text
stringlengths 0
72
|
|---|
“Doss, what on earth are you doing? Have you gone crazy?”
|
“No,” said Valancy. She meant to say it defiantly, but habit was too
|
strong for her. She said it deprecatingly. “I—I just made up my mind to
|
cut this bush down. It is no good. It never blooms—never will bloom.”
|
“That is no reason for destroying it,” said Mrs. Frederick sternly. “It
|
was a beautiful bush and quite ornamental. You have made a
|
sorry-looking thing of it.”
|
“Rose trees should _bloom_,” said Valancy a little obstinately.
|
“Don’t argue with _me_, Doss. Clear up that mess and leave the bush
|
alone. I don’t know what Georgiana will say when she sees how you have
|
hacked it to pieces. Really, I’m surprised at you. And to do it without
|
consulting _me_!”
|
“The bush is mine,” muttered Valancy.
|
“What’s that? What did you say, Doss?”
|
“I only said the bush was mine,” repeated Valancy humbly.
|
Mrs. Frederick turned without a word and marched back into the house.
|
The mischief was done now. Valancy knew she had offended her mother
|
deeply and would not be spoken to or noticed in any way for two or
|
three days. Cousin Stickles would see to Valancy’s bringing-up but Mrs.
|
Frederick would preserve the stony silence of outraged majesty.
|
Valancy sighed and put away her garden knife, hanging it precisely on
|
its precise nail in the tool-shop. She cleared away the severed
|
branches and swept up the leaves. Her lips twitched as she looked at
|
the straggling bush. It had an odd resemblance to its shaken, scrawny
|
donor, little Cousin Georgiana herself.
|
“I certainly have made an awful-looking thing of it,” thought Valancy.
|
But she did not feel repentant—only sorry she had offended her mother.
|
Things would be so uncomfortable until she was forgiven. Mrs. Frederick
|
was one of those women who can make their anger felt all over a house.
|
Walls and doors are no protection from it.
|
“You’d better go uptown and git the mail,” said Cousin Stickles, when
|
Valancy went in. “_I_ can’t go—I feel all sorter peaky and piny this
|
spring. I want you to stop at the drugstore and git me a bottle of
|
Redfern’s Blood Bitters. There’s nothing like Redfern’s Bitters for
|
building a body up. Cousin James says the Purple Pills are the best,
|
but I know better. My poor dear husband took Redfern’s Bitters right up
|
to the day he died. Don’t let them charge you more’n ninety cents. I
|
kin git it for that at the Port. And what _have_ you been saying to
|
your poor mother? Do you ever stop to think, Doss, that you kin only
|
have one mother?”
|
“One is enough for me,” thought Valancy undutifully, as she went
|
uptown.
|
She got Cousin Stickles’ bottle of bitters and then she went to the
|
post-office and asked for her mail at the General Delivery. Her mother
|
did not have a box. They got too little mail to bother with it. Valancy
|
did not expect any mail, except the _Christian Times_, which was the
|
only paper they took. They hardly ever got any letters. But Valancy
|
rather liked to stand in the office and watch Mr. Carewe, the
|
grey-bearded, Santa-Clausy old clerk, handing out letters to the lucky
|
people who did get them. He did it with such a detached, impersonal,
|
Jove-like air, as if it did not matter in the least to him what
|
supernal joys or shattering horrors might be in those letters for the
|
people to whom they were addressed. Letters had a fascination for
|
Valancy, perhaps because she so seldom got any. In her Blue Castle
|
exciting epistles, bound with silk and sealed with crimson, were always
|
being brought to her by pages in livery of gold and blue, but in real
|
life her only letters were occasional perfunctory notes from relatives
|
or an advertising circular.
|
Consequently she was immensely surprised when Mr. Carewe, looking even
|
more Jovian than usual, poked a letter out to her. Yes, it was
|
addressed to her plainly, in a fierce, black hand: “Miss Valancy
|
Stirling, Elm Street, Deerwood”—and the postmark was Montreal. Valancy
|
picked it up with a little quickening of her breath. Montreal! It must
|
be from Doctor Trent. He had remembered her, after all.
|
Valancy met Uncle Benjamin coming in as she was going out and was glad
|
the letter was safely in her bag.
|
“What,” said Uncle Benjamin, “is the difference between a donkey and a
|
postage-stamp?”
|
“I don’t know. What?” answered Valancy dutifully.
|
“One you lick with a stick and the other you stick with a lick. Ha,
|
ha!”
|
Uncle Benjamin passed in, tremendously pleased with himself.
|
Cousin Stickles pounced on the _Times_ when Valancy got home, but it
|
did not occur to her to ask if there were any letters. Mrs. Frederick
|
would have asked it, but Mrs. Frederick’s lips at present were sealed.
|
Valancy was glad of this. If her mother had asked if there were any
|
letters Valancy would have had to admit there was. Then she would have
|
had to let her mother and Cousin Stickles read the letter and all would
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.