõiguste austamise. Lisaks peaksid jälgima nii eeltingimuste tagab (18) Selleks et tagada liidu makromajandusliku finantsabiga seotud liidu finantshuvide tõhus kaitse, peaks Ukraina võtma asjakohaseid meetmeid kõnealuse abiga seotud pettuse, korruptsiooni ja muude rikkumiste ärahoidmiseks ja tõkestamiseks. Lisaks tuleks sätestada, et komisjon teeb kontrolle ja kontrollikoda auditeid. (19) Liidu makromajandusliku finantsabi andmisega ei piirata Euroopa Parlamendi ja nõukogu kui eelarvepädevate institutsioonide volitusi. (20) Makromajandusliku finantsabi jaoks vajalike eraldiste suurus peaks olema kooskõlas mitmeaastases finantsraamistikus sätestatud eelarveassigneeringutega. (21) Liidu makromajandusliku finantsabi andmist peaks korraldama komisjon. Selleks et Euroopa Parlament ja nõukogu saaksid jälgida käesoleva otsuse rakendamist, peaks 2 ET ja nõukogu 9. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/947, millega Euroopa Parlamendi luuakse naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrument „Globaalne Euroopa“, muudetakse otsust nr 466/2014/EL tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2017/1601 ja nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 480/2009 (ELT L 209, 14. 6. 2021, lk 1). tunnistatakse see kehtetuks ning ja 9 ET komisjon neid abiga seotud asjaajamise käigust korrapäraselt teavitama ja edastama neile asjakohased dokumendid. (22) Selleks et tagada käesoleva otsuse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Nende volituste kasutamisel tuleks järgida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 182/20113. (23) Liidu makromajandusliku finantsabi suhtes tuleks kohaldada majanduspoliitilisi tingimusi, mis sätestatakse vastastikuse mõistmise memorandumis. Selleks et tagada ühetaolised rakendamistingimused ja tõhusus, tuleks komisjonile anda volitused pidada Ukraina ametiasutustega selliste tingimuste üle läbirääkimisi liikmesriikide esindajate komitee järelevalve all kooskõlas määrusega (EL) nr 182/2011.
Selle määruse kohaselt tuleks reeglina kohaldada nõuandemenetlust, kui määruses ei ole sätestatud teisiti. Võttes arvesse asjaolu, et üle 90 miljoni euro suurusel abil võib olla oluline mõju, on seda künnisväärtust ületavate tehingute puhul asjakohane kasutada kontrollimenetlust. Võttes arvesse Ukrainale antava liidu makromajandusliku finantsabi suurust, tuleks vastastikuse mõistmise memorandumi vastuvõtmise ning abi vähendamise, peatamise või lõpetamise suhtes kohaldada kontrollimenetlust. (24) Kuna käesoleva otsuse eesmärki, nimelt anda Ukrainale eelkõige vastupanuvõime ja stabiilsuse toetamiseks erakorralist abi, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda meetme ulatuse ja mõju tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Selles artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev otsus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale. (25) Pidades silmas kiireloomulisust, mis tuleneb COVID‐19 pandeemiast ning sellega seotud majanduslikest järelmitest põhjustatud erandlikest asjaoludest, peeti ja Euroopa Aatomienergiaühenduse asjakohaseks asutamislepingule lisatud protokolli nr 1 (riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus) artiklis 4 osutatud kaheksa nädala pikkusest tähtajast. teha erand ELi lepingule (26) Käesolev otsus peaks jõustuma võimalikult kiiresti, järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 1. 2. 3 „liidu makromajanduslik Liit annab Ukrainale kuni 1,2 miljardit eurot makromajanduslikku finantsabi toetada Ukraina (edaspidi makromajanduslikku stabiliseerimist ja põhjalikku reformikava. Abi antakse laenude vormis. Liidu makromajanduslikku finantsabi antakse tingimusel, et Euroopa Parlament ja nõukogu kiidavad heaks liidu asjaomase aasta eelarve. Abi aitab katta Ukraina maksebilansivajadusi, mis on kindlaks määratud IMFi programmis. finantsabi“), et Liidu makromajandusliku finantsabi rahastamiseks volitatakse komisjoni laenama liidu nimel vajalikud rahalised vahendid kapitaliturgudelt või finantseerimisasutustelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrus (EL) nr 182/2011, millega läbiviidava kontrolli kehtestatakse eeskirjad mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes (ELT L 55, 28. 2. 2011, lk 13).
ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide ET 10 ET ja laenama need edasi Ukrainale. Laenude maksimaalne keskmine tähtaeg on 15 aastat. Liidu makromajandusliku finantsabi andmist korraldab komisjon kooskõlas IMFi ja Ukraina vahel sõlmitud lepingute või kokkulepetega ning Euroopa naabruspoliitika laiaulatuslikus assotsieerimislepingus, raames vabakaubanduslepingus sätestatud majandusreformide peamiste põhimõtete ja eesmärkidega. ELi-Ukraina sealhulgas Komisjon makromajandusliku suundumustest ning esitab nendele dokumendid. finantsabiga, teavitab korrapäraselt Euroopa Parlamenti sealhulgas liidu seotud institutsioonidele õigeaegselt asjakohased väljamaksetega, ja nõukogu abi Liidu makromajanduslikku finantsabi on võimalik saada aasta jooksul alates artikli 3 lõikes 1 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumisele järgnevast päevast. Kui Ukraina rahastamisvajadus liidu makromajandusliku finantsabi väljamaksete perioodil algsete prognoosidega võrreldes olulisel määral väheneb, vähendab komisjon antava abi summat või peatab või lõpetab abi andmise, toimides artikli 7 lõikes 2 osutatud kontrollimenetluse kohaselt. Artikkel 2 Liidu makromajandusliku finantsabi andmise eeltingimus on see, et Ukraina järgib tulemuslikke demokraatlikke mehhanisme (sh parlamentaarne mitmeparteisüsteem) ja õigusriigi põhimõtet ning tagab inimõiguste austamise. Komisjon ja Euroopa välisteenistus jälgivad kõnealuse eeltingimuse täitmist kogu liidu makromajandusliku finantsabi andmise perioodi jooksul. Lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse kooskõlas nõukogu otsusega 2010/427/EL4. Artikkel 3 riigi Komisjon lepib vastavalt artikli 7 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusele Ukraina ametiasutustega kokku liidu makromajandusliku finantsabi andmise eelduseks olevad selgelt määratletud majanduspoliitilised ja finantstingimused, milles on olulisel kohal rahanduse usaldusväärsus ning mis sätestatakse struktuurireformid ja vastastikuse mõistmise memorandumis „vastastikuse mõistmise memorandum“), mis sisaldab nende tingimuste täitmise ajakava. Vastastikuse mõistmise memorandumis sätestatud majanduspoliitilised ja finantstingimused peavad olema kooskõlas artikli 1 ja ühiste arusaamadega, sealhulgas Ukrainas IMFi toetusel rakendatavate makromajandusliku kohandamise ja struktuurireformi programmidega. lõikes 3 osutatud kokkulepete (edaspidi Lõikes 1 osutatud tingimuste eesmärk on eelkõige suurendada Ukrainas riigi rahanduse juhtimise süsteemide tõhusust ja läbipaistvust ning nendega seotud aruandekohustust, sealhulgas liidu makromajandusliku finantsabi kasutamise puhul. turgude Poliitikameetmete kavandamisel võetakse nõuetekohaselt arvesse ka ja õiglase vastastikusel avamisel tehtavaid edusamme, õigusnorme järgiva Nõukogu 26. juuli 2010.
aasta otsus 2010/427/EL, millega määratakse kindlaks Euroopa välisteenistuse korraldus ja toimimine (ELT L 201, 3. 8. 2010, lk 30). 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2. 4 ET 11 ET 3. 4. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 5 kaubanduse arengut ning muid liidu välispoliitika prioriteete. Komisjon jälgib korrapäraselt kõnealuste eesmärkide saavutamise edenemist. Liidu makromajandusliku finantsabi üksikasjalikud finantstingimused sätestatakse laenulepingus, mille sõlmivad komisjon ja Ukraina. Komisjon kontrollib korrapäraselt, et artikli 4 lõikes 3 osutatud tingimused oleksid kogu aeg täidetud, sealhulgas seda, kas Ukraina majanduspoliitika vastab liidu makromajandusliku finantsabi eesmärkidele. Selle kontrolli eesmärgil koordineerib komisjon oma tegevust põhjalikult IMFi ja Maailmapangaga ning vajaduse korral ka Euroopa Parlamendi ja nõukoguga. Artikkel 4 lõikes 3 osutatud Kui liidu makromajandusliku finantsabi kättesaadavaks kahe võrdse osamaksena, mis mõlemad kujutavad endast laenu. Kummagi osamakse tegemise aeg määratakse kindlaks artiklis 3 osutatud vastastikuse mõistmise memorandumis. tingimused komisjon täidetud, teeb on Seoses laenudena antava liidu makromajandusliku finantsabiga tehakse vajaduse ja nõukogu määrusele (EL) korral eraldisi vastavalt Euroopa Parlamendi nr 2021/9475. Komisjon teeb osamaksete väljamaksmise otsuse, kui on täidetud järgmised tingimused: artiklis 2 sätestatud eeltingimus; IMFi mitteennetava krediidikokkuleppe jätkuv ja rahuldav rakendamine; vastastikuse mõistmise memorandumis finantstingimuste rahuldav rakendamine. sätestatud majanduspoliitiliste ja Teine osamakse tehakse üldjuhul mitte varem kui kolme kuu möödumisel esimese osamakse tegemisest. lõikes 3 sätestatud Kui liidu makromajandusliku finantsabi väljamaksed ajutiselt või lõpetab need. Sel juhul teavitab komisjon Euroopa Parlamenti ja nõukogu peatamise või lõpetamise põhjustest. täidetud, peatab komisjon tingimused ei ole Liidu makromajanduslik finantsabi makstakse välja Ukraina keskpangale. Kooskõlas vastastikuse mõistmise memorandumis kokku lepitavate tingimustega ja eeldusel, et täiendava rahastamise vajadus leiab kinnitust, võib liidu rahalised vahendid üle kanda Ukraina rahandusministeeriumile kui lõplikule abisaajale. Liidu makromajandusliku finantsabiga seotud laenuvõtmis- ja laenuandmistehingud tehakse eurodes ühe ja sama väärtuspäeva kursiga, need ei too liidu jaoks kaasa Artikkel 5 ja nõukogu 9. juuni 2021.
aasta määrus (EL) 2021/947, millega Euroopa Parlamendi luuakse naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrument „Globaalne Euroopa“, muudetakse otsust nr 466/2014/EL tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) 2017/1601 ja nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 480/2009 (ELT L 209, 14. 6. 2021, lk 1). tunnistatakse see kehtetuks ning ja ET 12 ET 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 9 laenutähtaegade muutumist ega tekita liidule valuuta- või intressimäärariske või muid kommertsriske. Kui asjaolud seda võimaldavad ning kui Ukraina seda taotleb, võib komisjon astuda ennetähtaegse tagada vajalikke ka lisamine lisamine tagasimaksmise laenuvõtmistehingute tingimustesse. tingimustesse klausli laenulepingu ning et klausli samme, vastava Kui asjaolud võimaldavad laenu intressimäära parandada ja kui Ukraina seda taotleb, täielikult või osaliselt võib komisjon otsustada esialgsed võetud refinantseerida või asjaomased finantstingimused restruktureerida. Refinantseerimine või restruktureerimine toimub kooskõlas lõigetega 1 ja 4 ning see ei põhjusta asjaomase laenu tähtaja pikenemist ega refinantseerimise või restruktureerimise kuupäevaks laekumata põhisumma suurenemist. laenud Ukraina kannab kõik liidu kulud seoses käesoleva otsuse kohaste laenuvõtmis- ja laenuandmistehingutega. Komisjon teavitab Euroopa Parlamenti ja nõukogu lõigetes 2 ja 3 osutatud tehingute käigust. Artikkel 6 Liidu makromajanduslikku finantsabi rakendatakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) nr 1046/20186. Liidu makromajandusliku finantsabi rakendamisel kasutatakse otsest eelarve täitmist.
Ukraina ametiasutustega sõlmitavas laenulepingus ja toetuslepingus peavad olema sätted, millega: tagatakse, et Ukraina kontrollib korrapäraselt liidu eelarvest eraldatud vahendite nõuetekohast kasutamist, võtab asjakohaseid meetmeid õigusnormide rikkumiste ja pettuse ärahoidmiseks ning vajaduse korral ka õiguslikke meetmeid, et nõuda tagasi kõik käesoleva otsuse alusel antud rahalised vahendid, mis on omastatud; finantsabi mõjutava pettuse, korruptsiooni tagatakse liidu finantshuvide kaitse, eelkõige nähes ette konkreetsed meetmed liidu makromajanduslikku ja muude õigusnormide rikkumiste ärahoidmiseks ja nende vastu võitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ, Euratom) nr 2988/95,7 nõukogu määrusega (EÜ, Euratom) nr 2185/96,8 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) nr 883/20139 ning nende liikmesriikide puhul, kes osalevad tõhustatud koostöös seoses Euroopa Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30. 7. 2018, lk 1). Nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta (EÜT L 312, 23. 12. 1995, lk 1). Nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramise eest (EÜT L 292, 15. 11. 1996, lk 2). Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 883/2013, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999 (ELT L 248, 18. 9. 2013, lk 1).
ET 13 ET Prokuratuuriga, kooskõlas nõukogu määrusega (EL) 2017/1939;10 sel eesmärgil antakse Euroopa Pettustevastasele Ametile sõnaselgelt õigus korraldada juurdlusi, sealhulgas eelkõige kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, kaasa arvatud digitaalkriminalistika toimingud ja intervjuud; antakse komisjonile või tema esindajatele sõnaselgelt õigus teha kontrolle, sealhulgas kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi; antakse komisjonile ja Euroopa Kontrollikojale sõnaselgelt volitused teha liidu makromajandusliku finantsabi andmise perioodil ja selle järel auditeid, sealhulgas dokumentide auditeid ja kohapealseid auditeid, nagu tegevusanalüüsid; tagasimaksmist, kui on kindlaks tagatakse, et liidul on õigus nõuda laenu ennetähtaegset tagasimaksmist ja/või toetuse täielikku liidu makromajandusliku finantsabi haldamise kontekstis olnud seotud pettuse või korruptsioonijuhtumiga või mõne muu ebaseadusliku tegevusega, mis kahjustab liidu finantshuve; tehtud, et Ukraina on tagatakse, et kõik liidu kulud, mis on seotud finantsabiga, tasub Ukraina. Komisjon korraldab enne rakendamist tegevusanalüüsi, et kontrollida Ukraina finantskorra, haldusmenetluste ning sise- ja väliskontrollimehhanismide usaldusväärsust, kui need on abi andmise seisukohast olulised. liidu makromajandusliku finantsabi Artikkel 7 Komisjoni abistab komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses. Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5. Artikkel 8 Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule iga aasta 30. juuniks aruande käesoleva otsuse rakendamise kohta eelnenud aastal, sealhulgas hinnangu otsuse rakendamise kohta. Aruandes: analüüsitakse liidu makromajandusliku finantsabi rakendamise edenemist; hinnatakse Ukraina majanduslikku olukorda ja väljavaateid ning edusamme, mis on tehtud artikli 3 lõikes 1 osutatud poliitikameetmete rakendamisel; ära seos sätestatud näidatakse majanduspoliitiliste tingimuste, Ukraina jooksvate majandus- ja eelarvetulemuste ning liidu makromajandusliku finantsabi väljamakseid käsitlevate komisjoni otsuste vahel. vastastikuse mõistmise memorandumis lõikes 4 osutatud abiperioodi Komisjon esitab Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt kaks aastat pärast artikli 1 järelhindamise aruande, milles hinnatakse liidu makromajandusliku finantsabi tulemusi ja tõhusust ning seda, mil määral on liidu makromajanduslik finantsabi aidanud kaasa abi eesmärkide saavutamisele. lõppu (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. 10 Nõukogu 12. oktoobri 2017.
aasta määrus (EL) 2017/1939, millega rakendatakse tõhustatud koostööd Euroopa Prokuratuuri asutamisel (ELT L 283, 31. 10. 2017, lk 1). ET 14 ET Käesolev otsus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Artikkel 9 Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel president Nõukogu nimel eesistuja ET 15 ET FINANTSSELGITUS 1. ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK 1. 1. Ettepaneku/algatuse nimetus Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus täiendava makromajandusliku finantsabi andmise kohta Ukraina Vabariigile 1. 2. Asjaomased poliitikavaldkonnad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise (ABM/ABB) struktuurile11 Poliitikavaldkond: majandus- ja rahandusküsimused Meede: rahvusvahelised majandus- ja rahandusküsimused 1. 3. Ettepaneku/algatuse liik X Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet Ettepanek/algatus käsitleb uut meedet, mis tuleneb katseprojektist ettevalmistavast meetmest12 / Ettepanek/algatus käsitleb olemasoleva meetme pikendamist Ettepanek/algatus käsitleb ümbersuunatud meedet 1. 4. Eesmärgid 1. 4. 1. Komisjoni mitmeaastased strateegilised eesmärgid, mida ettepaneku/algatuse kaudu täidetakse „Anda uut hoogu töökohtade loomisele ning majanduskasvu ja investeeringute edendamisele: suurendada heaolu ka väljaspool ELi“ 1. 4. 2. Erieesmärgid Erieesmärk nr „Suurendada heaolu ka väljaspool ELi“ Asjaomased struktuurile tegevusalad vastavalt tegevuspõhise juhtimise ja eelarvestamise Majandus- ja rahandusküsimuste peadirektoraadi asjakohane tegevus on seotud järgmisega: (a) makromajandusliku finantsstabiilsuse toetamine ja majanduskasvu edendavate reformide soodustamine väljaspool ELi, sh põhipartneritega korrapäraselt peetavate majandusdialoogide ja makromajandusliku finantsabi kaudu, ning laienemisprotsessi ning ELi (b) prioriteetide rakendamise hinnates poliitikameetmeid ja andes nõu. toetamine partnerriikides, laienemis- ja naabruspoliitika ja muude tehes majandusanalüüse, 1. 4. 3. Oodatavad tulemused ja mõju Märkige, milline peaks olema ettepaneku/algatuse oodatav mõju toetusesaajatele/sihtrühmale. 11 12 ABM: tegevuspõhine juhtimine; ABB: tegevuspõhine eelarvestamine. Vastavalt finantsmääruse artikli 54 lõike 2 punktile a või b. ET 16 ET katta Ukraina Aitab seoses maksebilansi märkimisväärse halvenemisega, mis on põhjustatud praegusest COVID-19 pandeemiast riigi piiril esinevate geopoliitiliste pingete mõjust ja kindlustundele. välisrahastamisvajadust Leevendab partneri eelarvelisi rahastamisvajadusi. Toetab eelarve konsolideerimist ja välist stabiliseerimist IMFi programmi raames.
struktuurireforme, mille üldist Toetab makromajanduslikku juhtimist, tugevdada majanduse juhtimist ja läbipaistvust ning parandada kestliku majanduskasvu tingimusi. parandada eesmärk on 1. 4. 4. Tulemusnäitajad Märkige, milliste näitajate abil jälgitakse edusamme ja saavutusi. Ukraina ametiasutused peavad andma komisjoni talitustele korrapäraselt aru mitme majandusnäitaja kohta ning esitama enne abi osamaksete tegemist põhjaliku aruande selle kohta, kas nende tegevus vastab kokku lepitud poliitikatingimustele. Komisjoni talitused jätkavad Ukraina rahanduse juhtimise jälgimist ka pärast 2020. aasta juunis esitatud tegevusanalüüsi riigi rahastamis- ja halduskorra kohta. Ka ELi delegatsioonid partnerriikides esitavad abi jälgimise seisukohast olulistel teemadel korrapäraselt aruandeid. Komisjoni talitused suhtlevad tihedalt IMFi ja Maailmapangaga, et saada osa nende kogemustest seoses vastavas partnerriigis käimasoleva tegevusega. Kavandatud seadusandliku otsusega on ette nähtud nõukogule ja Euroopa Parlamendile esitatav iga-aastane makromajanduslikku finantsabi käsitlev aruanne, mis sisaldab hinnangut kõnealuse meetme rakendamise kohta. Kahe aasta jooksul pärast rakendusaja lõppu tehakse abi sõltumatu järelhindamine. 1. 5. Ettepaneku/algatuse põhjendused 1. 5. 1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse rakendamise üksikasjalik ajakava Abi väljamaksed sõltuvad poliitiliste eeltingimuste täitmisest ja IMFi programmi jätkuvast edukast elluviimisest. Praegust IMFi programmi, mille IMFi direktorite nõukogu kiitis heaks 9. juunil 2020 pärast seda, kui Ukraina ametiasutused olid rakendanud mitmeid eelnevaid meetmeid, pikendati 21. novembril 2021, pärast programmi esimese läbivaatamise edukat lõpuleviimist, 2022. aasta juuni lõpuni. Peale selle lepib komisjon Ukraina ametiasutustega kokku konkreetsetes poliitikatingimustes, mis loetletakse vastastikuse mõistmise memorandumis. Kavakohaselt makstakse abi välja kahes osas. Esimene väljamakse tehakse eeldatavasti vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumisel, võimalik et veel 2022. aasta esimeses kvartalis. Teise väljamakse võib teha aasta jooksul pärast vastastikuse mõistmise memorandumi jõustumist. ET 17 ET 1. 5. 2. ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda eri teguritest, nagu kooskõlastamisest saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.
Makromajanduslik finantsabi on poliitikal põhinev vahend, mille eesmärk on leevendada lühikese ja keskpika perioodi välisrahastuse vajadusi. Arvestades, et juurdepääs rahvusvahelistele kapitaliturgudele on kaotatud, aitab makromajanduslik finantsabi oluliselt rahastada riigi üha suuremat järelejäänud rahastamispuudujääki. Makromajanduslik finantsabi täiendab vahendeid, mille on kättesaadavaks teinud rahvusvahelised finantseerimisasutused, kahepoolsed rahastajad ja muud ELi finantseerimisasutused. Seeläbi aitab makromajanduslik finantsabi suurendada rahvusvahelise üldsuse antud rahalise toetuse ja muu ELi rahalise abi, sealhulgas eelarvetoetuse üldist tulemuslikkust. Lisaks sellele pakub makromajandusliku finantsabi programm pikaajalist rahastamist väga soodsatel tingimustel, mis on tavaliselt paremad kui ülejäänud rahvusvahelistel või kahepoolsetel rahastajatel, ning peaks seega aitama valitsusel täita oma eelarvet ilma eelarveerinevusteta ja aitama kaasa võla jätkusuutlikkusele. finantsabi Lisaks makromajandusliku suurendab kavandatud programm valitsuse pühendumist reformidele ja püüdlusi tihendada suhteid ELiga, mida kajastab 2017. aastal jõustunud assotsieerimisleping. Seda aitab muu hulgas saavutada abi väljamaksmise asjakohane tingimuslikkus. Laiemas kontekstis antakse programmiga märku sellest, et EL on valmis toetama majanduslikult raskel ajal oma idanaabruses asuvaid partnereid, sealhulgas Ukrainat. finantsmõjule 1. 5. 3. Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid Partneritele antud makromajandusliku finantsabi kohta tehakse järelhindamist. Seni (lõpule viidud makromajandusliku finantsabi programmide kohta) tehtud hindamiste järelduste kohaselt aitab makromajandusliku finantsabi andmine parandada partneri välispositsiooni ja struktuurireformide elluviimist, kuigi mõnikord on selle mõju tagasihoidlik ja kaudne. Enamikul finantsabil partnerite maksebilansile positiivne mõju ning see aitas leevendada survet nende eelarvele. Ühtlasi kiirendas see mõnevõrra majanduskasvu. juhtudel oli makromajanduslikul makromajanduslikku jätkusuutlikkust, stabiilsust (kolmas makromajanduslik rakendati aastatel 2015–2018 Ukrainale antud makromajandusliku finantsabi viimane hindamine hõlmab meedet, mida finantsabi). Hindamise käigus leiti, et kolmas makromajanduslik finantsabi oli oma eesmärkide, rahastamispaketi ja poliitikatingimuste poolest väga asjakohane. Abi andmisega toetati tulemuslikult Ukraina eelarve konsolideerimist ning aidati riigil parandada oma maksebilansi olukorda. Abi saamiseks seatud tingimustel oli poliitiliselt tugevdav mõju, mis aitas mobiliseerida Ukraina ametiasutusi olulisteks reformideks (riigi rahanduse juhtimine, energeetikasektor, valitsemine ja läbipaistvus ning finantssektor). Programmi erasektori kindlustunde suurendamises. seisnes ka lisaväärtus 1. 5. 4.
Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega Kooskõla mitmeaastase finantsraamistikuga ET 18 ET 2021. –2027. aasta mitmeaastases finantsraamistikus kaetakse makromajandusliku finantsabi laenude andmine naabruspiirkonna, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrumendi „Globaalne Euroopa“ raames välistegevuse tagatisest eraldamiseks ette nähtud kogusummaga. Makromajandusliku finantsabi jaoks ette nähtud (soovituslik) laenuandmisvõime on piisav, et katta seda ja muid rakendatavaid makromajandusliku finantsabi meetmeid. Võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega EL on üks peamisi Ukrainale rahalise abi andjaid, toetades riigi majandus-, struktuuri- ja institutsioonilisi reforme ning kodanikuühiskonda. EL andis aastatel 2015–2021 makromajandusliku finantsabi programmide kaudu Ukrainale rahalist toetust kokku 5 miljardit eurot. Käesolev makromajandusliku finantsabi programm täiendab muid välismeetmeid või -vahendeid, mida EL kasutab Ukraina toetamiseks. Ühtlasi on makromajanduslik finantsabi kooskõlas uue instrumendiga „Globaalne Euroopa“ (naabruspoliitika, arengu- ja rahvusvahelise koostöö instrument) ja ühinemiseelse abi rahastamisvahendiga (IPA-III) (2021–2027). Muude ELi vahenditega võrreldes on makromajandusliku finantsabi peamine lisaväärtus see, et sellega saab aidata luua stabiilse makromajandusliku raamistiku, muu hulgas suurendades maksebilansi ja eelarvepositsiooni kestlikkust, ning sobiva raamistiku struktuurireformide elluviimiseks. Makromajandusliku finantsabi raames ei anta korrapärast rahalist toetust ning abi andmine lõpetatakse kohe, kui partneri rahanduse välispositsioon on saadud tagasi kestlikule kursile. rahvusvahelise kogukonna Makromajanduslik kavandatud meetmeid, eelkõige IMFi ning Maailmapanga toetatavaid kohandamis- ja reformiprogramme. finantsabi peaks täiendama 1. 5. 5. Erinevate kasutada olevate rahastamisvõimaluste, sealhulgas vahendite ümberpaigutamise võimaluste hinnang Laenude abil suurendab kõnealune makromajandusliku finantsabi meede ELi eelarve tulemuslikkust finantsvõimenduse kaudu ja pakub parimat kulutõhusat lahendust. Komisjon on volitatud laenama kapitaliturgudelt nii Euroopa Liidu kui ka Euratomi nimel rahalisi vahendeid, kasutades selleks ELi eelarvetagatist. Eesmärk on saada turult rahalisi vahendeid parima võimaliku intressimääraga tänu ELi/Euratomi kõrgeimale krediidivõimele (reitinguagentuuride Fitch, Moody’s ja DBRS hinnangul reiting AAA ning reitinguagentuuri S&P hinnangul reiting AA, kõik stabiilse väljavaatega) ning laenates need seejärel edasi rahastamiskõlblikele laenuvõtjatele laenude andmisega Euroopa finantsstabiilsusmehhanismi, maksebilansi seoses rahastamisvahendi, makromajandusliku finantsabi ja Euratomi projektide raames.
Laenu võtmine ja andmine toimub kompensatsioonitehingu vormis, nii et puudub intressimäära- või valuutarisk ELi eelarvele. Eesmärk saada laenuvõtmis- ja laenuandmistehinguteks rahalisi vahendeid parima võimaliku intressimääraga on saavutatud, sest need intressimäärad on kooskõlas sarnaste asutustega (Euroopa Investeerimispank, Euroopa stabiilsusmehhanism). finantsstabiilsusmehhanism Euroopa ja ET 19 ET 1. 6. Ettepaneku/algatuse kestus ja finantsmõju X Piiratud kestusega – Hõlmab 12 kuud alates 2022. aastast – Finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul 2022– 2023 ja maksete assigneeringutele ajavahemikul 2022–2023. 1. 7. Ettenähtud eelarve täitmise viisid13 X Eelarve otsene täitmine komisjoni poolt – X oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali; – rakendusametite kaudu Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud: – kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele; – rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (nimetage); – Euroopa Investeerimispangale ja Euroopa Investeerimisfondile; – finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele; – avalik-õiguslikele asutustele; – avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd neile antakse piisavad finantstagatised; – liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kellele antakse piisavad finantstagatised; – isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ühise välis- ja julgeolekupoliitika erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis. – Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“. Märkused 13 Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/ET/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx. ET 20 ET 2. HALDUSMEETMED 2. 1. Järelevalve ja aruandluse eeskirjad Märkige sagedus ja tingimused. Käesoleva otsuse alusel rahastatavaid meetmeid rakendatakse eelarve otsese täitmise korras komisjoni poolt peakorterist ja liidu delegatsioonide toetusel. laadilt makromajanduslik Kõnealune abi on toetatava programmiga.
Komisjoni talitused lähtuvad meetmete jälgimisel nii IMFi programmi kui ka Ukraina ametiasutustega vastastikuse mõistmise memorandumis kokku lepitavate konkreetsete reformimeetmete jätkuvast edukast elluviimisest, kusjuures jälgimistoimingute sagedus vastab osamaksete arvule (vt ka punkt 1. 4. 4). ja kooskõlas IMFi 2. 2. Haldus- ja kontrollisüsteem(id) 2. 2. 1. Eelarve täitmise viisi(de), rahastamise rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus Käesoleva otsuse alusel rahastatavaid meetmeid rakendatakse eelarve otsese täitmise korras komisjoni poolt peakorterist ja liidu delegatsioonide toetusel. Makromajandusliku finantsabi väljamaksed sõltuvad läbivaatamiste tulemustest ning on seotud iga meetme juurde kuuluvate tingimuste täitmisega. Tingimuste täitmist jälgib tähelepanelikult komisjon tihedas koostöös liidu delegatsioonidega. 2. 2. 2. Teave kindlakstehtud riskide ja nende vähendamiseks kasutusele võetud sisekontrollisüsteemi(de) kohta Kindlakstehtud riskid Kavandatud makromajandusliku finantsabi andmisega kaasnevad väärkasutuse risk ning strateegilised ja poliitilised riskid. On risk, et makromajanduslikku finantsabi võidakse kasutada pettuse eesmärgil. Kuna makromajanduslik finantsabi (erinevalt näiteks projektide rahastamisest) ei ole ette nähtud konkreetsete kulutuste jaoks, on see risk seotud selliste teguritega nagu Ukraina keskpanga ja rahandusministeeriumi juhtimissüsteemide üldine kvaliteet, haldusmenetlused, kontrolli- ja järelevalvefunktsioonid, IT-süsteemide turvalisus ning sise- ja välisauditiüksuste suutlikkus. Teine risk on seotud võimalusega, et Ukraina ei suuda täita ELi ees oma kavandatud makromajandusliku finantsabi laenudest tulenevaid finantskohustusi (makseviivituse või krediidirisk), mille põhjuseks võib olla näiteks riigi maksebilansi ja eelarvepositsiooni märkimisväärne täiendav halvenemine. Veel üks oluline abi andmist ohustav risk tuleneb üha teravnevatest pingetest Ukraina ja Venemaa vahel, mis võivad avaldada täiendavat kahjulikku mõju Ukraina makromajanduslikule stabiilsusele, mõjutades omakorda IMFi programmi tulemusi ning kavandatud makromajandusliku finantsabi välja- ja/või tagasimaksmist. Sisekontrollisüsteemid Makromajandusliku finantsabi suhtes kohaldatakse kinnitamis-, kontrolli- ja auditeerimismenetlusi, mille eest vastutavad komisjon, sealhulgas Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF), ja Euroopa Kontrollikoda, nagu on ette nähtud finantsmääruse artikliga 129. ET 21 ET Eelkontroll: komisjon hindab abisaava riigi juhtimis- ja kontrollisüsteemi.
Iga abisaava riigi kohta teeb komisjon vajaduse korral konsultantide tehnilise abiga eelneva tegevusanalüüsi, mis käsitleb rahastamiskorda ja kontrollikeskkonda. Samuti ja rahandusministeeriumi raamatupidamisprotseduure, analüüsitakse keskpanga ülesannete ja välisauditit, et saada piisavalt kinnitust usaldusväärse finantsjuhtimise kohta. Nõrkuste ilmnemisel kehtestatakse vastavad tingimused, mis tuleb täita enne abi väljamaksete tegemist. Samuti kehtestatakse vajaduse korral spetsiaalne maksekord (nt eraldatud kontod). lahusust ning sise- tingimuste kasutatavas rahastamiskorras täitmise üle majandus- Rakendamise ajal: komisjon kontrollib partneri korrapäraseid deklaratsioone. Makse eeldab: 1) järelevalvet kokkulepitud ja rahandusküsimuste peadirektoraadi poolt tihedas koostöös ELi delegatsioonide ja väliste sidusrühmadega, nagu IMF; 2) tavapärast majandus- ja rahandusküsimuste peadirektoraadis sätestatud kontrollimenetlust, kaasa arvatud eespool nimetatud abi väljamaksega seotud tingimuste täitmise kontrolli finantsüksuse poolt. Makromajandusliku finantsabi meetmetega seotud väljamaksete tingimuseks võivad olla täiendavad sõltumatud (dokumentidel peadirektoraadi kohapealsed) järelkontrolli rühma ametnike poolt. Selliseid kontrolle võib algatada ka edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja taotlusel. Maksete katkestamisi ja peatamisi, finantskorrektsioone (komisjoni poolt) ja sissenõudmisi võib rakendada vastavalt vajadusele (seni ei ole neid tehtud) ning need on partneritega sõlmitud rahastamislepingutes sõnaselgelt sätestatud. järelkontrollid põhinevad (mudel 2) ja 2. 2. 3. Kontrollide kulutõhususe (kontrollikulude suhe hallatavate vahendite väärtusse) hinnang ja põhjendus ning prognoositav veariski tase (maksete tegemise ja sulgemise ajal). eelnevad kontrollisüsteemid, või nagu Olemasolevad järelhindamised, tagasid makromajandusliku finantsabi maksete puhul tegeliku veamäära 0 %. Teadaolevad pettuse, korruptsiooni või ebaseadusliku tegevuse juhtumid puuduvad. Makromajandusliku finantsabi meetmete puhul kasutatakse selget sekkumisloogikat, mis võimaldab komisjonil hinnata nende meetmete mõju. Kontrollid võimaldavad tagatise kinnitamist ning poliitikaeesmärkide ja prioriteetide saavutamist. tegevusanalüüsid 2. 3. Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed Nimetage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed, nt pettustevastase võitluse strateegias esitatud meetmed. Abi omastamise riskide maandamiseks on võetud ja võetakse veel mitu meedet. Esiteks sisaldab laenuleping mitut sätet, mis käsitlevad kontrollimist, pettuse tõkestamist, auditeid ja rahaliste vahendite tagasinõudmist pettuse või korruptsiooni korral.
Peale selle nähakse ette, et abiga seotakse mitu konkreetset poliitikatingimust, sealhulgas riigi rahanduse juhtimise valdkonnas, et tugevdada tõhusust, läbipaistvust ja aruandekohustust. Lisaks makstakse abi spetsiaalsele kontole Ukraina keskpangas. Peale selle on komisjoni talitused vastavalt finantsmäärusele koostanud Ukraina rahastamis- ja halduskorra tegevusanalüüsi, et teha kindlaks, kas kehtestatud programmi raames antava abi, sealhulgas makromajandusliku finantsabi haldamise kord pakub piisavaid tagatisi. Analüüs tehti 2020. aasta juunis ja see hõlmab selliseid valdkondi nagu eelarve koostamine ja täitmine, avaliku sektori sisefinantskontroll, sise- ja välisaudit, riigihanked, sularaha ja valitsemissektori võla haldamine ning ET 22 ET keskpanga sõltumatus. Selles valdkonnas toimuvat arengut jälgib tähelepanelikult ka ELi delegatsioon vastavas partnerriigis. Komisjon kasutab ka eelarve toetamise meetmeid, et aidata Ukraina ametiasutustel parandada riigi rahanduse juhtimise süsteeme; neid pingutusi toetavad tugevalt ka teised rahastajad. Peale selle kohaldatakse abi suhtes kinnitamis-, kontrolli- ja auditeerimismenetlusi, mille eest vastutavad komisjon, sealhulgas Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF), ja Euroopa Kontrollikoda, nagu on ette nähtud finantsmääruse artiklis 129. ET 23 ET 3. ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU 3. 1. Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub Olemasolevad eelarveread Järjestage mitmeaastase eelarveridade kaupa finantsraamistiku rubriigiti ja iga rubriigi sees Eelarverida Mitmeaasta se finantsraam istiku rubriik Nr Kulu liik Liigendatu d/liigenda mata14 Rahaline osalus EFTA riigid15 kandidaatrii gid16 kolmanda d riigid finantsmääruse artikli 21 lõike 2 punkti b tähenduses 14. 02. 01. 70. 06 finantsabi laenud – EAG] [makromajandusliku Liigendat ud EI EI EI EI Uued eelarveread, mille loomist taotletakse – ei kohaldata 14 15 16 Liigendatud = liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud. EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon. Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid. ET 24 ET 3. 2. Ettepaneku hinnanguline finantsmõju assigneeringutele 3. 2. 1.
Hinnanguline mõju tegevusassigneeringutele – ülevaade – Ettepanek/algatus ei hõlma tegevusassigneeringute kasutamist – X Ettepanek/algatus hõlmab tegevusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt: miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 6 Rubriik 6 – Naabrus ja maailm Aasta 2022 Aasta 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 KOKKU DG: ECFIN Tegevusassigneeringud Eelarverida17 Kulukohustused (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 finantsabi laenud – EAG] [makromajandusliku Maksed (2a) Eriprogrammide vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud19 Eelarverida 14. 20. 03. 01 finantsabi toetused] [makromajandusliku Assigneeringud KOKKU: DG ECFIN (3) = 1a + 1b + 3 = 2a + 2b +3 108,0 Kulukohustused Maksed 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 ET Eelarve ametliku liigenduse kohaselt. Makromajandusliku finantsabi laenude jaoks tehtavad eraldised (9 %) ühisesse eraldisfondi. Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), kaudne teadustegevus, otsene teadustegevus. 25 ET Tegevusassigneeringud KOKKU Eriprogrammide haldusassigneeringud KOKKU vahenditest Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 6 assigneeringud KOKKU Kulukohustused Maksed rahastatavad (4) (5) (6) 108,0 Kulukohustused = 4 + 6 108,0 Maksed = 5 + 6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 ET 26 ET Juhul kui ettepanek/algatus mõjutab mitut rubriiki, tuleb eelmist jaotist korrata (miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)) Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik 7 Rubriik 7 – Euroopa avalik haldus Selle punkti täitmisel tuleks kasutada haldusalaste eelarveandmete tabelit, mis on esitatud õigusaktile lisatava finantsselgituse lisas (sisekorraeeskirjade V lisa), ja laadida see üles DECIDE’i talitustevahelise konsulteerimise eesmärgil.
DG: ECFIN Aasta 2022 Aasta 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 Aasta KOKKU Personalikulud Muud halduskulud Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 7 assigneeringud KOKKU 0,283 0,141 – 0,020 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,283 0,161 – 0,024 Assigneering ud (Kulukohustu ste kogusumma = maksete kogusumma) Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIKIDE 1–7 assigneeringud KOKKU Aasta 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 Aasta Kulukohust used = 4 + 6 Aasta 2022 108,28 3 0,161 Maksed = 5 + 6 0,283 0,161 – – 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 KOKKU 108,618 108,618 ET 27 ET (võrdlussumma) 3. 2. 2. Tegevusassigneeringutest rahastatav väljund (hinnang) kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Märkige eesmärgid ja väljundid Aasta 2021 Aasta 2022 Aasta 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 KOKKU Väljundi liik20 Arv Kulu Arv Kulu Arv Kulu Arv Kulu Arv Kulu Väljundite arv kokku Kulud kokku - Väljund 1 Toetusmaksed - Väljund 2 Välistegevuse tagatise eraldised - Väljund 3 Järelhindamine ERIEESMÄRK nr 121 2 108,0 Erieesmärk nr 1 kokku KULUD KOKKU – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Väljunditena käsitatakse tarnitud tooteid ja osutatud teenuseid (rahastatud üliõpilasvahetuste arv, ehitatud teede pikkus kilomeetrites jms). Vastavalt punktile 1. 4. 2. „Erieesmärgid. “. ET 28 ET 3. 2. 3.
Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele – ülevaade – X Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt: miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) Aasta 2022 Aasta 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 KOKKU – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIK 7 Personalikulud 0,283 0,141 Muud halduskulud – 0,020 0,283 0,161 Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 7 kulud kokku Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud 22 Personalikulud Muud halduskulud Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud kokku KOKKU 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse asjaomase peadirektoraadi poolt kõnealuse meetme haldamiseks juba antud ja/või peadirektoraadi siseselt ümberpaigutatud assigneeringutest. 22 Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), kaudne teadustegevus, otsene teadustegevus. ET 29 ET 3. 2. 3. 1. Hinnanguline personalivajadus – X Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt: Hinnanguline väärtus täistööaja ekvivalendina Aast a 2022 Aast a 2023 Aasta 2024 Aasta 2025 KOKK U Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad) 20 01 02 01 (komisjoni peakorteris ja esindustes) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (delegatsioonides) 01 01 01 01 (kaudne teadustegevus) 01 01 01 11 (otsene teadustegevus) Muud eelarveread (märkige) Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad) 23 20 02 01 (üldvahenditest rahastatavad lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud) 20 02 03 (lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud ja noored eksperdid delegatsioonides) XX 01 xx yy zz 24 - peakorteris - delegatsioonides 01 01 01 02 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud kaudse teadustegevuse valdkonnas) 01 01 01 12 (lepingulised töötajad, riikide lähetatud eksperdid ja renditööjõud otsese teadustegevuse valdkonnas) Muud eelarveread (märkige) KOKKU XX tähistab asjaomast poliitikavaldkonda või eelarvejaotist. 1,8 0,9 – 0,15 2,85 Personalivajadused kaetakse töötajate juba meedet haldavate peadirektoraadi peadirektoraadisisese ümberpaigutamise teel.
Vajaduse korral võidakse personali täiendada iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega. töötajatega ja/või Ülesannete kirjeldus: Ametnikud töötajad ja ajutised Direktoraadi D direktor: tegevuse järelevalve ja juhtimine, suhtlus nõukogu ja parlamendiga otsuse vastuvõtmiseks ja vastastikuse mõistmise memorandumi heakskiitmiseks, läbirääkimiste pidamine Ukraina ametiasutustega vastastikuse mõistmise memorandumi sõlmimiseks, aruannete läbivaatamine, lähetuste juhtimine ning tingimuste täitmisel tehtavate edusammude hindamine. Direktoraadi D üksuse juhataja / üksuse juhataja asetäitja: direktori abistamine tegevuse juhtimisel, suhtlus nõukogu ja parlamendiga otsuse vastuvõtmiseks ja läbirääkimiste pidamine vastastikuse mõistmise memorandumi heakskiitmiseks, Ukraina ametiasutustega vastastikuse mõistmise memorandumi ja (koos eelarve peadirektoraadiga) krediidikorralduse lepingu sõlmimiseks, aruannete läbivaatamine ja tingimuste täitmisel tehtavate edusammude hindamine. Osakondade ökonomistid, makromajandusliku abiprogrammi sektor (direktoraat D): suhtlus otsuse ja vastastikuse mõistmise memorandumi ettevalmistamine, 23 24 Lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud, noored eksperdid delegatsioonides. Tegevusassigneeringutest rahastatavate koosseisuväliste töötajate ülempiiri arvestades (endised BA read). ET 30 ET ja rahvusvaheliste ametiasutuste tegemine, komisjoni talituste aruannete koostamine, komisjoni menetluste ettevalmistamine seoses abi haldamisega, suhtlus välisekspertidega seoses tegevushinnangute ja järelhindamisega. finantsasutustega, kontrollkäikude saamine. Krediidikorralduse Eelarve peadirektoraat (üksused E1 ja E3 direktori juhtimisel): krediidikorralduse lepingu ettevalmistamine, selle üle läbirääkimiste pidamine Ukraina ametiasutustega ja vastutavatelt komisjoni talitustelt sellele heakskiidu saamine ning mõlemalt poolelt allkirjade kontroll. Laenuvõtmistehinguid ettevalmistamine, rahastamistaotlus(t)e esitamise järelevalve, pankade valimine, rahastamistehingute ettevalmistamine ja teostamine ning Ukrainale väljamaksete tegemine. Järelevalve tegemine tegevusi käsitlevate aruannete koostamine. tagastamise üle. Loetletud jõustumisejärgne käsitleva(te) komisjoni laenu(de) otsus(t)e lepingu Koosseisuvälised töötajad – ET 31 ET 3. 2. 4. Kooskõla kehtiva mitmeaastase finantsraamistikuga Ettepanek/algatus: – X On täielikult rahastatav mitmeaastase finantsraamistiku asjaomase rubriigi sisese vahendite ümberpaigutamise kaudu. 3. 2. 5. Kolmandate isikute rahaline osalus Ettepanek/algatus: – X Ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist. ET 32 ET 3. 3. Hinnanguline mõju tuludele – X Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele. ET 33 ET | [
[
13059,
13061
],
[
13063,
13065
],
[
14880,
14887
],
[
17340,
17343
],
[
17384,
17386
],
[
18385,
18389
],
[
18509,
18511
],
[
18792,
18796
],
[
18804,
18806
],
[
19001,
19004
],
[
19007,
... | 252 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sl | SL SL EVROPSKA KOMISIJA Bruselj, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zagotavljanju makrofinančne pomoči Ukrajini {SWD(2022) 25 final} OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM 1. • OZADJE PREDLOGA Razlogi za predlog in njegovi cilji Ukrajina od leta 2014 razvija trdno partnerstvo z Evropsko unijo, ki presega zgolj dvostransko sodelovanje ter se razvija v smeri postopnega političnega in gospodarskega povezovanja. Pridružitveni sporazum med EU in Ukrajino, ki je začel veljati 1. septembra 2017 in vključuje poglobljeno in celovito prostotrgovinsko območje, je glavno orodje za zbliževanje Ukrajine in EU. Sporazum poleg spodbujanja tesnejših političnih vezi, močnejših gospodarskih povezav in spoštovanja skupnih vrednot zagotavlja trden okvir za izvajanje ambicioznega programa reform, osredotočenega na boj proti korupciji, neodvisnost pravosodnega sistema, načelo pravne države in izboljšanje poslovnega ozračja. Te reforme, ki so ključne za srednjeročno privabljanje naložb, povečanje produktivnosti in izboljšanje življenjskega standarda, so stalno deležne podpore EU. Med instrumenti, s katerimi je EU podprla Ukrajino, je med drugim pet zaporednih ukrepov makrofinančne pomoči, s katerimi je bilo v obdobju 2014–2021 skupno zagotovljenih 5 milijard EUR posojil. Vendar se Ukrajina kljub strateški dolgoročni politični usmeritvi in zavezanosti izvajanju reform še naprej sooča z znatnimi izzivi. Od izbruha pandemije COVID-19 je prišlo do več kot 3,8 milijona okužb, zaradi okužbe pa je umrlo skoraj 100 000 ljudi. Vrnitev gospodarske rasti v letu 2021, h kateri sta prispevala predvsem sektor prodaje na drobno in gradbeništvo, je bila počasna, obeti pa so povezani z znatnimi tveganji. Inflacija se je pospešila in konec leta 2021 dosegla 10 %. Vse večje geopolitične napetosti na meji z Rusijo so posredno močno vplivale na zaupanje, zlasti tujih vlagateljev.
Nacionalna valuta je od sredine novembra 2021 v primerjavi z ameriškim dolarjem izgubila 9 % vrednosti, in sicer kljub intervencijam Narodne banke Ukrajine v višini približno 1,6 milijarde USD v tem obdobju, zaradi katerih se je zaloga uradnih rezerv zmanjšala za 5,5 %. V teh okoliščinah se je donos ukrajinskih državnih euroobveznic sredi januarja 2022 povečal na nevzdržno raven. Zato zasebno financiranje plačilnobilančne vrzeli Ukrajine, čemur so namenjene, ni več na voljo pod vzdržnimi pogoji. Glede na najnovejše projekcije Mednarodnega denarnega sklada iz njegovega prvega pregleda programa, ki je bil zaključen 8. novembra in potrjen 22. novembra 2021, bi se zaradi nedostopnosti kapitalskih trgov vrzel v financiranju države v letu 2022 povečala za vsaj 2,5 milijarde USD. Poleg tega stopnjevanje geopolitičnih napetosti škoduje že tako negotovi gospodarski in finančni stabilnosti Ukrajine. Nenehne varnostne grožnje so že sprožile znaten odliv kapitala. Negativni učinek na prihodnje naložbe, glede katerih Ukrajina zaostaja za drugimi državami iz regije, dodatno zmanjšuje odpornost države na gospodarske in politične pretrese. Poleg tega številne grožnje, s katerimi se trenutno sooča Ukrajina, povzročajo velik pritisk na državne institucije, da zaščitijo državljane, kar ustvarja znatna dodatna tveganja za splošno stabilnost države in širšo družbo. Glede na izgubo dostopa do mednarodnih kapitalskih trgov zaradi povečane geopolitične negotovosti in njenega vpliva na gospodarske razmere v Ukrajini Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predlaga zagotovitev nove makrofinančne pomoči v višini 1,2 milijarde EUR v obliki posojil za spodbujanje stabilnosti v Ukrajini. Načrtovana nujna makrofinančna pomoč, ki naj bi zagotovila hitro podporo v razmerah hude krize in okrepila odpornost države, bo trajala 12 mesecev in obsegala dve izplačili.
Prva tranša, ki je odvisna od političnega pogoja in zadovoljivega izvajanja programa MDS, se bo predvidoma sprostila kmalu po odobritvi tega predloga, in sicer po začetku veljavnosti memoranduma o soglasju o posebnih ukrepih strukturne politike, o katerem sta se dogovorili SL 1 SL Evropska komisija v imenu EU in Ukrajina. Izplačilo druge tranše bi bilo vezano na nadaljnje zadovoljivo izvajanje programa MDS in ukrepov politike, dogovorjenih v memorandumu o soglasju. Memorandum o soglasju, na katerem temelji ta ukrep nujne makrofinančne pomoči, se bo verjetno osredotočal na omejeno število izvedljivih kratkoročnih ukrepov politike na najnujnejših prednostnih področjih, kot so krepitev gospodarske odpornosti in stabilnosti, upravljanje in pravna država ter energetika. Poznejša dolgoročna makrofinančna pomoč bi lahko presegala neposredno krizo in se osredotočala na širši sklop prednostnih nalog na področju reform. Pričakuje se, da se bo predlagani ukrep izvajal skupaj s podporo v okviru proračunskih operacij, ki jih financira Instrument za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje. Napovedana dodatna dodelitev nepovratnih sredstev v okviru Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje v višini 120 milijonov EUR bo pomembna za nadaljnjo krepitev prizadevanj Ukrajine za graditev države in odpornost. Poleg tega bo EU tesno sodelovala z Ukrajino, da bi se odzvala na njeno prošnjo za nadaljnji, redni ukrep makrofinančne pomoči, ko se bodo razmere stabilizirale. Kot je podrobneje opisano v delovnem dokumentu služb Komisije, priloženem temu predlogu, Komisija na podlagi ocene Evropske službe za zunanje delovanje glede političnih razmer meni, da so politični in gospodarski pogoji za predlagani ukrep makrofinančne pomoči izpolnjeni. • Splošno ozadje Tveganja zaradi trenutnih geopolitičnih napetosti in pomislekov glede varnosti na meji z Rusijo od sredine novembra stalno naraščajo. Izrazito negativno so vplivala na zaupanje vlagateljev, kar dokazujeta stalen odliv kapitala in odtekanje uradnih deviznih rezerv.
Ker je hryvnia oslabela kljub nadaljnjim posegom Narodne banke Ukrajine v podporo domači valuti in je država dejansko izgubila dostop do kapitalskih trgov, se znatno povečujeta tveganje glede makroekonomskih obetov Ukrajine. Po manj hudi recesiji od pričakovane, med katero se je gospodarstvo leta 2020 skrčilo za 4 %, se je bruto domači proizvod v prvem četrtletju leta 2021 medletno zmanjšal za 2,2 %. Medletno povečanje v drugem četrtletju v višini 5,7 % je bilo glede na obseg prejšnjega krčenja nezadovoljivo, v tretjem četrtletju pa se je rast upočasnila na 2,7 %. Šibkost rasti je posledica trenutnih težkih pandemičnih razmer (število primerov COVID-19 se povečuje, stopnja precepljenosti pa je razmeroma nizka, in sicer je konec januarja 2022 znašala 33 %), učinka stopnjevanja napetosti na zaupanje in omejitev zaradi strukturnih dejavnikov, vključno s kronično nizko stopnjo naložb. Med pomembnimi strukturnimi ovirami za naložbe še vedno zelo razširjena korupcija in nedokončana reforma upravljanja goste mreže podjetij v državni lasti ostajata prednostni nalogi prihodnjih političnih prizadevanj. Ob upoštevanju vse večje ponudbe denarja in vse hitrejše inflacije je Narodna banka Ukrajine med junijem 2021 in januarjem 2022 svojo ključno obrestno mero zvišala za 400 bazičnih točk na 10 %. Po znatni dezinflaciji v prvi polovici leta 2020 se je inflacija novembra 2020 ponovno začela povečevati. Povprečna rast cen življenjskih potrebščin je septembra 2021 dosegla 11 %, decembra pa se je umirila na 10 %. Rast cen industrijskih proizvodov pri proizvajalcih se nadaljuje, in sicer je decembra 2021 znašala izjemnih 62,2 %. Čeprav Narodna banka Ukrajine meni, da je inflacija dosegla vrh, se v letu 2022 pričakuje nadaljnje zaostrovanje denarne politike, zlasti da se inflacija omeji na cilj od 4 % do 6 %.
Ker se pogoji financiranja na svetovni ravni zaostrujejo, je Ukrajina kot trg v razvoju izpostavljena tudi dodatni nestabilnosti, ki izhaja iz ponovne ocene globalnih tveganj. Zaradi ponovne rasti in višjih davčnih prihodkov je javnofinančni primanjkljaj za leto 2021 ocenjen na 3,1 % bruto domačega proizvoda, kar je 200 bazičnih točk manj od prvotno načrtovanega primanjkljaja. Javnofinančni prihodki so se leta 2021 povečali za 24 %, kar je SL 2 SL za 2,8 odstotne točke več, kot je bilo načrtovano, poraba pa se je povečala za 11 %, kar je 1,5 odstotne točke pod ciljem. Glede na te rezultate so bile javne finance lani uspešne. Glede na načrte naj bi proračunski primanjkljaj v letu 2022 znašal 3,5 % bruto domačega proizvoda, vendar je dejanski rezultat zelo negotov, saj se lahko izkaže za dramatično slabšega in bo zlasti odvisen od razvoja mednarodnih geopolitičnih razmer. Po ponovni gospodarski rasti se je znatni presežek na tekočem računu iz leta 2020, ki je odražal krčenje povpraševanja, v letu 2021 spremenil v primanjkljaj. Po presežku v višini 5,3 milijarde USD v letu 2020 je tekoči račun plačilne bilance v obdobju od januarja do avgusta 2021 izkazoval primanjkljaj v višini 830 milijonov USD ali 0,5 % bruto domačega proizvoda. V istem obdobju sta se izvoz in uvoz blaga medletno povečala za 36 % oziroma 30 %, zaradi česar je primanjkljaj trgovinske bilance znašal 3 milijarde USD. Storitvena bilanca, v kateri sta se izvoz in uvoz povečala za 12 % oziroma 21 %, je pokazala presežek v višini 2,3 milijarde USD. Primarni dohodki so se iz presežka v višini 3,2 milijarde USD, zabeleženega v obdobju od januarja do avgusta 2020, prevesili v znaten primanjkljaj v višini 3 milijarde USD, kljub temu, da so se nakazila izseljencev povečala za kar 18 % na 8,9 milijarde USD.
Tudi stanje neposrednih tujih naložb se je v prvi polovici leta 2021 znatno izboljšalo, zlasti zaradi reinvestiranja dobička. Stanje uradnih deviznih rezerv se je med pandemijo leta 2020 izkazalo za stabilno in avgusta 2021 doseglo celo najvišjo vrednost pri 31,6 milijarde USD, vključno s posebnimi pravicami črpanja v višini 2,73 milijarde USD, ki jih je dodatno dodelil MDS. Kljub manjšemu zmanjšanju septembra 2021 so rezerve še naprej rasle in so decembra lani ostale blizu 31 milijard USD, kar je še vedno 6 % več kot leto prej. Vendar se ocenjuje, da so se po nedavni spremembi zaupanja vlagateljev in ukrepih centralne banke na deviznem trgu v začetku leta 2022 v višini več kot 700 milijonov USD devizne rezerve zmanjšale. • Skladnost z veljavnimi predpisi s področja zadevne politike Evropski parlament in Svet sta 25. maja 2020 sprejela Sklep št. 701/2020/EU, ki je Ukrajini zagotovil prejšnjo makrofinančno pomoč (kot del paketa makrofinančne pomoči državam, ki se pripravljajo na pristop, in državam sosedstva v okviru pandemije COVID-19) v obliki posojil v višini 1,2 milijarde EUR. Pomoč je bila v celoti izplačana v obdobju 2020–2021. • Skladnost z drugimi politikami Unije Predlagana makrofinančna pomoč je v skladu s cilji evropske sosedske politike. Prispeva k podpori ciljev Evropske unije, tj. gospodarski stabilnosti in razvoju v Ukrajini, ter, širše, k odpornosti v vzhodnoevropskem sosedstvu. S podporo prizadevanjem ukrajinskih organov za vzpostavitev stabilnega makroekonomskega okvira in izvedbo ambicioznih strukturnih reform predlagani ukrep prispeva k povečanju dodane vrednosti vključenosti EU v Ukrajini na splošno ter k izboljšanju učinkovitosti drugih vrst finančne pomoči EU državi, vključno z dejavnostmi proračunske podpore in nepovratnimi sredstvi, ki so na voljo prek instrumentov za zunanje financiranje v okviru sedanjega večletnega finančnega okvira za obdobje 2021– 2027.
Predlagana nujna makrofinančna pomoč je del svežnja EU, ki vsebuje tudi nepovratna sredstva, in sicer dodatno dodelitev 120 milijonov EUR v okviru Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – Globalna Evropa, in je sestavni del splošne mednarodne podpore Ukrajini. Makrofinančna pomoč bo še naprej dopolnjevala pomoč, ki jo zagotavljajo drugi večstranski in dvostranski donatorji. Ta prizadevanja je treba obravnavati v luči pomembnih gospodarskih vezi, ki jih je Ukrajina vzpostavila z EU. Pridružitveni sporazum med EU in Ukrajino je začel veljati 1. septembra 2017. Določbe o poglobljenem in celovitem prostotrgovinskem območju se začasno uporabljajo od 1. januarja 2016, ko sta EU in Ukrajina začeli vzajemno odpirati svoje trge SL 3 SL blaga in storitev. EU je prva trgovinska partnerica Ukrajine, saj je trgovina z njo v letu 2020 znašala okoli 38,1 % (v smislu vrednosti) skupnega prometa ukrajinske zunanje trgovine. V države EU gre stalno tretjina ukrajinskega izvoza blaga in storitev. Uvoz iz držav EU se dodatno povečuje in je leta 2020 dosegel 43,3 % vsega uvoza. 2. • PRAVNA PODLAGA, SUBSIDIARNOST IN SORAZMERNOST Pravna podlaga Pravna podlaga tega predloga je člen 212 PDEU. • Subsidiarnost (za neizključno pristojnost) Načelo subsidiarnosti je spoštovano, saj ciljev ponovne vzpostavitve kratkoročne makroekonomske stabilnosti v Ukrajini ne morejo zadovoljivo uresničiti države članice same in jih lažje uresniči Evropska unija. Glavni razlogi so proračunske omejitve na nacionalni ravni in potreba po visoki stopnji usklajenosti donatorjev, da bi bila obseg in učinkovitost pomoči čim večja. • Sorazmernost Predlog je skladen z načelom sorazmernosti: omejen je na minimum, ki je potreben za doseganje ciljev kratkoročne makroekonomske stabilnosti in ne presega tistega, kar je potrebno za ta namen.
Kot je ugotovila Komisija na podlagi ocen MDS v okviru sedanjega „stand-by“ aranžmaja, znesek predlagane nove makrofinančne pomoči ustreza skoraj polovici ocenjene preostale vrzeli v financiranju za leto 2022, pri tem pa opozarja, da je bila vrzel izračunana pred nedavno zaostritvijo krize. To razmerje je v skladu z običajno porazdelitvijo obremenitve za ukrepe makrofinančne pomoči (za države s pridružitvenim sporazumom bi bila zgornja meja 60 % v skladu s sklepi Sveta za ekonomske in finančne zadeve z dne 8. oktobra 2002), pri čemer se upošteva pomoč, ki so jo Ukrajini obljubili drugi dvostranski in večstranski donatorji. • Izbira instrumenta Projektna finančna ali tehnična pomoč ne bi bila primerna ali zadostna za doseganje makroekonomskih ciljev. Ključna dodana vrednost makrofinančne pomoči v primerjavi z drugimi instrumenti EU bi bila zmanjšanje ovir za zunanje financiranje in pomoč pri oblikovanju stabilnega makroekonomskega okvira, vključno s spodbujanjem vzdržne plačilne bilance reforme. Makrofinančna pomoč lahko s pomočjo pri vzpostavitvi ustreznega splošnega okvira politike poveča učinkovitost ukrepov, financiranih v Ukrajini na podlagi drugih, ožje usmerjenih finančnih instrumentov EU. ter ustreznega okvira za strukturne in proračunskega položaja, 3. • REZULTATI NAKNADNIH OCEN, POSVETOVANJ Z DELEŽNIKI IN OCEN UČINKA Posvetovanja z deležniki Makrofinančna pomoč se dodeli kot sestavni del mednarodne podpore za gospodarsko stabilizacijo Ukrajine. Pri pripravi tega predloga za makrofinančno pomoč so se službe Komisije posvetovale z MDS in Svetovno banko, ki sta že vzpostavila obsežne programe za financiranje. Prav tako je bila Komisija redno v stiku z ukrajinskimi organi. SL 4 SL • Zbiranje in uporaba strokovnih mnenj Službe Komisije so v skladu z zahtevami finančne uredbe in v okviru paketa makrofinančne pomoči COVID-19 izvedle operativno oceno finančnih in upravnih tokov Ukrajine, da bi preverile, ali vzpostavljeni postopki za upravljanje pomoči programa, vključno z makrofinančno pomočjo, zagotavljajo ustrezna jamstva.
Ta operativna ocena je temeljila na ugotovitvah operativne ocene iz leta 2018, ki jih v grobem lahko štejemo za aktualne, ter na temeljiti analizi poročila o oceni uspešnosti pri javnih odhodkih in finančni odgovornosti iz leta 2019. V oceni je ugotovljeno, da finančni tokovi in postopki v Ukrajini temeljijo in delujejo na trdnih načelih ter se zato štejejo za ustrezne za namene makrofinančne pomoči. Dogajanje na tem področju se bo še naprej natančno spremljalo, tudi z rednimi poročili o napredku pri reformah upravljanja javnih financ, ki jih bo pripravila delegacija EU v Kijevu. • Ocena učinka Makrofinančna pomoč EU je instrument za izredno pomoč, namenjen odpravljanju resnih težav s plačilno bilanco v tretjih državah. Za ta predlog za makrofinančno pomoč zato ne velja zahteva, da je treba izvesti oceno učinka v skladu s smernicami Komisije za boljše pravno urejanje (SWD(2015) 111 final), saj je z vidika politike nujna hitra obravnava razmer, ki zahtevajo hiter odziv. Na splošno predlogi Komisije za makrofinančno pomoč temeljijo na spoznanjih iz naknadnih ocen preteklih ukrepov v sosedstvu EU. Nova makrofinančna pomoč ter z njo povezan program za ekonomsko prilagoditev in reforme bosta pomagala ublažiti kratkoročne potrebe Ukrajine po financiranju. Povezani ukrepi politike, namenjeni krepitvi srednjeročnega stanja plačilne bilance in fiskalne vzdržnosti, bodo povečali odpornost in prispevali k bolj trajnostnemu modelu rasti ter tako dopolnili sedanji program MDS. Pogoji politike bi morali temeljiti na dosežkih petih programov makrofinančne pomoči od leta 2015, vključno z najnovejšo nujno makrofinančno pomočjo zaradi COVID-19. Možna področja pogojevanja bi načeloma lahko vključevala reforme za okrepitev boja proti korupciji, neodvisnost pravosodnega sistema, upravljanje podjetij v državni lasti in energetiko. • Temeljne pravice Države, zajete v evropski sosedski politiki, so upravičene do makrofinančne pomoči.
Pogoj za dodelitev makrofinančne pomoči je, da država upravičenka spoštuje učinkovite demokratične mehanizme, vključno z večstrankarskim parlamentarnim sistemom in pravno državo, ter zagotavlja spoštovanje človekovih pravic. Obnovljena zavezanost reformam in močna politična volja ukrajinskih organov, ki jo na ključnih področjih, kot so reforme sodstva, dobro upravljanje, pravna država ter boj proti korupciji, izkazujejo zlasti z uspešnim izpolnjevanjem pogojev strukturne politike, določenih za zadnji, peti program makrofinančne pomoči Ukrajini zaradi COVID-19, so jasen pozitiven znak. Organi so se zavezali, da bodo te reforme izvajali pregledno in v skladu s standardi EU. Zato se šteje, da je politični pogoj za program makrofinančne pomoči izpolnjen. 4. PRORAČUNSKE POSLEDICE Izplačilo predlaganega ukrepa makrofinančne pomoči Ukrajini v višini 1,2 milijarde EUR je predvideno v dveh enakih tranšah, ki se bosta izplačali v obdobju 12 mesecev. Ta sredstva bodo izposojena na kapitalskem trgu in nato posojena Ukrajini. Posojilo bo zavarovano z jamstvom za zunanje delovanje. Zahtevano oblikovanje rezervacij (v višini 9 % posojila) je zagotovljeno v skladu z Instrumentom za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje (NDICI), in sicer v skupni višini 108 milijonov EUR (proračunska postavka 14 02 01 70 SL 5 SL „Instrument NDICI – Globalna Evropa – Oblikovanje rezervacij za skupni sklad za rezervacije“). 5. • DRUGI ELEMENTI Načrti za izvedbo ter ureditev spremljanja, ocenjevanja in poročanja Evropska unija bo Ukrajini dala na voljo makrofinančno pomoč v višini 1,2 milijarde EUR, ki se bo zagotovila v obliki srednje- do dolgoročnih posojil. Ta pomoč bo prispevala h kritju preostalih potreb Ukrajine po financiranju v letu 2022. Pomoč naj bi bila izplačana v dveh enakih obrokih. Prva tranša bi se sprostila kmalu po odobritvi tega predloga in začetku veljavnosti ustreznega memoranduma o soglasju. Izplačilo druge tranše je odvisno od uspešne in pravočasne izvedbe ukrepov strukturne politike, k čemur se bodo zavezali ukrajinski organi.
Pomoč bo upravljala Komisija. Uporabljajo se posebne določbe o preprečevanju goljufij in drugih nepravilnosti, ki so v skladu s finančno uredbo. Komisija in ukrajinske oblasti bi se dogovorile o memorandumu o soglasju, v katerem bi se določili ukrepi za strukturno reformo, povezani s predlagano makrofinančno pomočjo, ter tudi urniki in zaporedje ukrepov. Poleg tega bi bila izplačila, kot je običajno pri makrofinančni pomoči, med drugim odvisna od stalno uspešnega izvajanja programa MDS in napredka pri izvajanju pridružitvenega sporazuma med EU in Ukrajino ter poglobljenega in celovitega območja proste trgovine. Komisija bo v tesnem sodelovanju z organi spremljala napredek glede zgoraj navedenih ukrepov politike in pogojev. SL 6 SL 2022/0026 (COD) Predlog SKLEP EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA o zagotavljanju makrofinančne pomoči Ukrajini EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA – ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 212 Pogodbe, ob upoštevanju predloga Evropske komisije, po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom, v skladu z rednim zakonodajnim postopkom, ob upoštevanju naslednjega: (1) (2) (3) (4) (5) Odnosi med Evropsko unijo (v nadaljnjem besedilu: Unija) in Ukrajino se še naprej razvijajo v okviru evropske sosedske politike in vzhodnega partnerstva. Pridružitveni sporazum med Unijo in celovito prostotrgovinsko območje, je začel veljati 1. septembra 2017. in Ukrajino, ki vključuje poglobljeno Od pomladi 2014 se Ukrajina zavzema za ambiciozen program reform, katerega cilj je stabilizirati gospodarstvo in izboljšati življenje njenih državljanov. Boj proti korupciji ter ustavne, volilne in pravosodne reforme so med najpomembnejšimi prednostnimi nalogami programa. Izvajanje teh reform je bilo podprto s petimi zaporednimi programi makrofinančne pomoči, v okviru katerih je Ukrajina prejela posojila v skupni višini 5 milijard EUR. Z zadnjo izredno makrofinančno pomočjo zaradi COVID-191, ki je bila zaključena septembra 2021, je bilo zagotovljenih 1,2 milijarde EUR posojil.
Gospodarstvo Ukrajine so leta 2020 prizadeli recesija, ki jo je povzročila pandemija COVID-19, in dolgotrajne varnostne grožnje na njeni meji z Rusijo. Nenehno povečevanje negotovosti je povzročilo nedavno izgubo zaupanja, kar je negativno vplivalo na gospodarske obete, in od sredine januarja 2022 izgubo dostopa do mednarodnih kapitalskih trgov. Močno slabšanje pogojev financiranja prispeva k znatni vrzeli v zunanjem financiranju, ki se povečuje, ter močno obremenjuje naložbe, zaradi česar slabi odpornost na prihodnje gospodarske in politične pretrese. Ukrajinska vlada je pokazala močno zavezanost nadaljnjim reformam, s kratkoročnim poudarkom na trenutno ključnih področjih politike, kot so gospodarska odpornost in stabilnost, upravljanje in pravna država ter energetika. Organi so z obnovljeno zavezanostjo reformam in močno politično voljo od poletja 2021 pospešili izvajanje reform, kar je Ukrajini omogočilo tudi uspešno dokončanje ukrepa makrofinančne pomoči zaradi COVID-19, saj je zvedla vse reformne ukrepe, dogovorjene z Unijo v memorandumu o soglasju. 1 Sklep (EU) 2020/701 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 2020 o zagotavljanju makrofinančne pomoči partnericam v okviru širitvene politike in sosedske politike v zvezi s pandemijo COVID‐19 (UL L 165, 27. 5. 2020, str. 31). SL 7 SL (6) Da bi se v kriznih razmerah, povezanih s COVID-19, omogočila večja prožnost pri politikah, je MDS junija 2020 odobril 18-mesečni „stand-by“ aranžma z Ukrajino v višini 5 milijard USD. Dogovorjene politike se osredotočajo na štiri prednostne naloge: (i) blaženje gospodarskih posledic krize, vključno s podporo gospodinjstvom in podjetjem; (ii) zagotavljanje stalne neodvisnosti centralne banke in prilagodljivega tečaja; (iii) zagotavljanje finančne stabilnosti ob povračilu stroškov zaradi reševanja bank ter (iv) napredek pri ključnih ukrepih upravljanja in boja proti korupciji, da se ohranijo in poglobijo nedavni dosežki. Zaradi neenakomernega izvajanja je bil prvi pregled programa, v katerem je bilo dogovorjeno tudi njegovo podaljšanje do konca junija 2022, zaključen šele novembra 2021.
Tako vsa izplačila v okviru sedanjega programa MDS do zdaj znašajo 2,8 milijarde USD. Do konca drugega četrtletja 2022 sta načrtovana še dva pregleda. (7) Zaradi velikih tveganj glede financiranja proračuna, počasnega okrevanja po recesiji zaradi COVID-19 in hitre pospešitve inflacije je Ukrajina 16. novembra 2021 Unijo zaprosila za nov program dolgoročne makrofinančne pomoči v višini do 2,5 milijarde EUR. Vendar je ta nujni ukrep zlasti odziv na nenadno in nepričakovano povečanje potreb države po zunanjem financiranju, ki so nastale zaradi de facto izgube dostopa do finančnih trgov, ter na neposredne temeljne izzive. (8) Ker je Ukrajina država, ki jo zajema evropska sosedska politika, bi se morala šteti za upravičenko do makrofinančne pomoči Unije. (9) Makrofinančna pomoč Unije bi morala biti izreden finančni instrument nevezane in nenamenske plačilnobilančne podpore, namenjene takojšnjim potrebam upravičenke po zunanjem financiranju, in bi morala podpreti izvajanje programa politike, ki vsebuje takojšnje odločne ukrepe prilagajanja in strukturnih reform, oblikovane za kratkoročno izboljšanje plačilnobilančnega položaja in srednjeročno izboljšanje gospodarske odpornosti. (10) Ker je zaradi izgube dostopa do trga in odliva kapitala v plačilni bilanci Ukrajine še vedno znatna vrzel v zunanjem financiranju, ki presega sredstva, ki jih zagotavljajo MDS in druge večstranske institucije, se hitra nujna makrofinančna pomoč Unije Ukrajini v trenutnih izjemnih okoliščinah šteje za ustrezen kratkoročen odziv na znatna tveganja za državo. Makrofinančna pomoč Unije bi podprla gospodarsko stabilizacijo, njen cilj pa bi bil izboljšati takojšnjo odpornost države ter, kjer je to trenutno izvedljivo, okrepiti program strukturnih reform Ukrajine z dopolnjevanjem sredstev, ki so na voljo v okviru finančnega aranžmaja MDS. (11) Makrofinančna pomoč Unije bi morala biti namenjena podpori ponovne vzpostavitve vzdržnega stanja v zunanjem financiranju Ukrajine, s čimer bi se podprl njen gospodarski in družbeni razvoj.
(12) Pričakuje se, da bodo makrofinančno pomoč Unije spremljala izplačila proračunske podpore v okviru Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje, vzpostavljenega z Uredbo (EU) 2021/947 Evropskega parlamenta in Sveta2. (13) Določitev zneska makrofinančne pomoči Unije temelji na kvantitativni oceni preostalih potreb Ukrajine po zunanjem financiranju in upošteva zmožnost države, da se financira z lastnimi sredstvi, predvsem z mednarodnimi rezervami, ki so ji na voljo. 2 Uredba (EU) 2021/947 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. junija 2021 o vzpostavitvi Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – Globalna Evropa, spremembi in razveljavitvi Sklepa št. 466/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU) 2017/1601 in Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 480/2009 (UL L 209, 14. 6. 2021, str. 1). SL 8 SL Makrofinančna pomoč Unije bi morala dopolnjevati programe in sredstva, ki jih zagotavljata MDS in Svetovna banka. Pri določanju zneska pomoči se upoštevajo tudi pričakovani finančni prispevki večstranskih donatorjev, potreba po zagotavljanju pravične porazdelitve bremena med Unijo in drugimi donatorji, predhodna uporaba drugih instrumentov Unije za zunanje financiranje Ukrajine in dodana vrednost celotnega sodelovanja Unije. (14) Komisija bi morala zagotoviti pravno in vsebinsko skladnost makrofinančne pomoči Unije s ključnimi načeli, cilji in ukrepi, sprejetimi na različnih področjih zunanjega delovanja, ter drugimi ustreznimi politikami Unije. (15) Makrofinančna pomoč Unije bi morala podpirati zunanjo politiko Unije do Ukrajine. Komisija in Evropska služba za zunanje delovanje bi morali v celotnem obdobju zagotavljanja makrofinančne pomoči tesno sodelovati, da bi usklajevali in zagotavljali doslednost zunanje politike Unije. (16) Makrofinančna pomoč Unije bi morala podpirati zavezanost Ukrajine vrednotam, ki jih deli z Unijo, vključno z demokracijo, pravno državo, dobrim upravljanjem, spoštovanjem človekovih pravic, trajnostnim razvojem in zmanjševanjem revščine, pa tudi njeno zavezanost načelom odprte in pravične trgovine, ki temelji na pravilih.
(17) Pogoj za dodelitev makrofinančne pomoči Unije bi moral biti, da Ukrajina spoštuje učinkovite demokratične mehanizme, vključno z večstrankarskim parlamentarnim sistemom, in pravno državo, ter zagotavlja spoštovanje človekovih pravic. Poleg tega bi morali specifični cilji makrofinančne pomoči Unije povečati učinkovitost, preglednost in odgovornost sistemov za upravljanje javnih financ ter spodbuditi strukturne reforme, katerih cilji so podpiranje trajnostne in vključujoče rasti, ustvarjanje dostojnih delovnih mest in fiskalna konsolidacija. Komisija in Evropska služba za zunanje delovanje bi morali redno spremljati izpolnjevanje pogojev in doseganje navedenih ciljev. (18) Da bi zagotovili učinkovito zaščito finančnih interesov Unije, povezanih z makrofinančno pomočjo Unije, bi morala Ukrajina sprejeti ustrezne ukrepe za preprečevanje goljufij, korupcije in drugih nepravilnosti, povezanih s pomočjo, ter boj proti njim. Poleg tega bi bilo treba sprejeti določbo, na podlagi katere bi Komisija izvajala nadzor, Računsko sodišče pa revizije. (19) Sprostitev makrofinančne pomoči Unije ne posega v pristojnosti Evropskega parlamenta in Sveta kot proračunskega organa. (20) Zneski rezervacij, potrebnih za makrofinančno pomoč, bi morali biti skladni z odobrenimi proračunskimi sredstvi iz večletnega finančnega okvira. (21) Makrofinančno pomoč Unije bi morala upravljati Komisija. Da bi se Evropskemu parlamentu in Svetu zagotovila možnost spremljanja izvajanja tega sklepa, bi ju morala Komisija redno obveščati o dogajanjih v zvezi s pomočjo in jima posredovati ustrezne dokumente. (22) Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja tega sklepa bi bilo treba na Komisijo prenesti izvedbena pooblastila. Navedena pooblastila bi bilo treba izvajati v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta3. 3 Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28. 2. 2011, str. 13).
SL 9 SL (23) Za makrofinančno pomoč Unije bi morali veljati pogoji gospodarske politike, ki se določijo v memorandumu o soglasju. Za zagotovitev enotnih pogojev izvajanja in zaradi učinkovitosti bi bilo treba na Komisijo prenesti pooblastila za pogajanja o teh pogojih z ukrajinskimi organi pod nadzorom odbora predstavnikov držav članic v skladu z Uredbo (EU) št. 182/2011. V skladu z navedeno uredbo bi se moral praviloma uporabljati svetovalni postopek, razen v primerih, ki so določeni v navedeni uredbi. Ob upoštevanju potencialno pomembnega učinka pomoči, višje od 90 milijonov EUR, je primerno, da se za ukrepe, ki ta prag presegajo, uporablja postopek pregleda. Ob upoštevanju zneska makrofinančne pomoči Unije Ukrajini bi se moral postopek pregleda uporabljati za sprejetje memoranduma o soglasju in za kakršno koli zmanjšanje oziroma začasno prekinitev ali ukinitev pomoči. (24) Ker cilja tega sklepa, in sicer zagotavljanja nujne pomoči Ukrajini za podpiranje njene odpornosti in stabilnosti, države članice same ne morejo zadovoljivo doseči, temveč se zaradi obsega in učinkov predlaganega ukrepa lažje doseže na ravni Unije, lahko Unija sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe o Evropski uniji (PEU). V skladu z načelom sorazmernosti iz navedenega člena ta sklep ne presega tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja. (25) Zaradi nujnosti, ki jo narekujejo izjemne okoliščine, ki jih je povzročila pandemija COVID-19 in s tem povezane gospodarske posledice, je bilo primerno določiti izjemo od roka osmih tednov iz člena 4 Protokola št. 1 o vlogi nacionalnih parlamentov v Evropski uniji, ki je priložen PEU, Pogodbi o delovanju Evropske unije in Pogodbi o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo. (26) Ta sklep bi moral nujno začeti veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije – SPREJELA NASLEDNJI SKLEP: 1. 2. 3.
