File size: 2,196 Bytes
6c163e4
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
---
license: cc0-1.0
language:
- pi
- my
tags:
- pali
- myanmar
- tipitaka
- buddhism
- lexicon
- nlp
- burmese
- ocr
pretty_name: Pali Words in Myanmar Script (Master List)
size_categories:
- 100K<n<1M
---

# Pali Words in Myanmar Script (Master Index)

This dataset is a master index of **220,252 unique Pali words** written in **Myanmar (Burmese) Unicode script**, intended for reuse across linguistic, religious, and computational workflows.

## Dataset Description

- **Creator:** [freococo](https://huggingface.co/freococo)
- **Source:** Tipitaka Pali–Burmese Dictionary data extracted from the open-source repositories maintained by [pndaza](https://github.com/pndaza)
- **Total Entries:** 220,252 unique words
- **Format:** JSONL (JSON Lines)
- **License:** CC0 1.0 Universal (Public Domain)

## Data Fields

Each record contains:

- **`word_id`**: A stable, sequential integer identifier.
- **`pali_word`**: A Pali lexical item rendered in Myanmar Unicode script.

## Data Processing Methodology

The dataset was constructed using the following steps:

- **Lexical Extraction:** Isolating Pali headwords from raw dictionary HTML.
- **Deduplication:** Removing repeated headwords appearing across multiple dictionary volumes.
- **Script Normalization:** Fixing Myanmar-script artifacts, including erroneous leading tone marks (e.g., incorrect leading `့`).
- **Alphabetical Sorting:** Ordering entries according to Myanmar/Pali lexicographic conventions.
- **Index Stabilization:** Assigning persistent identifiers (`word_id`) to support future linked datasets.

## Intended Use Cases

- **Buddhist Digital Studies:** Lexical indexing and vocabulary analysis of Tipitaka texts.
- **Natural Language Processing:** Tokenizer training, normalization, spell-checking, and lexicon-based language models.
- **OCR Post-Processing:** Dictionary-based correction, validation, and normalization of OCR outputs from scanned Pali–Myanmar texts.
- **Digital Humanities:** Construction of interoperable dictionaries and language tools.

## License

This dataset is released under the **CC0 1.0 Universal (Public Domain Dedication)**, permitting unrestricted use, modification, and redistribution.