| # Neural Machine Translation |
|
|
| This README contains instructions for [using pretrained translation models](#example-usage-torchhub) |
| as well as [training new models](#training-a-new-model). |
|
|
| ## Pre-trained models |
|
|
| Model | Description | Dataset | Download |
| ---|---|---|--- |
| `conv.wmt14.en-fr` | Convolutional <br> ([Gehring et al., 2017](https://arxiv.org/abs/1705.03122)) | [WMT14 English-French](http://statmt.org/wmt14/translation-task.html#Download) | model: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt14.v2.en-fr.fconv-py.tar.bz2) <br> newstest2014: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt14.v2.en-fr.newstest2014.tar.bz2) <br> newstest2012/2013: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt14.v2.en-fr.ntst1213.tar.bz2) |
| `conv.wmt14.en-de` | Convolutional <br> ([Gehring et al., 2017](https://arxiv.org/abs/1705.03122)) | [WMT14 English-German](http://statmt.org/wmt14/translation-task.html#Download) | model: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt14.en-de.fconv-py.tar.bz2) <br> newstest2014: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt14.en-de.newstest2014.tar.bz2) |
| `conv.wmt17.en-de` | Convolutional <br> ([Gehring et al., 2017](https://arxiv.org/abs/1705.03122)) | [WMT17 English-German](http://statmt.org/wmt17/translation-task.html#Download) | model: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt17.v2.en-de.fconv-py.tar.bz2) <br> newstest2014: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt17.v2.en-de.newstest2014.tar.bz2) |
| `transformer.wmt14.en-fr` | Transformer <br> ([Ott et al., 2018](https://arxiv.org/abs/1806.00187)) | [WMT14 English-French](http://statmt.org/wmt14/translation-task.html#Download) | model: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt14.en-fr.joined-dict.transformer.tar.bz2) <br> newstest2014: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt14.en-fr.joined-dict.newstest2014.tar.bz2) |
| `transformer.wmt16.en-de` | Transformer <br> ([Ott et al., 2018](https://arxiv.org/abs/1806.00187)) | [WMT16 English-German](https://drive.google.com/uc?export=download&id=0B_bZck-ksdkpM25jRUN2X2UxMm8) | model: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt16.en-de.joined-dict.transformer.tar.bz2) <br> newstest2014: <br> [download (.tar.bz2)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt16.en-de.joined-dict.newstest2014.tar.bz2) |
| `transformer.wmt18.en-de` | Transformer <br> ([Edunov et al., 2018](https://arxiv.org/abs/1808.09381)) <br> WMT'18 winner | [WMT'18 English-German](http://www.statmt.org/wmt18/translation-task.html) | model: <br> [download (.tar.gz)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt18.en-de.ensemble.tar.gz) <br> See NOTE in the archive |
| `transformer.wmt19.en-de` | Transformer <br> ([Ng et al., 2019](https://arxiv.org/abs/1907.06616)) <br> WMT'19 winner | [WMT'19 English-German](http://www.statmt.org/wmt19/translation-task.html) | model: <br> [download (.tar.gz)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt19.en-de.joined-dict.ensemble.tar.gz) |
| `transformer.wmt19.de-en` | Transformer <br> ([Ng et al., 2019](https://arxiv.org/abs/1907.06616)) <br> WMT'19 winner | [WMT'19 German-English](http://www.statmt.org/wmt19/translation-task.html) | model: <br> [download (.tar.gz)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt19.de-en.joined-dict.ensemble.tar.gz) |
| `transformer.wmt19.en-ru` | Transformer <br> ([Ng et al., 2019](https://arxiv.org/abs/1907.06616)) <br> WMT'19 winner | [WMT'19 English-Russian](http://www.statmt.org/wmt19/translation-task.html) | model: <br> [download (.tar.gz)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt19.en-ru.ensemble.tar.gz) |
