Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
|
@@ -265,6 +265,54 @@ These empty fields are left intentionally blank in the dataset. All ayahs are pr
|
|
| 265 |
|
| 266 |
---
|
| 267 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 268 |
## 🪪 License
|
| 269 |
|
| 270 |
- Text: Public Domain where applicable (verify by language)
|
|
|
|
| 265 |
|
| 266 |
---
|
| 267 |
|
| 268 |
+
|
| 269 |
+
## 📜 Linguistic and Literary Significance of the Qur’an
|
| 270 |
+
|
| 271 |
+
### 🧬 A Living Corpus Preserved in Speech
|
| 272 |
+
|
| 273 |
+
The Qur’an is the only major historical text that has been **memorized word-for-word by millions of people** across generations, regions, and languages — regardless of whether they spoke Arabic natively.
|
| 274 |
+
|
| 275 |
+
- Over **1,400 years old**, the Arabic text of the Qur’an remains **unchanged**, **recited daily**, and **actively memorized**, verse by verse.
|
| 276 |
+
- It is preserved not only in manuscripts but in **oral transmission**, making it one of the most reliably reconstructed texts in human linguistic history.
|
| 277 |
+
|
| 278 |
+
### 🌍 Translated into Languages That Didn’t Yet Exist
|
| 279 |
+
|
| 280 |
+
Several languages in this dataset — such as **Modern Burmese (Myanmar)**, **Swahili**, or **Indonesian** — did not exist in their current written forms when the Qur’an was revealed.
|
| 281 |
+
|
| 282 |
+
Yet today, these communities:
|
| 283 |
+
- Study and translate the Qur’an with deep linguistic care
|
| 284 |
+
- Retain the **verse structure** in all translations
|
| 285 |
+
- Participate in a **global multilingual alignment** with the same source text
|
| 286 |
+
|
| 287 |
+
This makes the Qur’an a **linguistic anchor** across centuries, preserved in meaning and form across **dozens of linguistic systems**.
|
| 288 |
+
|
| 289 |
+
### ✍️ Neither Prose Nor Poetry — A Unique Register
|
| 290 |
+
|
| 291 |
+
From a literary standpoint, the Qur’an’s structure is:
|
| 292 |
+
- Not classical prose
|
| 293 |
+
- Not traditional poetry
|
| 294 |
+
- But a **distinct rhythmic and rhetorical form** known for:
|
| 295 |
+
- Internal rhyme and parallelism
|
| 296 |
+
- Recurring motifs
|
| 297 |
+
- High semantic density and emotional resonance
|
| 298 |
+
|
| 299 |
+
This genre continues to challenge both literary analysis and computational modeling.
|
| 300 |
+
|
| 301 |
+
### 🤖 Relevance to AI and Linguistics
|
| 302 |
+
|
| 303 |
+
The Qur’an is an ideal corpus for AI-based multilingual NLP:
|
| 304 |
+
|
| 305 |
+
- 🔁 Fully aligned across 53 languages
|
| 306 |
+
- 🧩 Rigid source structure (verse-level)
|
| 307 |
+
- 🧠 Oral memory transmission modeling
|
| 308 |
+
- 🌐 Cross-lingual semantic drift analysis
|
| 309 |
+
- 🛠️ Faithful translation alignment tasks
|
| 310 |
+
|
| 311 |
+
It provides a **fixed point of semantic comparison** for understanding how languages represent meaning — historically and today.
|
| 312 |
+
|
| 313 |
+
---
|
| 314 |
+
|
| 315 |
+
|
| 316 |
## 🪪 License
|
| 317 |
|
| 318 |
- Text: Public Domain where applicable (verify by language)
|