Člen 1 Unija da Ukrajini na voljo makrofinančno pomoč v višini največ 1,2 milijarde EUR (v nadaljnjem besedilu: makrofinančna pomoč Unije) za podporo gospodarski stabilizaciji in obsežnemu programu reform. Pomoč se zagotovi v obliki posojil. Sprostitev makrofinančne pomoči Unije je odvisna od odobritve proračuna Unije za zadevno leto s strani Evropskega parlamenta in Sveta. Pomoč prispeva k pokritju plačilnobilančnih potreb Ukrajine, kot so opredeljene v programu MDS. Za financiranje makrofinančne pomoči Unije se na Komisijo prenese pooblastilo, da si na kapitalskih trgih ali od finančnih institucij v imenu Unije sposodi potrebna sredstva in jih nato posodi Ukrajini. Zapadlost posojil v povprečju ne sme preseči 15 let. Sprostitev makrofinančne pomoči Unije upravlja Komisija v skladu s sporazumi ali dogovori, sklenjenimi med Mednarodnim denarnim skladom (MDS) in Ukrajino, ter ključnimi načeli in cilji gospodarskih reform, določenih v pridružitvenem sporazumu med EU in Ukrajino, vključno s poglobljenim in celovitim prostotrgovinskim območjem, ki je bilo dogovorjeno v okviru evropske sosedske politike. Komisija Evropski parlament in Svet redno obvešča o makrofinančni pomoči Unije, tudi v zvezi z izplačili, in jima pravočasno predloži ustrezne dokumente. 4. Makrofinančna pomoč Unije se da na voljo za obdobje enega leta, in sicer od prvega dne po začetku veljavnosti memoranduma o soglasju iz člena 3(1). SL 10 SL 5. 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 Če se finančne potrebe Ukrajine v obdobju izplačevanja makrofinančne pomoči Unije znatno zmanjšajo v primerjavi z začetnimi napovedmi, Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 7(2) zmanjša znesek pomoči oziroma jo zamrzne ali prekine. Člen 2 Pogoj za dodelitev makrofinančne pomoči Unije je, da Ukrajina spoštuje učinkovite demokratične mehanizme, vključno z večstrankarskim parlamentarnim sistemom, in načelo pravne države ter zagotavlja spoštovanje človekovih pravic.
Komisija in Evropska služba za zunanje delovanje spremljata izpolnjevanje tega pogoja v celotnem obdobju izvajanja makrofinančne pomoči Unije. Odstavka 1 in 2 se uporabljata v skladu s Sklepom Sveta 2010/427/EU4. Člen 3 Komisija se v skladu s postopkom pregleda iz člena 7(2) z ukrajinskimi organi dogovori o jasno opredeljenih pogojih gospodarske politike in finančnih pogojih, pri čemer se osredotoči na strukturne reforme in zdrave javne finance, od katerih je odvisna makrofinančna pomoč Unije in se določijo v memorandumu o soglasju, ki vključuje časovni okvir za izpolnjevanje teh pogojev. Pogoji gospodarske politike in finančni pogoji, določeni v memorandumu o soglasju, so skladni s sporazumi ali dogovori iz člena 1(3), vključno s programi makroekonomskega prilagajanja in strukturnih reform, ki jih izvaja Ukrajina ob podpori MDS. Namen pogojev iz odstavka 1 je zlasti povečanje učinkovitosti, preglednosti in odgovornosti sistemov za upravljanje javnih financ v Ukrajini, vključno v zvezi z uporabo makrofinančne pomoči Unije. Pri oblikovanju strateških ukrepov se ustrezno upošteva tudi napredek v zvezi z vzajemnim odpiranjem trgov, razvojem pravične trgovine, ki temelji na pravilih, ter drugimi prednostnimi nalogami v okviru zunanje politike Unije. Komisija redno spremlja napredek pri doseganju teh ciljev. Podrobni finančni pogoji makrofinančne pomoči Unije se določijo v sporazumu o posojilu, ki ga skleneta Komisija in Ukrajina. Komisija redno preverja, ali so pogoji iz člena 4(3) še vedno izpolnjeni, med drugim tudi, ali so gospodarske politike Ukrajine v skladu s cilji makrofinančne pomoči Unije. Za namen navedenega preverjanja Komisija tesno sodeluje z MDS in Svetovno banko ter po potrebi z Evropskim parlamentom in Svetom. Člen 4 Ob upoštevanju pogojev iz odstavka 3 da Komisija makrofinančno pomoč Unije na voljo v dveh enakih obrokih, vsak od njiju pa je sestavljen iz posojila. Časovnica izplačila posameznega obroka se določi v memorandumu o soglasju iz člena 3.
Za zneske makrofinančne pomoči Unije, ki se zagotovijo v obliki posojil, se po potrebi oblikujejo rezervacije v skladu z Uredbo (EU) 2021/947 Evropskega parlamenta in Sveta5. Sklep Sveta 2010/427/EU z dne 26. julija 2010 o organizaciji in delovanju Evropske službe za zunanje delovanje (UL L 201, 3. 8. 2010, str. 30). SL 11 SL 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 5 Komisija se odloči za izplačilo obrokov, če so izpolnjeni naslednji pogoji: pogoj iz člena 2; stalno zadovoljivi rezultati pri izvajanju nepreventivnega kreditnega aranžmaja z MDS; zadovoljivo izvajanje gospodarske politike in finančnih pogojev, dogovorjenih v memorandumu o soglasju. Drugi obrok se načeloma ne izplača prej kot v treh mesecih po izplačilu prvega obroka. Če pogoji iz odstavka 3 niso izpolnjeni, Komisija začasno prekine ali ukine izplačilo makrofinančne pomoči Unije. V teh primerih obvesti Evropski parlament in Svet o razlogih za začasno prekinitev ali ukinitev. Makrofinančna pomoč Unije se izplača Narodni banki Ukrajine. Ob upoštevanju določb, ki se dogovorijo v memorandumu o soglasju, vključno s potrditvijo preostalih potreb po proračunskem financiranju, se lahko sredstva Unije prenesejo ukrajinskemu ministrstvu za finance kot končnemu upravičencu. Člen 5 Najemanje in dajanje posojil v povezavi z makrofinančno pomočjo Unije se izvedeta v eurih z istim datumom valute, pri čemer Unija ni vključena v spremembe zapadlosti in ni izpostavljena tečajnemu ali obrestnemu tveganju ali kakršnemu koli drugemu poslovnemu tveganju. Če okoliščine to dopuščajo in če Ukrajina za to zaprosi, lahko Komisija sprejme potrebne ukrepe za zagotovitev, da se v posojilne pogoje vključi klavzula o predčasnem odplačilu, pri čemer se ustrezna klavzula vključi tudi v pogoje najemanja posojil. Če okoliščine dopuščajo izboljšanje obrestne mere posojila in če Ukrajina za to zaprosi, se lahko Komisija odloči za refinanciranje vseh ali dela prvotno najetih posojil ali prestrukturiranje ustreznih finančnih pogojev.
Refinanciranje ali prestrukturiranje se izvede v skladu z odstavkoma 1 in 4 ter ne povzroči podaljšanja roka zapadlosti zadevnega posojila ali povečanja zneska kapitala, neodplačanega na dan refinanciranja ali prestrukturiranja. Vse stroške, ki jih ima Unija v zvezi z najemanjem in dajanjem posojil na podlagi tega sklepa, krije Ukrajina. Komisija obvesti Evropski parlament in Svet o razvoju dogodkov v zvezi s posli iz odstavkov 2 in 3. Uredba (EU) 2021/947 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. junija 2021 o vzpostavitvi Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – Globalna Evropa, spremembi in razveljavitvi Sklepa št. 466/2014/EU ter razveljavitvi Uredbe (EU) 2017/1601 in Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 480/2009. SL 12 SL 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) Člen 6 Makrofinančna pomoč Unije se izvaja v skladu z Uredbo (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta6. Makrofinančna pomoč Unije se izvaja v okviru neposrednega upravljanja. Sporazum o posojilu in sporazum o nepovratnih sredstvih, ki se skleneta z ukrajinskimi organi, vsebujeta določbe, ki: zagotavljajo, da Ukrajina redno preverja, ali se finančna sredstva iz proračuna Unije uporabljajo pravilno, sprejme ustrezne ukrepe za preprečevanje nepravilnosti in goljufij ter po potrebi uporabi pravna sredstva za izterjavo vseh nepravilno porabljenih sredstev, zagotovljenih na podlagi tega sklepa; zagotavljajo zaščito finančnih interesov Unije, zlasti z določitvijo posebnih ukrepov za preprečevanje goljufij, korupcije in drugih nepravilnosti v zvezi z makrofinančno pomočjo Unije ter za boj proti njim, v skladu z Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 2988/957, Uredbo Sveta (Euratom, ES) št. 2185/968, Uredbo (EU, Euratom) št.
883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta9 in, za tiste države članice, ki sodelujejo v okrepljenem sodelovanju v zvezi z Evropskim javnim tožilstvom, z Uredbo Sveta (EU) 2017/193910; v ta namen ima Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) izrecno pooblastilo za izvajanje preiskav, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem, tudi z digitalnimi forenzičnimi operacijami in razgovori; izrecno pooblaščajo Komisijo ali njene predstavnike, da izvajajo preglede, vključno s pregledi in inšpekcijami na kraju samem; izrecno pooblaščajo Komisijo in Računsko sodišče, da izvajata revizije v obdobju, ko je makrofinančna pomoč Unije na voljo, in po njem, vključno z revizijami dokumentov in revizijami na kraju samem, kot so operativne ocene; zagotavljajo, da je Unija upravičena do predčasnega poplačila posojila in/ali celotnega poplačila nepovratnih sredstev, če se ugotovi, da je Ukrajina v zvezi z upravljanjem makrofinančne pomoči Unije vpletena v kakršno koli goljufijo, korupcijo ali katero koli drugo nezakonito dejavnost, ki škodi finančnim interesom Unije; (e) zagotavljajo, da vse stroške, ki jih ima Unija in se nanašajo na finančno pomoč, krije Ukrajina. 6 7 8 9 10 Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. julija 2018 o finančnih pravilih, ki se uporabljajo za splošni proračun Unije, ter razveljavitvi Uredbe (EU, Euratom) št. 966/2012 (UL L 193, 30. 7. 2018, str. 1). Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (UL L 312, 23. 12. 1995, str. 1). Uredba Sveta (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi (UL L 292, 15. 11. 1996, str. 2). Uredba (EU, Euratom) št. 883/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11.
septembra 2013 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF), ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbe Sveta (Euratom) št. 1074/1999 (UL L 248, 18. 9. 2013, str. 1). Uredba Sveta (EU) 2017/1939 z dne 12. oktobra 2017 o izvajanju okrepljenega sodelovanja v zvezi z ustanovitvijo Evropskega javnega tožilstva (EJT) (UL L 283, 31. 10. 2017, str. 1). SL 13 SL 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. Pred izvedbo makrofinančne pomoči Unije Komisija z operativnimi ocenami presodi ustreznost finančnih ureditev, upravnih postopkov ter mehanizmov notranje in zunanje kontrole Ukrajine, ki so pomembni za tako pomoč. Člen 7 Komisiji pomaga odbor. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU) št. 182/2011. Pri sklicih na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011. Člen 8 Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu vsako leto do 30. junija predloži poročilo o izvajanju tega sklepa v predhodnem letu, vključno z oceno tega izvajanja. V poročilu: oceni napredek, dosežen pri izvajanju makrofinančne pomoči Unije; oceni gospodarske razmere in obete za Ukrajino ter napredek, dosežen pri izvajanju strateških ukrepov iz člena 3(1); navede povezavo med pogoji gospodarske politike, določenimi v memorandumu o soglasju, tekočimi gospodarskimi in fiskalnimi rezultati Ukrajine ter odločitvami Komisije o izplačilu obrokov makrofinančne pomoči Unije. Komisija najpozneje dve leti po koncu obdobja iz člena 1(4) Evropskemu parlamentu in Svetu predloži poročilo o naknadni oceni, v katerem ovrednoti rezultate in učinkovitost zaključenih ukrepov makrofinančne pomoči Unije ter navede, v kolikšni meri so prispevali k ciljem pomoči. Ta sklep začne veljati na dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije. V Bruslju, Člen 9 Za Evropski parlament predsednica Za Svet predsednik SL 14 SL OCENA FINANČNIH POSLEDIC ZAKONODAJNEGA PREDLOGA 1. OKVIR PREDLOGA/POBUDE 1. 1.
Naslov predloga/pobude Predlog sklepa Evropskega parlamenta makrofinančne pomoči Ukrajini in Sveta o zagotavljanju nadaljnje 1. 2. Zadevna področja v strukturi ABM/ABB11 Zadevno področje: ekonomske in finančne zadeve Dejavnost: mednarodne ekonomske in finančne zadeve 1. 3. Vrsta predloga/pobude X Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep. Predlog/pobuda se nanaša na nov ukrep na podlagi pilotnega projekta / pripravljalnega ukrepa12. Predlog/pobuda se nanaša na podaljšanje obstoječega ukrepa. Predlog/pobuda se nanaša na obstoječ ukrep, preusmerjen v nov ukrep. 1. 4. Cilji 1. 4. 1. Večletni strateški cilji Komisije, ki naj bi bili doseženi s predlogom/pobudo „Nova spodbuda za delovna mesta, rast in naložbe: spodbujanje blaginje zunaj meja EU“ 1. 4. 2. Specifični cilji Specifični cilj št. „Spodbujanje blaginje zunaj meja EU“ Zadevne dejavnosti v strukturi ABM/ABB Dejavnosti, povezane z GD ECFIN, se nanašajo na: podpiranje makrofinančne stabilnosti in spodbujanje reform zunaj EU, ki (a) pospešujejo rast, tudi prek rednih ekonomskih dialogov s ključnimi partnerji in z zagotavljanjem makrofinančne pomoči, ter (b) podpiranje procesa širitve, izvajanje širitvene in sosedske politike EU ter drugih prednostnih nalog EU v partnericah z izvajanjem gospodarskih analiz in zagotavljanjem ocen politike in svetovanj. 1. 4. 3. Pričakovani rezultati in posledice Navedite, kakšne učinke naj bi imel(-a) predlog/pobuda za upravičence/ciljne skupine. Prispevati k pokrivanju potreb Ukrajine po zunanjem financiranju v zvezi z znatnim poslabšanjem njene plačilne bilance, ki je posledica trenutne krize zaradi pandemije COVID-19 in vpliva geopolitičnih napetosti na njenih mejah na zaupanje. 11 12 ABM: upravljanje po dejavnostih, ABB: oblikovanje proračuna po dejavnostih. Po členu 54(2)(a) oz. (b) finančne uredbe. SL 15 SL Zmanjšati potrebe partnerice po proračunskem financiranju. Podpreti prizadevanja za fiskalno konsolidacijo in zunanjo stabilizacijo v okviru programa MDS. strukturne Podpreti makroekonomskega upravljanja, okrepitev ekonomskega upravljanja preglednosti ter izboljšanje pogojev za trajnostno rast.
reforme, katerih cilji izboljšanje splošnega in so 1. 4. 4. Kazalniki smotrnosti Navedite, s katerimi kazalniki se bodo spremljali napredek in dosežki. Ukrajinski organi bodo morali službam Komisije redno poročati o nizu ekonomskih kazalnikov ter predložiti izčrpno poročilo o skladnosti z dogovorjenimi pogoji politike pred izplačilom obrokov pomoči. Službe Komisije bodo še naprej spremljale upravljanje javnih financ, in sicer na podlagi operativne ocene finančnih tokov in upravnih postopkov v Ukrajini, ki je bila predložena junija 2020. Delegacija EU v partnericah bo tudi zagotovila redno poročanje o zadevah, ki so relevantne za spremljanje pomoči. Službe Komisije bodo ohranile tesne stike z MDS in Svetovno banko, da bodo lahko izkoristile njune izkušnje, pridobljene pri tekočih dejavnostih v posamezni partnerici. V predlogu sklepa je predvideno letno poročilo Svetu in Evropskemu parlamentu, ki vsebuje oceno izvajanja ukrepa makrofinančne pomoči. V dveh letih po izteku obdobja izvajanja pomoči bo izvedena neodvisna naknadna ocena pomoči. 1. 5. Utemeljitev predloga/pobude 1. 5. 1. Potrebe, ki jih je treba zadovoljiti kratkoročno ali dolgoročno, vključno s podrobno časovnico za uvajanje ustreznih ukrepov za izvajanje pobude Izplačilo pomoči bo odvisno od izpolnjevanja političnih pogojev in stalno uspešnega izvajanja programa MDS. Sedanji program MDS, ki ga je odbor odobril 9. junija 2020, potem ko so ukrajinski organi izvedli več predhodnih ukrepov, je bil po uspešnem zaključku prvega pregleda programa 21. novembra 2021 podaljšan do konca junija 2022. Poleg tega se bo Komisija z ukrajinskimi organi dogovorila o posebnih pogojih politike, navedenih v memorandumu o soglasju. Pomoč naj bi se izplačala v dveh obrokih. Prvi obrok naj bi se izplačal ob začetku veljavnosti memoranduma o soglasju, morda že v prvem četrtletju leta 2022. Drugi obrok bi se lahko izplačal v enem letu od začetka veljavnosti memoranduma o soglasju. 1. 5. 2. Dodana vrednost ukrepanja Unije (ki je lahko posledica različnih dejavnikov, npr.
boljšega usklajevanja, pravne varnosti, večje učinkovitosti ali dopolnjevanja). Za namene te točke je „dodana vrednost ukrepanja Unije“ vrednost, ki izhaja iz ukrepanja Unije in predstavlja dodatno vrednost poleg tiste, ki bi jo sicer ustvarile države članice same. Instrument makrofinančne pomoči je instrument, ki temelji na politiki in je usmerjen v zmanjševanje kratkoročnih in srednjeročnih potreb po zunanjem financiranju. Zaradi nedostopnosti mednarodnih kapitalskih trgov instrument zagotavlja bistveno financiranje vse večje trdovratne vrzeli v financiranju države. Makrofinančna pomoč bo dopolnjevala sredstva, ki jih zagotavljajo mednarodne finančne institucije, dvostranski donatorji in druge finančne institucije EU. S tem bo prispevala k splošni SL 16 SL učinkovitosti finančne podpore, ki jo zagotavlja mednarodna skupnost, in druge finančne pomoči EU, vključno z ukrepi proračunske podpore. Poleg tega se pričakuje, da bo program makrofinančne pomoči z zagotavljanjem dolgoročnega financiranja, odobrenega pod zelo ugodnimi pogoji, ki so običajno blažji od pogojev drugih mednarodnih ali dvostranskih donatorjev, pomagal vladi pri izvajanju njenega proračuna brez javnofinančnih odstopanj, kar bo prispevalo k vzdržnosti dolga. Poleg finančnega učinka makrofinančne pomoči bo predlagani program okrepil zavezanost vlade reformam in njena prizadevanja za tesnejše odnose z EU, kot je razvidno iz pridružitvenega sporazuma, ki je začel veljati leta 2017. Ta cilj bo med drugim dosežen tudi z ustreznimi pogoji za izplačilo pomoči. V širšem kontekstu bo program pokazal, da je EU v času gospodarskih težav pripravljena podpreti partnerice v vzhodnem sosedstvu, vključno z Ukrajino. 1. 5. 3. Spoznanja iz podobnih izkušenj v preteklosti Ukrepi makrofinančne pomoči v partnericah so predmet naknadne ocene. V doslej opravljenih ocenah (dokončanih programov makrofinančne pomoči) je bilo ugotovljeno, da ukrepi makrofinančne pomoči prispevajo (čeprav včasih skromno in posredno) k izboljševanju zunanje vzdržnosti, makroekonomski stabilnosti in izvajanju strukturnih reform v partnerici.
Ukrepi makrofinančne pomoči so v večini primerov pozitivno vplivali na plačilno bilanco partnerice in prispevali k zmanjšanju njenih proračunskih omejitev. Nekoliko so tudi spodbudili gospodarsko rast. Zadnja ocena, opravljena za ukrep makrofinančne pomoči Ukrajini, se nanaša na ukrep, izveden med letoma 2015 in 2018 (makrofinančna pomoč III). V oceni je bilo ugotovljeno, da je bila makrofinančna pomoč III z vidika ciljev, finančnih sredstev in političnih pogojev zelo ustrezna. Ukrep je učinkovito podprl javnofinančno konsolidacijo Ukrajine in ji pomagal izboljšati njen plačilnobilančni položaj. Pogoji makrofinančne pomoči III so ustvarili učinek politične krepitve, ki je prispeval k mobilizaciji ukrajinskih organov za izvajanje ključnih reform (zlasti na naslednjih področjih: upravljanje javnih financ, energetika, upravljanje in preglednost, finančni sektor). Program je prinesel dodano vrednost tudi s krepitvijo zaupanja v zasebnem sektorju. 1. 5. 4. Skladnost z večletnim finančnim okvirom in možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti Skladnost z večletnim finančnim okvirom V večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027 bodo posojila makrofinančne pomoči krita s skupnim zneskom, predvidenim za zagotovitev jamstva za zunanje delovanje v okviru Instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – Globalna Evropa. (Okvirna) posojilna zmogljivost, predvidena za makrofinančno pomoč, zadostuje za kritje tega ukrepa in drugih ukrepov makrofinančne pomoči, ki se izvajajo. Možne sinergije z drugimi ustreznimi instrumenti EU sodi med največje donatorje Ukrajini, podpira pa njene gospodarske, strukturne in institucionalne reforme ter civilno družbo. Finančna podpora EU Ukrajini prek programov makrofinančne pomoči je v obdobju 2015–2021 znašala 5 milijard EUR. Program makrofinančne pomoči dopolnjuje druge zunanje ukrepe in instrumente EU, ki se uporabljajo za podporo Ukrajini. Usklajen je tudi z novim instrumentom SL 17 SL Globalna Evropa (Instrument za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje) ter instrumentom za predpristopno pomoč (IPA III) za obdobje 2021–2027.
Ključna dodana vrednost makrofinančne pomoči v primerjavi z drugimi instrumenti EU bi bila, da se pomaga ustvariti stabilen makroekonomski okvir, med drugim tudi s spodbujanjem bolj vzdržnih plačilnobilančnih in proračunskih razmer, in ustrezen okvir za spodbujanje strukturnih reform. Makrofinančna pomoč ne zagotavlja redne finančne podpore in se prekine takoj, ko je zunanji finančni položaj partnerice spet vzdržen. Makrofinančna pomoč bi tudi dopolnjevala ukrepe mednarodne skupnosti, zlasti programe za prilagoditev in reforme, ki jih podpirata MDS in Svetovna banka. 1. 5. 5. Ocena različnih razpoložljivih možnosti financiranja, vključno z možnostmi za prerazporeditev Z uporabo posojil ta ukrep makrofinančne pomoči povečuje učinkovitost proračuna EU prek učinka finančnega vzvoda in zagotavlja najboljšo stroškovno učinkovito možnost. Komisija je pooblaščena za izposojanje sredstev na kapitalskih trgih v imenu Evropske unije in Euratoma z jamstvom proračuna EU. Cilj je pridobiti sredstva na trgu po najboljših razpoložljivih obrestnih merah na podlagi najvišje bonitetne ocene (AAA po oceni Fitch, Moody's in DBRS, AA po oceni S&P, vse s stabilno napovedjo) EU/Euratoma, nato pa jih posoditi upravičenim posojilojemalcem v okviru posojil evropskega mehanizma za finančno stabilizacijo, posojil za podporo plačilni bilanci, makrofinančne pomoči in projektov Euratoma. Najemanje in dajanje posojil sta vzajemna posla, s čimer se zagotavlja, da proračun EU ni obremenjen z obrestnim ali deviznim tveganjem. Cilj pridobivanja sredstev po najboljših razpoložljivih obrestnih merah za najemanje in dajanje posojil je bil dosežen, saj so te obrestne mere v skladu z drugimi institucijami (EIB, evropski mehanizem za finančno stabilizacijo in EMS). SL 18 SL 1. 6. Trajanje predloga/pobude in finančnih posledic X Časovno omejeno – učinek med 12-mesečnim obdobjem, ki se začne leta 2022, – finančne posledice med letoma 2022 in 2023 za odobritve za prevzem obveznosti ter med letoma 2022 in 2023 za odobritve plačil. 1. 7.
Načrtovani načini upravljanja13 X Neposredno upravljanje – Komisija: – X z lastnimi službami, vključno s svojim osebjem v delegacijah Unije, – prek izvajalskih agencij. Deljeno upravljanje z državami članicami. Posredno upravljanje, tako da se naloge izvrševanja proračuna poverijo: – tretjim državam ali organom, ki jih te imenujejo, – mednarodnim organizacijam in njihovim agencijam (navedite), – EIB in Evropskemu investicijskemu skladu, – organom iz členov 70 in 71 finančne uredbe, – subjektom javnega prava, – subjektom zasebnega prava, ki opravljajo javne storitve, kolikor imajo ti subjekti ustrezna finančna jamstva, – subjektom zasebnega prava države članice, ki so pooblaščeni za izvajanje javno-zasebnih partnerstev in ki imajo ustrezna finančna jamstva, – osebam, pooblaščenim za izvajanje določenih ukrepov SZVP na podlagi naslova V PEU in opredeljenim v zadevnem temeljnem aktu. – Pri navedbi več kot enega načina upravljanja je treba to natančneje obrazložiti v oddelku „opombe“. Opombe 13 Pojasnila o načinih upravljanja in sklici na finančno uredbo so na voljo na spletišču BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx. SL 19 SL 2. UKREPI UPRAVLJANJA 2. 1. Pravila o spremljanju in poročanju Navedite pogostost in pogoje. Ukrepe, ki se bodo financirali na podlagi tega sklepa, bo Komisija izvajala v okviru neposrednega upravljanja s sedeža in s podporo delegacij Unije. Ta pomoč je makroekonomske narave in skladna s programom, ki se izvaja s podporo MDS. Službe Komisije bodo ukrep spremljale na podlagi stalno uspešnega izvajanja programa MDS in posebnih reformnih ukrepov, ki bodo z ukrajinskimi organi dogovorjeni v memorandumu o soglasju, in sicer s pogostostjo, skladno s številom obrokov (glej tudi točko 1. 4. 4). 2. 2. Upravljavski in kontrolni sistemi 2. 2. 1.
Utemeljitev načinov upravljanja, mehanizmov financiranja, načinov plačevanja in predlagane strategije kontrol Ukrepe, ki se bodo financirali na podlagi tega sklepa, bo Komisija izvajala v okviru neposrednega upravljanja s sedeža in s podporo delegacij Unije. Izplačila makrofinančne pomoči so odvisna od uspešnih pregledov in vezana na izpolnjevanje pogojev, povezanih s posameznim ukrepom. Izpolnjevanje pogojev skrbno spremlja Komisija v tesnem sodelovanju z delegacijami Unije. 2. 2. 2. Podatki o ugotovljenih tveganjih in vzpostavljenih sistemih notranjih kontrol za njihovo zmanjševanje Ugotovljena tveganja S predlaganimi ukrepi makrofinančne pomoči so povezana fiduciarna tveganja, tveganja pri izvajanju politik in politična tveganja. Obstaja tveganje, da se makrofinančna pomoč uporabi na goljufiv način. Ker makrofinančna pomoč ni namenjena za določene stroške (na primer v nasprotju s financiranjem projektov), je tveganje povezano z dejavniki, kot so splošna kakovost sistemov upravljanja v Narodni banki Ukrajine in na njenem ministrstvu za finance, upravni postopki, kontrolne in nadzorne funkcije, varnost sistemov IT ter ustreznost zmogljivosti za notranjo in zunanjo revizijo. Drugo tveganje izhaja iz možnosti, da Ukrajina ne bo mogla odplačati finančnih obveznosti do EU, ki izhajajo iz predlaganih posojil makroekonomske pomoči (tveganje neplačila ali kreditno tveganje), kar bi bila lahko na primer posledica znatnega dodatnega poslabšanja plačilne bilance in fiskalnega položaja partnerice. Dodatno ključno tveganje za ukrep izhaja iz zaostrovanja napetosti med Ukrajino in Rusijo, kar bi lahko dodatno negativno vplivalo na makroekonomsko stabilnost Ukrajine, s tem pa na uspešnost programa MDS ter izplačilo in/ali odplačilo predlagane makrofinančne pomoči. Sistemi notranjih kontrol Makrofinančno pomoč bodo spremljali postopki preverjanja, kontrole in revizije, ki so v pristojnosti Komisije, med drugim tudi Evropskega urada za boj proti goljufijam (OLAF), in Evropskega računskega sodišča, kot določa člen 129 finančne uredbe. SL 20 SL Predhodno: Komisija oceni sistem upravljanja in kontrole v državi upravičenki.
Komisija za vsako državo upravičenko izvede predhodno operativno oceno finančnih tokov in kontrolnega okolja, po potrebi s tehnično podporo svetovalcev. Izvede se analiza računovodskih postopkov, ločitve nalog in notranje/zunanje revizije centralne banke in ministrstva za finance, da se zagotovi sprejemljiva raven jamstva za dobro finančno poslovodenje. Če se odkrijejo pomanjkljivosti, se pretvorijo v pogoje, ki jih je treba izpolniti pred izplačilom pomoči. Prav tako se po potrebi določi poseben režim za plačila (npr. namensko omejeni računi). Med izvajanjem: Komisija preverja periodične izjave partneric. Plačilo je predmet (1) spremljanja izpolnjevanja dogovorjenih pogojev, ki ga opravi osebje GD ECFIN v tesnem sodelovanju z delegacijami EU in zunanjimi deležniki, na primer MDS, ter (2) običajnega kontrolnega postopka, določenega s finančnim krogom (vzorec 2), ki se uporablja v GD ECFIN, vključno s preverjanjem izpolnjevanja pogojev, vezanih na izplačilo pomoči, s strani finančne enote. Za izplačila v okviru ukrepov makrofinančne pomoči se lahko opravijo dodatna neodvisna naknadna preverjanja (na podlagi dokumentacije in/ali na kraju samem), ki jih opravijo uradniki skupine za naknadne kontrole iz GD. Taka preverjanja se lahko začnejo tudi na zahtevo pristojnega odredbodajalca na podlagi nadaljnjega prenosa pooblastil. Po potrebi so možni prekinitve in začasne ustavitve plačil, finančni popravki (ki jih izvede Komisija) in izterjave (do tega še ni prišlo), ki so izrecno določeni v sporazumih o financiranju s partnericami. 2. 2. 3. Ocena in utemeljitev stroškovne učinkovitosti kontrol (razmerje „stroški kontrol ÷ vrednost z njimi povezanih upravljanih sredstev“) ter ocena pričakovane stopnje tveganja napake (ob plačilu in ob zaključku) Vzpostavljeni kontrolni sistemi, kot so predhodne operativne ocene ali naknadne ocene, so za izplačila makrofinančne pomoči zagotovili dejansko stopnjo napake 0 %. Ni znanih primerov goljufije, korupcije ali nezakonitih dejavnosti. Ukrepi makrofinančne pomoči imajo jasno intervencijsko logiko, ki Komisiji omogoča, da oceni njihov učinek.
Kontrole omogočajo potrditev jamstva in doseganje ciljev in prednostnih nalog politike. 2. 3. Ukrepi za preprečevanje goljufij in nepravilnosti Navedite obstoječe ali načrtovane preprečevalne in zaščitne ukrepe, npr. iz strategije za boj proti goljufijam. Za zmanjšanje tveganja goljufij je bilo in bo sprejetih več ukrepov. Sporazum o posojilu bo vključeval sklop določb o inšpekcijskih pregledih, preprečevanju goljufij, revizijah in izterjavi sredstev v primeru goljufije ali korupcije. Načrtuje se tudi, da bo treba za dodelitev pomoči izpolniti več posebnih pogojev politike, tudi na področju upravljanja javnih financ, da bi se okrepile učinkovitost, preglednost in odgovornost. Poleg tega bo pomoč izplačana na namenski račun Narodne banke Ukrajine. Službe Komisije bodo v skladu z zahtevami finančne uredbe izvedle tudi operativno oceno finančnih in upravnih tokov Ukrajine, da bi preverile, ali vzpostavljeni postopki za upravljanje pomoči programa, vključno z makrofinančno pomočjo, zagotavljajo ustrezna jamstva. Ocena je bila izvedena junija 2020 in zajema področja, kot so priprava in izvrševanje proračuna, notranji nadzor javnih financ, notranje in zunanje revizije, javna naročila, denarna politika in upravljanje javnega dolga ter neodvisnost centralne banke. Dogajanje na tem področju bo še naprej SL 21 SL natančno spremljala delegacija EU v posamezni partnerici. Komisija uporablja tudi pomoč v obliki proračunske podpore, da bi ukrajinskim organom pomagala pri izboljšanju sistemov za upravljanje javnih financ, ta prizadevanja pa močno podpirajo drugi donatorji. Izvajanje pomoči bodo spremljali postopki preverjanja, kontrole in revizije, ki so v pristojnosti Komisije, med drugim tudi Evropskega urada za boj proti goljufijam, in Evropskega računskega sodišča, kot določa člen 129 finančne uredbe. SL 22 SL 3. 3. 1. OCENA FINANČNIH POSLEDIC PREDLOGA/POBUDE Zadevni razdelki večletnega finančnega okvira in odhodkovne proračunske vrstice Obstoječe proračunske vrstice Po vrstnem redu razdelkov večletnega finančnega okvira in proračunskih vrstic Proračunska vrstica Razdelek večletnega finančnega okvira številka Vrsta odhodkov dif. /nedif.
14 Prispevek držav Efte15 držav kandidatk 16 tretjih držav po členu 21(2)(b) finančne uredbe 14. 02. 01. 70. 06 makrofinančno pomoč – zunanje delovanje] [Posojila za jamstvo za dif. NE NE NE NE Zahtevane nove proračunske vrstice – ni relevantno 14 15 16 Dif. = diferencirana sredstva / nedif. = nediferencirana sredstva. Efta: Evropsko združenje za prosto trgovino. Države kandidatke in po potrebi potencialne kandidatke z Zahodnega Balkana. SL 23 SL 3. 2. Ocenjene finančne posledice predloga za odobritve 3. 2. 1. Povzetek ocenjenih posledic za odobritve za poslovanje – Za predlog/pobudo niso potrebne odobritve za poslovanje. – X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za poslovanje, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) Razdelek večletnega finančnega okvira 6 Razdelek 6 – „Sosedstvo in svet“ Leto 2022 Leto 2023 Leto 2024 Leto 2025 SKUPAJ GD ECFIN Odobritve za poslovanje Proračunska vrstica17 obveznosti (1a) 108. 018 14. 02. 01. 70. 06 za makrofinančno pomoč – jamstvo za zunanje delovanje] [Posojila plačila (2a) Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov19 Proračunska vrstica 14. 20. 03. 01 [Nepovratna sredstva za makrofinančno pomoč] Odobritve za GD ECFIN obveznosti (3) = 1a + 1b + 3 108,0 108,0 0,15 108,0 108,0 0,15 17 18 19 Po uradni proračunski nomenklaturi. Znesek oblikovanja rezervacij za posojila makrofinančne pomoči (9 %), ki se vplačajo v skupni sklad za rezervacije. Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave.
SL 24 SL SKUPAJ plačila obveznosti Odobritve za poslovanje SKUPAJ plačila Odobritve za upravne zadeve, ki se financirajo iz sredstev določenih programov, SKUPAJ = 2a + 2b + 3 (4) (5) (6) 108,0 Odobritve iz RAZDELKA 6 večletnega finančnega okvira SKUPAJ obveznosti = 4 + 6 108,0 plačila = 5 + 6 108,0 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 SL 25 SL Če ima predlog/pobuda posledice za več razdelkov za poslovanje, ponovite zgornji odsek: (V mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno)) Razdelek večletnega finančnega okvira 7 Razdelek 7 – „Evropska javna uprava“ Ta oddelek se izpolni s „proračunskimi podatki upravne narave“, ki jih je treba najprej vnesti v Prilogo k oceni finančnih posledic zakonodajnega predloga (Priloga V k notranjim pravilom), ki se prenese v sistem DECIDE za namene posvetovanj med službami. GD ECFIN Leto 2022 Leto 2023 Leto 2024 Leto 2025 Leto SKUPAJ Človeški viri Drugi upravni odhodki Odobritve iz RAZDELKA 7 večletnega finančnega okvira SKUPAJ 0,283 0,141 – 0,020 odobritve 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 (obveznosti skupaj plačila skupaj) = 0,283 0,161 – 0,024 Odobritve iz RAZDELKOV od 1 do 7 večletnega finančnega okvira SKUPAJ obveznosti = 4 + 6 Leto 2022 108,28 3 Leto 2023 0,161 plačila = 5 + 6 0,283 0,161 Leto Leto 2024 – – Leto 2025 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 SKUPAJ 108,618 108,618 SL 26 SL (referenčni znesek) 3. 2. 2. Ocenjene realizacije, financirane z odobritvami za poslovanje odobritve za prevzem obveznosti v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) Cilji realizacije in Leto 2021 Leto 2022 Leto 2023 Leto 2024 Leto 2025 SKUPAJ vrsta20 število stroški število stroški število stroški število stroški število stroški število realizacij skupaj stroški realizacij skupaj SPECIFIČNI CILJ ŠT.
121 – realizacija 1 – realizacija 2 – realizacija 3 izplačila nepovratnih sredstev oblikovanje rezervacij za jamstvo za zunanje delovanje naknadna ocena Seštevek za specifični cilj št. 1 SKUPAJ 2 108,0 – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Realizacije so dobavljeni proizvodi in opravljene storitve (npr. število financiranih izmenjav študentov, število kilometrov novozgrajenih cest …). Kakor je opisan v točki 1. 4. 2 „Specifični cilji …“. SL 27 SL 3. 2. 3. Povzetek ocenjenih posledic za upravne odobritve – X Za predlog/pobudo so potrebne odobritve za upravne zadeve, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: v mio. EUR (na tri decimalna mesta natančno) Leto 2022 Leto 2023 Leto 2024 Leto 2025 SKUPAJ – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 RAZDELEK 7 večletnega finančnega okvira Človeški viri 0,283 0,141 Drugi upravni odhodki – 0,020 0,283 0,161 Seštevek za RAZDELEK 7 večletnega finančnega okvira Odobritve zunaj 22 RAZDELKA 7 večletnega finančnega okvira Človeški viri Drugi upravni odhodki Seštevek za odobritve zunaj RAZDELKA 7 večletnega finančnega okvira SKUPAJ 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Potrebe po odobritvah za človeške vire in druge upravne odhodke se krijejo z odobritvami GD, ki so že dodeljene za upravljanje ukrepa in/ali so bile prerazporejene znotraj GD. 22 Tehnična in/ali upravna pomoč ter odhodki za podporo izvajanja programov in/ali ukrepov EU (prej vrstice BA), posredne raziskave, neposredne raziskave. SL 28 SL 3. 2. 3. 1.
Ocenjene potrebe po človeških virih – X Za predlog/pobudo so potrebni človeški viri, kot je pojasnjeno v nadaljevanju: ocena, izražena v ekvivalentu polnega delovnega časa Leto 2022 Leto 2023 Leto 2024 Leto 2025 SKUPA J Delovna mesta v skladu s kadrovskim načrtom (uradniki in začasni uslužbenci) 20 01 02 01 (sedež in predstavništva Komisije) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (delegacije) 01 01 01 01 (posredne raziskave) 01 01 01 11 (neposredne raziskave) Druge proračunske vrstice (navedite) Zunanji sodelavci (v ekvivalentu polnega delovnega časa: EPDČ) 23 20 02 01 (PU, NNS, ZU iz splošnih sredstev) 20 02 03 (PU, LU, NNS, ZU in MSD na delegacijah) XX 01 xx yy zz 24 – na sedežu – na delegacijah 01 01 01 02 (PU, NNS, ZU za posredne raziskave) 01 01 01 12 (PU, NNS, ZU za neposredne raziskave) Druge proračunske vrstice (navedite) SKUPAJ 1,8 0,9 – 0,15 2,85 XX je zadevno področje ali naslov v proračunu. Potrebe po človeških virih se krijejo z osebjem GD, ki je že dodeljeno za upravljanje ukrepa in/ali je bilo prerazporejeno znotraj GD, po potrebi skupaj z dodatnimi viri, ki se lahko pristojnemu GD dodelijo v postopku letne dodelitve virov glede na proračunske omejitve. Opis nalog: Uradniki uslužbenci in začasni Direktor direktorata D: nadzoruje in vodi ukrep, sodeluje s Svetom in Parlamentom za sprejetje sklepa in odobritev memoranduma o soglasju, se pogaja z ukrajinskimi organi o memorandumu o soglasju, pregleduje poročila, vodi službene obiske in ocenjuje napredek pri izpolnjevanju pogojev.
Vodja enote / namestnik vodje enote, direktorat D: pomaga direktorju pri vodenju ukrepa, sodelovanju s Svetom in Parlamentom za sprejetje sklepa in odobritev memoranduma o soglasju, pogajanjih z ukrajinskimi organi o memorandumu o soglasju in sporazumu o posojilu (skupaj z GD za proračun), pregledovanju poročil in ocenjevanju napredka pri izpolnjevanju pogojev. Analitiki za ekonomske podatke, Sektor makroekonomske pomoči (direktorat D): pripravljajo sklepe in memorandum o soglasju, sodelujejo z organi in mednarodnimi finančnimi institucijami, izvajajo pregledovalne misije, pripravljajo poročila služb Komisije in postopke Komisije, povezane z upravljanjem pomoči, ter sodelujejo z zunanjimi strokovnjaki v zvezi z izvedbo operativne ocene in naknadne ocene. GD za proračun (enoti E1 in E3 pod nadzorom direktorja): pripravi sporazum o 23 24 PU = pogodbeni uslužbenec; LU = lokalni uslužbenec; NNS = napoteni nacionalni strokovnjak; ZU = začasni uslužbenec; MSD = mladi strokovnjak na delegaciji. Dodatna zgornja meja za zunanje sodelavce v okviru odobritev za poslovanje (prej vrstice BA). SL 29 SL posojilu, se o njem pogaja z organi Ukrajine, zagotovi odobritev sporazuma pri pristojnih službah Komisije in poskrbi, da sporazum podpišeta obe stranki. Spremlja začetek veljavnosti sporazuma o posojilu. Pripravlja sklepe Komisije o posojilnih transakcijah, spremlja predložitve zahtevkov za sredstva, izbira banke, pripravlja in izvaja posojilne transakcije ter izplačuje finančna sredstva Ukrajini. Izvaja podporne dejavnosti urada, povezane s spremljanjem vračila posojil. Pripravlja ustrezna poročila o teh dejavnostih. Zunanji sodelavci – SL 30 SL 3. 2. 4. Skladnost z veljavnim večletnim finančnim okvirom Predlog/pobuda: – X se lahko v celoti financira s prerazporeditvijo znotraj zadevnega razdelka večletnega finančnega okvira. 3. 2. 5. Udeležba tretjih oseb pri financiranju V predlogu/pobudi: – X ni načrtovano sofinanciranje tretjih oseb. SL 31 SL 3. 3. Ocenjene posledice za prihodke – X Predlog/pobuda nima finančnih posledic za prihodke. SL 32 SL | [
[
13379,
13382
],
[
13383,
13386
],
[
16208,
16210
],
[
16811,
16813
],
[
17025,
17028
],
[
17037,
17040
],
[
17046,
17047
],
[
17456,
17459
],
[
17927,
17931
],
[
18024,
18027
],
[
18031,
... | 237 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hr | HR HR EUROPSKA KOMISIJA Bruxelles, 1. 2. 2022. COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o pružanju makrofinancijske pomoći Ukrajini {SWD(2022) 25 final} OBRAZLOŽENJE 1. • KONTEKST PRIJEDLOGA Razlozi i ciljevi prijedloga Ukrajina je od 2014. izgradila snažan partnerski odnos s Europskom unijom, koji nadilazi običnu bilateralnu suradnju i razvija se u smjeru postupnog političkog pridruživanja i gospodarske integracije. Sporazum o pridruživanju između EU-a i Ukrajine, koji je stupio na snagu 1. rujna 2017. i uključuje detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine, glavni je instrument približavanja Ukrajine i EU-a. Osim što promiče snažnije političke i gospodarske veze i poštovanje zajedničkih vrijednosti, Sporazum osigurava čvrst okvir za provedbu ambicioznog programa reformi, usmjerenog na borbu protiv korupcije, neovisnost pravosuđa, vladavinu prava i bolju poslovnu klimu. EU kontinuirano podupire te reforme, koje su ključne za privlačenje ulaganja, poticanje produktivnosti i poboljšanje životnog standarda u srednjoročnom razdoblju. Uz druge instrumente potpore, EU je u razdoblju od 2014. do 2021. Ukrajini odobrio pet uzastopnih programa makrofinancijske pomoći u obliku zajmova u ukupnom iznosu od 5 milijardi EUR. Međutim, bez obzira na dugoročnu stratešku političku orijentaciju i predanost provedbi reformi, Ukrajina se i dalje suočava sa znatnim izazovima. Od izbijanja pandemije bolesti COVID-19 zabilježila je više od 3,8 milijuna slučajeva zaraze i gotovo 100 000 smrtnih slučajeva. Povratak gospodarskog rasta u 2021. bio je spor – uglavnom potaknut maloprodajom i građevinskim sektorom – a izgledi su i dalje podložni znatnim rizicima. Inflacija je počela ubrzano rasti te je krajem 2021. dosegnula 10 %. Sve veće geopolitičke napetosti na granici s Rusijom znatno su utjecale na povjerenje, posebno stranih ulagača. Od sredine studenoga 2021.
nacionalna valuta izgubila je 9 % vrijednosti u odnosu na američki dolar unatoč tome što je Narodna banka Ukrajine u tom razdoblju intervenirala u iznosu od oko 1,6 milijardi USD, čime se iznos službenih pričuva smanjio za 5,5 %. U tom kontekstu, prinosi na euroobveznice ukrajinske vlade dosegnuli su sredinom siječnja 2022. neodrživo visoke razine, zbog čega Ukrajina više nije u mogućnosti svoj manjak u platnoj bilanci financirati privatnim sredstvima pod održivim uvjetima. Na temelju posljednjih projekcija Međunarodnog monetarnog fonda u okviru prve revizije programa, dovršene 8. studenoga i odobrene 22. studenoga 2021. , nemogućnost pristupa tržištima kapitala dovela bi 2022. do dodatnog manjka financijskih sredstava od najmanje 2,5 milijardi USD. Nadalje, rast geopolitičkih napetosti štetno utječe na već ionako krhku gospodarsku i financijsku stabilnost Ukrajine. Stalne sigurnosne prijetnje već su potaknule znatan odljev kapitala. To negativno utječe na buduća ulaganja, u kojima Ukrajina već zaostaje za usporedivim gospodarstvima u regiji, čime se dodatno smanjuje otpornost zemlje na gospodarske i političke šokove. Osim toga, zbog brojnih prijetnji s kojima se Ukrajina suočava državne institucije izložene su pritisku da zaštite svoje građane, što stvara znatne dodatne rizike za opću stabilnost zemlje i društva u cjelini. U kontekstu gubitka pristupa međunarodnim tržištima kapitala zbog povećane geopolitičke nesigurnosti i njegova utjecaja na gospodarsku situaciju u Ukrajini, Komisija Europskom parlamentu i Vijeću podnosi prijedlog za pružanje nove makrofinancijske pomoći u iznosu od 1,2 milijarde EUR u obliku zajmova, kako bi se potaknula stabilnost u Ukrajini. Planirana hitna makrofinancijska pomoć, koja se predlaže kako bi se Ukrajini pružila brza potpora u uvjetima akutne krize i ojačala otpornost zemlje, trajat će 12 mjeseci i uključuje i dvije zadovoljavajućoj provedbi programa MMF-a, uslijedila bi ubrzo nakon odobrenja ovog prijedloga, nakon stupanja na snagu memoranduma o razumijevanju o posebnim strukturnim Isplata prvog obroka, podložno ispunjenju političkog preduvjeta isplate.
HR 1 HR mjerama politike dogovorenog između Europske komisije, u ime EU-a, i Ukrajine. Isplata drugog obroka ovisila bi o kontinuiranoj uspješnoj provedbi programa MMF-a i mjera politike dogovorenih u memorandumu o razumijevanju. Memorandum o razumijevanju na kojem će se temeljiti ovaj hitni program makrofinancijske pomoći bio bi usmjeren na ograničen broj izvedivih kratkoročnih mjera politike u najhitnijim prioritetnim područjima, kao što su jačanje gospodarske otpornosti i stabilnosti, upravljanje i vladavina prava te energija. Naknadna dugoročnija makrofinancijska pomoć mogla bi se zatim usmjeriti na širi skup prioriteta politike, izvan konteksta neposredne krize. Očekuje se da će se predloženi program provesti usporedno s proračunskom potporom koja se financira u okviru Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (NDICI). Najavljena dodatna dodjela bespovratnih sredstava u iznosu od 120 milijuna EUR iz tog instrumenta bit će dodatni poticaj naporima Ukrajine u izgradnji državnih institucija i jačanju otpornosti. Osim toga, EU će blisko surađivati s Ukrajinom u kontekstu njezina zahtjeva za naknadnu redovitu makrofinancijsku pomoć nakon što se stanje stabilizira. Kako je dodatno objašnjeno u radnom dokumentu službi Komisije koji je priložen ovom Prijedlogu, Komisija smatra, među ostalim i na temelju procjene političke situacije koju je provela Europska služba za vanjsko djelovanje, da su ispunjeni politički i gospodarski preduvjeti za predloženi program makrofinancijske pomoći. • Opći kontekst Rizici koji proizlaze iz geopolitičkih napetosti i sigurnosnih prijetnji na granici s Rusijom stalno se povećavaju od sredine studenoga. Time je narušeno povjerenje ulagača, što je vidljivo iz stalnog odljeva kapitala i smanjenja službenih deviznih pričuva. Slabljenje hrivnje, unatoč kontinuiranim intervencijama Narodne banke Ukrajine za potporu domaćoj valuti, i de facto gubitak pristupa tržištima kapitala znatno povećavaju rizike za makrofinancijske izglede Ukrajine. Nakon što je 2020. recesija bila manja od očekivane (4 %), u prvom tromjesečju 2021.
bruto domaći proizvod na godišnjoj razini pao je za 2,2 %. Oporavak od 5,7 % u drugom tromjesečju, na godišnjoj razini, bio je razočaravajući s obzirom na razmjere prethodnog pada, a u trećem tromjesečju rast je usporio na 2,7 %. Slabi rast može se prije svega pripisati aktualnoj teškoj situaciji u pogledu pandemije (rast slučajeva zaraze i relativno slaba procijepljenost od 33 % krajem siječnja 2022. ), slabljenju povjerenja zbog rasta napetosti te strukturnim ograničenjima, uključujući trajno nisku stopu ulaganja. Među znatnim strukturnim preprekama ulaganju kao prioriteti budućeg djelovanja politike ističu se i dalje raširena korupcija te nedovršena reforma u upravljanju gustom mrežom poduzeća u državnom vlasništvu. S obzirom na rastuću ponudu novca i sve bržu inflaciju, Narodna banka Ukrajine povećala je između lipnja 2021. i siječnja 2022. svoju službenu kamatnu stopu za 400 baznih bodova na 10 %. Nakon znatne dezinflacije u prvoj polovini 2020. inflacija je u studenome 2020. ponovno počela ubrzavati. Prosječni rast cijena robe široke potrošnje u rujnu 2021. dosegnuo je 11 %, a zatim se u prosincu smanjio na 10 %. Inflacija cijena industrijske robe i dalje ubrzava, a u prosincu 2021. dosegnula je čak 62,2 %. Iako Narodna banka Ukrajine smatra da je vrhunac inflacije dosegnut, tijekom 2022. očekuje se daljnje pooštravanje monetarne politike, posebice kako bi se inflacija ograničila na ciljnu razinu od 4 % do 6 %. U kontekstu postupnog pooštravanja uvjeta financiranja na globalnoj razini Ukrajina je kao tržište u usponu izložena i dodatnoj nesigurnosti zbog preispitivanja globalnih rizika. Zahvaljujući ponovnom rastu i većim poreznim prihodima javni deficit u 2021. procjenjuje se na 3,1 % bruto domaćeg proizvoda, što je 200 baznih bodova manje od prvotno planiranog. U 2021.
javni prihodi povećali su se za 24 %, što je 2,8 postotnih bodova više nego što je planirano, dok se potrošnja povećala za 11 %, što je 1,5 postotnih bodova ispod ciljne razine. HR 2 HR S obzirom na navedeno, prošla godina može se smatrati uspješnom godinom za javne financije. Zasad se planira da će proračunski deficit u 2022. iznositi 3,5 % bruto domaćeg proizvoda. Međutim, to je predviđanje vrlo neizvjesno i moguće je da će stvarni deficit biti znatno veći, što će u velikoj mjeri ovisiti o razvoju međunarodne geopolitičke situacije. S nastavkom gospodarskog rasta znatni suficit tekućeg računa iz 2020. , koji je bio odraz smanjene potražnje, pretvorio se 2021. u deficit. Nakon što je u 2020. ostvaren suficit tekućeg računa od 5,3 milijarde USD, u razdoblju od siječnja do kolovoza 2021. bilježi se deficit od 830 milijuna USD, odnosno 0,5 % bruto domaćeg proizvoda. U istom razdoblju izvoz robe povećao se za 36 %, a uvoz za 30 %, na godišnjoj razini, što je rezultiralo robnim deficitom od 3 milijarde USD. U bilanci usluga ostvaren je suficit od 2,3 milijarde USD, uz povećanje izvoza od 12 % i uvoza od 21 %. Nakon suficita od 3,2 milijarde USD u razdoblju od siječnja do kolovoza 2020. , primarni dohodak zabilježio je znatan deficit od 3 milijarde USD, unatoč rastu novčanih doznaka za 18 % na 8,9 milijardi USD. U prvoj polovini 2021. znatno se oporavila i razina izravnih stranih ulaganja, posebno zahvaljujući reinvestiranoj dobiti. Službene devizne pričuve pokazale su se stabilnima tijekom pandemije u 2020. te su u kolovozu 2021. čak dosegnule rekordnu razinu od 31,6 milijardi USD, uključujući dodatnu dodjelu posebnih prava vučenja od MMF-a u protuvrijednosti od 2,73 milijarde USD. Unatoč neznatnom smanjenju u rujnu, pričuve su i u 2021.
nastavile rasti te su u prosincu ostale na razini od približno 31 milijarde USD, što je i dalje 6 % više nego godinu dana ranije. Međutim, nakon nedavne promjene u povjerenju ulagača i intervencija središnje banke na deviznom tržištu početkom 2022. u iznosu većem od 700 milijuna USD, očekuje se da su se službene pričuve smanjile. • Dosljednost s postojećim odredbama politike u tom području Europski parlament i Vijeće donijeli su 25. svibnja 2020. Odluku br. 701/2020/EU kojom je Ukrajini pružena prethodna makrofinancijska pomoć u obliku zajmova u iznosu od 1,2 milijarde EUR (kao dio paketa makrofinancijske pomoći zemljama kandidatkinjama, potencijalnim zemljama kandidatkinjama i zemljama susjedstva u kontekstu pandemije bolesti COVID-19). Ta je pomoć u potpunosti isplaćena u razdoblju 2020. –2021. • Dosljednost u odnosu na druge politike Unije Predložena makrofinancijska pomoć u skladu je s ciljevima europske politike susjedstva. Njome se podupiru ciljevi Europske unije u pogledu gospodarske stabilnosti i razvoja u Ukrajini te, šire, otpornosti istočnog europskog susjedstva. Pružanjem potpore vlastima u stvaranju stabilnog makroekonomskog okvira i provedbi ambicioznih strukturnih reformi predloženim se programom makrofinancijske pomoći povećava dodana vrijednost ukupnog angažmana EU-a u Ukrajini i učinkovitost ostalih oblika financijske pomoći EU-a toj zemlji, uključujući proračunsku potporu i bespovratna sredstva dostupna putem vanjskih financijskih instrumenata u okviru postojećeg višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2021. –2027. Predložena hitna makrofinancijska pomoć dio je paketa EU-a koji sadržava i komponentu bespovratnih sredstava, u obliku dodatne dodjele 120 milijuna EUR iz „Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju – Globalna Europa” (NDICI–Globalna Europa), te je sastavni dio ukupne međunarodne potpore Ukrajini. Makrofinancijskom pomoći i dalje će se dopunjavati potpora ostalih multilateralnih i bilateralnih donatora. Te napore treba promatrati u kontekstu važnih gospodarskih veza koje je Ukrajina uspostavila s EU-om. Sporazum o pridruživanju između EU-a i Ukrajine stupio je na snagu 1. rujna 2017.
Odredbe koje se odnose na detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine privremeno se primjenjuju od 1. siječnja 2016. , kad su EU i Ukrajina započeli uzajamno otvarati svoja tržišta robe i usluga. EU je najvažniji trgovinski partner Ukrajine s 38,1 % udjela u ukupnom HR 3 HR vanjskotrgovinskom prometu Ukrajine u 2020. (u pogledu vrijednosti). Na države članice EU- a kontinuirano otpada trećina ukrajinskog izvoza robe i usluga. Uvoz iz država članica EU-a rastao je još i brže te je u 2020. dosegnuo 43,3 % ukupnog uvoza. 2. • PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST Pravna osnova Pravna je osnova Prijedloga članak 212. UFEU-a. • Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost) Prijedlog je u skladu s načelom supsidijarnosti jer države članice ne mogu same dostatno ostvariti ciljeve kratkoročne obnove makrofinancijske stabilnosti u Ukrajini, nego se oni na bolji način mogu ostvariti na razini Europske unije. Glavni su razlozi proračunska ograničenja na nacionalnoj razini i potreba za dobrom koordinacijom donatora radi što većeg opsega i učinkovitosti pomoći. • Proporcionalnost Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti: ograničen je na minimum potreban za ostvarivanje ciljeva kratkoročnog jačanja makrofinancijske stabilnosti i ne prelazi ono što je potrebno za tu svrhu. Kako je Komisija utvrdila na temelju procjena MMF-a u kontekstu aktualnog stand-by aranžmana, iznos predložene nove makrofinancijske pomoći približno odgovara polovini procijenjenog preostalog manjka u financiranju za 2022. , pri čemu valja napomenuti da je taj manjak izračunan prije nedavnog produbljenja krize. To je u skladu sa standardnim praksama raspodjele tereta za programe makrofinancijske pomoći (za zemlju s kojom je sklopljen sporazum o pridruživanju gornja granica bila bi 60 % u skladu sa zaključcima Vijeća ECOFIN od 8. listopada 2002. ), uzimajući u obzir pomoć koju su Ukrajini obećali drugi bilateralni i multilateralni donatori.
• Odabir instrumenta Financiranje projekata ili tehnička pomoć ne bi bili pogodni ni dostatni za postizanje makroekonomskih ciljeva. Ključna dodana vrijednost makrofinancijske pomoći u usporedbi s drugim instrumentima EU-a bila bi ublažavanje ograničenja u vanjskom financiranju i doprinos stvaranju stabilnog makroekonomskog okvira, među ostalim promicanjem održivog stanja platne bilance i proračuna, te primjerenog okvira za strukturne reforme. Doprinoseći uspostavi primjerenog sveobuhvatnog okvira za politike, makrofinancijskom pomoći može se povećati učinkovitost mjera koje se financiraju u Ukrajini u okviru drugih, uže usmjerenih financijskih instrumenata EU-a. 3. • REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA Savjetovanja s dionicima Makrofinancijska pomoć pruža se kao sastavni dio međunarodne potpore gospodarskoj stabilizaciji Ukrajine. Tijekom pripreme ovog prijedloga makrofinancijske pomoći službe Komisije savjetovale su se s MMF-om i Svjetskom bankom, koji su već pokrenuli opsežne programe financiranja. Komisija je i u redovitom kontaktu s ukrajinskim vlastima. HR 4 HR • Prikupljanje i primjena stručnog znanja U skladu sa zahtjevima Financijske uredbe, u kontekstu paketa makrofinancijske pomoći donesenog zbog bolesti COVID-19, službe Komisije provele su operativnu procjenu financijskih kanala i administrativnih postupaka u Ukrajini kako bi se uvjerile da su uspostavljenim postupcima za upravljanje programima pomoći, uključujući makrofinancijsku pomoć, osigurana primjerena jamstva. Ta operativna procjena temeljila se na nalazima operativne procjene iz 2018. , koji su se mogli u velikoj mjeri smatrati aktualnima, te temeljitoj analizi iz izvješća o ocjeni javnih rashoda i financijske odgovornosti iz 2019. U procjeni se zaključuje da se financijski kanali i administrativni postupci u Ukrajini temelje i funkcioniraju na zdravim načelima te se stoga smatraju primjerenima za potrebe makrofinancijske pomoći. Kretanja u tom području i dalje će se pomno pratiti, među ostalim i na temelju redovitih izvješća o napretku reformi u upravljanju javnim financijama koje sastavlja Delegacija EU-a u Kijevu.
• Procjena učinka Makrofinancijska pomoć EU-a izvanredni je instrument za hitne slučajeve namijenjen otklanjanju ozbiljnih poteškoća povezanih s platnom bilancom u trećim zemljama. Stoga je ovaj prijedlog makrofinancijske pomoći izuzet od uvjeta provedbe procjene učinka u skladu s Komisijinim Smjernicama za bolju regulativu (SWD(2015) 111 final) zbog političkog imperativa brzog djelovanja u hitnoj situaciji koja zahtijeva brz odgovor. Komisijini prijedlozi makrofinancijske pomoći općenito se temelje na iskustvu stečenom ex post evaluacijama ranijih programa u susjedstvu EU-a. Novom makrofinancijskom pomoći i i reformi doprinijet će se smanjenju pratećim programom gospodarske prilagodbe kratkoročnih financijskih potreba Ukrajine. Pratećim mjerama politike usmjerenima na jačanje srednjoročne platne bilance i fiskalne održivosti povećat će se otpornost i doprinijeti održivijem modelu rasta te tako nadopuniti aktualni program MMF-a. Uvjeti politike trebali bi se temeljiti na postignućima pet programa makrofinancijske pomoći od 2015. , uključujući najnoviju hitnu makrofinancijsku pomoć zbog bolesti COVID-19. Njima bi načelno mogla biti obuhvaćena sljedeća područja: reforme za jačanje borbe protiv korupcije, neovisnost pravosuđa, upravljanje državnim poduzećima i energetski sektor. • Temeljna prava Zemlje obuhvaćene europskom politikom susjedstva imaju pravo zatražiti makrofinancijsku pomoć. Preduvjet za odobravanje takve pomoći jest da zemlja poštuje učinkovite demokratske mehanizme (uključujući višestranački parlamentarni sustav) i vladavinu prava te zajamči poštovanje ljudskih prava. Obnovljena predanost reformama i snažna politička volja ukrajinskih vlasti, koja se posebno očituje u uspješnom ispunjenju uvjeta u pogledu strukturnih mjera politike povezanih s petim i posljednjim programom makrofinancijske pomoći Ukrajini zbog bolesti COVID-19 u ključnim područjima uključujući pravosuđe, dobro upravljanje, vladavinu prava i borbu protiv korupcije, jasan su pozitivan signal. Vlasti su spremne provesti te reforme na transparentan način i u skladu sa standardima EU-a. U tom se smislu smatra da je politički preduvjet za program makrofinancijske pomoći ispunjen. 4.
UTJECAJ NA PRORAČUN Predviđeno iznosu od je da se predložena makrofinancijska pomoć Ukrajini u 1,2 milijarde EUR isplati u dva jednaka obroka u razdoblju od 12 mjeseci. Ta će se sredstva pozajmiti na tržištima kapitala i dodijeliti Ukrajini u obliku zajma. Zajam će se poduprijeti HR 5 HR Jamstvom za vanjsko djelovanje. Potrebne rezervacije (po stopi od 9 % iznosa zajma) osiguravaju se u okviru Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju (NDICI) u ukupnom iznosu od 108 milijuna EUR (proračunska linija 14 02 01 70 „NDICI – Izdvajanje rezervacija za zajednički fond za rezervacije”). 5. • DRUGI ELEMENTI Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja Europska unija stavlja na raspolaganje Ukrajini makrofinancijsku pomoć u ukupnom iznosu od 1,2 milijarde EUR u obliku srednjoročnih i dugoročnih zajmova. Makrofinancijska pomoć doprinijet će pokrivanju preostalih potreba Ukrajine za financiranjem u 2022. Isplata pomoći planirana je u dva jednaka obroka. Isplata prvog obroka uslijedila bi ubrzo nakon odobrenja ovog Prijedloga i stupanja na snagu odgovarajućeg memoranduma o razumijevanju. Isplata drugog obroka ovisila bi o uspješnoj i pravodobnoj provedbi strukturnih mjera politike na koje bi se obvezale ukrajinske vlasti. Makrofinancijskom pomoći upravljat će Komisija. Primjenjuju se posebne odredbe o sprečavanju prijevara i drugih nepravilnosti, u skladu s Financijskom uredbom. Komisija i ukrajinske vlasti dogovorili bi memorandum o razumijevanju u kojem se utvrđuju mjere strukturnih reformi povezane s predloženim programom makrofinancijske pomoći, uključujući pitanja vremenskog okvira i redoslijeda. Nadalje, kao što je to obično slučaj s makrofinancijskom pomoći, isplate bi, među ostalim, bile uvjetovane kontinuiranom uspješnom provedbom programa MMF-a te napretkom u provedbi Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Ukrajine te detaljnog i sveobuhvatnog područja slobodne trgovine. Komisija će blisko surađivati s ukrajinskim tijelima radi praćenja napretka u pogledu navedenih mjera politike i preduvjeta.
HR 6 HR 2022/0026 (COD) Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o pružanju makrofinancijske pomoći Ukrajini EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 212. , uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, budući da: (1) (2) (3) (4) (5) 1 Odnosi između Europske unije („Unija”) i Ukrajine razvijaju se unutar okvira europske politike susjedstva i Istočnog partnerstva. Sporazum o pridruživanju između Unije i Ukrajine, uključujući detaljno i sveobuhvatno područje slobodne trgovine (DCFTA), stupio je na snagu 1. rujna 2017. U proljeće 2014. Ukrajina je započela s provedbom ambicioznog programa reformi kako bi stabilizirala gospodarstvo i poboljšala životne uvjete građana. Među glavnim prioritetima tog programa ističu se borba protiv korupcije te ustavne, izborne i pravosudne reforme. Provedba reformi podržana je u okviru pet uzastopnih programa makrofinancijske pomoći kojima su Ukrajini dodijeljeni zajmovi u ukupnom iznosu od 5 milijardi EUR. Zadnji od njih, program hitne makrofinancijske pomoći zbog bolesti COVID-191, dovršen je u rujnu 2021. , a osigurani su zajmovi u iznosu od 1,2 milijarde EUR. Gospodarstvo Ukrajine pogođeno je recesijom 2020. prouzročenom pandemijom bolesti COVID-19 i dugotrajnim sigurnosnim prijetnjama na granici s Rusijom. Stalno povećanje nesigurnosti u zadnje je vrijeme rezultiralo gubitkom povjerenja, što je negativno utjecalo na gospodarske izglede, te gubitkom pristupa međunarodnim tržištima kapitala od sredine siječnja 2022. Zbog naglog pogoršanja uvjeta financiranja već oprije velik preostali manjak u vanjskom financiranju dodatno se povećava, što se negativno odražava na ulaganja i smanjuje otpornost na buduće gospodarske i političke šokove. Ukrajinska vlada pokazala je snažnu predanost provedbi dodatnih reformi, stavljajući u ovom kritičnom trenutku kratkoročni naglasak na ključna područja politike, kao što su gospodarska otpornost i stabilnost, upravljanje i vladavina prava te energija.
Zahvaljujući obnovljenoj predanosti reformama i snažnoj političkoj volji vlasti su od ljeta 2021. ubrzale provedbu reformi, što je Ukrajini omogućilo da uspješno dovrši program makrofinancijske pomoći odobren zbog pandemije bolesti COVID-19 jer su (EU) 2020/701 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. svibnja 2020. o pružanju Odluka makrofinancijske pomoći partnerima u procesu proširenja i partnerima u susjedstvu u kontekstu krize uzrokovane pandemijom bolesti COVID‐19, SL L 165, 27. 5. 2020. , str. 31. –37. HR 7 HR (6) (7) provedene sve reformske mjere dogovorene s Unijom u Memorandumu o razumijevanju. Kako bi se omogućila veća fleksibilnost politika u kontekstu krize povezane s bolešću COVID-19, Međunarodni monetarni fond („MMF”) odobrio je u lipnju 2020. 18- mjesečni stand-by aranžman s Ukrajinom u protuvrijednosti od 5 milijardi USD. Dogovorene politike usmjerene su na četiri prioriteta: i. ublažavanje gospodarskih posljedica krize, među ostalim pružanjem potpore kućanstvima i poduzećima; ii. osiguravanje kontinuirane neovisnosti središnje banke i fleksibilnog deviznog tečaja; iii. očuvanje financijske stabilnosti uz povrat troškova sanacije banaka; i iv. nastavak provedbe ključnih mjera u području upravljanja i suzbijanja korupcije radi očuvanja i produbljivanja ostvarenog napretka. Zbog neujednačenih rezultata provedbe prva revizija programa, u okviru koje je dogovoreno i produljenje programa do kraja lipnja 2022. , dovršena je tek u studenome 2021. Time su ukupne isplate u okviru aktualnog programa MMF-a dosegnule 2,8 milijardi USD. Još su dvije revizije predviđene do kraja drugog tromjesečja 2022. S obzirom na velike rizike povezane s financiranjem proračuna u kontekstu sporog oporavka od recesije uzrokovane pandemijom bolesti COVID-19 i ubrzane inflacije, Ukrajina je 16. studenoga 2021. od Unije zatražila novi dugoročni program makrofinancijske pomoći u iznosu do 2,5 milijarde EUR.
Međutim, taj hitni program prije svega je odgovor na nagli i neočekivani rast potreba za vanjskim financiranjem te zemlje uzrokovan de facto gubitkom pristupa financijskim tržištima i na povezane neposredne izazove. (8) Budući da je Ukrajina obuhvaćena europskom politikom susjedstva, trebala bi se smatrati zemljom koja ispunjava uvjete za primanje makrofinancijske pomoći Unije. (9) Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi biti izvanredan financijski instrument nevezane i nenamjenske potpore platnoj bilanci čija je svrha zadovoljiti neposredne potrebe korisnika za vanjskim financiranjem te bi trebala podržati provedbu programa politike koji sadržava odlučne mjere za neposrednu prilagodbu i strukturne reforme radi kratkoročnog poboljšanja stanja platne bilance i srednjoročnog poboljšanja gospodarske otpornosti. (10) S obzirom na to da je zbog gubitka pristupa tržištu i odljeva kapitala u platnoj bilanci Ukrajine preostao znatan manjak vanjskog financiranja, koji se ne može pokriti samo sredstvima koja su stavili na raspolaganje MMF i ostale multilateralne institucije, smatra se da je brza makrofinancijska pomoć Unije Ukrajini zbog trenutačnih iznimnih okolnosti prikladan kratkoročni odgovor na velike rizike kojima je izložena ta zemlja. Makrofinancijskom pomoći Unije dopunila bi se sredstva stavljena na raspolaganje u okviru financijskog aranžmana MMF-a te bi se doprinijelo gospodarskoj stabilizaciji, nastojeći ojačati neposrednu otpornost zemlje i podupirući program reformi Ukrajine tamo gdje je to trenutačno moguće. (11) Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi doprinijeti ponovnoj uspostavi održivog stanja vanjskog financiranja Ukrajine, čime bi se podupro njezin gospodarski i socijalni razvoj. HR 8 HR (12) Očekuje se da će se makrofinancijska pomoć Unije pružati usporedno s isplatama proračunske potpore u okviru Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju uspostavljenog Uredbom (EU) 2021/947 Europskog parlamenta i Vijeća2. (13) Iznos makrofinancijske pomoći Unije određen je na temelju kvantitativne procjene preostalih potreba Ukrajine za vanjskim financiranjem, pri čemu se uzima u obzir njezina sposobnost financiranja vlastitim sredstvima, posebno međunarodnim pričuvama.
Makrofinancijskom pomoći Unije trebali bi se dopuniti programi i sredstva koja stavljaju na raspolaganje MMF i Svjetska banka. Pri određivanju iznosa pomoći u obzir se uzimaju i očekivani financijski doprinosi multilateralnih donatora te potreba za pravednom raspodjelom tereta između Unije i drugih donatora, kao i prethodna primjena drugih instrumenata Unije za vanjsko financiranje u Ukrajini te dodana vrijednost sveukupne intervencije Unije. (14) Komisija bi trebala osigurati pravnu i stvarnu usklađenost makrofinancijske pomoći Unije s ključnim načelima, ciljevima i mjerama poduzetima u okviru različitih područja vanjskog djelovanja i ostalih relevantnih politika Unije. (15) Makrofinancijskom pomoći Unije trebalo bi podupirati vanjsku politiku Unije prema Ukrajini. Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi blisko surađivati tijekom cijele provedbe makrofinancijske pomoći kako bi osigurale usklađenost i dosljednost vanjske politike Unije. (16) Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi poduprijeti predanost Ukrajine vrijednostima koje dijeli s Unijom, kao što su demokracija, vladavina prava, dobro upravljanje, poštovanje ljudskih prava, održivi razvoj i smanjenje siromaštva, te njezinu predanost načelima otvorene, uređene i pravedne trgovine. (17) Kao preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije Ukrajina bi trebala poštovati učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav, kao i vladavinu prava te jamčiti poštovanje ljudskih prava. Osim toga, posebni ciljevi makrofinancijske pomoći Unije trebali bi ojačati učinkovitost, transparentnost i odgovornost sustava upravljanja javnim financijama te potaknuti strukturne reforme za postizanje održivog i uključivog rasta, otvaranje radnih mjesta i fiskalnu konsolidaciju. Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje trebale bi redovito pratiti napredak u ispunjavanju preduvjeta i postizanju navedenih ciljeva. (18) Radi učinkovite zaštite financijskih interesa Unije u vezi s makrofinancijskom pomoći Unije, Ukrajina bi trebala poduzeti odgovarajuće mjere za sprečavanje i borbu protiv prijevara, korupcije i drugih nepravilnosti povezanih s pomoći. Nadalje, trebalo bi predvidjeti da Komisija obavlja provjere, a Revizorski sud revizije.
(19) Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije ne dovode se u pitanje ovlasti Europskog parlamenta i Vijeća kao proračunskog tijela. (20) Iznosi rezervacija koji su potrebni za makrofinancijsku pomoć trebali bi biti usklađeni s proračunskim odobrenim sredstvima utvrđenima višegodišnjim financijskim okvirom. 2 Uredba (EU) 2021/947 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. lipnja 2021. o uspostavi Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju – Globalna Europa, izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke br. 466/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (SL L 209, 14. 6. 2021. , str. 1. ). HR 9 HR (21) Makrofinancijskom pomoći Unije trebala bi upravljati Komisija. Kako bi Europski parlament i Vijeće mogli pratiti provedbu ove Odluke, Komisija bi ih trebala redovito obavješćivati o razvoju događaja u pogledu pomoći i dostavljati im relevantne dokumente. (22) Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta za provedbu ove Odluke, provedbene ovlasti trebalo bi dodijeliti Komisiji. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća3. (23) Makrofinancijska pomoć Unije trebala bi podlijegati uvjetima ekonomske politike, koji će biti utvrđeni u memorandumu o razumijevanju. Radi osiguranja jedinstvenih uvjeta provedbe te radi učinkovitosti Komisija bi trebala biti ovlaštena pregovarati o tim uvjetima s ukrajinskim tijelima, pod nadzorom odbora predstavnika država članica u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011. U skladu s tom uredbom u svim bi se slučajevima u pravilu trebao primjenjivati savjetodavni postupak, osim ako je u njoj predviđeno drukčije. Zbog mogućeg znatnog učinka pomoći veće od 90 milijuna EUR za iznose koji prelaze taj prag prikladno je provesti postupak ispitivanja. S obzirom na iznos makrofinancijske pomoći Unije Ukrajini, postupak ispitivanja trebao bi se primjenjivati na donošenje memoranduma o razumijevanju te na svako smanjenje, suspenziju ili ukidanje pomoći.
(24) S obzirom na to da cilj ove Odluke, to jest osiguravanje hitne pomoći Ukrajini radi potpore njezinoj otpornosti i stabilnosti, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego se zbog njegova opsega i učinaka on na bolji način može ostvariti na razini Unije, Unija može donijeti mjere u skladu s načelom supsidijarnosti utvrđenim u članku 5. Ugovora o Europskoj uniji (UEU). U skladu s načelom proporcionalnosti utvrđenim u tom članku, ova Odluka ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja. (25) S obzirom na hitnost koja proizlazi iz iznimnih okolnosti uzrokovanih pandemijom bolesti COVID-19 i s time povezanih gospodarskih posljedica, smatralo se primjerenim predvidjeti iznimku od roka od osam tjedana iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog UEU-u, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju. (26) Ova Odluka trebala bi hitno stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije, DONIJELI SU OVU ODLUKU: 1. 3 Članak 1. iznosu od najviše 1,2 milijarde EUR Unija Ukrajini stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoć („makrofinancijska pomoć Unije”) u radi potpore makrogospodarskoj stabilizaciji i opsežnom programu reformi. Pomoć se pruža u obliku zajmova. Dodjela makrofinancijske pomoći Unije ovisi o odobrenju proračuna Unije za relevantnu godinu od strane Europskog parlamenta i Vijeća. Ta pomoć doprinosi pokrivanju potreba platne bilance Ukrajine utvrđenih u programu MMF-a. Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28. 2. 2011. , str. 13. ). HR 10 HR 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 1. 2.
4 Radi financiranja makrofinancijske pomoći Unije Komisija je ovlaštena u ime Unije pozajmiti potrebna sredstva na tržištima kapitala ili od financijskih institucija te ih potom u obliku zajma dodijeliti Ukrajini. Prosječno dospijeće zajma iznosi najviše 15 godina. Dodjelom makrofinancijske pomoći Unije upravlja Komisija u skladu sa sporazumima i dogovorima postignutima između Međunarodnog monetarnog fonda („MMF”) i Ukrajine te s glavnim načelima i ciljevima gospodarskih reformi navedenima u Sporazumu o pridruživanju između EU-a i Ukrajine, uključujući DCFTA-u, koji je sklopljen u okviru europske politike susjedstva. Komisija redovito obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razvoju događaja u pogledu makrofinancijske pomoći Unije, među ostalim o isplatama te pomoći, te pravovremeno dostavlja tim institucijama relevantne dokumente. Makrofinancijska pomoć Unije stavlja se na raspolaganje na rok od godinu dana, počevši od prvog dana nakon stupanja na snagu Memoranduma o razumijevanju iz članka 3. stavka 1. Ako se potrebe Ukrajine za financiranjem tijekom razdoblja isplate makrofinancijske pomoći Unije znatno smanje u usporedbi s prvotnim predviđanjima, Komisija, u skladu s postupkom preispitivanja iz članka 7. stavka 2. , smanjuje iznos pomoći ili tu pomoć suspendira ili ukida. Članak 2. Preduvjet za odobravanje makrofinancijske pomoći Unije jest da Ukrajina poštuje učinkovite demokratske mehanizme, uključujući višestranački parlamentarni sustav, kao i vladavinu prava te da jamči poštovanje ljudskih prava. Komisija i Europska služba za vanjsko djelovanje prate ispunjavanje tog preduvjeta tijekom cijelog trajanja makrofinancijske pomoći Unije. Stavci 1. i 2. primjenjuju se u skladu s Odlukom Vijeća 2010/427/EU4. Članak 3. U skladu s postupkom ispitivanja iz članka 7. stavka 2. Komisija dogovara s ukrajinskim tijelima jasno definirane uvjete ekonomske politike i financijske uvjete, s naglaskom na strukturnim reformama i zdravim javnim financijama, na kojima se temelji makrofinancijska pomoć Unije i koji se utvrđuju u memorandumu o razumijevanju („Memorandum o razumijevanju”), u kojem će biti naveden rok za njihovo ispunjenje.
