| <!--Copyright 2022 The HuggingFace Team. All rights reserved. |
|
|
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with |
| the License. You may obtain a copy of the License at |
|
|
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
|
|
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on |
| an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations under the License. |
|
|
| ⚠️ Note that this file is in Markdown but contain specific syntax for our doc-builder (similar to MDX) that may not be |
| rendered properly in your Markdown viewer. |
|
|
| --> |
|
|
| # Modelli multilingue per l'inferenza |
|
|
| [[open-in-colab]] |
|
|
| Ci sono diversi modelli multilingue in 🤗 Transformers, e il loro utilizzo per l'inferenza differisce da quello dei modelli monolingua. Non *tutti* gli utilizzi dei modelli multilingue sono però diversi. Alcuni modelli, come [google-bert/bert-base-multilingual-uncased](https://huggingface.co/google-bert/bert-base-multilingual-uncased), possono essere usati come un modello monolingua. Questa guida ti mostrerà come utilizzare modelli multilingue che utilizzano un modo diverso per fare l'inferenza. |
|
|
| ## XLM |
|
|
| XLM ha dieci diversi checkpoint, di cui solo uno è monolingua. I nove checkpoint rimanenti possono essere suddivisi in due categorie: i checkpoint che utilizzano i language embeddings e quelli che non li utilizzano. |
|
|
| ### XLM con language embeddings |
|
|
| I seguenti modelli XLM utilizzano gli embeddings linguistici per specificare la lingua utilizzata per l'inferenza: |
|
|
| - `FacebookAI/xlm-mlm-ende-1024` (Modellazione mascherata del linguaggio (Masked language modeling, in inglese), Inglese-Tedesco) |
| - `FacebookAI/xlm-mlm-enfr-1024` (Modellazione mascherata del linguaggio, Inglese-Francese) |
| - `FacebookAI/xlm-mlm-enro-1024` (Modellazione mascherata del linguaggio, Inglese-Rumeno) |
| - `FacebookAI/xlm-mlm-xnli15-1024` (Modellazione mascherata del linguaggio, lingue XNLI) |
| - `FacebookAI/xlm-mlm-tlm-xnli15-1024` (Modellazione mascherata del linguaggio + traduzione, lingue XNLI) |
| - `FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024` (Modellazione causale del linguaggio, Inglese-Francese) |
| - `FacebookAI/xlm-clm-ende-1024` (Modellazione causale del linguaggio, Inglese-Tedesco) |
|
|
| Gli embeddings linguistici sono rappresentati come un tensore delle stesse dimensioni dell' `input_ids` passato al modello. I valori in questi tensori dipendono dal linguaggio usato e sono identificati dagli attributi `lang2id` e `id2lang` del tokenizer. |
|
|
| In questo esempio, carica il checkpoint `FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024` (Modellazione causale del linguaggio, Inglese-Francese): |
|
|
| ```py |
| >>> import torch |
| >>> from transformers import XLMTokenizer, XLMWithLMHeadModel |
| |
| >>> tokenizer = XLMTokenizer.from_pretrained("FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024") |
| >>> model = XLMWithLMHeadModel.from_pretrained("FacebookAI/xlm-clm-enfr-1024") |
| ``` |
|
|
| L'attributo `lang2id` del tokenizer mostra il linguaggio del modello e il suo ids: |
|
|
| ```py |
| >>> print(tokenizer.lang2id) |
| {'en': 0, 'fr': 1} |
| ``` |
|
|
| Poi, crea un esempio di input: |
|
|
| ```py |
| >>> input_ids = torch.tensor([tokenizer.encode("Wikipedia was used to")]) # batch size of 1 |
| ``` |
|
|
| Imposta l'id del linguaggio a `"en"` e usalo per definire il language embedding. Il language embedding è un tensore riempito con `0` perché questo è il language id per l'inglese. Questo tensore dovrebbe avere la stessa dimensione di `input_ids`. |
|
|
| ```py |
| >>> language_id = tokenizer.lang2id["en"] # 0 |
| >>> langs = torch.tensor([language_id] * input_ids.shape[1]) # torch.tensor([0, 0, 0, ..., 0]) |
| |
| >>> # We reshape it to be of size (batch_size, sequence_length) |
| >>> langs = langs.view(1, -1) # is now of shape [1, sequence_length] (we have a batch size of 1) |
| ``` |
|
|
| Adesso puoi inserire `input_ids` e language embedding nel modello: |
|
|
| ```py |
| >>> outputs = model(input_ids, langs=langs) |
| ``` |
|
|
| Lo script [run_generation.py](https://github.com/huggingface/transformers/tree/main/examples/pytorch/text-generation/run_generation.py) può generare testo tramite i language embeddings usando i checkpoints `xlm-clm`. |
|
|
| ### XLM senza language embeddings |
|
|
| I seguenti modelli XLM non richiedono l'utilizzo dei language embeddings per fare inferenza: |
|
|
| - `FacebookAI/xlm-mlm-17-1280` (Modellazione mascherata del linguaggio, 17 lingue) |
| - `FacebookAI/xlm-mlm-100-1280` (Modellazione mascherata del linguaggio, 100 lingue) |
|
|
