text stringlengths 0 72 |
|---|
“Doss, what on earth are you doing? Have you gone crazy?” |
“No,” said Valancy. She meant to say it defiantly, but habit was too |
strong for her. She said it deprecatingly. “I—I just made up my mind to |
cut this bush down. It is no good. It never blooms—never will bloom.” |
“That is no reason for destroying it,” said Mrs. Frederick sternly. “It |
was a beautiful bush and quite ornamental. You have made a |
sorry-looking thing of it.” |
“Rose trees should _bloom_,” said Valancy a little obstinately. |
“Don’t argue with _me_, Doss. Clear up that mess and leave the bush |
alone. I don’t know what Georgiana will say when she sees how you have |
hacked it to pieces. Really, I’m surprised at you. And to do it without |
consulting _me_!” |
“The bush is mine,” muttered Valancy. |
“What’s that? What did you say, Doss?” |
“I only said the bush was mine,” repeated Valancy humbly. |
Mrs. Frederick turned without a word and marched back into the house. |
The mischief was done now. Valancy knew she had offended her mother |
deeply and would not be spoken to or noticed in any way for two or |
three days. Cousin Stickles would see to Valancy’s bringing-up but Mrs. |
Frederick would preserve the stony silence of outraged majesty. |
Valancy sighed and put away her garden knife, hanging it precisely on |
its precise nail in the tool-shop. She cleared away the severed |
branches and swept up the leaves. Her lips twitched as she looked at |
the straggling bush. It had an odd resemblance to its shaken, scrawny |
donor, little Cousin Georgiana herself. |
“I certainly have made an awful-looking thing of it,” thought Valancy. |
But she did not feel repentant—only sorry she had offended her mother. |
Things would be so uncomfortable until she was forgiven. Mrs. Frederick |
was one of those women who can make their anger felt all over a house. |
Walls and doors are no protection from it. |
“You’d better go uptown and git the mail,” said Cousin Stickles, when |
Valancy went in. “_I_ can’t go—I feel all sorter peaky and piny this |
spring. I want you to stop at the drugstore and git me a bottle of |
Redfern’s Blood Bitters. There’s nothing like Redfern’s Bitters for |
building a body up. Cousin James says the Purple Pills are the best, |
but I know better. My poor dear husband took Redfern’s Bitters right up |
to the day he died. Don’t let them charge you more’n ninety cents. I |
kin git it for that at the Port. And what _have_ you been saying to |
your poor mother? Do you ever stop to think, Doss, that you kin only |
have one mother?” |
“One is enough for me,” thought Valancy undutifully, as she went |
uptown. |
She got Cousin Stickles’ bottle of bitters and then she went to the |
post-office and asked for her mail at the General Delivery. Her mother |
did not have a box. They got too little mail to bother with it. Valancy |
did not expect any mail, except the _Christian Times_, which was the |
only paper they took. They hardly ever got any letters. But Valancy |
rather liked to stand in the office and watch Mr. Carewe, the |
grey-bearded, Santa-Clausy old clerk, handing out letters to the lucky |
people who did get them. He did it with such a detached, impersonal, |
Jove-like air, as if it did not matter in the least to him what |
supernal joys or shattering horrors might be in those letters for the |
people to whom they were addressed. Letters had a fascination for |
Valancy, perhaps because she so seldom got any. In her Blue Castle |
exciting epistles, bound with silk and sealed with crimson, were always |
being brought to her by pages in livery of gold and blue, but in real |
life her only letters were occasional perfunctory notes from relatives |
or an advertising circular. |
Consequently she was immensely surprised when Mr. Carewe, looking even |
more Jovian than usual, poked a letter out to her. Yes, it was |
addressed to her plainly, in a fierce, black hand: “Miss Valancy |
Stirling, Elm Street, Deerwood”—and the postmark was Montreal. Valancy |
picked it up with a little quickening of her breath. Montreal! It must |
be from Doctor Trent. He had remembered her, after all. |
Valancy met Uncle Benjamin coming in as she was going out and was glad |
the letter was safely in her bag. |
“What,” said Uncle Benjamin, “is the difference between a donkey and a |
postage-stamp?” |
“I don’t know. What?” answered Valancy dutifully. |
“One you lick with a stick and the other you stick with a lick. Ha, |
ha!” |
Uncle Benjamin passed in, tremendously pleased with himself. |
Cousin Stickles pounced on the _Times_ when Valancy got home, but it |
did not occur to her to ask if there were any letters. Mrs. Frederick |
would have asked it, but Mrs. Frederick’s lips at present were sealed. |
Valancy was glad of this. If her mother had asked if there were any |
letters Valancy would have had to admit there was. Then she would have |
had to let her mother and Cousin Stickles read the letter and all would |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.