Uvjeti ekonomske politike i financijski uvjeti utvrđeni u Memorandumu o razumijevanju u skladu su sa sporazumima i dogovorima iz članka 1. stavka 3. , uključujući programe makroekonomske prilagodbe i strukturnih reformi koje Ukrajina provodi uz potporu MMF-a. Uvjetima iz stavka 1. posebno se nastoji povećati učinkovitost, transparentnost i odgovornost sustava upravljanja javnim financijama u Ukrajini, među ostalim i kad je riječ o korištenju makrofinancijske pomoći Unije. Pri oblikovanju mjera politike također se na odgovarajući način uzima u obzir napredak u području uzajamnog Odluka Vijeća 2010/427/EU od 26. srpnja 2010. o utvrđivanju ustroja i rada Europske službe za vanjsko djelovanje (SL L 201, 3. 8. 2010. , str. 30. ). HR 11 HR 3. 4. 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 5 otvaranja tržišta, razvoja uređene i pravedne trgovine i drugih prioriteta u kontekstu vanjske politike Unije. Komisija redovito prati napredak u postizanju tih ciljeva. Pojedinosti o financijskim uvjetima makrofinancijske pomoći Unije utvrđuju se ugovorom o zajmu koji trebaju sklopiti Komisija i Ukrajina. Komisija redovito provjerava jesu li uvjeti iz članka 4. stavka 3. i dalje ispunjeni te je li ekonomska politika Ukrajine usklađena s ciljevima makrofinancijske pomoći Unije. Pritom Komisija blisko surađuje s MMF-om i Svjetskom bankom te, prema potrebi, s Europskim parlamentom i Vijećem. Članak 4. Podložno uvjetima iz stavka 3. , Komisija stavlja na raspolaganje makrofinancijsku pomoć Unije u dva jednaka obroka, pri čemu se svaki obrok sastoji od zajma. Rok isplate svakog obroka utvrđuje se u Memorandumu o razumijevanju iz članka 3. Za iznose makrofinancijske pomoći Unije u obliku zajmova formiraju se, prema potrebi, rezervacije u skladu s Uredbom (EU) 2021/947 Europskog parlamenta i Vijeća5. Komisija odlučuje o isplati obroka podložno ispunjenju sljedećih uvjeta: preduvjet iz članka 2.
; stalni zadovoljavajući rezultati provedbe nepreventivnog kreditnog aranžmana s MMF-om; zadovoljavajuća provedba uvjeta ekonomske politike dogovorenih u Memorandumu o razumijevanju. i financijskih uvjeta Drugi se obrok u načelu isplaćuje najranije tri mjeseca nakon isplate prvog obroka. Ako uvjeti iz stavka 3. nisu ispunjeni, Komisija privremeno suspendira ili ukida isplatu makrofinancijske pomoći Unije. U tom slučaju obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razlozima te suspenzije ili ukidanja. Makrofinancijska pomoć Unije isplaćuje se Narodnoj banci Ukrajine. Podložno odredbama koje treba dogovoriti u Memorandumu o razumijevanju, uključujući potvrdu preostalih potreba za proračunskim financiranjem, sredstva Unije mogu se prenijeti ukrajinskom ministarstvu financija kao krajnjem korisniku. Članak 5. Operacije uzimanja i davanja zajmova povezane s makrofinancijskom pomoći Unije izvršavaju se u eurima koristeći isti datum valute i ne smiju prouzročiti promjenu dospijeća za Uniju te je ne smiju izložiti valutnim ili kamatnim rizicima ili bilo kakvom drugom komercijalnom riziku. Ako okolnosti to dopuštaju i na zahtjev Ukrajine, Komisija može poduzeti potrebne korake kako bi osigurala da se u uvjete zajma uključi odredba o prijevremenoj otplati i da se ona podudara s odgovarajućom odredbom uvjeta za operacije uzimanja zajma. Uredba (EU) 2021/947 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. lipnja 2021. o uspostavi Instrumenta za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju – Globalna Europa, izmjeni i stavljanju izvan snage Odluke br. 466/2014/EU Europskog parlamenta i Vijeća te stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2017/1601 Europskog parlamenta i Vijeća i Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 480/2009 (SL). HR 12 HR 3. 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 9 10 Ako okolnosti dopuštaju poboljšanje kamatne stope na zajam i ako Ukrajina to zatraži, Komisija može odlučiti refinancirati cijelo prvotno zaduživanje ili jedan njegov dio ili može restrukturirati odgovarajuće financijske uvjete. Operacije refinanciranja ili restrukturiranja provode se u skladu sa stavcima 1. i 4.
i ne smiju imati za posljedicu produženje dospijeća dotičnog zaduživanja ili povećanje iznosa glavnice nepodmirene na datum refinanciranja ili restrukturiranja. Sve troškove koji su nastali za Uniju, a koji se odnose na operacije uzimanja i davanja zajmova u skladu s ovom Odlukom, snosi Ukrajina. Komisija obavješćuje Europski parlament i Vijeće o razvoju događaja u vezi s operacijama iz stavaka 2. i 3. Članak 6. Makrofinancijska pomoć Unije provodi se u skladu s Uredbom (EZ, Euratom) br. 1046/2018 Europskog parlamenta i Vijeća6. Provedbom makrofinancijske pomoći Unije upravlja se izravno. Ugovor o zajmu i ugovor o bespovratnim sredstvima koji se sklapaju s ukrajinskim tijelima sadržavaju odredbe kojima se: osigurava da Ukrajina redovito provjerava jesu li financijska sredstva odobrena iz proračuna Unije pravilno iskorištena, poduzima odgovarajuće mjere radi sprečavanja nepravilnosti te, prema potrebi, pokreće pravne postupke radi osiguravanja povrata svih sredstava isplaćenih na temelju ove Odluke koja nisu pravilno iskorištena; i prijevara osigurava zaštita financijskih interesa Unije, posebno utvrđivanjem posebnih mjera za sprečavanje i suzbijanje prijevara, korupcije i svih drugih nepravilnosti koje utječu na makrofinancijsku pomoć Unije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/957, Uredbom Vijeća (EZ, Euratom) br. 2185/968, Uredbom (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća9 te, za države članice koje sudjeluju u pojačanoj suradnji u vezi s Uredom europskog javnog tužitelja, Uredbom Vijeća (EU) 2017/193910. U tu će svrhu Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) biti izričito ovlašten provoditi istrage, posebno provjere i inspekcije na terenu, uključujući digitalne forenzičke operacije i razgovore; Komisiju ili njezine predstavnike izričito ovlašćuje za provedbu provjera, uključujući provjere i inspekcije na terenu; Uredba (EU, Euratom) br. 1046/2018 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 30. 7. 2018.
, str. 1. ). Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2988/95 od 18. prosinca 1995. o zaštiti financijskih interesa Europskih zajednica (SL L 312, 23. 12. 1995. , str. 1. ). Uredba Vijeća (EZ, Euratom) br. 2185/96 od 11. studenoga 1996. o provjerama i inspekcijama na terenu koje provodi Komisija s ciljem zaštite financijskih interesa Europskih zajednica od prijevara i ostalih nepravilnosti (SL L 292, 15. 11. 1996. , str. 2. ). Uredba (EU, Euratom) br. 883/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. rujna 2013. o istragama koje provodi Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1073/1999 Europskog parlamenta i Vijeća te Uredbe Vijeća (Euratom) br. 1074/1999 (SL L 248, 18. 9. 2013. , str. 1. ). Uredba Vijeća (EU) 2017/1939 od 12. listopada 2017. o provedbi pojačane suradnje u vezi s osnivanjem Ureda europskog javnog tužitelja („EPPO”) (SL L 283, 31. 10. 2017. , str. 1. ). HR 13 HR (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. Komisiju i Revizorski sud izričito ovlašćuje za provođenje revizija tijekom i nakon revizije razdoblja dostupnosti makrofinancijske pomoći Unije, uključujući dokumentacije te revizije na terenu, primjerice operativne procjene; osigurava da Unija ima pravo na prijevremenu otplatu zajma i/ili puni povrat bespovratnih sredstava ako se u vezi s upravljanjem makrofinancijskom pomoći Unije utvrdi da je Ukrajina sudjelovala u prijevari ili korupciji ili u bilo kojoj drugoj nezakonitoj aktivnosti koja šteti financijskim interesima Unije; osigurava da sve troškove koji su nastali za Uniju u vezi s financijskom pomoći snosi Ukrajina. Prije provedbe makrofinancijske pomoći Unije Komisija provodi operativnu procjenu kvalitete ukrajinskih financijskih propisa, administrativnih postupaka te mehanizama unutarnje i vanjske kontrole koji su relevantni za takvu pomoć. Članak 7. Komisiji pomaže odbor. Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
Pri upućivanju na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011. Članak 8. Komisija do 30. lipnja svake godine Europskom parlamentu i Vijeću podnosi izvješće o provedbi ove Odluke u prethodnoj godini, zajedno s ocjenom te provedbe. U izvješću se: ispituje napredak u provedbi makrofinancijske pomoći Unije; procjenjuju gospodarsko stanje i izgledi Ukrajine, kao i napredak u provedbi mjera politike iz članka 3. stavka 1. ; navodi poveznica između uvjeta ekonomske politike utvrđenih u Memorandumu o razumijevanju, trenutačne gospodarske i fiskalne uspješnosti Ukrajine te odluka Komisije o isplati obroka makrofinancijske pomoći Unije. Najkasnije dvije godine nakon isteka razdoblja dostupnosti iz članka 1. stavka 4. Komisija podnosi Europskom parlamentu i Vijeću izvješće o ex post evaluaciji u kojem se procjenjuju rezultati i učinkovitost isplaćene makrofinancijske pomoći Unije te mjera u kojoj se njome doprinijelo ostvarenju ciljeva pomoći. Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. Sastavljeno u Bruxellesu Članak 9. Za Europski parlament Predsjednica Za Vijeće Predsjednik HR 14 HR ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ 1. OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 1. 1. Naslov prijedloga/inicijative Prijedlog odluke Europskog parlamenta makrofinancijske pomoći Republici Ukrajini i Vijeća o pružanju dodatne 1. 2. Predmetna područja politike u strukturi ABM/ABB11 Područje politike: Gospodarski i financijski poslovi Aktivnost: Međunarodni gospodarski i financijski poslovi 1. 3. Vrsta prijedloga/inicijative X Prijedlog/inicijativa odnosi se na novo djelovanje Prijedlog/inicijativa odnosi projekta/pripremnog djelovanja12 se na novo djelovanje nakon pilot- Prijedlog/inicijativa odnosi se na produženje postojećeg djelovanja Prijedlog/inicijativa odnosi se na djelovanje koje je preusmjereno na novo djelovanje 1. 4. Ciljevi 1. 4. 1. Višegodišnji strateški ciljevi Komisije na koje se odnosi prijedlog/inicijativa „Novi poticaj za zapošljavanje, rast i ulaganja: promicanje napretka izvan EU-a” 1. 4. 2. Posebni ciljevi Posebni cilj br.
„Promicanje napretka izvan EU-a” Predmetne aktivnosti u okviru strukture ABM/ABB Aktivnosti povezane s Glavnom upravom ECFIN odnose se na: potporu makrofinancijskoj stabilnosti i promicanje reformi za poticanje rasta (a) izvan EU-a, među ostalim redovitim gospodarskim dijalozima s ključnim partnerima i pružanjem makrofinancijske pomoći; i (b) potporu procesu proširenja i provedbi EU-ove politike proširenja i politike susjedstva te drugim prioritetima EU-a u zemljama partnerima provođenjem ekonomske analize te ocjenjivanjem politika i savjetovanjem. 1. 4. 3. Očekivani rezultati i učinak Navesti očekivane učinke prijedloga/inicijative na ciljane korisnike/skupine. doprinos pokrivanju potreba Ukrajine za vanjskim financiranjem u kontekstu znatnog pogoršanja njezine platne bilance zbog aktualne krize uzrokovane bolešću COVID-19 i oslabljenog povjerenja zbog geopolitičkih napetosti na njezinim granicama, 11 12 ABM: Activity-Based Management (upravljanje na temelju aktivnosti) – ABB: Activity-Based Budgeting (priprema proračuna na temelju aktivnosti). Kako je navedeno u članku 54. stavku 2. točkama (a) ili (b) Financijske uredbe. HR 15 HR ublažavanje potrebe partnera za proračunskim financiranjem, podupiranje fiskalne konsolidacije i vanjske stabilizacije u kontekstu programa MMF-a, strukturnih podupiranje makroekonomskog upravljanja, transparentnosti te poboljšanju uvjeta za održivi rast. namijenjenih reformi jačanju poboljšanju gospodarskog upravljanja ukupnog i 1. 4. 4. Pokazatelji uspješnosti Navesti pokazatelje za praćenje napretka i postignuća. Ukrajinska tijela bit će obvezna redovito izvješćivati službe Komisije o nizu gospodarskih pokazatelja izvješće o poštovanju i dostaviti sveobuhvatno dogovorenih uvjeta politike prije isplate obrokâ pomoći. Službe Komisije nastavit će nadzirati upravljanje javnim financijama nakon operativne procjene financijskih kanala i administrativnih postupaka u Ukrajini provedene u lipnju 2020. Delegacija EU-a u partnerskoj zemlji uz to će redovito izvješćivati o pitanjima koja su relevantna za praćenje pomoći. Službe Komisije ostat će u bliskom kontaktu s MMF-om i Svjetskom bankom kako bi mogle iskoristiti saznanja iz njihovih tekućih aktivnosti u zemlji partneru.
Prijedlogom zakonodavne odluke predviđeno je i da se Vijeću i Europskom parlamentu podnosi godišnje izvješće o makrofinancijskoj pomoći koje uključuje ocjenu provedbe operacije. Nezavisna ex post evaluacija pomoći provest će se u roku od dvije godine nakon isteka razdoblja provedbe. 1. 5. Osnova prijedloga/inicijative 1. 5. 1. Zahtjevi koje treba ispuniti u kratkoročnom ili dugoročnom razdoblju, uključujući detaljan vremenski plan provedbe inicijative Isplata pomoći ovisit će o ispunjenju političkih preduvjeta i kontinuiranoj uspješnoj provedbi programa MMF-a. Aktualni program MMF-a, koji je Odbor odobrio 9. lipnja 2020. nakon niza prethodnih mjera koje su poduzela ukrajinska tijela, produljen je 21. studenoga 2021. do kraja lipnja 2022. , nakon uspješnog dovršetka prve revizije programa. Osim toga, Komisija će s ukrajinskim tijelima dogovoriti posebne uvjete povezane s politikom, koji će biti navedeni u Memorandumu o razumijevanju. Isplata pomoći planirana je u dva obroka. Isplata prvog obroka očekuje se nakon stupanja na snagu Memoranduma o razumijevanju, možda već u prvom tromjesečju 2022. Drugi obrok mogao bi se isplatiti u roku od godine dana od stupanja na snagu Memoranduma o razumijevanju. 1. 5. 2. Dodana vrijednost sudjelovanja Unije (može proizlaziti iz različitih čimbenika, npr. prednosti ili komplementarnosti). Za potrebe ove točke „dodana vrijednost sudjelovanja Unije” vrijednost je koja proizlazi iz intervencije Unije i predstavlja dodatnu vrijednost u odnosu na vrijednost koju bi države članice inače ostvarile same. djelotvornosti koordinacije, sigurnosti, pravne veće Instrument makrofinancijske pomoći instrument je koji se temelji na politici i usmjeren je na ublažavanje kratkoročnih i srednjoročnih potreba za vanjskim financiranjem. U uvjetima gubitka pristupa međunarodnim tržištima kapitala instrumentom se osigurava prijeko potrebno financiranje s obzirom na sve veći HR 16 HR preostali manjak u financiranju zemlje. Makrofinancijska pomoć bit će dopuna sredstvima koja stavljaju na raspolaganje međunarodne financijske institucije, bilateralni donatori i druge financijske institucije EU-a.
Na taj će način doprinijeti ukupnoj djelotvornosti financijske potpore koju pruža međunarodna zajednica te druge financijske pomoći EU-a, uključujući proračunsku potporu. Nadalje, budući da se programom makrofinancijske pomoći osigurava dugoročno financiranje pod povlaštenim uvjetima, obično povoljnijima od onih koje nude drugi međunarodni ili bilateralni donatori, očekuje se da će se njime pomoći vladi da izvrši proračun bez fiskalnih odstupanja i doprinijeti održivosti duga. Osim financijskog utjecaja predloženog programa makrofinancijske pomoći, njime će se ojačati predanost vlade reformama te njezina težnja za bližim odnosima s Unijom u skladu sa Sporazumom o pridruživanju koji je stupio na snagu 2017. To će se, među ostalim, postići utvrđivanjem odgovarajućih uvjeta za isplatu pomoći. U širem kontekstu programom će se pokazati da je Unija spremna pomoći partnerima u Istočnom susjedstvu (uključujući Ukrajinu) u razdoblju gospodarskih poteškoća. 1. 5. 3. Pouke iz prijašnjih sličnih iskustava Programi makrofinancijske pomoći partnerima podliježu ex post evaluaciji. U dosad provedenim evaluacijama (za dovršene programe makrofinancijske pomoći) zaključeno je da programi makrofinancijske pomoći doista doprinose poboljšanju vanjske održivosti, makroekonomskoj stabilnosti i provedbi strukturnih reformi u zemlji partneru, iako ponekad skromno i neizravno. U većini slučajeva programi makrofinancijske pomoći pozitivno su utjecali na platnu bilancu partnera i pomogli su smanjiti njihova proračunska ograničenja. Donekle su potaknuli i gospodarski rast. Posljednja evaluacija provedena za program makrofinancijske pomoći Ukrajini odnosi se na intervenciju u razdoblju od 2015. do 2018. (treći program makrofinancijske pomoći). Evaluacijom treći program makrofinancijske pomoći bio iznimno relevantan s obzirom na njegove ciljeve, financijsku omotnicu i uvjete politike. Program je podupro fiskalnu konsolidaciju zemlje i pomogao Ukrajini da poboljša platnu bilancu. Uvjetima trećeg programa makrofinancijske pomoći postignut je i politički učinak jer su doprinijeli odlučnosti ukrajinskih vlasti da provedu ključne reforme (upravljanje javnim financijama, energetski sektor, upravljanje i transparentnost, financijski sektor).
Program je imao dodanu vrijednost i u smislu povećanja povjerenja privatnog sektora. je utvrđeno da je 1. 5. 4. Usklađenost s višegodišnjim financijskim okvirom i moguće sinergije s drugim prikladnim instrumentima Usklađenost s višegodišnjim financijskim okvirom U višegodišnjem financijskom okviru za razdoblje 2021. –2027. rezervacije za zajmove makrofinancijske pomoći pokrit će se u okviru ukupnog iznosa predviđenog za rezervacije za Jamstvo za vanjsko djelovanje u okviru instrumenta NDICI– Globalna Europa. (Okvirni) kapacitet za davanje zajmova predviđen za makrofinancijsku pomoć dovoljan je za pokrivanje potreba tog programa i drugih programa makrofinancijske pomoći čija je provedba u tijeku. Moguće sinergije s drugim prikladnim instrumentima Unija je jedan od glavnih donatora Ukrajine i podupire njezine gospodarske, strukturne i institucijske reforme i civilno društvo. Financijska potpora Unije HR 17 HR Ukrajini u okviru programa makrofinancijske pomoći u razdoblju 2015. –2021. iznosila je 5 milijardi EUR. Ovaj program makrofinancijske pomoći nadopunjuje druga vanjska djelovanja i instrumente Unije kojima se pruža potpora Ukrajini. Usklađen je i s novim instrumentom Globalna Europa (Instrument za susjedstvo, razvoj i međunarodnu suradnju) i Instrumentom pretpristupne pomoći (IPA-III) za razdoblje 2021. –2027. Ključna dodana vrijednost makrofinancijske pomoći u usporedbi s drugim instrumentima EU-a jest njezin doprinos stvaranju stabilnog makroekonomskog okvira, među ostalim promicanjem održivije platne bilance i stanja proračuna, te odgovarajućeg okvira za nastavak strukturnih reformi. Makrofinancijska pomoć nije redovita financijska potpora i ukida se čim partner ponovno uspostavi održivo stanje vanjskog financiranja. Osim toga, makrofinancijska pomoć nadopuna je planiranim intervencijama međunarodne zajednice, posebno programima za prilagodbu i reforme koje podupiru MMF i Svjetska banka. 1. 5. 5. Ocjena različitih dostupnih mogućnosti financiranja, uključujući mogućnost preraspodjele Zahvaljujući korištenju zajmova ovaj program makrofinancijske pomoći povećava učinkovitost proračuna EU-a učinkom poluge i troškovno je najučinkovitija opcija.
Komisija je ovlaštena pozajmiti sredstva na tržištima kapitala u ime Europske unije i Euratoma koristeći jamstvo proračuna EU-a. Cilj je pribaviti sredstva na tržištu po najpovoljnijim cijenama zahvaljujući vrhunskom kreditnom statusu EU-a/Euratoma (rejting „AAA”, koji su dodijelili Fitch, Moody’s i DBRS, te „AA”, koji je dodijelio S&P, svi uz stabilne izglede) te ih potom u obliku zajma dodijeliti prihvatljivim zajmoprimcima u kontekstu davanja zajmova u okviru Mehanizma za europsku financijsku stabilnost, instrumenta pomoći platnim bilancama, makrofinancijske pomoći i projekata Euratoma. Uzimanje i davanje zajmova provodi se kao naizmjenična operacija, čime se proračun EU-a štiti od kamatnog i valutnog rizika. Cilj pribavljanja sredstava po najpovoljnijim cijenama za uzimanje i davanje zajmova postignut je jer su te stope usklađene sa stopama usporedivih institucija (Europska investicijska banka, Mehanizam za europsku financijsku stabilnost i Europski stabilizacijski mehanizam). HR 18 HR 1. 6. Trajanje i financijski učinak prijedloga/inicijative X Ograničeno trajanje – 12 mjeseci, s početkom 2022. – financijski učinak od 2022. do 2023. za odobrena sredstva za preuzete obveze i od 2022. do 2023. za odobrena sredstva za plaćanje 1. 7. Predviđeni načini upravljanja13 X Izravno upravljanje koje provodi Komisija – X putem svojih službi, uključujući osoblje u delegacijama Unije – putem izvršnih agencija Podijeljeno upravljanje s državama članicama Neizravno upravljanje povjeravanjem zadaća izvršenja proračuna: – trećim zemljama ili tijelima koja su one odredile – međunarodnim organizacijama i njihovim agencijama (navesti) – EIB-u i Europskom investicijskom fondu – tijelima iz članaka 70. i 71.
Financijske uredbe – tijelima javnog prava – tijelima uređenima privatnim pravom koja pružaju javne usluge, u mjeri u kojoj su im dana odgovarajuća financijska jamstva – tijelima uređenima privatnim pravom države članice kojima je povjerena provedba javno-privatnog partnerstva i kojima su dana odgovarajuća financijska jamstva – osobama kojima je povjerena provedba određenih djelovanja u području ZVSP-a u skladu s glavom V. UEU-a i koje su navedene u odgovarajućem temeljnom aktu. – Ako je navedeno više načina upravljanja, potrebno je pojasniti u odjeljku „Napomene”. Napomene 13 Informacije o načinima upravljanja i upućivanja na Financijsku uredbu dostupni su na internetskim stranicama BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx HR 19 HR 2. MJERE UPRAVLJANJA 2. 1. Pravila praćenja i izvješćivanja Navesti učestalost i uvjete. Djelovanja koja će se financirati na temelju ove Odluke provest će se u okviru izravnog upravljanja Komisije iz sjedišta i uz potporu delegacija Unije. Pomoć je makroekonomske prirode i njezin je oblik u skladu s programom koji podupire MMF. Službe Komisije pratit će djelovanje na temelju kontinuirane uspješne provedbe programa MMF-a i posebnih mjera reforme koje će se dogovoriti s ukrajinskim tijelima u Memorandumu o razumijevanju, pri čemu će učestalost praćenja biti usklađena s brojem obroka (vidjeti i točku 1. 4. 4. ). 2. 2. Sustavi upravljanja i kontrole 2. 2. 1. Obrazloženje načina upravljanja, mehanizama provedbe financiranja, načina plaćanja i predložene strategije kontrole Djelovanja koja će se financirati na temelju ove Odluke provest će se u okviru izravnog upravljanja Komisije iz sjedišta i uz potporu delegacija Unije. Isplate makrofinancijske pomoći ovise o uspješnim revizijama i povezane su s ispunjavanjem uvjeta za svaki program. Komisija u bliskoj suradnji s delegacijama Unije pomno prati provedbu uvjeta. 2. 2. 2.
Informacije o utvrđenim rizicima i uspostavljenim sustavima unutarnje kontrole za ublažavanje rizika Utvrđeni rizici U pogledu predloženih programa makrofinancijske pomoći postoje fiducijarni rizici, rizici povezani s provedbom politike te opći politički rizici. Postoji rizik od prijevara pri korištenju makrofinancijske pomoći. Budući da makrofinancijska pomoć nije namijenjena za točno određene troškove (za razliku od npr. financiranja projekata), taj se rizik odnosi na čimbenike kao što su opća kvaliteta sustava upravljanja u Narodnoj banci Ukrajine financija, administrativni postupci, kontrolne i nadzorne funkcije, sigurnost informacijskih sustava i primjerenost unutarnje i vanjske revizije. i Ministarstvu Drugi rizik proizlazi iz mogućnosti da Ukrajina ne ispuni svoje financijske obveze prema EU-u koje proizlaze iz predloženih zajmova makroekonomske pomoći (rizik nastanka statusa neispunjavanja obveza ili kreditni rizik), primjerice zbog značajnog dodatnog pogoršanja platne bilance i fiskalnog položaja partnera. Još jedan važan rizik za program proizlazi iz povećanja napetosti između Ukrajine i Rusije, što bi se također moglo negativno odraziti na makroekonomsku stabilnost Ukrajine i utjecati na provedbu programa MMF-a i isplatu i/ili otplatu predložene makrofinancijske pomoći. Sustavi unutarnje kontrole Makrofinancijska pomoć podliježe postupcima provjere, kontrole i revizije, za čiju su provedbu nadležni Komisija, uključujući Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF), i Europski revizorski sud, kako je predviđeno člankom 129. Financijske uredbe. HR 20 HR Ex ante: Komisija provodi ocjenu mehanizama upravljanja i kontrole u zemlji korisnici. Za svaku zemlju korisnicu Komisija provodi ex ante operativnu procjenu financijskih kanala i mehanizama kontrole, prema potrebi uz tehničku podršku savjetnika. Provodi se analiza računovodstvenih postupaka, razdvajanja dužnosti i unutarnje/vanjske revizije središnje banke i Ministarstva financija kako bi se pružilo razumno jamstvo u pogledu dobrog financijskog upravljanja. Ako se utvrde slabosti, one se pretvaraju u uvjete koje je potrebno ispuniti prije isplate pomoći. Prema potrebi se uspostavljaju posebni aranžmani za plaćanja (npr. namjenski računi).
Tijekom provedbe: Komisija provjerava periodične izjave partnera. Plaćanje podliježe: 1. praćenju provedbe dogovorenih uvjeta, koje provodi osoblje Glavne uprave ECFIN u bliskoj suradnji s delegacijama EU-a i vanjskim dionicima, kao što je MMF, te 2. uobičajenom postupku kontrole predviđenom financijskim postupkom (model 2) koji se koristi u Glavnoj upravi ECFIN, uključujući provjeru ispunjavanja uvjeta za isplatu navedene pomoći koju provodi financijska jedinica. Isplata koja se odnosi na programe makrofinancijske pomoći može biti predmet dodatnih neovisnih ex post (dokumentacijskih i/ili terenskih) provjera koje provode službenici tima za ex post kontrole Glavne uprave. Takve provjere mogu se pokrenuti i na zahtjev nadležnog dužnosnika za ovjeravanje na osnovi daljnjeg delegiranja ovlasti. Prekidi i suspenzije isplata, financijski ispravci (koje provodi Komisija) i povrati mogu se provoditi prema potrebi (dosad se to nije dogodilo) i izričito su predviđeni u sporazumima o financiranju s partnerima. 2. 2. 3. Procjena i obrazloženje troškovne učinkovitosti kontrola (omjer troškova kontrole i vrijednosti sredstava kojima se upravlja) i procjena očekivane razine rizika od pogreške (pri plaćanju i pri zaključenju) Zahvaljujući postojećim kontrolnim sustavima, kao što su ex ante operativne procjene ili ex post ocjene, stvarna stopa pogreške za isplate makrofinancijske pomoći iznosila je 0 %. Nisu zabilježeni slučajevi prijevare, korupcije ili nezakonitih radnji. Programi makrofinancijske pomoći imaju jasnu logiku intervencije, koja omogućuje Komisiji da procijeni njihov utjecaj. Kontrole omogućuju potvrdu jamstva i postizanja ciljeva i prioriteta politike. 2. 3. Mjere za sprečavanje prijevara i nepravilnosti Navesti postojeće ili predviđene mjere za sprečavanje i zaštitu, npr. iz strategije za borbu protiv prijevara. Kako bi se smanjio rizik od zlouporabe, poduzeto je i poduzet će se nekoliko mjera. Prvo, ugovor o zajmu sadržavat će niz odredbi o inspekcijama, sprečavanju prijevara, revizijama i povratu sredstava u slučaju prijevare ili korupcije.
Uz to je predviđeno da će se isplata pomoći ovisiti o ispunjenju posebnih uvjeta politike, među ostalim u području upravljanja jačanja učinkovitosti, transparentnosti i odgovornosti. Isto tako, pomoć će se uplaćivati na poseban račun otvoren u Narodnoj banci Ukrajine. financijama, s ciljem javnim Službe Komisije, u skladu sa zahtjevima Financijske uredbe, provele su operativnu procjenu financijskih kanala i administrativnih postupaka u Ukrajini kako bi se uvjerile da su uspostavljenim postupcima za upravljanje programima pomoći, uključujući makrofinancijsku pomoć, osigurana primjerena jamstva. Procjena je provedena u lipnju 2020. i obuhvaća područja kao što su izrada i izvršenje proračuna, unutarnja financijska kontrola u javnom sektoru, unutarnja i vanjska revizija, javna nabava, upravljanje gotovinom i javnim dugom te neovisnost središnje banke. HR 21 HR Delegacije EU-a u predmetnom partneru nastavit će budno motriti kretanja u tom području. Komisija koristi i oblike proračunske potpore kako bi pomogla ukrajinskim vlastima da poboljšaju svoje sustave upravljanja javnim financijama, a te napore snažno podupiru i drugi donatori. Makrofinancijska pomoć podliježe postupcima provjere, kontrole i revizije, za čiju su provedbu nadležni Komisija, uključujući Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF), i Europski revizorski sud, kako je predviđeno člankom 129. Financijske uredbe. HR 22 HR 3. 3. 1. PROCIJENJENI FINANCIJSKI UČINAK PRIJEDLOGA/INICIJATIVE Naslovi višegodišnjeg financijskog okvira i proračunske linije rashoda na koje prijedlog/inicijativa ima učinak Postojeće proračunske linije Prema redoslijedu naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija. Proračunska linija Naslov višegodišnj eg financijsko g okvira Broj Vrsta rashoda dif. /nedif. 14 Doprinos zemalja EFTA- e15 zemalja kandidatkin ja16 trećih zemalja u smislu članka 21. stavka 2. točke (b) Financijske uredbe 14. 02. 01. 70. 06 [zajmovi u okviru MFP-a – EAG] dif. NE NE NE NE Zatražene nove proračunske linije – nije primjenjivo 14 15 16 Dif. = diferencirana odobrena sredstva; nedif. = nediferencirana odobrena sredstva.
EFTA: Europsko udruženje slobodne trgovine. Zemlje kandidatkinje i, prema potrebi, potencijalni kandidati sa zapadnog Balkana. HR 23 HR 3. 2. Procijenjeni financijski učinak prijedloga na odobrena sredstva 3. 2. 1. Sažetak procijenjenog učinka na odobrena sredstva za poslovanje – Za prijedlog/inicijativu nisu potrebna odobrena sredstva za poslovanje. – X Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća odobrena sredstva za poslovanje: Naslov višegodišnjeg financijskog okvira 6. Naslov 6. „Susjedstvo i svijet” U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta) Godina 2022. Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025. UKUPNO Glavna uprava: ECFIN Odobrena sredstva za poslovanje Proračunska linija17 Obveze (1a) 108,018 14. 02. 01. 70. 06 MFP-a – EAG] [zajmovi u okviru Plaćanja (2a) Administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe19 Proračunska linija 14. 20. 03. 01 [bespovratna sredstva u okviru MFP-a] UKUPNA odobrena sredstva za GU ECFIN Obveze Plaćanja (3) =1a+1b +3 =2a+2b 108,0 108,0 108,0 0,15 108,0 0,15 108,0 17 18 19 Prema službenoj proračunskoj nomenklaturi. Iznos rezervacija za zajmove makrofinancijske pomoći (9 %) koji treba uplatiti u zajednički fond za rezervacije. Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje. HR 24 HR UKUPNA odobrena sredstva za poslovanje Obveze Plaćanja UKUPNA administrativna odobrena sredstva koja se financiraju iz omotnice za posebne programe + 3 (4) (5) (6) 108,0 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 6. višegodišnjeg financijskog okvira Obveze =4+6 108,0 Plaćanja =5+6 0,15 108,15 0,15 108,15 108,15 108,15 108,15 108,15 HR 25 HR Ako prijedlog/inicijativa utječe na više od jednog naslova za poslovanje, ponovite prethodni odjeljak: (U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta)) Naslov višegodišnjeg financijskog okvira 7. Naslov 7. „Europska javna uprava” U ovaj se dio unose „administrativni proračunski podaci”, koji se najprije unose u prilog zakonodavnom financijskom izvještaju (Prilog V.
internim pravilima), koji se učitava u sustav DECIDE za potrebe savjetovanja među službama. Glavna uprava: ECFIN Godina 2022. Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025. Godin a UKUPNO Ljudski resursi Ostali administrativni rashodi UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 7. višegodišnjeg financijskog okvira 0,283 0,141 – 0,020 0,283 0,161 – – – 0,024 – 0,024 0,283 0,161 – 0,024 Odobrena sredstva (ukupne obveze ukupna plaćanja) = UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 1. –7. višegodišnjeg financijskog okvira (referentni iznos) Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025. Godina Obveze =4+6 Godina 2022. 108,28 3 0,161 Plaćanja =5+6 0,283 0,161 – – 0,174 108,17 4 0,448 0,020 0,468 0,468 UKUPNO 108,618 108,618 HR 26 HR 3. 2. 2. Procijenjeni rezultati financirani odobrenim sredstvima za poslovanje Odobrena sredstva za preuzimanje obveza u milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta) Godina 2021. Godina 2022. Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025. UKUPNO Vrsta20 Broj Trošak Broj Trošak Broj Trošak Broj Trošak Broj Trošak Ukupni broj Ukupni trošak Navesti ciljeve rezultate i – rezultat 1 – rezultat 2 Isplate bespovratnih sredstava Izdvajanje rezervacija Jamstva za vanjsko djelovanje POSEBNI CILJ br. 121 2 108,0 – rezultat 3 Ex post evaluacija Međuzbroj za posebni cilj br. 1 UKUPNI TROŠAK – – – – 2 2 108,0 108,0 – – – – 1 1 1 0,15 0,15 0,15 2 1 2 2 108,0 0,15 108,15 108,15 20 21 Rezultati se odnose na proizvode i usluge koji se isporučuju (npr. : broj financiranih studentskih razmjena, kilometri izgrađenih prometnica itd. ). Kako je opisan u odjeljku 1. 4. 2. „Posebni ciljevi…”. HR 27 HR 3. 2. 3. Sažetak procijenjenog učinka na administrativna odobrena sredstva – X Za prijedlog/inicijativu potrebna su sljedeća administrativna odobrena sredstva: U milijunima EUR (do 3 decimalna mjesta) Godina 2022. Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025.
UKUPNO – – – 0,024 – 0,024 0,448 0,020 0,468 NASLOV 7. višegodišnjeg financijskog okvira Ljudski resursi 0,283 0,141 – 0,020 0,283 0,161 Ostali administrativni rashodi Međuzbroj za NASLOV 7. višegodišnjeg financijskog okvira Izvan NASLOVA 7. 22 višegodišnjeg financijskog okvira Ljudski resursi Ostali administrativni rashodi Međuzbroj izvan NASLOVA 7. višegodišnjeg financijskog okvira UKUPNO 0,283 0,161 – 0,024 0,468 Potrebna odobrena sredstva za ljudske resurse i ostale administrativne rashode pokrit će se odobrenim sredstvima glavne uprave koja su već dodijeljena za upravljanje djelovanjem i/ili su preraspodijeljena unutar glavne uprave. 22 Tehnička i/ili administrativna pomoć i rashodi za potporu provedbi programa i/ili djelovanja EU-a (prijašnje linije „BA”), neizravno istraživanje, izravno istraživanje. HR 28 HR 3. 2. 3. 1. Procijenjene potrebe u pogledu ljudskih resursa – X Za prijedlog/inicijativu potrebni su sljedeći ljudski resursi: Procjenu navesti u ekvivalentima punog radnog vremena Godina 2022. Godina 2023. Godina 2024. Godina 2025. UKUPN O Radna mjesta prema planu radnih mjesta (dužnosnici i privremeno osoblje) 20 01 02 01 (sjedište i predstavništva Komisije) 1,8 0,9 – 0,15 2,85 20 01 02 03 (delegacije) 01 01 01 01 (neizravno istraživanje) 01 01 01 11 (izravno istraživanje) Druge proračunske linije (navesti) Vanjsko osoblje (u ekvivalentu punog radnog vremena: EPRV) 23 20 02 01 (UO, UNS, UsO iz „globalne omotnice”) 20 02 03 (UO, LO, UNS, UsO i MSD u delegacijama) XX 01 xx yy zz 24 – u sjedištima – u delegacijama 01 01 01 02 (UO, UNS, UsO – neizravno istraživanje) 01 01 01 12 (UO, UNS, UsO – izravno istraživanje) Druge proračunske linije (navesti) UKUPNO 1,8 0,9 – 0,15 2,85 XX se odnosi na odgovarajuće područje politike ili glavu proračuna.
Potrebe za ljudskim resursima pokrit će se osobljem glavne uprave kojemu je već povjereno upravljanje djelovanjem i/ili koje je preraspoređeno unutar glavne uprave te, prema potrebi, resursima koji se mogu dodijeliti nadležnoj glavnoj upravi u okviru godišnjeg postupka dodjele sredstava uzimajući u obzir proračunska ograničenja. Opis zadaća: Dužnosnici i privremeno osoblje Direktor Uprave D: nadgleda i upravlja programom, održava vezu s Vijećem i Parlamentom u postupku donošenja Odluke i odobravanja Memoranduma o razumijevanju, pregovara s ukrajinskim tijelima o memorandumu o razumijevanju, analizira izvješća, predvodi misije i ocjenjuje napredak u ispunjavanju uvjeta. Načelnik odjela/zamjenik načelnika odjela Uprave D: pomaže direktoru pri upravljanju programom, održava vezu s Vijećem i Parlamentom u postupku donošenja Odluke i odobravanja Memoranduma o razumijevanju, pregovara s ukrajinskim tijelima o memorandumu o razumijevanju i sporazumu o zajmu (zajedno s Glavnom upravom za proračun (GU BUDG)), analizira izvješća i ocjenjuje napredak u ispunjavanju uvjeta. Ekonomisti, sektor makrofinancijske pomoći (Uprava D): pripremaju Odluku i memorandum o razumijevanju, održavaju vezu s ukrajinskim tijelima i međunarodnim financijskim institucijama, provode revizijske misije, pripremaju izvješća službi Komisije i postupke Komisije u vezi s upravljanjem pomoći, održavaju vezu s vanjskim stručnjacima za potrebe operativne procjene i ex post evaluacije. GU BUDG (odjeli E1, E3 pod nadzorom direktora): pripremaju sporazum o zajmu, o 23 24 UO = ugovorno osoblje; LO = lokalno osoblje; UNS = upućeni nacionalni stručnjaci; UsO = ustupljeno osoblje; MSD = mladi stručnjaci u delegacijama. U okviru gornje granice za vanjsko osoblje iz odobrenih sredstava za poslovanje (prijašnje linije „BA”). HR 29 HR njemu pregovaraju s ukrajinskim tijelima i dostavljaju ga na odobrenje nadležnim službama Komisije te objema stranama na potpis. Prate provedbu nakon stupanja na snagu sporazuma o zajmu.
Pripremaju odluke Komisije o transakcijama uzimanja zajmova, prate podnošenje zahtjeva za uplatu sredstava, odabiru banke, pripremaju i izvršavaju financijske transakcije te isplaćuju sredstva Ukrajini. Administrativno prate otplatu zajmova. Pripremaju odgovarajuća izvješća o tim aktivnostima. Vanjsko osoblje – HR 30 HR 3. 2. 4. Usklađenost s aktualnim višegodišnjim financijskim okvirom U prijedlogu/inicijativi: – X može se u potpunosti financirati preraspodjelom unutar relevantnog naslova višegodišnjeg financijskog okvira (VFO). 3. 2. 5. Doprinos trećih strana U prijedlogu/inicijativi: – X ne predviđa se sudjelovanje trećih strana u sufinanciranju. HR 31 HR 3. 3. Procijenjeni učinak na prihode – X Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode. HR 32 HR | [
[
16765,
16771
],
[
16789,
16792
],
[
17238,
17245
],
[
17568,
17572
],
[
17775,
17781
],
[
18146,
18150
],
[
18340,
18343
],
[
18410,
18412
],
[
18515,
18518
],
[
18660,
18662
],
[
19221,
... | 256 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | mt | MT MT IL-KUMMISSJONI EWROPEA Brussell, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-provvediment ta’ assistenza makrofinanzjarja lill-Ukrajna {SWD(2022) 25 final} MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. • KUNTEST TAL-PROPOSTA Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha L-Ukrajna ilha tiżviluppa sħubija b’saħħitha mal-Unjoni Ewropea mill-2014, li tmur lil hinn minn sempliċi kooperazzjoni bilaterali biex tevolvi lejn assoċjazzjoni politika gradwali u integrazzjoni ekonomika. Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukrajna, li daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 2017 u jinkludi Żona ta’ Kummerċ Ħieles Approfondita u Komprensiva, huwa l-għodda ewlenija biex l-Ukrajna u l-UE jitqarrbu lejn xulxin. Minbarra l-promozzjoni ta’ rabtiet politiċi aktar profondi, rabtiet ekonomiċi aktar b’saħħithom u r-rispett għall-valuri komuni, il-Ftehim ipprovda qafas solidu biex tiġi segwita aġenda ta’ riforma ambizzjuża, iffukata fuq il-ġlieda kontra l-korruzzjoni, sistema ġudizzjarja indipendenti, l-istat tad-dritt, u klima kummerċjali aħjar. L-UE wriet appoġġ kontinwu għal dawn ir-riformi, li huma kruċjali biex jiġi attirat l-investiment, tingħata spinta lill-produttività u jitneħħew l-istandards tal- għajxien fuq terminu medju. Fost strumenti oħra ta’ appoġġ, l-UE appoġġat lill-Ukrajna permezz ta’ ħames operazzjonijiet konsekuttivi ta’ Assistenza Makrofinanzjarja (AMF) li ammontaw għal EUR 5 biljun ta’ self fil-perjodu 2014–2021. fit-tul u l-orjentazzjoni politika strateġika Madankollu, minkejja l-impenn għall- implimentazzjoni tar-riformi, l-Ukrajna għadha qed tiffaċċja sfidi sinifikanti. Minn mindu faqqgħet il-pandemija tal-COVID-19, aktar minn 3. 8 miljun kontaminazzjoni rriżultaw fi kważi 100,000 mewta. Ir-ritorn għat-tkabbir ekonomiku fl-2021 kien kajman, xprunat primarjament mis-setturi tal-bejgħ bl-imnut u tal-kostruzzjoni, u l-prospettiva tindika riskji konsiderevoli. L-inflazzjoni aċċellerat u laħqet l-10 % fi tmiem l-2021. It-tensjonijiet ġeopolitiċi dejjem jikbru fil-fruntiera tagħha mar-Russja kellhom effetti indiretti konsiderevoli fuq il-fiduċja, b’mod partikolari tal-investituri barranin. Il-munita nazzjonali tilfet 9 % tal- valur tagħha meta mqabbla mal-USD minn nofs Novembru 2021, minkejja interventi mill- Bank Nazzjonali tal-Ukrajna għal madwar USD 1.
6 biljun matul l-istess perjodu, u b’hekk tnaqqas l-istokk tar-riżervi uffiċjali b’ 5. 5 %. F’dan il-kuntest, ir-rendiment fuq il-Eurobonds tal-gvern Ukren żdied għal livelli projbittivi f’nofs Jannar 2022. Il-finanzjament privat tad-diskrepanza sottostanti tal-bilanċ tal-pagamenti tal-Ukrajna għalhekk ma għadux disponibbli f’termini sostenibbli. Abbażi tal-aħħar projezzjonijiet mill-Fond Monetarju Internazzjonali fl-ewwel rieżami tal-programm tagħhom, konkluż fit-8 ta’ Novembru u approvat fit-22 ta’ Novembru 2021, in-nuqqas ta’ aċċess għas- swieq kapitali jimplika twessigħ tad-diskrepanza fil-finanzjament tal-pajjiż bl-ekwivalenti ta’, mill-inqas, USD 2. 5 biljun fl-2022. Barra minn hekk, it-tensjonijiet ġeopolitiċi li qed jiżdiedu qed ikollhom effett detrimentali fuq l-istabbiltà ekonomika u finanzjarja diġà prekarja tal- Ukrajna. It-theddid persistenti għas-sigurtà diġà wassal għal ħruġ sostanzjali ta’ kapital. L- impatt negattiv fuq l-investiment futur, fejn l-Ukrajna diġà kienet għadha lura meta mqabbla mal-pari reġjonali, ikompli jnaqqas ir-reżiljenza tal-pajjiż kemm għal xokkijiet ekonomiċi kif ukoll għal dawk politiċi. Barra minn hekk, it-theddid multiplu li bħalissa qed tiffaċċja l- Ukrajna jpoġġi ħafna pressjoni fuq l-istituzzjonijiet tal-istat biex jipproteġu liċ-ċittadini tagħha, li jiġġenera riskji addizzjonali sinifikanti għall-istabbiltà ġenerali tal-pajjiż u tas- soċjetà inġenerali. Fl-isfond tat-telf ta’ aċċess għas-swieq kapitali internazzjonali minħabba ż-żieda fl-inċertezza ġeopolitika u l-impatt tagħha fuq is-sitwazzjoni ekonomika fl-Ukrajna, il-Kummissjoni qed tippreżenta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill proposta biex tipprovdi AMF ġdida ta’ EUR 1. 2 biljun fil-forma ta’ self biex titrawwem l-istabbiltà fl-Ukrajna. MT 1 MT tal-ewwel porzjon, soġġett għall-prekundizzjoni politika u L-AMF ta’ emerġenza ppjanata, imressqa biex tipprovdi appoġġ rapidu f’sitwazzjoni ta’ kriżi akuta u biex issaħħaħ ir-reżiljenza tal-pajjiż, se ddum 12-il xahar u tinkludi żewġ żborżi. Ir- rilaxx implimentazzjoni sodisfaċenti tal-programm tal-FMI, iseħħ malajr wara l-approvazzjoni ta’ din il-proposta, mad-dħul fis-seħħ tal-Memorandum ta’ Qbil (MtQ) dwar miżuri speċifiċi ta’ politika strutturali, miftiehem bejn il-Kummissjoni Ewropea f’isem l-UE u l-Ukrajna.
L-iżborż tat- tieni segment ikun marbut mal-implimentazzjoni sodisfaċenti kontinwa kemm ta’ programm tal-FMI kif ukoll tal-miżuri ta’ politika miftiehma fil-MtQ. Il-MtQ li jirfed din l-operazzjoni ta’ assistenza makrofinanzjarja ta’ emerġenza x’aktarx li jiffoka fuq għadd limitat ta’ azzjonijiet ta’ politika fattibbli u fuq terminu qasir fl-oqsma ta’ prijorità l-aktar urġenti, bħat- tisħiħ tar-reżiljenza u l-istabbiltà ekonomika, il-governanza u l-istat tad-dritt, u l-enerġija. AMF sussegwenti u aktar fit-tul tista’ tħares lil hinn mill-kriżi immedjata u tiffoka fuq sett usa’ ta’ prijoritajiet ta’ riforma. L-implimentazzjoni tal-operazzjoni proposta hija mistennija li timxi id f’id mal-appoġġ taħt operazzjonijiet baġitarji ffinanzjati mill-Istrument ta' Viċinat, ta' Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta' Kooperazzjoni Internazzjonali (NDICI). L-allokazzjoni addizzjonali mħabbra ta’ EUR 120 miljun f’għotjiet tal-NDICI se tkun importanti biex tkompli ssaħħaħ l-isforzi ta’ bini tal-istat u ta’ reżiljenza tal-Ukrajna. Barra minn hekk, l-UE ser taħdem mill-qrib mal-Ukrajna biex issegwi t-talba tagħha għal operazzjoni sussegwenti u regolari tal-AMF meta s-sitwazzjoni tistabbilizza ruħha. li Kif elaborat ulterjorment fid-Dokument jakkumpanja din il-proposta, il-Kummissjoni tqis, fuq il-bażi wkoll tal-valutazzjoni tal- qagħda politika magħmula mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna, li l-prerekwiżiti politiċi u ekonomiċi għal operazzjoni tal-AMF bl-ammont propost u ta’ din in-natura huma ssodisfati. tal-Kummissjoni tal-Persunal ta’ Ħidma • Kuntest ġenerali Ir-riskji mit-tensjonijiet ġeopolitiċi attwali u t-tħassib dwar is-sigurtà fil-fruntiera mar-Russja ilhom jiżdiedu b’mod kostanti minn nofs Novembru. Dawn kienu ta’ piż kbir fuq il-fiduċja tal-investituri, kif evidenzjat minn ħruġ stabbli ta’ kapital u eżodu fuq ir-riżervi barranin uffiċjali. Id-dgħufija tal-hryvna, minkejja l-interventi kontinwi mill-Bank Nazzjonali tal- Ukrajna b’appoġġ għall-munita domestika, u t-telf de facto tal-aċċess għas-swieq kapitali għall-gvern iżidu b’mod sinifikanti r-riskji għall-prospettiva makroekonomika tal-Ukrajna. Wara reċessjoni inqas severa milli mistennija ta’ 4 % biss fl-2020, il-Prodott Domestiku Gross naqas b’ 2. 2 % sena wara sena fl-ewwel kwart tal-2021. It-tieni trimestru ta’ rkupru b’ 5.
7 % sena wara sena huwa diżappuntanti, minħabba d-daqs tat-tnaqqis preċedenti, u kien segwit minn tnaqqis fit-tkabbir għal 2. 7 % fit-tielet trimestru. Id-dgħufijiet fit-tkabbir huma xprunati kemm mis-sitwazzjoni diffiċli tal-pandemija li għaddejja bħalissa (bl-għadd ta’ każijiet tal-COVID-19 jiżdied u rata relattivament baxxa ta’ tilqim ta’ 33 % sal-aħħar ta’ Jannar 2022), kemm mill-impatt fuq il-fiduċja minn tensjonijiet li qed jiżdiedu, kif ukoll minn fatturi strutturali limitati, inkluża rata ta’ investiment kronikament baxxa. Fost l-ostakli strutturali sinifikanti għall-investiment, il-korruzzjoni li għadha mifruxa u r-riforma tal- governanza mhux mitmuma tan-netwerk dens ta’ intrapriżi tal-istat jibqgħu prijoritajiet għal sforzi ta’ politika futuri. B’kont meħud tal-provvista tal-flus li qed tikber u l-inflazzjoni li qed taċċellera, il-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna (NBU) żied ir-rata ta’ politika ewlenija tiegħu b’400 punt bażi għal 10 % bejn Ġunju 2021 u Jannar 2022. Wara diżinflazzjoni sinifikanti fl-ewwel nofs tal-2020, l-inflazzjoni reġgħet bdiet taċċellera f’Novembru 2020. Iż-żieda medja fil-prezzijiet tal- prodotti għall-konsumatur laħqet 11 % f’Settembru 2021, qabel ma mmoderat għal 10 % f’Diċembru. L-aċċellerazzjoni fl-inflazzjoni tal-prezzijiet tal-prodotti tal-produtturi għadha għaddejja, u r-rata kienet tammonta spettakolarment għal 62. 2 % f’Diċembru 2021. Filwaqt li MT 2 MT l-NBU jikkunsidra li ntlaħaq l-ogħla livell ta’ inflazzjoni, huwa mistenni aktar issikkar monetarju matul l-2022, speċjalment li l-inflazzjoni terġa’ lura għall-mira ta’ 4 % sa 6 %. Fil- kuntest attwali ta’ ssikkar gradwali globali tal-kundizzjonijiet ta’ finanzjament, u bħala suq emerġenti, l-Ukrajna hija esposta wkoll għal fraġilità addizzjonali li tirriżulta minn valutazzjoni mill-ġdid tar-riskji globali. Wara r-ritorn għat-tkabbir u dħul ogħla mit-taxxa, id-defiċit pubbliku tal-2021 huwa stmat għal 3. 1 % tal-Prodott Domestiku Gross, li huwa 200 punti bażi aktar baxx mid-defiċit ippjanat inizjalment. Id-dħul pubbliku żdied b’24 % fl-2021, li huwa 2. 8 punti perċentwali ogħla milli ppjanat, filwaqt li l-infiq żdied bi 11 %, li huwa 1.
5 punti perċentwali taħt il-mira. Fid-dawl ta’ dawn ir-riżultati, is-sena l-oħra l-finanzi pubbliċi marru tajjeb. Id-defiċit baġitarju tal-2022 huwa attwalment ippjanat għal 3. 5 % tal-Prodott Domestiku Gross, iżda l- parteċipazzjoni attwali hija inċerta ħafna, tista’ tkun agħar b’mod drammatiku, u se tiddependi b’mod partikolari fuq kif jevolvi l-kuntest ġeopolitiku internazzjonali. fil-perjodu Jannar-Awwissu 2021. Matul Wara li reġa’ beda t-tkabbir ekonomiku, is-surplus sinifikanti fil-kont kurrenti tal-2020, li jirrifletti l-kompressjoni tad-domanda, inbidel f’defiċit fl-2021. Wara surplus ta’ USD 5. 3 biljun fl-2020, il-kont kurrenti rreġistra defiċit ta’ USD 830 miljun, jew 0. 5 % tal-Prodott Domestiku Gross, l- esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet tal-prodotti żdiedu b’36 % u 30 % rispettivament sena wara sena, u dan irriżulta f’defiċit kummerċjali tal-merkanzija ta’ USD 3 biljun. Il-bilanċ tas- servizzi, fejn l-esportazzjonijiet u l-importazzjonijiet żdiedu bi 12 % u 21 % rispettivament, wera surplus ta’ USD 2. 3 biljun. L-introjtu primarju nbidel f’defiċit sinifikanti ta’ USD 3 biljun, għall-kuntrarju ta’ surplus ta’ USD 3. 2 biljun f’Jannar-Awwissu 2020, minkejja li r- rimessi żdiedu bi 18 % għal USD 8. 9 biljun. L-istokk tal-investiment dirett barrani rkupra wkoll b’mod sinifikanti fl-ewwel nofs tal-2021, b’mod partikolari minħabba l-investiment mill-ġdid tal-qligħ. l-istess perjodu, L-istokk ta’ riżervi uffiċjali tal-kambju kien stabbli matul il-pandemija fl-2020 u saħansitra laħaq livell rekord ta’ USD 31. 6 biljun f’Awwissu 2021, inkluża l-allokazzjoni addizzjonali ta’ Drittijiet Speċjali ta’ Prelevament (SDRs) mill-FMI għall-ekwivalenti ta’ USD 2. 73 biljun. Minkejja tnaqqis żgħir f’Settembru 2021, ir-riżervi komplew jikbru u baqgħu qrib USD 31 biljun f’Diċembru tas-sena l-oħra, li għadu 6 % ogħla minn sena qabel. Madankollu, wara l- bidla reċenti fil-fiduċja tal-investituri u l-iżgurar tal-interventi tal-bank ċentrali fis-suq tal- kambju barrani għal aktar minn USD 700 miljun fil-bidu tal-2022, ir-riżervi uffiċjali huma mistennija li jkunu naqsu.
• Konsistenza ma’ dispożizzjonijiet ta’ politika eżistenti fil-qasam ta’ politika Id-Deċiżjoni Nru 701/2020/UE dwar il-forniment ta’ assistenza makrofinanzjarja lill-Ukrajna (bħala parti mill-pakkett AMF lill-pajjiżi tat-tkabbir u tal-viċinat fil-kuntest tal-pandemija tal- COVID-19) fl-ammont ta’ EUR 1. 2 biljun f’self ġiet adottata mill-Parlament Ewropew u l- Kunsill fil-25 ta’ Mejju 2020. L-assistenza tħallset totalment fl-2020-2021. • Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni tal-Politika Ewropea L-AMF proposta hija konformi mal-objettivi tal-Viċinat. Hija tikkontribwixxi biex tappoġġja l-objettivi tal-Unjoni Ewropea ta’ stabbiltà u żvilupp ekonomiku fl-Ukrajna u b’mod aktar ġenerali, reżiljenza fil-viċinat tal-Ewropa tal-Lvant. Billi tappoġġja l-isforzi tal-awtoritajiet biex jistabbilixxu qafas makroekonomiku stabbli u jimplimentaw riformi strutturali ambizzjużi, l-operazzjoni proposta ssaħħaħ il-valur miżjud tal-involviment globali tal-UE fl-Ukrajna u ttejjeb l-effettività ta’ forom oħrajn ta’ assistenza finanzjarja tal-UE lill-pajjiż, inkluż l-operazzjonijiet ta’ appoġġ baġitarju u l-għotjiet disponibbli permezz ta’ strumenti finanzjarji esterni taħt il-qafas finanzjarju pluriennali MT 3 MT kurrenti għall-2021-2027. L-AMF ta’ emerġenza proposta hija parti minn pakkett tal-UE li fih ukoll element ta’ għotja, permezz tal-użu addizzjonali ta’ EUR 120 miljun taħt l-“Istrument ta’ Viċinat, ta’ Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta’ Kooperazzjoni Internazzjonali — Ewropa Globali” (NDICI-Ewropa Globali), u hija parti integrali mill-appoġġ internazzjonali ġenerali għall-Ukrajna. L-AMF se tkompli tikkomplementa l-assistenza pprovduta minn donaturi multilaterali u bilaterali oħra. Dawn l-isforzi għandhom jitqiesu fid-dawl tar-rabtiet ekonomiċi importanti li l-Ukrajna stabbiliet mal-UE. Fl-1 ta’ Settembru 2017, il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukrajna daħal fis-seħħ. Id-dispożizzjonijiet dwar iż-Żona ta’ Kummerċ Ħieles Approfondita u Komprensiva kienu applikati b’mod proviżorju mill-1 ta’ Jannar 2016, meta l-UE u l-Ukrajna bdew jiftħu b’mod reċiproku s-swieq tagħhom għall-prodotti u s-servizzi. L-UE hija l-ewwel sieħeb kummerċjali tal-Ukrajna, li jammonta għal 38. 1 % (f’termini ta’ valur) tal-fatturat totali tal-kummerċ estern tal-Ukrajna fl-2020. Il-pajjiżi tal-UE jammontaw b’mod persistenti għal terz tal-esportazzjonijiet Ukreni ta’ oġġetti u servizzi.
L-importazzjonijiet mill-pajjiżi tal- UE kienu qed jikbru saħansitra aktar u laħqu 43. 3 % tal-importazzjonijiet kollha fl-2020. 2. • BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ Bażi ġuridika Il-bażi ġuridika għal din il-proposta hija l-Artikolu 212 tat-TFUE. • Sussidjarjetà (għal kompetenza mhux esklużiva) Il-prinċipju tas-sussidjarjetà huwa rispettat peress li l-objettivi tar-restawr tal-istabbiltà makrofinanzjarja fuq terminu qasir fl-Ukrajna ma jistgħux jinkisbu b’mod suffiċjenti mill- Istati Membri waħedhom u jistgħu jintlaħqu aħjar mill-Unjoni Ewropea. Ir-raġunijiet ewlenin huma r-restrizzjonijiet baġitarji ffaċċjati fil-livell nazzjonali u l-ħtieġa għal koordinazzjoni b’saħħitha tad-donaturi sabiex l-iskala u l-effikaċja tal-assistenza jiġu massimizzati kemm jista' jkun. • Proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità: hija tillimita ruħha għall-minimu meħtieġ sabiex jintlaħqu l-għanijiet tat-tisħiħ tal-istabbiltà makrofinanzjarja fuq perijodu qasir u ma tmurx lil hinn minn dak li huwa neċessarju għal dan il-għan. Kif identifikat mill-Kummissjoni abbażi tal-istimi tal-FMI fil-kuntest tal-Arranġament ta’ Riżerva attwali, l-ammont tal-AMF il-ġdida proposta jikkorrispondi għal kważi nofs id- diskrepanza finanzjarja residwa stmata għall-2022, filwaqt li tinnota li din id-diskrepanza ġiet ikkalkulata qabel id-deterjorament reċenti tal-kriżi. Dan il-proporzjon huwa konsistenti mal- prattiki standard dwar il-qsim tal-piżijiet għall-operazzjonijiet tal-AMF (għal pajjiż bi Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, il-limitu massimu jkun ta’ 60 % skont il-konklużjonijiet tal-Kunsill ECOFIN tat-8 ta’ Ottubru 2002), filwaqt li titqies l-assistenza mwiegħda lill-Ukrajna minn donaturi bilaterali u multilaterali oħra. • Għażla tal-istrument Il-finanzjament jew l-assistenza teknika għall-proġetti mhux se jkunu adattati jew suffiċjenti biex jindirizzaw l-objettivi makroekonomiċi. Il-valur miżjud ewlieni tal-AMF, meta mqabbel ma’ strumenti oħrajn tal-UE, huwa li din l-assistenza ttaffi r-restrizzjoni finanzjarja esterna u tgħin sabiex jinħoloq qafas makroekonomiku stabbli, inkluż billi tippromwovi bilanċ tal- pagamenti u sitwazzjoni baġitarja sostenibbli, kif ukoll qafas xieraq għar-riformi strutturali. MT 4 MT Billi tgħin biex jiġi stabbilit qafas ta' politika ġenerali xieraq, l-AMF tista’ żżid l-effikaċja tal- azzjonijiet iffinanzjati fl-Ukrajna permezz ta' strumenti finanzjarji oħrajn tal-UE aktar iffukati. 3.
RIŻULTATI TAL- KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL- VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT TAL-EVALWAZZJONIJIET POST, EX • Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati L-AMF qed tingħata bħala parti integrali mill-appoġġ internazzjonali għall-istabbilizzazzjoni ekonomika tal-Ukrajna. Fit-tħejjija ta’ din il-proposta għall-AMF, is-servizzi tal-Kummissjoni kkonsultaw mal-FMI u mal-Bank Dinji, li diġà għandhom programmi ta’ finanzjament imdaqqsa. Il-Kummissjoni kienet ukoll f’kuntatt regolari mal-awtoritajiet tal-Ukrajna. • Ġbir u użu tal-għarfien espert F’konformità mar-rekwiżiti tar-Regolament Finanzjarju, fil-kuntest tal-pakkett ta’ AMF tal- COVID-19, is-servizzi tal-Kummissjoni wettqu Valutazzjoni Operazzjonali (VO) taċ-ċirkwiti finanzjarji u amministrattivi tal-Ukrajna biex jiżguraw li l-proċeduri stabbiliti għall-ġestjoni tal-programm, inkluża l-assistenza makrofinanzjarja, jipprovdu garanziji adegwati. Din il- Valutazzjoni Operazzjonali bbażat fuq is-sejbiet tal-VO tal-2018, li setgħu jitqiesu b’mod ġenerali aġġornati, u l-analiżi bir-reqqa tar-rapport tal-2019 dwar il-Valutazzjoni tal- Prestazzjoni tan-Nefqa Pubblika u r-Responsabbiltà Finanzjarja. Il-valutazzjoni tikkonkludi li ċ-ċirkwiti u l-proċeduri finanzjarji fl-Ukrajna nstabu li huma bbażati fuq prinċipji sodi u għalhekk huma meqjusa xierqa għall-finijiet tal-Assistenza Makrofinanzjarja. L-iżviluppi f’dan il-qasam se jibqgħu jiġu sorveljati mill-qrib kif ukoll permezz ta’ rapporti tal-progress regolari dwar riformi tal-ĠFP magħmula mid-Delegazzjoni tal-UE fi Kyiv. • Valutazzjoni tal-impatt L-assistenza makrofinanzjarja tal-UE hija strument ta’ emerġenza eċċezzjonali li għandu l- għan li jindirizza d-diffikultajiet kritiċi għall-pagament tal-bilanċ f’pajjiżi terzi. Għalhekk, din il-proposta dwar l-AMF hija eżentata mir-rekwiżit li titwettaq Valutazzjoni tal-Impatt skont il- Linji Gwida għal Regolamentazzjoni Aħjar tal-Kummissjoni (SWD(2015)111 final) peress li hemm l-eżiġenza politika li jsir progress malajr f’sitwazzjoni li tkun teħtieġ reazzjoni rapida. B’mod aktar ġenerali, il-proposti tal-AMF tal-Kummissjoni jibnu fuq it-tagħlimiet meħuda minn evalwazzjonijiet ex post imwettqa fuq operazzjonijiet tal-passat fil-viċinat tal-UE. L- AMF il-ġdida, u l-programm ta’ aġġustament ekonomiku u ta’ riforma mehmuż magħha, se jgħinu biex jittaffew il-ħtiġijiet ta’ finanzjament fuq terminu qasir tal-Ukrajna.
Il-miżuri ta’ politika mehmuża li għandhom l-għan li jsaħħu l-pożizzjoni tal-bilanċ tal-pagamenti fuq terminu medju u s-sostenibbiltà fiskali se jżidu r-reżiljenza u jikkontribwixxu għal mudell ta’ tkabbir aktar sostenibbli, u b’hekk jikkomplementaw il-programm attwali tal-FMI. Il- kundizzjonijiet ta’ politika għandhom jibnu fuq il-kisbiet tal-ħames programmi tal-AMF mill- 2015, inkluża l-aħħar assistenza ta’ emerġenza tal-AMF għall-COVID-19. Oqsma possibbli ta’ kondizzjonalità jistgħu, fil-prinċipju, jinkludu riformi biex tissaħħaħ il-ġlieda kontra l- korruzzjoni, l-indipendenza tas-sistema ġudizzjarja, il-governanza tal-intrapriżi tal-istat u s- settur tal-enerġija. • Drittijiet fundamentali Pajjiżi li huma koperti mill-PEV huma eleġibbli għall-AMF. Prekundizzjoni għall-għoti tal- AMF hija li l-pajjiż eliġibbli jirrispetta mekkaniżmi demokratiċi effettivi, inkluża sistema parlamentari b'diversi partiti u l-istat tad-dritt, u jiggarantixxi r-rispett lejn id-drittijiet tal- bniedem. MT 5 MT L-impenn imġedded ta’ riforma u r-rieda politika qawwija mill-awtoritajiet Ukreni, b’mod partikolari kif evidenzjat mit-tlestija b’suċċess tal-kundizzjonalità tal-politika strutturali marbuta mal-aħħar u l-ħames programm tal-AMF għall-COVID-19 mal-Ukrajna, f’oqsma ewlenin inklużi l-ġudikatura, il-governanza tajba, l-istat tad-dritt u l-ġlieda kontra l- korruzzjoni, huwa sinjal pożittiv ċar. L-awtoritajiet huma impenjati li jsegwu dawn ir-riformi b’mod trasparenti u f’konformità mal-istandards tal-UE. Għal dak il-għan, il-prekundizzjoni politika għal operazzjoni ta’ AMF hija meqjusa bħala ssodisfata. 4. IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI L-operazzjoni proposta ta’ AMF ta’ EUR 1. 2 biljun għall-Ukrajna hija prevista li tiġi żborżata f’żewġ porzjonijiet ugwali li għandhom jiġu rilaxxati fi żmien 12-il xahar. Dawn il-fondi se jiġu mislufa mis-suq kapitali u se jissellfu lill-Ukrajna. Is-self se jkun appoġġat mill-Garanzija għall-Azzjoni Esterna. Il-proviżjonament meħtieġ (b’rata ta’ 9 % tal-ammont tas-self) huwa pprovdut taħt l-Istrument ta’ Viċinat, ta’ Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta’ Kooperazzjoni Internazzjonali (NDICI), għal ammont totali ta’ EUR 108 miljun (linja baġitarja 14 02 01 70 “NDICI — Proviżjonament tal-Fond ta’ Proviżjonament Komuni”). 5.
• ELEMENTI OĦRA Pjanijiet evalwazzjoni u r-rappurtar ta’ implimentazzjoni u arranġamenti dwar il-monitoraġġ, l- L-Unjoni Ewropea għandha tqiegħed l-AMF għad-dispożizzjoni tal-Ukrajna għal ammont totali ta’ EUR 1. 2 biljun, mogħtija fil-forma ta’ self fuq terminu medju sa twil. Din l- assistenza se tikkontribwixxi biex tkopri l-ħtiġijiet finanzjarji residwi tal-Ukrajna fl-2022. L- assistenza hija ppjanata li tiġi żborżata f’żewġ ħlasijiet parzjali ugwali. Ir-rilaxx tal-ewwel segment iseħħ malajr wara l-approvazzjoni ta’ din il-proposta u d-dħul fis-seħħ tal-MtQ korrispondenti. L-iżborż tat-tieni porzjon jiddependi fuq l-implimentazzjoni b’suċċess u f’waqtha tal-miżuri ta’ politika strutturali, li l-awtoritajiet Ukreni jimpenjaw ruħhom għalihom. L-assistenza se tkun ġestita mill-Kummissjoni. Japplikaw dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il- prevenzjoni tal-frodi u ta’ irregolaritajiet oħrajn, b’mod konsistenti mar-Regolament Finanzjarju. Il-Kummissjoni u l-awtoritajiet Ukreni jaqblu dwar Memorandum ta’ Qbil li jistipula l-miżuri ta’ riforma strutturali assoċjati mal-operazzjoni tal-AMF proposta, inklużi aspetti ta’ żmien u sekwenzjar. Barra minn hekk, kif normalment ikun il-każ tal-AMF, l-iżborżi jkunu fost l- oħrajn kundizzjonali fuq l-implimentazzjoni kontinwa b’suċċess ta’ programm tal-FMI, kif ukoll fuq il-progress fl-implimentazzjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Ukrajna u ż-Żona ta’ Kummerċ Ħieles Approfondita u Komprensiva. Il-Kummissjoni se taħdem mill-qrib mal-awtoritajiet biex timmonitorja l-progress fl- azzjonijiet ta’ politika u l-prekundizzjonijiet, kif speċifikat hawn fuq. MT 6 MT 2022/0026 (COD) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-provvediment ta’ assistenza makrofinanzjarja lill-Ukrajna IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 212 tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea, Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali, Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Billi: (1) Ir-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea (l-“Unjoni”) u l-Ukrajna qed ikomplu jiżviluppaw fil-qafas tal-Politika Ewropea tal-Viċinat u s-Sħubija tal-Lvant. Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn ta’ Kummerċ Ħieles Approfondita u Komprensiva (DCFTA), daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Settembru 2017.
inkluż Żona l-Unjoni u l-Ukrajna, (2) Mir-rebbiegħa tal-2014, l-Ukrajna bdiet programm ambizzjuż ta’ riforma bil-għan li tistabbilizza l-ekonomija tagħha u ttejjeb l-għajxien taċ-ċittadini tagħha. Il-ġlieda kontra l-korruzzjoni kif ukoll riformi kostituzzjonali, elettorali u ġudizzjarji huma fost l-ogħla prijoritajiet fuq l-aġenda. L-implimentazzjoni ta’ dawn ir-riformi ġiet appoġġata minn ħames programmi konsekuttivi ta’ Assistenza Makrofinanzjarja, li taħthom l-Ukrajna rċeviet self ta’ assistenza għal total ta’ EUR 5 biljun. L-aħħar AMF1 ta’ emerġenza tal-COVID-19, ipprovdiet EUR 1. 2 biljun f’self u tlestiet f’Settembru 2021. (3) (4) (5) 1 L-ekonomija tal-Ukrajna ġiet affettwata mir-reċessjoni tal-2020 ikkawżata mill- pandemija tal-COVID-19 u minn theddid fit-tul għas-sigurtà fil-fruntiera tagħha mar- Russja. Iż-żieda kontinwa fl-inċertezza rriżultat f’telf reċenti ta’ fiduċja, li affettwat b’mod negattiv il-perspettiva ekonomika, u fit-telf ta’ aċċess għas-swieq kapitali internazzjonali minn nofs Jannar 2022. Il-kundizzjonijiet ta’ finanzjament li qed jiddeterjoraw ħafna jikkontribwixxu għal diskrepanza mdaqqsa u li qed tiżdied fil- finanzjament estern residwu u huma ta’ piż kbir fuq l-investiment, u b’hekk idgħajfu r- reżiljenza għal xokkijiet ekonomiċi u politiċi futuri. Il-Gvern Ukren wera impenn qawwi għal aktar riformi, b’enfasi fuq terminu qasir fl- istadju kritiku attwali fuq oqsma ta’ politika ewlenin bħar-reżiljenza u l-istabbiltà ekonomika, il-governanza u l-istat tad-dritt, u l-enerġija. B’impenn imġedded ta’ riforma u rieda politika qawwija, l-awtoritajiet aċċelleraw l- implimentazzjoni tar-riforma mis-sajf tal-2021, li ppermettiet ukoll lill-Ukrajna tlesti Id-Deċiżjoni (UE) 2020/701 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Mejju 2020 dwar il- forniment ta’ assistenza makrofinanzjarja lis-sħab tat-tkabbir u tal-viċinat fil-kuntest tal-pandemija tal- COVID-19, ĠU L 165, 27. 5. 2020, p. 31-37. MT 7 MT (6) b’suċċess l-operazzjoni tal-AMF għall-COVID-19, peress li l-azzjonijiet ta’ riforma kollha miftiehma mal-Unjoni fil-Memorandum ta’ Qbil kienu ġew issodisfati.
Sabiex ikun hemm aktar flessibbiltà politika fil-kuntest tal-kriżi relatata mal-COVID- 19, f’Ġunju 2020 il-Fond Monetarju Internazzjonali (“FMI”) approva Arranġament ta’ Riżerva ta’ 18-il xahar mal-Ukrajna għall-ekwivalenti ta’ USD 5 biljun. Il-politiki maqbula jiffukaw fuq erba’ prijoritajiet: (i) il-mitigazzjoni tal-impatt ekonomiku tal- kriżi, inkluż billi jiġu appoġġati l-unitajiet domestiċi u n-negozji; (ii) l-iżgurar ta’ indipendenza kontinwa tal-bank ċentrali u rata tal-kambju flessibbli; (iii) is- l-ispejjeż mir- salvagwardja riżoluzzjonijiet bankarji; u (iv) progress dwar il-miżuri ewlenin ta’ governanza u kontra l-korruzzjoni biex jiġu preservati u mfannda l-kisbiet reċenti. Minħabba rekord ta’ implimentazzjoni irregolari, l-ewwel rieżami tal-programm, li qabel ukoll dwar estensjoni tal-programm sal-aħħar ta’ Ġunju 2022, ġie konkluż biss f’Novembru 2021. Dan ġab it-total tal-iżborżi taħt il-programm attwali tal-FMI għall-ekwivalenti ta’ USD 2. 8 biljun s’issa. Żewġ reviżjonijiet oħra huma ppjanati sa tmiem it-tieni kwart tal- 2022. tal-istabbiltà finanzjarja filwaqt jiġu rkuprati li (7) Fid-dawl tar-riskji għoljin ta’ finanzjament tal-baġit, fil-kuntest ta’ rkupru kajman mir- reċessjoni tal-COVID-19 u ta’ inflazzjoni li qed taċċellera malajr, l-Ukrajna talbet programm ġdid ta’ assistenza makrofinanzjarja fit-tul sa EUR 2. 5 biljun mill-Unjoni fis-16 ta’ Novembru 2021. Madankollu, din l-operazzjoni ta’ emerġenza qed twieġeb, b’mod partikolari, għaż-żieda qawwija u mhux mistennija fil-ħtiġijiet finanzjarji esterni tal-pajjiż, ikkawżata mit-telf de facto tal-aċċess għas-swieq finanzjarji, u għall- isfidi immedjati sottostanti. (8) Minħabba li l-Ukrajna hija pajjiż kopert mill-Politika Ewropea tal-Viċinat, jenħtieġ li titqies bħala eliġibbli biex tirċievi l-assistenza makrofinanzjarja mill-Unjoni. (9) tkun strument finanzjarju L-assistenza makrofinanzjarja mill-Unjoni għandha eċċezzjonali ta' appoġġ mingħajr irbit u mhux speċifikat għall-bilanċ tal-pagamenti, bl-għan li tindirizza l-ħtiġijiet finanzjarji esterni immedjati tal-benefiċjarju u għandha tirfed l-implimentazzjoni ta' programm ta' politika li fih miżuri qawwija ta' riforma strutturali u ta' aġġustament immedjat maħsuba biex itejbu l-pożizzjoni tal-bilanċ tal- pagamenti fuq perjodu ta' żmien qasir u r-reżiljenza ekonomika fit-terminu medju.
(10) Minħabba li t-telf tal-aċċess għas-suq u l-ħruġ tal-kapital ħolqu diskrepanza finanzjarja esterna residwa sinifikanti fil-bilanċ tal-pagamenti tal-Ukrajna lil hinn mir-riżorsi pprovduti mill-FMI u minn l-assistenza makrofinanzjarja ta’ emerġenza tal-Unjoni li għandha tingħata lill-Ukrajna malajr, fiċ- ċirkostanzi eċċezzjonali attwali, titqies bħala rispons xieraq fuq terminu qasir għar- riskji mdaqqsa għall-pajjiż. L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni tappoġġa l- istabbilizzazzjoni ekonomika u jkollha l-għan li ssaħħaħ ir-reżiljenza immedjata tal- pajjiż, kif ukoll u fejn dan ikun fattibbli fil-preżent, issaħħaħ l-aġenda ta’ riforma strutturali tal-Ukrajna, filwaqt li tissupplimenta r-riżorsi disponibbli taħt l-arranġament finanzjarju tal-FMI. istituzzjonijiet multilaterali oħra, (11) Jenħtieġ li l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jkollha l-għan li tappoġġja l- ħolqien mill-ġdid ta' sitwazzjoni finanzjarja esterna sostenibbli għall-Ukrajna, u b'hekk tappoġġja l-iżvilupp ekonomiku u soċjali tagħha. (12) L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni hija mistennija li timxi id f’id mal- implimentazzjoni tal-iżborżi tal-operazzjonijiet ta’ appoġġ baġitarju taħt l-Istrument MT 8 MT (13) ta’ Viċinat, ta’ Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta’ Kooperazzjoni Internazzjonali stabbilit bir-Regolament (UE) 2021/947 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill2. internazzjonali għad-dispożizzjoni Id-determinazzjoni tal-ammont tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni hija bbażata fuq valutazzjoni kwantitattiva tal-ħtiġijiet ta' finanzjament estern residwu tal-Ukrajna, u tqis il-kapaċità tagħha ta' awtofinanzjament bir-riżorsi proprji, partikolarment ir- riżervi l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni tikkumplimenta l-programmi u r-riżorsi pprovduti mill- FMI u l-Bank Dinji. Id-determinazzjoni tal-ammont tal-assistenza tqis ukoll il- kontribuzzjonijiet finanzjarji mistennija mingħand donaturi multilaterali u l-ħtieġa li tiġi żgurata l-kondiviżjoni ġusta tal-piż bejn l-Unjoni u donaturi oħrajn, kif ukoll l- implimentazzjoni diġà eżistenti tal-istrumenti ta' finanzjament esterni l-oħrajn tal- Unjoni fl-Ukrajna u l-valur miżjud tal-involviment ġenerali tal-Unjoni. Jenħtieġ tagħha. li (14) Il-Kummissjoni għandha tiżgura li l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni tkun legalment u sostanzjalment konformi mal-prinċipji, l-objettivi u l-miżuri ewlenin meħuda fl-oqsma differenti tal-azzjoni esterna u ta' linji ta' politika oħrajn rilevanti tal- Unjoni. (15) L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jenħtieġ li tappoġġja l-politika esterna tal- Unjoni rigward l-Ukrajna.
