Belarusian Audiobooks (native)
Collection
Belarusian audiobook speech, native sample rate, mono, chunks up to 30s, with audio/text/duration and aligned transcriptions. • 69 items • Updated
audio audioduration (s) 6.94 20.7 | text stringlengths 44 256 | duration float32 6.94 20.7 |
|---|---|---|
Віктар Праўдзін.
Інспектарская праверка.
Частка першая. | 9.16 | |
Не паспеў маёр міліцыі Раман Бярозка адчыніць дзверы ў свой кабінет, які дзяліў з маладым сышчыкам Зверавым, як забарабаніў тэлефон. | 9.43 | |
Хоць меў ён моцныя нервы, але гэтага звону не выносіў. Колькі ні прасіў старшыну аддзела памяняць апарат, адказ заўсёды быў адзін: «Няма мані-мані». | 13.78 | |
Раман і сам майстроў прыводзіў, каб паглядзелі ды прыглушылі гэты трэск, які нябожчыка падыме. Але хлопцы таксама толькі рукамі разводзілі. Што возьмеш з вырабленага паўстагоддзя таму апарата? | 15.03 | |
«Бярозка слухае», — адрэкамендаваўся Раман і адразу пазнаў голас свайго аднакашніка і сябра Вінцука Грыневіча з упраўлення крымінальнага вышуку горада. | 11.34 | |
«Прывітанне, Раман. Правільна робіш, што слухаеш», — засмяяўся Вінцук. «Хачу папярэдзіць, што да цябе выехаў рэвізор».
«І што з таго?» — сказаў Раман. «Хіба ён першы на маім вяку ці апошні? Толькі чаму менавіта да мяне?» | 17.690001 | |
«У тым і закавыка, — пасур'ёзнеў Грыневіч. — Інспектар, можна сказаць, няпросты, а тытулаваны. Яго пасылае начальнік упраўлення толькі ў самых сур'ёзных выпадках, разумееш?» | 12.58 | |
«Так», — як мага спакайней адказаў Бярозка, але пад сэрцам усё ж непрыемна пацягнула халадком. «Тытулаваных тваё начальства выпускае на паляванне, | 11.95 | |
калі трэба кагосьці пакусаць, з'есці ці спешна вылучыць на вышэйшую пасаду».
«Правільна, малайчынка, яшчэ не развучыўся думаць». | 11.06 | |
«Значыцца, калі мяне на кіруючую пасаду не вылучаюць, то трэба пакусаць ці праглынуць. Вось толькі не магу здагадацца, што такое я вытварыў». | 11.58 | |
«Я і сам не ведаю, але камусьці ты перайшоў дарогу, — сцішана прагаварыў Грыневіч. — Я папярэджваю, каб з хлопцам, які прыйдзе, быў вельмі асцярожны». | 11.06 | |
«Ды ладна, Вінцук, не першы год замужам», — сядаючы ў крэсла, адказаў Раман, а сам ужо пракручваў у памяці апошнія справы, якімі займаўся, і нічога прыпомніць не мог. Усе яны без закавык пайшлі ў следчы камітэт. | 17.200001 | |
«Як жыццё? Даўно не бачыліся?» — перавёў Бярозка гаворку на другую тэму.
«Усё, як і раней, — паспешліва адказаў Грыневіч. — Ты выбачай, да мяне прыйшлі». | 11.45 | |
«Бывай, сябра», — толькі і паспеў сказаць Раман, як пачуліся кароткія гудкі. Ён нават не паспеў падзякаваць за папярэджанне. | 8.95 | |
Добра. Хай прыязджае рэвізор, падумаў Раман. Там даведаюся, што ад мяне трэба, каму я прышчаміў хвост. | 8.82 | |
Праз паўгадзіны Рамана выклікаў намеснік начальніка аддзела па рабоце з асабовым складам, а прасцей — былы нампаліт Кульбека. | 9.56 | |
«Знаёмцеся», — паказаў ён на хударлявага, з выцягнутым тварам і крыху прыплюснутым носам чалавека. «Падпалкоўнік Навіцкі Мікалай Сямёнавіч. Прыбыў з інспекцыяй». | 14.48 | |
«Вельмі прыемна», — кіўнуў Раман і стаў чакаць, што будзе далей.
«Я хачу сказаць, што ён будзе правяраць вашу работу», — кашлянуў у кулак Кульбека. | 10.72 | |
«Работу крымінальнага вышуку ці асабіста маю?»
«Толькі вашу», — нейкім ненатуральна ціхім голасам не сказаў, а нібы прашаптаў Навіцкі. | 12.02 | |
«Я павінен паведаміць непасрэднаму начальніку».
