Datasets:
audio
audioduration (s) 3.11
6.53
| hon
stringlengths 8
22
| rom
stringlengths 32
115
|
|---|---|---|
廣東話係一種主要喺香港同廣東地區使用嘅語言。
|
gwong2 dung1 waa2 hai6 jat1 zung2 zyu2 jiu3 hai2 hoeng1 gong2 tung4 gwong2 dung1 dei6 keoi1 si2 jung6 ge3 jyu5 jin4
|
|
好多人都會用廣東話作為日常溝通嘅工具。
|
hou2 do1 jan4 dou1 wui5 jung6 gwong2 dung1 waa2 zok3 wai4 jat6 soeng4 kau1 tung1 ge3 gung1 geoi6
|
|
廣東話有自己獨特嘅發音系統。
|
gwong2 dung1 waa2 jau5 zi6 gei2 duk6 dak6 ge3 faat3 jam1 hai6 tung2
|
|
同普通話相比廣東話保留咗更多古漢語嘅特色。
|
tung4 pou2 tung1 waa2 soeng1 bei2 gwong2 dung1 waa2 bou2 lau4 zo2 gang3 do1 gu2 hon3 jyu5 ge3 dak6 sik1
|
|
廣東話通常有六到九個聲調。
|
gwong2 dung1 waa2 tung1 soeng4 jau5 luk6 dou3 gau2 go3 sing1 diu6
|
|
聲調嘅變化會影響詞語嘅意思。
|
sing1 diu6 ge3 bin3 faa3 wui5 jing2 hoeng2 ci4 jyu5 ge3 ji3 si1
|
|
所以學廣東話嘅時候要特別留意聲調。
|
so2 ji5 hok6 gwong2 dung1 waa2 ge3 si4 hau6 jiu3 dak6 bit6 lau4 ji3 sing1 diu6
|
|
廣東話入面有好多口語化嘅表達方式。
|
gwong2 dung1 waa2 jap6 min6 jau5 hou2 do1 hau2 jyu5 faa3 ge3 biu2 daat6 fong1 sik1
|
|
呢啲表達方式喺書面語入面未必會見到。
|
ni1 di1 biu2 daat6 fong1 sik1 hai2 syu1 min6 jyu5 jap6 min6 mei6 bit1 wui5 gin3 dou3
|
|
例如食咗飯未係一個常見嘅問候語。
|
jyu4 lai6 sik6 zo2 faan6 mei6 hai6 jat1 go3 soeng4 gin3 ge3 man6 hau6 jyu5
|
|
廣東話亦都有好多句尾助詞。
|
gwong2 dung1 waa2 jik6 dou1 jau5 hou2 do1 geoi3 mei5 zo6 ci4
|
|
句尾助詞可以表達語氣同情緒。
|
geoi3 mei5 zo6 ci4 ho2 ji5 biu2 daat6 jyu5 hei3 tung4 cing4 seoi6
|
|
喎同啦都係常用嘅助詞。
|
wo3 tung4 laa1 dou1 hai6 soeng4 jung6 ge3 zo6 ci4
|
|
加入唔同嘅助詞會改變句子嘅意思。
|
gaa1 jap6 m4 tung4 ge3 zo6 ci4 wui5 goi2 bin3 geoi3 zi2 ge3 ji3 si1
|
|
廣東話嘅語氣通常比較生動。
|
gwong2 dung1 waa2 ge3 jyu5 hei3 tung1 soeng4 bei2 gaau3 sang1 dung6
|
|
呢種語言好適合日常對話。
|
ni1 zung2 jyu5 jin4 hou2 sik1 hap6 jat6 soeng4 deoi3 waa6
|
|
好多香港電影都係用廣東話拍攝。
|
hou2 do1 hoeng1 gong2 din6 jing2 dou1 hai6 jung6 gwong2 dung1 waa2 paak3 sip3
|
|
因此廣東話喺流行文化中好重要。
|
jan1 ci2 gwong2 dung1 waa2 hai2 lau4 hang4 man4 faa3 zung1 hou2 zung6 jiu3
|
|
廣東話歌曲亦都非常受歡迎。
|
gwong2 dung1 waa2 go1 kuk1 jik6 dou1 fei1 soeng4 sau6 fun1 jing4
|
|
歌詞通常配合廣東話嘅聲調。
|
go1 ci4 tung1 soeng4 pui3 hap6 gwong2 dung1 waa2 ge3 sing1 diu6
|
|
學廣東話可以幫助了解香港文化。