Il-Kummissjoni u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni assistenza Esterna għandhom makrofinanzjarja kollha bil-għan li jikkoordinaw il-politika esterna tal-Unjoni u li jiggarantixxu l-konsistenza tagħha. jaħdmu mill-qrib matul l-operazzjoni ta' (16) L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tappoġġa l-impenn tal-Ukrajna fir- rigward tal-valuri kondiviżi mal-Unjoni, fosthom id-demokrazija, l-istat tad-dritt, il- governanza tajba, ir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, l-iżvilupp sostenibbli u t- tnaqqis tal-faqar, kif ukoll l-impenn tagħha lejn il-prinċipji ta' kummerċ miftuħ, ibbażat fuq regoli, u ġust. tirrispetta tal-bniedem. Barra minn hekk, l-mekkaniżmi demokratiċi effettivi — (17) Prekundizzjoni għall-għoti tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jenħtieġ li tkun li l-Ukrajna inklużi sistema parlamentari b'diversi partiti — u l-istat tad-dritt, u tiggarantixxi r-rispett għad- drittijiet tal-assistenza makrofinanzjarja it-trasparenza u r- responsabbiltà fis-sistemi tal-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi, u jippromwovu r-riformi strutturali li għandhom l-għan li jappoġġaw it-tkabbir sostenibbli u inklussiv, il- ħolqien tal- prekondizzjonijiet kif ukoll il-kisba ta' dawk l-objettivi jenħtieġ li jiġu mmonitorjati regolarment mill-Kummissjoni u mis-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna. l-konsolidazzjoni fiskali. Kemm tax-xogħol diċenti u tal-Unjoni għandhom l-effiċjenza, l-objettivi it-twettiq speċifiċi isaħħu (18) Biex li ikun żgurat l-interessi finanzjarji tal-Unjoni marbutin mal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jiġu mħarsa b’mod effiċjenti, l-Ukrajna jenħtieġ li tieħu miżuri xierqa fir-rigward tal-prevenzjoni ta’, u l-ġlieda kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kull irregolarità oħra marbuta mal-assistenza. Barra minn hekk, jenħtieġ li jkun hemm dispożizzjonijiet biex il-Kummissjoni twettaq verifiki u l-Qorti tal-Awdituri twettaq awditi. 2 Ir-Regolament (UE) 2021/947 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi l-Istrument ta’ Viċinat, ta’ Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta’ Kooperazzjoni Internazzjonali - Ewropa Globali, li jemenda u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 466/2014/UE u jħassar ir-Regolament (UE) 2017/1601 u r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 480/2009 (ĠU L 209, 14. 6. 2021, p. 1). MT 9 MT (19) Ir-rilaxx tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni huwa mingħajr preġudizzju għas- setgħat tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill bħala awtorità baġitarja.
(20) L-ammonti li għandhom jiġu pprovduti meħtieġa għall-assistenza makrofinanzjarja jenħtieġ li jkunu konsistenti mal-approprjazzjonijiet baġitarji definiti fil-qafas finanzjarju pluriennali. (21) Jenħtieġ li l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni tiġi ġestita mill-Kummissjoni. Sabiex ikun żgurat li l-Parlament Ewropew u l-Kunsill ikunu jistgħu jsegwu l- implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni jenħtieġ li tinfurmahom regolarment bl-iżviluppi relatati mal-assistenza u id-dokumenti rilevanti. tipprovdilhom (22) Sabiex ikunu żgurati kondizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' din id- Deċiżjoni, jenħtieġ li jingħataw setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni. Jeħtieġ li dawn is-setgħat jitħaddmu skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill3. (23) L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jenħtieġ li tkun soġġetta għal kundizzjonijiet ta' politika ekonomika, li jiġu stabbiliti f'Memorandum ta' Qbil. Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni u għal raġunijiet ta' effiċjenza, il- Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tinnegozja dawn il-kundizzjonijiet mal- awtoritajiet Ukreni taħt is-superviżjoni tal-kumitat tar-rappreżentanti tal-Istati Membri skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011. Skont dak ir-Regolament, jenħtieġ li l- proċedura konsultattiva, bħala regola ġenerali, tapplika fil-każijiet kollha għajr kif previst f’dak ir-Regolament. Meta jiġi kkunsidrat l-impatt potenzjalment importanti tal-assistenza ta' aktar minn EUR 90 miljun, huwa xieraq li għal operazzjonijiet li jeċċedu dak il-limitu tintuża l-proċedura ta' eżami. Meta jitqies l-ammont ta' assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni lill-Ukrajna, jenħtieġ li l-proċedura ta' eżami tapplika għall-adozzjoni tal-Memorandum ta' Qbil, jew għal kwalunkwe tnaqqis, suspensjoni jew tħassir tal-assistenza, (24) Peress li l-objettiv ta’ din id-Deċiżjoni, jiġifieri li tipprovdi assistenza ta’ emerġenza lill-Ukrajna bil-ħsieb li tappoġġa r-reżiljenza u l-istabbiltà tagħha, b’mod partikolari ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda jista’ pjuttost, minħabba l- iskala u l-effetti tiegħu, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat- Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE). F'konformità mal-prinċipju ta' proporzjonalità kif stabbilit f'dak l-Artikolu, din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-għan.
(25) Minħabba l-urġenza li tirriżulta miċ-ċirkostanzi eċċezzjonali kkawżati mill-pandemija tal-COVID-19, ġie kkunsidrat xieraq li tiġi prevista eċċezzjoni għall-perjodu ta' tmien ġimgħat imsemmi fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika. (26) Jenħtieġ li din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum wara dak tal- pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, 3 Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28. 2. 2011, p. 13). MT 10 MT ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI: 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. Artikolu 1 L-Unjoni għandha tagħmel assistenza makrofinanzjarja ta’ ammont massimu ta’ EUR 1. 2 biljun disponibbli lill-Ukrajna (“l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni”), bil-ħsieb li tappoġġja l-istabbilizzazzjoni makroekonomika u aġenda ta’ riforma sostantiva. L-assistenza għandha tingħata fil-forma ta’ self. Ir-rilaxx tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni jiddependi fuq l-approvazzjoni tal-Baġit tal-Unjoni għas-sena rilevanti mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill. L-assistenza għandha tikkontribwixxi biex tkopri l-ħtiġijiet tal-bilanċ tal-pagamenti tal-Ukrajna kif identifikati fil-programm tal-FMI. Sabiex tiffinanzja l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa, f’isem l-Unjoni, li tissellef il-fondi meħtieġa mis-swieq kapitali jew minn istituzzjonijiet finanzjarji u li ssellifhom lill-Ukrajna. Is-self għandu jkollu maturità medja massima ta' 15-il sena. tal-assistenza makrofinanzjarja Ir-rilaxx jiġi ġestit mill- Kummissjoni b'mod konsistenti mal-ftehimiet jew mal-arranġamenti milħuqa bejn il- Fond Monetarju Internazzjonali (FMI) u l-Ukrajna u mal-prinċipji u l-objettivi ewlenin tar-riformi ekonomiċi stabbiliti fil-Ftehim ta' Assoċjazzjoni bejn l-UE u l- Ukrajna, inkluż id-DCFTA, maqbula skont il-Politika Ewropea tal-Viċinat. tal-Unjoni għandu Il-Kummissjoni għandha tinforma regolarment lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bl-iżviluppi fir-rigward tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, inklużi l-iżborżi tagħha, u għandha tipprovdi lil dawk l-istituzzjonijiet bid-dokumenti rilevanti fi żmien xieraq.
L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha ssir disponibbli għal perjodu ta’ sena, li jibda mill-ewwel jum wara d-dħul fis-seħħ tal-Memorandum ta’ Qbil imsemmi fl-Artikolu 3(1). Fejn il-ħtiġijiet ta' finanzjament tal-Ukrajna jonqsu b'mod fundamentali matul il- perjodu ta' ħlas tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni meta mqabbel mal- previżjonijiet inizjali, il-Kummissjoni, filwaqt li taġixxi f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 7(2), għandha tnaqqas l-ammont tal-assistenza jew tissospendiha jew tħassarha. Artikolu 2 Prekundizzjoni għall-għoti tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tkun li l-Ukrajna inkluża sistema parlamentari multipartitika — u l-istat tad-dritt, u tiggarantixxi r-rispett lejn id- drittijiet tal-bniedem. l-mekkaniżmi demokratiċi effettivi — tirrispetta Il-Kummissjoni u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna għandhom jimmonitorjaw li din il-prekundizzjoni tiġi ssodisfata matul iċ-ċiklu tal-ħajja sħiħ tal- assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni. MT 11 MT 3. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 4 Il-paragrafi 1 u 2 għandhom 2010/427/UE4. jiġu applikati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill Artikolu 3 Il-Kummissjoni, f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 7(2), għandha tilħaq ftehim mal-awtoritajiet Ukreni dwar politika ekonomika u kundizzjonijiet finanzjarji definiti b'mod ċar, ikkonċentrati fuq riformi strutturali u finanzi pubbliċi sodi, li l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tkun soġġetta għalihom, li għandhom jitniżżlu f'Memorandum ta' Qbil (“il-Memorandum ta' Qbil”) il- kundizzjonijiet. Il-politika ekonomika u l-kundizzjonijiet finanzjarji stabbiliti fil- Memorandum ta' Qbil għandhom ikunu konsistenti mal-ftehimiet jew mal- arranġamenti mesmmija fl-Artikolu 1(3), inklużi l-programmi ta' aġġustament makroekonomiku u ta' riforma strutturali implimentati mill-Ukrajna bl-appoġġ tal- FMI. taż-żmien għat-twettiq jinkludi perijodu li għandu ta' dawk Il-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jimmiraw, b'mod partikolari, li jtejbu l-effiċjenza, it-trasparenza u r-responsabbiltà tas-sistemi ta' ġestjoni tal- finanzi pubbliċi fl-Ukrajna, inkluż għall-użu tal-assistenza makrofinanzjarja tal- Unjoni. Il-progress fil-ftuħ reċiproku tas-swieq, l-iżvilupp ta' kummerċ ġust u bbażat fuq ir-regoli u prijoritajiet oħrajn fil-kuntest tal-politika esterna tal-Unjoni għandhom ukoll jitqiesu bil-mod dovut fit-tfassil tal-miżuri ta' politika. Il-progress li jsir biex jinkisbu dawk l-objettivi għandu jiġi mmonitorjat regolarment mill-Kummissjoni.
It-termini finanzjarji dettaljati tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandhom jiġu stipulati fi Ftehim dwar is-Self li għandu jintlaħaq bejn il-Kummissjoni u l- Ukrajna. f'intervalli tivverifika Il-Kummissjoni għandha l-kundizzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 4(3) jibqgħu jiġu ssodisfati, inkluż jekk il-linji ta' politika ekonomika tal-assistenza il-Kummissjoni għandha makrofinanzjarja tikkoordina mill-qrib mal-FMI u mal-Bank Dinji u, fejn ikun meħtieġ, mal-Parlament Ewropew u l-Kunsill. f'konformità mal-objettivi tal-Unjoni. Għal din tal-Ukrajna il-verifika, regolari jkunux li Artikolu 4 Soġġett għall-kondizzjonijiet tal-paragrafu 3, l-assistenza makrofinanzjarja tal- Unjoni għandha ssir disponibbli mill-Kummissjoni f’żewġ pagamenti parzjali ugwali, u kull wieħed minnhom għandu jkun jikkonsisti f’element ta’self. L-iskeda ta’ żmien għall-iżborż ta’ kull pagament parzjali għandha tiġi stabbilita fil- Memorandum ta’ Qbil imsemmi fl-Artikolu 3. L-ammonti tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni mogħtija f’forma ta’ self għandhom jiġu pprovduti, fejn meħtieġ, f’konformità mar-Regolament (UE) 2021/947 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill5. Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE tas-26 ta' Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l- funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (ĠU L 201, 3. 8. 2010, p. 30). MT 12 MT 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 5 Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-iżborż tal-ħlasijiet parzjali soġġetti għat- twettiq tal-kundizzjonijiet li ġejjin: il-prekondizzjoni stabbilita fl-Artikolu 2; rekord sodisfaċenti kontinwu tal-implimentazzjoni ta’ arranġament ta’ kreditu mill- FMI mhux prekawzjonarju; l-implimentazzjoni finanzjarji miftiehma fil-Memorandum ta' Qbil. sodisfaċenti tal-politika ekonomika u tal-kundizzjonijiet Ir-rilaxx tat-tieni pagament ma għandux, fil-prinċipju, isir qabel tliet xhur wara r- rilaxx tal-ewwel pagament. Fejn il-kondizzjonijiet tal-paragrafu 3 ma jiġux sodisfatti, il-Kummissjoni għandha tissospendi jew tikkanċella temporanjament l-iżborż tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni. F'tali każijiet, hija għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill- Kunsill dwar ir-raġunijiet għal din is-sospensjoni jew dan it-tħassir. L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tiġi żborżata lill-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna. Soġġetti għad-dispożizzjonijiet jiġu maqbula fil- Memorandum ta' Qbil, inkluża konferma tal-ħtiġijiet finanzjarji baġitarji residwi, il- fondi tal-Unjoni jistgħu jiġu ttrasferiti lill-Ministeru tal-Finanzi tal-Ukrajna bħala l- benefiċjarju aħħari.
li għandhom Artikolu 5 L-operazzjonijiet ta' teħid u għoti b'self relatati mal-assistenza makrofinanzjarja tal- Unjoni jsiru fil-munita euro bl-użu tal-istess data tal-valur, u ma għandhomx jinvolvu lill-Unjoni fit-trasformazzjoni tal-maturitajiet, jew jesponuha għal ebda riskju fir-rata tal-kambju jew tal-imgħax, jew għal ebda riskju kummerċjali ieħor. Fejn iċ-ċirkostanzi jippermettu, u jekk l-Ukrajna titlob dan, il-Kummissjoni tista' tieħu l-passi meħtieġa biex tiżgura li tiddaħħal klawżola dwar ir-rimborż bikri fit- termini u l-kundizzjonijiet tas-self u li din tkun appoġġjata minn klawżola korrispondenti fit-termini u l-kundizzjonijiet tal-operazzjonijiet tat-teħid ta' self. Fejn iċ-ċirkostanzi jippermettu titjib fir-rata tal-imgħax tas-self, u jekk l-Ukrajna titlob dan, il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li tiffinanzja mill-ġdid it-teħid ta' self inizjali kollu jew parti minnu jew tista' tirristruttura l-kundizzjonijiet finanzjarji korrispondenti. L-operazzjonijiet ta’ finanzjament mill-ġdid jew ta’ ristrutturar għandhom jitwettqu skont il-paragrafi 1 u 4 u ma għandux ikollhom l-effett li jestendu l-maturità tas-self ikkonċernat jew li jżidu l-ammont ta’ kapital pendenti fid- data tal-finanzjament mill-ġdid jew tar-ristrutturar. L-ispejjeż kollha mġarrba mill-Unjoni li jkunu relatati mal-operazzjonijiet tal-għoti jew tat-teħid ta' self skont din id-Deċiżjoni għandhom jiġġarrbu mill-Ukrajna. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar żviluppi fl-operazzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 2 u 3. Ir-Regolament (UE) 2021/947 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ġunju 2021 li jistabbilixxi l-Istrument ta’ Viċinat, ta’ Kooperazzjoni għall-Iżvilupp u ta’ Kooperazzjoni Internazzjonali - Ewropa Globali, li jemenda u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 466/2014/UE u jħassar ir-Regolament (UE) 2017/1601 u r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 480/2009 (ĠU). MT 13 MT 1. 2. 3. (a) (b) (c) (d) 6 7 8 9 10 Artikolu 6 L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tiġi implimentata f’konformità mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1046/2018 tal-Parlament Ewropew u tal- Kunsill6. L-implimentazzjoni tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tkun taħt ġestjoni diretta.
Il-Ftehim tas-Self u l-Ftehim ta’ Għotja li jridu jiġu miftiehma mal-awtoritajiet Ukreni għandu jkun fihom dispożizzjonijiet: li jiżguraw li l-Ukrajna tivverifika regolarment li l-finanzjament ipprovdut mill-baġit tal-Unjoni jkun intuża kif suppost, li din tieħu miżuri xierqa biex tipprevjeni l- irregolaritajiet u l-frodi u, jekk ikun meħtieġ, tieħu azzjoni legali biex tirkupra kwalunkwe fondi pprovduti skont din id-Deċiżjoni li jkunu ġew miżapproprjati; tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/957, li jiggarantixxu l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, b’mod partikolari billi jipprevedu miżuri speċifiċi biex jipprevjenu u jikkumbattu l-frodi, il-korruzzjoni u kull irregolarità oħra li taffettwa l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, f’konformità mar-Regolament ir- Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2185/968 u r-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill9 kif ukoll, għal dawk l-Istati Membri li jipparteċipaw f’kooperazzjoni msaħħa rigward l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/193910; b’mod partikolari, għal dan il-għan, l-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (l-OLAF) għandu jkun espressament awtorizzat li jwettaq investigazzjonijiet, inkluż b’mod partikolari kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post inklużi operazzjonijiet forensiċi diġitali u intervisti; li espressament jawtorizzaw lill-Kummissjoni, jew lir-rappreżentanti tagħha biex iwettqu kontrolli, inklużi kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post; li jawtorizzaw espressament lill-Kummissjoni u lill-Qorti tal-Awdituri biex jagħmlu awditjar matul u wara l-perjodu ta' disponibilità tal-assistenza makrofinanzjarja tal- Unjoni, inkluż awditjar ta' dokumenti u awditjar fuq il-post, bħal pereżempju valutazzjonijiet operazzjonali; li jiżguraw li l-Unjoni tkun intitolata għal ħlas lura bikri tas-self u/jew għal ħlas lura sħiħ tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, Ukrajna tkun ħadet sehem f'xi att ta' frodi jew ta' tal-għotja meta li, fir-rigward jkun stabbilit tal-ġestjoni Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1046/2018 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament (KE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30. 07. 2018, p. 1).
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal- interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea (ĠU L 312, 23. 12. 1995, p. 1). Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2185/96 tal-11 ta’ Novembru 1996 dwar il-verifiki u l- ispezzjonijiet fuq il-post imwettqa mill-Kummissjoni sabiex tipproteġi l-interessi finanzjarji tal- Komunità Ewropea kontra l-frodi u irregolaritajiet oħra (ĠU L 292, 15. 11. 1996, p. 2). Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Settembru 2013 dwar investigazzjonijiet immexxija mill-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) u li jħassar ir- Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1073/1999 u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom) Nru 1074/1999 (ĠU L 248, 18. 9. 2013, p. 1). Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939 tat-12 ta’ Ottubru 2017 li jimplimenta kooperazzjoni msaħħa dwar l-istabbiliment tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew (“l-UPPE”) (ĠU L 283, 31. 10. 2017, p. 1). MT 14 MT (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. korruzzjoni jew f'xi attività illegali oħra li tkun ta' detriment għall-interessi finanzjarji tal-Unjoni. Li jiżguraw li l-kostijiet kollha mġarrba mill-Unjoni relatati mal-assistenza finanzjarja għandhom jitħallsu mill-Ukrajna. Qabel l-implimentazzjoni tal-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tivvaluta, permezz ta' valutazzjoni operazzjonali, is-solidità tal-arranġamenti finanzjarji tal-Ukrajna, il-proċeduri amministrattivi, u l-mekkaniżmi ta' kontroll interni u esterni li huma rilevanti għall-assistenza. Artikolu 7 Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar- Regolament (UE) Nru 182/2011. Artikolu 8 Sat-30 ta' Ġunju ta' kull sena, il-Kummissjoni għandha tibgħat lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill rapport dwar l-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni fis-sena ta' qabel, inkluża evalwazzjoni ta' dik l-implimentazzjoni.
Dak ir-rapport għandu: jeżamina l-progress li sar fl-implimentazzjoni tal-assistenza makrofinanzjarja tal- Unjoni; jivvaluta s-sitwazzjoni ekonomika u l-prospetti tal-Ukrajna, kif ukoll il-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tal-miżuri ta' politika msemmija fl-Artikolu 3(1); r-rabta bejn il-kundizzjonijiet jindika fil- Memorandum ta’ Qbil, il-prestazzjoni ekonomika u fiskali attwali tal-Ukrajna u d- deċiżjonijiet tal-assistenza tirrilaxxa makrofinanzjarja tal-Unjoni. tal-politika ekonomika stipulati l-ħlasijiet parzjali tal-Kummissjoni li Sa mhux aktar tard minn sentejn wara li jiskadi l-perjodu ta’ disponibbiltà msemmi fl-Artikolu 1(4), il-Kummissjoni tibgħat rapport ta’ evalwazzjoni ex post lill- Parlament Ewropew u lill-Kunsill, li jivvaluta r-riżultati u l-effiċjenza tal-assistenza makrofinanzjarja kompleta tal-Unjoni u sa liema punt din ikkontribwiet għall- għanijiet tal-assistenza. Artikolu 9 Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. Magħmul fi Brussell, Għall-Parlament Ewropew Il-President Għall-Kunsill Il-President MT 15 MT DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA 1. QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 1. 1. Titolu tal-proposta/tal-inizjattiva Proposta għal Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tipprovdi iżjed assistenza makrofinanzjarja lir-Repubblika tal-Ukrajna 1. 2. Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB11 Qasam ta’ politika: Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji Attività: Affarijiet ekonomiċi u finanzjarji internazzjonali 1. 3. Natura tal-proposta/tal-inizjattiva X Il-proposta/L-inizjattiva tirrigwarda azzjoni ġdida Il-proposta/l-inizjattiva hija dwar azzjoni ġdida b’segwitu għal proġett pilota/azzjoni preparatorja12 Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti Il-proposta/l-inizjattiva hija dwar azzjoni diretta mill-ġdid lejn azzjoni ġdida 1. 4. Objettiv(i) 1. 4. 1. L-għan(ijiet) strateġiku/ċi pluriennali tal-Kummissjoni fil-mira tal- proposta/inizjattiva "Spinta ġdida għall-impjiegi, it-tkabbir u l-investiment: il-promozzjoni tal-prosperità lil hinn mill-UE" 1. 4. 2.
Objettiv(i) speċifiku(ċi) Nru tal-objettiv speċifiku "Il-promozzjoni tal-prosperità lil hinn mill-UE" Attività/Attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/i L-attivitajiet marbuta mad-DĠ ECFIN huma relatati ma’: (a) L-appoġġ tal-istabbiltà makroekonomika u l-promozzjoni tar-riformi favur it- tkabbir barra mill-UE, inkluż permezz ta’ djalogi ekonomiċi regolari mas-sħab ewlenin u bl-għoti ta' assistenza makrofinanzjarja; kif ukoll (b) L-appoġġ tal-proċess ta' tkabbir u l-implimentazzjoni tal-politiki tal-viċinat u tat-tkabbir tal-UE u prijoritajiet oħra tal-UE ma’ sieħba permezz ta' analiżi ekonomika u l-għoti ta' valutazzjonijiet tal-politika u pariri. 1. 4. 3. Riżultat(i) u impatt(i) mistenni(ja) Speċifika l-effetti li l-proposta/l-inizjattiva jenħtieġ li jkollha fuq il-benefiċjarji/il-gruppi fil-mira. Tikkontribwixxi biex tkopri l-ħtiġijiet ta’ finanzjament estern tal-Ukrajna fil- kuntest ta’ deterjorament sinifikanti tal-kontijiet esterni tagħhom minħabba l- pandemija tal-COVID-19 li għaddejja bħalissa u l-impatt ta’ fiduċja tat- tensjonijiet ġeopolitiċi fil-fruntieri tagħha. 11 12 ABM: ġestjoni bbażata fuq l-attività; ABB (baġit ibbażat fuq l-attività): ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività. Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju. MT 16 MT Ittaffi l-ħtiġijiet ta’ finanzjament baġitarju tal-pajjiż benefiċjarju. Tappoġġa l-isforz ta' konsolidazzjoni fiskali u l-istabbilizzazzjoni esterna fil- kuntest ta’ programm tal-FMI. Tappoġġa l-isforzi ta' riforma strutturali mmirati biex itejbu l-ġestjoni makroekonomika globali, isaħħu l-governanza u t-trasparenza ekonomika, u jtejbu l-kundizzjonijiet għal tkabbir sostenibbli. 1. 4. 4. Indikaturi tal-prestazzjoni Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-progress u tal-kisbiet. L-awtoritajiet tal-Ukrajna se jkunu mitluba jirrappurtaw lis-servizzi tal-Kummissjoni fuq bażi regolari dwar sett ta’ indikaturi ekonomiċi kif ukoll jipprovdu rapport komprensiv dwar il-konformità mal-kundizzjonijiet miftiehma ta' politika, qabel ma jiġu żborżati l-pagamenti tal-assistenza. jkomplu jimmonitorjaw tal-Kummissjoni se Is-servizzi tal-finanzi pubbliċi, wara l-valutazzjoni operazzjonali taċ-ċirkwiti finanzjarji u l-proċeduri amministrattivi fl-Ukrajna, li twasslet f’Ġunju 2020. Id-Delegazzjoni tal-UE fil- pajjiżi sieħba sejra tipprovdi wkoll rapportar regolari dwar kwistjonijiet li huma relevanti għall-monitoraġġ tal-assistenza. Is-servizzi tal-Kummissjoni sejrin jibqgħu f’kuntatt mill-qrib mal-FMI u mal-Bank Dinji sabiex jibbenefikaw mill-għarfien tagħhom li jiksbu mill-attivitajiet fis-seħħ tagħhom fil-pajjiż sieħba.
il-ġestjoni Fid-deċiżjoni leġiżlattiva proposta huwa previst rapport annwali tal-AMF lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew li jkun fih valutazzjoni tal-implimentazzjoni ta' din l- operazzjoni. Evalwazzjoni indipendenti ex-post dwar l-assistenza se titwettaq fi żmien sentejn wara l-iskadenza tal-perjodu ta’ implimentazzjoni. 1. 5. Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva 1. 5. 1. Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq terminu qasir jew twil inkluża kronoloġija dettaljata għat-tnedija tal-implimentazzjoni tal-inizjattiva L-iżborż tal-assistenza se jkun kundizzjonali fuq l-issodisfar tal-prekundizzjonijiet politiċi u jiddependi fuq l-implimentazzjoni kontinwa b’suċċess ta’ programm tal- FMI. Il-programm attwali tal-FMI, li ġie approvat mill-Bord fid-9 ta’ Ġunju 2020, wara l-implimentazzjoni mill-awtoritajiet Ukreni ta’ għadd ta’ azzjonijiet preċedenti, ġie estiż fil-21 ta’ Novembru 2021 sal-aħħar ta’ Ġunju 2022, wara l-konklużjoni b’suċċess tal-ewwel rieżami tal-programm. Barra minn hekk, il-Kummissjoni għandha taqbel mal-awtoritajiet tal-Ukrajna fuq kundizzjonijiet speċifiċi ta’ politika, elenkati fil-Memorandum ta’ Qbil. L-assistenza hija ppjanata li tiġi żborżata f’żewġ ħlasijiet parzjali. L-iżborż tal-ewwel pagament parzjali huwa mistenni li jseħħ mad-dħul fis-seħħ tal-Memorandum ta’ Qbil, possibbilment fl-ewwel kwart tal-2022. It-tieni pagament parzjali jista’ jitħallas fi żmien sena mid-dħul fis-seħħ tal-Memorandum ta’ Qbil. MT 17 MT 1. 5. 2. Valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni (dan jista’ jirriżulta minn fatturi differenti, eż. il-gwadanji mill-koordinazzjoni, iċ-ċertezza legali, effettività akbar jew il- komplementarjetajiet). Għall-finijiet ta’ dan il-punt, “il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni” huwa l-valur li jirriżulta mill-intervent tal-Unjoni li jkun addizzjonali għall-valur illi kieku kien jinħoloq mill-Istati Membri waħedhom. L-istrument tal-għajnuna makro-finanzjarja huwa strument ibbażat fuq il-politika li għandu l-għan li jtaffi l-ħtiġijiet finanzjarji esterni fuq terminu qasir u medju. Minħabba t-telf ta’ aċċess għas-swieq kapitali internazzjonali, l-istrument jipprovdi finanzjament essenzjali għad-diskrepanza finanzjarja residwa li qed tikber tal-pajjiż. L-AMF se tikkumplimenta r-riżorsi magħmula disponibbli mill-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, id-donaturi bilaterali u istituzzjonijiet finanzjarji oħra tal- UE.
B’hekk, se tikkontribwixxi għall-effettività ġenerali tal-appoġġ finanzjarju pprovdut mill-komunità internazzjonali, kif ukoll ta’ assistenza finanzjarja oħra tal- UE, inklużi operazzjonijiet ta’ appoġġ baġitarju. Barra minn hekk, billi jipprovdi finanzjament fit-tul f’termini konċessjonali ħafna, normalment inqas mill-bqija tad-donaturi internazzjonali jew bilaterali, il-programm tal-AMF huwa mistenni li jgħin lill-gvern jesegwixxi l-baġit tiegħu mingħajr devjazzjonijiet fiskali u jikkontribwixxi għas-sostenibbiltà tad-dejn. Minbarra l-impatt finanzjarju tal-AMF, il-programm propost se jsaħħaħ l-impenn ta’ riforma tal-gvernijiet u l-aspirazzjoni tagħhom lejn relazzjonijiet eqreb mal-UE, kif rifless fil-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li daħal fis-seħħ fl-2017. Dan ir-riżultat se jinkiseb, fost l-oħrajn, permezz ta’ kundizzjonalità xierqa għall-iżborż tal-għajnuna. F’kuntest akbar, il-programm se juri li l-UE lesta tappoġġa pajjiżi sieħba fil-viċinat tal-Lvant, inkluża l-Ukrajna, f’mumenti ta’ diffikultajiet ekonomiċi. 1. 5. 3. Tagħlimiet meħuda minn esperjenzi simili fl-imgħoddi L-operazzjonijiet ta’ assistenza makrofinanzjarja f’pajjiżi sieħba huma soġġetti għal evalwazzjoni ex post. L-evalwazzjonijiet li saru s’issa (dwar il-programmi tal-AMF kompletati), jikkonkludu li l-operazzjonijet tal-AMF tabilħaqq jikkontribwixxu, għalkemm xi drabi jagħmlu dan modestament u indirettament, għat-titjib tas- sostenibbiltà esterna, għall-istabbilità makroekonomika u biex jitwettqu riformi strutturali fil-pajjiż sieħeb. Fil-biċċa l-kbira tal-każijiet l-operazzjonijiet tal-AMF kellhom effett pożittiv fuq il-bilanċ tal-pagamenti tal-pajjiż sieħeb u kkontribwew biex jonqsu l-pressjonijiet baġitarji. Dawn wasslu wkoll biex ikun hemm tkabbir ekonomiku kemxejn ogħla. L-aħħar evalwazzjoni mwettqa għal operazzjoni tal-AMF lill-Ukrajna tirreferi għall- intervent implimentat bejn l-2015 u l-2018 (AMF III). L-evalwazzjoni sabet li l- AMF-III kienet rilevanti ħafna f’termini tal-objettivi, il-pakkett finanzjarju u l- kundizzjonijiet ta’ politika tagħha. L-operazzjoni appoġġat b’mod effettiv il- konsolidazzjoni fiskali tal-pajjiż u għenet lill-Ukrajna ttejjeb il-pożizzjoni tal-bilanċ tal-pagamenti tagħha. Il-kundizzjonalità tal-AMF III ħolqot effett politikament rinforzanti li kkontribwixxa għall-mobilizzazzjoni tal-awtoritajiet Ukreni madwar riformi kruċjali (jiġifieri: il-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi; is-settur tal-enerġija; il- governanza u t-trasparenza; is-settur finanzjarju). Il-programm żied ukoll il-valur permezz tal-effett tiegħu li jsaħħaħ il-fiduċja fuq is-settur privat. 1. 5. 4.
Kompatibbiltà mal-Qafas Finanzjarju Pluriennali u sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħra Kompatibilità mal-Qafas Finanzjarju Multiannwali MT 18 MT Fil-qafas finanzjarju pluriennali 2021–2027, il-proviżjonament ta’ self tal-AMF se jkun kopert mill-ammont totali previst għall-forniment tal-Garanzija għall-Azzjoni Esterna fi ħdan l-NDICI - Ewropa Globali. Il-kapaċità ta’ self (indikattiva) prevista għall-AMF hija biżżejjed biex tkopri din l-operazzjoni kif ukoll operazzjonijiet oħra tal-AMF li qed jiġu implimentati. Sinerġiji possibbli ma’ strumenti xierqa oħrajn l-2015–2021 permezz L-UE hija fost id-donaturi ewlenin tal-Ukrajna u tappoġġja r-riformi istituzzjonali, strutturali u ekonomiċi kif ukoll lis-soċjetà ċivili tagħha. L-appoġġ finanzjarju tal-UE lill-Ukrajna matul ta’ Assistenza Makrofinanzjarja ammonta għal EUR 5 biljun. Dan il-programm ta’ AMF jikkomplementa azzjonijiet esterni oħra tal-UE jew strumenti użati biex jappoġġaw lill-Ukrajna. Huwa allinjat ukoll mal-istrument il-ġdid Ewropa Globali (l-Istrument tal-Viċinat, l-Iżvilupp u l-Kooperazzjoni Internazzjonali) u l-istrument għall- Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni (IPA-III) għall-2021-2027. ta’ programmi Il-valur miżjud ewlieni tal-AMF, meta mqabbel ma’ strumenti oħrajn tal-UE, huwa li jgħin biex jinħoloq qafas makroekonomiku stabbli, inkluż billi jiġi promoss bilanċ tal-pagamenti u sitwazzjoni baġitarja aktar sostenibbli, kif ukoll qafas xieraq għar- riformi strutturali li qed javvanzaw. L-AMF ma tipprovdix appoġġ finanzjarju regolari u trid titwaqqaf hekk kif is-sitwazzjoni finanzjarja esterna tas-sieħeb tkun reġgħet qabdet perkors sostenibbli. L-AMF tkun ukoll kumplimentari għall-interventi previsti mill-komunità internazzjonali, b’mod partikolari għall-programm ta' aġġustament u riforma appoġġjat mill-FMI u mill-Bank Dinji. 1. 5. 5. Valutazzjoni tal-għażliet differenti ta’ finanzjament disponibbli, inkluż l-ambitu għar- riallokazzjoni Bl-użu ta’ self, din l-operazzjoni tal-AMF żżid l-effikaċja tal-baġit tal-UE permezz tal-effett ta’ ingranaġġ u tipprovdi l-aktar opzjoni kosteffiċjenti. Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tissellef fondi mis-swieq kapitali kemm f’isem l- Unjoni Ewropea kif ukoll f’isem il-Euratom billi tuża l-garanzija tal-baġit tal-UE.
L- għan huwa li jinkisbu fondi mis-suq bl-aħjar rati disponibbli minħabba l-istatus ta’ kreditu tal-ogħla livell (klassifikat AAA minn Fitch, Moody’ s u DBRS, AA minn S&P, kollha bi prospettiva stabbli) tal-UE/Euratom u mbagħad issellifhom lil mutwatarji eliġibbli fil-kuntest ta’ self taħt l-EFSM, BtP, AMF u lill-proġetti tal- Euratom. It-teħid u għoti b’self jitwettqu b'operazzjoni spalla ma’ spalla u dak jiżgura li l-baġit tal-UE ma jieħu l-ebda riskju marbut mar-rata tal-imgħax jew tal- kambju. Il-mira li jinkisbu fondi bl-aħjar rati disponibbli għal attivitajiet ta’ għoti u teħid b’self inkisbu minħabba li dawk ir-rati huma konformi ma’ ta’ istituzzjonijiet pari (BEI, EFSM, u MES). MT 19 MT 1. 6. Durata u impatt finanzjarju tal-proposta/tal-inizjattiva X durata limitata – fis-seħħ matul perjodu ta’ 12-il xahar li jibda fl-2022 – Impatt finanzjarju mill-2022 sal-2023 għall-approprjazzjonijiet ta’ impenn u mill-2022 sal-2023 għall-approprjazzjonijiet ta’ pagament. 1. 7. Mod(i) ta’ ġestjoni ppjanat/i13 X Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni – X mid-dipartimenti tagħha, inkluż mill-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal- Unjoni; – mill-aġenziji eżekuttivi Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri Ġestjoni indiretta billi jiġu fdati kompiti ta’ implimentazzjoni baġitarja lill-: – pajjiżi terzi jew il-korpi nnominati minnhom; – organizzazzjonijiet internazzjonali u lill-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati); – il-BEI u l-Fond Ewropew tal-Investiment; – korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju; – korpi tal-liġi pubblika; – korpi rregolati mil-liġi privata b’missjoni ta’ servizz pubbliku sakemm dawn ikollhom garanziji finanzjarji adegwati; – korpi rregolati mil-liġi privata jkunu fdati bl- implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika-privata u li jkollhom garanziji finanzjarji adegwati; ta’ Stat Membru li – persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it- Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti. – Jekk jiġi indikat iżjed minn mod ta’ ġestjoni wieħed, jekk jogħġbok ipprovdi d-dettalji fit-taqsima “Kummenti”.
Kummenti 13 Id-dettalji tal-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit BudgWeb: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx MT 20 MT 2. MIŻURI TA' ĠESTJONI 2. 1. Regoli dwar il-ġestjoni u r-rapportar Speċifika l-frekwenza u l-kundizzjonijiet. L-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati taħt din id-Deċiżjoni se jiġu implimentati taħt ġestjoni diretta mill-Kummissjoni mill-kwartieri ġenerali u bl-għajnuna tad- delegazzjonijiet tal-Unjoni. Din l-assistenza hija ta’ natura makroekonomika u hija mfassla b’mod li tkun konsistenti ma programm appoġġjat mill-FMI. Il-monitoraġġ tal-azzjoni mis-servizzi tal-Kummissjoni se jsir abbażi tal-implimentazzjoni kontinwa b’suċċess kemm ta’ programm tal-FMI kif ukoll tal-miżuri ta’ riforma speċifiċi li għandhom jiġu miftiehma mal-awtoritajiet Ukreni f’Memorandum ta’ Qbil bi frekwenza li tkun konsistenti mal-għadd ta’ pagamenti (Ara wkoll il-punt 1. 4. 4). 2. 2. Sistema(i) ta’ ġestjoni u ta’ kontroll 2. 2. 1. Ġustifikazzjoni tal-mod(i) ta’ ġestjoni, tal-mekkaniżmu(i) għall-implimentazzjoni tal- finanzjament, tal-modalitajiet ta’ pagament u tal-istrateġija ta’ kontroll proposta L-azzjonijiet li għandhom jiġu ffinanzjati taħt din id-Deċiżjoni se jiġu implimentati taħt ġestjoni diretta mill-Kummissjoni mill-kwartieri ġenerali u bl-għajnuna tad- delegazzjonijiet tal-Unjoni. L-iżborżi tal-AMF huma dipendenti fuq rieżamijiet b’suċċess, u marbuta mat-twettiq tal-kondizzjonalità marbuta ma’ kull operazzjoni. L-implimentazzjoni tal- kundizzjonijiet hija mmonitorjata mill-qrib mill-Kummissjoni, f’koordinazzjoni mill- qrib mad-Delegazzjonijiet tal-Unjoni. 2. 2. 2. Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema(i) ta’ kontroll intern stabbilita(i) għall-mitigazzjoni tagħhom Riskji identifikati Hemm riskji fiduċjarji, politiċi kif ukoll ta’ politika marbutin mal-operazzjonijiet tal- AMF proposta. Hemm ir-riskju li l-assistenza makrofinanzjarja tista’ tintuża b’mod qarrieqi. L-AMF mhijiex imfassla għal spejjeż speċifiċi (għall-kuntrarju tal-finanzjament ta’ proġett, pereżempju), dan ir-riskju huwa relatat ma’ fatturi bħalma huma l-kwalità ġenerali tas-sistemi ta’ ġestjoni fil-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna u l-Ministeru tal-Finanzi, il- proċeduri amministrattivi, il-funzjonijiet ta’ kontroll u sorveljanza, is-sigurtà tas- sistemi tal-IT u l-kapaċitajiet ta’ awditjar interni u esterni.
Riskju ieħor ġej mill-possibbiltà li l-Ukrajna se tonqos milli tagħti servizz tal- obbligazzjonijiet finanzjarji lejn l-UE li jirriżultaw mis-self ta' AMF propost (riskju ta' inadempjenza jew kreditu) li jista' jkun ikkawżat, pereżempju, minn deterjorament addizzjonali sinifikanti tal-bilanċ tal-pagamenti u l-pożizzjoni fiskali tas-sieħeb. Riskju ewlieni ieħor għall-operazzjoni jirriżulta minn tensjonijiet li sejrin għall-agħar bejn l-Ukrajna u r-Russja, li jista’ jkollhom impatt negattiv ulterjuri fuq l-istabbiltà makroekonomika tal-Ukrajna, li jaffettwaw il-prestazzjoni tal-programm tal-FMI u l- iżborż u/jew il-ħlas lura tal-AMF proposta. Sistemi ta' kontroll intern MT 21 MT L-assistenza makrofinanzjarja se tkun soġġetta għal proċeduri ta’ verifika, kontroll u awditjar taħt ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni, inkluż tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF), u tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri kif previst fl-Artikolu 129 tar- Regolament Finanzjarju. Ex-ante: Il-valutazzjoni tal-Kummissjoni tas-sistema tal-ġestjoni u tal-kontroll fil- pajjiż benefiċjarju. Għal kull pajjiż benefiċjarju ssir valutazzjoni operazzjonali ex- ante taċ-ċirkwiti finanzjarji u tal-ambjent tal-kontroll mill-Kummissjoni, jekk ikun meħtieġ, bl-appoġġ tekniku ta’ konsulenti. Jitwettqu analiżi tal-proċeduri tal- kontabbiltà, tas-segregazzjoni tad-dmirijiet u tal-awditjar intern/estern tal-bank Ċentrali u tal-Ministeru tal-Finanzi sabiex jiġi żgurat livell raġonevoli ta’ żgurar ta’ ġestjoni finanzjarja jinqalbu f’kundizzjonijiet, li jkunu jridu jiġu implimentati qabel l-iżborż tal-assistenza. Barra minn hekk, meta jkun meħtieġ, jiġu stabbiliti arranġamenti speċifiċi għall-pagamenti (pereż. kontijiet delimitati). identifikati dgħufijiet, dawn tajba. Jekk jiġu l-implimentazzjoni: Il-kontrolli mill-Kummissjoni Matul tad-dikjarazzjonijiet perjodiċi tas-sieħeb. Il-pagament huwa soġġett għal (1) monitoraġġ mill-persunal tad-DĠ ECFIN, f’koordinazzjoni mill-qrib mad-Delegazzjonijiet tal-UE u mal- partijiet konċernati esterni, bħall-FMI, tal-implimentazzjoni tal-kundizzjonalitajiet miftiehma, u (2) il-proċedura normali ta’ kontroll prevista miċ-ċirkuwitu finanzjarju (mudell 2) użata fid-DĠ ECFIN, inkluża l-verifika mill-unità finanzjarja tas-sodisfar tal-kundizzjonijiet marbuta mal-iżborż tal-assistenza msemmija hawn fuq. L-iżborż relatat ma’ operazzjonijiet tal-AMF jista’ jkun soġġett għal verifiki ex post addizzjonali u indipendenti (dokumentarji u/jew fuq il-post) minn uffiċjali tat-tim ta’ kontroll ex post tad-DĠ. Tali verifiki jistgħu wkoll jinbdew fuq talba tal-AOSD responsabbli.
Interruzzjonijiet u sospensjonijiet ta’ pagamenti, korrezzjonijiet finanzjarji (implimentati mill-Kummissjoni) u rkupri jistgħu jitwettqu fejn meħtieġ (dan għadu ma seħħ qatt s’issa), u huma previsti b’mod espliċitu fil-ftehimiet ta’ finanzjament mas-sħab. 2. 2. 3. Stima u ġustifikazzjoni tal-kosteffettività tal-kontrolli (proporzjon tal-“kostijiet tal- kontroll ÷ il-valur tal-fondi relatati ġestiti”) u valutazzjoni tal-livelli mistennija tar- riskju ta’ żball (mal-ħlas u fl-għeluq) Is-sistemi tal-kontroll fis-seħħ, bħall-valutazzjonijiet operazzjonali ex ante jew il- valutazzjonijiet ex post, żguraw rata effettiva ta’ errur għall-pagamenti tal-AMF ta’ 0 %. Ma hemmx każijiet magħrufa ta’ frodi, korruzzjoni jew attività illegali. L- operazzjonijiet tal-AMF għandhom loġika ċara ta’ intervent, waħda li tippermetti lill- Kummissjoni tevalwa l-impatt tagħhom. Il-kontrolli jippermettu l-konferma tal- iżgurar u tal-kisba tal-objettivi u tal-prijoritajiet tal-politika. 2. 3. Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u ta’ irregolaritajiet Speċifika l-miżuri ta’ prevenzjoni u ta’ protezzjoni eżistenti jew previsti, eż. mill-Istrateġija ta’ Kontra l-Frodi. Sabiex jimmitigaw ir-riskji tal-użu frodulenti ttieħdu u se jittieħdu diversi miżuri: L-ewwel nett, il-Ftehim ta’ Self se jikkonsisti f’għadd ta’ dispożizzjonijiet dwar l- ispezzjoni, il-prevenzjoni tal-frodi, l-awditjar, u l-irkupru ta’ fondi f’każ ta’ frodi jew ta' korruzzjoni. Hu maħsub ukoll li mal-assistenza jintrabtu għadd ta’ kundizzjonijiet speċifiċi ta' politika, l-aktar fil-qasam tal-ġestjoni tal-finanzi pubbliċi, bl-għan li jissaħħu l-effiċjenza, it-trasparenza u l-akkontabbiltà. Barra minn hekk, l-assistenza titħallas f'kont speċifiku fil-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna. MT 22 MT Barra minn hekk, f’konformità mar-rekwiżiti tar-Regolament Finanzjarju, is-servizzi taċ-ċirkwiti finanzjarji u tal-Kummissjoni wettqu Valutazzjoni Operazzjonali amministrattivi tal-Ukrajna biex jiżguraw li l-proċeduri stabbiliti għall-ġestjoni tal- programm, inkluża l-AMF, jipprovdu garanziji adegwati. Il-valutazzjoni twettqet f’Ġunju tal-2020 u tkopri oqsma bħalma huma t-tħejjija u l-eżekuzzjoni tal-baġit, il- kontroll finanzjarju pubbliku intern, l-awditjar intern u estern, l-akkwist pubbliku, il- ġestjoni tal-flus u d-dejn pubbliċi, kif ukoll l-indipendenza tal-bank ċentrali. L- iżviluppi f’dan il-qasam se jkomplu jiġu mmonitorjati aktar mill-qrib mid- Delegazzjoni fis-sieħeb rispettiv.
Il-Kummissjoni qed tuża wkoll assistenza baġitarja biex tgħin lill-awtoritajiet Ukreni biex itejbu s-sistemi ta’ ġestjoni tal-finanzi pubbliċi tagħhom, u dawn l-isforzi qed jiġu appoġġjati wkoll minn donaturi oħrajn. Fl-aħħar, l-assistenza se tkun soġġetta għal proċeduri ta’ verifika, kontroll u awditjar taħt ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni, inkluż tal-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF), u tal-Qorti Ewropea tal-Awdituri kif previst fl-Artikolu 129 tar-Regolament Finanzjarju. MT 23 MT 3. 3. 1. IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-intestatura/i tal-baġit tan- nefqa affettwati: Il-linji baġitarji eżistenti Skont l-ordni tal-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linji baġitarji. Titolu tal- qafas finanzjarju pluriennali Numru Linja Baġitarja Tip ta’ nefqa Kontribuzzjoni Diff. /Mhux -diff14. mill- pajjiżi tal- EFTA15 mill-pajjiżi kandidati16 minn pajjiżi terzi skont it-tifsira tal- Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju 14. 02. 01. 70. 06 [Self tal-AMF - EAG] Diff. LE LE LE LE Linji baġitarji ġodda mitluba - Mhux applikabbli 14 15 16 Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati. EFTA: l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles. Pajjiżi kandidati u, meta applikabbli, kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent. MT 24 MT 3. 2. Impatt finanzjarju stmat tal-proposta fuq l-approprjazzjonijiet 3. 2. 1. Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operazzjonali – Il-proposta/inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali – X Il-proposta/inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt: Titolu tal-qafas finanzjarju pluriennali 6 Titlu 6 - “Il-Viċinat u d-Dinja” miljuni ta’ EUR (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali) DĠ: ECFIN Approprjazzjonijiet operazzjonali Sena 2022 Sena 2023 Sena 2024 Sena 2025 TOTAL Linja Baġitarja17 Impenji 14. 02. 01. 70. 06 [Self tal-AMF - EAG] Pagamenti 108. 018 (1a) (2a) Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill- pakkett għall-programmi speċifiċi19 Linja Baġitarja 14. 20. 03. 01 [għotjiet tal-AMF] TOTAL tal-approprjazzjonijiet għad-DĠ ECFIN Impenji Pagamenti TOTAL tal-approprjazzjonijiet Impenji (3) =1a+1b +3 =2a+2b +3 (4) 108. 0 108. 0 108.
0 0. 15 108. 0 0. 15 108. 0 108. 0 0. 15 108. 15 17 18 19 Skont in-nomenklatura uffiċjali tal-baġit. L-ammont tal-proviżjonament għas-self tal-AMF (9 %) li għandu jitħallas fil-Fond ta’ Proviżjonament Komuni. ssistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji "BA"), riċerka indiretta u riċerka diretta. MT 25 MT operazzjonali Pagamenti TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ ċerti programmi speċifiċi TOTAL tal-approprjazzjonijiet (5) (6) 108. 15 108. 15 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 6 tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji =4+ 6 108. 0 Pagamenti =5+ 6 0. 15 108. 15 108. 15 108. 15 MT 26 MT Jekk il-proposta/l-inizjattiva taffettwa iżjed minn intestatura operazzjonali waħda, irrepeti t-taqsima ta’ hawn fuq: (miljuni ta’ EUR (aġġustati ’l fuq għal tliet pożizzjonijiet deċimali)) Titolu tal-qafas finanzjarju pluriennali 7 Intestatura 7 - “Amministrazzjoni pubblika Ewropea” Din it-taqsima jenħtieġ li timtela bl-użu tad-“data baġitarja ta’ natura amministrattiva” li l-ewwel trid tiddaħħal fl-Anness tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva (l-Anness V tar-regoli interni), li jittella’ fuq DECIDE għal finijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi. DĠ: ECFIN Sena 2022 Sena 2023 Sena 2024 Sena 2025 Sena TOTAL Riżorsi umani Nefqa amministrattiva oħra TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali 0. 283 0. 141 - 0. 020 0. 283 0. 161 0. 283 0. 161 - - - - 0. 024 - 0. 024 0. 024 Approprjazzj onijiet (Total impenji Total pagamenti) tal- = tal- TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURI 1 sa 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji =4+ 6 Sena 2022 108. 28 3 Sena 2023 0. 161 Pagamenti =5+ 6 0. 283 0. 161 Sena Sena 2024 - - Sena 2025 0. 174 108. 17 4 0. 448 0. 020 0. 468 0. 468 TOTAL 108. 618 108. 618 MT 27 MT (Ammont ta’ referenza) 3. 2.
2. Output stmat iffinanzjat b’approprjazzjonijiet operazzjonali Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (għal tliet pożizzjonijiet deċimali) Indika l- objettivi u r- riżultati Sena 2021 Sena 2022 Sena 2023 Sena 2024 Sena 2025 TOTAL Tip20 Numru Kost Numru Kost Numru Kost Numru Kost Numru Kost Għadd totali Kost totali OBJETTIV SPEĊIFIKU NRU 121 - Riżultat 1 Żborżi tal-għotja - Riżultat 2 - Riżultat 3 Proviżjonament tal- Garanzija għall- Azzjoni Esterna Evalwazzjoni ex- post Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1 KOST TOTALI 2 108. 0 - - - - 2 2 108. 0 108. 0 - - - - 1 1 1 0. 15 0. 15 0. 15 2 1 2 2 108. 0 0. 15 108. 15 108. 15 20 21 L-outputs huma prodotti u servizzi li għandhom jiġu pprovduti (pereżempju: għadd ta’ skambji ta’ studenti ffinanzjati, għadd ta’ kilometri ta’ toroq mibnija, eċċ. ). Kif deskritt fil-punt 1. 4. 2. “Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi …” MT 28 MT 3. 2. 3. Sommarju tal-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet amministrattivi – X Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva, kif spjegat hawn taħt: miljuni ta’ EUR (aġġustati għal tliet pożizzjonijiet deċimali) Sena 2022 Sena 2023 Sena 2024 Sena 2025 TOTAL INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali Riżorsi umani 0. 283 0. 141 Nefqa amministrattiva oħra Subtotal INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali - 0. 020 0. 283 0. 161 - - - 0. 024 - 0. 024 0. 448 0. 020 0. 468 Barra mill- 22 INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali Riżorsi umani Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva Subtotal barra mill- INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali TOTAL 0. 283 0. 161 - 0. 024 0. 468 L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u għal nefqa oħra ta’ natura amministrattiva se jiġu ssodisfati minn approprjazzjonijiet mid-DĠ li diġà huma assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew ġew riallokati fi ħdan id-DĠ.
22 Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew ta’ azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji "BA"), riċerka indiretta u riċerka diretta. MT 29 MT 3. 2. 3. 1. Stima tar-riżorsi umani meħtieġa – X Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt: Stima li trid tingħata f’unitajiet ekwivalenti għall-full time Sena 2022 Sena 2023 Sena 2024 Sena 2025 TOTAL Pożizzjonijiet fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji) 20 01 02 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal- Kummissjoni) 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 20 01 02 03 (Delegazzjonijiet) 01 01 01 01 (Riċerka indiretta) 01 01 01 11 (Riċerka diretta) Linji baġitarji oħrajn (speċifika) Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full time: FTE) 23 20 02 01 (AC, END, INT mill-“pakkett globali”) 20 02 03 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet) XX 01 xx yy zz 24 - fil-Kwartieri Ġenerali: - fid-Delegazzjonijiet 01 01 01 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta) 01 01 01 12 (AC, END, INT - Riċerka diretta) Linji baġitarji oħrajn (speċifika) TOTAL 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 XX huwa l-qasam ta’ politika jew it-titolu baġitarju kkonċernat. Ir-riżorsi umani meħtieġa se jiġu koperti mill-persunal tad-DĠ li diġà jkun assenjat għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew li diġà jkun ġie riassenjat fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma’ kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ tal-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta’ allokazzjoni u fid-dawl tal-limitazzjonijiet baġitarji. Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu: Uffiċjali temporanju u persunal Direttur Dir. D: Jissorvelja u jimmaniġġja l-operazzjoni, jikkoordina mal-Kunsill u l- Parlament għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni u l-approvazzjoni tal-Memorandum ta’ Qbil (MtQ), jinnegozja l-MtQ mal-awtoritajiet tal-Ukrajna, janalizza r-rapporti, imexxi missjonijiet u jivvaluta l-progress fil-konformità mal-kundizzjonalità. Kap tal-Unità/DKap tal-Unità Dir.
D: Jassisti lid-Direttur fil-superviżjoni u l- immaniġjar tal-operat, jikkoordina mal-Kunsill u l-Parlament għall-adozzjoni tad- Deċiżjoni u l-approvazzjoni ta’ MtQ, jinnegozja mal-awtoritajiet tal-Ukrajna, l-MtQ u l-Ftehim għall-Faċilità ta' Self (flimkien mad-DĠ BAĠIT), janalizza r-rapporti u jivvaluta l-progress bil-konformità kundizzjonali. Ekonomisti skont il-pajjiż, is-settur AMF (Dir. D): Iħejju d-deċiżjoni u l-MtQ, jikkoordinaw mal-awtoritajiet u mal-IFIs, iwettqu missjonijiet ta’ analiżi, jippreparaw rapporti tal-persunal tal-Kummissjoni u proċeduri tal-Kummissjoni marbuta mal- jikkoordinaw ma’ esperti esterni għall-valutazzjoni ġestjoni tal-assistenza, 23 24 AC = Aġent Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JPD = Professjonisti Subalterni f'Delegazzjonijiet. Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji “BA”). MT 30 MT operazzjonali u l-evalwazzjoni ex post. DĠ BAĠIT (Unitajiet E1, E3 taħt is-superviżjoni tad-Direttur): Jipprepara l-Ftehim dwar Faċilità ta’ Self (LFA), jinnegozjah mal-awtoritajiet tal-Ukrajna u jieħu ħsieb li jiġi approvat mis-servizzi responsabbli tal-Kummissjoni u ffirmat miż-żewġ partijiet. Isegwi d-dħul fis-seħħ tal-LFA. Iħejji d-deċiżjoni(jiet) tal-Kummissjoni dwar it- tranżazzjoni(jiet) ta’ self, isegwi l-preżentazzjoni tat-Talba/iet għal Fondi, jagħżel il- banek, iħejji u jeżegwixxi t-tranżazzjoni(jiet) ta’ finanzjament u jiżborża l-fondi lill- Ukrajna. Iwettaq attivitajiet ta’ back-office biex isegwi r-rimborż tas-self. Iħejji r- rapporti korrispondenti dwar dawn l-attivitajiet. Persunal estern - MT 31 MT 3. 2. 4. Il-kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali Il-proposta/l-inizjattiva: – X tista’ tiġi ffinanzjata kompletament permezz ta’ riallokazzjoni fl- intestatura rilevanti tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (il-QFP). 3. 2. 5. Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi Il-proposta/l-inizjattiva: – X ma tipprovdix għall-kofinanzjament minn partijiet terzi MT 32 MT 3. 3. Stima tal-impatt fuq id-dħul – X Il-proposta/inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul. MT 33 MT | [
[
12117,
12119
],
[
12378,
12381
],
[
12386,
12391
],
[
12996,
12999
],
[
13057,
13060
],
[
13080,
13087
],
[
13091,
13094
],
[
13105,
13108
],
[
13127,
13130
],
[
13131,
13133
],
[
13174,
... | 829 |
609869dc-8356-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ga | GA GA AN COIMISIÚN EORPACH An Bhruiséil, 1. 2. 2022 COM(2022) 37 final 2022/0026 (COD) Togra le haghaidh CINNEADH Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le cúnamh macrairgeadais a chur ar fáil don Úcráin {SWD(2022) 25 final} MEABHRÁN MÍNIÚCHÁIN 1. • COMHTHÉACS AN TOGRA Forais agus cuspóirí an togra Tá comhpháirtíocht á forbairt ag an Úcráin leis an Aontas Eorpach ó bhí 2014 ann, agus sa bhreis ar chomhar déthaobhach, tá an chomhpháirtíocht ag forbairt de réir a chéile i dtreo comhlachas polaitiúil agus comhtháthú eacnamaíoch. An Comhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin, a tháinig i bhfeidhm an 1 Meán Fómhair 2017 agus lena gcuimsítear Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála, is é an phríomhionstraim é chun an Úcráin agus an tAontas a nascadh. Anuas ar cheangail pholaitiúla dhoimhne, naisc eacnamaíocha láidre agus urraim do luachanna comhroinnte a chur chun cinn, tugadh leis an gComhaontú creat stóinseach maidir le clár oibre uaillmhianach don athchóiriú a shaothrú, atá dírithe ar an gcomhrac i gcoinne an éillithe, ar chóras breithiúnach neamhspleách, ar an smacht reachta agus ar thimpeallacht ghnó feabhsaithe. Tá tacaíocht leanúnach léirithe ag an Aontas do na hathchóirithe sin, ar rudaí iad atá ríthábhachtach chun infheistíochtaí a mhealladh, chun borradh a chur faoin táirgiúlacht agus chun na caighdeáin mhaireachtála a ardú sa mheántéarma. I measc ionstraimí tacaíochta eile, tá tacaíocht tugtha ag an Aontas don Úcráin maidir le cúig oibríocht as a chéile a bhaineann le Cúnamh Macrairgeadais (MFA) agus ba é EUR 5 bhilliún méid iomlán na n-iasachtaí le haghaidh na n-oibríochtaí sin sa tréimhse ó 2014 go 2021. Mar sin féin, d’ainneoin an treoshuímh pholaitiúil straitéisigh fhadtéarmaigh agus an ghealltanais d’athchóirithe a chur chun feidhme, tá dúshláin mhóra fós roimh an Úcráin.
Ó thosaigh paindéim COVID-19, bhí níos mó ná 3,8 mhilliún cás éillithe san Úcráin a raibh 100 000 bás mar thoradh orthu. Filleadh mall a bhí ann ar an bhfás eacnamaíoch in 2021, rud a bhí ag brath go príomha ar an earnáil miondíola agus an earnáil tógála, agus tá rioscaí móra i gceist leis an ionchas. Tháinig borradh faoin mboilsciú agus mhéadaigh sé go 10 % ag deireadh 2021. Bhí tionchar suntasach iarmhartach ag an teannas geopholaitiúil atá ag fás ag teorainn na hÚcráine leis an Rúis ar mhuinín, go háirithe muinín na n-infheisteoirí coigríche. Chaill an t-airgeadra náisiúnta 9 % dá luach i gcoibhneas le dollar na Stát Aontaithe ó bhí lár mhí na Samhna 2021 ann, d’ainneoin na n-idirghabhálacha a rinne Banc Náisiúnta na hÚcráine dar luach thart ar USD 1. 6 billiún le linn na tréimhse céanna, agus leis sin tarraingíodh anuas stoc na gcúlchistí oifigiúla faoi 5,5 %. Sa chomhthéacs sin, tháinig méadú ar tháirgeacht Eorabhanna rialtas na hÚcráine go leibhéil a bhfuil toirmeasc orthu i lár mhí Eanáir 2022. Dá bhrí sin, níl maoiniú príobháideach ar fáil a thuilleadh ar théarmaí inbhuanaithe le haghaidh na bearna foluití i gcomhardú na n-íocaíochtaí. Ar bhonn na réamh-mheastachán is déanaí ón gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta ina chéad athbhreithniú ar an gclár, a tugadh i gcrích an 8 Samhain agus a formheasadh an 22 Samhain 2021, thiocfadh méadú ar bhearna chistithe na tíre atá coibhéiseach le thart ar USD 2. 5 billiún in 2022 mar thoradh ar easpa rochtana ar mhargaí caipitil. Thairis sin, tá drochthionchair ag an teannas geopholaitiúil atá ag dul in olcas ar chobhsaíocht eacnamaíoch agus airgeadais na hÚcráine atá forbhásach cheana féin. Is iad bagairtí dianseasmhacha slándála ba chúis leis an heis-sreabhadh caipitil a tharla cheana féin.
Leis an tionchar diúltach sin ar infheistíocht sa todhchaí, réimse ina bhfuil an Úcráin taobh thiar dá piaraí réigiúnacha cheana féin, laghdaítear a thuilleadh athléimneacht na tíre i leith turraingí eacnamaíocha agus polaitiúla araon. Thairis sin, leis na bagairtí iomadúla a bhfuil an Úcráin ag tabhairt aghaidh orthu faoi láthair, cuireadh brú mór ar institiúidí stáit a saoránaigh a chosaint, rud a chruthaíonn rioscaí móra breise do chobhsaíocht fhoriomlán na tíre agus na sochaí i gcoitinne. GA 1 GA I bhfianaise gur chaill sí rochtain ar mhargaí caipitil idirnáisiúnta i ngeall ar an éiginnteacht gheopholaitiúil mhéadaithe agus an tionchar atá aici sin ar an staid eacnamaíoch san Úcráin, tá an Coimisiún ag cur togra faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle chun MFA nua dar luach EUR 1. 2 billiún a chur ar fáil i bhfoirm iasachtaí chun cobhsaíocht a chothú san Úcráin. An MFA éigeandála atá beartaithe, rud a cuireadh chun cinn chun tacaíocht a thabhairt go pras i ngéarchéim dhian agus chun athléimneacht na tíre a neartú, beidh fad 12 mhí ag gabháil leis agus dhá eisíocaíocht a bheidh ann. Faoi réir an réamhchoinníll pholaitiúil agus chur chun feidhme sásúil chlár CAI, scaoilfí an chéad tráinse go pras i ndiaidh fhormheas an togra seo, ar theacht i bhfeidhm an Mheabhráin Tuisceana (MT) maidir le bearta sonracha struchtúracha beartais arna gcomhaontú idir an Coimisiún Eorpach thar ceann an Aontais agus an Úcráin. Bheadh eisíocaíocht an dara tráinse ag brath ar chur chun feidhme sásúil chlár CAI agus na mbeart beartais arna gcomhaontú sa MT araon go leanúnach. Sa MT atá mar bhonn ag an oibríocht éigeandála cúnaimh macrairgeadais, is dócha go ndíreofar ar líon teoranta bearta gearrthéarmacha atá indéanta sna réimsí tosaíochta is práinní, amhail athléimneacht agus cobhsaíocht eacnamaíoch, rialachas agus smacht reachta a neartú, agus fuinneamh.
Le MFA níos fadtéarmaí ina dhiaidh sin, d’fhéadfaí féachaint níos faide ná an ghéarchéim reatha agus díriú ar shraith níos leithne de thosaíochtaí um athchóiriú. Táthar ag súil go mbeidh cur chun feidhme na hoibríochta atá beartaithe ar aon dul leis an tacaíocht faoi oibríochtaí buiséadacha arna maoiniú ag an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta (NDICI). Beidh tábhacht leis an leithdháileadh breise EUR 120 milliún i ndeontais NDICI a fógraíodh chun iarrachtaí na hÚcráine i ndáil le cothú stáit agus athléimneacht a neartú a thuilleadh. Thairis sin, oibreoidh an tAontas i ndlúthchomhar leis an Úcráin chun obair leantach a dhéanamh maidir lena hiarraidh ar oibríocht cúnaimh macrairgeadais tráthrialta ina dhiaidh sin nuair a chobhsóidh an cás. De réir an chur síos níos mionsonraithe atá sa doiciméad inmheánach oibre de chuid an Choimisiúin a ghabhann leis an togra seo agus bunaithe, i measc rudaí eile, ar an measúnú ar an staid pholaitiúil a rinne an Coimisiún agus an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí le chéile, tá an Coimisiún den tuairim go bhfuil na réamhchoinníollacha polaitiúla agus eacnamaíocha comhlíonta maidir leis an oibríocht MFA atá beartaithe. • Comhthéacs ginearálta Tá na rioscaí a bhaineann leis an teannas geopholaitiúil atá ann faoi láthair agus leis na hábhair imní slándála ag an teorainn leis an Rúis ag méadú go seasta ó bhí lár mhí na Samhna ann. Cuireann an méid sin isteach go mór ar mhuinín na n-infheisteoirí, mar a léirítear leis an eis-sreabhadh rialta caipitil agus ídiú cúlchistí oifigiúla eachtracha. I ngeall ar an lagú ar an hryvna, d’ainneoin na n-idirghabhálacha leanúnacha ó Bhanc Náisiúnta na hÚcráine chun tacú leis an airgeadra intíre, agus an caillteanas de facto maidir le rochtain an rialtais ar mhargaí caipitil, méadaítear go mór na rioscaí a bhaineann le hionchas maicreacnamaíoch na hÚcráine.
Tar éis cúlú eacnamaíoch 4 % in 2020 nach raibh chomh dian lena rabhthas ag súil, tháinig crapadh 2,2 % ar an Olltáirgeacht Intíre bliain ar bhliain sa chéad ráithe de 2021. Is cúis díomá é an méadú 5,7 % bliain ar bhliain a tharla sa dara ráithe, i bhfianaise mhéid an chraptha roimhe sin, agus ina dhiaidh sin tháinig laghdú 2,7 % ar fhás sa tríú ráithe. Is é is cúis leis na laigí san fhás an phaindéim dhian leanúnach (agus líon chásanna COVID-19 ag méadú agus ráta vacsaínithe réasúnta íseal faoi bhun 33 % faoi dheireadh mhí Eanáir 2022), an tionchar ar mhuinín mar gheall ar an teannas atá ag dul in olcas, agus tosca struchtúracha srianta, lena n-áirítear ráta infheistíochta fíoríseal. I measc na mbacainní struchtúracha móra t-athchóiriú rialachais ar an neamhchríochnaithe ar an dlúthlíonra fiontar atá faoi úinéireacht stáit de bheith ina dtosaíochtaí maidir le hiarrachtaí beartais a bheidh ann amach anseo. t-éilliú forleathan agus an infheistíocht, leanann an GA 2 GA Agus an fás airgeadaíochta agus an dlús atá faoin mboilsciú á gcur san áireamh, mhéadaigh Banc Náisiúnta na hÚcráine (NBU) a phríomhráta beartais faoi 400 bonnphointe go 10 % idir mí an Mheithimh 2021 agus mí Eanáir 2022. I ndiaidh díbhoilsciú mór sa chéad leath de 2020, bhí dlús ag teacht faoin mboilsciú arís i mí na Samhna 2020. Shroich an meánmhéadú ar phraghsanna earraí do thomhaltóirí leibhéal 11 % i mí Mheán Fómhair 2021, sular shocraigh sé ag 10 % i mí na Nollag. Tá dlús fós faoi bhoilsciú praghsanna earraí táirgeoirí, le ráta ard 62,2 % bainte amach aige i mí na Nollag 2021.
Cé go measann NBU gur baineadh amach an bhuaicphointe sa bhoilsciú, tá coinne le tuilleadh géarú airgeadaíochta i rith 2022, go háirithe chun an boilsciú a chur ar ais chuig an sprioc idir 4 % agus 6 %. Sa chomhthéacs atá ann faoi láthair maidir le coinníollacha maoiniúcháin a ghéarú de réir a chéile ar fud an domhain, agus mar mhargadh atá ag teacht chun cinn, tá an Úcráin neamhchosanta freisin ar leochaileacht bhreise a eascraíonn as athmheasúnú ar rioscaí domhanda. De dhroim an bhorrtha faoin bhfás agus ioncam cánach níos airde, meastar go bhfuil easnamh poiblí 2021 cothrom le 3,1 % den Olltáirgeacht Intíre, rud atá 200 bonnphointe níos ísle ná an t-easnamh a bhí beartaithe ar dtús. Tháinig méadú 24 % ar ioncam poiblí in 2021, rud atá 2,8 phointe céatadáin níos airde ná mar a bhí beartaithe, agus tháinig méadú 11 % ar an gcaiteachas, rud atá 1,5 phointe céatadáin faoi bhun na sprice. I bhfianaise na dtorthaí sin, bhí rath ar an iomlán ar an airgeadas poiblí anuraidh. Meastar go mbeidh an t-easnamh i mbuiséad 2022 ag 3,5 % den Olltáirgeacht Intíre, ach tá an ráta iarbhír an-neamhchinnte, d’fhéadfadh sé a bheith i bhfad níos measa, agus beidh sé ag brath go háirithe ar an gcaoi a n-athróidh an comhthéacs geopholaitiúil idirnáisiúnta. Tar éis athchromadh ar an bhfás eacnamaíoch, d’fhorbair an barrachas mór a bhí sa chuntas reatha in 2020 ina easnamh in 2021, rud a léiríonn comhbhrú an éilimh. Tar éis barrachas USD 5. 3 billiún in 2020, cláraíodh easnamh USD 830 milliún sa chuntas reatha, nó 0,5 % den Olltáirgeacht Intíre, sa tréimhse idir mí Eanáir agus mí Lúnasa 2021.
Le linn na tréimhse céanna, tháinig méadú 36 % agus 30 % bliain ar bhliain ar onnmhairí agus allmhairí earraí, faoi seach, ar rud é a d’fhág easnamh USD 3 bhilliún sa trádáil i dtráchtearraí. Barrachas USD 2. 3 billiún a bhí in iarmhéid na seirbhísí, réimse inar tháinig méadú 12 % agus 21 % faoi seach ar onnmhairí agus allmhairí. Easnamh mór USD 3 bhilliún a bhí san ioncam príomha, i gcomparáid leis an mbarrachas USD 3. 2 billiún a bhí ann idir mí Eanáir agus Lúnasa 2020, d’ainneoin méadú 18 % a tháinig ar íocaíochtaí go USD 8. 9 billiún. Tháinig feabhas mór ar stoc na hinfheistíochta dírí coigríche sa chéad leath de 2021, go háirithe mar gheall ar ath-infheistiú tuillimh. Bhí cúlchistí malairte eachtraí na hÚcráine cobhsaí le linn na paindéime in 2020, agus shroich sé USD 31. 6 billiún i mí Lúnasa 2021, arbh é sin ab airde riamh é, lena n-áirítear leithdháileadh breise na gCeart Tarraingthe Speisialta ag CAI dar luach USD 2. 73 billiún. D’ainneoin laghdú beag i mí Mheán Fómhair 2021, lean na cúlchistí de bheith ag fás agus d’fhan siad gar do USD 31 bhilliún i mí na Nollag anuraidh, rud atá fós 6 % níos airde ná an bhliain roimhe sin. Mar sin féin, i bhfianaise an athraithe a tháinig le déanaí ar mhuinín infheisteoirí agus idirghabhálacha an bhainc cheannais sa mhargadh malairte eachtraí dar luach USD 700 milliún é ag tús 2022, meastar go mbeidh laghdú tagtha ar chúlchistí oifigiúla. • Comhsheasmhacht le forálacha beartais atá sa réimse beartais cheana Cinneadh Uimh. 701/2020/AE maidir leis an gcúnamh macrairgeadais arna chur ar fáil don Úcráin roimhe seo (mar chuid den phacáiste MFA do thíortha an mhéadaithe agus do thíortha comharsanachta i gcomhthéacs phaindéim COVID-19), cúnamh macrairgeadais arbh fhiú EUR 1.
2 billiún in iasachtaí, ghlac Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle leis an gCinneadh sin an 25 Bealtaine 2020. Rinneadh an cúnamh a eisíoc go hiomlán le linn 2020- 2021. GA 3 GA • Comhsheasmhacht le beartais eile de chuid an Aontais Tá an cúnamh macrairgeadais atá beartaithe i gcomhréir le cuspóirí Bheartas Comharsanachta na hEorpa. Rannchuidíonn sé le cuspóirí an Aontais Eorpaigh maidir le cobhsaíocht eacnamaíoch agus forbairt san Úcráin a chur chun cinn agus, níos ginearálta fós, an athléimneacht a chur chun cinn i gcomharsanacht Oirthear na hEorpa. Trí thacú le hiarrachtaí na n-údarás creat seasmhach maicreacnamaíoch a bhunú agus athchóirithe struchtúracha uaillmhianacha a chur chun feidhme, cuirfidh an oibríocht atá beartaithe leis an mbreisluach a bhaineann leis an ról atá ag an Aontas Eorpach san Úcráin agus le héifeachtacht cineálacha eile cúnaimh airgeadais ón Aontas, lena n-áirítear cúnamh buiséid agus deontais atá ar fáil trí ionstraimí airgeadais seachtracha faoin gcreat airgeadais ilbhliantúil reatha don tréimhse 2021-2027. An MFA éigeandála atá beartaithe, is cuid de phacáiste de chuid an Aontais é ina bhfuil eilimint deontais, trí bhíthin EUR 120 milliún a imlonnú sa bhreis faoin ‘Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta’ (NDICI-An Eoraip Dhomhanda), agus is cuid lárnach é den tacaíocht idirnáisiúnta iomlán don Úcráin. Le MFA leanfar den chúnamh a thugann deontóirí iltaobhacha agus déthaobhacha eile a chomhlánú. Ba cheart féachaint ar na hiarrachtaí sin i bhfianaise na nasc tábhachtach eacnamaíoch atá bunaithe ag an Úcráin leis an Aontas Eorpach. An 1 Meán Fómhair 2017 tháinig an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin i bhfeidhm.
Na forálacha a bhaineann le Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála, bhí siad á gcur i bhfeidhm go sealadach ó bhí an 1 Eanáir 2016 ann, tráth a thosaigh an tAontas agus an Úcráin ag oscailt a gcuid margaí earraí agus seirbhísí dá chéile. Tá an tAontas Eorpach ar an gcéad chomhpháirtí trádála atá ag an Úcráin, agus b’fhiú an trádáil sin agus 38,1 % (de réir luacha) de láimhdeachas trádála seachtrach iomlán na hÚcráine in 2020. Is iad Ballstáit an Aontais is cúis go leanúnach le haon trian d’onnmhairí earraí agus seirbhísí na hÚcráine. Tá tuilleadh méadaithe tagtha ar líon na n-allmhairí ó na Ballstáit agus sroicheadh leibhéal 43,3 % de na hallmhairí uile in 2020. 2. • BUNÚS DLÍ, COIMHDEACHT AGUS COMHRÉIREACHT Bunús dlí Is é Airteagal 212 CFAE an bunús dlí atá leis an togra seo. • Coimhdeacht (i gcás inniúlacht neamheisiach) Urramaítear prionsabal na coimhdeachta ós rud é nach féidir leis na Ballstáit féin na cuspóirí a ghnóthú go leormhaith maidir le cobhsaíocht mhacrairgeadais a athshlánú go gearrthéarmach san Úcráin agus gur fearr is féidir leis an Aontas Eorpach iad a ghnóthú. Is iad na príomhchúiseanna atá leis sin na srianta buiséadacha atá ann ar an leibhéal náisiúnta agus an gá atá le comhordú maith idir na deontóirí chun gur féidir cur le scála agus le héifeachtacht an chúnaimh a oiread agus is féidir. • Comhréireacht Comhlíontar leis an togra prionsabal na comhréireachta: ní théann sé thar an méid is gá chun na cuspóirí maidir le cobhsaíocht mhacrairgeadais a ghnóthú go gearrthéarmach agus ní théann sé thar a bhfuil riachtanach chun na críche sin.
Mar a shainaithin an Coimisiún ar bhonn mheastacháin CAI i gcomhthéacs an tSocraithe Teannta atá ann faoi láthair, tá méid an chúnaimh macrairgeadais atá beartaithe cothrom le thart ar leath den bhearna iarmharach sa mhaoiniú a mheastar a bheidh ann le haghaidh 2022, agus ag cur san áireamh gur ríomhadh an bhearna sin roimh an meath a tháinig ar an GA 4 GA ngéarchéim. Tá an sciar sin comhsheasmhach leis na cleachtais chaighdeánacha maidir le comhroinnt ualaigh d’oibríochtaí MFA (i gcás tíre a bhfuil Comhaontú Comhlachais aici, is é 60 % an uasteorainn a bheadh ann i gcomhréir leis na conclúidí ó Chomhairle ECOFIN an 8 Deireadh Fómhair 2002), agus an cúnamh a thug deontóirí déthaobhacha agus iltaobhacha eile don Úcráin á chur san áireamh. • An rogha ionstraime Ní bheadh maoiniú tionscadal ná cúnamh teicniúil oiriúnach ná leordhóthanach chun aghaidh a thabhairt ar na cuspóirí maicreacnamaíocha sin. Is é an breisluach is mó a bhainfeadh leis an gcúnamh macrairgeadais i gcomparáid le hionstraimí eile an Aontais go maolófaí srianta airgeadais sheachtraigh agus go mbeadh sé ina chuidiú chun creat maicreacnamaíoch cobhsaí a chruthú, lena n-áirítear cuidiú trí chomhardú íocaíochtaí agus cás buiséadach a bheadh inbhuanaithe a chur chun cinn, mar aon le creat iomchuí le haghaidh athchóirithe struchtúracha. Trí chúnamh a thabhairt creat beartais iomchuí a chur ar bun, bíonn sé de bhua ag an gcúnamh macrairgeadais go gcuireann sé le héifeachtacht na mbeart a mhaoinítear san Úcráin faoi ionstraimí airgeadais eile de chuid an Aontais atá níos spriocdhírithe. 3. TORTHAÍ AR CHOMHAIRLIÚCHÁIN LEIS NA PÁIRTITHE LEASMHARA AGUS AR MHEASÚNUITHE TIONCHAIR MHEASTÓIREACHTAÍ POST, AR EX • Comhairliúcháin leis na páirtithe leasmhara Cuirtear cúnamh macrairgeadais ar fáil mar dhlúthchuid den tacaíocht idirnáisiúnta do le haghaidh cúnamh chobhsaíocht eacnamaíoch na hÚcráine.
