File size: 44,884 Bytes
20ec11c 627fe01 20ec11c |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 |
---
license: cc-by-nc-4.0
language:
- pi
- my
- sa
- si
- th
- km
- bn
- ru
- gu
- pa
- kn
- ml
- ta
- te
- bo
tags:
- pali
- tipitaka
- buddhism
- religious-text
- low-resource-language
- multilanguage-script
pretty_name: Tipitaka Pali in 15 Scripts
size_categories:
- 100K<n<1M
---
# Tipitaka Pali in 15 Scripts
## Dataset Summary
This dataset contains the **Pali Tipitaka (The Pali Canon)**, Commentaries (Aṭṭhakathā), Sub-commentaries (Ṭīkā), and related texts (Anya). It covers the fundamental scriptures of Theravada Buddhism.
This repository serves as a Hugging Face mirror and processed version of the open-source XML data provided by the **Vipassana Research Institute (VRI)**. The texts are available in various scripts (including Roman and Myanmar) and are intended to support Natural Language Processing (NLP) research, translation, and preservation of Pali literature.
## ⚠️ Attribution & Credits
**The content of this dataset is the result of over two decades of dedicated work by the Vipassana Research Institute (VRI).**
* **Original Source:** [Tipitaka.org](https://www.tipitaka.org/)
* **Source Repository:** [VipassanaTech/tipitaka-xml](https://github.com/VipassanaTech/tipitaka-xml)
* **Original License Statement:** *"These files are made freely available for non-commercial use. Please attribute Vipassana Research Institute when incorporating these files into your projects."*
This dataset was uploaded to Hugging Face by **freococo** solely for accessibility and research purposes. All intellectual credit belongs to the VRI, their scholars, and the teams who painstakingly transcribed, digitized, and proofread these texts from the *Chaṭṭha Saṅgāyana* (Sixth Council) edition.
## License
**CC-BY-NC-4.0 (Attribution-NonCommercial 4.0 International)**
In accordance with the permissions granted by the source repository, this dataset is for **Non-Commercial Use Only**. Any use of this data must attribute the **Vipassana Research Institute**.
## Data Structure & Statistics
The main dataset contains **521,171 rows** of parallel text across 15 different scripts. Each row represents a specific segment of text (a header, a verse, or a sentence) aligned across all scripts.
**Statistics:**
* **Total Rows:** 521,171
* **Total Books:** 217
* **Text Segments:** ~520,605 (excluding empty structural markers)
### Main Dataset Columns
These are the columns present in the parquet/dataset files:
| Column Name | Description |
|:---|:---|
| `book_name` | The filename identifier (e.g., `vin11t.nrf`) linking to the Book List below. |
| `id` | The segment ID within that specific book. |
| `tag` | Structural formatting tag (e.g., `title`, `subhead`, `gatha`, `centre`, `nikaya`). |
| `romn` | **Roman** (Latin script) |
| `mymr` | **Myanmar** (Burmese script) |
| `deva` | **Devanagari** (Hindi/Sanskrit script) |
| `sinh` | **Sinhala** |
| `thai` | **Thai** |
| `khmr` | **Khmer** (Cambodian) |
| `beng` | **Bengali** |
| `cyrl` | **Cyrillic** |
| `gujr` | **Gujarati** |
| `guru` | **Gurmukhi** |
| `knda` | **Kannada** |
| `mlym` | **Malayalam** |
| `taml` | **Tamil** |
| `telu` | **Telugu** |
| `tibt` | **Tibetan** |
### Sample Row
**Homage to the Buddha** (Standard opening verse found in most texts)
> **ID:** `1` | **Tag:** `centre`
* **Roman:** Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
* **Myanmar:** ။ နမော တဿ ဘဂဝတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။
* **Devanagari:** ॥ नमो तस्स भगवतो अरहतो सम्मासम्बुद्धस्स॥
* **Thai:** ฯ นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺสฯ
* **Sinhala:** නමො තස්ස භගවතො අරහතො සම්මාසම්බුද්ධස්ස
* **Khmer:** ។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។
* **Tibetan:** ༎ ན་མོ ཏ་སྶ བྷ་ག་ཝ་ཏོ ཨ་ར་ཧ་ཏོ ས་མྨཱ་ས་མྦུ་དྡྷ་སྶ༎
* **Bengali:** ॥ নমো তস্স ভগৰতো অরহতো সম্মাসম্বুদ্ধস্স॥
* **Cyrillic:** намо д̇асса бхаг̇авад̇о арахад̇о саммаасамб̣уд̣̇д̇хасса
* **Gujarati:** નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ
* **Gurmukhi:** ॥ ਨਮੋ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਅਰਹਤੋ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ॥
* **Kannada:** ॥ ನಮೋ ತಸ್ಸ ಭಗವತೋ ಅರಹತೋ ಸಮ್ಮಾಸಮ್ಬುದ್ಧಸ್ಸ॥
* **Malayalam:** നമോ തസ്സ ഭഗവതോ അരഹതോ സമ്മാസമ്ബുദ്ധസ്സ
* **Tamil:** நமோ தஸ்ஸ ப⁴க³வதோ அரஹதோ ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴ஸ்ஸ
* **Telugu:** నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
## Book Reference List
The table below acts as a key to understand the `book_name` column in the dataset. It maps the filename to the full Pali title and English translation.