«Няма патрэбы», — рэзка перапыніў Рамана Навіцкі. «У мяне прадпісанне ад самога генерала Тоўсціка». | 12.41 | |
«Але ж маё начальства павінна ведаць, — настойліва даводзіў Бярозка. — І потым, мяне цікавіць, па якіх накірунках маёй дзейнасці | 9.49 | |
вы будзеце весці праверку?»
«Па ўсіх. І гэта адзначана ў прадпісанні», — умяшаўся ў гаворку Кульбека. | 8.9 | |
Сустрэўшыся з ім вачыма, Раман заўважыў радасныя агеньчыкі, якія, бы святлячкі, што імгненна ўспыхвалі ў шэрых Кульбекавых вачах. На ягоным твары блукала ўсмешка. Бярозка зразумеў, што не апошні ў гэтай справе нампаліт. | 17.059999 | |
Сам ён, вядома, не мае права ўмешвацца ў аператыўна-вышуковую работу. Значыцца, спатрэбіўся чалавек, які можа зрабіць тое, што трэба. | 10.04 | |
І, канешне, гэты падпалкоўнік з спатлівымі рукамі, якія ўвесь час выцірае насоўкай, зробіць на сто працэнтаў сваю справу. | 9.37 | |
Але пры чым тут Кульбека? І раптам Бярозка зразумеў паводзіны нампаліта, гэтую помслівую радасць, бляск у вачах. | 10.08 | |
Так, Кульбека не забыў, як ён, Бярозка, калісьці выставіў яго за дзверы свайго кабінета. | 7.27 | |
Частка другая. Гэта было ў тысяча дзевяцьсот дзевяноста першым годзе, калі ў Беларусі пасля маскоўскіх падзей таксама забаранілі дзейнасць камуністычнай партыі. | 13.37 | |
Недзе праз месяц у аддзел быў прызначаны новы нампаліт. Гэта і быў былы райкамаўскі работнік Фрол Францавіч Кульбека. | 11.05 | |
Напачатку сваёй міліцэйскай дзейнасці Кульбека ніяк не мог уцяміць, чаму яму нельга ўмешвацца ў работу аператыўных служб. | 10.18 | |
Яму вельмі карцела ведаць, чым там займаюцца гэтыя негаваркія хлопцы, якія ўвесь час носяць пад пінжаком пісталеты. | 9.11 | |
Яму вельмі хацелася, каб і ягонае прозвішча мільгала на старонках газет, а вышэйшае начальства, не шкадуючы, прэміравала яго за раскрыццё складаных злачынстваў. | 12.08 | |
Апошняе турбавала больш за ўсё. Што ні кажы, а той жа Бярозка кожны месяц меў акрамя зарплаты яшчэ і прэміі. | 9.46 | |
Кульбека для сябе засвоіў адно правіла. Калі хочаш хутка авалодаць навыкамі, якіх не маеш, вучыся справе ў лепшых. Глядзі, слухай, запамінай. | 12.81 | |
І ён пачаў дзейнічаць. Заходзіў у кабінет да Бярозкі і назіраў за ўсім, што той робіць. Вечарамі пачаў чытаць дэтэктывы. | 10.97 | |
Праўда, калі Бярозка вылятаў, як не на крылах, на чарговае злачынства, Кульбека не спяшаўся. Ды і навошта было, калі пра ўсё, што там адбудзецца, | 10.43 | |
ён даведаецца ад аператыўнага дзяжурнага ці тут, у кабінеце маёра, дзе той будзе весці допыт злачынцы. Але праз колькі дзён такіх назіранняў | 11.52 | |
маёр Бярозка выставіў Кульбеку за дзверы, ды яшчэ прыгразіў напісаць рапарт начальству, што ён перашкаджае працаваць. Вось з тых часоў Кульбека і затаіў злосць на Бярозку. | 14.95 | |
Паступова новы нампаліт уцягнуўся ў работу і зразумеў, што ягоныя абавязкі амаль нічым не адрозніваюцца ад тых, якія ён выконваў раней, калі працаваў у райкаме. | 11.58 | |
Галоўнае — своечасова выкрыць хібы ў рабоце аддзела, рапартаваць начальству, а калі зусім справы дрэнь, мянці языком, бічуй самога сябе перад начальствам, абяцай выправіць становішча. | 16.25 | |
Знікла і жаданне самому раскрываць злачынствы, хоць раней лічыў, што калі ён міліцыянер, то павінен гэта рабіць. Ён цяпер ведаў, што людзей, якія | 11.42 | |
