audio audioduration (s) 0.28 18.4 | transcription stringlengths 5 296 |
|---|---|
mo pa kone si pa to nn trouv enn foto mo ti nn poste lor insta ti ena enn goyav la to nn trouve | |
to fini kone an mo bizin koud sa la | |
to trouve ki si pa ti ena sa to tase | |
to gagn enn ti dimounn koumadir ed twa koup enn difil | |
wi mo al kot mo mama lerla mo reste get la koumadir si mo pa ti ena pou mo fer sa koumadir samem sa video la koumadir lerla mo ti pou reste ankor | |
mo mo pa kone moem pourvi mo kapav koumadir | |
se pou sa ki sa madam de move lavi la | |
inn rod marye | |
non mo pa mo mama | |
be wi sa mo trouv sa grav mwa | |
zot pou kapav fer le batem | |
euh monsieur inn fini fer li monsieur | |
mo pe dimande zanfan la pou vini aster kifer mo dimande mo pou kwi manze mo pou garde | |
li ti dir mwa | |
to pa tann nanye | |
laport koumadir tousala pa ti ena par isi pa ti ena | |
wi bein si mo al jumbo ou mem bagatelle tou tan mo pa kapav mo pa resi retrouv li | |
ki nou bizin fer nou bizin aprann debout lor nou lipie | |
wi mo krwar bien bizin koumans fer sa | |
fer min nou pe koz mem koze nou pa pe vire tourne ou pa pe konpran mem | |
li dir mwa mo ti ena enn lot couturière | |
bann bann dhm selman parski nou nou pa ti ena lekol non we | |
sa mo nn aste sa fek fek an pena me to papa pa kontan mo met sa lor lili parski li dir mwa li glise lor la dayer li ti tonbe | |
atann mo fini | |
fer mo mama fer bann travay koumadir kado | |
alor li re marse depi kot li li al sers so loto | |
ki bon ki pa bon | |
swa li ena plas pou pran dimounn parey kouma denis kot so travay la tou kout li pe rod travayer pa savedir | |
bann dimounn nou finn inpe plis konsians | |
aster li al lekol pou montre li koz angle | |
enn ti ed enn dimounn enn ti travay koumadir | |
e so lavi finn marke par sa | |
kouma nou pou kav | |
apre bann seki marye porlwi tousala enn enn kout koumadir zot vini | |
ale gete ki to pou dir ki to pou dir | |
pe ale | |
enn lakol sa | |
avek so garson ek so bel fi | |
me kan to kan to au fur et a mesure sak laz ena enn zafer koumadir | |
li ena sa plan b la | |
bann la ti esklav wi | |
koumadir enn zour sa | |
tou bann sistem ki bann esklav ti pratike ansestral | |
wi apre li nn al brown sequard kan li nn al stanley | |
pa pou vinn dir mwa aster ki mo bizin al lekol a an pou al lekol pou aprann to konnri t w a | |
dir hein to pe konstrir enn bato | |
dir zot tou bizin inpe dan sa | |
tou frer met latab tou koup bouk tou kwi tou ansam wi tou frer aster lavi la inn sanze aster tris lontan so lavi pa pou gagne | |
koumadir pa bizin fer sa kantite queuing koumadir sa kantite lake la koumadir | |
pans panse | |
be kapav enn dimounn | |
me zot pe koz lor bann ansien | |
refer li repran so plas fer li resezi li | |
li mem apre avoy mesaz dir koumsa li dan latant la li pe atann pou li fer so vaksin | |
bann esklav la bann ex esklav zot finn al kantonn zot dan tribu | |
mo ti pe al pran kas laba | |
zour arlline telefonn mwa la nou fer enn video call la li dir mwa alina mo trouv to lizie nwar mo dir li wi mo lizie li abitie nwar mem lizie la to kone twa lizie la serne | |
me sa lamour ki to nn donn mwa la sa sa inn fortifie nou fortifie nou lamour | |
la kan pe ale la pa pe gagn letan | |
lerla lot pe dir koumsa be wi be mwa osi parey me selman mo pankor | |
mo donk mo bien kontan mo nn resi uh | |
be inn bien fatige e gran mersi ki mike ti la | |
mo trouv zanfan ki pa zwe | |
to nn konpran | |
zot zot finn fransiz kareman zot kreol zot pa koz kreol mem | |
mo panse ki sa geste la | |
be wi ariv enn ler to nepli kapav siporte to bizin enn soutien moral to bizin dir to mama | |
enn zour madam ki kontan prepar dipin la | |
abe mwa mo nn met sa rien kout mo viv mo mor | |
li pa ti done pou fer fet pou premie kominion | |
alor levek | |
nou pa kapav pran dimounn la so defans | |
wi sa dra sa sa pou mwa bann plus jolies pou mwa to bizin konpran | |
non ena maldonn dan tout cette affaire la maintenant ki ape arive sa kreol ki zot pe rod montre | |
pe viv deor twa to pe viv tousel moris | |
zot anvi trouve kouma li ete etc me ena zot pa kas tet kouma li vini li vi nn | |
enn fam nou pa kapav koumadir | |
be li krwar lanwi | |
mo nn mo nn bwar li enn tigit koumadir inn koumadir | |
merkredi swar mo si mo pa tronpe inn met konfinnman e so lazourne so anfin quelque heures avant h sipa h e demi avan winners ti vid | |
enn zanfan kouma li nn ne kouma li sort dan van so mama kouma li tom lor koltar so bann kamwad pou koz kreol ar li | |
li pli konsistan ousi vant pli plin | |
sa get sa touris la ena bel kas ena bokou kiksoz | |
to kone enn zour | |
ena ler nou panse dan nou bann difikilte | |
premierman akoz so pri apre mo trouv pli boukou marsan | |
parfwa ena boukou parfwa pena boukou | |
parski mo tousel pli gran mo la | |
li pa lasenn sipa ek ti perl li li fer bann briyan briyan | |
abe pa kone | |
parski to ena sa isi | |
eski sa ki fer mwa plezir | |
an li bon nou kone ki | |
ena banann ki zame mo nn trouve dan mo lavi tou laba | |
li rod amelior so kreol pou koz li parey kouma dan lavil | |
to nn resi fer to vaksin | |
se to | |
be lerla to pou tann mwa la | |
pa ti ena kan desann gro lapli | |
mo santi mwa kot mwa |
End of preview. Expand in Data Studio
No dataset card yet
- Downloads last month
- 2,189