Agus an macrairgeadais á ullmhú, chuaigh seirbhísí an Choimisiúin i gcomhairle le CAI agus leis an mBanc Domhanda, a bhfuil cláir mhaoiniúcháin measartha mór curtha ar bun acu cheana féin. Bhí an Coimisiún i dteagmháil rialta freisin le húdaráis na hÚcráine. togra seo • Bailiú agus úsáid saineolais I gcomhréir le ceanglais an Rialacháin Airgeadais agus i gcomhthéacs phacáiste MFA COVID-19, rinne seirbhísí an Choimisiúin Measúnú Oibríochtúil ar scagchuarda airgeadais agus riaracháin na hÚcráine chun a áirithiú go soláthraítear ráthaíochtaí leordhóthanacha leis na nósanna imeachta atá i bhfeidhm maidir le bainistíocht chúnamh an chláir, an cúnamh macrairgeadais san áireamh. Sa Mheasúnú Oibríochtúil sin, baineadh leas as torthaí Mheasúnú Oibríochtúil 2018 a d’fhéadfaí a mheas a bheith nach mór cothrom le dáta, agus as an anailís chríochnúil ar thuarascáil mheasúnachta 2019 ar fheidhmíocht maidir le Caiteachas Poiblí agus Cuntasacht Airgeadais. Thángthas ar an gconclúid sa mheasúnú go bhfuil na scagchuarda airgeadais agus na nósanna imeachta airgeadais san Úcráin bunaithe ar phrionsabail fhónta agus go n-oibríonn siad ar na prionsabail sin agus dá bhrí sin meastar iad a bheith iomchuí chun críoch Cúnaimh Macrairgeadais. Leanfar d’fhaireachán géar a dhéanamh ar fhorbairtí sa réimse sin freisin trí na tuarascálacha rialta ar dhul chun cinn maidir le hathchóirithe PFM a rinne Toscaireacht an Aontais in Kyiv. • Measúnú tionchair Is ionstraim éigeandála eisceachtúil é cúnamh macrairgeadais an Aontais Eorpaigh agus is é is cuspóir dó aghaidh a thabhairt ar mhórdheacrachtaí comhardaithe íocaíochtaí i dtríú tíortha. Dá bhrí sin, ní gá, mar chuid den togra seo maidir le cúnamh macrairgeadais, Measúnú Tionchair a dhéanamh i gcomhréir le Treoirlínte an Choimisiúin maidir le Rialáil Níos Fearr (SWD (2015) 111 final) mar go bhfuil riachtanas polaitiúil ann gníomhú go pras i gcás a dteastaíonn mearfhreagairt ina leith.
GA 5 GA Ar leibhéal níos ginearálta, tógann tograí an Choimisiúin sa réimse seo ar na ceachtanna a i foghlaimíodh as meastóireachtaí ex post a rinneadh ar oibríochtaí roimhe seo gcomharsanacht an Aontais Eorpaigh. Leis an gcúnamh macrairgeadais nua, agus leis an gclár um choigeartú eacnamaíoch agus um athchóiriú a ghabhann leis, cuideofar le riachtanais mhaoiniúcháin ghearrthéarmacha na hÚcráine a mhaolú. Leis na bearta beartais arb é is aidhm dóibh comhardú meántéarmach na n-íocaíochtaí agus an inbhuanaitheacht fhioscach a neartú, méadófar athléimneacht agus rannchuideofar le samhail fáis níos inbhuanaithe agus, ar an gcaoi sin, comhlánófar clár CAI atá ann faoi láthair. Leis na coinníollacha beartais ba cheart a thógáil ar a bhfuil bainte amach leis na cúig chlár cúnaimh macrairgeadais a bhí ann ó 2015, lena n-áirítear an cúnamh macrairgeadais éigeandála COVID-19 is déanaí. D‘fhéadfaí a áireamh, i bprionsabal, ar réimsí coinníollachta a d’fhéadfadh a bheith ann athchóirithe chun an comhrac i gcoinne an éillithe, neamhspleáchas an chórais bhreithiúnaigh, rialachas na bhfiontar atá faoi úinéireacht an stáit agus earnáil an fhuinnimh a neartú. • Cearta bunúsacha Tá tíortha atá cumhdaithe ag BCE incháilithe le haghaidh cúnamh macrairgeadais. Ba cheart é a bheith ina réamhchoinníoll i dtaca le cúnamh macrairgeadais a dheonú go mbeadh ar an tír incháilithe cloí le sásraí éifeachtacha daonlathacha, lena n‐áirítear córas parlaiminteach ilpháirtí, an smacht reachta, mar aon le ráthaíocht go dtabharfaí urraim do chearta an duine.
Is dea-chomhartha soiléir é an tiomantas athnuaite i leith athchóirithe agus an toil láidir pholaitiúil ag údaráis na hÚcráine, go háirithe mar a léirítear le tabhairt i gcrích rathúil na coinníollachta beartais struchtúraí a bhí i gceangal leis an gclár cúnaimh macrairgeadais COVID-19 is déanaí agus leis an gcúigiú clár cúnaimh macrairgeadais COVID-19 don Úcráin, i bpríomhréimsí amhail an bhreithiúnacht, an dea-rialachas, an smacht reachta agus an comhrac i gcoinne an éillithe. Tá na húdaráis tiomanta na hathchóirithe sin a dhéanamh ar bhealach trédhearcach agus i gcomhréir le caighdeáin an Aontais. Chuige sin, meastar an réamhchoinníoll polaitiúil le haghaidh oibríocht MFA a bheith comhlíonta. 4. IMPLEACHTAÍ BUISÉADACHA Beartaítear go n-eisíocfar EUR 1. 2 billiún oibríocht an chúnaimh macrairgeadais don Úcráin ina dhá thráinse chomhionanna a scaoilfear laistigh de 12 mhí. Gheofar na cistí sin ar iasacht ón margadh caipitil agus déanfar iad a thabhairt ar aghaidh ar iasacht don Úcráin. Cumhdófar an iasacht faoin Ráthaíocht do Ghníomhaíochtaí Seachtracha. Déanfar an soláthar is gá (ag ráta 9 % de mhéid na hiasachta) faoin Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta (NDICI), ar mhéid iomlán EUR 108 milliún (líne bhuiséid 14 02 01 70 ‘NDICI – An Ciste don Soláthar Coiteann a Sholáthar’). 5. • EILIMINTÍ EILE Pleananna cur chun feidhme, agus socruithe faireacháin, meastóireachta agus tuairiscithe Cuirfidh an tAontas an cúnamh macrairgeadais, ar mhéid iomlán EUR 1. 2 billiún é, ar fáil don Úcráin agus cuirfear ar fáil é i bhfoirm iasachtaí meántéarmacha go fadtéarmacha. Beidh an cúnamh ina chuidiú leis na riachtanais mhaoiniúcháin atá fós ag an Úcráin in 2022 a chumhdach. Tá sé beartaithe an cúnamh a eisíoc ina dhá thráthchuid cothroma. Scaoilfí an chéad tráinse go pras i ndiaidh fhormheas an togra seo agus i ndiaidh theacht i bhfeidhm an Mheabhráin Tuisceana chomhfhreagraigh.
Dhéanfaí an dara tráinse a eisíoc ar choinníoll go gcuirfí na bearta beartais struchtúracha chun feidhme go rathúil agus go tráthúil, ar rud é a bheadh ina ghealltanas ag údaráis na hÚcráine. GA 6 GA Is é an Coimisiún a bhainisteoidh an cúnamh. Beidh forálacha sonracha maidir le cosc ar chalaois agus ar neamhrialtachtaí eile i bhfeidhm, forálacha a bheidh i gcomhréir leis an Rialachán Airgeadais. Tiocfaidh an Coimisiún agus údaráis na hÚcráine ar chomhaontú i dtaobh Meabhrán Tuisceana ina leagfar amach bearta le haghaidh athchóiriú struchtúrach a bhaineann leis an gcúnamh macrairgeadais atá beartaithe, lena n-áirítear uainiú agus seicheamhú an chúnaimh. Ina theannta sin, mar is gnách i gcás MFA, bheadh na heisíocaíochtaí ag brath, inter alia, ar chur chun feidhme rathúil leanúnach chlár CAI, chomh maith le dul chun cinn maidir leis an gComhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin agus an Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála a chur chun feidhme. Oibreoidh an Coimisiún i ndlúthchomhar leis na húdaráis chun faireachán a dhéanamh ar dhul chun cinn na ngníomhaíochtaí beartais agus na réamhchoinníollacha, mar a shonraítear thuas. GA 7 GA 2022/0026 (COD) Togra le haghaidh CINNEADH Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le cúnamh macrairgeadais a chur ar fáil don Úcráin TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH, Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 212 de, Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach, Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta, Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach, De bharr an mhéid seo a leanas: (1) (2) (3) Tá forbairt á déanamh i rith an ama i dtaca leis an gcaidreamh idir an tAontas Eorpach (‘an tAontas’) agus an Úcráin faoi chuimsiú Bheartas Comharsanachta na hEorpa agus Chomhpháirtíocht an Oirthir.
An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig Comhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin, lena n-áirítear Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála, i bhfeidhm. Ó bhí earrach 2014 ann, tá an Úcráin ag tabhairt faoi chlár uaillmhianach um athchóiriú a bhfuil sé d’aidhm aige an geilleagar a chobhsú agus slí bheatha shaoránaigh na tíre a fheabhsú. Ar na príomhthosaíochtaí atá sa chlár, tá an comhrac i gcoinne an éillithe chomh maith le hathchóirithe bunreachtúla, toghchánacha agus breithiúnacha. Tugadh tacaíocht do chur chun feidhme na n-athchóirithe sin le cúig chlár Cúnaimh Macrairgeadais as a chéile, faoina bhfuair an Úcráin iasachtaí cúnaimh dar luach EUR 5 bhilliún san iomlán. Leis an gcúnamh macrairgeadais is déanaí, cúnamh macrairgeadais COVID-191, tugadh EUR 1. 2 billiún d’iasachtaí agus cuireadh i gcrích i mí Mheán Fómhair 2021 é. Rinne cúlú eacnamaíoch 2020 a d’eascair as paindéim COVID-19 agus bagairtí slándála leanúnacha ar theorainn na hÚcráine leis an Rúis difear do gheilleagar na hÚcráine. Tá caillteanas muiníne mar thoradh ar mhéadú leanúnach na héiginnteachta, lena ndéantar difear diúltach don ionchas eacnamaíochta, chomh maith le caillteanas rochtain ar mhargaí caipitil idirnáisiúnta ó bhí lár mhí Eanáir 2022 ann. Cuireann na coinníollacha maoiniúcháin atá ag dul in olcas go tapa leis an mbearna iarmharach sa mhaoiniú seachtrach, bearna atá mór agus ag leathnú agus a chuireann siad isteach go mór ar infheistíocht, rud a lagaíonn an athléimneacht maidir le turraingí eacnamaíocha agus polaitiúla amach anseo. (4) Léirigh rialtas na hÚcráine gealltanas láidir i leith tuilleadh athchóirithe, le béim ghearrthéarmach ar an bpointe cinniúnach atá ann faoi láthair maidir le réimsí beartais 1 Cinneadh (AE) 2020/701 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Bealtaine 2020 maidir le cúnamh macrairgeadais a sholáthar do chomhpháirtithe um méadú agus comhpháirtithe comharsanachta i gcomhthéacs phaindéim COVID‐19, IO L 165, 27. 5. 2020, lgh.
31–37 GA 8 GA (5) (6) (7) (8) (9) (10) ríthábhachtacha amhail athléimneacht agus cobhsaíocht eacnamaíoch, rialachas agus an smacht reachta, agus fuinneamh. Le tiomantas athnuaite i leith athchóirithe agus toil láidir pholaitiúil, chuir na húdaráis dlús le cur chun feidhme athchóirithe ó bhí samhradh 2021 ann, rud a chur ar chumas don Úcráin oibríocht MFA COVID-19 a chur i gcrích go rathúil, ós rud é gur comhlíonadh gach gníomhaíocht athchóirithe arna gcomhaontú leis an Aontas sa Mheabhrán Tuisceana. D’fhormheas an Ciste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (‘CAI’) Socrú Teannta 18 mí leis an Úcráin i mí an Mheithimh 2020 dar luach USD 5 bhilliún chun tuilleadh solúbthachta beartais a cheadú i gcomhthéacs na géarchéime a bhaineann le COVID- 19. Dírítear ar na ceithre thosaíocht seo a leanas sna beartais a comhaontaíodh: (i) tionchar eacnamaíoch na géarchéime a mhaolú, lena n-áirítear trí thacaíocht a thabhairt do theaghlaigh agus do ghnólachtaí; (ii) neamhspleáchas leanúnach an bhainc ceannais agus ráta malairte solúbtha a áirithiú; (iii) cobhsaíocht airgeadais a choimirciú agus na costais ó réitigh bainc á n-aisghabháil; agus (iv) leanúint ar aghaidh le príomhbhearta rialachais agus frithéillithe chun gnóthachain a baineadh amach le déanaí a chaomhnú agus a dhoimhniú. De dheasca teist cur chun feidhme neamhchothrom, maidir leis an gcéad athbhreithniú ar an gclár, lenar comhaontaíodh síneadh ama ar an gclár go dtí deireadh mhí an Mheithimh 2022, níor cuireadh an t-athbhreithniú sin i gcrích go dtí mí na Samhna 2021. Leis sin tugadh iomlán na n-eisíocaíochtaí faoi chlár CAI atá ann faoi láthair go méid atá coibhéiseach le USD 2. 8 billiún go dtí seo. Tá dhá athbhreithniú eile beartaithe faoi dheireadh an dara ráithe de 2022.
I bhfianaise ardrioscaí maoinithe buiséadacha, i gcomhthéacs téarnamh mall ó chúlú eacnamaíoch COVID-19 agus boilsciú atá ag méadú go tapa, d’iarr an Úcráin clár cúnaimh macrairgeadais nua fadtéarmach suas le EUR 2. 5 billiún ón Aontas an 16 Samhain 2021. É sin ráite, tá an oibríocht éigeandála seo, go háirithe, ag comhfhreagairt don mhéadú géar gan choinne i riachtanais maoiniúcháin sheachtraigh na tíre, a eascraíonn as an gcaillteanas de facto maidir le rochtain ar mhargaí airgeadais, agus do na dúshláin bhunúsacha reatha. Ós rud é gur tír í an Úcráin a chumhdaítear faoi Bheartas Comharsanachta na hEorpa, ba cheart a mheas go bhfuil sí incháilithe chun cúnamh macrairgeadais a fháil ón Aontas. Is é ba cheart a bheith i gcúnamh macrairgeadais an Aontais ionstraim airgeadais eisceachtúil lena dtugtar tacaíocht neamhcheangailte agus neamhshannta ar mhaithe le comhardú na n‐íocaíochtaí, agus é d’aidhm aici aghaidh a thabhairt ar riachtanais phráinneacha mhaoiniúcháin sheachtraigh an tairbhí, agus ba cheart an cúnamh sin a úsáid mar bhonn le clár beartais a chur chun feidhme faoina gcuirfí bearta láidre práinneacha i bhfeidhm maidir le coigeartú agus leis an athchóiriú struchtúrach, bearta a bheadh ceaptha chun an staid i dtaca le comhardú na n‐íocaíochtaí sa ghearrthéarma agus an athléimneacht eacnamaíoch sa mheántéarma a fheabhsú. I bhfianaise gur chruthaigh an caillteanas rochtain ar an margadh agus an eis-sreabhadh caipitil bearna mhór iarmharach sa mhaoiniú seachtrach i gcomhardú íocaíochtaí na hÚcráine, ar bhearna í atá go mór os cionn na n-acmhainní a sholáthraítear le CAI agus institiúidí iltaobhacha eile, maidir leis an gcúnamh macrairgeadais éigeandála ón Aontas atá le soláthar don Úcráin go gasta, sna himthosca eisceachtúla atá ann faoi iomchuí ghearrthéarmach é ar na rioscaí móra don tír.
Thabharfadh an cúnamh macrairgeadais ón Aontas tacaíocht don chobhsaíocht eacnamaíoch agus bheadh sé mar aidhm leis láthair, meastar gur freagairt GA 9 GA díriú ar athléimneacht láithreach na tíre a láidriú, chomh maith le clár oibre athchóirithe struchtúraigh na hÚcráine a neartú nuair is féidir déanamh amhlaidh, lena bhforlíonfaí acmhainní arna gcur ar fáil faoi shocrú airgeadais CAI. (11) Ba cheart an cúnamh macrairgeadais ón Aontas a bheith dírithe ar thacaíocht a thabhairt don staid inbhuanaithe maidir le maoiniú seachtrach a athbhunú san Úcráin, rud a thacódh le forbairt eacnamaíoch agus shóisialta na tíre. (12) Meastar go mbeidh an cúnamh macrairgeadais ón Aontas ag teacht le cur chun Ionstraim um feidhme eisíocaíochtaí oibríochtaí Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta arna bunú le Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle2. tacaíochta buiséid faoin (13) Déantar méid an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas a chinneadh ar bhonn measúnú cainníochtúil ar na riachtanais maoiniúcháin sheachtraigh atá fós ag an Úcráin, agus cuirtear san áireamh cumas na tíre sin a hacmhainní dílse, go háirithe na cúlchistí idirnáisiúnta atá ar fáil di, a úsáid chun í féin a mhaoiniú. Ba cheart don chúnamh macrairgeadais ón Aontas na cláir agus na hacmhainní atá á gcur ar fáil ag CAI agus ag an mBanc Domhanda a chomhlánú. Agus méid an chúnaimh á chinneadh, cuirtear san áireamh, freisin, na ranníocaíochtaí airgeadais measta ó dheontóirí iltaobhacha agus an gá atá leis an ualach a roinnt go cothrom idir an tAontas agus deontóirí eile, chomh maith leis an úsáid atá á baint cheana as ionstraimí maoiniúcháin sheachtraigh eile san Úcráin agus an breisluach a bhaineann le rannpháirtíocht an Aontais ina hiomláine.
(14) Ba cheart don Choimisiún a áirithiú go bhfuil an cúnamh macrairgeadais ón Aontas i gcomhréir, ó leis na príomhphrionsabail, príomhchuspóirí agus príomhbhearta a bhaineann le réimsí éagsúla na gníomhaíochta seachtraí agus le beartais ábhartha eile de chuid an Aontais. thaobh dlí agus substainte de, (15) Ba cheart don chúnamh macrairgeadais ón Aontas tacú le beartas seachtrach an Aontais i dtaca leis an Úcráin. Ba cheart don Choimisiún agus don tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí a bheith ag obair i ndlúthchomhar le chéile agus an cúnamh macrairgeadais á chur i bhfeidhm chun beartas seachtrach an Aontais a chomhordú agus chun comhsheasmhacht an bheartais sin a áirithiú. (16) Ba cheart don chúnamh macrairgeadais ón Aontas tacú leis an ngealltanas atá tugtha ag an Úcráin luachanna atá i gcoiteann aici leis an Aontas a urramú, lena n-áirítear an daonlathas, an smacht reachta, an dea-rialachas, urraim do chearta an duine, an fhorbairt inbhuanaithe agus laghdú na bochtaineachta, agus leis an ngealltanas atá tugtha aici maidir le prionsabail na trádála oscailte cothroime atá bunaithe ar rialacha a urramú. (17) Ba cheart a leagan síos mar réamhchoinníoll i dtaca leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas a thabhairt don Úcráin nach mór don Úcráin sásraí éifeachtacha daonlathacha a urramú — lena n-áirítear córas parlaiminteach ilpháirtí — chomh maith leis an smacht reachta, agus a ráthú go n-urramófar cearta an duine. Ina theannta sin, ba cheart na cuspóirí sonracha atá leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas éifeachtúlacht, trédhearcacht agus cuntasacht na gcóras bainistíochta airgeadais phoiblí 2 Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh.
480/2009 ón gComhairle (IO L 209, 14. 6. 2021, lch. 1) GA 10 GA a neartú agus athchóirithe struchtúracha a chur chun cinn a bhfuil sé d’aidhm acu tacú le fás inbhuanaithe cuimsitheach, cruthú post agus comhdhlúthú fioscach. Ba cheart don tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí agus don Choimisiún araon faireachán rialta a dhéanamh chun a áirithiú go ndéanfar na réamhchoinníollacha sin a chomhlíonadh agus na cuspóirí sin a bhaint amach. (18) Chun a áirithiú go gcosnaítear ar bhealach éifeachtúil na leasanna airgeadais sin de chuid an Aontais atá nasctha leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas, ba cheart don Úcráin na bearta iomchuí a dhéanamh a bhaineann le calaois, éilliú agus neamhrialtachtaí eile i dtaca leis an gcúnamh a chosc agus a chomhrac. Sa bhreis air sin, ba cheart a fhoráil go ndéanfadh an Coimisiún seiceálacha agus go ndéanfadh an Chúirt Iniúchóirí iniúchtaí. (19) Ní dochar scaoileadh an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas do chumhachtaí Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle ina gcáil mar údarás buiséadach. (20) Ba cheart méideanna an tsoláthair a theastaíonn maidir le cúnamh macrairgeadais a bheith i gcomhréir leis na leithreasuithe buiséadacha dá bhforáiltear sa chreat airgeadais ilbhliantúil. (21) Is é an Coimisiún ar cheart an cúnamh macrairgeadais ón Aontas a bhainistiú. Chun a áirithiú go mbeidh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle in ann cur chun feidhme an Chinnidh seo a leanúint, ba cheart don Choimisiún iad a chur ar an eolas go rialta faoi aon dul chun cinn a dhéantar maidir leis an gcúnamh, agus na doiciméid ábhartha a sholáthar dóibh. (22) Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an gCinneadh seo a chur chun feidhme, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh.
182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle3. (23) Ba cheart an cúnamh macrairgeadais ón Aontas a bheith faoi réir coinníollacha an bheartais eacnamaíoch, a bheidh le leagan síos i Meabhrán Tuisceana. Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú i dtaca leis an gcur chun feidhme agus ar chúiseanna a bhaineann le héifeachtúlacht, ba cheart a thabhairt de chumhacht don Choimisiún na coinníollacha sin a chaibidliú le húdaráis na hÚcráine faoi mhaoirseacht choiste ionadaithe na mBallstát i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. Faoin Rialachán sin, ba cheart feidhm a bheith leis an nós imeachta comhairliúcháin, mar riail ghinearálta, i ngach cás seachas na cásanna dá bhforáiltear sa Rialachán sin. I bhfianaise an tionchair thábhachtaigh a d’fhéadfadh a bheith ag cúnamh ós cionn EUR 90 milliún, is iomchuí an nós imeachta scrúdúcháin a úsáid le haghaidh oibríochtaí os cionn na tairsí sin. I bhfianaise mhéid an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas don Úcráin, ba cheart feidhm a bheith ag an nós imeachta scrúdúcháin maidir le glacadh an Mheabhráin Tuisceana, agus maidir le haon chás ina ndéanfaí an cúnamh a laghdú, a chur ar fionraí nó a chur ar ceal. (24) Ós rud é go háirithe nach féidir leis na Ballstáit cuspóir an Chinnidh seo a bhaint amach, eadhon cúnamh éigeandála a sholáthar don Úcráin chun tacú le hathléimneacht agus cobhsaíocht na tíre, ach de bharr a fhairsinge agus a éifeachtaí, gur fearr is féidir é a bhaint amach ar leibhéal an Aontais, féadfaidh an tAontas bearta a ghlacadh, i gcomhréir le prionsabal na coimhdeachta mar a leagtar amach in Airteagal 5 den 3 Rialachán (AE) Uimh.
182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28. 2. 2011, lch. 13). GA 11 GA Chonradh ar an Aontas Eorpach (CAE). I gcomhréir le prionsabal na comhréireachta a leagtar amach san Airteagal sin, ní théann an Cinneadh seo thar a bhfuil riachtanach chun an cuspóir sin a ghnóthú. (25) I bhfianaise na práinne a bhaineann leis na himthosca eisceachtúla arb í paindéim COVID-19 ba chúis leo agus na hiarmhairtí eacnamaíocha a bhaineann leo, measadh gurbh iomchuí foráil a dhéanamh maidir le heisceacht ar an tréimhse 8 seachtaine dá dtagraítear in Airteagal 4 de Phrótacal Uimh. 1 maidir le ról na bParlaimintí náisiúnta san Aontas Eorpach, atá i gceangal le CAE, leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh agus leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach. (26) Ba cheart an Cinneadh seo a theacht i bhfeidhm mar ábhar práinne ar an dáta tar éis dháta a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, TAR ÉIS AN CINNEADH SEO A GHLACADH: 1. 2. 3. 4. 5. Airteagal 1 Déanfaidh an tAontas cúnamh macrairgeadais, EUR 1. 2 billiún ar a mhéid, a chur ar fáil don Úcráin (‘an cúnamh macrairgeadais ón Aontas’), d’fhonn tacú le cobhsú maicreacnamaíoch agus le clár substainteach um athchóiriú. Is i bhfoirm iasachtaí a chuirfear an cúnamh ar fáil. Beidh scaoileadh an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas faoi réir a fhormheasta ag Parlaimint na hEorpa agus ag an gComhairle i mbuiséad an Aontais don bhliain ábhartha. Rannchuideoidh an cúnamh chun riachtanais na hÚcráine maidir le comhardú na n-íocaíochtaí, mar a sainaithníodh iad i gclár CAI, a chumhdach.
Chun an cúnamh macrairgeadais ón Aontas a mhaoiniú, tabharfar de chumhacht don Choimisiún thar ceann an Aontais na cistí is gá a fháil ar iasacht sna margaí caipitil nó ó institiúidí airgeadais agus iad a thabhairt ar aghaidh ar iasacht don Úcráin. Beidh meánaibíocht uasta 15 bliana ag gabháil leis na hiasachtaí. Is é an Coimisiún a bhainisteoidh an chaoi a scaoilfear an cúnamh macrairgeadais ón Aontas, de réir na gcomhaontuithe agus na gcomhthuiscintí a tugadh i gcrích idir CAI agus an Úcráin, agus de réir phríomhphrionsabail agus phríomhchuspóirí na n-athchóirithe eacnamaíocha arna leagan amach sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Úcráin, lena n-áirítear an Limistéar Domhain Cuimsitheach Saorthrádála, arna chomhaontú faoi Bheartas Comharsanachta na hEorpa. Cuirfidh an Coimisiún Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas go rialta faoi aon fhorbairt maidir leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas, lena n-áirítear eisíocaíochtaí an chúnaimh sin, agus cuirfidh sé na doiciméid ábhartha ar fáil do na hinstitiúidí sin in am trátha. Cuirfear an cúnamh macrairgeadais ón Aontas ar fáil ar feadh tréimhse 1 bhliain, tréimhse a thosóidh an chéad lá tar éis theacht i bhfeidhm an Mheabhráin Tuisceana dá dtagraítear in Airteagal 3(1). Más rud é, le linn na tréimhse ina mbeidh an cúnamh macrairgeadais ón Aontas á heisíoc, go dtagann laghdú suntasach ar riachtanais mhaoiniúcháin na hÚcráine i gcomparáid leis na réamh-mheastacháin tosaigh, déanfaidh an Coimisiún, ag gníomhú dó i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 7(2), méid an chúnaimh a laghdú nó cuirfidh sé an cúnamh ar fionraí nó ar ceal. GA 12 GA 1. 2. 3. 1. 2. 3. 4.
Airteagal 2 Beidh mar réamhchoinníoll i dtaca leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas a thabhairt don Úcráin nach mór di sásraí éifeachtacha daonlathacha a urramú — lena n-áirítear córas parlaiminteach ilpháirtí — maille leis an smacht reachta, agus ráthaíocht a thabhairt go n-urramófar cearta an duine. Déanfaidh an Coimisiún agus an tSeirbhís Eorpach Gníomhaíochta Seachtraí faireachán ar chomhlíonadh an réamhchoinníll sin le linn shaolré an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas. Cuirfear míreanna 1 agus 2 i bhfeidhm i gcomhréir le Cinneadh 2010/427/AE ón gComhairle4. Airteagal 3 I gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 7(2), comhaontóidh an Coimisiún i gcomhar le húdaráis na hÚcráine, coinníollacha dea- shainithe airgeadais agus coinníollacha dea-shainithe beartais eacnamaíoch, lena ndíreofar ar athchóirithe struchtúracha agus airgeadas poiblí fónta, a mbeidh an cúnamh macrairgeadais ón Aontas faoina réir, agus leagfar na coinníollacha sin síos i Meabhrán Tuisceana (‘an Meabhrán Tuisceana’) ina mbeidh creat ama chun na coinníollacha sin a chomhlíonadh. Beidh na coinníollacha airgeadais agus na coinníollacha beartais eacnamaíoch a leagtar síos sa Mheabhrán Tuisceana i gcomhréir in Airteagal 1(3), lena n-áirítear an coigeartú maicreacnamaíoch agus na cláir um athchóiriú struchtúrach arna gcur chun feidhme ag an Úcráin le tacaíocht ó CAI. leis na comhaontuithe nó na comhthuiscintí dá dtagraítear Leis na coinníollacha dá dtagraítear i mír 1, féachfar, go háirithe, le héifeachtúlacht, trédhearcacht agus cuntasacht na gcóras bainistíochta airgeadais phoiblí san Úcráin a fheabhsú, lena n-áirítear i dtaca leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas a úsáid. Nuair a bheidh bearta beartais á gceapadh, tabharfar aird chuí freisin ar an dul chun cinn maidir le hoscailt fhrithpháirteach an mhargaidh, ar fhorbairt trádála atá cothrom agus bunaithe ar rialacha, agus ar thosaíochtaí eile i gcomhthéacs bheartas seachtrach an Aontais.
Déanfaidh an Coimisiún faireachán go tráthrialta ar an dul chun cinn atá á dhéanamh maidir leis na cuspóirí sin a bhaint amach. I gComhaontú Iasachta atá le tabhairt i gcrích idir an Coimisiún agus an Úcráin, leagfar síos na téarmaí mionsonraithe airgeadais a ghabhann leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas. Fíoróidh an Coimisiún go tráthrialta go bhfuiltear ag leanúint de na coinníollacha dá dtagraítear in Airteagal 4(3) a chomhlíonadh, lena n-áirítear cibé acu atá nó nach bhfuil beartais eacnamaíocha na hÚcráine i gcomhréir leis na cuspóirí maidir leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas. Á dhéanamh sin dó, beidh an Coimisiún ag comhordú go dlúth le CAI agus leis an mBanc Domhanda agus, i gcás inar gá, le Parlaimint na hEorpa agus leis an gComhairle. 4 Cinneadh 2010/427/AE ón gComhairle an 26 Iúil 2010 lena mbunaítear eagrúchán agus feidhmiú na Seirbhíse Eorpaí Gníomhaíochta Seachtraí (IO L 201, 3. 8. 2010, lch. 30). GA 13 GA 1. 2. 3. (a) (b) (c) 4. 5. 1. 2. 3. 5 Airteagal 4 Faoi réir na gcoinníollacha dá dtagraítear i mír 3, déanfaidh an Coimisiún an cúnamh macrairgeadais ón Aontas a chur ar fáil ina dhá thráthchuid chothroma, a mbeidh gach ceann díobh ina iasacht. Leagfar síos an amlíne maidir le heisíocaíocht gach tráthchoda sa Mheabhrán Tuisceana dá dtagraítear in Airteagal 3. I gcás inar gá, soláthrófar méideanna an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas arna gcur ar fáil i bhfoirm iasachtaí i gcomhréir le Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle5.
Déanfaidh an Coimisiún cinneadh maidir le scaoileadh na dtráthchodanna faoi réir gach ceann de na coinníollacha seo a leanas a bheith comhlíonta: an réamhchoinníoll a leagtar amach in Airteagal 2; teist shásúil leanúnach maidir le socrú creidmheasa le CAI nach socrú réamhchúraim é a chur chun feidhme; na coinníollacha beartais eacnamaíoch agus airgeadais a socrófar orthu sa Mheabhrán Tuisceana a chur chun feidhme go sásúil. Ní dhéanfar an dara tráthchuid a scaoileadh, i bprionsabal, tráth níos luaithe ná 3 mhí tar éis an chéad tráthchuid a scaoileadh. I gcás nach gcomhlíontar na coinníollacha dá dtagraítear i mír 3, déanfaidh an Coimisiún eisíoc chúnamh macrairgeadais an Aontais a chur ar fionraí go sealadach nó a chur ar ceal. Sna cásanna sin, cuirfidh sé in iúl do Pharlaimint na hEorpa agus don Chomhairle na cúiseanna a bhí aige leis an bhfionraí nó leis an gcur ar ceal. Is le Banc Náisiúnta na hÚcráine a eisíocfar an cúnamh macrairgeadais ón Aontas. Faoi réir na bhforálacha atá le comhaontú sa Mheabhrán Tuisceana, lena n-áirítear deimhniú na riachtanas maoiniúcháin sheachtraigh atá fós ann, féadfar cistí an Aontais a aistriú chuig Aireacht Airgeadais na hÚcráine ina cáil mar an tairbhí deireanach. Airteagal 5 Na hoibríochtaí iasachtaíochta agus iasachtóireachta a bhaineann leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas, is in euro a dhéanfar iad agus beidh an dáta luacha céanna orthu agus ní bhéarfaidh siad go mbeidh aon bhaint ag an Aontas leis an gclaochlú aibíochtaí, ná ní nochtfar é ar aon riosca ó thaobh ráta malairte nó ráta úis de, nó ar aon riosca tráchtála eile.
I gcás ina gceadófar sin leis na himthosca, agus má iarann an Úcráin amhlaidh, féadfaidh an Coimisiún na bearta is gá a dhéanamh chun a áirithiú go n-áirítear clásal luath-aisíocaíochta i dtéarmaí agus coinníollacha na hiasachta agus go bhfuil clásal comhfhreagrach i dtéarmaí agus coinníollacha na n-oibríochtaí iasachtaíochta. I gcás ina gceadófar ráta úis níos fabhraí i leith na hiasachta leis na himthosca agus má iarrann an Úcráin amhlaidh, féadfaidh an Coimisiún a chinneadh iomlán a hiasachtaí tosaigh, nó páirt díobh, a athmhaoiniú, nó féadfaidh sé na coinníollacha Rialachán (AE) 2021/947 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meitheamh 2021 lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta – An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle (IO ). GA 14 GA airgeadais comhfhreagracha a athstruchtúrú. Déanfar oibríochtaí athmhaoiniúcháin nó athstruchtúrúcháin i gcomhréir le míreanna 1 agus 4 agus ní bheidh sé mar éifeacht leo síneadh a chur le haibíocht na n-iasachtaí lena mbaineann ná méid an chaipitil atá gan íoc ar dháta an athmhaoiniúcháin nó an athstruchtúrúcháin a mhéadú. Is ar an Úcráin a bheidh aon chostas a thabhóidh an tAontas i dtaca leis na hoibríochtaí iasachtaíochta agus iasachtóireachta faoin gCinneadh seo. Cuirfidh an Coimisiún Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle ar an eolas faoi fhorbairtí i dtaca leis na hoibríochtaí dá dtagraítear i míreanna 2 agus 3. Airteagal 6 Cuirfear an cúnamh macrairgeadais ón Aontas chun feidhme i gcomhréir le Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1046/2018 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle6. Beidh cur chun feidhme an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas faoi bhainistíocht dhíreach.
Beidh forálacha sa Chomhaontú Iasachta agus sa Chomhaontú Deontais a chomhaontófar le húdaráis na hÚcráine: forálacha lena n-áirithítear go ndearbhóidh an Úcráin go rialta gur baineadh úsáid cheart as an maoiniú arna fháil ó bhuiséad an Aontais, go ndéanfaidh sí bearta iomchuí chun neamhrialtachtaí agus calaois a chosc agus, más gá, go dtabharfaidh sí caingean dlí chun aon chiste míleithreasaithe a cuireadh ar fáil faoin gCinneadh seo a aisghabháil; forálacha lena n-áirithítear cosaint leasanna airgeadais an Aontais, agus foráil á déanamh go háirithe maidir le bearta sonracha i dtaca le calaois, éilliú agus aon neamhrialtacht eile a dhéanann dochar do chúnamh macrairgeadais an Aontais a chosc agus a chomhrac, i gcomhréir le Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 2988/95 ón gComhairle7, Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 2185/96 ón gComhairle8, Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle9 agus, do na Ballstáit sin atá rannpháirteach sa chomhar feabhsaithe maidir le hOifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh, Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle10; go sonrach, chuige sin, údarófar go sainráite don Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1046/2018 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 18 Iúil 2018 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 (IO L 193, 30. 7. 2018, lch. 1). Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 2988/95 ón gComhairle an 18 Nollaig 1995 maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint (IO L 312, 23. 12. 1995, lch. 1). Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 2185/96 ón gComhairle an 11 Samhain 1996 maidir le seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair arna ndéanamh ag an gCoimisiún chun leasanna airgeadais na gComhphobal a chosaint i gcoinne na calaoise agus neamhrialtachtaí eile (IO L 292, 15. 11. 1996, lch. 2). Rialachán (AE, Euratom) Uimh.
883/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Meán Fómhair 2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle (IO L 248, 18. 9. 2013, lch. 1). Rialachán (AE) 2017/1939 ón gComhairle an 12 Deireadh Fómhair 2017 lena gcuirtear chun feidhme comhar feabhsaithe maidir le bunú Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (‘OIPE’) (IO L 283, 31. 10. 2017, lch. 1). 4. 5. 1. 2. 3. (a) (b) 6 7 8 9 10 GA 15 GA (c) (d) (e) 4. 1. 2. 1. (a) (b) (c) 2. imscrúduithe a dhéanamh, lena n-áirítear, go háirithe, seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair, lena n-áirítear oibríochtaí agus agallaimh fóiréinsice digití; forálacha lena n-údaraítear go sainráite don Choimisiún, nó dá ionadaithe, seiceálacha a dhéanamh, lena n-áirítear seiceálacha agus cigireachtaí ar an láthair; forálacha lena n-údaraítear go sainráite don Choimisiún agus don Chúirt Iniúchóirí iniúchtaí a dhéanamh le linn agus i ndiaidh na tréimhse ina mbeidh an cúnamh macrairgeadais ón Aontas ar fáil, lena n‐áirítear iniúchtaí ar dhoiciméid agus iniúchtaí ar an láthair, ar nós measúnuithe oibríochtúla; forálacha lena n-údarófar go bhfuil an tAontas i dteideal luath-aisíocaíocht ar an iasacht agus/nó lán-aisíocaíocht ar an deontas i gcás ina mbeidh sé suite, i ndáil le bainistiú an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas, go raibh an Úcráin ag gabháil d’aon ghníomh calaoise nó éillithe nó d’aon ghníomhaíocht mhídhleathach eile a dhéanann dochar do leasanna airgeadais an Aontais. Forálacha lena n-áirithítear gur ar an Úcráin a bheidh aon chostas a thabhóidh an tAontas a bhaineann leis an gcúnamh airgeadais.
Sula gcuirfear an cúnamh macrairgeadais ón Aontas chun feidhme, déanfaidh an Coimisiún a mheasúnú, trí bhíthin measúnú oibríochtúil, a fhónta agus atá socruithe airgeadais na hÚcráine, na nósanna imeachta riaracháin, agus na sásraí rialaithe inmheánacha agus seachtracha is ábhartha maidir leis an gcúnamh. Airteagal 7 Tabharfaidh coiste cúnamh don Choimisiún. Beidh an coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011. Airteagal 8 Faoin 30 Meitheamh gach bliain, cuirfidh an Coimisiún tuarascáil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur chun feidhme an Chinnidh seo sa bhliain roimhe sin, lena n‐áirítear meastóireacht ar an gcur chun feidhme sin. Sa tuarascáil, déanfar an méid seo a leanas: scrúdófar an dul chun cinn atá déanta i dtaca leis an gcúnamh macrairgeadais ón Aontas a chur chun feidhme; déanfar staid eacnamaíoch agus ionchais na hÚcráine a mheas, mar aon leis an dul chun cinn atá déanta i dtaca leis na bearta beartais dá dtagraítear in Airteagal 3(1) a chur chun feidhme; sonrófar an chomhbhaint idir na coinníollacha beartais eacnamaíoch a leagtar síos sa Mheabhrán Tuisceana, feidhmíocht leanúnach eacnamaíoch agus fhioscach na hÚcráine agus cinntí an Choimisiúin maidir le scaoileadh thráthchodanna an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas. Tráth nach déanaí ná 2 bhliain tar éis dhul in éag na tréimhse infhaighteachta dá dtagraítear in Airteagal 1(4), cuirfidh an Coimisiún faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle tuarascáil meastóireachta ex-post, ina ndéanfar measúnú ar thorthaí agus éifeachtúlacht an chúnaimh macrairgeadais ón Aontas agus ar a mhéid a rannchuidigh sé le haidhmeanna an chúnaimh a bhaint amach. GA 16 GA Airteagal 9 Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm ar an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
Arna dhéanamh sa Bhruiséil, Thar ceann Pharlaimint na hEorpa An tUachtarán Thar ceann na Comhairle An tUachtarán GA 17 GA RÁITEAS AIRGEADAIS REACHTACH 1. LEAGAN AMACH AN TOGRA/TIONSCNAIMH 1. 1. Teideal an togra/tionscnaimh Togra le haghaidh Cinneadh ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cúnamh macrairgeadais breise a chur ar fáil do Phoblacht na hÚcráine 1. 2. Réimse/réimsí beartais lena mbaineann i gcreat ABM/ABB11 An réimse beartais: Gnóthaí Eacnamaíocha agus Airgeadais Gníomhaíocht: Gnóthaí eacnamaíocha agus airgeadais idirnáisiúnta 1. 3. An cineál togra/tionscnaimh X Baineann an togra/tionscnamh le beart nua Baineann treoirthionscadal/réamhbheart12 an togra/tionscnamh le beart nua a leanann Baineann an togra/tionscnamh le síneadh a chur le beart atá ann cheana Baineann an togra/tionscnamh le beart a atreoraíodh i dtreo beart nua 1. 4. Cuspóirí 1. 4. 1. Cuspóirí straitéiseacha ilbhliantúla an Choimisiúin ar a bhfuil an togra/tionscnamh dírithe ‘Borradh nua a chur faoi phoist, fás agus infheistíocht: an rathúnas a chur chun cinn taobh amuigh den Aontas Eorpach’ 1. 4. 2. Cuspóirí sonracha Cuspóir sonrach Uimh. ‘An rathúnas a chur chun cinn taobh amuigh den Aontas Eorpach’ Gníomhaíochtaí ABM/ABB lena mbaineann Na gníomhaíochtaí a bhaineann le AS ECFIN, tá baint acu leis an méid seo a leanas: (a) Tacú le cobhsaíocht mhacrairgeadais agus athchóirithe spreagtha fáis a chur chun cinn lasmuigh den Aontas Eorpach, agus áirítear ar na bealaí chun é sin a dhéanamh idirphlé rialta eacnamaíoch a dhéanamh le comhpháirtithe tábhachtacha agus trí chúnamh macrairgeadais a sholáthar; agus (b) Tacaíocht a thabhairt don phróiseas maidir le méadú agus do chur chun feidhme bheartais an Aontais maidir le méadú agus bheartais chomharsanachta an Aontais agus thosaíochtaí eile an Aontais i gcomhpháirtithe trí anailís eacnamaíoch a dhéanamh agus trí mheasúnuithe ar bheartais agus comhairle a chur ar fáil. 1. 4. 3.
An toradh agus an tionchar a bhfuil súil leo Sonraigh an tionchar a bheadh ag an togra/tionscnamh ar na tairbhithe/grúpaí ar a bhfuil sé dírithe. Rannchuidiú le riachtanais mhaoiniúcháin sheachtraigh na hÚcráine a chumhdach i gcomhthéacs an mheathlúcháin mhóir ar a gcuntais sheachtracha 11 12 ABM: bainistíocht de réir gníomhaíochtaí; ABB: buiséadú de réir gníomhaíochtaí. Mar a thagraítear dó in Airteagal 54(2)(a) nó (b) den Rialachán Airgeadais. GA 18 GA de dheasca phaindéim reatha COVID-19 agus i gcomhthéacs thionchar an teannais gheopholaitiúil ag an teorainn ar mhuinín. Riachtanais mhaoiniúcháin bhuiséadaigh an chomhpháirtithe a mhaolú. Tacaíocht a thabhairt don iarracht comhdhlúthaithe fhioscaigh agus don chobhsú seachtrach i gcomhthéacs chlár CAI. Tacaíocht a thabhairt d’athchóirithe struchtúracha a bhfuil sé d’aidhm acu feabhas a chur ar an mbainistíocht mhaicreacnamaíoch fhoriomlán, an rialachas eacnamaíoch agus an trédhearcacht a threisiú, agus feabhas a chur ar na dálaí le haghaidh fás inbhuanaithe. 1. 4. 4. Táscairí feidhmíochta Sonraigh na táscairí chun faireachán a dhéanamh ar dhul chun cinn agus ar ghnóthachain. Beidh ceangal ar údaráis na hÚcráine tuairisc a thabhairt go rialta do sheirbhísí an Choimisiúin faoi thacar táscairí eacnamaíocha agus tuarascáil chuimsitheach a ullmhú faoi chomhlíonadh na gcoinníollacha beartais a comhaontaíodh sula n-eisíocfar tráthchodanna an chúnaimh. Leanfaidh seirbhísí an Choimisiúin d’fhaireachán a dhéanamh ar bhainistíocht airgeadais phoiblí, tar éis an mheasúnaithe oibríochtúil ar scagchuarda airgeadais agus nósanna imeachta riaracháin san Úcráin, measúnú a tíolacadh i mí an Mheithimh 2020. Cuirfidh Toscaireacht an Aontais sna comhpháirtithe tuairiscí ar fáil go tráthrialta faoi shaincheisteanna a bhaineann le faireachán ar an gcúnamh. Fanfaidh seirbhísí an Choimisiúin i ndlúth-theagmháil leis an gCiste Airgeadaíochta Idirnáisiúnta (CAI) agus leis an mBanc Domhanda chun leas a bhaint as an tuiscint atá acu de thoradh a ngníomhaíochtaí reatha sa chomhpháirtí féin.
Leis an gcinneadh reachtach atá beartaithe, foráiltear go gcuirfear tuarascáil bhliantúil MFA faoi bhráid na Comhairle agus Pharlaimint na hEorpa, agus beidh measúnú ar chur chun feidhme na hoibríochta sa tuarascáil sin. Déanfar meastóireacht ex post neamhspleách ar an tacaíocht laistigh de 2 bhliain tar éis don tréimhse cur chun feidhme dul in éag. 1. 5. Forais an togra/tionscnaimh 1. 5. 1. Na ceanglais is gá a chomhlíonadh sa ghearrthéarma nó san fhadtéarma, lena n-áirítear amlíne mhionsonraithe maidir le cur chun feidhme céimneach an tionscnaimh Beidh eisíocaíocht an chúnaimh ag brath ar chomhlíonadh na réamhchoinníollacha polaitiúla agus ar chur chun feidhme rathúil chlár CAI go leanúnach. Maidir leis an gclár CAI atá ann faoi láthair, a d’fhormheas an Bord an 9 Meitheamh 2020, tar éis do na húdaráis san Úcráin roinnt réamhghníomhaíochtaí a chur chun feidhme, cuireadh síneadh leis an gclár sin an 21 Samhain 2021 go dtí deireadh mhí an Mheithimh 2022, tar éis an chéad athbhreithnithe ar an gclár a thabhairt i gcrích. Sa bhreis air sin, tiocfaidh an Coimisiún ar chomhaontú le húdaráis na hÚcráine maidir le coinníollacha sonracha beartais, agus liostófar iad i Meabhrán Tuisceana. Tá sé beartaithe an cúnamh a eisíoc ina dhá thráthchuid. Meastar go ndéanfar an chéad tráthchuid a eisíoc ar theacht i bhfeidhm an Mheabhráin Tuisceana, rud a d’fhéadfadh tarlú sa chéad ráithe de 2022. D’fhéadfaí an dara tráthchuid a eisíoc laistigh de bhliain tar éis theacht i bhfeidhm an Mheabhráin Tuisceana. GA 19 GA 1. 5. 2. Breisluach a bhaineann le rannpháirteachas an Aontais (d’fhéadfadh an breisluach a bheith ann mar thoradh ar fhachtóirí éagsúla, e. g. gnóthachain de thoradh comhordú, deimhneacht dhlíthiúil, breis éifeachtachta nó comhlántachtaí).
Chun críocha an phointe seo, le rannpháirteachas an Aontais’ an luach a thagann as idirghabháil an Aontais ar luach é atá sa bhreis ar an luach a bheadh ann dá mbeadh na Ballstáit ag feidhmiú leo féin. is é a chiallaíonn ‘breisluach a bhaineann Ionstraim atá bunaithe ar bheartais is ea ionstraim an chúnaimh macrairgeadais atá spriocdhírithe ar riachtanais airgeadais sheachtracha a mhaolú sa ghearrthéarma agus san fhadtéarma. I bhfianaise an chaillteanais maidir le rochtain ar na margaí caipitil idirnáisiúnta, cuirtear ar fáil leis an ionstraim maoiniú riachtanach don bhearna iarmharach i maoiniú na tíre, ar bearna í atá ag méadú. Déanfaidh an cúnamh macrairgeadais comhlánú ar na hacmhainní atá curtha ar fáil ag na hinstitiúidí airgeadais idirnáisiúnta, deontóirí déthaobhacha agus institiúidí airgeadais eile an Aontais Eorpaigh. Agus sin á dhéanamh, rannchuideoidh sé le héifeachtacht fhoriomlán na tacaíochta airgeadais atá curtha ar fáil ag an gcomhphobal idirnáisiúnta, agus an chúnaimh airgeadais eile ón Aontas Eorpach chomh maith, oibríochtaí tacaíochta buiséadaí san áireamh. Ina theannta sin, trí mhaoiniú fadtéarmach a chur ar fáil i dtéarmaí an-lamháltais, níos ísle de ghnáth ná an chuid eile de dheontóirí idirnáisiúnta nó déthaobhacha, meastar go gcabhróidh an clár MFA leis an rialtas a bhuiséad a chur i bhfeidhm gan dialltaí fioscacha agus go gcuirfidh sé le hinbhuanaitheacht fiachais. Chomh maith le tionchar airgeadais an chúnaimh macrairgeadais, neartóidh an clár atá beartaithe tiomantas na rialtas don athchóiriú agus an uaillmhian atá acu caidreamh níos dlúithe a bhaint amach leis an Aontas Eorpach, mar a léirítear sa Chomhaontú Comhlachais a tháinig i bhfeidhm in 2017. Bainfear an toradh sin amach, inter alia, trí choinníollacht iomchuí maidir le heisíocaíocht an chúnaimh.
I gcomhthéacs níos leithne, tabharfaidh an clár le fios go bhfuil an tAontas Eorpach réidh chun tacaíocht a thabhairt do Chomharsanacht an Oirthir, lena n-áirítear an Úcráin, in aimsir na ndeacrachtaí eacnamaíocha. 1. 5. 3. Ceachtanna a foghlaimíodh ó thaithí eile den sórt sin san am a chuaigh thart Oibríochtaí cúnaimh macrairgeadais i gcomhpháirtithe, tá siad faoi réir meastóireacht ex-post. Is é an chonclúid a baineadh as na meastóireachtaí a rinneadh go dtí seo (ar chláir cúnaimh macrairgeadais atá críochnaithe) gurb amhlaidh a bhíonn an cúnamh macrairgeadais ina chuidiú, bíodh is gur cuidiú ar leibhéal íseal nó indíreach a bhíonn ann uaireanta, le feabhas a chur ar an inbhuanaitheacht sheachtrach agus ar an gcobhsaíocht mhaicreacnamaíoch sa chomhpháirtí agus go gcabhraíonn sé le hathchóirithe struchtúracha a bhaint amach. I bhformhór na gcásanna, ba chun sochair a chuaigh na hoibríochtaí cúnaimh macrairgeadais do chomhardú íocaíochtaí an chomhpháirtí agus chuidigh lena srianta buiséadacha a mhaolú. Ba thoradh eile ar an tacaíocht gur mhéadaigh ar an bhfás eacnamaíoch de bheagán. Baineann an mheastóireacht dheireanach a rinneadh ar oibríocht MFA i leith na hÚcráine le hidirghabháil a cuireadh chun feidhme idir 2015 agus 2018 (MFA III). Thángthas ar an gconclúid sa mheastóireacht go raibh MFA III an-ábhartha i dtéarmaí na gcuspóirí, an imchlúdaigh airgeadais agus na gcoinníollacha beartais a bhaineann le MFA III. Thug an oibríocht tacaíocht éifeachtach do chomhdhlúthú fioscach na tíre agus chuidigh sí leis an Úcráin a staid maidir le comhardú na GA 20 GA n-íocaíochtaí a fheabhsú. Le coinníollacht MFA III cruthaíodh éifeacht treisithe polaitiúil, ar rud é a chuidigh le húdaráis na hÚcráine a shlógadh maidir le hathchóirithe ríthábhachtacha (eadhon: bainistíocht airgeadais phoiblí; earnáil an fhuinnimh; rialachas agus trédhearcacht; an earnáil airgeadais).
Leis an gclár freisin cuireadh breisluach ar fáil tríd an éifeacht a bhí aige ar bhorradh a chur faoin muinín san earnáil phríobháideach. 1. 5. 4. Comhoiriúnacht don Chreat Airgeadais Ilbhliantúil agus sineirgíochtaí a d’fhéadfadh a bheith ann le hionstraimí iomchuí eile Comhoiriúnacht don Chreat Airgeadais Ilbhliantúil I gcreat airgeadais ilbhliantúil 2021-2027, cumhdófar soláthar iasachtaí MFA faoin méid iomlán dá bhforáiltear chun an Ráthaíocht do Ghníomhaíochtaí Seachtracha laistigh de NDICI - An Eoraip Dhomhanda a sholáthar. Is leor an acmhainn iasachtaithe (táscach) atá beartaithe don chúnamh macrairgeadais chun an oibríocht seo a chumhdach agus chun oibríochtaí cúnaimh macrairgeadais eile atá á gcur chun feidhme a chumhdach. Sineirgíochtaí a d’fhéadfadh a bheith ann le hionstraimí iomchuí eile sé tacaíocht dá hathchóirithe eacnamaíocha, Tá an tAontas Eorpach ar cheann de na príomhdheontóirí atá ag an Úcráin, agus struchtúracha agus tugann institiúideacha maille le tacaíocht do shochaí shibhialta na tíre. EUR 5 bhilliún a bhí i dtacaíocht airgeadais an Aontais don Úcráin le linn 2015-2021 trí bhíthin cláir chúnaimh macrairgeadais. Comhlánaíonn an clár cúnaimh macrairgeadais seo gníomhaíochtaí seachtracha eile an Aontais Eorpaigh nó ionstraimí a úsáidtear chun tacaíocht a thabhairt don Úcráin. Tá sé ailínithe freisin leis an Ionstraim nua don Eoraip Dhomhanda (an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta) agus leis an Ionstraim um Chúnamh Réamhaontachais (IPA-III) le haghaidh 2021-2027. I gcomparáid le hionstraimí eile de chuid an Aontais, ba é an breisluach ba thábhachtaí a bhainfeadh le cúnamh macrairgeadais creat maicreacnamaíoch cobhsaí a thógáil trí bhealaí éagsúla, lena n-áirítear comhardú íocaíochtaí agus staid bhuiséadach níos inbhuanaithe a chur chun cinn, mar aon le creat iomchuí chun athchóirithe struchtúracha a fhorbairt. Ní thugann an cúnamh macrairgeadais gnáth-thacaíocht airgeadais agus cuirfear deireadh leis a luaithe is a chuirfear staid sheachtrach airgeadais an chomhpháirtí ar ais ar bhealach na hinbhuanaitheachta.
Ina le theannta sin, bheadh an cúnamh macrairgeadais comhsheasmhach hidirghabhálacha atá beartaithe ag an gcomhphobal idirnáisiúnta, go háirithe na cláir um choigeartú agus athchóiriú a dtugann CAI agus an Banc Domhanda tacaíocht dóibh. 1. 5. 5. Measúnú ar na roghanna éagsúla maoinithe atá ar fáil, lena n-áirítear na féidearthachtaí athshannadh a dhéanamh Trí iasachtaí a úsáid, méadaítear éifeachtacht bhuiséad an Aontais leis an oibríocht MFA seo tríd an éifeacht ghiarála agus déantar foráil maidir leis an rogha is costéifeachtaí. Tá sé de chumhacht ag an gCoimisiún cistí a fháil ar iasacht ó mhargaí caipitil thar ceann an Aontais Eorpaigh agus Euratom araon trí úsáid a bhaint as ráthaíocht bhuiséad an Aontais. Is é an aidhm cistí a fháil ón margadh ar na rátaí is fearr is féidir a bhuí leis an stádas creidmheasa is airde a bheith ag an Aontas Eorpach/ GA 21 GA Euratom (arna rátáil AAA ag Fitch, Moody’s agus DBRS, AA ag S&P, agus ionchas cobhsaí i gceist i ngach cás) agus ina dhiaidh sin na cistí céanna a thabhairt ar aghaidh ar iasacht d’iasachtaithe incháilithe i gcomhthéacs iasachtaí faoi EFSM, BoP, MFA agus do thionscadail Euratom. Déantar iasachtaí a fháil ar iasacht agus a thabhairt ar iasacht mar oibríocht droim-le-droim, rud a áirithíonn nach dtógann buiséad an Aontais aon ráta úis ná aon riosca malairte eachtraí. Baineadh amach an sprioc maidir le cistí a fháil ar na rátaí is fearr dá bhfuil ar fáil le haghaidh gníomhaíochtaí iasachtaíochta agus iasachtaithe toisc go bhfuil na rátaí sin i gcomhréir le hinstitiúidí piaraí (BEI, EFSM, agus ESM). GA 22 GA 1. 6.
Fad agus tionchar airgeadais an togra/tionscnaimh X fad teoranta – i bhfeidhm le linn tréimhse 12 mhí dar tús 2022 – Tionchar airgeadais ó 2022 go 2023 maidir le leithreasuithe faoi chomhair gealltanas agus ó 2022 go 2023 maidir le leithreasuithe faoi chomhair íocaíochtaí. 1. 7. Modhanna bainistíochta atá beartaithe13 X Bainistíocht dhíreach a dhéanann an Coimisiún – X ina ranna, lena n-áirítear an chuid sin den fhoireann atá i dtoscaireachtaí an Aontais; – trí na gníomhaireachtaí feidhmiúcháin Bainistíocht atá comhroinnte leis na Ballstáit Bainistíocht indíreach trí chúraimí a bhaineann le cur chun feidhme an bhuiséid a shannadh dóibh seo a leanas: – tríú tíortha nó na comhlachtaí a d'ainmnigh siad; – eagraíochtaí idirnáisiúnta agus a ngníomhaireachtaí (tabhair sonraí); – BEI agus an Ciste Eorpach Infheistíochta; – comhlachtaí dá dtagraítear in Airteagail 70 agus 71 den Rialachán Airgeadais;; – comhlachtaí dlí poiblí; – comhlachtaí arna rialú ag an dlí príobháideach agus a bhfuil misean seirbhíse poiblí acu sa mhéid go soláthraítear ráthaíochtaí leordhóthanacha airgeadais dóibh; – comhlachtaí arna rialú ag dlí príobháideach Ballstáit, ar comhlachtaí iad a bhfuil sé de chúram orthu comhpháirtíochtaí príobháideacha poiblí a chur chun feidhme agus dá soláthraítear ráthaíochtaí leordhóthanacha airgeadais; – daoine a gcuirtear de chúram orthu bearta sonracha a chur chun feidhme in CBES de bhun Theideal V de CAE, ar daoine iad a aithnítear sa bhunghníomh ábhartha. – I gcás ina sonraítear níos mó ná modh bainistíochta amháin, tabhair sonraí sa roinn "Nótaí" le do thoil. Nótaí 13 Tá mionsonraí ar na modhanna bainistíochta agus tagairtí don Rialachán Airgeadais le fáil ar shuíomh gréasáin Ard-Stiúrthóireacht an Bhuiséid: https://myintracomm. ec. europa. eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag. aspx GA 23 GA 2. BEARTA BAINISTÍOCHTA 2. 1.
Rialacha faireacháin agus tuairiscithe Sonraigh minicíocht na mbeart agus na coinníollacha atá leo. Cuirfidh an Coimisiún na bearta atá le maoiniú faoin gCinneadh seo chun feidhme faoi bhainistíocht dhíreach óna cheanncheathrú agus le tacaíocht ó thoscaireachtaí an Aontais. De chineál maicreacnamaíoch is ea an cúnamh seo agus ceapadh é i gcomhréir le clár eacnamaíoch a bhfuil tacaíocht CAI leis. Déanfaidh seirbhísí an Choimisiúin faireachán ar an ngníomhaíocht ar bhonn chur chun feidhme rathúil leanúnach chlár CAI agus na mbeart athchóirithe sonrach atá le comhaontú le húdaráis na hÚcráine i Meabhrán Tuisceana ar mhinicíocht atá ag teacht le líon na dtráthchodanna (Féach freisin pointe 1. 4. 4). 2. 2. Córais bainistíochta agus rialaithe 2. 2. 1. An bonn cirt atá leis na modhanna bainistíochta, le sásraí cur chun feidhme an chistithe, leis na módúlachtaí íocaíochta agus leis an straitéis rialaithe atá beartaithe Cuirfidh an Coimisiún na bearta atá le maoiniú faoin gCinneadh seo chun feidhme faoi bhainistíocht dhíreach óna cheanncheathrú agus le tacaíocht ó thoscaireachtaí an Aontais. Braitheann eisíocaíochtaí cúnaimh macrairgeadais ar athbhreithnithe rathúla, agus bíonn siad ceangailte le comhlíonadh na coinníollachta a ghabhann le gach oibríocht. Déanann an Coimisiún dlúthfhaireachán ar chur chun feidhme na gcoinníollacha, i ndlúthchomhar le Toscaireachtaí an Aontais. 2. 2. 2. Faisnéis faoi na rioscaí a aithníodh agus na córais rialaithe inmheánacha a cuireadh ar bun chun na rioscaí a mhaolú Na rioscaí a sainaithníodh Tá rioscaí ó thaobh muiníne, polaitíochta agus beartas de ag na hoibríochtaí cúnaimh macrairgeadais atá beartaithe. Tá riosca ann go n-úsáidfí an cúnamh macrairgeadais ar bhealach calaoiseach.
Toisc nach bhfuil an cúnamh macrairgeadais sannta do chostais ar leith (murab ionann agus an maoiniú do thionscadail, mar shampla), tá baint ag an riosca sin le tosca amhail caighdeán ginearálta na gcóras bainistíochta i mBanc Ceannais na hÚcráine agus san Aireacht Airgeadais, nósanna imeachta riaracháin, feidhmeanna rialaithe agus maoirseachta, slándáil córas TF agus oiriúnacht na n-inniúlachtaí iniúchóireachta inmheánaí agus seachtraí. Tá an dara riosca ann, is é sin go bhféadfadh sé nach n-éireodh leis an Úcráin ús a íoc ar a cuid dliteanas airgeadais i leith an Aontais, dliteanais a bheadh ceangailte leis na hiasachtaí macrairgeadais atá beartaithe (riosca mainneachtana nó creidmheasa), rud a d’fhéadfadh titim amach, cuir i gcás, dá rachadh comhordú íocaíochtaí agus staid fhioscach na tíre in olcas an athuair. Tá príomhriosca eile ann maidir leis an oibríocht, dá rachadh an teannas idir an Úcráin agus an Rúis in olcas, d’fhéadfadh sé sin tionchar diúltach a imirt ar isteach ar chobhsaíocht mhaicreacnamaíoch na hÚcráine, rud a chuirfeadh GA 24 GA fheidhmíocht chlár CAI agus ar eisíocaíocht agus/nó aisíocaíocht an chúnaimh macrairgeadais atá beartaithe. Córais rialaithe inmheánaigh Beidh an cúnamh macrairgeadais faoi réir nósanna imeachta fíorúcháin, rialaithe agus iniúchóireachta faoi fhreagracht an Choimisiúin, lena n-áirítear an Oifig Eorpach Frithchalaoise (OLAF) agus Cúirt Iniúchóirí na hEorpa mar a fhoráiltear le hAirteagal 129 den Rialachán Airgeadais Ex-ante: Measúnú an Choimisiún ar chórais bhainistíochta agus rialaithe sa tír is tairbhí. I gcás gach tír is tairbhí, déanfaidh an Coimisiún measúnú oibríochtaí ex-ante ar na scagchuarda airgeadais agus ar an timpeallacht rialaithe, más gá, le tacaíocht theicniúil ó chomhairleoirí. Déanfar anailís ar nósanna imeachta cuntasaíochta, ar dheighilt na ndualgas agus ar iniúchóireacht inmheánach/sheachtrach an Bhainc Ceannais agus na hAireachta Airgeadais chun leibhéal réasúnta cinnteachta a áirithiú maidir le bainistíocht fhónta airgeadais.
I gcás go sainaithnítear aon laige, déanfar coinníollacha díobh, coinníollach nach mór a chur chun feidhme sula ndéanfar an cúnamh a eisíoc. Chomh maith leis sin, nuair is gá, leagfar síos socruithe sonracha le haghaidh íocaíochtaí (e. g. cuntais imfhálaithe). Le linn an chur chun feidhme: seiceálacha an Choimisiúin ar dhearbhuithe tréimhsiúla na gcomhpháirtithe. Beidh an íocaíocht faoi réir ag (1) faireachán arna dhéanamh ag baill foirne AS ECFIN, i ndlúthchomhar le toscaireachtaí an Aontais Eorpaigh agus leis na páirtithe leasmhara seachtracha, CAI mar shampla, ar chur chun feidhme na gcoinníollachtaí arna gcomhaontú, agus (2) an gnáthnós imeachta maidir le rialú dá bhforáiltear ag an scagchuaird airgeadais (samhail 2) a úsáidtear in AS ECFIN, lena n-áirítear fíorúchán arna dhéanamh ag an aonad airgeadais ar na coinníollacha atá curtha le heisíocaíocht an chúnaimh a luaitear thuas. An eisíocaíocht a bhaineann le hoibríochtaí cúnaimh macrairgeadais, d’fhéadfadh sí a bheith faoi réir fíorúcháin bhreise neamhspleácha ex-post (doiciméadacha agus/nó ar an rialaithe ex-post ón Ard-Stiúrthóireacht. Féadfar fíorúcháin den sórt sin a thionscnamh freisin ar iarraidh ón oifigeach údarúcháin trí fhotharmligean atá freagrach as. Is féidir úsáid a bhaint as briseadh íocaíochtaí agus íocaíochtaí a chur ar fionraí, ceartúcháin airgeadais (arna gcur chun feidhme ag an gCoimisiún) agus aisghabhálacha i gcás inar gá (níor tharla sé go dtí seo), agus foráiltear go sainráite dóibh sna comhaontuithe maoiniúcháin leis na comhpháirtithe. láthair) arna ndéanamh ag oifigigh na foirne 2. 2. 3.
Meastachán ar chost-éifeachtúlacht na rialuithe agus an bonn cirt atá leis sin (cóimheas ‘costais rialaithe ÷ luach na gcistí gaolmhara arna mbainistiú’) agus measúnú ar an leibhéal riosca earráide a mheastar a bheidh ann (tráth an íocaíocht a dhéanamh agus tráth an clár a dhúnadh) Na córais rialaithe atá ann, mar atá na measúnuithe oibríochtaí ex-ante nó na measúnuithe , d’áirithigh siad ráta earráide éifeachtach 0 % maidir leis na híocaíochtaí cúnaimh macrairgeadais. Ar feadh a bhfuil ar eolas againn, ní ann d’aon chás calaoise, éilithe ná gníomhaíochta mídhleathaí. Tá loighic shoiléir idirghabhála ag oibríochtaí cúnaimh macrairgeadais, loighic a fhágann go bhfuil an Coimisiún in ann meastóireacht a dhéanamh ar a dtionchar. A bhuí leis na rialuithe, táthar in ann cinnteacht a dheimhniú agus cuspóirí beartais agus tosaíochtaí a bhaint amach. GA 25 GA 2. 3. Bearta chun calaois agus neamhrialtachtaí a chosc Sonraigh na bearta coisctheacha agus cosanta atá ann cheana nó atá beartaithe, e. g. ón Straitéis Frithchalaoise. Chun na rioscaí a bhaineann le mí-úsáid chalaoiseach a mhaolú, tá roinnt beart déanta cheana agus déanfar bearta eile amach anseo: I dtús báire, is éard a bheidh sa Chomhaontú Iasachta tacar forálacha maidir le cigireacht, calaois a chosc, iniúchtaí agus aisghabháil cistí i gcás calaoise nó caimiléireachta. Anuas air sin, tá sé beartaithe go gceanglófar roinnt coinníollacha beartais sonracha leis an tacaíocht, lena n-áirítear coinníollacha a bhaineann le réimse na bainistíochta airgeadais phoiblí, agus é sin d’fhonn éifeachtúlacht, trédhearcacht agus cuntasacht a threisiú. Ina theannta sin, déanfar an t-airgead a lóisteáil i gcuntas ar leith de chuid Bhanc Náisiúnta na hÚcráine.
Thairis sin, i gcomhréir le ceanglais an Rialacháin Airgeadais, tá Measúnú Oibríochtúil déanta ag seirbhísí an Choimisiúin ar scagchuarda airgeadais agus riaracháin na hÚcráine chun a fháil amach an bhfuil ráthaíochtaí leormhaithe á dtabhairt ag na nósanna imeachta atá ann maidir le bainistíocht ar chúnamh cláir, cúnamh mhacrairgeadais san áireamh. Leis an measúnú a rinneadh i mí an Mheithimh 2020, cumhdaítear réimsí amhail ullmhúchán agus feidhmiú an bhuiséid, rialú airgeadais inmheánach poiblí, iniúchtaí inmheánacha agus seachtracha, soláthar poiblí, bainistíocht airgid le neamhspleáchas an bhainc ceannais. Déanfaidh Toscaireacht an Aontais Eorpaigh sa chomhpháirtí féin grinnfhaireachán breise ar fhorbairtí sa réimse sin. Ina theannta sin, tá tacaíocht bhuiséadach á úsáid ag an gCoimisiún chun cabhrú le húdaráis na hÚcráine a gcórais bainistithe airgeadais phoiblí a fheabhsú, agus tacaíonn deontóirí eile go mór leis na hiarrachtaí sin. fiachais phoiblí, chomh maith thirim agus Ar deireadh, beidh an cúnamh macrairgeadais faoi réir nósanna imeachta fíorúcháin, rialaithe agus iniúchóireachta faoi fhreagracht an Choimisiúin, lena n-áirítear an Oifig Eorpach Frithchalaoise (OLAF) agus Cúirt Iniúchóirí na hEorpa mar a fhoráiltear in Airteagal 129 den Rialachán Airgeadais. GA 26 GA 3. 3. 1. AN TIONCHAR AIRGEADAIS A MHEASTAR A BHEIDH AG AN TOGRA/TIONSCNAMH Ceannteidil an chreata airgeadais ilbhliantúil agus na línte buiséid ar a n-imreofar tionchar Línte buiséid atá ann cheana In ord cheannteidil agus línte buiséid an chreata airgeadais ilbhliantúil. Líne bhuiséid Ceannteide al an chreata airgeadais ilbhliantúil Uimhir Saghas caiteachais LD/LN14 Ranníocaíocht ó thíortha de chuid CSTE15 ó thíortha is iarrthóirí16 ó thríú tíortha de réir bhrí Airteagal 21(2)(b) den Rialachán Airgeadais 14. 02. 01. 70. 06 [Iasachtaí MFA – EAG] LD NÍL NÍL NÍL NÍL Línte nua buiséid atá á n-iarraidh – Níl sin ar fáil 14 15 16 LD = Leithreasuithe difreáilte / LN = Leithreasuithe neamhdhifreáilte. CSTE: Comhlachas Saorthrádála na hEorpa.
Tíortha is iarrthóirí agus, nuair is iomchuí, tíortha ó na Balcáin Thiar a d'fhéadfadh a bheith ina n-iarrthóirí. GA 27 GA 3. 2. An tionchar airgeadais a mheastar a bheidh ag an togra ar leithreasuithe 3. 2. 1. Achoimre ar an tionchar a mheastar a bheidh aige ar leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí – Ní éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí – X Éilítear leis an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí mar a mhínítear thíos: EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil) Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil 6 Ceannteideal 6 - ‘An Chomharsanacht agus an Domhan’ Ard-Stiúrthóireacht: ECFIN Leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí Bliain 2022 Bliain 2023 Bliain 2024 Bliain 2025 IOMLÁN Líne bhuiséid17 14. 02. 01. 70. 06 EAG] Gealltanais (1a) 108. 018 [Iasachtaí MFA – Íocaíochtaí (2a) Leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach na gclár sonrach19 Líne bhuiséid 14. 20. 03. 01 [Deontais MFA] (3) IOMLÁN leithreasuithe i gcomhair Ard-Stiúrthóireacht ECFIN Gealltanais =1a+1b +3 108. 0 Íocaíochtaí =2a+2b 108. 0 108. 0 0. 15 108. 0 0. 15 108. 0 17 18 19 De réir ainmníocht oifigiúil an bhuiséid. Méid an tsoláthair le haghaidh iasachtaí MFA (9 %) atá le híoc isteach sa Chiste don Soláthar Coiteann. Cúnamh agus caiteachas teicniúil agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó bearta de chuid an Aontais (seanlínte ‘BA’) a chur chun feidhme, taighde indíreach, taighde díreach. GA 28 GA IOMLÁN leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí Gealltanais Íocaíochtaí IOMLÁN leithreasuithe de chineál riaracháin arna maoiniú as imchlúdach clár sonrach +3 (4) (5) (6) 108. 0 IOMLÁN leithreasuithe faoi CHEANNTEIDEAL 6 den chreat airgeadais ilbhliantúil Gealltanais =4+ 6 108. 0 Íocaíochtaí =5+ 6 0. 15 108. 15 0. 15 108. 15 108. 15 108. 15 108. 15 108.
15 GA 29 GA Má tá tionchar ag an togra/tionscnamh ar níos mó ná ceannteideal oibríochta amháin, líon isteach an chuid thuas arís i gcás gach ceann de na ceannteidil sin: (EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil)) Ceannteideal an chreata airgeadais ilbhliantúil 7 Ceannteideal 7 – ‘Riarachán poiblí Eorpach’ Chun an chuid seo a líonadh isteach, ba cheart leas a bhaint as na ‘sonraí buiséid de chineál riaracháin’ atá le hiontráil ar dtús san Iarscríbhinn a ghabhann leis an Ráiteas Airgeadais Reachtach (Iarscríbhinn V a ghabhann leis na rialacha inmheánacha) agus a uaslódáiltear chuig an gcóras Ard-Stiúrthóireacht: ECFIN Bliain 2022 Bliain 2023 Bliain 2024 Bliain 2025 Bliain IOMLÁN Acmhainní Daonna Caiteachas riaracháin eile IOMLÁN leithreasuithe faoi CHEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil 0. 283 0. 141 - 0. 020 0. 283 0. 161 0. 283 0. 161 - - - - 0. 024 - 0. 024 0. 024 Leithreasuith e (Iomlán gealltanas = Iomlán íocaíochtaí) 0. 448 0. 020 0. 468 0. 468 DECID E chun críocha comhair liúcháin idirsheir bhíse. GA 30 GA IOMLÁN leithreasuithe faoi CHEANNTEIDIL 1 go 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil (Méid tagartha) Gealltanais =4+ 6 Bliain 2022 108. 28 3 Bliain 2023 0. 161 Íocaíochtaí =5+ 6 0. 283 0. 161 Bliain Bliain 2024 - - Bliain 2025 0. 174 108. 17 4 IOMLÁN 108. 618 108. 618 3. 2. 2. An t-aschur a mheastar a chisteofar le leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí Leithreasuithe faoi chomhair gealltanas in EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil) Sonraigh cuspóirí agus aschuir - Aschur 1 - Aschur 2 - Aschur 3 Bliain 2021 Bliain 2022 Bliain 2023 Bliain 2024 Bliain 2025 IOMLÁN Saghas20 Uimhir Costas Uimhir Costas Uimhir Costas Uimhir Costas Uimhir Costas Líon iomlán Costas iomlán CUSPÓIR SONRACH UIMH. 121 2 108.
0 Eisíocaíochtaí deontais Soláthar na Ráthaíochta do Ghníomhaíochtaí Seachtracha Meastóireacht ex post Fo-iomlán ar chuspóir sonrach Uimh. 1 - - 2 108. 0 - - 2 1 2 108. 0 0. 15 108. 15 1 1 0. 15 0. 15 20 21 Is ionann aschuir agus táirgí agus seirbhísí atá le soláthar (e. g. : líon na malartuithe mac léinn a fhaigheann maoiniú, iomlán km de bhóithre a rinneadh, etc. ). Mar a thuairiscítear i bpointe 1. 4. 2. ‘Cuspóirí sonracha. ’ GA 31 GA COSTAS IOMLÁN - - 2 108. 0 - - 1 0. 15 2 108. 15 GA 32 GA 3. 2. 3. Achoimre ar an tionchar a mheastar a bheidh aige ar leithreasuithe de chineál riaracháin – X Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear leithreasuithe de chineál riaracháin mar a mhínítear thíos: EUR milliúin (go dtí an tríú deachúil) Bliain 2022 Bliain 2023 Bliain 2024 Bliain 2025 IOMLÁN CEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil Acmhainní daonna 0. 283 0. 141 Caiteachas riaracháin eile - 0. 020 Fo-iomlán CHEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil 0. 283 0. 161 - - - 0. 024 - 0. 024 0. 448 0. 020 0. 468 Lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7 22 den chreat airgeadais ilbhliantúil Acmhainní daonna Caiteachas eile de chineál riaracháin Fo-iomlán lasmuigh de CHEANNTEIDEAL 7 den chreat airgeadais ilbhliantúil IOMLÁN 0. 283 0. 161 - 0. 024 0. 468 Cumhdófar na hacmhainní daonna is gá agus caiteachas eile de chineál riaracháin le leithreasuithe ón Ard-Stiúrthóireacht a bhfuil bainistíocht an bhirt faoina gcúram cheana agus/nó atá ath-imlonnaithe laistigh den Ard-Stiúrthóireacht. 22 Cúnamh agus caiteachas teicniúil agus/nó riaracháin ar mhaithe le cláir agus/nó bearta de chuid an Aontais (seanlínte ‘BA’) a chur chun feidhme, taighde indíreach, taighde díreach. GA 33 GA 3. 2. 3. 1.
Na hacmhainní daonna a mheastar a bheidh riachtanach – X Éilíonn an togra/tionscnamh go n-úsáidfear acmhainní daonna mar a mhínítear thíos: Sloinnfear an meastachán in aonaid de choibhéis lánaimseartha Bliain 2022 Bliain 2023 Bliain 2024 Bliain 2025 IOMLÁ N Poist don phlean bunaíochta (oifigigh agus foireann shealadach) 20 01 02 01 (Ceanncheathrú agus Oifigí Ionadaíocht an Choimisiúin) 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 20 01 02 03 (Toscaireachtaí) 01 01 01 01 (Taighde indíreach) 01 01 01 11 (Taighde díreach) Línte buiséid eile (sonraigh) Foireann sheachtrach (i gcoibhéis lánaimseartha: FTE) 23 20 02 01 (AC, END, INT ón ‘imchlúdach iomlánaíoch’) 20 02 03 (AC, AL, END, INT agus JPD sna toscaireachtaí) XX 01 xx yy zz 24 - sa cheanncheathrú - i dtoscaireachtaí 01 01 01 02 (AC, END, INT – Taighde indíreach) 01 01 01 12 (CA, INT, SNE – taighde díreach) Línte buiséid eile (sonraigh) IOMLÁN 1. 8 0. 9 - 0. 15 2. 85 Is é XX an réimse beartais nó an teideal buiséid lena mbaineann. Soláthrófar na hacmhainní daonna is gá le baill foirne ón Ard-Stiúrthóireacht a bhfuil bainistíocht an bhirt faoina gcúram cheana agus/nó a ath-imlonnófar laistigh den Ard-Stiúrthóireacht, mar aon le haon leithdháileadh breise a d'fhéadfaí a thabhairt don Ard-Stiúrthóireacht atá i mbun bainistíochta faoi chuimsiú an nós imeachta maidir le leithdháileadh bliantúil i bhfianaise na srianta buiséadacha. Cur síos ar na cúraimí a bheidh le déanamh: Oifigigh agus pearsanra sealadach Stiúrthóir Stiúrthóireacht D: An oibríocht a mhaoirsiú agus a bhainistiú, dul i gcomhairle leis an gComhairle agus leis an bParlaimint maidir le glacadh an Chinnidh agus maidir le formheas an Mheabhráin Tuisceana (MT), MT a chaibidliú le húdaráis na hÚcráine, tuarascálacha a athbhreithniú, misin a stiúradh agus an dul chun cinn ar chomhlíonadh coinníollachta a mheasúnú.