| `transformer.wmt19.ru-en` | Transformer <br> ([Ng et al., 2019](https://arxiv.org/abs/1907.06616)) <br> WMT'19 winner | [WMT'19 Russian-English](http://www.statmt.org/wmt19/translation-task.html) | model: <br> [download (.tar.gz)](https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt19.ru-en.ensemble.tar.gz) |
|
|
| ## Example usage (torch.hub) |
|
|
| We require a few additional Python dependencies for preprocessing: |
| ```bash |
| pip install fastBPE sacremoses subword_nmt |
| ``` |
|
|
| Interactive translation via PyTorch Hub: |
| ```python |
| import torch |
| |
| # List available models |
| torch.hub.list('pytorch/fairseq') # [..., 'transformer.wmt16.en-de', ... ] |
| |
| # Load a transformer trained on WMT'16 En-De |
| # Note: WMT'19 models use fastBPE instead of subword_nmt, see instructions below |
| en2de = torch.hub.load('pytorch/fairseq', 'transformer.wmt16.en-de', |
| tokenizer='moses', bpe='subword_nmt') |
| en2de.eval() # disable dropout |
| |
| # The underlying model is available under the *models* attribute |
| assert isinstance(en2de.models[0], fairseq.models.transformer.TransformerModel) |
| |
| # Move model to GPU for faster translation |
| en2de.cuda() |
| |
| # Translate a sentence |
| en2de.translate('Hello world!') |
| # 'Hallo Welt!' |
| |
| # Batched translation |
| en2de.translate(['Hello world!', 'The cat sat on the mat.']) |
| # ['Hallo Welt!', 'Die Katze saß auf der Matte.'] |
| ``` |
|
|
| Loading custom models: |
| ```python |
| from fairseq.models.transformer import TransformerModel |
| zh2en = TransformerModel.from_pretrained( |
| '/path/to/checkpoints', |
| checkpoint_file='checkpoint_best.pt', |
| data_name_or_path='data-bin/wmt17_zh_en_full', |
| bpe='subword_nmt', |
| bpe_codes='data-bin/wmt17_zh_en_full/zh.code' |
| ) |
| zh2en.translate('你好 世界') |
| # 'Hello World' |
| ``` |
|
|
| If you are using a `transformer.wmt19` models, you will need to set the `bpe` |
| argument to `'fastbpe'` and (optionally) load the 4-model ensemble: |
| ```python |
| en2de = torch.hub.load('pytorch/fairseq', 'transformer.wmt19.en-de', |
| checkpoint_file='model1.pt:model2.pt:model3.pt:model4.pt', |
| tokenizer='moses', bpe='fastbpe') |
| en2de.eval() # disable dropout |
| ``` |
|
|
| ## Example usage (CLI tools) |
|
|
| Generation with the binarized test sets can be run in batch mode as follows, e.g. for WMT 2014 English-French on a GTX-1080ti: |
| ```bash |
| mkdir -p data-bin |
| curl https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/models/wmt14.v2.en-fr.fconv-py.tar.bz2 | tar xvjf - -C data-bin |
| curl https://dl.fbaipublicfiles.com/fairseq/data/wmt14.v2.en-fr.newstest2014.tar.bz2 | tar xvjf - -C data-bin |
| fairseq-generate data-bin/wmt14.en-fr.newstest2014 \ |
| --path data-bin/wmt14.en-fr.fconv-py/model.pt \ |
| --beam 5 --batch-size 128 --remove-bpe | tee /tmp/gen.out |
| # ... |
| # | Translated 3003 sentences (96311 tokens) in 166.0s (580.04 tokens/s) |
| # | Generate test with beam=5: BLEU4 = 40.83, 67.5/46.9/34.4/25.5 (BP=1.000, ratio=1.006, syslen=83262, reflen=82787) |
| |
| # Compute BLEU score |
| grep ^H /tmp/gen.out | cut -f3- > /tmp/gen.out.sys |
| grep ^T /tmp/gen.out | cut -f2- > /tmp/gen.out.ref |
| fairseq-score --sys /tmp/gen.out.sys --ref /tmp/gen.out.ref |
| # BLEU4 = 40.83, 67.5/46.9/34.4/25.5 (BP=1.000, ratio=1.006, syslen=83262, reflen=82787) |
| ``` |
|
|
| ## Training a new model |
|
|
| ### IWSLT'14 German to English (Transformer) |
|
|
| The following instructions can be used to train a Transformer model on the [IWSLT'14 German to English dataset](http://workshop2014.iwslt.org/downloads/proceeding.pdf). |
|
|
| First download and preprocess the data: |
| ```bash |
| # Download and prepare the data |
| cd examples/translation/ |
| bash prepare-iwslt14.sh |
| cd ../.. |
| |
| # Preprocess/binarize the data |
| TEXT=examples/translation/iwslt14.tokenized.de-en |
| fairseq-preprocess --source-lang de --target-lang en \ |