| Questi modelli sono utilizzati per rappresentazioni generiche di frasi, a differenza dei precedenti checkpoints XML. |
|
|
| ## BERT |
|
|
| Il seguente modello BERT può essere usato per compiti multilingue: |
|
|
| - `google-bert/bert-base-multilingual-uncased` (Modellazione mascherata del linguaggio + Previsione della prossima frase, 102 lingue) |
| - `google-bert/bert-base-multilingual-cased` (Modellazione mascherata del linguaggio + Previsione della prossima frase, 104 lingue) |
|
|
| Questi modelli non richiedono language embeddings per fare inferenza. Riescono ad identificare il linguaggio dal contesto e inferire di conseguenza. |
|
|
| ## XLM-RoBERTa |
|
|
| Il seguente modello XLM-RoBERTa può essere usato per compiti multilingue: |
|
|
| - `FacebookAI/xlm-roberta-base` (Modellazione mascherata del linguaggio, 100 lingue) |
| - `FacebookAI/xlm-roberta-large` (Modellazione mascherata del linguaggio, 100 lingue) |
|
|
| XLM-RoBERTa è stato addestrato su 2.5TB di dati CommonCrawl appena creati e puliti in 100 lingue. Offre notevoli vantaggi rispetto ai modelli multilingue rilasciati in precedenza, come mBERT o XLM, in compiti come la classificazione, l'etichettatura delle sequenze e la risposta alle domande. |
|
|
| ## M2M100 |
|
|
| Il seguente modello M2M100 può essere usato per compiti multilingue: |
|
|
| - `facebook/m2m100_418M` (Traduzione) |
| - `facebook/m2m100_1.2B` (Traduzione) |
|
|
| In questo esempio, carica il checkpoint `facebook/m2m100_418M` per tradurre dal cinese all'inglese. Puoi impostare la lingua di partenza nel tokenizer: |
|
|
| ```py |
| >>> from transformers import M2M100ForConditionalGeneration, M2M100Tokenizer |
| |
| >>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger." |
| >>> chinese_text = "不要插手巫師的事務, 因為他們是微妙的, 很快就會發怒." |
| |
| >>> tokenizer = M2M100Tokenizer.from_pretrained("facebook/m2m100_418M", src_lang="zh") |
| >>> model = M2M100ForConditionalGeneration.from_pretrained("facebook/m2m100_418M") |
| ``` |
|
|
| Applica il tokenizer al testo: |
|
|
| ```py |
| >>> encoded_zh = tokenizer(chinese_text, return_tensors="pt") |
| ``` |
|
|
| M2M100 forza l'id della lingua obiettivo come primo token generato per tradurre nella lingua obiettivo. Imposta il parametro `forced_bos_token_id` a `en` nel metodo `generate` per tradurre in inglese: |
|
|
| ```py |
| >>> generated_tokens = model.generate(**encoded_zh, forced_bos_token_id=tokenizer.get_lang_id("en")) |
| >>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) |
| 'Do not interfere with the matters of the witches, because they are delicate and will soon be angry.' |
| ``` |
|
|
| ## MBart |
|
|
| Il seguente modello MBart può essere usato per compiti multilingue: |
|
|
| - `facebook/mbart-large-50-one-to-many-mmt` (Traduzione automatica multilingue uno-a-molti, 50 lingue) |
| - `facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt` (Traduzione automatica multilingue molti-a-molti, 50 lingue) |
| - `facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt` (Traduzione automatica multilingue molti-a-uno, 50 lingue) |
| - `facebook/mbart-large-50` (Traduzione multilingue, 50 lingue) |
| - `facebook/mbart-large-cc25` |
|
|
| In questo esempio, carica il checkpoint `facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt` per tradurre dal finlandese all'inglese. Puoi impostare la lingua di partenza nel tokenizer: |
|
|
| ```py |
| >>> from transformers import AutoTokenizer, AutoModelForSeq2SeqLM |
| |
| >>> en_text = "Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger." |
| >>> fi_text = "Älä sekaannu velhojen asioihin, sillä ne ovat hienovaraisia ja nopeasti vihaisia." |
| |
| >>> tokenizer = AutoTokenizer.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt", src_lang="fi_FI") |
| >>> model = AutoModelForSeq2SeqLM.from_pretrained("facebook/mbart-large-50-many-to-many-mmt") |
| ``` |
|
|
| Applica il tokenizer sul testo: |
|
|
| ```py |
| >>> encoded_en = tokenizer(en_text, return_tensors="pt") |
| ``` |
|
|
| MBart forza l'id della lingua obiettivo come primo token generato per tradurre nella lingua obiettivo. Imposta il parametro `forced_bos_token_id` a `en` nel metodo `generate` per tradurre in inglese: |
|
|
| ```py |
| >>> generated_tokens = model.generate(**encoded_en, forced_bos_token_id=tokenizer.lang_code_to_id("en_XX")) |
| >>> tokenizer.batch_decode(generated_tokens, skip_special_tokens=True) |
| "Don't interfere with the wizard's affairs, because they are subtle, will soon get angry." |
| ``` |
|
|
| Se stai usando il checkpoint `facebook/mbart-large-50-many-to-one-mmt`, non hai bisogno di forzare l'id della lingua obiettivo come primo token generato altrimenti l'uso è lo stesso. |