|
hok6 gwong2 dung1 waa2 ho2 ji5 bong1 zo6 liu5 gaai2 hoeng1 gong2 man4 faa3
|
|
語言同文化之間有密切嘅關係。
|
jyu5 jin4 tung4 man4 faa3 zi1 gaan1 jau5 mat6 cit3 ge3 gwaan1 hai6
|
|
廣東話入面有好多外來詞。
|
gwong2 dung1 waa2 jap6 min6 jau5 hou2 do1 ngoi6 loi4 ci4
|
|
呢啲詞語多數來自英文。
|
ni1 di1 ci4 jyu5 do1 sou3 loi4 zi6 jing1 man4
|
|
例如巴士同士多。
|
jyu4 lai6 baa1 si2 tung4 si6 do1
|
|
呢種語言接觸反映咗歷史背景。
|
ni1 zung2 jyu5 jin4 zip3 cuk1 faan2 jing2 zo2 lik6 si2 bui3 ging2
|
|
廣東話喺日常生活中非常實用。
|
gwong2 dung1 waa2 hai2 jat6 soeng4 sang1 wut6 zung1 fei1 soeng4 sat6 jung6
|
|
好多人用廣東話同朋友傾偈。
|
hou2 do1 jan4 jung6 gwong2 dung1 waa2 tung4 pang4 jau5 king1 gai2
|
|
廣東話亦都用喺學校同工作場所。
|
gwong2 dung1 waa2 jik6 dou1 jung6 hai2 hok6 haau6 tung4 gung1 zok3 coeng4 so2
|
|
喺唔同場合語氣都會有所不同。
|
hai2 m4 tung4 coeng4 hap6 jyu5 hei3 dou1 wui5 jau5 so2 m4 tung4
|
|
廣東話有正式同非正式嘅用法。
|
gwong2 dung1 waa2 jau5 zing3 sik1 tung4 fei1 zing3 sik1 ge3 jung6 faat3
|
|
講說話嘅方式會因為對象而改變。
|
gong2 syut3 waa6 ge3 fong1 sik1 wui5 jan1 wai6 deoi3 zoeng6 ji4 goi2 bin3
|
|
同朋友傾計通常會比較隨意。
|
tung4 pang4 jau5 king1 gai2 tung1 soeng4 wui5 bei2 gaau3 ceoi4 ji3
|
|
喺正式場合就會用比較標準嘅說法。
|
hai2 zing3 sik1 coeng4 hap6 zau6 wui5 jung6 bei2 gaau3 biu1 zeon2 ge3 syut3 faat3
|
|
廣東話嘅變化反映社會發展。
|
gwong2 dung1 waa2 ge3 bin3 faa3 faan2 jing2 se5 wui6 faat3 zin2
|
|
新詞語不斷出現。
|
san1 ci4 jyu5 bat1 dyun6 ceot1 jin6
|
|
年輕人亦會創造新嘅表達方式。
|
nin4 hing1 jan4 jik6 wui5 cong3 zou6 san1 ge3 biu2 daat6 fong1 sik1
|
|
呢啲現象令語言保持活力。
|
ni1 di1 jin6 zoeng6 ling6 jyu5 jin4 bou2 ci4 wut6 lik6
|
|
廣東話係一種有生命力嘅語言。
|
gwong2 dung1 waa2 hai6 jat1 zung2 jau5 sang1 ming6 lik6 ge3 jyu5 jin4
|
|
好多人都為廣東話感到自豪。
|
hou2 do1 jan4 dou1 wai6 gwong2 dung1 waa2 gam2 dou3 zi6 hou4
|
|
保存廣東話有助於保留文化。
|
bou2 cyun4 gwong2 dung1 waa2 jau5 zo6 jyu1 bou2 lau4 man4 faa3
|
|
語言消失會帶走歷史記憶。
|
jyu5 jin4 siu1 sat1 wui5 daai3 zau2 lik6 si2 gei3 jik1
|
|
因此推廣廣東話好重要。
|
jan1 ci2 teoi1 gwong2 gwong2 dung1 waa2 hou2 zung6 jiu3
|
|
教育同媒體都扮演重要角色。
|
gaau3 juk6 tung4 mui4 tai2 dou1 baan2 jin2 zung6 jiu3 gok3 sik1
|
|
廣東話學習資源越來越多。
|
gwong2 dung1 waa2 hok6 zaap6 zi1 jyun4 jyut6 loi4 jyut6 do1
|
|