| --trainpref $TEXT/train --validpref $TEXT/valid --testpref $TEXT/test \ |
| --destdir data-bin/iwslt14.tokenized.de-en \ |
| --workers 20 |
| ``` |
|
|
| Next we'll train a Transformer translation model over this data: |
| ```bash |
| CUDA_VISIBLE_DEVICES=0 fairseq-train \ |
| data-bin/iwslt14.tokenized.de-en \ |
| --arch transformer_iwslt_de_en --share-decoder-input-output-embed \ |
| --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' --clip-norm 0.0 \ |
| --lr 5e-4 --lr-scheduler inverse_sqrt --warmup-updates 4000 \ |
| --dropout 0.3 --weight-decay 0.0001 \ |
| --criterion label_smoothed_cross_entropy --label-smoothing 0.1 \ |
| --max-tokens 4096 \ |
| --eval-bleu \ |
| --eval-bleu-args '{"beam": 5, "max_len_a": 1.2, "max_len_b": 10}' \ |
| --eval-bleu-detok moses \ |
| --eval-bleu-remove-bpe \ |
| --eval-bleu-print-samples \ |
| --best-checkpoint-metric bleu --maximize-best-checkpoint-metric |
| ``` |
|
|
| Finally we can evaluate our trained model: |
| ```bash |
| fairseq-generate data-bin/iwslt14.tokenized.de-en \ |
| --path checkpoints/checkpoint_best.pt \ |
| --batch-size 128 --beam 5 --remove-bpe |
| ``` |
|
|
| ### WMT'14 English to German (Convolutional) |
|
|
| The following instructions can be used to train a Convolutional translation model on the WMT English to German dataset. |
| See the [Scaling NMT README](../scaling_nmt/README.md) for instructions to train a Transformer translation model on this data. |
|
|
| The WMT English to German dataset can be preprocessed using the `prepare-wmt14en2de.sh` script. |
| By default it will produce a dataset that was modeled after [Attention Is All You Need (Vaswani et al., 2017)](https://arxiv.org/abs/1706.03762), but with additional news-commentary-v12 data from WMT'17. |
|
|
| To use only data available in WMT'14 or to replicate results obtained in the original [Convolutional Sequence to Sequence Learning (Gehring et al., 2017)](https://arxiv.org/abs/1705.03122) paper, please use the `--icml17` option. |
|
|
| ```bash |
| # Download and prepare the data |
| cd examples/translation/ |
| # WMT'17 data: |
| bash prepare-wmt14en2de.sh |
| # or to use WMT'14 data: |
| # bash prepare-wmt14en2de.sh --icml17 |
| cd ../.. |
| |
| # Binarize the dataset |
| TEXT=examples/translation/wmt17_en_de |
| fairseq-preprocess \ |
| --source-lang en --target-lang de \ |
| --trainpref $TEXT/train --validpref $TEXT/valid --testpref $TEXT/test \ |
| --destdir data-bin/wmt17_en_de --thresholdtgt 0 --thresholdsrc 0 \ |
| --workers 20 |
| |
| # Train the model |
| mkdir -p checkpoints/fconv_wmt_en_de |
| fairseq-train \ |
| data-bin/wmt17_en_de \ |
| --arch fconv_wmt_en_de \ |
| --dropout 0.2 \ |
| --criterion label_smoothed_cross_entropy --label-smoothing 0.1 \ |
| --optimizer nag --clip-norm 0.1 \ |
| --lr 0.5 --lr-scheduler fixed --force-anneal 50 \ |
| --max-tokens 4000 \ |
| --save-dir checkpoints/fconv_wmt_en_de |
| |
| # Evaluate |
| fairseq-generate data-bin/wmt17_en_de \ |
| --path checkpoints/fconv_wmt_en_de/checkpoint_best.pt \ |
| --beam 5 --remove-bpe |
| ``` |
|
|
| ### WMT'14 English to French |
| ```bash |
| # Download and prepare the data |
| cd examples/translation/ |
| bash prepare-wmt14en2fr.sh |
| cd ../.. |
| |
| # Binarize the dataset |
| TEXT=examples/translation/wmt14_en_fr |
| fairseq-preprocess \ |
| --source-lang en --target-lang fr \ |
| --trainpref $TEXT/train --validpref $TEXT/valid --testpref $TEXT/test \ |
| --destdir data-bin/wmt14_en_fr --thresholdtgt 0 --thresholdsrc 0 \ |
| --workers 60 |
| |
| # Train the model |
| mkdir -p checkpoints/fconv_wmt_en_fr |
| fairseq-train \ |
| data-bin/wmt14_en_fr \ |
| --arch fconv_wmt_en_fr \ |
| --dropout 0.1 \ |
| --criterion label_smoothed_cross_entropy --label-smoothing 0.1 \ |
| --optimizer nag --clip-norm 0.1 \ |
| --lr 0.5 --lr-scheduler fixed --force-anneal 50 \ |
| --max-tokens 3000 \ |