Ceann aonaid/Leascheann aonaid Stiúrthóireacht D: Cúnamh a thabhairt don Stiúrthóir maidir leis an méid seo a leanas: an oibríocht a bhainistiú, dul i gcomhairle leis an gComhairle agus leis an bParlaimint maidir le glacadh an Chinnidh agus maidir le faomhadh an Mheabhráin Tuisceana, MT agus an Comhaontú Saoráide Iasachta (a chaibidleofar in éineacht le AS an Bhuiséid) a chaibidliú le húdaráis na hÚcráine, tuarascálacha a athbhreithniú agus an dul chun cinn ar chomhlíonadh coinníollachta a 23 24 AC = Ball foirne ar conradh; AL= Ball foirne áitiúil; END= Saineolaí náisiúnta ar iasacht; INT= Ball foirne gníomhaireachta; JPD = Saineolaithe sóisearacha i dtoscaireachtaí. Fo-uasteorainn d’fhoireann sheachtrach arna cumhdach ag leithreasuithe faoi chomhair oibríochtaí (na seanlínte ‘BA’). GA 34 GA mheasúnú. Eacnamaithe, Earnáil MFA (Stiúrthóireacht D): An Cinneadh agus an Meabhrán Tuisceana a ullmhú, dul i gcomhairle leis na húdaráis agus leis na hinstitiúidí airgeadais idirnáisiúnta, misin athbhreithniúcháin a dhéanamh, tuarascálacha fhoireann an Choimisiúin a ullmhú mar aon le nósanna imeachta an Choimisiúin maidir le bainistiú an chúnaimh, dul i gcomhairle le saineolaithe seachtracha maidir leis an measúnú oibríochtaí agus maidir leis an meastóireacht ex-post. AS an Bhuiséid (Aonaid E1, E3 faoi mhaoirseacht an Stiúrthóra): An Comhaontú Saoráide Iasachta (LFA) a ullmhú, é a chaibidliú le húdaráis na hÚcráine agus formheas ina leith a fháil ó na seirbhísí de chuid an Choimisiúin a bhfuil an cúram sin orthu, agus síniú ón dá pháirtí a fháil ina leith. Teacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe Saoráide Iasachta a leanúint. Cinneadh nó cinntí an Choimisiúin a ullmhú maidir leis na hidirbhearta iasachta, cur isteach na n-Iarratas ar Chistí a leanúint, na bainc a roghnú, na hidirbhearta iasachta a ullmhú agus a chur i gcrích agus na cistí a eisíoc leis an Úcráin. Na hoibríochtaí cúloifige a dhéanamh lena leantar aisíocaíocht na hiasachta/na n-iasachtaí.
Na tuarascálacha comhfhreagracha a ullmhú maidir leis na hoibríochtaí sin. Pearsanra seachtrach - GA 35 GA 3. 2. 4. Comhoiriúnacht don chreat airgeadais ilbhliantúil reatha I gcás an togra/tionscnaimh seo: – X is féidir é a mhaoiniú ina iomláine trí athshannadh laistigh den cheannteideal ábhartha den Chreat Airgeadais Ilbhliantúil (CAI). 3. 2. 5. Ranníocaíochtaí ó thríú páirtithe I gcás an togra/tionscnaimh seo: – X ní dhéantar foráil maidir le cómhaoiniú le tríú páirtithe GA 36 GA 3. 3. An tionchar a mheastar a bheidh ar ioncam – X Ní bheidh tionchar airgeadais ar bith ag an togra ar ioncam. GA 37 GA | [
[
12243,
12246
],
[
12250,
12256
],
[
12316,
12318
],
[
12598,
12601
],
[
13959,
13974
],
[
13979,
13981
],
[
14053,
14057
],
[
14058,
14067
],
[
14074,
14084
],
[
14139,
14141
],
[
14220,
... | 812 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | en | l h s a p s n U n o n n a m r e b e L e n a i i l u J y b o t o h P The future is in your hands What is the Conference on the Future of Europe? The Conference on the Future of Europe is a unique and timely opportunity for European citizens to debate on Europe’s challenges and priorities. No matter where you are from or what you do, this is the place to think about what future you want for the European Union and to make your contribution to help shape it. The European Parliament, the Council and the European Commission have committed to listen to Europeans and to follow up, within their sphere of competences, on the recommendations made. By spring 2022, the Conference is expected to reach conclusions and provide guidance on the future of Europe. Who can take part? European citizens, from all walks of life and corners of the Union, with young people playing a central role in shaping the future of the European project. European, national, regional and local authorities, as well as civil society and other organisations who want to organise events and contribute ideas. All participants shall respect the values established in our Charter for the Conference. Make your voice heard https://futureu. europa. eu Which are the components of the Conference? Multilingual digital platform - will be the place for citizens to share ideas and send online submissions.
They will be collected, analysed and published throughout the Conference; Decentralised events - Online, in-person1 and hybrid events held by people and organisations as well as national, regional and local authorities across Europe; European citizens’ panels - will discuss different topics, based on the input provided by citizens through the digital platform. These panels will be representative in terms of geographic origin, gender, age, socioeconomic background and/or level of education; Conference Plenaries - will ensure that the recommendations from the national and European citizens’ panels, grouped by themes, are debated without a predetermined outcome and without limiting the scope to pre-defined policy areas. The Conference Plenary will be composed of representatives from the European Parliament, the Council and the European Commission, as well as representatives from all national Parliaments, on an equal footing and citizens. The Committee of the Regions and the Economic and Social Committee, the social partners, and civil society will also be represented. The High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy will be associated when the international role of the EU is discussed. The Executive Board will draw and publish the conclusions of the Conference Plenary. What is the role of this digital platform? The digital platform is the hub of the Conference: it is your way to get involved and speak up at the Conference. Here you can share your thoughts on Europe and the changes which need to happen, see what others have to say, find events near you, organise your own event and follow the progress and the outcome of the Conference. How do you have your say? Simply choose from the comprehensive range of topics or a topic that matters to you and let the Conference know your opinion.
Your ideas will be collected, analysed and published on the platform, throughout the Conference. This will then feed into the discussions taking place in the European citizens’ panels and the Plenaries. A feedback mechanism will ensure that the ideas expressed during the Conference events result in concrete recommendations for EU action. The final outcomes of the Conference will be presented in a report to the Presidents of the European Parliament, Council and Commission. The three institutions will examine swiftly how to follow up effectively to this report, each within their own sphere of competences and in accordance with the Treaties. 1 Depending on the evolution of the coronavirus pandemic and in compliance with any related restrictions. Who is leading the Conference? The Conference is placed under the authority of the three institutions, represented by i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, President of the European Parliament Emmanuel Macron, representing the rotating Presidency of the Council of the European Union Ursula von der Leyen, President of the European Commission acting as its Joint Presidency. The Joint Presidency is supported by an Executive Board, which is co-chaired by the three institutions. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Mr Guy Verhofstadt, Member of the European Parliament Mr Clément Beaune, State Secretary for EU Affairs for the French rotating Presidency of the Council of the EU Ms Dubravka Šuica, Vice-President of the European Commission in charge of Democracy and Demography It reports on a regular basis to the Joint Presidency.
The Executive Board is responsible for taking decisions by consensus regarding the works of the Conference, its processes and events, overseeing the Conference as it progresses, and preparing the meetings of the Conference Plenary, including citizens’ input and their follow up. A Common Secretariat, of limited size and made up of officials representing the three institutions equally, assists the work of the Executive Board. The Conference on the Future of Europe is yours. Make your voice heard by logging into the platform for the Conference on the future of Europe today. The future is in your hands. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Make your voice heard © European Union, 2022 Reuse of this document is allowed, provided appropriate credit is given and any changes are indicated (Creative Commons Attribution 4. 0 International license). For any use or reproduction of elements that are not owned by the EU, permission may need to be sought directly from the respective right holders. All images © European Union, unless otherwise stated. Icons © Flaticon – all rights reserved. Luxembourg: Publications Office of the European Union, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46834-9 ISBN 978-92-76-46802-8 doi:10. 2775/111825 doi:10. 2775/376620 NA-09-22-031-EN-C NA-09-22-031-EN-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | de | l h s a p s n U f u a n n a m r e b e L e n a i i l u J n o v o t o F Die Zukunft liegt in deinen Händen Worum geht es bei der Konferenz zur Zukunft Europas? Die Konferenz zur Zukunft Europas ist eine einzigartige und günstige Gelegenheit für die Bürgerinnen und Bürger Europas, über Herausforderungen und Prioritäten für Europa zu diskutieren. Die Konferenz bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Wünsche für die Zukunft der Europäischen Union einzubringen und ihren künftigen Kurs so mitzugestalten – und zwar ganz gleich, woher Sie kommen und was Sie tun. Das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission haben sich verpflichtet, den Europäerinnen und Europäern Gehör zu schenken und ihre Empfehlungen im Rahmen ihrer Zuständigkeiten weiterzuverfolgen. Im Rahmen der Konferenz sollen bis zum Frühjahr 2022 Schlussfolgerungen und Leitlinien für die Zukunft Europas erarbeitet werden. Wer kann teilnehmen? EU-Bürgerinnen und -Bürger aus allen Gesellschaftsschichten und aus allen Ecken der Union, wobei vor allem jungen Europäerinnen und Europäern eine zentrale Rolle bei der Gestaltung der Zukunft des europäischen Projekts zukommen soll. Europäische, nationale, regionale und lokale Behörden sowie zivilgesellschaftliche und andere Organisationen, die Veranstaltungen organisieren und Ideen einbringen möchten. Alle Teilnehmenden müssen die in der Charta der Konferenz verankerten Grundsätze achten. Verschaffe dir Gehör https://futureu. europa. eu Was sind die einzelnen Bestandteile der Konferenz? Mehrsprachige digitale Plattform: Hier können Bürgerinnen und Bürger ihre Ideen austauschen und eigene Beiträge hochladen. Diese werden während der gesamten Laufzeit der Konferenz gesammelt, analysiert und veröffentlicht. Dezentrale Veranstaltungen: Bürgerinnen und Bürger, Organisationen sowie nationale, regionale und lokale Behörden in ganz Europa richten dezentrale Veranstaltungen aus, die in virtueller oder hybrider Form oder als Präsenzveranstaltungen1 stattfinden können.
Europäische Bürgerforen: Im Rahmen dieser Foren werden verschiedene Themen erörtert, wobei die von den Bürgerinnen und Bürgern über die digitale Plattform eingereichten Beiträge als Grundlage dienen. Ihre Zusammensetzung wird in Bezug auf geografische Herkunft, Geschlecht, Alter, sozioökonomischen Hintergrund und/oder Bildungsniveau der Teilnehmenden repräsentativ sein. Plenarversammlungen der Konferenz: Hier wird sichergestellt, dass die im Rahmen der nationalen und europäischen Bürgerforen geäußerten Empfehlungen nach Themen geordnet und ergebnisoffen erörtert werden, ohne dass sich die Debatte dabei auf vorab bestimmte Politikbereiche beschränkt. Eine Plenarversammlung der Konferenz setzt sich gleichberechtigt aus Vertretern des Europäischen Parlaments, des Rates und der Europäischen Kommission sowie aus Vertretern aller nationalen Parlamente und aus Bürgerinnen und Bürgern zusammen. Auch der Ausschuss der Regionen, der Wirtschafts- und Sozialausschuss, die Sozialpartner und die Zivilgesellschaft werden vertreten sein. Bei Diskussionen über die internationale Rolle der Union wird ferner der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik hinzugezogen. Ein Exekutivausschuss wird dafür zuständig sein, die Schlussfolgerungen der Plenarversammlung auszuarbeiten und zu veröffentlichen. Welche Rolle spielt die digitale Plattform? Die digitale Plattform stellt die zentrale Anlaufstelle der Konferenz dar: Hier haben Sie die Möglichkeit, sich aktiv an der Konferenz zu beteiligen und Ihre Meinung zu sagen. Sie können sich zu Europa und den Ihrer Ansicht nach erforderlichen Veränderungen äußern, die Meinungen anderer erfahren, Veranstaltungen in Ihrer Nähe finden oder Ihre eigene Veranstaltung organisieren und bei den Fortschritten und Ergebnissen der Konferenz auf dem neuesten Stand bleiben. Wie kann ich meine Meinung einbringen? Wählen Sie einfach aus einem breiten Spektrum das Thema Ihres Beitrags und teilen Sie den anderen Teilnehmenden der Konferenz Ihre Meinung mit. Sie können sich auch zu sonstigen Themen äußern, die Ihnen am Herzen liegen Ihre Ideen werden während der gesamten Laufzeit der Konferenz gesammelt, analysiert und veröffentlicht.
Anschließend fließen sie in die Diskussionen im Rahmen der Europäischen Bürgerforen und der Plenarversammlungen ein. Durch einen Feedback-Mechanismus wird sichergestellt, dass die im Rahmen der Konferenz vorgebrachten Ideen auch zu konkreten Empfehlungen für EU-Maßnahmen führen. Die endgültigen Schlussfolgerungen der Konferenz werden den Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Präsidentin der Kommission in einem Bericht vorgestellt. Die drei Organe werden daraufhin innerhalb ihres jeweiligen Zuständigkeitsbereichs und im Einklang mit den Verträgen zeitnah prüfen, wie die Schlussfolgerungen dieses Berichts wirksam weiterverfolgt werden können. 1 Je nach Entwicklung der Coronavirus-Pandemie und unter Einhaltung etwaiger damit verbundener Beschränkungen. Wer leitet die Konferenz? Die Konferenz findet unter dem gemeinsamen Vorsitz der drei EU-Organe statt, die jeweils durch i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, die Präsidentin des Europäischen Parlaments vertreten werden. Emmanuel Macron, als Vertreter des turnusmäßig wechselnden Vorsitzes des Rates der Europäischen Union Ursula von der Leyen, die Präsidentin der Europäischen Kommission Der gemeinsame Vorsitz wird von einem Exekutivausschuss unterstützt, dessen Vorsitz ebenfalls gemeinsam von den drei Organen geführt wird: o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, Mitglied des Europäischen Parlaments Clément Beaune, Staatssekretär für die EU-Angelegenheiten der französischen Ratspräsidentschaft Dubravka Šuica, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission und zuständig für Demokratie und Demografie Der Exekutivausschuss erstattet dem gemeinsamen Vorsitz regelmäßig Bericht. Der Exekutivausschuss ist dafür zuständig, einvernehmlich Beschlüsse über die Arbeiten, Verfahren und Veranstaltungen im Rahmen der Konferenz zu fassen, den weiteren Verlauf der Konferenz zu beaufsichtigen und die Plenarversammlungen der Konferenz vorzubereiten, einschließlich der Beiträge der Bürgerinnen und Bürger und entsprechender Folgemaßnahmen.
Die Arbeiten des Exekutivausschusses werden durch ein gemeinsames Sekretariat von begrenzter Größe unterstützt, in dem die drei Organe gleichberechtigt durch Beamtinnen und Beamte vertreten sind. The Conference on the Future of Europe is yours. Verschaffe dir Gehör und melden Sie sich noch heute auf der Plattform zur Konferenz zur Zukunft Europas an. Die Zukunft liegt in deinen Händen #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Verschaffe dir Gehör © Europäische Union, 2022. Die Weiterverwendung dieses Dokuments ist mit Nennung der Quelle und Angabe etwaiger Änderungen erlaubt (Lizenz „Creative Commons Attribution 4. 0 International“). Für jede Verwendung oder Wiedergabe von Elementen, die nicht Eigentum der EU sind, muss gegebenenfalls direkt bei den jeweiligen Rechteinhabern eine Genehmigung eingeholt werden. Alle Abbildungen: © Europäische Union, sofern nicht anders angegeben. Icons © Flaticon – Alle Rechte vorbehalten. Luxemburg: Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46861-5 ISBN 978-92-76-46860-8 doi:10. 2775/574892 NA-09-22-031-DE-C doi:10. 2775/309411 NA-09-22-031-DE-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fr | l h s a p s n U r u s n n a m r e b e L e n a i i l u J e d o t o h P L’avenir est entre vos mains Qu’est-ce que la conférence sur l’avenir de l’Europe? La conférence sur l’avenir de l’Europe offre aux citoyens européens une occasion unique, arrivant à point nommé, de débattre des priorités de l’Europe et des défis auxquels elle est confrontée. D’où que vous veniez et quelle que soit l’activité que vous exercez, elle constitue l’enceinte au sein de laquelle vous pourrez réfléchir à l’avenir que vous souhaitez pour l’Union européenne et y contribuer. Le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne se sont engagés à écouter les Européens et à donner suite, dans les limites de leurs sphères de compétences, aux recommandations formulées. D’ici le printemps 2022, la conférence devrait parvenir à des conclusions et fournir des orientations concernant l’avenir de l’Europe. Qui peut participer? Les citoyens européens, issus de tous les horizons et des quatre coins de l’Union, les jeunes jouant un rôle central pour ce qui est de façonner l’avenir du projet européen. Les autorités européennes, nationales, régionales et locales, ainsi que la société civile et d’autres organisations qui souhaitent organiser des événements et proposer des idées. Tous les participants devront respecter les valeurs établies dans notre charte pour la conférence. Faites entendre votre voix https://futureu. europa. eu Quels sont les éléments qui composent la conférence? Une plateforme numérique multilingue: il s’agira du lieu où les citoyens pourront partager leurs idées et envoyer des contributions en ligne. Celles-ci seront recueillies, analysées et publiées tout au long de la conférence.
Des événements décentralisés: des événements en ligne, physiques1 et hybrides organisés par des citoyens et des organisations, ainsi que par des autorités nationales, régionales et locales, dans toute l’Europe. Des panels de citoyens européens: ils débattront de différents thèmes, sur la base des contributions fournies par les citoyens par l’intermédiaire de la plateforme numérique. Ces panels seront représentatifs de la population européenne pour ce qui est de l’origine géographique, du sexe, de l’âge, du milieu socio-économique et/ou du niveau d’éducation. Des séances plénières: elles permettront de veiller à ce que les recommandations formulées par les panels de citoyens nationaux et européens, regroupées par thèmes, fassent l’objet d’un débat dont l’issue n’est pas déterminée à l’avance et dont le champ d’application n’est pas limité à des domaines d’action prédéfinis. L’assemblée plénière de la conférence sera composée de représentants du Parlement européen, du Conseil et de la Commission européenne, ainsi que de représentants de tous les parlements nationaux, sur un pied d’égalité, et de citoyens. Le Comité des régions et le Comité économique et social, les partenaires sociaux et la société civile seront également représentés. Le haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sera associé lorsqu’il sera question du rôle international de l’UE. Le conseil exécutif établira et publiera les conclusions de l’assemblée plénière de la conférence. Quel est le rôle de cette plateforme numérique? La plateforme numérique est l’élément central de la conférence: elle vous offre le moyen de participer à la conférence et de vous exprimer dans cette enceinte. Vous pourrez y partager vos réflexions sur l’Europe et les changements qui doivent intervenir, voir ce que les autres ont à dire, repérer des événements se déroulant près de chez vous, organiser votre propre événement et suivre le déroulement et les résultats de la conférence.
Comment pouvez-vous vous faire entendre? Il vous suffit de choisir parmi le large éventail de thèmes proposés ou de proposer tout thème qui vous intéresse, et de faire part de votre avis à la conférence. Vos idées seront recueillies, analysées et publiées sur la plateforme, tout au long de la conférence. Elles viendront ensuite alimenter les discussions menées au sein des panels de citoyens européens et des séances plénières. Un mécanisme de retour d’informations permettra de faire en sorte que les idées exprimées au cours de la conférence aboutissent à des recommandations concrètes en vue d’une action de l’UE. Les résultats finaux de la conférence seront présentés dans un rapport qui sera adressé aux présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission. Les trois institutions examineront rapidement comment donner suite efficacement à ce rapport, chacune dans les limites de sa propre sphère de compétences et conformément aux traités. 1 En fonction de l’évolution de la pandémie de COVID-19 et dans le respect des restrictions applicables. Qui dirige la conférence? La conférence est placée sous l’autorité des trois institutions, représentées par i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, présidente du Parlement européen Emmanuel Macron, représentant la présidence tournante du Conseil de l’Union européenne Ursula von der Leyen, présidente de la Commission européenne agissant en tant que présidence conjointe. La présidence conjointe est assistée par un conseil exécutif, coprésidé par les trois institutions o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © M. Guy Verhofstadt, député au Parlement européen M.
Clément Beaune, Secrétaire d’État aux Affaires européennes pour la présidence française du Conseil Mme Dubravka Šuica, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la démocratie et de la démographie Le conseil exécutif fait régulièrement rapport à la présidence conjointe. Le conseil exécutif est chargé de prendre des décisions par consensus en ce qui concerne les travaux de la conférence, ses processus et ses événements, de superviser la conférence au fur et à mesure de son déroulement et de préparer les réunions de l’assemblée plénière de la conférence, y compris les contributions des citoyens et leur suivi. Un secrétariat commun, de taille limitée et composé de fonctionnaires représentant de manière égale les trois institutions, prête son concours aux travaux du conseil exécutif. The Conference on the Future of Europe is yours. Faites entendre votre voix et connectez-vous à la plateforme de la conférence sur l’avenir de l’Europe aujourd’hui. L’avenir est entre vos mains. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Faites entendre votre voix © Union européenne, 2022. La réutilisation du présent document est autorisée, à condition de mentionner dûment la provenance et d’indiquer toute modification (licence Creative Commons Attribution 4. 0 International). Pour toute utilisation ou reproduction d’éléments qui ne sont pas la propriété de l’UE, l’autorisation peut devoir être obtenue directement auprès des titulaires de droits respectifs. Toutes les images © Union européenne, sauf mention contraire. Icons © Flaticon – tous droits réservés. Luxembourg: Office des publications de l’Union européenne, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46801-1 ISBN 978-92-76-46840-0 doi:10. 2775/23192 NA-09-22-031-FR-C doi:10. 2775/376820 NA-09-22-031-FR-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | es | l h s a p s n U n e n n a m r e b e L e n a i i l u J e d o t o F El futuro está en tus manos ¿De qué trata la Conferencia sobre el Futuro de Europa? La Conferencia sobre el Futuro de Europa brinda una oportunidad única en el momento preciso para que la ciudadanía europea debata sobre los retos y las prioridades de Europa. Sea cual sea tu procedencia u ocupación, este es el foro para reflexionar sobre el rumbo que quieres imprimir a la Unión Europea y darle forma tú también. La Comisión Europea, el Consejo y el Parlamento Europeo se han comprometido a escuchar a la ciudadanía y a dar seguimiento, en sus respectivos ámbitos de competencia, a las recomendaciones formuladas. Se prevé que, a más tardar en la primavera de 2022, la Conferencia alcance unas conclusiones y aporte orientaciones sobre el futuro de Europa. ¿Quién puede participar? Todos los ciudadanos europeos de cualquier extracción social y de todos los rincones de la Unión; por su parte, la juventud desempeñará un papel central a la hora de configurar el futuro del proyecto europeo. Las autoridades europeas, nacionales, regionales y locales, así como la sociedad civil y otras organizaciones que deseen organizar algún acto y aportar ideas. Quien participe deberá respetar los valores consagrados en nuestra Carta para la Conferencia. Haz que tu voz se escuche https://futureu. europa. eu ¿Qué elementos componen la Conferencia? Plataforma digital multilingüe: espacio destinado a que la ciudadanía comparta ideas y remita contribuciones en línea, que se recopilarán, analizarán y publicarán durante la Conferencia. Actos fuera de sede: eventos en línea, presenciales1 o híbridos organizados por particulares o entidades, así como por autoridades nacionales, regionales y locales de toda Europa.
Paneles de ciudadanos europeos: para debatir los diferentes temas planteados por quien participe a través de la plataforma. Los paneles serán representativos en cuanto al origen geográfico, el sexo, la edad, el contexto socioeconómico y el nivel de educación. Plenos de la Conferencia: velarán por que las recomendaciones de los paneles nacionales y europeos de ciudadanos, agrupados por temas, se debatan sin un resultado predeterminado y sin limitar el alcance a ámbitos de actuación definidos previamente. El pleno de la Conferencia estará compuesto por representantes de la Comisión Europea, del Consejo y del Parlamento Europeo, así como por representantes de todos los Parlamentos nacionales, en pie de igualdad, y por la ciudadanía. También estarán representados el Comité de las Regiones y el Comité Económico y Social Europeo, los interlocutores sociales y la sociedad civil. El Alto Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad participará en la Conferencia cuando se debata el papel internacional de la UE. El comité ejecutivo elaborará y publicará las conclusiones del pleno de la Conferencia. ¿Cuál es la función de esta plataforma digital? Es el eje central de la Conferencia, que te permitirá participar y expresarte en ella, difundiendo tus ideas sobre Europa y los cambios que consideres necesarios, viendo qué opinan otras personas, encontrando eventos en las proximidades, organizando el tuyo propio o siguiendo el desarrollo y los resultados de la Conferencia. ¿Cómo puedes opinar? Basta con que escojas de entre el amplio abanico de temas que te interesen y remitas tu opinión a la Conferencia. Tus ideas se recopilarán, analizarán y publicarán en la plataforma durante la Conferencia, para después alimentar los debates celebrados en los paneles de ciudadanos europeos y en los plenos.
Mediante un mecanismo de información y respuesta se garantizará que las ideas que se expresen durante los eventos de la Conferencia se plasmen en recomendaciones concretas para la futura actuación de la UE. El resultado final de la Conferencia se presentará en un informe dirigido a la presidencia de la Comisión, el Consejo y el Parlamento Europeo, para que las tres instituciones examinen con prontitud cómo dar cumplido curso al informe, cada una dentro de su ámbito de competencia y de conformidad con los Tratados. 1 En función de la evolución de la pandemia de COVID-19 y de conformidad con cualquier otra restricción conexa. ¿Quién dirige la Conferencia? La Conferencia está bajo la autoridad de las tres instituciones, representadas por i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, Presidenta del Parlamento Europeo Emmanuel Macron, en representación de la presidencia de turno del Consejo de la Unión Europea Ursula von der Leyen, Presidenta de la Comisión Europea ejercerán la presidencia conjunta. Este órgano trino cuenta con el apoyo de un comité ejecutivo, copresidido por las tres instituciones: o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, diputado al Parlamento Europeo Clément Beaune, secretario de Estado de Asuntos Europeos para la Presidencia francesa del Consejo Dubravka Šuica, vicepresidenta de la Comisión Europea responsable de Democracia y Demografía Ese comité informa periódicamente a la presidencia conjunta.
El comité ejecutivo se encargará de tomar decisiones por consenso sobre los trabajos de la Conferencia, sus procesos y eventos, de seguir la Conferencia a medida que avance, y de preparar las sesiones del pleno de la Conferencia, así como de las contribuciones de la ciudadanía y su posterior seguimiento. Asiste en las labores del comité ejecutivo una secretaría común, de tamaño limitado y compuesta por funcionarios que representan por igual a las tres instituciones. The Conference on the Future of Europe is yours. Conéctate hoy mismo a la plataforma de la Conferencia sobre el futuro de Europa y Haz que tu voz se escuche. El futuro está en tus manos. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Haz que tu voz se escuche © Unión Europea, 2022 Se permite la reutilización de este documento siempre que la fuente esté adecuadamente identificada y se indique cualquier cambio (licencia de Creative Commons, Reconocimiento 4. 0 Internacional). Para la utilización o reproducción de elementos que no sean propiedad de la UE, es posible que sea necesario solicitar autorización directamente a los correspondientes titulares de derechos. Todas las imágenes © Unión Europea, salvo que se indique lo contrario. Iconos © Flaticon — todos los derechos reservados. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46833-2 ISBN 978-92-76-46800-4 doi:10. 2775/584783 NA-09-22-031-ES-C doi:10. 2775/438976 NA-09-22-031-ES-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | it | l h s a p s n U u s n n a m r e b e L e n a i i l u J i d o t o F Il futuro è nelle tue mani Cos’è la Conferenza sul futuro dell’Europa? La Conferenza sul futuro dell’Europa offre ai cittadini europei un’occasione unica, giunta al momento opportuno, per ragionare sulle sfide e le priorità dell’Europa. Chiunque, a prescindere dalla provenienza o dall’attività svolta, potrà utilizzare questo strumento per riflettere sul futuro dell’Unione europea che vorrebbe e contribuire a plasmarlo. Il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione europea si sono impegnati ad ascoltare la voce degli europei e a dare seguito, nell’ambito delle rispettive competenze, alle raccomandazioni ricevute. Entro la primavera del 2022 la Conferenza dovrebbe giungere a conclusioni e fornire orientamenti sul futuro dell’Europa. Chi può partecipare? I cittadini europei di ogni contesto sociale e ogni angolo dell’Unione; i giovani, in particolare, svolgeranno un ruolo centrale nel plasmare il futuro del progetto europeo. Le autorità europee, nazionali, regionali e locali, nonché la società civile e altre organizzazioni che intendono organizzare eventi e fornire idee. Tutti i partecipanti devono rispettare i valori sanciti nella nostra Carta della Conferenza. Fai sentire la tua voce https://futureu. europa. eu Quali sono gli elementi che compongono la Conferenza? Piattaforma digitale multilingue - qui i cittadini potranno condividere idee e inviare contributi online che saranno raccolti, analizzati e pubblicati nel corso dell’intera Conferenza. Eventi decentrati - eventi online, in presenza1 e ibridi organizzati da cittadini e organizzazioni e da autorità nazionali, regionali e locali di tutta Europa. Panel europei di cittadini - qui saranno discussi vari argomenti sulla base dei contributi forniti dai cittadini attraverso la piattaforma digitale.
Questi panel saranno rappresentativi in termini di origine geografica, genere, età, contesto socioeconomico e/o livello di istruzione. Sessione plenaria della Conferenza - garantirà che le raccomandazioni dei panel di cittadini a livello nazionale ed europeo, raggruppate per temi, siano discusse senza un esito prestabilito e senza limitare il campo di applicazione a settori d’intervento predefiniti. La sessione plenaria della Conferenza sarà composta da rappresentanti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione europea, nonché da rappresentanti di tutti i parlamenti nazionali, su un piano di parità, e da cittadini. Saranno rappresentati anche il Comitato delle regioni e il Comitato economico e sociale, le parti sociali e la società civile. L’alto rappresentante dell’Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza dovrebbe essere coinvolto nei dibattiti riguardanti il ruolo internazionale dell’UE. Il comitato esecutivo trarrà le conclusioni della sessione plenaria della Conferenza e provvederà alla loro pubblicazione. Qual è il ruolo della piattaforma digitale? La piattaforma digitale è il centro nevralgico della Conferenza, il tuo canale per partecipare ed esprimerti nella Conferenza. Permetterà di condividere le riflessioni sull’Europa e sui cambiamenti che devono avvenire, scoprire che cosa pensano gli altri, trovare eventi nelle vicinanze, organizzare un evento e seguire i progressi e i risultati della Conferenza. Vuoi dire la tua? Basta scegliere uno degli argomenti proposti, oppure proporne un altro che ti interessa, e condividere la tua opinione con la Conferenza. Le tue idee saranno raccolte, analizzate e pubblicate sulla piattaforma nel corso dell’intero esercizio. e tutto ciò contribuirà ad alimentare le discussioni in atto all’interno dei panel europei di cittadini e delle sessioni plenarie. Un meccanismo di feedback garantirà che le idee formulate durante gli eventi connessi alla Conferenza si traducano in raccomandazioni concrete per le future azioni dell’UE.
I risultati finali della Conferenza saranno presentati in una relazione ai presidenti del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione. Le tre istituzioni esamineranno rapidamente come dare un seguito efficace a tale relazione, ciascuna nell’ambito delle proprie competenze e conformemente ai trattati. 1 In funzione dell’evoluzione della pandemia di coronavirus e nel rispetto delle conseguenti restrizioni. Chi c’è alla guida della Conferenza? La Conferenza è posta sotto l’egida delle tre istituzioni, rappresentate da i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, presidente del Parlamento europeo Emmanuel Macron, in rappresentanza della presidenza di turno del Consiglio delľUnione Europea Ursula von der Leyen, presidente della Commissione europea che svolgono le funzioni di presidenza congiunta. La presidenza congiunta è sostenuta da un comitato esecutivo, copresieduto dalle tre istituzioni. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, membro del Parlamento europeo Clément Beaune, sottosegretaria di Stato per gli Affari europei per la presidenza francese del Consiglio Dubravka Šuica, vicepresidente della Commissione europea responsabile per la Democrazia e la demografia Il comitato esecutivo riferisce periodicamente alla presidenza congiunta. È responsabile dell’adozione per consenso delle decisioni connesse ai lavori della Conferenza e ai suoi processi ed eventi, nonché della supervisione della Conferenza nel corso del suo svolgimento e della preparazione delle sessioni plenarie della Conferenza, compresi i contributi dei cittadini e il loro seguito. Un segretariato comune, di dimensioni limitate e composto da funzionari che rappresentino in egual misura le tre istituzioni, coadiuva i lavori del comitato esecutivo. The Conference on the Future of Europe is yours. Fai sentire la tua voce: accedi oggi stesso alla piattaforma della Conferenza sul futuro dell’Europa.
Il futuro è nelle tue mani. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Fai sentire la tua voce © Unione europea, 2022 Riutilizzo autorizzato a condizione che venga riconosciuta una menzione di paternità adeguata e indicato se sono state effettuate delle modifiche (licenza Creative Commons Attribution 4. 0 International). Per qualsiasi utilizzo o riproduzione di elementi che non sono di proprietà dell’UE, potrebbe essere necessaria l’autorizzazione diretta dei rispettivi titolari dei diritti. Tutte le immagini © Unione europea, salvo diversa indicazione. Icone © Flaticon – tutti i diritti riservati. Lussemburgo: Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea, 2022 Print PDF doi:10. 2775/970161 NA-09-22-031-IT-C doi:10. 2775/339326 NA-09-22-031-IT-N ISBN 978-92-76-46825-7 ISBN 978-92-76-46862-2 | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pt | l h s a p s n U m e n n a m r e b e L e n a i i l u J e d o t o F O futuro está nas tuas mãos O que é a Conferência sobre o Futuro da Europa? A Conferência sobre o Futuro da Europa constitui uma ocasião única e oportuna para os cidadãos europeus debaterem os desafios e as prioridades da Europa. Independentemente do seu país de origem ou da sua atividade profissional, este é o espaço onde pode refletir sobre o futuro que deseja para a União Europeia e dar o seu contributo para a sua concretização. O Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão Europeia comprometeram-se a ouvir os europeus e a dar seguimento, no âmbito das suas competências, às recomendações formuladas. Espera-se que, até à primavera de 2022, a Conferência chegue a conclusões que proporcionem orientações sobre o futuro da Europa. Quem pode participar? Cidadãos europeus, oriundos de todos os quadrantes e dos quatro cantos da UE, cabendo aos jovens um papel central na definição do futuro do projeto europeu. Autoridades europeias, nacionais, regionais e locais, bem como a sociedade civil e outras organizações que pretendam organizar eventos e contribuir com ideias. Todos os participantes devem respeitar os valores enunciados na nossa Carta da Conferência. Faz-te ouvir https://futureu. europa. eu Quais são as componentes da Conferência? Plataforma digital multilingue – espaço para os cidadãos partilharem as suas ideias e enviarem propostas em linha.
Esses contributos serão coligidos, analisados, acompanhados e publicados durante a Conferência; Eventos descentralizados – em linha ou presenciais1 e eventos híbridos organizados por pessoas e organizações, bem como por autoridades nacionais, regionais e locais, em toda a Europa; Painéis de cidadãos europeus – debaterão diferentes temas, com base nos contributos dos cidadãos através da plataforma digital. Estes painéis serão representativos em termos de origem geográfica, género, idade, contexto socioeconómico e/ou nível de educação; Plenários da Conferência – reuniões que visam assegurar que as recomendações dos painéis de debate entre cidadãos realizados a nível nacional e europeu, agrupadas por temas, são debatidas sem antecipar os resultados e sem restrição a domínios predefinidos. O plenário da Conferência será composto por representantes do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão Europeia, por representantes de todos os parlamentos nacionais, em pé de igualdade, bem como por cidadãos. O Comité das Regiões, o Comité Económico e Social, os parceiros sociais e a sociedade civil estarão igualmente representados. O alto representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança será associado ao debate sobre o papel internacional da UE. O Conselho Executivo elaborará e publicará as conclusões das sessões do plenário da Conferência. Qual o papel da plataforma digital? A plataforma digital é o centro nevrálgico da Conferência, através da qual pode participar e intervir na mesma. Nesta plataforma pode partilhar as suas ideias sobre a Europa e as mudanças que considera necessárias, ficar a saber o que pensam as outras pessoas, procurar eventos perto de si, organizar o seu próprio evento e acompanhar os progressos e os resultados da Conferência. Como pode dar a sua opinião? Basta selecionar um dos muitos temas propostos ou um tema que lhe interessa pessoalmente e partilhar a sua opinião com a Conferência.
As suas ideias serão coligidas, analisadas e publicadas na plataforma ao longo da Conferência. Posteriormente, alimentarão os debates que terão lugar nos painéis de cidadãos europeus e nos plenários. Um mecanismo de retorno de informações garantirá que as ideias expressas durante os eventos relacionados com a Conferência dão lugar a recomendações concretas para a ação da UE. Os resultados da Conferência serão apresentados num relatório dirigido aos Presidentes do Parlamento Europeu, do Conselho e da Comissão. As três instituições analisarão rapidamente a forma de dar seguimento efetivo a esse relatório, cada uma no âmbito das suas competências e em conformidade com os Tratados. 1 Em função da evolução da pandemia causada pelo coronavírus e em conformidade com eventuais restrições relacionadas com a mesma. Quem dirige a Conferência? A Conferência decorre sob a égide das três instituições, representadas por i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, Presidente do Parlamento Europeu Emmanuel Macron, representante da Presidência rotativa do Conselho da União Europeia Ursula von der Leyen, Presidente da Comissão Europeia que exercem a Presidência conjunta. A Presidência conjunta é apoiada por um Conselho Executivo, que é copresidido pelas três instituições o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, deputado do Parlamento Europeu Clément Beaune, secretário de Estado dos Assuntos Europeus no âmbito da Presidência Francesa do Conselho Dubravka Šuica, vice-presidente da Comissão Europeia responsável pela Democracia e Demografia Apresenta periodicamente relatórios à Presidência conjunta.
O Conselho Executivo é responsável pela tomada de decisões por consenso relativas aos trabalhos da Conferência e aos seus processos e eventos, pela supervisão do desenrolar da Conferência e pela preparação das reuniões plenárias da Conferência, incluindo os contributos dos cidadãos e o seu seguimento. O Conselho Executivo é assistido por um Secretariado comum, de dimensão limitada, composto por funcionários em representação equitativa das três instituições. The Conference on the Future of Europe is yours. Faz-te ouvir, inicie hoje uma sessão na plataforma da Conferência sobre o Futuro da Europa. O futuro está nas tuas mãos. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Faz-te ouvir © União Europeia, 2022 É autorizada a reutilização do presente documento, desde que seja feita uma menção adequada da sua origem e que sejam indicadas eventuais alterações (licença Creative Commons Attribution 4. 0 International). A utilização ou reprodução de elementos que não sejam propriedade da União Europeia poderá requerer a obtenção de autorização dos titulares dos respetivos direitos. Todas as imagens © União Europeia, salvo indicação em contrário. Ícones © Flaticon – todos os direitos reservados. Luxemburgo: Serviço das Publicações da União Europeia, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46815-8 ISBN 978-92-76-46849-3 doi:10. 2775/470129 NA-09-22-031-PT-C doi:10. 2775/485968 NA-09-22-031-PT-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | nl | l h s a p s n U p o n n a m r e b e L e n a i i l u J n a v o t o F De toekomst ligt in jouw handen Wat is de Conferentie over de toekomst van Europa? De Conferentie over de toekomst van Europa is een unieke en welkome kans voor de Europese burger om van gedachten te wisselen over de uitdagingen en prioriteiten van Europa. Waar u ook vandaan komt of wat u ook doet, dit is de plek om na te denken over de toekomst van de Europese Unie en om uw bijdrage te leveren om er mee vorm aan te geven. Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben toegezegd naar de Europese burgers te luisteren en elk binnen hun eigen bevoegdheden aan de slag te gaan met de gedane aanbevelingen. De conferentie zal uiterlijk in het voorjaar van 2022 conclusies voor de toekomst van Europa aannemen. Wie kan deelnemen? Europese burgers uit alle lagen van de bevolking en uit alle hoeken van de Unie, met een centrale rol voor jongeren om de toekomst van het Europese project vorm te geven. Europese, nationale, regionale en lokale autoriteiten, evenals het maatschappelijk middenveld en andere organisaties die evenementen willen organiseren en ideeën willen aandragen. Alle deelnemers leven strikt de waarden na die zijn vastgelegd in ons conferentiehandvest. Laat van je horen https://futureu. europa. eu Wat zijn de onderdelen van de conferentie? Het meertalige digitale platform: hierop zullen burgers hun ideeën en online- bijdragen kunnen delen. Deze ideeën en bijdragen zullen de hele conferentie lang worden verzameld, geanalyseerd en gepubliceerd. Gedecentraliseerde evenementen: online, fysieke1 en hybride evenementen die worden georganiseerd door burgers en organisaties, evenals door nationale, regionale en lokale overheden in heel Europa.
Europese burgerpanels: hier zullen verschillende onderwerpen worden besproken op basis van de inbreng van de burgers op het digitale platform. Bij de samenstelling van de panels zal worden gezorgd voor een evenwicht in geografische herkomst, geslacht, leeftijd, sociaal- economische achtergrond en/of opleidingsniveau. Plenaire vergaderingen: hierin zullen de aanbevelingen van de nationale en Europese burgerpanels per thema worden besproken. Alle onderwerpen mogen aan bod komen, en de resultaten worden niet gestuurd. De plenaire vergadering zal op gelijke voet bestaan uit vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie, evenals vertegenwoordigers van alle nationale parlementen, en burgers. Ook het Comité van de Regio’s en het Economisch en Sociaal Comité, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld zullen deelnemen. De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid zal aanwezig zijn wanneer de internationale rol van de EU wordt besproken. De raad van bestuur zal daarna de conclusies van de plenaire vergadering opstellen en publiceren. Wat is de rol van dit digitale platform? Het digitale platform is de spil van de conferentie: dit is de manier om deel te nemen en uw stem te laten horen. Hier kunt u van gedachten wisselen over Europa en de veranderingen die moeten worden doorgevoerd, te weten komen wat anderen daarover te zeggen hebben, evenementen vinden in uw buurt of er zelf organiseren, en op de hoogte blijven van de voortgang en het resultaat van de Conferentie. Hoe neemt u het woord? Kies uit de brede waaier aan onderwerpen, of een onderwerp dat u van belang vindt, en vertel de Conferentie hoe u erover denkt. Uw ideeën worden op het platform verzameld, geanalyseerd en gepubliceerd, de hele conferentie lang. Vervolgens worden ze meegenomen in de besprekingen in de Europese burgerpanels en in de plenaire vergaderingen.
Dankzij een feedbackmechanisme zullen de ideeën die tijdens de Conferentie worden geuit, uitmonden in concrete aanbevelingen voor EU-optreden. Het eindresultaat van de Conferentie zal in een verslag aan de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie worden gepresenteerd. De drie instellingen zullen met spoed bespreken hoe doeltreffend gevolg kan worden gegeven aan dit verslag, elk binnen hun eigen bevoegdheden en in overeenstemming met de Verdragen. 1 Afhankelijk van de ontwikkeling van de coronapandemie en van de daarmee verband houdende beperkingen. Wie leidt de Conferentie? De Conferentie staat onder het gezag van de drie instellingen, die vertegenwoordigd worden door i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, voorzitter van het Europees Parlement Emmanuel Macron, voor het roulerende voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie Ursula von der Leyen, voorzitter van de Europese Commissie zij treden op als het gezamenlijke voorzitterschap van de conferentie. Het gezamenlijke voorzitterschap wordt ondersteund door een raad van bestuur die tezamen wordt voorgezeten door de drie instellingen: o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, lid van het Europees Parlement Clément Beaune, staatssecretaris voor EU-aangelegenheden voor het Franse voorzitterschap van de Raad Dubravka Šuica, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor Democratie en Demografie De raad van bestuur brengt geregeld verslag uit aan het gezamenlijke voorzitterschap. De raad van bestuur neemt bij consensus beslissingen over de werkzaamheden, de procedures en de evenementen van de Conferentie. Hij ziet toe op het verloop van de Conferentie en bereidt de plenaire vergaderingen voor, met aandacht voor de inbreng van de burgers.
Een klein gemeenschappelijk secretariaat waarin de drie instellingen gelijk vertegenwoordigd zijn, zal het werk van de raad van bestuur ondersteunen. The Conference on the Future of Europe is yours. Laat van je horen en log vandaag nog in op het platform voor de Conferentie over de toekomst van Europa. De toekomst ligt in jouw handen. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Laat van je horen © Europese Unie, 2022. Hergebruik is toegestaan, mits de bron correct wordt aangegeven en eventuele wijzigingen worden vermeld (licentie onder Attribution 4. 0 International van Creative Commons). Voor het gebruik of de reproductie van onderdelen die geen eigendom zijn van de EU, kan het nodig zijn de rechthebbenden rechtstreeks om toestemming te vragen. Alle afbeeldingen © Europese Unie, tenzij anders vermeld. Pictogrammen © Flaticon — alle rechten voorbehouden. Luxemburg: Bureau voor publicaties van de Europese Unie, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46863-9 ISBN 978-92-76-46856-1 doi:10. 2775/604389 NA-09-22-031-NL-C doi:10. 2775/121824 NA-09-22-031-NL-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pl | l h s a p s n U w e n o z c z s e m a z i , n n a m r e b e L e n a i i l u J : i e c ę d z j Przyszłość jest w Twoich rękach Czym jest Konferencja w sprawie przyszłości Europy? Konferencja w sprawie przyszłości Europy to wyjątkowa i aktualna okazja dla obywateli UE, by włączyć się w debatę na temat wyzwań i priorytetów Europy. Bez względu na to, gdzie mieszkasz i co robisz, to jest miejsce, gdzie możesz powiedzieć, jakiej przyszłości chcesz dla Unii Europejskiej i wnieść swój wkład w jej budowanie. Parlament Europejski, Rada i Komisja Europejska zobowiązały się wysłuchać Europejczyków i w ramach swoich kompetencji wykorzystać przekazane pomysły. Wnioski z Konferencji i wskazówki w sprawie przyszłości Europy mają być gotowe wiosną 2022 r. Kto może wziąć udział? Obywatele UE ze wszystkich grup społecznych i zakątków Unii. Kluczowa rola w kształtowaniu przyszłości projektu europejskiego przypadnie młodym ludziom. Władze europejskie, krajowe, regionalne i lokalne oraz organizacje społeczeństwa obywatelskiego i inne chcące przygotować wydarzenia i zgłosić pomysły. Wszyscy uczestnicy muszą przestrzegać wartości określonych w naszej Karcie Konferencji. Zabierz głos https://futureu. europa. eu Co składa się na Konferencję? Wielojęzyczna platforma cyfrowa – to miejsce, w którym obywatele mogą dzielić się pomysłami i wysyłać opinie. Będą one gromadzone, analizowane i publikowane podczas całej Konferencji. Wydarzenia zdecentralizowane – zdalne, na żywo1 i hybrydowe, organizowane przez ludzi oraz organizacje, a także przez władze krajowe, regionalne i lokalne w całej Europie. W oparciu o wkład obywateli – za pośrednictwem platformy cyfrowej europejskie panele obywatelskie będą omawiać różne tematy. Panele te muszą być reprezentatywne dla obywateli pod względem pochodzenia geograficznego, płci, wieku, pochodzenia społeczno-ekonomicznego i poziomu wykształcenia.
Sesje plenarne konferencji – to debaty nad pogrupowanymi tematycznie zaleceniami krajowych i europejskich paneli obywatelskich, bez określonego z góry wyniku i bez wcześniej zdefiniowanych dziedzin polityki. W sesji plenarnej Konferencji wezmą udział przedstawiciele Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji Europejskiej, a także przedstawiciele wszystkich parlamentów krajowych (na równych prawach) oraz obywatele. Reprezentowani będą również Komitet Regionów i Komitet Ekonomiczno-Społeczny, partnerzy społeczni i społeczeństwo obywatelskie. Gdy omawiana będzie międzynarodowa rola UE, w pracach uczestniczyć będzie wysoki przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa. Zarząd sporządzi i opublikuje wnioski z sesji plenarnych. Jaką rolę odgrywa platforma cyfrowa? Platforma cyfrowa to centrum Konferencji: pozwala włączyć się i zabrać głos podczas jej przebiegu. Tutaj możesz dzielić się swoimi przemyśleniami na temat Europy i potrzebnych zmian, zapoznawać się z wypowiedziami innych, szukać wydarzeń w pobliżu, organizować własne wydarzenia i śledzić prace Konferencji. Jak zabrać głos? Po prostu wybierz z wielu zagadnień temat, który jest dla Ciebie ważny, i podziel się na forum Konferencji swoją opinią. Pomysły będą gromadzone, analizowane i publikowane podczas całej konferencji. Następnie zostaną one uwzględnione podczas dyskusji na forum europejskich paneli obywatelskich i na sesjach plenarnych. Mechanizm informacji zwrotnej zapewni, że pomysły przedstawione podczas konferencji zostaną przełożone na konkretne zalecenia dla UE do działania. Ostateczne wyniki Konferencji zostaną przedstawione w sprawozdaniu dla przewodniczących Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji Europejskiej. Trzy instytucje, każda w ramach swoich kompetencji i zgodnie z Traktatami, szybko przeanalizują, w jaki sposób można podjąć skuteczne działania następcze wynikające ze sprawozdania. 1 Zależnie od rozwoju pandemii COVID-19 i zgodnie z obowiązującymi obostrzeniami. Kto kieruje Konferencją? Konferencją kierują trzy instytucje. Reprezentują je: i e r è n n o s s o M i / r f.
e e s y e © l Roberta Metsola, przewodnicząca Parlamentu Europejskiego Emmanuel Macron, reprezentujący rotacyjną prezydencję Rady Unii Europejskiej i Ursula von der Leyen, przewodnicząca Komisji Europejskiej Wszystkie trzy osoby pełnią wspólnie funkcję wspólnej prezydencji Konferencji. Wspólną prezydencję wspiera zarząd, któremu współprzewodniczą trzy instytucje. Ich przedstawiciele to: o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt – poseł do Parlamentu Europejskiego Clément Beaune – sekretarz stanu do spraw europejskich z ramienia francuskiej prezydencji w Radzie oraz Dubravka Šuica – wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej odpowiedzialna za demokrację i demografię Zarząd regularnie składa sprawozdania wspólnemu przewodnictwu. Zarząd jest odpowiedzialny za podejmowanie decyzji w drodze konsensusu w odniesieniu do prac konferencji, jej procedur i wydarzeń, bieżącego nadzoru nad Konferencją i przygotowywania posiedzeń plenarnych konferencji, w tym zajmowania się wkładem obywateli i działaniami następczymi. W pracach zarządu będzie pomagał niewielki wspólny sekretariat składający się z urzędników reprezentujących w równym stopniu trzy instytucje. The Conference on the Future of Europe is yours. Zaloguj się do platformy Konferencji w sprawie przyszłości Europy i zabierz głos. Przyszłość jest w Twoich rękach. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Zabierz głos © Unia Europejska, 2022. Ponowne wykorzystanie tego dokumentu jest dozwolone pod warunkiem podania źródła i wskazania wszelkich zmian (Uznanie autorstwa 4. 0 Międzynarodowa Licencja Publiczna). W przypadku wykorzystania lub powielania elementów, które nie są własnością UE, konieczne może być uzyskanie zgody bezpośrednio od właściwych podmiotów prawa autorskiego. Wszystkie ilustracje © Unia Europejska, o ile nie wskazano inaczej. Icons © Flaticon – wszystkie prawa zastrzeżone. Luksemburg: Urząd Publikacji Unii Europejskiej, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46828-8 ISBN 978-92-76-46832-5 doi:10. 2775/30961 NA-09-22-031-PL-C doi:10. 2775/856295 NA-09-22-031-PL-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | cs | i l h s a p s n U a n é v o n n a m r e b e L e n a i i l u J e fi a r g o t o F Budoucnost je ve vašich rukou Co je konference o budoucnosti Evropy? Konference o budoucnosti Evropy představuje jedinečnou a příhodnou příležitost k diskusi mezi evropskými občany o výzvách a prioritách Evropy. Bez ohledu na to, odkud pocházíte nebo co děláte, skýtá prostor k zamyšlení nad tím, jakou si pro Evropskou unii přejete budoucnost, a pro vaše příspěvky, kterými ji pomůžete utvářet. Evropský parlament, Rada a Evropská komise se zavázaly, že budou Evropanům naslouchat a že se v rámci svých příslušných pravomocí budou doporučeními občanů zabývat. Závěry z konference a pokyny týkající se budoucnosti Evropy se očekávají nejpozději na jaře 2022. Kdo se může konference zúčastnit? Evropští občané ze všech společenských vrstev a ze všech částí Unie, přičemž ústřední úlohu při utváření budoucnosti evropského projektu budou mít mladí Evropané. Pořádat akce a přispívat nápady mohou také evropské, celostátní, regionální a místní orgány, stejně jako občanská společnost a další organizace. Všichni účastníci musí respektovat hodnoty stanovené v naší Chartě Konference. Vyjádřete svůj názor https://futureu. europa. eu Co je součástí konference? Vícejazyčná digitální platforma – místo, kde mohou občané sdílet své nápady a kam mohou zasílat online příspěvky. Ty budou po celou dobu trvání konference shromažďovány, analyzovány a zveřejňovány. Decentralizované akce – online akce, prezenční1 akce a jejich kombinace, pořádané občany, organizacemi nebo celostátními, regionálními a místními orgány po celé Evropě. V panelových diskusích evropských občanů – se budou rozebírat různá témata na podkladě příspěvků dodaných občany na digitální platformu. Tyto panely budou reprezentativní z hlediska zeměpisného původu, genderu, věku, socioekonomického zázemí a úrovně vzdělání.
Plenární zasedání konference – zasedání, která zajistí, aby doporučení vycházející z panelových diskusí občanů konaných na vnitrostátní a celoevropské úrovni, seskupená podle témat, byla projednávána bez předem stanoveného výsledku a bez omezení na předem stanovené oblasti politiky. Plenární zasedání konference se bude skládat ze zástupců Evropského parlamentu, Rady a Evropské komise, dále ze zástupců všech vnitrostátních parlamentů, zastoupených rovnocenně, a z občanů. Zastoupen bude také Výbor regionů a Hospodářský a sociální výbor, sociální partneři a občanská společnost. V případech, kdy se diskuse budou dotýkat úlohy EU na mezinárodní scéně, se připojí i vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku. Výkonná rada vypracuje a zveřejní závěry plenárního zasedání konference. Jaká je úloha této digitální platformy? Digitální platforma je centrálním prvkem celé konference – slouží jako nástroj, jehož prostřednictvím se můžete do konference zapojit a vyjádřit se. Zde se můžete podělit o své myšlenky týkající se Evropy a změn, které je třeba uskutečnit, zjistit, co si myslí ostatní, najít akce, které se konají blízko vás, uspořádat vlastní akci nebo sledovat pokrok a výsledky konference. Jak můžete vyjádřit svůj názor? Stačí si vybrat ze široké škály témat nebo téma, které je důležité pro vás, a sdělit konferenci svůj názor. Vaše nápady budou po celou dobu trvání konference shromažďovány, analyzovány a zveřejňovány na platformě. Následně budou promítnuty do panelových diskusí evropských občanů a plenárních zasedání. Mechanismus zpětné vazby pak zajistí, že nápady vyjádřené během konference a jejích akcí vyústí v konkrétní doporučení pro akce ze strany EU. Konečné výsledky konference budou představeny ve zprávě určené předsedovi Evropského parlamentu, předsedovi Rady a předsedkyni Komise. Všechny tři orgány urychleně zhodnotí, jak na tuto zprávu účinně navázat – každý v rámci svých pravomocí a v souladu se Smlouvami. 1 v závislosti na vývoji pandemie covidu-19 a v souladu s veškerými souvisejícími omezeními. Kdo konferenci vede?
Konference se koná pod záštitou všech tří orgánů EU, zastoupených i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, předsedkyní Evropského parlamentu Emmanuel Macron, představitelem rotujícího předsednictví Rady Evropské unie a Ursulou von der Leyenovou, předsedkyní Evropské komise kteří budou působit jako její společné předsednictví. Společnému předsednictví je nápomocna Výkonná rada, které společně předsedají všechny tři orgány. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Pan Guy Verhofstadt, poslanec Evropského parlamentu Clément Beaune, státní tajemník pro záležitosti EU francouzského předsednictví Rady EU Paní Dubravka Šuica, místopředsedkyně Evropské komise odpovědná za demokracii a demografii Výkonná rada společnému předsednictví pravidelně podává zprávy. Výkonná rada odpovídá za přijímání rozhodnutí na základě konsensu, pokud jde o práci konference, její procesy a akce, za dohled nad průběhem konference a za přípravu jejích plenárních zasedání, včetně příspěvků občanů a kroků přijímaných v reakci na ně. Výkonné radě je v práci nápomocen nevelký společný sekretariát složený ze stejného počtu zástupců všech tří orgánů. The Conference on the Future of Europe is yours. Přihlaste se dnes na platformu Konference o budoucnosti Evropy a vyjádřete svůj názor. Budoucnost je ve vašich rukou. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Vyjádřete svůj názor © Evropská unie, 2022 Opakované použití tohoto dokumentu se povoluje za předpokladu, že je řádně uvedeno autorství a jsou vyznačeny jakékoli změny (licence Creative Commons Attribution 4. 0 International). K jakémukoli použití nebo reprodukci prvků, které nejsou ve vlastnictví EU, může být nutné získat povolení přímo od příslušných držitelů práv. Veškerá vyobrazení © Evropská unie, není-li uvedeno jinak. Ikony © Flaticon – všechna práva vyhrazena. Lucemburk: Úřad pro publikace Evropské unie, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46843-1 ISBN 978-92-76-46855-4 doi:10. 2775/77082 NA-09-22-031-CS-C doi:10. | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sk | l h s a p s n U i l á t r o p a n j e v o n n a m r e b e L e n a i i l u J a fi a r g o t o F Budúcnosť je vo vašich rukách Čo je to Konferencia o budúcnosti Európy? Konferencia o budúcnosti Európy predstavuje jedinečnú a vhodnú príležitosť na diskusiu s občanmi o výzvach a prioritách Európy. Je to miesto, kde sa môžete zamyslieť nad tým, akú budúcnosť si pre Európsku úniu želáte, a prispieť k jej formovaniu bez ohľadu na to, odkiaľ pochádzate alebo čo robíte. Európsky parlament, Rada a Európska komisia sa zaviazali, že budú Európanov počúvať a že sa v rámci svojich právomocí budú odporúčaniami zaoberať. Konferencia by mala dospieť k záverom a poskytnúť usmernenia pre budúcnosť Európy najneskôr na jar 2022. Kto sa môže zúčastniť? Európski občania zo všetkých končín Únie bez ohľadu na svoje postavenie, pričom kľúčovú úlohu pri rozhodovaní o budúcnosti európskeho projektu budú mať mladí ľudia. Európske, národné, regionálne a miestne orgány, ako aj občianska spoločnosť a iné organizácie, ktoré chcú organizovať podujatia a prispievať nápadmi. Všetci účastníci konferencie musia dodržiavať hodnoty stanovené v našej charte. Vyjadrite svoj názor https://futureu. europa. eu Čo tvorí konferenciu? Mnohojazyčná digitálna platforma – bude miestom, kde si občania môžu vymieňať názory a kam môžu posielať svoje online príspevky. Tie budú zhromažďované, analyzované a uverejňované v priebehu celej konferencie. Decentralizované podujatia – online, osobné1 a hybridné podujatia organizované jednotlivcami a organizáciami, ako aj vnútroštátnymi, regionálnymi a miestnymi orgánmi v celej Európe. Panely európskych občanov – budú diskutovať o rôznych témach na základe príspevkov občanov na digitálnej platforme. Občania budú v týchto paneloch zastúpení z hľadiska zemepisného pôvodu, rodu, veku, sociálno-ekonomického zázemia a/alebo úrovne vzdelania.
Plenárne zasadnutia konferencie – zabezpečia, aby sa odporúčania z národných a európskych panelových diskusií občanov prebrali podľa tém bez vopred určeného výsledku a bez obmedzenia na vopred určené oblasti politiky. Plenárne zasadnutie konferencie sa bude rovným dielom skladať zo zástupcov Európskeho parlamentu, Rady a Európskej komisie, ako aj zástupcov všetkých národných parlamentov a občanov. Budú v ňom mať zastúpenie aj Výbor regiónov a Hospodársky a sociálny výbor, sociálni partneri a občianska spoločnosť. Ak sa bude zaoberať medzinárodnou úlohou EÚ, pripojí sa k nemu aj vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku. Závery z plenárneho zasadnutia konferencie vypracuje a zverejní výkonná rada. Aká je úloha tejto digitálnej platformy? Digitálna platforma predstavuje ústredňu konferencie: je to váš nástroj, ako sa zapojiť a vystúpiť na konferencii. Tu sa môžete podeliť o svoje myšlienky o Európe a o zmenách, ktoré treba uskutočniť, zistiť, čo hovoria ostatní, nájsť podujatia vo vašom okolí, zorganizovať vlastné podujatie a sledovať priebeh a výsledky konferencie. Ako môžete vyjadriť svoj názor? Vyberte si zo širokého okruhu tém alebo navrhnite tému, na ktorej vám záleží, a povedzte konferencii svoj názor. Vaše nápady budú počas celej konferencie zhromažďované, analyzované a zverejňované. Následne budú podkladom pre európske panelové diskusie občanov a plenárne zasadnutia. Mechanizmus spätnej väzby zabezpečí, aby sa názory vyjadrené na podujatiach konferencie premietli do konkrétnych odporúčaní pre budúce opatrenia EÚ. Konečné výsledky konferencie sa predložia formou správy predsedom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie. Všetky tri inštitúcie, každá v rámci svojich právomocí a v súlade so zmluvami, čo najskôr preskúmajú, ako účinne nadviazať na závery tejto správy. 1 V závislosti od vývoja pandémie koronavírusu a v súlade so všetkými súvisiacimi obmedzeniami. Kto vedie konferenciu? Konferencia patrí do právomoci troch inštitúcií, ktoré zastupujú i e r è n n o s s o M i / r f.
e e s y e © l Roberta Metsola, predsedníčka Európskeho parlamentu Emmanuel Macron, zastupujúci rotujúce predsedníctvo Rady Európskej únie Ursula von der Leyenová, predsedníčka Európskej komisie ktorí spolu tvoria spoločné predsedníctvo. Spoločné predsedníctvo podporuje výkonná rada, ktorej spolupredsedajú tri inštitúcie. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, poslanec Európskeho parlamentu Clément Beaune, štátny tajomník pre záležitosti EÚ francúzskeho predsedníctva Rady Dubravka Šuicaová, podpredsedníčka Európskej komisie zodpovedná za demokraciu a demografiu Výkonná rada pravidelne podáva správy spoločnému predsedníctvu. Je zodpovedná za prijímanie rozhodnutí na základe konsenzu, pokiaľ ide o pracovný program konferencie, jej postupy a podujatia, dohliada na priebeh konferencie a pripravuje plenárne zasadnutia konferencie vrátane príspevkov občanov a ich nadväzných opatrení. Výkonnú radu v jej práci podporuje spoločný sekretariát, ktorý bude mať obmedzený rozsah a bude zložený z rovnakého počtu zástupcov všetkých troch inštitúcií. The Conference on the Future of Europe is yours. Vyjadrite svoj názor a prihláste sa na platformu Konferencie o budúcnosti Európy už dnes. Budúcnosť je vo vašich rukách. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Vyjadrite svoj názor © Európska únia, 2022 Opätovné použitie tohto dokumentu je povolené za predpokladu, že sa primeraným spôsobom uvedie zdroj a označia sa všetky zmeny (licencia Creative Commons Attribution 4. 0 International). Akékoľvek použitie alebo reprodukcia prvkov, ktoré nie sú vo vlastníctve EÚ, podlieha povoleniu priamo od príslušných držiteľov práv. Pokiaľ sa neuvádza inak, všetky snímky © Európska únia. Ikony © Flaticon – všetky práva vyhradené. Luxemburg: Úrad pre vydávanie publikácií Európskej únie, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46837-0 ISBN 978-92-76-46824-0 doi:10. 2775/53347 doi:10. 2775/4354 NA-09-22-031-SK-C NA-09-22-031-SK-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hu | l l ő r - h s a p s n U z a e p é k y n é f n n a m r e b e L e n a i A jövő rajtad is múlik i l u J Rövid ismertető az Európa jövőjéről szóló konferenciáról Az Európa jövőjéről szóló konferencia egyedülálló és időszerű lehetőség az európai polgároknak az európai kihívások és prioritások megvitatásához. Függetlenül attól, hogy Ön hol él és mivel foglalkozik, ez az a fórum, ahol elgondolkozhat azon, hogy milyen jövőt is képzel el az Európai Uniónak, és ahol ennek a jövőnek az alakításában is közreműködhet. Az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság elkötelezték magukat amellett, hogy meghallgassák az európai polgárokat, és – hatáskörükön belül – lépéseket tegyenek a megfogalmazott ajánlások megvalósításáért. A konferencia várhatóan 2022 tavaszára fogja elfogadni az Európa jövőjére vonatkozó következtetéseit és iránymutatását. Ki vehet részt? Európai polgárok az élet minden területéről és az Unió minden szegletéből, különösen a fiatalok, akik központi szerepet játszanak az európai projekt jövőjének alakításában. Európai, nemzeti, regionális és helyi hatóságok, valamint civil társadalmi és egyéb szervezetek, amelyek rendezvényeket szervezésével és ötletekkel kívánnak hozzájárulni a konferenciához. Minden résztvevőnek tiszteletben kell tartania a konferencia alapelveit rögzítő alapokmányban lefektetett értékeket. Mondd el a véleményed! https://futureu. europa. eu Milyen elemekből épül fel a konferencia? Többnyelvű digitális platform, ahol a polgárok megoszthatják ötleteiket, és online beadványokat küldhetnek. Ezeket a konferencia során összegyűjtik, elemzik és közzéteszik. Decentralizált események, vagyis online, személyes1 és hibrid rendezvények, amelyeket polgárok és szervezetek, valamint országos, regionális és helyi hatóságok tartanak Európa-szerte. Európai polgári vitacsoportok, amelyek – a polgárok által a digitális platformon keresztül beküldött hozzászólások alapján – különböző témákat beszélnek meg. Ezek a vitacsoportok lakóhely, nem, életkor, társadalmi-gazdasági háttér és/vagy képzettségi szint tekintetében reprezentatívak lesznek.
A konferencia plenáris ülései, biztosítják, hogy a nemzeti és az európai polgári vitacsoportok témák szerint csoportosított ajánlásait előre meghatározott kimenet nélkül vitassák meg, és hatókörük se korlátozódjék előre meghatározott szakpolitikai területekre. A konferencia plenáris ülésének résztvevői – egyenrangú felekként – az Európai Parlament, a Tanács és az Európai Bizottság képviselői, továbbá az összes nemzeti parlamentből érkező képviselők, valamint polgárok lesznek. A plenáris ülésen képviseltetni fogja magát a Régiók Bizottsága, a Gazdasági és Szociális Bizottság, a szociális partnerek és a civil társadalom is. Az EU nemzetközi szerepéről szóló vitákban az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője is részt fog venni. A konferencia plenáris ülésének következtetéseit a vezető testület fogja levonni és közzétenni. Mi lesz a digitális platform szerepe? A digitális platform lesz a konferencia középpontja, amelyen keresztül Ön is részt vehet és felszólalhat a konferencián. Itt oszthatja meg gondolatait Európáról és a szükséges változásokról, itt ismerheti meg mások véleményét, itt kereshet eseményeket a közelben, itt szervezheti meg saját rendezvényét, és követheti figyelemmel a konferencia haladását és eredményeit. Hogyan adhat hangot véleményének? Egyszerűen válasszon egy Önt foglalkoztató témát vagy egyet a megadott témák széles köréből, és fogalmazza meg véleményét a konferencia felé. Elképzeléseit a konferencia során összegyűjtik, elemzik és közzéteszik a platformon. Mindez aztán bekerül az európai polgári vitacsoportokban és a plenáris üléseken zajló megbeszélésekbe. Visszajelzési mechanizmus fogja biztosítani, hogy a konferencia rendezvényein kifejtett elképzelések konkrét, uniós intézkedésekre irányuló ajánlásokat eredményezzenek. A konferencia végső eredményeit egy jelentésben fogják ismertetni az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság elnökeivel. A három intézmény – saját hatáskörein belül és a Szerződésekkel összhangban – haladéktalanul meg fogja vizsgálni, miként lehetne hatékonyan továbblépni a jelentés alapján. 1 A koronavírus-világjárvány alakulásának függvényében és a kapcsolódó korlátozások betartásával. Ki fogja vezetni a konferenciát?
A konferencia a három intézmény égisze alá tartozik, amelyeket az alábbiak képviselnek: i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, az Európai Parlament elnöke Emmanuel Macron, az Európai Unió Tanácsának soros elnöksége képviseletében Ursula von der Leyen, az Európai Bizottság elnöke Ők hárman együttes elnökségként fognak eljárni. Az együttes elnökség munkáját egy vezető testület segíti, amelynek szintén a három intézmény a társelnöke. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, európai parlamenti képviselő Clément Beaune, európai ügyekért felelős államtitkár, a Tanács francia elnökségének képviseletében Dubravka Šuica, az Európai Bizottság demokráciáért és demográfiáért felelős alelnöke A testület rendszeresen beszámol az együttes elnökségnek. A vezető testület feladata, hogy konszenzussal hozzon döntést a konferencia munkájával, folyamataival és eseményeivel kapcsolatosan, felügyelje a konferencia haladását, továbbá előkészítse a konferencia plenáris üléseit, ideértve a polgárok hozzájárulásait és azok nyomon követését is. A vezető testület munkáját egy korlátozott méretű, a három intézményt egyenlően képviselő tisztviselőkből álló közös titkárság segíti. The Conference on the Future of Europe is yours. Mondd el a véleményed! Jelentkezzen be még ma az Európa jövőjéről szóló konferencia platformjára. A jövő rajtad is múlik. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Mondd el a véleményed! © Európa Unió, 2022. E dokumentum további felhasználása a forrás és az esetleges változtatások megfelelő feltüntetésével megengedett (Creative Commons Attribution 4. 0 International licenc). A nem az EU tulajdonát képező anyagok felhasználásáért vagy sokszorosításáért közvetlenül a szerzői jog tulajdonosától kell engedélyt kérni. Összes kép © Európai Unió, ha a szöveg másképp nem jelzi. Ikonok © Flaticon – minden jog fenntartva. Luxembourg: Az Európai Unió Kiadóhivatala, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46846-2 ISBN 978-92-76-46844-8 doi:10. 2775/843093 NA-09-22-031-HU-C NA-09-22-031-HU-N doi:10. 2775/69724 | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ro | l h s a p s n U e p n n a m r e b e L e n a i i l u J e d ă t a z i l a e r e fi a r g o t o F Viitorul este în mâinile tale Ce este Conferința privind viitorul Europei? Conferința privind viitorul Europei reprezintă o ocazie unică și oportună pentru cetățenii europeni de a dezbate provocările și prioritățile Europei. Indiferent unde locuiți sau ce faceți, acesta este locul în care să reflectați la viitorul pe care îl doriți pentru Uniunea Europeană și să contribuiți la modelarea sa. Parlamentul European, Consiliul și Comisia Europeană s-au angajat să asculte cetățenii europeni și să ia măsuri, în limitele competențelor lor, în urma recomandărilor formulate. Până în primăvara anului 2022, se preconizează că vor fi elaborate concluziile conferinței pentru a oferi orientări privind viitorul Europei. Cine poate participa? Cetățeni europeni, din toate categoriile sociale și din toate colțurile Uniunii, tinerii care au un rol central în conturarea viitorului proiectului european. Autoritățile europene, naționale, regionale și locale, precum și societatea civilă și alte organizații care doresc să deruleze evenimente și să contribuie cu idei. Toți participanții trebuie să respecte valorile stabilite în Carta conferinței. Fă-ți auzită vocea https://futureu. europa. eu Care sunt componentele conferinței? Platforma digitală multilingvă – va fi locul în care cetățenii pot face schimb de idei și pot trimite contribuții online. Acestea vor fi colectate, analizate și publicate pe tot parcursul conferinței. Evenimentele descentralizate – evenimente online, cu prezență fizică1 și hibride organizate de cetățeni și organizații, precum și de autorități naționale, regionale și locale din întreaga Europă. Grupurile de dezbatere ale cetățenilor europeni – vor discuta diferite teme, pe baza contribuțiilor transmise de cetățeni prin intermediul platformei digitale.
Aceste grupuri ar trebui să fie reprezentative în ceea ce privește originea geografică, sexul, vârsta, mediul socioeconomic și/sau nivelul de educație ale cetățenilor. Sesiunile plenare ale conferinței – vor asigura că recomandările formulate de grupurile de dezbatere ale cetățenilor europeni de la nivel național și european, împărțite pe teme, sunt dezbătute fără un rezultat prestabilit și fără a limita sfera de aplicare la domenii de politici predefinite. Sesiunea plenară a conferinței va fi compusă din reprezentanți ai Parlamentului European, Consiliului și Comisiei Europene, precum și din reprezentanți ai tuturor parlamentelor naționale, în condiții de egalitate, și din cetățeni. Vor fi, de asemenea, reprezentați Comitetul Regiunilor și Comitetul Economic și Social, partenerii sociali și societatea civilă. În discuțiile privind rolul UE pe scena internațională, se va alătura și Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate. Concluziile sesiunii plenare a conferinței vor fi elaborate și publicate de către comitetul executiv. Care este rolul acestei platforme digitale? Platforma digitală este axul central al conferinței: este modalitatea de a vă implica și de a vă face auzită vocea în cadrul conferinței. Aici puteți să vă împărtășiți ideile despre Europa și schimbările care trebuie să se întâmple, să vedeți ce au de spus alții, să găsiți evenimente în apropiere, să vă organizați propriul eveniment și să urmăriți progresele și rezultatele conferinței. Cum vă puteți exprima părerea? Trebuie doar să alegeți dintr-o gamă largă de teme sau o temă care vă interesează și să vă faceți cunoscută opinia în cadrul conferinței. Ideile voastre vor fi colectate, analizate și publicate pe platformă, pe tot parcursul conferinței. Ele vor contribui apoi la discuțiile din cadrul grupurilor de dezbatere ale cetățenilor europeni și la cele din cadrul sesiunilor plenare ale conferinței.
Un mecanism de feedback va garanta că ideile exprimate în timpul evenimentelor conferinței duc la recomandări concrete de acțiuni ale UE. Rezultatele finale ale conferinței vor fi prezentate într-un raport adresat președinților Parlamentului European, Consiliului și Comisiei. Cele trei instituții vor examina rapid modalitățile de a întreprinde cu eficacitate acțiuni ulterioare acestui raport, fiecare în sfera sa de competență și în conformitate cu tratatele. 1 În funcție de evoluția pandemiei de COVID-19 și cu respectarea restricțiilor aplicabile. Cine conduce conferința? Conferința se află sub autoritatea celor trei instituții, reprezentate de i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, președinta Parlamentului European Emmanuel Macron, reprezentând președinția prin rotație a Consiliului Uniunii Europene Ursula von der Leyen, președinta Comisiei Europene acționând în calitate de președinție comună. Președinția comună este sprijinită de un comitet executiv, care este coprezidat de cele trei instituții. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Dl Guy Verhofstadt, deputat în Parlamentul European Dl Clément Beaune, secretar de stat pentru afaceri europene pentru președinția franceză a Consiliului Dna Dubravka Šuica, vicepreședintă a Comisiei Europene, responsabilă cu democrația și demografia Acesta raportează periodic președinției comune. Comitetul executiv este responsabil cu luarea deciziilor prin consens cu privire la lucrările conferinței, procesele și evenimentele acesteia, cu supravegherea conferinței pe măsură ce aceasta se derulează și cu pregătirea sesiunilor plenare ale conferinței, inclusiv a contribuțiilor cetățenilor și a acțiunilor ulterioare acestora. Un secretariat comun, de dimensiuni limitate și format din funcționari care reprezintă cele trei instituții în mod egal, sprijină activitatea comitetului executiv. The Conference on the Future of Europe is yours. Fă-ți auzită vocea conectându-vă de astăzi la platforma Conferinței privind viitorul Europei.
Viitorul este în mâinile tale. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Fă-ți auzită vocea © Uniunea Europeană, 2022 Reutilizarea acestui document este permisă, cu condiția menționării corecte a surselor și a indicării oricăror modificări (licență Creative Commons Attribution 4. 0 International). Pentru orice utilizare sau reproducere a unor elemente care nu sunt deținute de UE, este posibil să fie necesară solicitarea permisiunii direct de la titularii drepturilor respective. Toate imaginile © Uniunea Europeană, cu excepția cazului în care se indică altfel. Icons © Flaticon – toate drepturile rezervate. Luxemburg: Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46859-2 ISBN 978-92-76-46809-7 doi:10. 2775/509717 NA-09-22-031-RO-C doi:10. 2775/387775 NA-09-22-031-RO-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | bg | l h s a p s n U , n n a m r e b e L e n a i i l u J : а к м и н С Бъдещето е в твоите ръце Какво представлява Конференцията за бъдещето на Европа? Конференцията за бъдещето на Европа е уникална и навременна възможност за европейските граждани да обменят мнения за предизвикателствата и приоритетите на Европа. Без значение откъде сте или с какво се занимавате — това е мястото, където можете да помислите какво бъдеще искате за Европейския съюз и да дадете своя принос за изграждането му. Европейският парламент, Съветът и Европейската комисия се ангажираха да се вслушат в мненията на европейците и да изпълнят препоръките им в рамките на областите си на компетентност. До пролетта на 2022 г. се очаква конференцията да изготви заключения и да формулира насоки за бъдещето на Европа. Кой може да участва? Европейски граждани от всички слоеве на обществото и от всички краища на Съюза, като младите европейци ще заемат централно място в оформянето на бъдещето на европейския проект. Европейски, национални, регионални и местни органи, както и гражданското общество и други организации, които желаят да организират прояви и да допринасят с идеи. Всички участници зачитат ценностите, установени в нашата Харта на конференцията. Изрази мнението си https://futureu. europa. eu Какво включва конференцията? Многоезична цифрова платформа — мястото, където гражданите ще споделят идеи и ще изпращат онлайн предложения. Те ще бъдат събирани, анализирани, проследявани и публикувани в хода на конференцията. Децентрализирани прояви — онлайн, присъствени1 и хибридни прояви, организирани от хора и организации, както и национални, регионални и местни органи в цяла Европа. Европейски граждански дискусионни групи — ще обсъждат различни теми въз основа на приноса на гражданите чрез цифровата платформа.
В тях ще бъдат представени граждани с различен географски произход, пол, възраст, социално-икономическо положение и/или ниво на образование. Пленарни заседания на конференцията — ще осигуряват възможност за обсъждане на препоръките на националните и европейските граждански панели, групирани по теми, без резултатът от това обсъждане да се определя предварително и без обхватът на дебата да се свежда само до предварително определените области на политиката. Пленарната сесия на конференцията ще се състои от представители на Европейския парламент, Съвета и Европейската комисия на равни начала, както и представители на всички национални парламенти и на гражданите. В заседанията ще участват и представители на Комитета на регионите, Европейския икономически и социален комитет, социалните партньори и гражданското общество. Върховният представител на Съюза по въпросите на външната политика и политиката на сигурност ще участва, когато се обсъжда международната роля на ЕС. Изпълнителният съвет ще изготвя и публикува заключенията от пленарното заседание на конференцията. Каква е ролята на тази цифрова платформа? Цифровата платформа е центърът на конференцията: това е начинът да участвате и да вземете думата на конференцията. Тук можете да споделите мислите си за Европа и за това какво трябва да се промени, да видите мненията на другите, да намерите прояви, които се провеждат в близост до Вас, да организирате своя собствена проява и да проследите развитието и резултатите от конференцията. Как можете да дадете мнението си? Просто направете избора си сред многото предложени теми или предложете тема, която е от значение за Вас, и споделете мнението си с конференцията. Идеите Ви ще бъдат събирани, анализирани и публикувани на платформата в хода на конференцията. След това те ще бъдат включени в дискусиите, провеждани в рамките на европейските граждански панели и на пленарните заседания.
Механизъм за обратна връзка ще гарантира, че идеите, изразени по време на проявите в рамките на конференцията, ще доведат до конкретни препоръки за действия на ЕС. Окончателните резултати от конференцията ще бъдат представени в доклад до председателите на Европейския парламент, Съвета и Комисията. В кратък срок трите институции ще проучат възможните ефективни последващи действия по този доклад, като всяка от тях работи в своята сфера на компетентност и в съответствие с Договорите. 1 В зависимост от развитието на коронавирусната пандемия и в съответствие с всички свързани с нея ограничения. Кой ръководи конференцията? Конференцията е поставена под ръководството на трите институции, представлявани от i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Роберта Мецола, председател на Европейския парламент Еманюел Макрон, представител на ротационното председателство на Съвета на Европейския съюз Урсула фон дер Лайен, председател на Европейската комисия в качеството си на съвместно председателство. Съвместното председателство се подпомага от изпълнителен съвет, който се председателства съвместно от трите институции. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Г-н Гай Ферхофщад, член на Европейския парламент Г-н Клеман Бон, държавен секретар по въпросите на ЕС за френското председателство на Съвета Г-жа Дубравка Шуица, заместник-председател на Европейската комисия, отговарящ за демокрацията и демографията Изпълнителният съвет докладва редовно на съвместното председателство. Изпълнителният съвет отговаря за вземането на решения с консенсус относно работата на конференцията, нейните процеси и събития, следи хода на конференцията, подготвя заседанията на пленарната сесия на конференцията, включително приноса на гражданите и последващите действия във връзка с тях. Работата на изпълнителния съвет се подпомага от общ секретариат с ограничен състав и равно представителство на трите институции. The Conference on the Future of Europe is yours.