не займаюцца аховай правапарадку і раскрыццём злачынстваў, у міліцыі ў тры разы болей, а грошы атрымліваюць усе аднолькава. | 11.29 | |
Зрабіўшы такую выснову, Кульбека расправіў крылы. Ён зразумеў, з каго трэба здымаць стружку, хто не будзе выстаўляць яго за дзверы, хто будзе дрыжэць перад ім, як ліст на ветры. | 13.82 | |
І вось вышэйшае начальства зацікавілася Бярозкам. Цяпер у яго, Кульбекі, пытаюцца, што маёр за чалавек, цяпер зляціць з яго пыха. | 11.97 | |
Бач, лепшы сышчык. Цяпер успомніць ён Кульбеку. І не аднойчы. | 8.24 | |
Частка трэцяя. Падпалкоўнік Навіцкі папрасіў Бярозку вылжыць з сейфа ўсе паперы, адчыніць шуфляды стала, даць сшытак для службовай праверкі. | 13.4 | |
Калі сейф і шуфляды апусцелі, Навіцкі з задаволена пацёр рукі. «Ну, маёр, прыступім». «Калі ласка, працуйце, таварыш падпалкоўнік», — хітравата ўсміхнуўся Раман. | 13.92 | |
«Толькі хачу папярэдзіць, што я сёння ў аператыўнай групе. Калі што якое здарыцца, вы паедзеце са мной, каб паглядзець маю работу на практыцы». | 10.14 | |
«Не, не», — замахаў рукамі Навіцкі, і ягоныя вусны пачалі расцягвацца ва ўсмешцы, ажно пакуль замест іх не засталася вузенькая, моцна сцятая палоска. | 12.38 | |
Ад такой усмешкі Раману зрабілася непрыемна, быццам дакрануўся да нечага гідкага. «Вы, маёр, бачыце, колькі ў вас папер?» — | 10.49 | |
дастаючы акуляры, неяк па-дзіцячы радасна піскнуў падпалкоўнік. «Да вечара трэба паспець. Для мяне гэта асноўная работа». | 9.85 | |
Навіцкі пляснуў далоняй па паперах і дадаў: «А вы займайцеся сваімі справамі за суседнім сталом. Толькі потым, напрыканцы дня, | 9.78 | |
даложыце, што напрацавалі». Ад слоў «займайцеся за суседнім сталом» Раману стала смешна. Адразу знікла хваляванне, напружанасць. | 11.62 | |
Займацца за сталом. У думках паўтарыў ён словы падпалкоўніка. Хіба ён бухгалтар ці сакратар-машыністка? | 9.05 | |
Вось людзі, якія пішуць нам інструкцыі і рыхтуюць загады. У гэтага падпалкоўніка мысленне чыноўніка, а не аператыўнага супрацоўніка. | 10.69 | |
Ён, мабыць, за сваё жыццё ніводнага злачынства асабіста не разблытаў. Таму і ўяўляе работу ў міліцыі за сталом. | 9.63 | |
Старадаўні тэлефонны апарат зазвінеў так, што падпалкоўнік ажно падскочыў на крэсле. Ён адсунуў ад сябе паперы і вымучана засмяяўся. | 10.28 | |
«Ну і апарат. Яго толькі ў музей крыміналістыкі». «Я не аддаў», — беручы трубку, адказаў Бярозка. «Тут французы месяц таму на экскурсіі былі. Давалі за яго сто франкаў. Сказаў, падумаю». | 17.09 | |
Званіў дзяжурны па аддзеле. Бярозка моўчкі выслухаў паведамленне пра ўзброены налёт на кватэру і коратка адказаў: «Зараз буду». | 10.16 | |
Навіцкі неяк падазрона пазіраў на Бярозку. У гэты момант стала асабліва заўважнай ягоная касавокасць, бо ў размове з начальствам з дапамогай правільна абранай паставы, павароту галавы, нават асвятлення, | 15.43 | |
ён навучыўся рабіць свой дэфект зроку нябачным для субяседніка. Але ў размове з падначаленымі на гэта ўвагі не звяртаў. | 9.2 | |
«Кажаце, сто франкаў?» — здзіўлена перапытаў ён. «Тры дні таму зноў званілі з французскага пасольства. Прапанавалі сто пяцьдзясят». | 11.05 | |
Напусціўшы на сябе сур'ёзнасць, удакладніў Бярозка і дадаў: «Мне трэба на выезд. Узброены налёт на кватэру». | 8.89 | |
«Едзьце, калі ласка, Раман Станіслававіч, едзьце», — паспешліва прагаварыў Навіцкі. «Я тут буду да вечара. Гэта ж столькі трэба пералапаціць». | 11.41 | |
Частка чацвёртая.