| --save-dir checkpoints/fconv_wmt_en_fr |
| |
| # Evaluate |
| fairseq-generate \ |
| data-bin/fconv_wmt_en_fr \ |
| --path checkpoints/fconv_wmt_en_fr/checkpoint_best.pt \ |
| --beam 5 --remove-bpe |
| ``` |
|
|
| ## Multilingual Translation |
|
|
| We also support training multilingual translation models. In this example we'll |
| train a multilingual `{de,fr}-en` translation model using the IWSLT'17 datasets. |
|
|
| Note that we use slightly different preprocessing here than for the IWSLT'14 |
| En-De data above. In particular we learn a joint BPE code for all three |
| languages and use fairseq-interactive and sacrebleu for scoring the test set. |
|
|
| ```bash |
| # First install sacrebleu and sentencepiece |
| pip install sacrebleu sentencepiece |
| |
| # Then download and preprocess the data |
| cd examples/translation/ |
| bash prepare-iwslt17-multilingual.sh |
| cd ../.. |
| |
| # Binarize the de-en dataset |
| TEXT=examples/translation/iwslt17.de_fr.en.bpe16k |
| fairseq-preprocess --source-lang de --target-lang en \ |
| --trainpref $TEXT/train.bpe.de-en \ |
| --validpref $TEXT/valid0.bpe.de-en,$TEXT/valid1.bpe.de-en,$TEXT/valid2.bpe.de-en,$TEXT/valid3.bpe.de-en,$TEXT/valid4.bpe.de-en,$TEXT/valid5.bpe.de-en \ |
| --destdir data-bin/iwslt17.de_fr.en.bpe16k \ |
| --workers 10 |
| |
| # Binarize the fr-en dataset |
| # NOTE: it's important to reuse the en dictionary from the previous step |
| fairseq-preprocess --source-lang fr --target-lang en \ |
| --trainpref $TEXT/train.bpe.fr-en \ |
| --validpref $TEXT/valid0.bpe.fr-en,$TEXT/valid1.bpe.fr-en,$TEXT/valid2.bpe.fr-en,$TEXT/valid3.bpe.fr-en,$TEXT/valid4.bpe.fr-en,$TEXT/valid5.bpe.fr-en \ |
| --tgtdict data-bin/iwslt17.de_fr.en.bpe16k/dict.en.txt \ |
| --destdir data-bin/iwslt17.de_fr.en.bpe16k \ |
| --workers 10 |
| |
| # Train a multilingual transformer model |
| # NOTE: the command below assumes 1 GPU, but accumulates gradients from |
| # 8 fwd/bwd passes to simulate training on 8 GPUs |
| mkdir -p checkpoints/multilingual_transformer |
| CUDA_VISIBLE_DEVICES=0 fairseq-train data-bin/iwslt17.de_fr.en.bpe16k/ \ |
| --max-epoch 50 \ |
| --ddp-backend=legacy_ddp \ |
| --task multilingual_translation --lang-pairs de-en,fr-en \ |
| --arch multilingual_transformer_iwslt_de_en \ |
| --share-decoders --share-decoder-input-output-embed \ |
| --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' \ |
| --lr 0.0005 --lr-scheduler inverse_sqrt \ |
| --warmup-updates 4000 --warmup-init-lr '1e-07' \ |
| --label-smoothing 0.1 --criterion label_smoothed_cross_entropy \ |
| --dropout 0.3 --weight-decay 0.0001 \ |
| --save-dir checkpoints/multilingual_transformer \ |
| --max-tokens 4000 \ |
| --update-freq 8 |
| |
| # Generate and score the test set with sacrebleu |
| SRC=de |
| sacrebleu --test-set iwslt17 --language-pair ${SRC}-en --echo src \ |
| | python scripts/spm_encode.py --model examples/translation/iwslt17.de_fr.en.bpe16k/sentencepiece.bpe.model \ |
| > iwslt17.test.${SRC}-en.${SRC}.bpe |
| cat iwslt17.test.${SRC}-en.${SRC}.bpe \ |
| | fairseq-interactive data-bin/iwslt17.de_fr.en.bpe16k/ \ |
| --task multilingual_translation --lang-pairs de-en,fr-en \ |
| --source-lang ${SRC} --target-lang en \ |
| --path checkpoints/multilingual_transformer/checkpoint_best.pt \ |
| --buffer-size 2000 --batch-size 128 \ |
| --beam 5 --remove-bpe=sentencepiece \ |
| > iwslt17.test.${SRC}-en.en.sys |
| grep ^H iwslt17.test.${SRC}-en.en.sys | cut -f3 \ |
| | sacrebleu --test-set iwslt17 --language-pair ${SRC}-en |
| ``` |
|
|
| ##### Argument format during inference |
|
|
| During inference it is required to specify a single `--source-lang` and |
| `--target-lang`, which indicates the inference langauge direction. |
| `--lang-pairs`, `--encoder-langtok`, `--decoder-langtok` have to be set to |
| the same value as training. |
|
|