Изрази мнението си, като влезеш в платформата на конференцията за бъдещето на Европа днес. Бъдещето е в твоите ръце. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Изрази мнението си © Европейски съюз, 2022 Повторното използване на този документ е разрешено, при условие че се посочи неговият автор и се обозначават евентуалните промени в него (Creative Commons Attribution 4. 0 International license). За използването или възпроизвеждането на елементи, които не са собственост на ЕС, може да е нужно да се поиска разрешение директно от носителите на права. Всички изображения © Европейски съюз, освен ако не е посочено друго. Икони © Flaticon — всички права запазени. Люксембург: Служба за публикации на Европейския съюз, 2022 г. Print ISBN 978-92-76-46827-1 ISBN 978-92-76-46847-9 PDF doi:10. 2775/494417 NA-09-22-031-BG-C doi:10. 2775/346886 NA-09-22-031-BG-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | el | l h s a p s n U ο τ σ n n a m r e b e L e n a i i l u J ς η τ α ί φ α ρ γ ο τ ω Φ Το μέλλον είναι στα χέρια σου Τι είναι η Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης; Η Διάσκεψη για το μέλλον της Ευρώπης αποτελεί μια μοναδική και επίκαιρη ευκαιρία για τους Ευρωπαίους πολίτες να συζητήσουν τις προκλήσεις της Ευρώπης και τις προτεραιότητές της. Ανεξάρτητα από το πού είστε ή με τι ασχολείστε, αυτός είναι ο χώρος όπου θα σκεφτείτε το μέλλον που θέλετε για την Ευρωπαϊκή Ένωση και θα συμβάλετε στη διαμόρφωσή του. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχουν δεσμευθεί να ακούσουν τους Ευρωπαίους και, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων τους, να δώσουν συνέχεια στις συστάσεις που θα διατυπωθούν. Έως την άνοιξη του 2022 η Διάσκεψη αναμένεται να καταλήξει σε συμπεράσματα και να παράσχει καθοδήγηση σχετικά με το μέλλον της Ευρώπης. Ποιος μπορεί να συμμετάσχει; Ευρωπαίοι πολίτες από όλα τα κοινωνικά στρώματα και όλες τις γωνιές της Ένωσης, με τους νέους να έχουν κεντρικό ρόλο στη διαμόρφωση του μέλλοντος του ευρωπαϊκού εγχειρήματος. Οι ευρωπαϊκές, εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, καθώς και η κοινωνία των πολιτών και άλλες οργανώσεις που επιθυμούν να διοργανώσουν εκδηλώσεις και να συνεισφέρουν ιδέες. Όλα τα συμμετέχοντα πρόσωπα οφείλουν να σέβονται τις αξίες που ορίζονται στον Χάρτη της Διάσκεψης. Κάνε τη φωνή σου να ακουστεί https://futureu. europa. eu Ποιες είναι οι συνιστώσες της Διάσκεψης; Πολύγλωσση ψηφιακή πλατφόρμα – θα είναι ο χώρος όπου οι πολίτες θα μοιράζονται ιδέες και θα υποβάλλουν ηλεκτρονικά τις συμβολές τους. Θα συλλέγονται, θα αναλύονται και θα δημοσιεύονται καθ’ όλη τη διάρκεια της Διάσκεψης.
Αποκεντρωμένες εκδηλώσεις – διαδικτυακές, με φυσική παρουσία1 και υβριδικές εκδηλώσεις τις οποίες διοργανώνουν φυσικά πρόσωπα και οργανισμοί, καθώς και εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές σε ολόκληρη την Ευρώπη. Ομάδες ευρωπαίων πολιτών – θα συζητήσουν διάφορα θέματα, με βάση τις συμβολές που παρείχαν οι πολίτες μέσω της ψηφιακής πλατφόρμας. Οι ομάδες αυτές θα είναι αντιπροσωπευτικές όσον αφορά τη γεωγραφική προέλευση, το φύλο, την ηλικία, το κοινωνικοοικονομικό υπόβαθρο και/ή το επίπεδο εκπαίδευσης. Ολομέλειες της Διάσκεψης – θα διασφαλίζουν ότι οι συστάσεις των εθνικών ομάδων και των ομάδων Ευρωπαίων πολιτών, χωρισμένες θεματικά, συζητούνται χωρίς να είναι προκαθορισμένο το αποτέλεσμα και χωρίς να περιορίζεται το πεδίο τους σε προκαθορισμένους τομείς πολιτικής. Η Ολομέλεια της Διάσκεψης θα αποτελείται από εκπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, καθώς και από εκπροσώπους όλων των εθνικών κοινοβουλίων, επί ίσοις όροις, και από πολίτες. Η Επιτροπή των Περιφερειών και η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, οι κοινωνικοί εταίροι και η κοινωνία των πολιτών θα εκπροσωπούνται επίσης. Ο ύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας θα συμμετέχει όταν συζητείται ο διεθνής ρόλος της ΕΕ. Η εκτελεστική επιτροπή θα καταρτίζει και θα δημοσιεύει τα συμπεράσματα της Ολομέλειας της Διάσκεψης. Ποιος είναι ο ρόλος της ψηφιακής πλατφόρμας; Η ψηφιακή πλατφόρμα είναι ο κόμβος της Διάσκεψης: είναι ο τρόπος να συμμετάσχετε και να διατυπώσετε τις απόψεις σας στη Διάσκεψη. Εδώ μπορείτε να μοιραστείτε τις σκέψεις σας για την Ευρώπη και τις αλλαγές που πρέπει να γίνουν, να δείτε τις απόψεις άλλων, να βρείτε εκδηλώσεις κοντά σας, να οργανώσετε δική σας εκδήλωση και να παρακολουθήσετε την πρόοδο και τα αποτελέσματα της Διάσκεψης. Πώς μπορείτε να εκφράσετε τη γνώμη σας; Κάντε απλώς την επιλογή σας από το ευρύ φάσμα θεμάτων ή επιλέξτε κάποιο θέμα που σας ενδιαφέρει προσωπικά και στείλτε την άποψή σας στη Διάσκεψη.
Οι ιδέες σας θα συλλέγονται, θα αναλύονται και θα δημοσιεύονται στην πλατφόρμα καθ’ όλη τη διάρκεια της Διάσκεψης. Στη συνέχεια θα τροφοδοτήσουν τις συζητήσεις που θα πραγματοποιηθούν στις ομάδες Ευρωπαίων πολιτών και στις ολομέλειες. Ένας μηχανισμός ανατροφοδότησης θα διασφαλίζει ότι οι ιδέες που διατυπώνονται κατά τις εκδηλώσεις της Διάσκεψης καταλήγουν σε συγκεκριμένες συστάσεις για ενωσιακή δράση. Τα τελικά αποτελέσματα της Διάσκεψης θα παρουσιαστούν σε έκθεση προς τους προέδρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Τα τρία θεσμικά όργανα θα εξετάσουν με ταχύτητα πώς μπορούν να δώσουν αποτελεσματική συνέχεια στην έκθεση, το καθένα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων του και σύμφωνα με τις Συνθήκες. 1 Ανάλογα με την εξέλιξη της πανδημίας του κορονοϊού και με τήρηση των ενδεχόμενων σχετικών περιορισμών. Ποιος ηγείται της Διάσκεψης; Η Διάσκεψη υπάγεται στα τρία θεσμικά όργανα, τα οποία εκπροσωπούνται από i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l την κ. Ρομπέρτα Μέτσολα, πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου τον κ. Εμανουέλ Μακρόν, για λογαριασμό της εκ περιτροπής Προεδρίας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης την κ. Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν, πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που δρουν ως Κοινή Προεδρία της. Η Κοινή Προεδρία υποστηρίζεται από εκτελεστικό συμβούλιο, του οποίου συμπροεδρεύουν τα τρία θεσμικά όργανα. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © κ. Γκι Φερχόφσταντ, μέλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου Κλεμέντ Μπον, Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων για τη Γαλλική Προεδρία του Συμβουλίου κ. Ντούμπραβκα Σούιτσα, αντιπρόεδρος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αρμόδια για θέματα δημοκρατίας και δημογραφίας Υποβάλλει δε τακτικά εκθέσεις στην Κοινή Προεδρία.
Η εκτελεστική επιτροπή είναι υπεύθυνη να λαμβάνει αποφάσεις με συναίνεση όσον αφορά τις εργασίες της Διάσκεψης, τις διαδικασίες και τις εκδηλώσεις της, επιτηρεί τη Διάσκεψη καθώς εξελίσσεται και προετοιμάζει τις συνεδριάσεις της Ολομέλειας της Διάσκεψης, συμπεριλαμβανομένων των συμβολών των πολιτών και των επακολουθητικών τους ενεργειών. Κοινή γραμματεία, με περιορισμένο μέγεθος και υπαλλήλους με ίση εκπροσώπηση των τριών θεσμικών οργάνων, επικουρεί τις εργασίες της εκτελεστικής επιτροπής. The Conference on the Future of Europe is yours. Κάνε τη φωνή σου να ακουστεί και συνδεθείτε σήμερα με την πλατφόρμα της Διάσκεψης για το μέλλον της Ευρώπης. Το μέλλον είναι στα χέρια σου. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Κάνε τη φωνή σου να ακουστεί © Ευρωπαϊκή Ένωση, 2022 Επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του παρόντος εγγράφου, υπό τον όρο ότι αναφέρεται η πηγή και επισημαίνονται οι τυχόν αλλαγές (Διεθνής άδεια: Creative Commons Attribution 4. 0). Για οποιαδήποτε χρήση ή αναπαραγωγή στοιχείων που δεν ανήκουν στην ΕΕ, ενδέχεται να απαιτείται άδεια απευθείας από τους οικείους δικαιούχους. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας όλων των εικόνων ανήκουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας όλων των εικονιδίων ανήκουν στη Flaticon — με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Λουξεμβούργο: Υπηρεσία Εκδόσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46835-6 ISBN 978-92-76-46805-9 doi:10. 2775/445644 NA-09-22-031-EL-C doi:10. 2775/187431 NA-09-22-031-EL-N | [
[
6036,
6038
]
] | 1 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fi | l h s a p s n U , n n a m r e b e L e n a i i l u J : a v u K Tulevaisuus on käsissäsi Mikä on Euroopan tulevaisuuskonferenssi? Euroopan tulevaisuuskonferenssi on ainutlaatuinen ja ajankohtainen tilaisuus keskustella Euroopan haasteista ja tavoitteista. Mistä tahansa oletkaan kotoisin ja mitä teetkin, konferenssi tarjoaa tilaisuuden pohtia, millaista tulevaisuutta haluat Euroopan unionille, ja osallistua sen muovaamiseen. Euroopan parlamentti, neuvosto ja Euroopan komissio ovat sitoutuneet kuuntelemaan eurooppalaisia ja noudattamaan konferenssissa annettavia suosituksia toimivaltansa puitteissa. Konferenssin on kevääseen 2022 mennessä määrä esittää johtopäätöksensä ja antaa ohjeita Euroopan tulevaisuutta varten. Kuka voi osallistua konferenssiin? Kaikki EU:n kansalaiset eri elämänaloilta ja eri puolilta unionia, ja etenkin nuoret eurooppalaiset, joilla on keskeinen rooli Euroopan yhteisen tulevaisuuden määrittelyssä. Eurooppalaiset, kansalliset, alueelliset ja paikalliset viranomaiset sekä kansalaisyhteiskunta ja muut organisaatiot, jotka haluavat järjestää tapahtumia ja esittää ideoita. Kaikkien osallistujien on kunnioitettava konferenssin peruskirjaa. Kerro kantasi https://futureu. europa. eu Mitä konferenssin rakenteeseen kuuluu? Monikielinen digitaalinen alusta, jolla kansalaiset voivat jakaa ajatuksiaan ja lähettää ehdotuksia verkossa. Niitä kerätään, analysoidaan ja julkaistaan konferenssin kuluessa. Hajautetut tapahtumat, joita ovat ihmisten ja organisaatioiden sekä kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten järjestämät verkko-, fyysiset1 ja hybriditapahtumat. Eurooppalaiset kansalaispaneelit, käsittelevät eri aiheita kansalaisten digitaalisella alustalla esittämien näkemysten pohjalta. Paneelien tulisi olla edustavia maantieteellisen taustan, sukupuoli- ja ikäjakauman, sosioekonomisen taustan ja koulutustason suhteen. Konferenssin täysistunnot, joissa keskustellaan kansallisten ja eurooppalaisten kansalaispaneelien suosituksista aiheittain, määrittämättä tuloksia ennalta ja rajoittamatta keskusteluja etukäteen päätettyihin politiikan aloihin. Konferenssin täysistuntoon osallistuu tasapuolisesti Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission edustajia, kaikkien kansallisten parlamenttien edustajia sekä kansalaisia. Edustettuina ovat myös alueiden komitea, talous- ja sosiaalikomitea, työmarkkinaosapuolet ja kansalaisyhteiskunta. Unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkea edustaja kutsutaan mukaan keskusteltaessa EU:n kansainvälisestä roolista. Johtokunta laatii ja julkaisee konferenssin täysistunnon johtopäätökset. Mikä on tämän digitaalisen alustan rooli?
Digitaalinen alusta on konferenssin ydin – sen kautta pääset osallistumaan ja saat äänesi kuuluviin. Alustalla voit jakaa ajatuksiasi Euroopasta ja tarvittavista muutoksista, nähdä muiden ajatuksia, löytää lähellä olevia tapahtumia, järjestää omia tapahtumia sekä seurata konferenssin edistymistä ja tuloksia. Miten saat äänesi kuuluviin? Tarjolla on laaja joukko aiheita, joista voit kertoa konferenssille mielipiteesi, tai voit esittää näkemyksesi jostakin itsellesi tärkeästä aiheesta. Ideat kerätään, analysoidaan ja julkaistaan konferenssin kuluessa. Ne antavat pohjaa eurooppalaisissa kansalaispaneeleissa ja täysistunnoissa käytäville keskusteluille. Palautemekanismilla varmistetaan, että konferenssin tapahtumissa esitetyt ajatukset johtavat konkreettisiin suosituksiin EU:n tulevia toimia varten. Konferenssin lopulliset tulokset esitetään yhteenvedossa, joka esitetään Euroopan parlamentin puhemiehelle, neuvoston puheenjohtajalle ja komission puheenjohtajalle. Toimielimet tarkastelevat pikaisesti, miten ne voivat toteuttaa raportin pohjalta tehokkaita jatkotoimia, kukin oman toimivaltansa puitteissa ja perussopimusten mukaisesti. 1 Riippuen koronaviruspandemian kehittymisestä ja siihen liittyvät rajoitukset huomioon ottaen. Kuka konferenssia johtaa? Konferenssi järjestetään Euroopan parlamentin, neuvoston ja Euroopan komission johdolla. Näitä toimielimiä edustavat i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, Euroopan parlamentin puheenjohtaja Emmanuel Macron, Euroopan unionin neuvoston vuorossa olevan puheenjohtajavaltion edustaja Ursula von der Leyen, Euroopan komission puheenjohtaja jotka toimivat yhteispuheenjohtajina. Yhteispuheenjohtajien tukena on johtokunta, jossa nämä kolme toimielintä toimivat yhdessä puheenjohtajina. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, Euroopan parlamentin jäsen euvoston puheenjohtajamaan Raskan EU-asioista vastaava valtiosihteerim Clément Beaune Demokratiasta ja väestökehityk- sestä vastaava Euroopan komission varapuheenjohtaja Dubravka Šuica Johtokunta raportoi säännöllisesti yhteispuheenjohtajille. Johtokunnan tehtävänä on tehdä yhteisymmärryksessä päätöksiä konferenssin työskentelystä, prosesseista ja tapahtumista sekä valvoa konferenssia sen edetessä ja valmistella täysistunnon kokouksia ottaen huomioon kansalaisten panos ja sen jatkotoimet. Johtokuntaa avustaa pienehkö yhteinen sihteeristö, jossa Euroopan parlamentti, neuvosto ja Euroopan komissio ovat yhtäläisesti edustettuina.
The Conference on the Future of Europe is yours. Kerro kantasi rekisteröitymällä Euroopan tulevaisuuskonferenssin foorumiin jo tänään. Tulevaisuus on käsissäsi. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Kerro kantasi © Euroopan unioni, 2022 Tämän asiakirjan uudelleenkäyttö on sallittua edellyttäen, että lähde mainitaan asianmukaisesti ja mahdollisesti tehdyt muutokset merkitään (Creative Commons Attribution 4. 0 International license). Sellaisten osien käyttö tai jäljentäminen, jotka eivät ole EU:n omaisuutta, saattaa edellyttää lupaa suoraan asianomaisilta oikeudenhaltijoilta. Kaikki kuvat © Euroopan unioni, ellei toisin mainita. Icons © Flaticon – kaikki oikeudet pidätetään. Luxemburg: Euroopan unionin julkaisutoimisto, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46865-3 ISBN 978-92-76-46799-1 doi:10. 2775/87662 NA-09-22-031-FI-C doi:10. 2775/342791 NA-09-22-031-FI-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sv | l h s a p s n U å p n n a m r e b e L e n a i i l u J v a o t o F Framtiden ligger i dina händer Vad är konferensen om Europas framtid? Konferensen om Europas framtid är ett unikt tillfälle för EU:s invånare att här och nu diskutera Europas utmaningar och prioriteringar. Oavsett varifrån du kommer eller vad du arbetar med – nu är det dags att fundera över vilken framtid du vill att Europeiska unionen ska ha och bidra till att forma den. Europaparlamentet, rådet och Europeiska kommissionen har åtagit sig att lyssna på européerna och att inom sina respektive behörighetsområden följa upp de rekommendationer som görs. Senast våren 2022 förväntas konferensen att nå slutsatser som ska visa vägen framåt för Europa. Vem kan delta? EU-invånare från olika samhällsskikt i hela Europa och framför allt unga som kommer att spela en central roll i utformningen av det europeiska projektets framtid. Europeiska, nationella, regionala och lokala myndigheter samt det civila samhället och andra organisationer som vill anordna evenemang och bidra med idéer. Alla deltagare måste respektera de värden som fastställs i vår konferensstadga. Gör din röst hörd https://futureu. europa. eu Vad är konferensen? Den flerspråkiga digitala plattformen - kommer att bli en plats där invånarna kan dela med sig av sina idéer och lämna in förslag digitalt. Dessa kommer att samlas in, analyseras och offentliggöras under hela konferensen. Decentraliserade digitala - evenemang, fysiska1 evenemang och hybridevenemang som anordnas av personer och organisationer samt nationella, regionala och lokala myndigheter i hela Europa. Europeiska medborgarpaneler - kommer att diskutera olika ämnen utifrån inlägg från invånarna via den digitala plattformen. Panelerna kommer att vara representativa med avseende på geografiskt ursprung, kön, ålder, socioekonomiska bakgrund och/ eller utbildningsnivå.
Tack vare plenarförsamlingar - kommer rekommendationerna från de nationella och europeiska medborgarpanelerna – indelade i teman – att diskuteras förbehållslöst och utan att omfattningen begränsas till på förhand fastställda politiska områden. Konferensens plenarförsamling kommer att bestå av enskilda invånare, företrädare för Europaparlamentet, rådet och EU-kommissionen samt företrädare för alla nationella parlament, på lika villkor. Regionkommittén, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén, arbetsmarknadens parter och civilsamhället kommer också att vara representerade. Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik kommer att delta när EU:s internationella roll diskuteras. Styrelsen kommer att utarbeta och offentliggöra slutsatserna från konferensens plenarförsamling. Vad är den digitala plattformen? Den digitala plattformen är det nav som konferensen kretsar kring och det är genom den du kan delta och göra din röst hörd. Via plattformen kan du säga vad du tycker om EU och vad som behöver förändras, du kan få reda på vad andra har att säga, hitta evenemang i din närhet, anordna egna evenemang och följa vad som händer och vilka resultat som nås. Hur gör jag min röst hörd? Välj något av de många olika ämnena eller ett eget ämne som är viktigt för dig, och berätta för konferensen vad du tycker. Alla inlägg kommer att samlas in, analyseras och offentliggöras under hela konferensen. De kommer därefter att användas som underlag till diskussionerna i EU:s medborgarpaneler och plenarförsamlingar. Med en återkopplingsmekanism ska man säkerställa att de idéer som framförs vid evenemang under konferensen leder till konkreta rekommendationer om EU-åtgärder. Konferensens slutresultat kommer att presenteras i en rapport till Europaparlamentets talman, rådets ordförande och kommissionens ordförande. De tre institutionerna ska skyndsamt behandla frågan om hur de ska följa upp denna rapport på ett ändamålsenligt sätt, var och en inom sitt behörighetsområde och i enlighet med fördragen.
1 Beroende på hur coronapandemin utvecklas och i enlighet med eventuella coronarelaterade restriktioner. Vem håller i konferensen? Konferensen genomförs under ledning av de tre institutionerna som företräds av i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, Europaparlamentets ordförande Emmanuel Macron, företrädare för det roterande ordförandeskapet i Europeiska unionens råd, och Ursula von der Leyen, Europeiska kommissionens ordförande som ett gemensamt ordförandeskap. Det gemensamma ordförandeskapet understöds av en styrelse som leds av de tre institutionerna o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, ledamot av Europaparlamentet Clément Beaune, statssekreterare för Europafrågor inom rådets franska ordförandeskap Dubravka Šuica, vice ordförande i EU-kommissionen med ansvar för demokrati och demografi Styrelsen rapporterar regelbundet till det gemensamma ordförandeskapet. Styrelsen ansvarar för att i samförstånd fatta beslut om konferensens arbete, dess förlopp och evenemang. Den ska samtidigt övervaka konferensen medan den pågår och förbereda mötena i konferensens plenarförsamling, inbegripet invånarnas inlägg och uppföljningen av dem. Ett gemensamt sekretariat av begränsad storlek, där de tre institutionerna är jämnt representerade, kommer att bistå styrelsen i arbetet. The Conference on the Future of Europe is yours. Gör din röst hörd genom att logga in på plattformen för konferensen om Europas framtid redan i dag. Framtiden ligger i dina händer. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Gör din röst hörd © Europeiska unionen 2022. Detta dokument får vidareutnyttjas, förutsatt att källa anges på lämpligt sätt liksom eventuella förändringar (enligt licensen Creative Commons Attribution 4. 0 International). Tillstånd för användning och reproduktion av delar som inte ägs av EU kan behöva sökas direkt från respektive upphovsrättsinnehavare Alla bilder © Europeiska unionen, om inte annat anges. Ikoner © Flaticon – alla rättigheter förbehålles.
Luxemburg: Europeiska unionens publikationsbyrå, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46829-5 ISBN 978-92-76-46842-4 doi:10. 2775/168672 NA-09-22-031-SV-C doi:10. 2775/938050 NA-09-22-031-SV-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | da | l h s a p s n U å p n n a m r e b e L e n a i i l u J f a o t o F Fremtiden er i dine hænder Hvad er konferencen om Europas fremtid? Konferencen om Europas fremtid er en unik og godt timet lejlighed for Europas borgere til at deltage i debatten om EU’s udfordringer og prioriteter. Uanset hvor du er fra, eller hvad du laver, er det her stedet, hvor du kan reflektere over, hvilken fremtid du ønsker for EU, og hvor du kan være med til at forme den. Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen har forpligtet sig til at lytte til europæerne og inden for deres kompetenceområder følge op på anbefalingerne. Senest i foråret 2022 forventes konferencen at nå frem til konklusioner og udstikke retningslinjer for Europas fremtid. Hvem kan deltage? EU-borgere fra alle samfundslag og fra alle hjørner af EU kan deltage, og de unge spiller en central rolle i udformningen af det europæiske projekts fremtid. Europæiske, nationale, regionale og lokale myndigheder samt civilsamfundsorganisationer og andre organisationer, der ønsker at holde arrangementer og bidrage med idéer. Alle, der deltager, skal respektere de værdier, der er fastsat i vores charter for konferencen. Giv din mening til kende https://futureu. europa. eu Hvad består konferencen af? En flersproget digitale platform – vil være et sted, hvor borgerne kan dele idéer og indsende bidrag online. De vil blive indsamlet, analyseret og offentliggjort under hele konferencen. Decentrale arrangementer – onlinearrangementer, fysiske1 arrangementer og hybridarrangementer, der afholdes af personer og organisationer samt nationale, regionale og lokale myndigheder i hele Europa. EU-borgerpaneler – vil drøfte forskellige emner på grundlag af input fra borgerne via den digitale platform. Disse paneler vil være repræsentative for så vidt angår geografisk oprindelse, køn, alder, socioøkonomisk baggrund og/eller uddannelsesniveau.
Konferencens plenarforsamlinger – vil sikre, at anbefalingerne fra de nationale borgerpaneler og EU-borgerpanelerne, grupperet efter temaer, drøftes uden et på forhånd fastlagt resultat og uden at indskrænke rammerne til forud fastlagte politikområder. Konferencens plenarforsamling vil bestå af repræsentanter fra Europa-Parlamentet, Rådet og Europa-Kommissionen samt repræsentanter for alle de nationale parlamenter på lige fod og borgere. Regionsudvalget og Det Økonomiske og Sociale Udvalg, arbejdsmarkedets parter og civilsamfundet vil også være repræsenteret. Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik vil være tilknyttet, når EU’s internationale rolle drøftes. Bestyrelsen vil udlede og offentliggøre konklusionerne fra konferencens plenarforsamling. Hvilken rolle spiller den digitale platform? Den digitale platform er konferencens omdrejningspunkt: her kan du deltage og få din stemme hørt på konferencen. Her kan du dele dine tanker om Europa og de ændringer, der er nødvendige, se, hvad andre mener, finde arrangementer i nærheden af dig, organisere dit eget arrangement og følge udviklingen og resultaterne af konferencen. Hvordan kommer du til orde? Du skal blot vælge blandt den brede vifte af emner eller et emne, der ligger dig på sinde, og fortælle konferencen, hvad du mener. Dine idéer vil blive indsamlet, analyseret og offentliggjort på platformen under hele konferencen. De vil derefter indgå i drøftelserne i EU-borgerpanelerne og på plenarforsamlingerne. En feedbackmekanisme skal sikre, at de idéer, der kommer til udtryk under konferencens arrangementer, munder ud i konkrete anbefalinger til EU’s indsats. De endelige resultater af konferencen vil blive fremlagt i en rapport til formændene for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. De tre institutioner vil hurtigt undersøge, hvordan der effektivt kan følges op på denne rapport inden for deres respektive kompetenceområder og i overensstemmelse med traktaterne. 1 Afhængigt af udviklingen i coronaviruspandemien og i overensstemmelse med eventuelle restriktioner. Hvem leder konferencen?
Konferencen refererer til de tre institutioner, repræsenteret ved i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, formand for Europa-Parlamentet Emmanuel Macron, repræsentant for det roterende formandskab for Rådet for Den Europæiske Union, og Ursula von der Leyen, formand for Europa-Kommissionen der fungerer som fælles formandskab. Det fælles formandskab bistås af en bestyrelse, der ledes af de tre institutioner i fællesskab o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, medlem af Europa-Parlamentet Clément Beaune, statssekretær for EU-anliggender under det franske rådsformandskab Dubravka Šuica, næstformand for Kommissionen med ansvar for demokrati og demografi Den aflægger regelmæssigt rapport til det fælles formandskab. Bestyrelsen er ansvarlig for at træffe afgørelser ved konsensus om konferencens arbejde, dens arbejdsgange og arrangementer, føre tilsyn med konferencen, efterhånden som den skrider frem, og forberede møderne i konferencens plenarforsamling, herunder borgernes input og opfølgningen heraf. Et fælles sekretariat af begrænset størrelse og med ligelig repræsentation af de tre institutioners personale vil bistå bestyrelsen i dens arbejde. The Conference on the Future of Europe is yours. Giv din mening til kende ved at logge ind på platformen for konferencen om Europas fremtid allerede i dag. Fremtiden er i dine hænder. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Giv din mening til kende © Den Europæiske Union, 2022 Videreanvendelse af dette dokument er tilladt med passende kildeangivelse og angivelse af eventuelle ændringer (Creative Commons Attribution 4. 0 International License). Ved enhver anvendelse eller gengivelse af elementer, der ikke ejes af EU, kan det være nødvendigt at søge om tilladelse direkte hos de respektive rettighedshavere. Alle billeder © Den Europæiske Union, medmindre andet er angivet. Icons © Flaticon — alle rettigheder forbeholdes.
Luxembourg: Den Europæiske Unions Publikationskontor, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46841-7 ISBN 978-92-76-46841-7 doi:10. 2775/02002 doi:10. 2775/02002 NA-09-22-031-DA-C NA-09-22-031-DA-C | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lt | l. “ h s a p s n U „ , a k u a r t o u n n n a m r e b e L e n a i i l u J Ateitis tavo rankose Kas yra Konferencija dėl Europos ateities? Konferencija dėl Europos ateities yra unikali ir laiku suteikta galimybė Europos piliečiams aptarti Europai kylančius iššūkius ir jos prioritetus. Nesvarbu, iš kur esate ar kuo užsiimate, būtent čia galite pamąstyti apie tai, kokios Europos Sąjungos ateities norite, ir prisidėti prie jos kūrimo. Europos Parlamentas, Taryba ir Europos Komisija įsipareigojo išklausyti europiečius ir savo kompetencijos srityse atsižvelgti į pateiktas rekomendacijas. Tikimasi, kad ne vėliau kaip 2022 m. pavasarį Konferencijoje bus susitarta dėl išvadų ir pateiktos gairės dėl Europos ateities. Kas gali dalyvauti? Europos piliečiai iš visų visuomenės sluoksnių ir Sąjungos vietų, o pagrindinis vaidmuo formuojant Europos projekto ateitį teks jauniems europiečiams. Europos, nacionalinės, regionų ir vietos valdžios institucijos, taip pat pilietinė visuomenė ir kitos organizacijos, norinčios organizuoti renginius ir pasiūlyti idėjų. Visi dalyviai turi gerbti mūsų Konferencijos chartijoje įtvirtintas vertybes. Išsakyk savo nuomonę https://futureu. europa. eu Kokios yra Konferencijos sudedamosios dalys? Daugiakalbė skaitmeninė platforma – tai vieta, kurioje piliečiai galės dalytis idėjomis ir teikti pasiūlymus internetu. Jie bus renkami, analizuojami ir skelbiami visos Konferencijos metu; Decentralizuoti renginiai – virtualūs, fiziniai1 ir mišrūs renginiai, visoje Europoje rengiami asmenų ir organizacijų, taip pat nacionalinių, regionų ir vietos valdžios institucijų; Europos piliečių forumai – forumai, kuriuose bus aptartos įvairios temos pagal piliečių skaitmeninėje platformoje pateiktas nuomones. Šie forumai bus reprezentatyvūs geografinės kilmės, lyties, amžiaus, socioekonominės padėties ir (arba) įgyto išsilavinimo atžvilgiu; Konferencijos plenarinės sesijos – sesijos, kuriose bus užtikrinta, kad nacionalinių ir Europos piliečių forumų rekomendacijos, sugrupuotos pagal temas, būtų nagrinėjamos iš anksto nenustatant siektinų rezultatų ir neapribojant diskusijų iš anksto nustatytomis politikos sritimis.
Konferencijos plenarinėse sesijose lygiomis teisėmis dalyvaus Europos Parlamento, Tarybos ir Europos Komisijos atstovai, taip pat visų nacionalinių parlamentų atstovai ir piliečiai. Taip pat bus atstovaujama Regionų komitetui, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, socialiniams partneriams ir pilietinei visuomenei. Svarstant su tarptautiniu ES vaidmeniu susijusius klausimus dalyvaus Sąjungos vyriausiasis įgaliotinis užsienio reikalams ir saugumo politikai. Konferencijos plenarinės sesijos išvadas parengs ir paskelbs Vykdomoji valdyba. Koks yra šios skaitmeninės platformos vaidmuo? Skaitmeninė platforma yra Konferencijos centras: tai jūsų galimybė įsitraukti į veiklą ir pareikšti nuomonę Konferencijoje. Čia galite pasidalyti savo mintimis apie Europą ir pokyčius, kurių reikia, susipažinti su kitų nuomonėmis, rasti informacijos apie šalia jūsų vykstančius renginius, organizuoti savo renginį ir stebėti Konferencijos raidą bei rezultatus. Kaip galite pareikšti nuomonę? Tiesiog pasirinkite vieną iš daugelio nurodytų temų ar jums rūpimą temą ir išsakykite Konferencijai savo nuomonę. Jūsų idėjos bus renkamos, analizuojamos ir skelbiamos platformoje visos Konferencijos metu. Vėliau jos bus aptariamos Europos piliečių forumuose ir plenarinėse sesijose vykstančiose diskusijose. Grįžtamojo ryšio mechanizmu bus užtikrinama, kad Konferencijos renginiuose išsakytos idėjos virstų konkrečiomis rekomendacijomis dėl ES veiksmų. Galutiniai Konferencijos rezultatai bus pateikti Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos pirmininkams skirtoje ataskaitoje. Visos trys institucijos sparčiai išnagrinės, kaip pagal savo kompetencijos sritį ir laikantis Sutarčių veiksmingai reaguoti vykdant tolesnę veiklą pagal šią ataskaitą. 1 Atsižvelgiant į koronaviruso pandemijos raidą ir laikantis visų susijusių apribojimų Kas vadovauja Konferencijai? Vadovauti Konferencijai pavesta visoms trims institucijoms, kurioms atstovauja i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Europos Parlamento Pirmininkė Roberta Metsola pagal rotacijos principą Europos Sąjungos Tarybai pirmininkaujančiai valstybei narei atstovaujantis Emmanuel Macron Europos Komisijos Pirmininkė Ursula von der Leyen drauge veikiantys kaip bendrapirmininkiai. Bendrapirmininkiams padeda Vykdomoji valdyba, kuriai kartu pirmininkauja visos trys institucijos.
o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Europos Parlamento narys Guy Verhofstadtas Clément Beaune, ES Tarybai pirmininkaujančios Prancūzijos valstybės sekretorius, atsakingas už Europos reikalus Europos Komisijos pirmininkės pavaduotoja, atsakinga už demokratiją ir demografiją, Dubravka Šuica Ji reguliariai atsiskaito bendrapirmininkiams. Vykdomoji valdyba atsakinga už tai, kad sprendimai, susiję su Konferencijos darbu, jos procesais bei renginiais, būtų priimami bendru sutarimu, taip pat už Konferencijos eigos priežiūrą ir Konferencijos plenarinių sesijų posėdžių rengimą, įskaitant piliečių indėlį ir tolesnę veiklą. Vykdomajai valdybai dirbti padeda riboto dydžio bendras sekretoriatas, kurį sudaro vienodas visų trijų institucijų atstovų skaičius. The Conference on the Future of Europe is yours. Išsakyk savo nuomonę, šiandien prisijunkite prie Konferencijos dėl Europos ateities platformos! Ateitis tavo rankose. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Išsakyk savo nuomonę © Europos Sąjunga, 2022. Šį dokumentą leidžiama pakartotinai naudoti, jeigu tinkamai nurodoma autorystė ir visi pakeitimai („Creative Commons Attribution 4. 0 International“ licencija). Naudoti ar atgaminti elementus, kurių autorių teisės nepriklauso Europos Sąjungai, galima tik gavus atitinkamų teisių turėtojų leidimą. Jei nenurodyta kitaip, visų vaizdų autorių teisės priklauso Europos Sąjungai. Piktogramos © Flaticon. Visos teisės saugomos. Liuksemburgas: Europos Sąjungos leidinių biuras, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46803-5 ISBN 978-92-76-46831-8 doi:10. 2775/816511 NA-09-22-031-LT-C doi:10. 2775/759244 NA-09-22-031-LT-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lv | l h s a p s n U , e n a m r e b L e n ā ī i l u J e f ā r g o t o F Nākotne ir Tavās rokās Kas ir konference par Eiropas nākotni? Konference par Eiropas nākotni ir unikāla un aktuāla iespēja Eiropas iedzīvotājiem diskutēt par Eiropas problēmām un prioritātēm. Neatkarīgi no tā, no kurienes jūs esat vai ko jūs darāt, šī ir vieta, kur padomāt par to, kādu nākotni vēlaties Eiropas Savienībai, un sniegt savu ieguldījumu, lai palīdzētu veidot šo nākotni. Eiropas Parlaments, Padome un Eiropas Komisija ir apņēmušies uzklausīt Eiropas iedzīvotājus un savas kompetences robežās sekot līdzi sniegtajiem ieteikumiem. Sagaidāms, ka līdz 2022. gada pavasarim konference nāks klajā ar secinājumiem, kuros būs dotas norādes par Eiropas nākotni. Kas var tajā piedalīties? Eiropas projekta nākotnes veidošanā varēs piedalīties Eiropas iedzīvotāji ar dažādu dzīves pieredzi no visas Savienības, un galvenā loma tajā būs Eiropas jauniešiem. Eiropas, valstu, reģionālās un vietējās iestādes, kā arī pilsoniskā sabiedrība un citas organizācijas, kas vēlas organizēt pasākumus un sniegt idejas. Visiem dalībniekiem jāievēro vērtības, kas noteiktas konferences hartā. Ko domā Tu? https://futureu. europa. eu Kādi ir konferences elementi? Daudzvalodu digitālā platforma – vieta, kur iedzīvotāji varēs dalīties ar savām idejām un iesūtīt ierosinājumus tiešsaistē. Visā konferences norises laikā tos apkopos, analizēs un publicēs; Decentralizēti pasākumi – tiešsaistes, klātienes1 un jaukta veida pasākumi, kurus rīko cilvēki un organizācijas, kā arī valsts, reģionālās un vietējās iestādes visā Eiropā; Eiropas pilsoņu paneļdiskusijas – tajās tiks apspriesti dažādi temati, pamatojoties uz ierosinājumiem, kurus iedzīvotāji iesnieguši ar digitālās platformas starpniecību.
Šīs paneļdiskusijas būs reprezentatīvas iedzīvotāju ģeogrāfiskās izcelsmes, dzimuma, vecuma, sociālekonomiskās izcelsmes un/vai izglītības līmeņa ziņā; konferences plenārsēdes – tās nodrošinās, ka valstu un Eiropas pilsoņu paneļdiskusiju sagatavotie ieteikumi, kas sagrupēti pēc tematiem, tiek apspriesti bez iepriekš noteikta iznākuma un neaprobežojoties tikai ar kādām iepriekš noteiktām politikas jomām. Konferences plenārsēdes sastāvā būs Eiropas Parlamenta, Padomes un Eiropas Komisijas pārstāvji, kā arī visu valstu parlamentu pārstāvji, ar vienlīdzīgām tiesībām, un iedzīvotāji. Tiks pārstāvēta arī Reģionu komiteja, Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, sociālie partneri un pilsoniskā sabiedrība. Apspriežot ES starptautisko lomu, tiks pieaicināts Savienības Augstais pārstāvis ārlietās un drošības politikas jautājumos. Valde sagatavos un publicēs konferences plenārsēdes secinājumus. Kāda ir šīs digitālās platformas loma? Digitālā platforma ir konferences centrālais punkts – šeit jums ir iespēja iesaistīties un izteikties konferencē. Šeit varat dalīties savās pārdomās par Eiropu un izmaiņām, kas jāveic, aplūkot, kas sakāms citiem, atrast pasākumus jūsu tuvumā, organizēt savu pasākumu un sekot līdzi konferences virzībai un rezultātiem. Kā jūs varat paust savu viedokli? Vienkārši izvēlieties no visaptveroša tematu klāsta vai tematu, kas jums ir svarīgs, un dariet konferencei zināmu savu viedokli. Visā konferences norises laikā jūsu idejas tiks apkopotas, analizētas un publicētas. Pēc tam tās tiks izmantotas diskusijās, kas notiek Eiropas pilsoņu paneļdiskusijās un plenārsēdēs. Atgriezeniskās saites mehānisms nodrošinās, ka konferences pasākumos izteiktās idejas tiks pārvērstas konkrētos ieteikumos ES rīcībai. Konferences galīgie rezultāti tiks izklāstīti ziņojumā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas priekšsēdētājiem. Visas trīs minētās iestādes ātri izskatīs, kā efektīvi veikt turpmākus pasākumus saistībā ar šo ziņojumu, katra savas kompetences jomas ietvaros un saskaņā ar Līgumiem. 1 Atkarībā no koronavīrusa pandēmijas attīstības un ievērojot ar to saistītos piemērojamos ierobežojumus. Kas vada konferenci? Konferenci vada trīs iestādes, ko pārstāvēs i e r è n n o s s o M i / r f.
e e s y e © l Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja Roberta Metsola Emmanuel Macron, kas pārstāv Eiropas Savienības Padomes rotējošo prezidentūru Eiropas Komisijas priekšsēdētāja Urzula fon der Leiena kuri veidos konferences kopīgo prezidentūru. Kopīgo prezidentūru atbalsta valde, kuru kopīgi vada trīs minētās iestādes. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Eiropas Parlamenta deputāts Gijs Verhofstats Clément Beaune, Padomes prezidentvalsts Francijas valsts sekretārs Eiropas lietās Eiropas Komisijas priekšsēdētājas vietniece demokrātijas un de- mogrāfijas jautājumos Dubravka Šuica Tā regulāri atskaitās kopīgajai prezidentūrai. Valde ir atbildīga par vienprātīgu lēmumu pieņemšanu attiecībā uz konferences darbu, tās procesiem un pasākumiem, konferences norises pārraudzību un konferences plenārsēdes sanāksmju sagatavošanu, tostarp par iedzīvotāju pienesumu un turpmākajiem pasākumiem. Valdei darbā palīdz ierobežota lieluma kopīgs sekretariāts, kura sastāvā ir amatpersonas no visām trim iestādēm, tādējādi nodrošinot to vienlīdzīgu pārstāvību. The Conference on the Future of Europe is yours. Ko domā Tu? Jau šodien piesakoties konferences par Eiropas nākotni platformā! Nākotne ir Tavās rokās. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Ko domā Tu? © Eiropas Savienība, 2022. Šā dokumenta atkalizmantošana atļauta tikai tad, ja sniegta pienācīga atsauce un norādītas visas izmaiņas (starptautiskā licence Creative Commons Attribution 4. 0). Lai varētu izmantot vai reproducēt elementus, uz ko Eiropas Savienībai nav autortiesību, atļauju var nākties prasīt tieši autortiesību īpašniekam. Visi attēli © Eiropas Savienība, ja nav norādīts citādi. Ikonas © Flaticon – visas tiesības aizsargātas. Luksemburga: Eiropas Savienības Publikāciju birojs, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46826-4 ISBN 978-92-76-46812-7 doi:10. 2775/890283 NA-09-22-031-LV-C doi:10. 2775/183823 NA-09-22-031-LV-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | et | l h s a p s n U , n n a m r e b e L e n a i i l u J : o t o F Tulevik on sinu kätes Mida kujutab endast Euroopa tuleviku teemaline konverents? Euroopa tuleviku teemaline konverents on Euroopa kodanike jaoks ainulaadne ja õigeaegne võimalus arutada Euroopa väljakutseid ja prioriteete. Olenemata sellest, kust te pärit olete või millega tegelete, on konverents just see koht, kus mõelda kaasa Euroopa Liidu tuleviku üle ning anda oma panus selle kujundamisse. Euroopa Parlament, nõukogu ja Euroopa Komisjon soovivad võtta kuulda eurooplaste arvamusi ja lähtuda oma pädevuse piires tegutsedes konverentsi soovitustest. Eeldatakse, et konverents jõuab 2022. aasta kevadeks järeldusteni ning annab suuniseid Euroopa tuleviku kohta. Kes saavad sellel osaleda? Euroopa kodanikud kõigist eluvaldkondadest ja kogu liidust, kusjuures noortel on Euroopa projekti tuleviku kujundamisel keskne roll. Euroopa, riikliku, piirkondliku ja kohaliku tasandi asutused ning kodanikuühiskond ja muud organisatsioonid, kes soovivad korraldada üritusi ja pakkuda välja ideid. Kõik konverentsil osalejad peavad järgima meie konverentsi hartas ette nähtud väärtusi. Ütle sõna sekka https://futureu. europa. eu Millistest osadest konverents koosneb? Mitmekeelne digitaalne platvorm – koht, kus kodanikud saavad jagada oma ideid ja esitada veebis ettepanekuid. Need kogutakse kokku ning neid analüüsitakse ja avaldatakse kogu konverentsi vältel. Detsentraliseeritud üritused – veebis toimuvad, füüsilised1 ja hübriidüritused, mida korraldavad inimesed ja organisatsioonid, samuti riikliku, piirkondliku ja kohaliku tasandi asutused kogu Euroopas. Euroopa kodanike paneelarutelud – millel käsitletakse mitmesuguseid teemasid, lähtudes ideedest, mille kodanikud on digiplatvormi kaudu esitanud. Need paneelarutelud on esindajate geograafilise päritolu, soo, vanuse, sotsiaalmajandusliku tausta ja/või haridustaseme mõttes representatiivsed. Konverentsi täiskogu – hoolitseb selle eest, et riikide ja Euroopa tasandil toimunud kodanike paneelaruteludel tehtud ja teemade kaupa rühmitatud soovitusi arutatakse ilma eelnevalt kindlaks määratud tulemuseta ja piiramata arutelu ulatust eelnevalt kindlaks määratud poliitikavaldkondadega.
Konverentsi täiskogu koosneb Euroopa Parlamendi, nõukogu ja Euroopa Komisjoni esindajatest ning riikide parlamentide esindajatest võrdsetel alustel ja kodanikest. Esindatud on ka Regioonide Komitee ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee, sotsiaalpartnerid ning kodanikuühiskond. ELi rahvusvahelise rolli arutamisse kaasatakse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja. Juhatus koostab konverentsi täiskogu järeldused ja avaldab need. Milline on selle digitaalse platvormi roll? Digiplatvorm on kogu konverentsi keskmes: just see platvorm annab inimestele võimaluse konverentsil osaleda ja seal sõna võtta. Platvormil saate jagada oma mõtteid Euroopa ja vajalike muutuste kohta, kuulata teiste seisukohti, leida infot teie lähiümbruses toimuvate ürituste kohta, korraldada oma üritusi ning jälgida konverentsi edenemist ja tulemusi. Kuidas kaasa rääkida? Leidke paljude teemade seast endale sobiv teema või valige välja mõni teie jaoks eriti oluline küsimus ja avaldage selle kohta oma arvamust. Teie ideid kogutakse, analüüsitakse ja avaldatakse digiplatvormil kogu konverentsi vältel. Seejärel kasutatakse neid materjale Euroopa kodanike paneelaruteludes ja täiskogudel toimuvates aruteludes. Tagasisidemehhanismiga tagatakse, et konverentsiüritustel väljendatud ideede põhjal koostatakse konkreetsed ELi meetmeid käsitlevad soovitused. Konverentsi lõpptulemus esitatakse aruandes, mis adresseeritakse Euroopa Parlamendi presidendile, nõukogu eesistujale ja Euroopa Komisjoni presidendile. Kolm ELi institutsiooni uurivad kiiresti, kuidas võtta aruandega seoses tulemuslikke järelmeetmeid, kusjuures iga institutsioon tegutseb oma pädevuse piires ja kooskõlas aluslepingutega. 1 Sõltuvalt koroonaviiruse pandeemia arengust ja kooskõlas kõigi asjakohaste piirangutega. Kes konverentsi juhib? Konverents allub kolmele institutsioonile, keda esindavad i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Euroopa Parlamendi president Roberta Metsola Euroopa Liidu Nõukogu roteeruva eesistuja esindaja Emmanuel Macron Euroopa Komisjoni president Ursula von der Leyen ning kes kõik koos on konverentsi ühised eesistujad. Ühist eesistumist toetab juhatus, mida juhivad ühiselt kolm institutsiooni.
o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Euroopa Parlamendi liige Guy Verhofstadt eesistujariigi Prantsusmaa ELi küsimuste eest vastutav riigisekretär Clément Beaune Euroopa Komisjoni demokraatia- ja demograafiaküsi- muste asepresident Dubravka Šuica Juhatus annab korrapäraselt aru ühistele eesistujatele. Juhatus teeb konsensuse alusel otsuseid konverentsi töö ning protsesside ja ürituste kohta, jälgib konverentsi edenemist ning valmistab ette konverentsi täiskogu istungeid, sealhulgas mis puudutab kodanike panust ja sellega seotud järelmeetmeid. Juhatuse tööd toetab piiratud suurusega ja kolme institutsiooni võrdselt esindavatest ametnikest koosnev ühissekretariaat. The Conference on the Future of Europe is yours. Logige juba täna Euroopa tuleviku teemalise konverentsi platvormile sisse ja ütle sõna sekka. Tulevik on sinu kätes. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Ütle sõna sekka © Euroopa Liit, 2022 Selle dokumendi taaskasutamine on lubatud, kui on viidatud allikale ja märgitud kõik muudatused (Creative Commons Attribution 4. 0 International Licence). Selliste elementide kasutamiseks või paljundamiseks, mis ei kuulu Euroopa Liidule, võib olla vaja taotleda luba otse asjaomaselt õiguste omajalt. Kõik pildid © Euroopa Liit, kui ei ole märgitud teisiti. Ikoonid © Flaticon – kõik õigused kaitstud. Luxembourg: Euroopa Liidu Väljaannete Talitus, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46853-0 ISBN 978-92-76-46808-0 doi:10. 2775/525540 NA-09-22-031-ET-C doi:10. 2775/512680 NA-09-22-031-ET-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sl | l h s a p s n U , n n a m r e b e L e n a i i l u J : j a fi a r g o t o F Prihodnost je v tvojih rokah Kaj je konferenca o prihodnosti Evrope? Konferenca o prihodnosti Evrope je edinstvena priložnost za evropske državljanke in državljane , da razpravljajo o izzivih in prednostnih nalogah Evrope. Ne glede na to, od kod prihajate ali kaj počnete, lahko na tej platformi izrazite svoje mnenje o prihodnosti, ki si jo želite za Evropsko unijo, in prispevate k njenemu oblikovanju. Evropski parlament, Svet in Evropska komisija so se zavezali, da bodo prisluhnili Evropejkam in Evropejcem ter da bodo v okviru svojih pristojnosti na podlagi danih priporočil tudi ukrepali. Zaključki v okviru konference naj bi bili oblikovani do pomladi 2022, da bi se zagotovile smernice o prihodnosti Evrope. Kdo lahko sodeluje? Evropske državljanke in državljani iz vseh družbenih okolij in koncev Unije, mladi pa imajo osrednjo vlogo pri oblikovanju prihodnosti evropskega projekta. Evropski, nacionalni, regionalni in lokalni organi ter civilna družba in druge organizacije, ki želijo organizirati dogodke in prispevati zamisli. Vsi udeleženci morajo spoštovati vrednote, določene v listini konference. Naj se sliši tvoj glas https://futureu. europa. eu Kateri so sestavni deli konference? Večjezična digitalna platforma – državljanke in državljani si bodo lahko izmenjevali zamisli in ustvarjali spletne prispevke, ki se bodo zbirali, analizirali in objavljali med celotno konferenco. Decentralizirani dogodki – spletni dogodki, dogodki v živo1 in kombinirani dogodki, ki jih organizirajo ljudje, organizacije ter nacionalni, regionalni in lokalni organi po vsej Evropi. Okrogle mize z evropskimi državljankami in državljani – na njih se bo razpravljalo o različnih temah, in sicer na podlagi prispevkov državljank in državljanov prek digitalne platforme.
Na teh okroglih mizah bo zagotovljena reprezentativna udeležba glede na domači kraj, spol, starost, socialno-ekonomsko ozadje in/ali raven izobrazbe. Plenarna zasedanja konference – zagotovila bodo, da se bo o priporočilih nacionalnih in okroglih miz z evropskimi državljankami in državljani, ki bodo razvrščena po temah, razpravljalo brez vnaprej znanega izida in brez omejevanja obsega na vnaprej določena področja politike. Plenarnih zasedanj konference se bodo v enakopravni sestavi udeležili predstavniki Evropskega parlamenta, Sveta in Evropske komisije, predstavniki vseh nacionalnih parlamentov ter državljanke in državljani. Zastopani bodo tudi Odbor regij in Ekonomsko-socialni odbor, socialni partnerji in civilna družba. V razpravo o mednarodni vlogi EU bo vključen tudi visoki predstavnik Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko. Izvršni odbor bo oblikoval in objavil zaključke plenarnega zasedanja konference. Kakšna je vloga te digitalne platforme? Digitalna platforma je vozlišče konference. Prek nje lahko sodelujete na konferenci in izrazite svoje mnenje. Tu lahko predstavite svoje poglede na Evropo in potrebne spremembe, se seznanite z mnenji drugih, poiščete dogodke v vaši bližini, organizirate lasten dogodek ter spremljate napredek in izid konference. Kako lahko izrazite svoje mnenje? Preprosto izberite med najrazličnejšimi temami ali pa izberite temo, ki se vam zdi pomembna, in na konferenci izrazite svoje mnenje. Vaše zamisli se bodo zbirale, analizirale in objavljale na platformi med celotno konferenco. Na njihovi podlagi bodo v okviru evropskih okroglih miz z državljankami in državljani ter plenarnih zasedanj potekale razprave. Z mehanizmom za povratne informacije bodo zamisli, izražene med konferenco, prispevale k oblikovanju konkretnih priporočil za ukrepe EU. Končni izidi konference bodo predstavljeni v poročilu predsednikom Evropskega parlamenta, Sveta in Evropske komisije. Navedene institucije bodo hitro proučile, kako bi lahko učinkovito ukrepale na podlagi tega poročila, in sicer vsaka v okviru svojih pristojnosti in v skladu s Pogodbama. 1 Odvisno od razvoja koronavirusne pandemije in v skladu z vsemi povezanimi omejitvami.
Kdo vodi konferenco? Za konferenco so odgovorne navedene tri institucije, ki jih zastopajo i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, predsednica Evropskega parlamenta Emmanuel Macron, predstavnik šestmesečnega predsedstva Sveta Evropske unije Ursula von der Leyen, predsednica Evropske komisije v vlogi skupnega predsedstva. Skupnemu predsedstvu pomaga izvršni odbor, ki mu sopredsedujejo navedene tri institucije: o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, poslanec Evropskega parlamenta državni sekretar za evropske zadeve francoskega predsedstva Clément Beaune Dubravka Šuica, podpredsednica Evropske komisije, pristojna za demokracijo in demografijo Izvršni odbor redno poroča skupnemu predsedstvu. Izvršni odbor je pristojen za sprejemanje odločitev s soglasjem glede dela konference, njenih postopkov in dogodkov, za spremljanje konference med njenim potekom ter za pripravo plenarnih zasedanj konference, vključno s prispevki državljank in državljanov ter nadaljnjim ukrepanjem na njihovi podlagi. Pri delu izvršnega odbora bo pomagal skupni sekretariat, katerega obseg bo omejen, vse tri institucije pa bodo zastopane enakopravno. The Conference on the Future of Europe is yours. Še danes se prijavite v platformo za konferenco o prihodnosti Evrope in naj se sliši tvoj glas. Prihodnost je v tvojih rokah. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Naj se sliši tvoj glas © Evropska unija, 2022 Ponovna uporaba je dovoljena, če je ustrezno naveden vir in so označene morebitne spremembe (licenca Creative Commons Attribution 4. 0 International). Za uporabo ali reprodukcijo elementov, ki niso last EU, je morda treba pridobiti dovoljenje neposredno pri zadevnih imetnikih pravic. Slikovno gradivo © Evropska unija, razen če ni navedeno drugače. Ikone © Flaticon – vse pravice pridržane. Luxembourg: Urad za publikacije Evropske unije, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46804-2 ISBN 978-92-76-46810-3 doi:10. 2775/92028 doi:10. 2775/95382 NA-09-22-031-SL-C NA-09-22-031-SL-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hr | l h s a p s n U , n n a m r e b e L e n a i i l u J : j e fi a r g o t o f r o v z i i a c i / r o t u A Budućnost je u vašim rukama Što je konferencija o budućnosti Europe? Konferencija o budućnosti Europe jedinstvena je i pravodobna prilika za europske građane da se upuste u raspravu o izazovima i prioritetima Europe. Bez obzira na to otkuda ste i čime se bavite, ovo je prilika da razmislite o tome kakvu budućnost želite za Europsku uniju i da pridonesete njezinu oblikovanju. Europski parlament, Vijeće i Europska komisija odlučni su saslušati mišljenja Europljana te na temelju dobivenih preporuka poduzeti daljnje korake u okviru svojih nadležnosti. Očekuje se da će se do proljeća 2022. u okviru konferencije donijeti zaključci i smjernice o budućnosti Europe. Tko može sudjelovati? Europski građani iz svih segmenata društva i svih dijelova Unije, pri čemu će mladi imati središnju ulogu u oblikovanju budućnosti europskog projekta. Europska, nacionalna, regionalna i lokalna tijela te civilno društvo i druge organizacije koje žele organizirati događanja i pridonijeti svojim idejama. Svi sudionici dužni su poštovati vrijednosti utvrđene u Povelji konferencije. Neka se vaši glasovi čuju https://futureu. europa. eu Koji su sastavni dijelovi konferencije? Višejezična digitalna platforma – mjesto na kojem će građani moći razmjenjivati ideje i davati svoj doprinos putem interneta. Svi poslani sadržani prikupljat će se, analizirati i objavljivati tijekom cijelog trajanja konferencije. Decentralizirana događanja – na internetu, uživo1 i hibridna, u organizaciji građana i organizacija te nacionalnih, regionalnih i lokalnih tijela iz cijele Europe. Europski paneli građana – raspravljat će o različitim temama na temelju mišljenja i komentara građana na digitalnoj platformi.
Bit će reprezentativni u pogledu zemljopisnog podrijetla, roda, dobi, socioekonomskog podrijetla i/ili razine obrazovanja. Plenarni sastanci na konferenciji – jamčit će da će se o preporukama nacionalnih i europskih panela građana, grupiranih po temama, raspravljati bez unaprijed određenog ishoda i bez ograničavanja djelokruga na unaprijed utvrđena područja politika. Na plenarnim sastancima ravnopravno će sudjelovati predstavnici iz Europskog parlamenta, Vijeća i Europske komisije, iz svih nacionalnih parlamenata te građani. Bit će zastupljeni i Odbor regija, Gospodarski i socijalni odbor, socijalni partneri te civilno društvo. U raspravama o međunarodnoj ulozi EU-a sudjelovat će Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku. Izvršni odbor sastavljat će i objavljivati zaključke s plenarnih sastanaka. Koja je uloga ove digitalne platforme? Digitalna platforma okosnica je konferencije: ona vam omogućuje da se uključite u rad konferencije i iznesete svoje mišljenje. Na platformi možete podijeliti svoja razmišljanja o Europi i potrebnim promjenama, pogledati mišljenja drugih, pronaći događanja u svojoj blizini ili organizirati vlastito događanje te pratiti tijek i ishod konferencije. Kako iznijeti svoje mišljenje? Jednostavno odaberite temu s opsežnog popisa ili navedite temu koja je vama važna te podijelite svoje mišljenje s organizatorima i sudionicima konferencije. Vaše će se ideje prikupljati, analizirati i objavljivati na platformi tijekom cijelog trajanja konferencije. te će se koristiti u raspravama u okviru europskih panela građana i plenarnih sastanaka na konferenciji. S pomoću mehanizma za povratne informacije ideje iznesene tijekom događanja u okviru konferencije pretočit će se u konkretne preporuke za buduća djelovanja EU-a. Konačni ishodi konferencije bit će predstavljeni u izvješću predsjednicima Europskog parlamenta, Vijeća i Europske komisije. Tri institucije brzo će ispitati kako mogu djelotvorno djelovati na temelju tog izvješća, svaka u okviru svojih nadležnosti i u skladu s Ugovorima. 1 Ovisno o razvoju pandemije koronavirusa i u skladu sa svim povezanim ograničenjima. Tko upravlja konferencijom?
Konferencija je pod nadležnošću triju institucija, koje predstavljaju i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, predsjednica Europskog parlamenta Emmanuel Macron, kao predstavnik rotirajućeg predsjedništva Vijeća Europske unije, i Ursula von der Leyen, predsjednica Europske komisije koji djeluju u svojstvu zajedničkog predsjedništva. Potporu zajedničkom predsjedništvu pruža izvršni odbor kojim supredsjedaju tri institucije. o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, zastupnik u Europskom parlamentu Clément Beaune, državni tajnik za europske poslove tijekom francuskog predsjedanja Vijećem Dubravka Šuica, potpredsjednica Europske komisije zadužena za demokraciju i demografiju Izvršni odbor redovito podnosi izvješća zajedničkom predsjedništvu. Izvršni odbor odgovoran je za donošenje odluka konsenzusom u vezi s radom konferencije te njezinim procesima i događanjima, za nadzor nad tijekom konferencije te za pripremu njezinih plenarnih sastanaka, uključujući komentare građana i daljnje postupanje na temelju njih. Zajedničko tajništvo, koje je ograničene veličine i u kojem su tri institucije ravnopravno zastupljene, pomaže izvršnom odboru u radu. The Conference on the Future of Europe is yours. Neka se vaši glasovi čuju – već se danas prijavite na platformu o konferenciji o budućnosti Europe. Budućnost je u vašim rukama. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Neka se vaši glasovi čuju © Europska unija, 2022. Ponovna upotreba ovog dokumenta dopuštena je uz uvjet navođenja izvora i svih izmjena (Međunarodna licenca Creative Commons Attribution 4. 0). Za svaku upotrebu ili reprodukciju elemenata koji nisu u vlasništvu EU-a možda je potrebno izravno zatražiti dopuštenje od odgovarajućih nositelja prava. Sve slike © Europska unija, osim ako je drukčije naznačeno. Ikone © Flaticon – sva prava pridržana. Luxembourg: Ured za publikacije Europske unije, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46821-9 ISBN 978-92-76-46817-2 doi:10. 2775/745282 NA-09-22-031-HR-C doi:10. 2775/766722 NA-09-22-031-HR-N | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | mt | l h s a p s n U q u f n n a m r e b e L e n a i Il-futur f’idejk i l u J ’ a t t t a r t i R X’inhi l-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa? Il-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa hija opportunità unika u f’waqtha għaċ-ċittadini Ewropej biex ikollhom dibattitu dwar l-isfidi u l-prijoritajiet tal-Ewropa. Irrispettivament minn fejn int jew x’tagħmel, dan huwa l-post fejn taħseb dwar x’futur trid għall-Unjoni Ewropea u fejn tagħti l-kontribut tiegħek biex issawru. Il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni Ewropea impenjaw ruħhom li jisimgħu lill-Ewropej u li jagħtu segwitu lir- rakkomandazzjonijiet li saru fl-isfera tal-kompetenzi tagħhom. Sar-rebbiegħa tal-2022, il-Konferenza mistennija tasal għal konklużjonijiet biex tipprovdi gwida dwar il-futur tal-Ewropa. Min jista’ jieħu sehem? Iċ-ċittadini Ewropej, minn kull qasam tal-ħajja u minn kull rokna tal-Unjoni, biż-żgħażagħ Ewropej jaqdu rwol ċentrali fit-tiswir tal-futur tal-proġett Ewropew. L-awtoritajiet Ewropej, nazzjonali, reġjonali u lokali, kif ukoll is-soċjetà ċivili u organizzazzjonijiet oħra li jixtiequ jorganizzaw avvenimenti u jikkontribwixxu ideat. Il-parteċipanti kollha għandhom jirrispettaw il-valuri stabbiliti fil-Karta tal-Konferenza tagħna. Semma’ leħnek https://futureu. europa. eu Liema huma l-komponenti tal-Konferenza? Pjattaforma diġitali multilingwi - se tkun il-post fejn iċ-ċittadini jaqsmu l-ideat tagħhom u jibagħtu s-sottomissjonijiet online. Dawn jinġabru, jiġu analizzati u ppubblikati matul il-Konferenza; Attivitajiet diċenralizzati - Avvenimenti online, wiċċ imb’wiċċ u ibridi li jsiru minn persuni1 u organizzazzjonijiet kif ukoll awtoritajiet nazzjonali, reġjonali u lokali madwar l-Ewropa; Panels taċ-ċittadini Ewropej - jiddiskutu suġġetti differenti, fuq il-bażi tal- kontribut taċ-ċittadini fuq il-pjattaforma diġitali. Dawn il-panels ikunu rappreżentattivi f’termini tal-oriġini ġeografika, il-ġeneru, l-età, l-isfond soċjoekonomiku u/jew il-livell ta’ edukazzjoni; Plenarji tal-Konferenza - se jiżguraw li r-rakkomandazzjonijiet mill-panels nazzjonali u taċ-ċittadini Ewropej, miġbura skont it-temi, jiġu diskussi mingħajr eżitu predeterminat u mingħajr ma jiġi limitat l-ambitu għal oqsma ta’ politika predefiniti.
Il-Konferenza Plenarja se tkun magħmula minn rappreżentanti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni Ewropea, kif ukoll rappreżentanti tal-Parlamenti nazzjonali, fuq livell indaqs u ċ-ċittadini. Il-Kumitat tar-Reġjuni u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, is-sħab soċjali u s-soċjetà ċivili jkunu rrappreżentati wkoll. Ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà għandu jkun assoċjat meta jiġi diskuss ir-rwol internazzjonali tal-UE. Il-Bord Eżekuttiv ifassal u jippubblika l-konklużjonijiet tal-Plenarja tal-Konferenza. X’inhu r-rwol ta’ din il-pjattaforma diġitali? Il-pjattaforma diġitali hija ċ-ċentru tal-Konferenza: hija l-mod kif tista’ tinvolvi ruħek u ssemma’ leħnek fil-Konferenza. Hawnhekk tista’ taqsam il-ħsibijiet tiegħek dwar l-Ewropa u l-bidliet li jeħtieġ li jseħħu, tara x’għandhom x’jgħidu l-oħrajn, issib attivitajiet qrib tiegħek, torganizza l-attività tiegħek stess u ssegwi l-progress u l-eżitu tal-Konferenza. Kif issemma’ leħnek? Sempliċiment agħżel mill-firxa komprensiva ta’ suġġetti jew suġġett għal qalbek, u semma’ l-fehma tiegħek lill-Konferenza. L-ideat tiegħek jinġabru, jiġu analizzati u ppubblikati fuq il-pjattaforma, matul il-Konferenza. Dan imbagħad jikkontribwixxi fid-diskussjonijiet li jkunu qed isiru fil-panels taċ-ċittadini Ewropej u fil-Plenarji. Mekkaniżmu ta’ feedback se jiżgura li l-ideat li jingħataw matul l-attivitajiet tal-Konferenza jirriżultaw f’rakkomandazzjonijiet konkreti għal azzjoni tal-UE. L-eżiti finali tal-Konferenza jiġu ppreżentati f’rapport lill-Presidenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni. It-tliet istituzzjonijiet jeżaminaw malajr kif isegwu b’mod effettiv dan ir-rapport, kull waħda fl-isfera ta’ kompetenzi tagħha u f’konformità mat-Trattati. 1 Skont l-evoluzzjoni tal-pandemija tal-coronavirus u f’konformità ma’ kull restrizzjoni relatata Min qed imexxi l-Konferenza? Il-Konferenza taqa’ taħt l-awtorità tat-tliet istituzzjonijiet, irrappreżentati minn i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, il-President tal-Parlament Ewropew Emmanuel Macron, li jirrappreżenta l-Presidenza b’rotazzjoni tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea Ursula von der Leyen, il-President tal-Kummissjoni Ewropea li taġixxi bħala l-Presidenza Konġunta tagħha.
Il-Presidenza Konġunta hija appoġġata minn Bord Eżekuttiv, li huwa kopresedut mit-tliet istituzzjonijiet o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, Membru tal-Parlament Ewropew Clément Beaune, Segretarju tal-Istat għall-Affarijiet tal-UE għall-Presidenza Franċiża tal-Kunsill Dubravka Šuica, Viċi President tal-Kummissjoni Ewropea responsabbli mid-Demokrazija u d-Demografija Hija tirrapporta lill-Presidenza Konġunta b’mod regolari Il-Bord Eżekuttiv huwa responsabbli mit-teħid ta’ deċiżjonijiet b’kunsens rigward il-ħidmiet tal-Konferenza, il-proċessi u l-avvenimenti tagħha, isegwi l-Konferenza hi u timxi ’l quddiem, u jħejji l-laqgħat tal-Plenarja tal-Konferenza, inkluż l-input taċ-ċittadini u s-segwitu tiegħu. Segretarjat Komuni, ta’ daqs limitat u magħmul minn uffiċjali li jirrappreżentaw it-tliet istituzzjonijiet b’mod ugwali, jassisti l-ħidma tal-Bord Eżekuttiv. The Conference on the Future of Europe is yours. Semma’ leħnek billi tilloggja llum stess fil-pjattaforma għall-Konferenza dwar il-futur tal-Ewropa. Il-futur f’idejk. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Semma’ leħnek © L-Unjoni Ewropea, 2022 L-użu mill-ġdid ta’ dan id-dokument huwa permess, dment li jingħata kreditu xieraq u kull tibdil ikun indikat (Creative Commons Attribution 4. 0 Liċenzja Internazzjonali). Għal kull użu jew riproduzzjoni ta’ elementi li mhumiex tal-UE, jista’ jkun hemm bżonn li jintalab permess direttament mingħand id- detenturi tad-drittijiet rispettivi. L-immaġnijiet kollha © Unjoni Ewropea, sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor. Icons © Flaticon – id-drittijiet kollha riżervati. Il-Lussemburgu: L-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet tal-Unjoni Ewropea, 2022 Print PDF doi:10. 2775/803166 NA-09-22-031-MT-C doi:10. 2775/452765 NA-09-22-031-MT-N ISBN 978-92-76-46838-7 ISBN 978-92-76-46836-3 | [] | 0 |
8b5044b2-83dc-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ga | l h s a p s n U r a n n a m r e b e L e n a i i l u J e l f a r h g n a i r G Braitheann an todhchaí ort féin An Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa – cad é féin? Deis thráthúil ar leith do shaoránaigh na hEorpa atá sa Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa chun dúshláin agus tosaíochtaí na hEorpa a chur faoi chaibidil. Is cuma cad as a dtagann tú nó cad a dhéanann tú, is anseo a fhéadfaidh tú do mhachnamh a dhéanamh ar a bhfuil uait amach anseo don Aontas agus do chion a dhéanamh le cabhrú chun an méid sin a bhaint amach. Tá gealltanas tugtha ag Parlaimint na hEorpa, ag an gComhairle agus ag an gCoimisiún Eorpach éisteacht le muintir na hEorpa agus oibriú, laistigh de raon feidhme a n-inniúlachtaí, ar na moltaí a dhéantar. Faoi earrach 2022, meastar go dtiocfaidh an Chomhdháil ar chonclúidí agus go dtabharfar treoir maidir le todhchaí na hEorpa. Cé atá i dteideal páirt a ghlacadh ann? Saoránaigh Eorpacha ó gach uile chúlra agus ó gach cearn den Aontas agus beidh ról lárnach ag daoine óga maidir le todhchaí an tionscadail Eorpaigh a mhúnlú. Údaráis Eorpacha, náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla, chomh maith leis an tsochaí shibhialta agus eagraíochtaí eile ar mian leo imeachtaí a eagrú agus smaointe a roinnt. Urramóidh na rannpháirtithe uile na luachanna atá leagtha síos inár gCairt le linn na Comhdhála. Cuir do thuairim chun tosaigh https://futureu. europa. eu Cad iad na gnéithe éagsúla den Chomhdháil? An t-ardán digiteach ilteangach – an áit ina bhféadfaidh saoránaigh a smaointe a roinnt agus aighneachtaí a sheoladh ar líne.
Déanfar iad a bhailiú agus a anailísiú agus foilseofar iad le linn na Comhdhála; Imeachtaí díláraithe – Imeachtaí ar líne, i bpearsa1 agus imeachtaí hibrideacha arna reáchtáil ag daoine agus eagraíochtaí chomh maith le húdaráis náisiúnta, réigiúnacha agus áitiúla ar fud na hEorpa; Déanfaidh painéil saoránach Eorpach – plé ar ábhair éagsúla, bunaithe ar an ionchur a chuirfidh na saoránaigh ar fáil tríd an ardán digiteach. Beidh na painéil sin ionadaíoch ó thaobh tionscnamh geografach, inscne, aoise, cúlra socheacnamaíoch agus/nó leibhéal oideachais de; Cruinnithe iomlánacha na Comhdhála – cinnteofar go ndéanfar plé ar na moltaí ó phainéil saoránach náisiúnta agus Eorpach, a rangófar de réir téama, gan toradh réamhchinntithe a bheith ann agus gan an raon feidhme a theorannú do réimsí beartais réamhshainithe. Ionadaithe ó Pharlaimint na hEorpa, ón gComhairle agus ón gCoimisiún Eorpach, chomh maith le hionadaithe ó na parlaimintí náisiúnta uile a bheidh i gcruinniú iomlánach na Comhdhála agus iad uile ar comhchéim leis na saoránaigh. Déanfar ionadaíocht ar Choiste na Réigiún agus ar an gCoiste Eacnamaíoch agus Sóisialta, ar na comhpháirtithe sóisialta agus ar an tsochaí shibhialta chomh maith. Beidh Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála comhlachaithe nuair a bheidh ról idirnáisiúnta an Aontais á phlé. Dréachtóidh agus foilseoidh an Bord Feidhmiúcháin na conclúidí ó chruinniú iomlánach na Comhdhála. Cad is ról don ardán digiteach seo? Is é an t-ardán digiteach mol na Comhdhála: is é do bhealach é chun páirt a ghlacadh sa Chomhdháil agus chun do thuairimí a chur in iúl. Féadfaidh tú do thuairimí faoin Eoraip agus na hathruithe a theastaíonn a roinnt anseo, feicfidh tú cad atá le rá ag daoine eile, féadfaidh tú imeachtaí gar duit a aimsiú, d’imeacht féin a eagrú mar aon le dul chun cinn agus toradh na Comhdhála a leanúint.
Conas a bhfuil le rá agat a rá? Is furasta é a dhéanamh. Déan do rogha as raon cuimsitheach ábhar nó roghnaigh ábhar is cás leatsa agus cuir do thuairim faoi bhráid na Comhdhála. Déanfar do thuairimí a bhailiú agus a anailísiú agus foilseofar iad ar an ardán le linn na Comhdhála. Tiocfaidh an méid sin isteach sna pléití a bheidh ar siúl sna painéil saoránach Eorpach agus sna cruinnithe iomlánacha. Cinnteofar le sásra aiseolais go dtiocfaidh moltaí nithiúla le haghaidh gníomhaíocht ón Aontas as na tuairimí a chuirfear in iúl le linn na Comhdhála. Cuirfear toradh deiridh na Comhdhála i láthair i dtuarascáil chuig Uachtarán Pharlaimint na hEorpa, Uachtarán na Comhairle agus Uachtarán an Choimisiúin. Scrúdóidh na trí institiúid gan mhoill conas is féidir obair leantach éifeachtach a dhéanamh i ndáil leis an tuarascáil sin, laistigh dá réimse inniúlachtaí féin agus i gcomhréir leis na Conarthaí. 1 Ag brath ar éabhlóid phaindéim an choróinvíris agus i gcomhréir le haon srianta a bhaineann léi. Cé a bheidh ag stiúradh na Comhdhála? Is faoi údarás na dtrí institiúid a chuirtear an Chomhdháil, a ndéanfaidh na daoine seo a leanas ionadaíocht orthu i e r è n n o s s o M i / r f. e e s y e © l Roberta Metsola, Uachtarán Pharlaimint na hEorpa Emmanuel Macron, ionadaí ar Uachtaránacht rothlach Chomhairle an Aontais Eorpaigh Ursula von der Leyen, Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh ag gníomhú di mar Uachtaránacht Chomhpháirteach na Comhdhála. Faigheann an Uachtaránacht Chomhpháirteach tacaíocht ó Bhord Feidhmiúcháin, a bhfuil na trí institiúid ina gcomhchathaoirligh air.
o g a r a S n a h t a n o J / E A E M © Guy Verhofstadt, Feisire de Pharlaimint na hEorpa Clément Beaune, Státrúnaí Gnóthaí Eorpacha d’Uachtaránacht na Fraince ar an gComhairle Dubravka Šuica, Leas-Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh um Dhaonlathas agus um Dhéimeagrafaíocht Tuairiscíonn sí ar bhonn rialta don Uachtaránacht Chomhpháirteach. Tá an Bord Feidhmiúcháin freagrach as cinntí a dhéanamh de chomhthoil maidir le hobair na Comhdhála, a próisis agus a himeachtaí, as maoirseacht a dhéanamh ar an gComhdháil de réir mar a bheidh sí ag dul ar aghaidh, agus as cruinnithe iomlánacha na Comhdhála a ullmhú, lena n-áirítear an t-ionchur ó na saoránaigh agus an obair leantach air sin. Tá Comhrúnaíocht ann, de mhéid theoranta a bhfuil oifigigh inti a dhéanann ionadaíocht chomhionann ar na trí institiúid, a chuidíonn le hobair an Bhoird Feidhmiúcháin. The Conference on the Future of Europe is yours. Cuir do thuairim chun tosaigh trí logáil isteach san ardán don Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa inniu. Braitheann an todhchaí ort féin. #TheFutureIsYours https://futureu. europa. eu Cuir do thuairim chun tosaigh © An tAontas Eorpach, 2022 Ceadaítear athúsáid an doiciméid seo, ar choinníoll go dtugtar creidiúint chuí agus go léirítear na hathruithe a dhéantar. (Ceadúnas idirnáisiúnta Creative Commons Attribution 4. 0). Chun gnéithe nach leis an Aontas Eorpach iad a úsáid nó a atáirgeadh, d’fhéadfadh sé go mbeadh ort cead a lorg go díreach ó na sealbhóirí cirt féin. Gach íomhá © An tAontas Eorpach, mura sonraítear a mhalairt. Deilbhíní © Flaticon – gach ceart ar cosaint. Lucsamburg: Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, 2022 Print PDF ISBN 978-92-76-46806-6 ISBN 978-92-76-46854-7 doi:10. 2775/49538 NA-09-22-031-GA-C doi:10. 2775/470554 NA-09-22-031-GA-N | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | en | C_2022054EN. 01001001. xml 1. 2. 2022 EN Official Journal of the European Union C 54/10 Prior notification of a concentration (Case M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) (2022/C 54/06) 1. On 24 January 2022, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). This notification concerns the following undertakings: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB (‘OptiGroup’, Sweden) — Hygas B. V. (‘Hygas’, The Netherlands), — BFG Packaging SRL (‘BFG’, Romania) and — Trias Productie Holding B. V. (‘TPC’, The Netherlands). FSN Capital VI will acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control of the whole of OptiGroup, Hygas, BFG and TPC. The concentration is accomplished by way of purchase of shares. 2. The business activities of the undertakings concerned: — FSN Capital VI is an investment fund advised by FSN Capital, a private equity advisor. FSN Capital funds have several portfolio companies across different sectors such as industrial and manufacturing, consumer and retail, software and technologies mainly in the EEA. — OptiGroup is a one-stop-shop Business-to-Business (‘B2B’) distributor of facility, safety, foodservice and packaging products, as well as paper and business supplies primarily in Sweden, Finland, Belgium and the Netherlands. — Hygas is a one-stop-shop B2B distributor of hygiene products, medical (disposable) products, protective equipment and packaging materials for a wide range of industries, such as healthcare, foodservices, facility services, retail, supermarkets, hospitality industry, wellness, automotive, agriculture and horticulture mainly in the Netherlands, Belgium, Germany and France.