Аператыўная група працавала на месцы злачынства хутка і зладжана. | 9.13 | |
Ніхто і ні ў кога нічога не пытаўся, кожны ведаў сваю справу. Бярозка на кухні размаўляў з пацярпелай, кідкай прыгожай жанчынай, на выгляд гадоў трыццаці. | 11.62 | |
Яе зеленаватыя вочы пачырванелі ад слёз, раз-пораз нервова ўздрыгвалі вейкі, кончыкі пальцаў біла дрыготка. | 8.88 | |
Відавочна, што да прыезду аператыўнай групы пацярпелая паспела прывесці сябе ў парадак, падмаляваць вусны, вейкі. Прыгожыя белыя валасы спадалі на плечы, блакітны халат падкрэсліваў яе стройную фігуру. | 15.09 | |
Раіса Сяргееўна, папрашу падрабязна расказаць пра ўсё, што адбылося. Аглядаючы шыкоўную кухонную мэблю з чырвонага дрэва, сказаў Бярозка. | 10.31 | |
Жанчына прыкурыла доўгую цыгарэту з залацістым фільтрам, і на яе выразныя вочы навярнуліся слёзы. Цяжка было нават прыгадваць пра тое, што з ёю адбылося. | 11.54 | |
«Супакойцеся, Раіса Сяргееўна», — напружана прагаварыў Раман. «Мы знойдзем бандытаў, але нам патрэбна ваша дапамога». | 8.43 | |
Пазванілі ў дзверы. Цяжка ўздыхнуўшы, загаварыла жанчына. «Калі я спытала, хто, адказалі, што прынеслі пасылку ад мужа». | 9.55 | |
«Дзе ваш муж?» «Ён камерсант і цяпер у Аўстрыі, па справах фірмы». «Так, зразумела, і што далей?» | 8.86 | |
«Я адчыніла. Не паспела і слова сказаць, як двое мужчын у масках упіхнулі мяне ў кватэру. Адзін прыставіў пісталет». | 9.1 | |
Як ні трымалася жанчына, а ўсё ж усхліпнула, дзве буйныя цяжкія слязінкі выкаціліся з куточкаў вачэй і пацяклі па шчоках. | 9.7 | |
Раман маўчаў, ён ведаў, што ў такіх выпадках прыспешваць чалавека — марная трата часу. З практыкі ён ведаў, калі страх у жанчыны пройдзе, | 10.66 | |
калі яна зразумее, што ёй нічога не пагражае, яна раззлуецца па-сапраўднаму, па-бабску. Вось тады толькі занатоўвай інфармацыю. | 10.82 | |
«Другі адразу палез у секцыю. Дастаў шкатулку з каштоўнасцямі, потым вырваў шнур відзіка з разеткі». | 8.5 | |
«Так, добра», — падахвочваў пацярпелую Раман. «Што было далей?» «Гэты, з пісталетам, звязаў мне рукі і заляпіў рот пластырам». | 10.45 | |
«Што яшчэ з каштоўных рэчаў яны забралі?» Жанчына нахмурылася, селячыся прыгадаць, страсянула попел з цыгарэты ў попельніцу і сцішана прагаварыла: | 11.77 | |
«У чамадан яны запхнулі маё скураное паліто, відэамагнітафон, чатыры бутэлькі каньяку, два батоны сухой каўбасы». «Каньяк якой маркі?» — удакладніў Бярозка. «Напалеон». | 15.83 | |
Відавочна, што страх у пацярпелай праходзіў, цяпер яна пачала ўсведамляць, што магло адбыцца і горшае. На яе твары прамільгнула нешта накшталт усмешкі. | 11.27 | |
«Цяпер, калі ласка, апішыце, як яны выглядалі», — папрасіў Бярозка. Калі жанчына малявала партрэт таго, хто лазіў па секцыі, даставаў шкатулкі з каштоўнасцямі, прынёс з бара каньяк, | 13.66 | |
Бярозка ўлавіў у яе словах пэўную заклапочанасць. Адчувалася, што яна нешта не дагаворвае, вагаецца. | 8.83 | |
«Вы сказалі, што налётчыкі былі ў масках», — перапытаў Раман. «А вам нічога ў іх паводзінах не здалося падазроным? | 9.48 | |
Напрыклад, той, каторы знайшоў шкатулку. Не падалося, што ён дакладна ведаў пра яе існаванне і нават месца захоўвання? А потым каньяк. | 10.19 | |