網上可以搵到唔少教材。
|
mong5 soeng6 ho2 ji5 wan2 dou3 m4 siu2 gaau3 coi4
|
|
學廣東話需要時間同耐性。
|
hok6 gwong2 dung1 waa2 seoi1 jiu3 si4 gaan3 tung4 noi6 sing3
|
|
但過程可以好有趣。
|
daan6 gwo3 cing4 ho2 ji5 hou2 jau5 ceoi3
|
|
希望更多人可以認識廣東話。
|
hei1 mong6 gang3 do1 jan4 ho2 ji5 jing6 sik1 gwong2 dung1 waa2
|
|
廣東話係香港文化不可或缺嘅一部分。
|
gwong2 dung1 waa2 hai6 hoeng1 gong2 man4 faa3 bat1 ho2 wak1 kyut3 ge3 jat1 bou6 fan6
|
|
廣東話嘅學習過程可以幫助提升聆聽能力。
|
gwong2 dung1 waa2 ge3 hok6 zaap6 gwo3 cing4 ho2 ji5 bong1 zo6 tai4 sing1 ling4 ting1 nang4 lik6
|
|
透過多聽多講可以慢慢適應聲調變化。
|
tau3 gwo3 do1 teng1 do1 gong2 ho2 ji5 maan6 maan6 sik1 jing3 sing diu6 bin3 faa3
|
|
廣東話喺網絡平台上亦越來越常見。
|
gwong2 dung1 waa2 hai2 mong5 lok6 ping4 toi4 soeng6 jik6 jyut6 loi4 jyut6 soeng4 gin3
|
|
社交媒體促進咗廣東話嘅傳播。
|
se5 gaau1 mui4 tai2 cuk1 zeon3 zo2 gwong2 dung1 waa2 ge3 cyun4 bo3
|
|
未來希望廣東話可以繼續被廣泛使用。
|
mei6 loi4 hei1 mong6 gwong2 dung1 waa2 ho2 ji5 gai3 zuk6 bei6 gwong2 faan3 si2 jung6
|
Dataset Description
This dataset contains 55 short audio recordings, each corresponding to a single Cantonese sentence, thematically focused on introducing the Cantonese language, its features, and usage. All recordings are produced by a single speaker in a controlled environment to ensure consistency in pronunciation and speaking rate.
Issues Encountered and Solutions
Two main issues were identified during dataset preparation. First, inacurate pauses occured between words within the same sentence dutomatic segmentation and natural hesitation, resulting in unnatural breaks in the audio. This issue was resolved by manually cutting out internal pauses and rejoining the remining segments so that each audio file contained a continuous and complete sentence without irregular gaps. Second, some recordings exhibited inconsistent volume levels because of changes in speaking position and microphone sensitivity. To address this, the recording setup was adjusted by repositioning the speaker and modifying the microphone input volume, ensuring a more consistent and balanced voice level across all audio files.
- Downloads last month
- 51