— BFG is a manufacturer of high quality food packaging in Europe, primarily focusing on niche products used by the catering and food processing sectors and mainly active in Romania. — TPC is a wholesaler of packaging tapes, stretch- and wrapping films as well as various other packaging materials for customers active in the B2B market in the Netherlands, Belgium, France, Germany and Poland. 3. On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. 4. The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. The following reference should always be specified: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Observations can be sent to the Commission by email, by fax, or by post. Please use the contact details below: Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Postal address: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) OJ L 24, 29. 1. 2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’). (2) OJ C 366, 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | de | C_2022054DE. 01001001. xml 1. 2. 2022 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 54/10 Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR) (2022/C 54/06) 1. Am 24. Januar 2022 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen: — FSN Capital VI (Jersey); — OptiGroup AB („OptiGroup“, Schweden); — Hygas B. V. („Hygas“, Niederlande); — BFG Packaging SRL („BFG“, Rumänien) und — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Niederlande). FSN Capital VI wird die alleinige Kontrolle über die Gesamtheit von OptiGroup, Hygas, BFG und TPC im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung übernehmen. Der Zusammenschluss erfolgt durch Erwerb von Anteilen. 2. Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig: — FSN Capital VI ist ein Investmentfonds, der von FSN Capital, einem Private-Equity-Berater, beraten wird. FSN-Kapitalfonds hat mehrere Portfolio-Unternehmen aus verschiedenen Sektoren wie Industrie und verarbeitendes Gewerbe, Verbraucher und Einzelhandel, Software und Technologien, vor allem im EWR. — OptiGroup ist ein zentrales Unternehmen, das Facility-, Sicherheits- und Lebensmitteldienstleistungen sowie Verpackungsprodukte und Papier- sowie Unternehmenslieferungen hauptsächlich in Schweden, Finnland, Belgien und den Niederlanden vertreibt. — Hygas ist ein zentraler B2B-Vertreiber von Hygieneprodukten, medizinischen (verfügbaren) Produkten, Schutzausrüstungen und Verpackungsmaterialien für ein breites Spektrum von Wirtschaftszweigen wie Gesundheitsversorgung, Lebensmitteldienstleistungen, Facility-Dienstleistungen, Einzelhandel, Supermärkte, Gastgewerbe, Wellness, Automobilindustrie, Landwirtschaft und Gartenbau hauptsächlich in den Niederlanden, Belgien, Deutschland und Frankreich. — BFG ist ein Hersteller hochwertiger Lebensmittelverpackungen in Europa, der sich in erster Linie auf Nischenprodukte konzentriert, die von der Gastronomie und der Lebensmittelverarbeitung verwendet werden und der hauptsächlich in Rumänien tätig ist.
— TPC ist ein Großhändler für Verpackungsbänder, Streck- und Umhüllungsfolien sowie verschiedene andere Verpackungsmaterialien für Kunden, die auf dem B2B-Markt in den Niederlanden, Belgien, Frankreich, Deutschland und Polen tätig sind. 3. Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage. 4. Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen. Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind: E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 229-64301 Postanschrift: Europäische Kommission Generaldirektion Wettbewerb Registratur Fusionskontrolle 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) ABl. L 24 vom 29. 1. 2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“). (2) ABl. C 366 vom 14. 12. 2013, S. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fr | C_2022054FR. 01001001. xml 1. 2. 2022 FR Journal officiel de l’Union européenne C 54/10 Notification préalable d’une concentration (Affaire M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) (2022/C 54/06) 1. Le 24 janvier 2022, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration. Cette notification concerne les entreprises suivantes: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB («OptiGroup», Suède), — Hygas B. V. («Hygas», Pays-Bas), — BFG Packaging SRL («BFG», Roumanie) et — Trias Productie Holding B. V. («TPC», Pays-Bas). FSN Capital VI acquerra, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle exclusif de l’ensemble de d’OptiGroup, d’Hygas, de BFG et de TPC. La concentration est réalisée par achat d’actions. 2. Les activités des entreprises concernées sont les suivantes: — FSN Capital VI: fonds d’investissement conseillé par FSN Capital, société de conseil en capital-investissement.
Les fonds de FSN Capital ont en portefeuille plusieurs sociétés relevant de différents secteurs, tels que l’industrie et le secteur manufacturier, les biens de consommation et le commerce de détail; les logiciels et les technologies, principalement dans l’EEE; — OptiGroup: distributeur interentreprises de type guichet unique, proposant des produits de sécurité, de restauration et d’emballage, ainsi que des articles de papeterie et des fournitures pour entreprises, essentiellement en Suède, en Finlande, en Belgique et aux Pays-Bas; — Hygas: distributeur interentreprises de type guichet unique, proposant des produits d’hygiène, des produits (jetables) médicaux, des équipements de protection et des matériaux d’emballage pour un large éventail de secteurs, parmi lesquels les soins de santé, la restauration, les services techniques, le commerce de détail, les supermarchés, l’industrie hôtelière, le secteur du bien-être, l’industrie automobile, l’agriculture et l’horticulture, principalement aux Pays-Bas, en Belgique, en Allemagne et en France; — BFG: fabricant d’emballages alimentaires de qualité en Europe, dont les activités se concentrent essentiellement sur les produits de niche utilisés par les secteurs de la restauration et de la transformation des aliments, principalement en Roumanie; — TPC: grossiste en rubans d’emballage, films étirables d’empaquetage et divers matériaux d’emballage pour des clients exerçant leurs activités sur le marché interentreprises aux Pays-Bas, en Belgique, en France, en Allemagne et en Pologne. 3. Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations. Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. 4.
La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopieur ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous: Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Adresse postale: Commission européenne Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles BELGIQUE (1) JO L 24 du 29. 1. 2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»). (2) JO C 366 du 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | es | C_2022054ES. 01001001. xml 1. 2. 2022 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 54/10 Notificación previa de una concentración (Asunto M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE) (2022/C 54/06) 1. El 24 de enero de 2022, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n. o 139/2004 del Consejo (1). La presente notificación se refiere a las empresas siguientes: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB (en lo sucesivo «OptiGroup», Suecia), — Hygas B. V. (en lo sucesivo «Hygas», Países Bajos), — BFG Packaging SRL (en lo sucesivo «BFG», Rumanía) y — Trias Productie Holding B. V. (en lo sucesivo «TPC», Países Bajos). FSN Capital VI adquirirá, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), del Reglamento de concentraciones, el control exclusivo de la totalidad de OptiGroup, Hygas, BFG y TPC. La concentración se realiza mediante adquisición de acciones. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: — FSN Capital VI es un fondo de inversión asesorado por FSN Capital, asesor de capital de inversión. Los fondos de FSN Capital tienen varias empresas en cartera en diferentes sectores, como el industrial y el manufacturero, el de los consumidores y el minorista, el del software y el de las tecnologías, principalmente en el EEE.
— OptiGroup es una distribuidora de tipo «ventanilla única» que ejerce su actividad de empresa a empresa y que distribuye productos en el ámbito de las instalaciones, la seguridad, los servicios de alimentación y el embalaje, así como de los suministros de papel y de aquellos destinados a las empresas, principalmente en Suecia, Finlandia, Bélgica y los Países Bajos. — Hygas es una distribuidora de tipo «ventanilla única» que ejerce su actividad de empresa a empresa y que distribuye productos de higiene, productos médicos (desechables), equipos de protección y materiales de embalaje para una amplia variedad de industrias, como la asistencia sanitaria, los servicios de alimentación, los servicios destinados a las instalaciones, la venta al por menor, los supermercados, la hostelería, el bienestar, la automoción, la agricultura y la horticultura, principalmente en los Países Bajos, Bélgica, Alemania y Francia. — BFG es un fabricante de envases de alimentos de alta calidad en Europa, centrado principalmente en productos especializados utilizados en los sectores de la restauración colectiva y la transformación de alimentos, y que ejerce sus actividades esencialmente en Rumanía. — TPC es un mayorista de cintas adhesivas para embalaje, películas estirables y para envolver, así como de otros materiales de embalaje para clientes activos en el mercado empresa a empresa de los Países Bajos, Bélgica, Francia, Alemania y Polonia. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto. En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) n. o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4.
La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de 10 días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA (1) DO L 24 de 29. 1. 2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»). (2) DO C 366 de 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | it | C_2022054IT. 01001001. xml 1. 2. 2022 IT Gazzetta ufficiale dell’Unione europea C 54/10 Notifica preventiva di concentrazione (Caso M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Caso ammissibile alla procedura semplificata (Testo rilevante ai fini del SEE) (2022/C 54/06) 1. In data 24 gennaio 2022 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione in conformità dell’articolo 4 del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (1). La notifica riguarda le seguenti imprese: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB («OptiGroup», Svezia) — Hygas B. V. («Hygas», Paesi Bassi), — BFG Packaging SRL («BFG», Romania) e — Trias Productie Holding B. V. («TPC», Paesi Bassi). FSN Capital VI acquisirà, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), del regolamento sulle concentrazioni, il controllo esclusivo dell’insieme di OptiGroup, Hygas, BFG e TPC. La concentrazione è effettuata mediante acquisto di quote/azioni. 2. Le attività svolte dalle imprese interessate sono le seguenti: — FSN Capital VI è un fondo di investimento che beneficia della consulenza di FSN Capital, un consulente di private equity. I fondi di FSN Capital hanno in portafoglio numerose società che operano in vari settori, quali l’industria, l’industria manifatturiera, i beni di consumo e il commercio al dettaglio, i software e le tecnologie, principalmente nel SEE. — OptiGroup è uno sportello unico «Business-to-Business» («B2B»), distributore di attrezzature, prodotti per la sicurezza e alimentari e imballaggi, nonché carta e forniture commerciali principalmente in Svezia, Finlandia, Belgio e Paesi Bassi.
— Hygas è uno sportello unico B2B che distribuisce prodotti per l’igiene, prodotti medici (usa e getta), dispositivi di protezione e materiali di imballaggio per un’ampia gamma di settori, quali l’assistenza sanitaria, i servizi alimentari, i servizi alle strutture, il commercio al dettaglio, i supermercati, l’industria ricettiva, i centri benessere, l’industria automobilistica, l’agricoltura e l’orticoltura, principalmente nei Paesi Bassi, in Belgio, in Germania e in Francia. — BFG è un produttore di imballaggi alimentari di alta qualità che opera in Europa, principalmente in Romania, la cui attività si concentra su prodotti di nicchia utilizzati nei settori della ristorazione e della trasformazione alimentare. — TPC è un grossista di nastri da imballaggio, pellicole elastiche e avvolgenti e vari altri materiali da imballaggio per clienti attivi sui mercati B2B di Paesi Bassi, Belgio, Francia, Germania e Polonia. 3. A seguito di un esame preliminare la Commissione ritiene che la concentrazione notificata possa rientrare nell’ambito di applicazione del regolamento sulle concentrazioni. Tuttavia si riserva la decisione definitiva al riguardo. Si rileva che, ai sensi della comunicazione della Commissione concernente una procedura semplificata per l’esame di determinate concentrazioni a norma del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (2), il presente caso potrebbe soddisfare le condizioni per l’applicazione della procedura di cui alla comunicazione stessa. 4. La Commissione invita i terzi interessati a presentare eventuali osservazioni sulla concentrazione proposta. Le osservazioni devono pervenire alla Commissione entro dieci giorni dalla data di pubblicazione della presente comunicazione, con indicazione del seguente riferimento: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Le osservazioni possono essere trasmesse alla Commissione per e-mail, per fax o per posta, ai seguenti recapiti: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Indirizzo: Commissione europea Direzione generale della Concorrenza Protocollo Concentrazioni 1049 Bruxelles BELGIO (1) GU L 24 del 29.
1. 2004, pag. 1 (il «regolamento sulle concentrazioni»). (2) GU C 366 del 14. 12. 2013, pag. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pt | C_2022054PT. 01001001. xml 1. 2. 2022 PT Jornal Oficial da União Europeia C 54/10 Notificação prévia de uma concentração (Processo M. 10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Processo suscetível de beneficiar do procedimento simplificado (Texto relevante para efeitos do EEE) (2022/C 54/06) 1. Em 24 de janeiro de 2022, a Comissão recebeu a notificação de um projeto de concentração nos termos do artigo 4. o do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho (1). Esta notificação diz respeito às seguintes empresas: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB («OptiGroup», Suécia) — Hygas B. V. («Hygas», Países Baixos), — BFG Packaging SRL («BFG», Roménia) e — Trias Productie Holding B. V. («TPC», Países Baixos). A FSN Capital VI adquire, na aceção do artigo 3. o, n. o 1, alínea b), do Regulamento das Concentrações, o controlo exclusivo da totalidade das empresas OptiGroup, Hygas, BFG e TPC. A concentração é efetuada mediante aquisição de ações. 2. As atividades das empresas em causa são as seguintes: — A FSN Capital VI é um fundo de investimento assessorado pela FSN Capital, uma empresa de assessoria especializada em participações privadas. Os fundos da FSN Capital têm em carteira diversas empresas em diferentes setores, como a indústria e a indústria transformadora, os bens de consumo e o retalho, o software e as tecnologias, principalmente no EEE. — A OptiGroup é um distribuidor para empresas do tipo balcão único de produtos para serviços técnicos de edifícios, segurança, restauração e embalagem, distribuindo ainda artigos de papel e outros consumíveis para empresas, principalmente na Suécia, na Finlândia, na Bélgica e nos Países Baixos.
— A Hygas é um distribuidor para empresas de tipo balcão único de produtos de higiene, produtos médicos (descartáveis), equipamento de proteção e materiais de embalagem para um vasto leque de indústrias, como cuidados de saúde, restauração, serviços técnicos de edifícios, comércio retalhista, supermercados, hotelaria, bem-estar, indústria automóvel, agricultura e horticultura, principalmente nos Países Baixos, na Bélgica, na Alemanha e em França. — A BFG fabrica embalagens alimentares de alta qualidade na Europa, centrando-se principalmente em produtos de nicho utilizados pelos setores da restauração e da transformação de alimentos e desenvolve a sua atividade principalmente na Roménia. — A TPC é uma empresa grossista de fitas adesivas para embalagem e de películas de embalagem, bem como de vários outros materiais de embalagem para clientes ativos no mercado interempresas nos Países Baixos, na Bélgica, em França, na Alemanha e na Polónia. 3. Após uma análise preliminar, a Comissão considera que a operação notificada pode ser abrangida pelo âmbito de aplicação do Regulamento das Concentrações. Reserva-se, contudo, o direito de tomar uma decisão definitiva sobre este ponto. De acordo com a Comunicação da Comissão relativa a um procedimento simplificado para o tratamento de certas concentrações nos termos do Regulamento (CE) n. o 139/2004 do Conselho (2), o referido processo é suscetível de beneficiar do procedimento previsto na comunicação. 4. A Comissão solicita aos terceiros interessados que lhe apresentem as suas eventuais observações sobre o projeto de concentração em causa. As observações devem ser recebidas pela Comissão no prazo de 10 dias a contar da data da presente publicação, indicando sempre a seguinte referência: M. 10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC As observações podem ser enviadas à Comissão por correio eletrónico, por fax ou por correio postal. Utilize os seguintes elementos de contacto: Endereço eletrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.
europa. eu Fax +32 22964301 Endereço postal: Comissão Europeia Direção-Geral da Concorrência Registo das Concentrações 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) JO L 24 de 29. 1. 2004, p. 1 («Regulamento das Concentrações»). (2) JO C 366 de 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | nl | C_2022054NL. 01001001. xml 1. 2. 2022 NL Publicatieblad van de Europese Unie C 54/10 Voorafgaande aanmelding van een concentratie (Zaak M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Voor de vereenvoudigde procedure in aanmerking komende zaak (Voor de EER relevante tekst) (2022/C 54/06) 1. Op 24 januari 2022 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Deze aanmelding betreft de volgende ondernemingen: — FSN Capital VI (Jersey); — OptiGroup AB (“OptiGroup”, Zweden); — Hygas BV (“Hygas”, Nederland); — BFG Packaging SRL (“BFG”, Roemenië), en — Trias Productie Holding BV (“TPC”, Nederland). FSN Capital VI zal uitsluitende zeggenschap in de zin van artikel 3, lid 1, punt b), van de concentratieverordening verkrijgen over het geheel van OptiGroup, Hygas, BFG en TPC. De concentratie komt tot stand door de verwerving van aandelen. 2. De activiteiten van de betrokken ondernemingen zijn: — FSN Capital VI: investeringsfonds dat wordt geadviseerd door FSN Capital, een private-equityadviseur. De FSN Capital-fondsen hebben diverse ondernemingen in hun portfolio uit verschillende sectoren, zoals industrie en productie, consumenten en retail, software en technologie, in hoofdzaak in de EER; — OptiGroup: een one-stop-shop Business-to-Business (“B2B”) distributeur van schoonmaak-, veiligheids-, foodservice- en verpakkingsproducten, alsmede papier en kantoorbenodigdheden, in hoofdzaak in Zweden, Finland, België en Nederland; — Hygas: een one-stop-shop B2B-distributeur van hygiëneproducten, medische (wegwerp)producten, beschermingsuitrusting en verpakkingsmaterialen voor een breed scala sectoren, zoals zorg, foodservice, facilitair, retail, supermarkten, horeca, wellness, automotive, land- en tuinbouw, in hoofdzaak in Nederland, België, Duitsland en Frankrijk; — BFG: een producent van hoogwaardige levensmiddelenverpakkingen, in hoofdzaak voor nicheproducten die in de cateringsector en levensmiddelenindustrie worden gebruikt.
De onderneming is in hoofdzaak in Roemenië actief; — TPC: een groothandel in verpakkingstape, folie- en stretchfolie, en diverse andere verpakkingsmaterialen voor klanten, die actief is op de B2B-markt in Nederland, België, Frankrijk, Duitsland en Polen. 3. Op grond van een voorlopig onderzoek is de Commissie van oordeel dat de aangemelde transactie binnen het toepassingsgebied van de concentratieverordening kan vallen. Ten aanzien van dit punt wordt de definitieve beslissing echter aangehouden. Er zij op gewezen dat deze zaak in aanmerking komt voor de vereenvoudigde procedure zoals uiteengezet in de mededeling van de Commissie betreffende een vereenvoudigde procedure voor de behandeling van bepaalde concentraties krachtens Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (2). 4. De Commissie verzoekt belanghebbenden haar hun eventuele opmerkingen over de voorgenomen concentratie kenbaar te maken. Deze opmerkingen moeten de Commissie uiterlijk tien dagen na de datum van deze bekendmaking hebben bereikt. De volgende referentie moet steeds worden vermeld: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Opmerkingen kunnen per e-mail, per fax of per post aan de Commissie worden toegezonden. Gelieve de onderstaande contactgegevens te gebruiken: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Postadres: Europese Commissie Directoraat-generaal Concurrentie Griffie voor concentraties 1049 Brussel BELGIË (1) PB L 24 van 29. 1. 2004, blz. 1 (“de concentratieverordening”). (2) PB C 366 van 14. 12. 2013, blz. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | pl | C_2022054PL. 01001001. xml 1. 2. 2022 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 54/10 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2022/C 54/06) 1. W dniu 24 stycznia 2022 r. , zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup”, Szwecja), — Hygas B. V. („Hygas”, Niderlandy), — BFG Packaging SRL („BFG”, Rumunia) oraz — Trias Productie Holding B. V. („TPC”, Niderlandy). FSN Capital VI przejmie, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całymi przedsiębiorstwami OptiGroup, Hygas, BFG i TPC. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: — FSN Capital VI jest funduszem inwestycyjnym, któremu doradza FSN Capital, doradca ds. inwestycji na niepublicznym rynku kapitałowym. Fundusze FSN Capital posiadają szereg spółek portfelowych w różnych sektorach, m. in. przemysłu i produkcji, produktów konsumpcyjnych i sprzedaży detalicznej, oprogramowania i technologii, głównie w EOG; — OptiGroup zajmuje się kompleksową obsługą przedsiębiorstw w zakresie dostaw produktów na potrzeby zarządzania infrastrukturą, bezpieczeństwa i gastronomii, a także produktów opakowaniowych, papierniczych i biurowych, głównie w Szwecji, Finlandii, Belgii i Niderlandach; — Hygas zajmuje się kompleksową obsługą przedsiębiorstw w zakresie dostaw produktów higienicznych, medycznych (jednorazowego użytku), sprzętu ochronnego i materiałów opakowaniowych dla szerokiej gamy sektorów, m. in.
opieki zdrowotnej, gastronomii, usług zarządzania infrastrukturą, handlu detalicznego, supermarketów, branży turystyczno-hotelarskiej, branży wellness, przemysłu motoryzacyjnego, rolnictwa i ogrodnictwa, głównie w Niderlandach, Belgii, Niemczech i Francji; — BFG jest producentem wysokiej jakości opakowań żywności w Europie, prowadzącym działalność głównie w Rumunii, koncentrującym się na produktach niszowych wykorzystywanych w gastronomii i przetwórstwie spożywczym; — TPC prowadzi hurtową sprzedaż taśm opakowaniowych, folii obciskających (stretch) i folii do pakowania oraz innych materiałów opakowaniowych dla klientów działających na rynku usług dla przedsiębiorstw (B2B) w Niderlandach, Belgii, Francji, Niemczech i Polsce. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) Dz. U. L 24 z 29. 1. 2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”). (2) Dz. U. C 366 z 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | cs | C_2022054CS. 01001001. xml 1. 2. 2022 CS Úřední věstník Evropské unie C 54/10 Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP) (2022/C 54/06) 1. Komise dne 24. ledna 2022 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Toto oznámení se týká těchto podniků: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup“, Švédsko), — Hygas B. V. („Hygas“, Nizozemsko), — BFG Packaging SRL („BFG“, Rumunsko) a — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Nizozemsko). Podnik FSN Capital VI získá ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování výhradní kontrolu nad celými podniky OptiGroup, Hygas, BFG a TPC. Spojení se uskutečňuje nákupem podílů. 2. Předmětem podnikání příslušných podniků je: — FSN Capital VI je investiční fond, kterému poskytuje poradenství FSN Capital, poradce soukromého kapitálu. Kapitálové fondy FSN Capital mají několik portfoliových společností v různých odvětvích, jako je průmysl a výroba, spotřebitelé a maloobchod, software a technologie, především v EHP. — OptiGroup je mezipodnikovým distributorem typu jediného kontaktního místa, který nabízí produkty v oblasti facilit, bezpečnosti, stravování, obalů, papírových a kancelářských potřeb především ve Švédsku, Finsku, Belgii a Nizozemsku. — Hygas je mezipodnikovým distributorem typu jediného kontaktního místa, který nabízí hygienické výrobky, zdravotnické (jednorázové) výrobky, ochranné prostředky a obalové materiály pro širokou škálu odvětví, jako je zdravotnictví, stravovací služby, facility, maloobchod, supermarkety, pohostinství, wellness, automobilový průmysl, zemědělství a zahradnictví, především v Nizozemsku, Belgii, Německu a Francii. — BFG v Evropě vyrábí vysoce kvalitní obaly pro potraviny, zaměřuje se přitom především na specializované výrobky používané v odvětví stravování a zpracování potravin, působí především v Rumunsku.
— TPC je velkoobchodníkem s balicími páskami, pružnými a obalovými fóliemi i s různými dalšími obalovými materiály pro zákazníky, kteří působí na mezipodnikových trzích v Nizozemsku, Belgii, Francii, Německu a Polsku. 3. Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. 4. Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem, faxem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Poštovní adresa: Commission européenne / Europese Commissie Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) Úř. věst. L 24, 29. 1. 2004, s. 1 („nařízení o spojování“). (2) Úř. věst. C 366, 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sk | C_2022054SK. 01001001. xml 1. 2. 2022 SK Úradný vestník Európskej únie C 54/10 Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Vec, ktorá môže byť posúdená v rámci zjednodušeného postupu (Text s významom pre EHP) (2022/C 54/06) 1. Komisii bolo 24. januára 2022 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii. Toto oznámenie sa týka týchto podnikov: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup“, Švédsko), — Hygas B. V. („Hygas“, Holandsko), — BFG Packaging SRL („BFG“, Rumunsko) a — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Holandsko). FSN Capital VI získa v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia o fúziách výlučnú kontrolu nad celými podnikmi OptiGroup, Hygas, BFG a TPC. Koncentrácia sa uskutočňuje prostredníctvom kúpy akcií. 2. Predmet činnosti dotknutých podnikov: — FSN Capital VI je investičný fond, ktorému poskytuje poradenstvo poradca pre súkromný kapitál FSN Capital. Fondy FSN Capital zahŕňajú viacero portfóliových spoločností v rôznych sektoroch ako priemysel a výroba, spotrebiteľský sektor a maloobchod, softvér a technológie, najmä v EHP. — OptiGroup je distribútor zariadení, bezpečnostných, stravovacích a baliacich produktov, papiera a podnikového vybavenia na kľúč medzi podnikmi (B2B), predovšetkým vo Švédsku, Fínsku, v Belgicku a Holandsku. — Hygas je distribútor hygienických, zdravotníckych (jednorazových) výrobkov, ochranných prostriedkov a baliacich materiálov na kľúč medzi podnikmi (B2B) pre širokú škálu odvetví ako zdravotná starostlivosť, stravovacie služby, správa zariadení, maloobchod, supermarkety, ubytovacie služby a pohostinské činnosti, wellness, automobilový priemysel, poľnohospodárstva a záhradníctvo, najmä v Holandsku, Belgicku, Nemecku a vo Francúzsku. — BFG je výrobca kvalitných potravinových obalov v Európe so zameraním najmä na výrobky pre špecifickú skupinu zákazníkov, ktoré sa používajú v odvetví stravovania a spracovania potravín; pôsobí najmä v Rumunsku.
— TPC je veľkoobchodník s baliacimi páskami, fóliami a rôznymi inými obalovými materiálmi pre zákazníkov pôsobiacich na trhu B2B v Holandsku, Belgicku, vo Francúzsku, v Nemecku a Poľsku. 3. Na základe predbežného posúdenia sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia o fúziách. Tým však nie je dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci. V súlade s oznámením Komisie o zjednodušenom postupe pri riešení niektorých koncentrácií podľa nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (2) treba uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v uvedenom oznámení. 4. Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby jej predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr 10 dní odo dňa uverejnenia tohto oznámenia. Vždy je nutné uviesť toto referenčné číslo: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Pripomienky možno Komisii zaslať e-mailom, faxom alebo poštou. Použite tieto kontaktné údaje: e-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Poštová adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) Ú. v. EÚ L 24, 29. 1. 2004, s. 1 („nariadenie o fúziách“). (2) Ú. v. EÚ C 366, 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hu | C_2022054HU. 01001001. xml 2022. 2. 1. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 54/10 Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg) (2022/C 54/06) 1. 2022. január 24-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB (a továbbiakban: OptiGroup, Svédország), — Hygas BV (a továbbiakban: Hygas, Hollandia), — BFG Packaging SRL (a továbbiakban: BFG, Románia) és — Trias Productie Holding BV (a továbbiakban: TPC, Hollandia). Az FSN Capital VI az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez az OptiGroup, a Hygas, a BFG és a TPC egésze felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. 2. Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — Az FSN Capital VI egy olyan befektetési alap, amelynek magántőke-tanácsadója az FSN Capital. Az FSN tőkealapok számos portfólióvállalattal rendelkeznek különböző ágazatokban, például az iparban és a feldolgozóiparban, a fogyasztói és kiskereskedelmi szektorban, a szoftverekben és technológiákban, elsősorban az EGT területén. — Az OptiGroup üzemeltetéssel kapcsolatos, biztonsági, étkeztetési és csomagolási termékeket, valamint papír- és üzleti készleteket forgalmazó egyablakos vállalkozásközi (B2B) csoport elsősorban Svédországban, Finnországban, Belgiumban és Hollandiában. — A Hygas higiéniai termékek, orvosi (eldobható) termékek, védőfelszerelések és csomagolóanyagok egyablakos B2B forgalmazója számos iparágban, például az egészségügyben, a vendéglátásban, az üzemeltetési szolgáltatásokban, a kiskereskedelemben, a szupermarketekben, a vendéglátóiparban, a wellnesságazatban, az autóiparban, a mezőgazdaságban és a kertészetben, főként Hollandiában, Belgiumban, Németországban és Franciaországban. — A BFG kiváló minőségű élelmiszer-csomagolásokat gyárt Európában, elsősorban a vendéglátóipari és élelmiszer-feldolgozó ágazatban használt réspiaci termékekre összpontosít, és főként Romániában tevékenykedik.
— A TPC a hollandiai, belgiumi, franciaországi, németországi és lengyelországi B2B-piacon tevékenykedő ügyfeleknek szánt csomagolószalagok, nyújtható és csomagolófóliák, valamint különféle egyéb csomagolóanyagok nagykereskedője. 3. A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. 4. A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Postai cím: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) HL L 24. , 2004. 1. 29. , 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet). (2) HL C 366. , 2013. 12. 14. , 5. o | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ro | C_2022054RO. 01001001. xml 1. 2. 2022 RO Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 54/10 Notificare prealabilă a unei concentrări (Cazul M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Caz care poate face obiectul procedurii simplificate (Text cu relevanță pentru SEE) (2022/C 54/06) 1. La data de 24 ianuarie 2022, Comisia Europeană a primit, în temeiul articolului 4 din Regulamentul (CE) nr. 139/2004 al Consiliului (1), o notificare a unei concentrări propuse. Prezenta notificare vizează următoarele întreprinderi: — FSN Capital VI (Jersey); — OptiGroup AB („OptiGroup”, Suedia); — Hygas B. V. („Hygas”, Țările de Jos); — BFG Packaging SRL („BFG”, România) și — Trias Productie Holding B. V. („TPC”, Țările de Jos). FSN Capital VI va dobândi, în sensul articolului 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul privind concentrările economice, controlul unic asupra întregilor întreprinderi OptiGroup, Hygas, BFG și TPC. Concentrarea se realizează prin achiziționare de acțiuni. 2. Activitățile economice ale întreprinderilor respective: — FSN Capital VI este un fond de investiții care beneficiază de consultanță din partea FSN Capital, consultant în materie de investiții în societăți necotate.
Fondurile FSN Capital au în portofoliu o serie de societăți care își desfășoară activitatea, în principal în SEE, în diferite sectoare, cum ar fi industria și industria prelucrătoare, bunurile de consum și comerțul cu amănuntul, softurile și tehnologiile; — OptiGroup este un distribuitor care oferă soluții diversificate pe piața business-to-business („B2B”), în principal în Suedia, Finlanda, Belgia și Țările de Jos, furnizând produse pentru instalații, articole de protecție, produse pentru servicii de alimentație publică și produse de ambalare, precum și hârtie și articole pentru întreprinderi; — Hygas este un distribuitor care oferă soluții diversificate pe piața B2B, în principal în Țările de Jos, Belgia, Germania și Franța, furnizând produse de igienă, produse medicale (de unică folosință), echipamente de protecție și materiale de ambalare pentru o gamă largă de sectoare, cum ar fi îngrijirile de sănătate, serviciile de alimentație publică, serviciile pentru instalații, comerțul cu amănuntul, supermarketurile, industria ospitalității, serviciile de îngrijire personală, sectorul autovehiculelor, agricultura și horticultura; — BFG este un producător de ambalaje alimentare de înaltă calitate din Europa, care se axează mai ales pe produse de nișă utilizate de sectoarele de catering și de prelucrare a alimentelor și care își desfășoară activitatea în principal în România; — TPC este un angrosist care comercializează benzi pentru ambalaje, folii extensibile și folii de ambalaj, precum și diverse alte materiale de ambalare pentru clienți care își desfășoară activitatea pe piața B2B din Țările de Jos, Belgia, Franța, Germania și Polonia. 3. În urma unei examinări prealabile, Comisia Europeană constată că tranzacția notificată ar putea intra sub incidența Regulamentului privind concentrările economice. Cu toate acestea, nu se ia o decizie finală în această privință. În conformitate cu Comunicarea Comisiei privind o procedură simplificată de analiză a anumitor concentrări în temeiul Regulamentului (CE) nr.
139/2004 al Consiliului (2), trebuie precizat că acest caz poate fi tratat conform procedurii prevăzute în comunicare. 4. Comisia Europeană invită părțile terțe interesate să îi prezinte eventualele observații cu privire la operațiunea propusă. Observațiile trebuie să parvină Comisiei Europene în termen de cel mult 10 zile de la data publicării prezentei. Trebuie menționată întotdeauna următoarea referință: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Observațiile pot fi trimise Comisiei prin e-mail, prin fax sau prin poștă. Vă rugăm să utilizați datele de contact de mai jos: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Adresă poștală: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) JO L 24, 29. 1. 2004, p. 1 („Regulamentul privind concentrările economice”). (2) JO C 366, 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | bg | C_2022054BG. 01001001. xml 1. 2. 2022 BG Официален вестник на Европейския съюз C 54/10 Предварително уведомление за концентрация (Дело M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Дело кандидат за опростена процедура (текст от значение за ЕИП) (2022/C 54/06) 1. На 24 януари 2022 г. Комисията получи уведомление за планирана концентрация в съответствие с член 4 от Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1). Настоящото уведомление засяга следните предприятия: — FSN Capital VI (Джърси), — OptiGroup AB („OptiGroup“, Швеция) — Hygas B. V. („Hygas“, Нидерландия), — BFG Packaging SRL („BFG“, Румъния) и — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Нидерландия). FSN Capital VI ще придобие по смисъла на член 3, параграф 1, буква б) от Регламента за сливанията едноличен контрол над целите предприятия OptiGroup, Hygas, BFG и TPC. Концентрацията се извършва посредством покупка на дялове (акции). 2. Търговски дейности на въпросните предприятия: — FSN Capital VI е инвестиционен фонд, чийто консултант е FSN Capital, предоставящ съвети за частни капиталови инвестиции. Фондовете на FSN Capital имат няколко портфейлни дружества в различни сектори като например промишлеността и производството, потребителите и търговията на дребно, софтуера и технологиите главно в ЕИП. — OptiGroup е централизиран дистрибутор от вида „предприятие — предприятие“ (B2B) в сектора на съоръженията, сигурността, хранителните услуги и опаковането, както и сектора на хартиените пособия и бизнес услугите предимно в Швеция, Финландия, Белгия и Нидерландия. — Hygas е централизиран дистрибутор от вида „предприятие — предприятие“ (B2B) на продукти за лична хигиена, медицински продукти (за еднократна употреба), предпазни средства и материали за опаковане за широк набор от промишлени сектори като здравеопазването, хранителните услуги, инфраструктурните услуги, търговията на дребно, супермаркетите, хотелиерството и ресторантьорството, поддържането на здравето, автомобилната промишленост, селското стопанство и градинарството, основно в Нидерландия, Белгия, Германия и Франция.
— BFG е производител на висококачествени опаковки за храни в Европа с дейности, насочени основно към нишови продукти, използвани в сектора на кетъринг услугите и хранително-вкусовата промишленост, и осъществяващ дейност предимно в Румъния. — TPC действа като търговец на едро на опаковъчни ленти, стреч и опаковъчно фолио, както и различни други опаковъчни материали, за клиенти с дейност на пазара B2B в Нидерландия, Белгия, Франция, Германия и Полша. 3. След предварително проучване Комисията констатира, че сделката, за която е уведомена, би могла да попадне в приложното поле на Регламента за сливанията. Въпреки това Комисията си запазва правото на окончателно решение по тази точка. В съответствие с Известието на Комисията относно опростена процедура за разглеждане на някои концентрации съгласно Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (2) следва да се отбележи, че това дело би могло да бъде разгледано по процедурата, посочена в Известието. 4. Комисията приканва заинтересованите трети страни да представят евентуалните си забележки по планираната сделка. Забележките трябва да бъдат получени от Комисията не по-късно от 10 дни след датата на настоящата публикация. Моля, винаги посочвайте следния референтен номер: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Забележки могат да се изпращат до Комисията по електронна поща, по факс или по пощата. Моля, използвайте координатите за връзка по-долу: Електронна поща: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Факс +32 22964301 Пощенски адрес: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) ОВ L 24, 29. 1. 2004 г. , стр. 1 („Регламент за сливанията“). (2) ОВ C 366, 14. 12. 2013 г. , стр. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | el | C_2022054EL. 01001001. xml 1. 2. 2022 EL Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης C 54/10 Προηγούμενη κοινοποίηση συγκέντρωσης (Υπόθεση M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Υπόθεση υποψήφια για απλοποιημένη διαδικασία (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) (2022/C 54/06) 1. Στις 24 Ιανουαρίου 2022, η Επιτροπή έλαβε κοινοποίηση προτεινομένης συγκέντρωσης, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1). Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις: — FSN Capital VI (Τζέρζι), — OptiGroup AB («OptiGroup», Σουηδία) — Hygas B. V. («Hygas», Κάτω Χώρες), — BFG Packaging SRL («BFG», Ρουμανία) και — Trias Productie Holding B. V. («TPC», Κάτω Χώρες). H FSN Capital VI θα αποκτήσει, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο του συνόλου των OptiGroup, Hygas, BFG και TPC. Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με αγορά μετοχών. 2. Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής: — Η FSN Capital VI είναι επενδυτικό ταμείο υπό την καθοδήγηση της FSN Capital, συμβούλου ιδιωτικών κεφαλαίων. Το ταμείο FSN Capital περιλαμβάνει αρκετές εταιρείες χαρτοφυλακίου από διάφορους τομείς, όπως η βιομηχανία και η μεταποίηση, τα καταναλωτικά αγαθά και το λιανικό εμπόριο, το λογισμικό και οι τεχνολογίες, κυρίως στον ΕΟΧ. — Η OptiGroup είναι μονοαπευθυντική θυρίδα μεταξύ επιχειρήσεων («B2B»), που διανέμει προϊόντα σχετικά με τις εγκαταστάσεις, την ασφάλεια, την παροχή υπηρεσιών εστίασης και τη συσκευασία, καθώς και χαρτί και ανάλογα είδη σε επιχειρήσεις κυρίως στη Σουηδία, τη Φινλανδία, το Βέλγιο και τις Κάτω Χώρες.
— Η Hygas είναι μονοαπευθυντική θυρίδα B2B, που διανέμει προϊόντα υγιεινής, ιατρικά (αναλώσιμα) προϊόντα, προστατευτικό εξοπλισμό και υλικά συσκευασίας για ευρύ φάσμα κλάδων, όπως η υγειονομική περίθαλψη, η παροχή υπηρεσιών εστίασης, οι τεχνικές υπηρεσίες, το λιανικό εμπόριο, τα σουπερμάρκετ, ο κλάδος της φιλοξενίας, η ευεξία, η αυτοκινητοβιομηχανία, η γεωργία και η κηπευτική, κυρίως στις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, τη Γερμανία και τη Γαλλία. — Η BFG παράγει συσκευασίες τροφίμων υψηλής ποιότητας στην Ευρώπη, εστιάζοντας κυρίως σε εξειδικευμένα προϊόντα που χρησιμοποιούνται στους τομείς της εστίασης και της μεταποίησης τροφίμων, και δραστηριοποιείται κυρίως στη Ρουμανία. — Η TPC ασχολείται με τη χονδρική πώληση ταινιών συσκευασίας, εκτατών φιλμ πακεταρίσματος, καθώς και διαφόρων άλλων υλικών συσκευασίας για πελάτες που δραστηριοποιούνται στην αγορά B2B στις Κάτω Χώρες, το Βέλγιο, τη Γαλλία, τη Γερμανία και την Πολωνία. 3. Κατόπιν προκαταρκτικής εξέτασης, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι η κοινοποιηθείσα πράξη θα μπορούσε να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων. Εντούτοις, επιφυλάσσεται να λάβει τελική απόφαση ως προς το σημείο αυτό. Σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (2), σημειώνεται ότι η παρούσα υπόθεση είναι υποψήφια να εξεταστεί βάσει της διαδικασίας που προβλέπεται στην ανακοίνωση. 4. Η Επιτροπή καλεί τους ενδιαφερόμενους τρίτους να της υποβάλουν τυχόν παρατηρήσεις για την προτεινόμενη συγκέντρωση. Οι παρατηρήσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή το αργότερο εντός 10 ημερών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Θα πρέπει πάντοτε να σημειώνονται τα ακόλουθα στοιχεία αναφοράς: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Οι παρατηρήσεις μπορούν να σταλούν στην Επιτροπή με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, με φαξ ή ταχυδρομικώς. Στοιχεία επικοινωνίας: Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Φαξ +32 22964301 Ταχυδρομική διεύθυνση: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) ΕΕ L 24 της 29.
1. 2004, σ. 1 («κανονισμός συγκεντρώσεων»). (2) ΕΕ C 366 της 14. 12. 2013, σ. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fi | C_2022054FI. 01001001. xml 1. 2. 2022 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 54/10 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2022/C 54/06) 1. Komissio vastaanotti 24. tammikuuta 2022 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä. Ilmoitus koskee seuraavia yrityksiä: — FSN Capital VI (Jersey) — OptiGroup AB (OptiGroup, Ruotsi) — Hygas B. V. (Hygas, Alankomaat) — BFG Packaging SRL (BFG, Romania) — Trias Productie Holding B. V. (TPC, Alankomaat). FSN Capital VI hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan yrityksissä OptiGroup, Hygas, BFG ja TPC. Keskittymä toteutetaan ostamalla osakkeita. 2. Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava: — FSN Capital VI on sijoitusrahasto, jonka neuvontajana toimii yksityinen pääomasijoitusneuvoja FSN Capital. Yrityksen FSN Capital rahastojen salkkuihin kuuluu useita yrityksiä eri aloilla, kuten teollisuus ja tuotanto, kulutustavarat ja vähittäiskauppa, ohjelmistot ja teknologiat etupäässä Euroopan talousalueella. — OptiGroup jakelee keskitetysti B2B-markkinoilla kiinteistönhoito-, turva-, ruokapalvelu- ja pakkaustuotteita sekä hoitaa paperi- ja yritystoimituksia etupäässä Ruotsissa, Suomessa, Belgiassa ja Alankomaissa. — Hygas jakelee keskitetysti B2B-markkinoilla hygieniatuotteita, lääkinnällisiä (kertakäyttöisiä) tuotteita, suojavarusteita ja pakkausmateriaaleja useille toimialoille, kuten terveydenhuolto, ruokapalvelut, kiinteistöpalvelut, vähittäiskauppa, supermarketit, majoitus- ja ravitsemisala, hyvinvointiala, autoteollisuus, maatalous ja puutarhatalous, pääasiassa Alankomaissa, Belgiassa, Saksassa ja Ranskassa. — BFG valmistaa korkealaatuisia elintarvikepakkauksia Euroopassa ja keskittyy pääasiassa ateriapalvelujen ja elintarviketeollisuuden aloilla käytettäviin kapean erikoisalan tuotteisiin. Yritys toimii etupäässä Romaniassa. — TPC on pakkausteippien, kiriste- ja pakkauskalvojen ja monien muiden pakkausmateriaalien tukkumyyjä, jonka asiakkaat toimivat B2B-markkinoilla Alankomaissa, Belgiassa, Ranskassa, Saksassa ja Puolassa. 3. Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.
Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). 4. Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautuksissa on aina käytettävä seuraavaa viitettä: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Huomautukset voidaan lähettää komissiolle sähköpostitse, faksilla tai postitse. Yhteystiedot: Sähköposti: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu F. +32 22964301 Postiosoite: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Brussels BELGIUM (1) EUVL L 24, 29. 1. 2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”). (2) EUVL C 366, 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sv | C_2022054SV. 01001001. xml 1. 2. 2022 SV Europeiska unionens officiella tidning C 54/10 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2022/C 54/06) 1. Europeiska kommissionen mottog den 24 januari 2022 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1). Denna anmälan berör följande företag: — FSN Capital VI (Jersey). — OptiGroup AB (OptiGroup, Sverige). — Hygas B. V. (Hygas, Nederländerna). — BFG Packaging SRL (BFG, Rumänien). — Trias Productie Holding B. V. (TPC, Nederländerna). FSN Capital VI kommer att förvärva ensam kontroll, på det sätt som avses i artikel 3. 1 b i koncentrationsförordningen, över hela OptiGroup, Hygas, BFG och TPC. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagens affärsverksamhet: — FSN Capital VI är en investeringsfond som får rådgivning av FSN Capital, en riskkapitalrådgivare. FSN Capital fonder har flera portföljföretag inom olika sektorer så som industri och tillverkning, konsumentvaror och detaljhandel, programvaror och teknik huvudsakligen inom EES. — OptiGroup är totalleverantör (one-stop-shop) företag-till-företag (”B2B”) av vaktmästar- och städtjänster, säkerhet, livsmedelstjänster, förpackningsprodukter samt även papper och kontorsmaterial främst i Sverige, Finland, Belgien och Nederländerna. — Hygas är totalleverantör (one-stop-shop) företag-till-företag (”B2B”) av hygienprodukter, medicinska engångsprodukter, skyddsutrustning och förpackningsmaterial till ett stort antal olika branscher så som hälso- och sjukvård, livsmedelstjänster, vaktmästar- och städtjänster, detaljhandel, livsmedelsbutiker, besöksnäring, friskvård, fordonsindustri, jordbruk och trädgårdsodling huvudsakligen i Nederländerna, Belgien, Tyskland och Frankrike. — BFG tillverkar livsmedelsförpackningar av hög kvalitet i Europa och är främst inriktat på nischprodukter som används inom sektorerna för catering och livsmedelsbearbetning. BGF är huvudsakligen verksamt i Rumänien.
— TPC är verksamt inom grossistförsäljning av förpackningstejp, sträckfilm och wrappingfolie samt även andra förpackningsmaterial till företag-till företagsmarknaden (B2B) i Nederländerna, Belgien, Frankrike, Tyskland och Polen. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per post. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Post: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) EUT L 24, 29. 1. 2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). (2) EUT C 366, 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | da | C_2022054DA. 01001001. xml 1. 2. 2022 DA Den Europæiske Unions Tidende C 54/10 Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M. 10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Behandles eventuelt efter den forenklede procedure (EØS-relevant tekst) (2022/C 54/06) 1. Den 24. januar 2022 modtog Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion. Anmeldelsen vedrører følgende virksomheder: — FSN Capital VI (Jersey) — OptiGroup AB (»OptiGroup«, Sverige) — Hygas B. V. (»Hygas«, Nederlandene) — BFG Packaging SRL (»BFG«, Rumænien) og — Trias Productie Holding B. V. (»TPC«, Nederlandene). FSN Capital VI erhverver kontrol, jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b), over hele OptiGroup, Hygas, BFG og TPC. Den planlagte fusion gennemføres gennem opkøb af aktier. 2. De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — FSN Capital VI: en investeringsfond, der rådgives af FSN Capital, som er en privat egenkapitalrådgiver. FSN Capital-fonde ejer adskillige porteføljevirksomheder på tværs af forskellige sektorer såsom industri og fremstillingsvirksomhed, forbruger- og detailhandel, software og teknologier, hovedsagelig i EØS. — OptiGroup: en one-stop-shop erhvervsdistributør af facilitets-, sikkerheds-, restaurations- og emballeringsprodukter samt papir- og kontorartikler primært i Sverige, Finland, Belgien og Nederlandene. — Hygas: en one-stop-shop erhvervsdistributør af hygiejneprodukter, medicinske (engangs-) produkter, værnemidler og emballagematerialer til en lang række industrier, såsom sundhedspleje, restaurationsvirksomhed, facilitetstjenester, detailhandel, supermarkeder, hotel- og restaurationsbranchen, wellness, bilindustrien, landbrug og havebrug, hovedsagelig i Nederlandene, Belgien, Tyskland og Frankrig. — BFG: en producent af fødevareemballage af høj kvalitet i Europa, der primært fokuserer på nicheprodukter, som anvendes af catering- og fødevareforarbejdningssektorerne, og er hovedsagelig aktiv i Rumænien. — TPC: en grossist inden for klæbebånd til emballering, stræk- og indpakningsfilm samt forskellige andre emballagematerialer til kunder, der er aktive på erhvervsmarkedet i Nederlandene, Belgien, Frankrig, Tyskland og Polen. 3.
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis er omfattet af fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med Kommissionens meddelelse om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). 4. Kommissionen opfordrer alle interesserede tredjeparter til at fremsætte eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse. Angiv altid referencen: M. 10577 — FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Bemærkningerne kan sendes til Kommissionen pr. e-mail, fax eller brev. Benyt venligst følgende kontaktoplysninger: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Postadresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Konkurrence Registreringskontoret for fusioner 1049 Bruxelles BELGIEN (1) EUT L 24 af 29. 1. 2004, s. 1 (»fusionsforordningen«). (2) EUT C 366 af 14. 12. 2013, s. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lt | C_2022054LT. 01001001. xml 2022 2 1 LT Europos Sąjungos oficialusis leidinys C 54/10 Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka (Tekstas svarbus EEE) (2022/C 54/06) 1. 2022 m. sausio 24 d. Komisija gavo pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį pateiktą pranešimą apie siūlomą koncentraciją. Šis pranešimas susijęs su šiomis įmonėmis: — „FSN Capital VI“ (Džersis), — „OptiGroup AB“ (toliau – „OptiGroup“, Švedija), — „Hygas B. V. “ (toliau – „Hygas“, Nyderlandai), — „BFG Packaging SRL“ (toliau – BFG, Rumunija) ir — „Trias Productie Holding B. V. “ (toliau – TPC, Nyderlandai). Įmonė „FSN Capital VI“ įgyja, kaip apibrėžta Susijungimų reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, išskirtinę visų įmonių „OptiGroup“, „Hygas“, BFG ir TPC kontrolę. Koncentracija vykdoma perkant akcijas. 2. Įmonių verslo veikla: — „FSN Capital VI“ – investicinis fondas, konsultuojamas konsultavimo paslaugas teikiančios privataus kapitalo įmonės „FSN Capital“.
„FSN Capital funds“ portfeliui priklauso kelios įvairių sektorių, kaip antai pramonės ir gamybos, vartotojų ir mažmeninės prekybos, programinės įrangos ir technologijų, bendrovės, daugiausia esančios EEE; — „OptiGroup“ – vieno langelio principu veikianti B2B įmonė, užsiimanti infrastruktūros, saugos, maitinimo paslaugų ir pakavimo srities produktų, taip pat popieriaus ir verslo reikmenų platinimu daugiausia Švedijoje, Suomijoje, Belgijoje ir Nyderlanduose; — „Hygas“ – vieno langelio principu veikianti B2B įmonė, užsiimanti higienos produktų, medicinos (vienkartinių) reikmenų, apsaugos priemonių ir pakavimo medžiagų platinimu įvairiuose pramonės sektoriuose (pavyzdžiui, sveikatos priežiūros, maitinimo paslaugų, infrastruktūros paslaugų, mažmeninės prekybos, prekybos centrų, svetingumo sektoriuje, sveikatinimo, automobilių, žemės ūkio ir sodininkystės) daugiausia Nyderlanduose, Belgijoje, Vokietijoje ir Prancūzijoje; — BFG – aukštos kokybės maisto pakuočių gamintoja Europoje, visų pirma gaminanti viešojo maitinimo ir maisto perdirbimo sektoriuose naudojamus nišinius produktus ir daugiausia veiklą vykdanti Rumunijoje; — TPC – pakavimo juostų, tampriosios ir vyniojamosios plėvelės, taip pat įvairių kitų pakavimo medžiagų didmeninės prekybos paslaugas B2B rinkoje veikiantiems klientams Nyderlanduose, Belgijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir Lenkijoje teikianti įmonė. 3. Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Susijungimų reglamentas. Komisijai paliekama teisė dėl šio klausimo priimti galutinį sprendimą. Pagal Komisijos pranešimą dėl supaprastintos tam tikrų koncentracijų nagrinėjimo pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2) procedūros reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. 4. Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Visoje korespondencijoje turėtų būti pateikiama ši nuoroda: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Pastabas Komisijai galima siųsti e. paštu, faksu arba paštu. Kontaktiniai duomenys: E. paštas COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks. +32 2296 4301 Pašto adresas European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) OL L 24, 2004 1 29, p. 1 (Susijungimų reglamentas). | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | lv | C_2022054LV. 01001001. xml 1. 2. 2022 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 54/10 Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru (Dokuments attiecas uz EEZ) (2022/C 54/06) 1. Komisija 2022. gada 24. janvārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu. Šis paziņojums attiecas uz šādiem uzņēmumiem: — FSN Capital VI (Džērsija), — OptiGroup AB (“OptiGroup”, Zviedrija), — Hygas B. V. (“Hygas”, Nīderlande), — BFG Packaging SRL (“BFG”, Rumānija) un — Trias Productie Holding B. V. (“TPC”, Nīderlande). Uzņēmums FSN Capital VI Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūs pilnīgu kontroli pār uzņēmumiem OptiGroup, Hygas, BFG un TPC. Koncentrācija tiek veikta, iegādājoties daļas. 2. Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību: — FSN Capital VI ir ieguldījumu fonds, ko pārvalda FSN Capital – privātkapitāla konsultāciju uzņēmums.
FSN Capital fondiem pieder vairāki portfeļuzņēmumi, kas galvenokārt Eiropas Ekonomikas zonā darbojas dažādās nozarēs, piemēram, rūpniecības un ražošanas, patērētāju un mazumtirdzniecības, programmatūras un tehnoloģiju jomā, — OptiGroup ir izplatīšanas jomā strādājošs integrēts uzņēmums, kas uzņēmumu savstarpējo darījumu (B2B) ietvaros galvenokārt Zviedrijā, Somijā, Beļģijā un Nīderlandē piegādā dažādus produktus objektu apsaimniekošanas, drošības, ēdināšanas pakalpojumu, iepakojuma un papīra izstrādājumu jomā, — Hygas ir izplatīšanas jomā strādājošs integrēts uzņēmums, kas B2B ietvaros galvenokārt Nīderlandē, Beļģijā, Vācijā un Francijā piegādā higiēnas līdzekļus, medicīniskos (vienreizlietojamus) produktus, aizsarglīdzekļus un iepakojuma materiālus, kuri paredzēti izmantošanai dažādās nozarēs, piemēram, veselības aprūpē, ēdināšanas pakalpojumu sektorā, objektu apsaimniekošanā, mazumtirdzniecībā, lielveikalos, viesmīlības nozarē, fiziskās labsajūtas jomā, autobūvē, lauksaimniecībā un dārzkopībā, — BFG Eiropā ražo augstas kvalitātes pārtikas iepakojumu, galvenokārt koncentrējoties uz nišas produktiem, kas tiek izmantoti ēdināšanas un pārtikas pārstrādes nozarē; uzņēmums galvenokārt darbojas Rumānijā, — TPC ir vairumtirgotājs, kas klientiem, kuri darbojas B2B tirgū Nīderlandē, Beļģijā, Francijā, Vācijā un Polijā, pārdod iepakojuma līmlentes, elastīgas plēves un ietinamās plēves, kā arī dažādus citus iepakojuma materiālus. 3. Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši procedūrai, kas paredzēta šajā paziņojumā. 4. Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darījumu. Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Vienmēr jānorāda šāda atsauce: M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa e-pastu, pa faksu vai pa pastu. Lūdzam izmantot šādu kontaktinformāciju: E-pasts: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa.
eu Fakss +32 22964301 Pasta adrese: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) OV L 24, 29. 1. 2004, 1. lpp. (“Apvienošanās regula”). (2) OV C 366, 14. 12. 2013. , 5. lpp | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | et | C_2022054ET. 01001001. xml 1. 2. 2022 ET Euroopa Liidu Teataja C 54/10 Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst) (2022/C 54/06) 1. 24. jaanuaril 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta. Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup“, Rootsi) — Hygas B. V. („Hygas“, Madalmaad), — BFG Packaging SRL („BFG“, Rumeenia), — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Madalmaad). FSN Capital VI omandab ettevõtjate OptiGroup, Hygas, BFG ja TPC üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel. 2. Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — FSN Capital VI on investeerimisfond, mida nõustab erakapitalil põhinev nõustaja FSN Capital. FSN Capitali fondidel on mitu portfelliettevõtet, mis tegutsevad peamiselt EMPs eri sektorites, nagu tööstus ja tootmine, tarbijad, jaekaubandus, tarkvara ja tehnoloogia. — OptiGroup on peamiselt Rootsis, Soomes, Belgias ja Madalmaades tegutsev, ettevõtetele laia valikut kinnisvarahooldus-, ohutus-, toitlustus- ja pakendamistooteid ning paberi- ja kontorikaupu pakkuv turustusettevõtja (B2B), — Hygas on peamiselt Madalmaades, Belgias, Saksamaal ja Prantsusmaal tegutsev, paljudel tegevusaladel (tervishoid, toitlustusteenused, kinnisvarahooldusteenused, jaemüük, selvehallid, majutus, heaolu, autod, põllumajandus ja aiandus) tegutsevatele ettevõtetele laia valikut hügieenitooteid, ühekordselt kasutatavaid meditsiinitooteid, kaitsevahendeid ja pakkematerjale pakkuv turustusettevõtja (B2B), — BFG on peamiselt Euroopas Rumeenias tegutsev kvaliteetsete toidupakendite tootja, kes on keskendunud peamiselt toitlustus- ja toiduainetööstuses kasutatavatele nišitoodetele, — TPC on pakketeibi, elastse ja pakkekile ning mitmesuguste muude pakkematerjalide hulgimüüja Madalmaade, Belgia, Prantsusmaa, Saksamaa ja Poola ettevõtjatevahelisel turul (B2B) tegutsevatele klientidele. 3. Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2). 4. Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks +32 22964301 postiaadress: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) ELT L 24, 29. 1. 2004, lk 1 („ühinemismäärus“). (2) ELT C 366, 14. 12. 2013, lk 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | sl | C_2022054SL. 01001001. xml 1. 2. 2022 SL Uradni list Evropske unije C 54/10 Predhodna priglasitev koncentracije (Zadeva M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Zadeva, primerna za obravnavo po poenostavljenem postopku (Besedilo velja za EGP) (2022/C 54/06) 1. Komisija je 24. januarja 2022 prejela priglasitev predlagane koncentracije v skladu s členom 4 Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (1). Ta priglasitev zadeva naslednja podjetja: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup“, Švedska), — Hygas B. V. („Hygas“, Nizozemska), — BFG Packaging SRL („BFG“, Romunija) in — Trias Productie Holding B. V. („TPC“, Nizozemska). FSN Capital VI pridobi v smislu člena 3(1)(b) uredbe o združitvah izključni nadzor nad celotnimi podjetji OptiGroup, Hygas, BFG in TPC. Koncentracija se izvede z nakupom delnic. 2. Poslovne dejavnosti zadevnih podjetij so: — FSN Capital VI je investicijski sklad, ki mu svetuje FSN Capital, svetovalno podjetje na področju zasebnega kapitala. Skladi FSN Capital imajo več portfeljskih podjetij v različnih sektorjih, kot so industrija in predelovalne dejavnosti, izdelki široke potrošnje in trgovina na drobno, programska oprema in tehnologije, predvsem v EGP, — OptiGroup je medpodjetniški distributer izdelkov „vse na enem mestu“ na področjih vzdrževanja objektov, zaščite, priprave in dostave hrane, embalažnih izdelkov ter papirnih in poslovnih izdelkov, predvsem na Švedskem, Finskem, v Belgiji in na Nizozemskem, — Hygas je distributer „vse na enem mestu“ higienskih izdelkov, medicinskih izdelkov (za enkratno uporabo), zaščitne opreme in embalažnega materiala za široko paleto industrij, kot so zdravstvo, priprava in dostava hrane, storitve vzdrževanja objektov, trgovina na drobno, supermarketi, gostinske in nastanitvene storitve, velnes, avtomobilska industrija, kmetijstvo in hortikultura, predvsem na Nizozemskem, v Belgiji, Nemčiji in Franciji, — BFG je proizvajalec visokokakovostne embalaže za živila v Evropi, ki se osredotoča na nišne izdelke za sektor priprave in dostave hrane ter živilskopredelovalni sektor.
Dejaven je predvsem v Romuniji, — TPC je trgovec na debelo z lepilnimi trakovi za pakiranje, raztegljivimi in ovijalnimi folijami ter različnimi drugimi embalažnimi materiali za stranke, dejavne na medpodjetniškem trgu na Nizozemskem, v Belgiji, Franciji, Nemčiji in na Poljskem. 3. Po predhodnem pregledu Komisija ugotavlja, da bi se za priglašeno koncentracijo lahko uporabljala uredba o združitvah. Vendar končna odločitev o tem še ni sprejeta. V skladu z Obvestilom Komisije o poenostavljenem postopku obravnave določenih koncentracij na podlagi Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (2) je treba opozoriti, da je ta zadeva primerna za obravnavo po postopku iz Obvestila. 4. Komisija zainteresirane tretje osebe poziva, naj ji predložijo morebitne pripombe glede predlagane transakcije. Komisija mora pripombe prejeti najpozneje v 10 dneh po datumu te objave. Pri tem vedno navedite sklicno številko: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Pripombe se lahko Komisiji pošljejo po elektronski pošti, po telefaksu ali po pošti. Pri tem uporabite spodnje kontaktne podatke: E-naslov: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks +32 22964301 poštni naslov: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) UL L 24, 29. 1. 2004, str. 1 (uredba o združitvah). (2) UL C 366, 14. 12. 2013, str. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | hr | C_2022054HR. 01001001. xml 1. 2. 2022 HR Službeni list Europske unije C 54/10 Prethodna prijava koncentracije (Predmet M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka (Tekst značajan za EGP) (2022/C 54/06) 1. Komisija je 24. siječnja 2022. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Ta se prijava odnosi na sljedeće poduzetnike: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB („OptiGroup”, Švedska) — Hygas B. V. („Hygas”, Nizozemska), — BFG Packaging SRL („BFG”, Rumunjska) i — Trias Productie Holding B. V. („TPC”, Nizozemska). FSN Capital VI steći će, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, isključivu kontrolu nad cijelim poduzetnicima OptiGroup, Hygas, BFG i TPC. Koncentracija se provodi kupnjom udjela. 2. Poslovne djelatnosti predmetnih poduzetnika: — Društvo FSN Capital VI je investicijski fond koji savjetuje poduzetnik FSN Capital, savjetnik za ulaganje privatnog kapitala. Fondovi društva FSN Capital imaju nekoliko portfeljnih društava u različitim sektorima kao što su industrija i proizvodnja, potrošači i maloprodaja, softver i tehnologije uglavnom u EGP-u. — Društvo OptiGroup je distributer koji poduzećima (B2B) nudi sve proizvode povezane s održavanjem infrastrukturnih objekata, sigurnošću, prehrambenim uslugama i pakiranjem te papirnate i poslovne proizvode prvenstvene u Švedskoj, Finskoj, Belgiji i Nizozemskoj. — Društvo Hygas je distributer koji poduzećima (B2B) nudi sve higijenske proizvode, medicinske proizvode (za jednokratnu upotrebu), zaštitnu opremu i ambalažne materijale koji se koriste u različitim sektorima, kao što su zdravstvo, prehrambene usluge, usluge održavanja infrastrukturnih objekata, maloprodajne usluge, usluge supermarketa, ugostiteljski sektor, usluge wellnessa, automobilska industrija, poljoprivreda i hortikultura, uglavnom u Nizozemskoj, Belgiji, Njemačkoj i Francuskoj.
— Društvo BFG je proizvođač visokokvalitetne prehrambene ambalaže u Europi, s naglaskom na specijalizirane proizvode koji se upotrebljavaju u sektorima dostave i pripreme hrane te uglavnom posluje u Rumunjskoj. — Društvo TPC je trgovac na veliko trakama za pakiranje, rastezljivim folijama i folijama za zamatanje te raznim drugim ambalažnim materijalima za kupce koji posluju s poduzećima (B2B) u Nizozemskoj, Belgiji, Francuskoj, Njemačkoj i Poljskoj. 3. Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. 4. Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. U svakom je očitovanju potrebno navesti referentnu oznaku: M. 10577 – FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Očitovanja se Komisiji mogu poslati e-poštom, telefaksom ili poštom. Podaci za kontakt: E-pošta: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks +32 22964301 Poštanska adresa: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles BELGIQUE (1) SL L 24, 29. 1. 2004. , str. 1. („Uredba o koncentracijama”). (2) SL C 366, 14. 12. 2013. , str. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | mt | C_2022054MT. 01001001. xml 1. 2. 2022 MT Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 54/10 Avviż minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b’rilevanza għaż-ŻEE) (2022/C 54/06) 1. Fl-24 ta’ Jannar 2022, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). Dan l-avviż jikkonċerna l-impriżi li ġejjin: — FSN Capital VI (Jersey), — OptiGroup AB (“OptiGroup”, l-Iżvezja) — Hygas B. V. (“Hygas”, in-Netherlands), — BFG Imballaġġ SRL (“BFG”, ir-Rumanija) u — Trias Productie Holding B. V. (“TPC”, in-Netherlands). FSN Capital VI se takkwista, fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll esklużiv ta’ OptiGroup, Hygas, BFG u TPC. Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz tax-xiri ta’ ishma. 2. L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — FSN Capital VI huwa fond ta’ investiment mogħti pariri minn FSN Capital, konsulent tal-ekwità privata. Il-fondi ta’ FSN Capital għandhom diversi kumpaniji tal-portafoll f’setturi differenti bħalma huma l-industrija u l-manifattura, il-konsumatur u l-bejgħ bl-imnut, is-software u t-teknoloġiji prinċipalment fiż-ŻEE. — OptiGroup hija distributur b’punt uniku ta’ servizz minn negozju għal negozju (“B2B”) ta’ prodotti tal-faċilitajiet, tas-sikurezza, tas-servizzi tal-ikel u tal-imballaġġ, kif ukoll provvisti tal-karti u tan-negozju primarjament fl-Iżvezja, fil-Finlandja, fil-Belġju u fin-Netherlands. — Hygas hija distributur B2B ta’ one-stop-shop ta’ prodotti tal-iġjene, prodotti mediċi (li jintremew wara l-użu), tagħmir protettiv u materjali tal-imballaġġ għal firxa wiesgħa ta’ industriji, bħall-kura tas-saħħa, is-servizzi tal-ikel, is-servizzi tal-faċilitajiet, il-bejgħ bl-imnut, is-supermarkets, l-industrija tal-ospitalità, il-benesseri, il-karozzi, l-agrikoltura u l-ortikultura prinċipalment fin-Netherlands, il-Belġju, il-Ġermanja u Franza. — BFG hija manifattur ta’ imballaġġ tal-ikel ta’ kwalità għolja fl-Ewropa, u jiffoka primarjament fuq prodotti speċjalizzati użati mis-setturi tal-forniment tal-ikel u tal-ipproċessar tal-ikel u prinċipalment attiv fir-Rumanija.
— TPC hija bejjiegħ bl-ingrossa ta’ tapes tal-imballaġġ, ta’ films li jiġġebbdu u ta’ tgeżwir kif ukoll ta’ diversi materjali oħra tal-imballaġġ għall-konsumaturi attivi fis-suq B2B fin-Netherlands, fil-Belġju, fi Franza, fil-Ġermanja u fil-Polonja. 3. Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f’dan l-Avviż. 4. Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja dejjem tiġi speċifikata: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt: Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Faks +32 22964301 Indirizz postali: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles / Brussel BELGIQUE / BELGIË (1) ĠU L 24, 29. 1. 2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”). (2) ĠU C 366, 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
2be88f92-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | ga | C_2022054GA. 01001001. xml 1. 2. 2022 GA Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh C 54/10 Réamhfhógra faoi chomhchruinniú (Cás M. 10577 - FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC) Cás a d’fhéadfaí a chur faoin nós imeachta simplithe (Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (2022/C 54/06) 1. An 24 Eanáir 2022, fuair an Coimisiún fógra maidir le comhchruinniú atá beartaithe de bhun Airteagal 4 de Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (1). Baineann an fógra seo leis na gnóthais seo a leanas: — FSN Capital VI (Geirsí), — OptiGroup AB (“OptiGroup”, an tSualainn), — Hygas B. V. (“Hygas”, an Ísiltír), — BFG Packaging SRL (“BFG”, an Rómáin) agus — Trias Productie Holding B. V. (“TPC”, an Ísiltír). Gheobhaidh FSN Capital VI rialú aonair, de réir bhrí Airteagal 3(1)(b) den Rialachán um Chumaisc, ar OptiGroup, Hygas, BFG agus TPC ina n-iomláine. Baintear an comhchruinniú amach trí bhíthin ceannach scaireanna. 2. Is iad seo a leanas gníomhaíochtaí gnó na ngnóthas lena mbaineann: — Is ciste infheistíochta é FSN Capital VI, a gcuireann FSN Capital, ar comhairleoir cothromais phríobháidigh é, comhairle air. Tá roinnt cuideachtaí punainne ag cistí FSN Capital ar feadh earnálacha éagsúla amhail earnáil na tionsclaíochta agus earnáil na monaraíochta, earnáil na dtomhaltóirí, an earnáil miondíola, earnáil na mbogearraí agus earnáil na dteicneolaíochtaí, in EEA go príomha. — Is dáileoir ionaid ilfhreastail Gnólacht le Gnólacht (“B2B”) é OptiGroup a dháileann táirgí saoráide, sábháilteachta, seirbhíse bia agus pacáistíochta, mar aon le soláthairtí páipéir agus gnó, sa tSualainn, san Fhionlainn, sa Bheilg agus san Ísiltír go príomha.
— Is dáileoir ionaid ilfhreastail B2B é Hygas a dháileann táirgí sláinteachais, táirgí leighis (indiúscartha), trealamh cosanta agus ábhair pacáistíochta le haghaidh réimse leathan tionscal, amhail cúram sláinte, seirbhísí bia, seirbhísí saoráide, miondíol, ollmhargaí, fáilteachas, folláine, mótarfheithiclí, talmhaíocht agus gairneoireacht, san Ísiltír, sa Bheilg, sa Ghearmáin agus sa Fhrainc go príomha. — Is monaróir pacáistíochta bia d’ardcháilíocht san Eoraip é BFG, agus díríonn sé go príomha ar tháirgí nideoige a úsáidtear in earnáil na lónadóireachta agus san earnáil próiseála bia agus tá sé gníomhach sa Rómáin go príomha. — Is mórdhíoltóir é TPC a dhíolann téipeanna pacáistíochta, scannáin shínteacha agus scannáin chlúdaigh, mar aon le hábhair éagsúla phacáistíochta eile le haghaidh custaiméirí atá gníomhach sa mhargadh B2B san Ísiltír, sa Bheilg, sa Fhrainc, sa Ghearmáin agus sa Pholainn. 3. Tar éis réamhscrúdú a dhéanamh, is é cinneadh an Choimisiúin go bhféadfadh an t-idirbheart ar tugadh fógra ina leith a bheith faoi raon feidhme an Rialacháin um Chumaisc. Ach forchoimeádtar an cinneadh críochnaitheach maidir leis sin. De bhun an Fhógra ón gCoimisiún maidir le nós imeachta simplithe i dtaca le cóireáil comhchruinnithe áirithe faoi Rialachán (CE) Uimh. 139/2004 ón gComhairle (2), ba cheart a thabhairt faoi deara go bhféadfaí an cás seo a chur faoin nós imeachta a leagtar amach san Fhógra. 4. Iarrann an Coimisiún ar thríú páirtithe leasmhara aon bharúlacha a bheadh acu maidir leis an oibríocht atá beartaithe a chur faoi bhráid an Choimisiúin. Ní mór na barúlacha a bheith faighte ag an gCoimisiún tráth nach déanaí ná 10 lá tar éis dháta foilsithe an fhoilseacháin seo. Ba cheart an tagairt seo a leanas a lua i gcónaí: M. 10577– FSN CAPITAL VI / OPTIGROUP / HYGAS / BFG / TPC Is féidir barúlacha a sheoladh chuig an gCoimisiún le ríomhphost, le facs nó tríd an bpost.
Baintear úsáid as na sonraí teagmhála: Ríomhphost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Facs +32 22964301 Seoladh poist: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) IO L 24, 29. 1. 2004, lch. 1 (an “Rialachán um Chumaisc”). (2) IO C 366, 14. 12. 2013, lch. 5 | [] | 0 |
02a004b1-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | en | C_2022054EN. 01000801. xml 1. 2. 2022 EN Official Journal of the European Union C 54/8 Prior notification of a concentration (Case M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) (2022/C 54/05) 1. On 21 January 2022, the Commission received notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1). This notification concerns the following undertakings: — Oxford Six Limited, part of the Oxford Properties Group (‘Oxford Properties’, Canada), — PineBridge Benson Elliot LLP (‘PBBE’, United Kingdom), — Sigma Capital Group Limited (‘Sigma’, United Kingdom). Oxford Properties and PBBE acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of Sigma. The concentration is accomplished by way of contract or any other means. 2. The business activities of the undertakings concerned are: — for Oxford Properties: the ownership, development and management of real estate assets. Oxford Properties is the real estate arm of OMERS Administration Corporation (‘OMERS’), the administrator of the Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan and trustee of the pension funds. — for PBBE: a fund manager. PBBE is solely controlled by PineBridge Investments, L. P. , (‘PineBridge’), a private, asset manager. — for Sigma: a UK-based residential development and urban regeneration specialist. 3. On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of the Merger Regulation. However, the final decision on this point is reserved. Pursuant to the Commission Notice on a simplified procedure for treatment of certain concentrations under Council Regulation (EC) No 139/2004 (2) it should be noted that this case is a candidate for treatment under the procedure set out in the Notice. 4.
The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission. Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. The following reference should always be specified: M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA Observations can be sent to the Commission by email, by fax, or by post. Please use the contact details below: Email: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Postal address: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) OJ L 24, 29. 1. 2004, p. 1 (the ‘Merger Regulation’). (2) OJ C 366, 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
02a004b1-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | de | C_2022054DE. 01000801. xml 1. 2. 2022 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 54/8 Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA) Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR) (2022/C 54/05) 1. Am 21. Januar 2022 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Diese Anmeldung betrifft folgende Unternehmen: — Oxford Six Limited, Teil der Oxford Properties Group („Oxford Properties“, Kanada); — PineBridge Benson Elliot LLP („PBBE“, Vereinigtes Königreich); — SIGMA Capital Group Limited („Sigma“, Vereinigtes Königreich). Oxford Properties und PBBE übernehmen im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung die gemeinsame Kontrolle über Sigma. Der Zusammenschluss erfolgt durch einen Vertrag oder in sonstiger Weise. 2. Die beteiligten Unternehmen sind in folgenden Geschäftsbereichen tätig: — Oxford Properties: Eigentum, Entwicklung und Verwaltung von Immobilienvermögen. Oxford Properties ist die Immobiliensparte der OMERS Administration Corporation (im Folgenden: „OMERS“), des Verwalters des Plans für die Primärrente von Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan und Treuhänder der Pensionsfonds. — PBBE: Fondsmanager. PBBE wird ausschließlich von PineBridge Investments, L. P. (im Folgenden: PineBridge), einem privaten Vermögensverwalter, kontrolliert. — Sigma: ein im Vereinigten Königreich ansässiger Spezialist für Wohnbau und Stadterneuerung. 3. Die Kommission hat nach vorläufiger Prüfung festgestellt, dass das angemeldete Rechtsgeschäft unter die Fusionskontrollverordnung fallen könnte. Die endgültige Entscheidung zu diesem Punkt behält sie sich vor. Dieser Fall kommt für das vereinfachte Verfahren im Sinne der Bekanntmachung der Kommission über ein vereinfachtes Verfahren für bestimmte Zusammenschlüsse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (2) infrage. 4. Alle betroffenen Dritten können bei der Kommission zu diesem Vorhaben Stellung nehmen. Die Stellungnahmen müssen bei der Kommission spätestens 10 Tage nach dieser Veröffentlichung eingehen.
Dabei ist stets folgendes Aktenzeichen anzugeben: M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA Die Stellungnahmen können der Kommission per E-Mail, Fax oder Post übermittelt werden, wobei folgende Kontaktangaben zu verwenden sind: E-Mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 229-64301 Postanschrift: Europäische Kommission Generaldirektion Wettbewerb Registratur Fusionskontrolle 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË (1) ABl. L 24 vom 29. 1. 2004, S. 1 („Fusionskontrollverordnung“). (2) ABl. C 366 vom 14. 12. 2013, S. 5 | [] | 0 |
02a004b1-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | fr | C_2022054FR. 01000801. xml 1. 2. 2022 FR Journal officiel de l’Union européenne C 54/8 Notification préalable d’une concentration (Affaire M. 10604 – OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA) Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l’intérêt pour l’EEE) (2022/C 54/05) 1. Le 21 janvier 2022, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration. Cette notification concerne les entreprises suivantes: — Oxford Six Limited, faisant partie du groupe Oxford Properties («Oxford Properties», Canada), — PineBridge Benson Elliot LLP («PBBE», Royaume-Uni), — Sigma Capital Group Limited («Sigma», Royaume-Uni). Oxford Properties et PBBE acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de Sigma. La concentration est réalisée par contrat ou tout autre moyen. 2. Les activités des entreprises considérées sont les suivantes: — Oxford Properties: détention, promotion et gestion d’actifs immobiliers. Oxford Properties est la branche immobilière d’OMERS Administration Corporation («OMERS»), l’administrateur du régime de retraite primaire du personnel municipal de l’Ontario et l’administrateur des fonds de pension; — PBBE: gestionnaire de fonds PBBE est contrôlée exclusivement par PineBridge Investments, L. P. (ci-après «PineBridge»), un gestionnaire privé d’actifs; — Sigma: spécialiste de la promotion immobilière résidentielle et de la régénération urbaine, basé au Royaume-Uni. 3. Après examen préliminaire et sans préjudice de sa décision définitive sur ce point, la Commission estime que l’opération notifiée pourrait entrer dans le champ d’application du règlement sur les concentrations.
Conformément à la communication de la Commission relative à une procédure simplifiée du traitement de certaines opérations de concentration en application du règlement (CE) n° 139/2004 du Conseil (2), il convient de noter que ce cas est susceptible d’être traité selon la procédure définie par ladite communication. 4. La Commission invite les tiers intéressés à lui présenter leurs observations éventuelles sur ce projet de concentration. Ces observations devront lui parvenir au plus tard dans un délai de dix jours à compter de la date de la présente publication. Il y a lieu de toujours préciser la mention suivante: M. 10604 – OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA Ces observations peuvent être envoyées par courrier électronique, par télécopie ou par courrier postal. Veuillez utiliser les coordonnées ci-dessous: Courriel: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Télécopie +32 22964301 Adresse postale: Commission européenne Direction générale de la concurrence Greffe des concentrations 1049 Bruxelles BELGIQUE (1) JO L 24 du 29. 1. 2004, p. 1 (le «règlement sur les concentrations»). (2) JO C 366 du 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
02a004b1-8301-11ec-8c40-01aa75ed71a1 | es | C_2022054ES. 01000801. xml 1. 2. 2022 ES Diario Oficial de la Unión Europea C 54/8 Notificación previa de una concentración (Asunto M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA) Asunto que podría ser tramitado conforme al procedimiento simplificado (Texto pertinente a efectos del EEE) (2022/C 54/05) 1. El 21 de enero de 2022, la Comisión recibió la notificación de un proyecto de concentración de conformidad con el artículo 4 del Reglamento (CE) n. o 139/2004 del Consejo (1). Esta notificación se refiere a las empresas siguientes: — Oxford Six Limited, parte de Oxford Property Group («Oxford Property Group», Canadá). — PineBridge Benson Elliot LLP («PBBE», Reino Unido). — Sigma Capital Group Limited («Sigma», Reino Unido). Oxford Properties y PBBE adquieren, a tenor de lo dispuesto en el artículo 3, apartado 1, letra b), y apartado 4, del Reglamento de concentraciones, el control conjunto de Sigma. La concentración se realiza mediante un contrato o cualquier otro medio. 2. Las actividades comerciales de las empresas mencionadas son: — Oxford Properties: propiedad, promoción y gestión de activos inmobiliarios. Oxford Properties es la división inmobiliaria de OMERS Administration Corporation («OMERS»), el administrador del Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan (plan primario de pensiones de los empleados municipales de Ontario) y fideicomisario del fondo de pensiones. — PBBE: administrador de fondos. Está bajo el control exclusivo de PineBridge Investments, L. P. («PineBridge»), un administrador de activos privado. — Sigma: especialista en promoción residencial y regeneración urbana con sede en el Reino Unido. 3. Tras un examen preliminar, la Comisión considera que la operación notificada podría entrar en el ámbito de aplicación del Reglamento de concentraciones. No obstante, se reserva su decisión definitiva al respecto.
En virtud de la Comunicación de la Comisión sobre el procedimiento simplificado para tramitar determinadas operaciones de concentración con arreglo al Reglamento (CE) n. o 139/2004 del Consejo (2), el presente asunto podría ser tramitado conforme al procedimiento establecido en dicha Comunicación. 4. La Comisión invita a los terceros interesados a que le presenten sus posibles observaciones sobre la operación propuesta. Las observaciones deberán obrar en poder de la Comisión en un plazo máximo de diez días a partir de la fecha de la presente publicación, indicando siempre la referencia siguiente: M. 10604 — OXFORD PROPERTIES / PINEBRIDGE BENSON ELLIOT / SIGMA Las observaciones podrán enviarse a la Comisión por correo electrónico, fax o correo postal a la dirección siguiente: Correo electrónico: COMP-MERGER-REGISTRY@ec. europa. eu Fax +32 22964301 Dirección postal: Comisión Europea Dirección General de Competencia Registro de Concentraciones 1049 Bruselas BÉLGICA (1) DO L 24 de 29. 1. 2004, p. 1 («Reglamento de concentraciones»). (2) DO C 366 de 14. 12. 2013, p. 5 | [] | 0 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.