Ён жа, як я зразумеў, стаяў у бары, адчыніць які не так проста, калі не ведаеш сакрэту». «Так», — нервова сашчапіла пальцы жанчына. «Я ўвесь час пра гэта думаю». | 12.26 | |
«У вас ёсць падазрэнні? Мо злачынцы называлі сябе? Мо хто з тых двух падаўся знаёмым?» | 8.57 | |
Бярозка адным духам выпаліў пытанні, якія турбавалі, і цяпер, гледзячы пацярпелай у вочы, чакаў адказу. «Я не ўпэўнена, але…» | 10.88 | |
«Што?» — рэзка ўзвысіў голас Бярозка. Ён зразумеў, калі жанчына перадумае сказаць пра свае падазрэнні цяпер, то потым ужо не скажа. «Што, Раіса Сяргееўна, вы хацелі сказаць?» | 12.22 | |
«Я не ўпэўнена. Але скуранка ў таго, што шастаў па секцыі, была зацарапана на спіне, злева, пад самай лапаткай». «І што гэта вам нагадала?» | 12.15 | |
«Паўгода таму ў фірме мужа працаваў ягоны аднакласнік, Федзя Мальцаў. І, мне здаецца, у яго таксама была такая ж драпіна на скуранцы». «Вы ўпэўнены?» | 13.02 | |
«Ён нас заўсёды вазіў на машыне, і я міжволі бачыла драпіну на спіне. Шво было накладзена неахайна, крыжыкам». «А што з гэтым Мальцавым здарылася?» | 11.7 | |
«Муж звольніў Федзю за нейкую аферу. Дакладна не ведаю, гэта іх справа». | 7.98 | |
Частка пятая.
Бярозка адразу прыняў рашэнне. Паведаміўшы па тэлефоне дзяжурнаму па аддзеле, ён са следчым Іванам Пракупчыкам паехаў на кватэру, дзе быў прапісаны Мальцаў. | 14.78 | |
Цяпер ад хуткасці іх дзеянняў залежала, ці ўдасца па гарачых слядах затрымаць налётчыкаў, пакуль тыя не пазбавіліся ад рэчаў з абрабаванай кватэры. | 10.32 | |
Ліфт спыніўся на сёмым паверсе, з кватэры, дзе жыў Мальцаў, чуліся музыка, галасы. Пракупчык запытальна паглядзеў на Рамана і шэптам прагаварыў: «Дзверы могуць не адчыніць». | 14.12 | |
«Калі нас убачаць, то дакладна давядзецца ламаць», — пагадзіўся Бярозка. «Ты вось што, Іван. Чакай тут групу захопу, а я паспрабую што-небудзь прыдумаць з суседняга пад'езда». | 11.9 | |
У сумежнай з Мальцавым кватэры жыў вайсковы палкоўнік у адстаўцы, які сітуацыю зразумеў з паўслова, нават прапанаваў дапамогу. Але чым сямідзесяцігадовы ветэран мог дапамагчы? | 13.53 | |
Усё роўна гэтая прапанова ўзрадавала Рамана. Нячаста прапануюць міліцыі дапамогу, заўсёды даводзіцца разлічваць толькі на самога сябе. | 9.95 |
Аўтар / Author: Віктар Праўдзін
Мова / Language: Беларуская (Belarusian)
Аўдыё нарэзана з арыгінальнага запісу ў зыходнай частаце дыскрэтызацыі (native), мона, фрагменты да 30 секунд. Частка калекцыі Belarusian Audiobooks (native).
| Радкоў у датасеце | 1,212 |
| Працягласць | 3 гадз 58 хв |
| Частата дыскрэтызацыі | 44100 Hz |
| Каналы | мона |
| Даўжыня фрагмента | да 30 с |
Кожны радок змяшчае:
audio — аўдыёфрагмент (native SR, мона, ≤30 с)text — транскрыпцыя (Gemini + двайное ASR выраўнаванне)duration — даўжыня фрагмента ў секундахАўдыёкніга разбіта на фрагменты (≤30 с) і нарэзана з арыгінальнага аўдыё ў зыходнай якасці. На краях кожнага фрагмента застаецца ≤200 мс арыгінальнай цішыні плюс 100 мс сінтэзаванай. Упэўненасць выраўнавання транскрыпцыі ≥ 0.95.
| Кластар | speaker_01 |
| Ацэнка падабенства (сярэдняя) | 0.833 |
Вызначана мадэллю WavLM-Base+ (cosine similarity, threshold=0.82).
CC BY-NC 4.0 — дазволена выкарыстанне ў некамерцыйных мэтах з указаннем крыніцы.