<details>
<summary><strong>Click here to expand the full Book List (217 items)</strong></summary>
| ID | Filename | Roman_Full_Title | Myanmar_Full_Title | english_translation_book_title |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 1 | abh01a.att | Abhidhammapiṭake \| Aṭṭhasālinī nāma \| Dhammasaṅgaṇī-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| အဋ္ဌသာလိနီ နာမ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-အဋ္ဌကထာ | The Expositor (Commentary on Dhammasangani) |
| 2 | abh01m.mul | Abhidhammapiṭake \| 2. Dukamātikā \| Dhammasaṅgaṇīpāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၂. ဒုကမာတိကာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီပါဠိ | Buddhist Psychological Ethics (Enumeration of Phenomena) |
| 3 | abh01t.tik | Abhidhammapiṭake \| Suttantikadukamātikāpadavaṇṇanā \| Dhammasaṅgaṇī-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| သုတ္တန္တိကဒုကမာတိကာပဒဝဏ္ဏနာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on Dhammasangani |
| 4 | abh02a.att | Abhidhammapiṭake \| Sammohavinodanī nāma \| Vibhaṅga-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| သမ္မောဟဝိနောဒနီ နာမ \| ဝိဘင်္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Dispeller of Delusion (Commentary on Vibhanga) |
| 5 | abh02m.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Suttantabhājanīyaṃ \| Vibhaṅgapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယံ \| ဝိဘင်္ဂပါဠိ | The Book of Analysis |
| 6 | abh02t.tik | Abhidhammapiṭake \| 1. Suttantabhājanīyavaṇṇanā \| Vibhaṅga-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုတ္တန္တဘာဇနီယဝဏ္ဏနာ \| ဝိဘင်္ဂ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on Vibhanga |
| 7 | abh03a.att | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṭhamanayo saṅgahāsaṅgahapadavaṇṇanā \| Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဌမနယော သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒဝဏ္ဏနာ \| ပဉ္စပကရဏ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on the Five Books (Dhatukatha Commentary) |
| 8 | abh03m1.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Saṅgahāsaṅgahapadaniddeso \| Dhātukathāpāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒနိဒ္ဒေသော \| ဓာတုကထာပါဠိ | Discourse on Elements |
| 9 | abh03m10.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome dukapaṭṭhānaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ ဒုကပဋ္ဌာနံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Duka Patthana) |
| 10 | abh03m11.mul | Abhidhammapiṭake \| 1-1. Kusalattika-vedanāttikaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁-၁. ကုသလတ္တိက-ဝေဒနာတ္တိကံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Tika-Tika Patthana) |
| 11 | abh03m2.mul | Abhidhammapiṭake \| Puggalapaññattipāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ပုဂ္ဂလပညတ္တိပါဠိ | Designation of Human Types |
| 12 | abh03m3.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Suddhasaccikaṭṭho \| Kathāvatthupāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. သုဒ္ဓသစ္စိကဋ္ဌော \| ကထာဝတ္ထုပါဠိ | Points of Controversy |
| 13 | abh03m4.mul | Abhidhammapiṭake \| 2. Akusalā dhammā (1) mūlanayo \| Yamakapāḷi (paṭhamo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၂. အကုသလာ ဓမ္မာ (၁) မူလနယော \| ယမကပါဠိ (ပဌမော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 1) |
| 14 | abh03m5.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṇṇattivāro \| Yamakapāḷi (dutiyo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရော \| ယမကပါဠိ (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 2) |
| 15 | abh03m6.mul | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṇṇattivāro \| Yamakapāḷi (tatiyo bhāgo) | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဏ္ဏတ္တိဝါရော \| ယမကပါဠိ (တတိယော ဘာဂေါ) | The Book of Pairs (Part 3) |
| 16 | abh03m7.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (General) |
| 17 | abh03m8.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Tika Patthana) |
| 18 | abh03m9.mul | Abhidhammapiṭake \| Dhammānulome dukapaṭṭhānaṃ \| Paṭṭhānapāḷi | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ဓမ္မာနုလောမေ ဒုကပဋ္ဌာနံ \| ပဋ္ဌာနပါဠိ | Conditional Relations (Duka Patthana) |
| 19 | abh03t.tik | Abhidhammapiṭake \| 1. Paṭhamanayo saṅgahāsaṅgahapadavaṇṇanā \| Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| ၁. ပဌမနယော သင်္ဂဟာသင်္ဂဟပဒဝဏ္ဏနာ \| ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ | Sub-commentary on the Five Books |
| 20 | abh04t.nrf | Abhidhammapiṭake \| Nidānakathāvaṇṇanā \| Dhammasaṅgaṇī-anuṭīkā | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| နိဒာနကထာဝဏ္ဏနာ \| ဓမ္မသင်္ဂဏီ-အနုဋီကာ | Further Sub-commentary on Dhammasangani |
| 21 | abh05t.nrf | Abhidhammapiṭake \| Mahāvaggo | အဘိဓမ္မပိဋကေ \| မဟာဝဂ္ဂေါ | Further Sub-commentary on the Five Books |
| 22 | abh06t.nrf | Abhidhammāvatāro \| 1. Cittavibhāgo | အဘိဓမ္မာဝတာရော \| ၁. စိတ္တဝိဘာဂေါ | Introduction to the Abhidhamma (Abhidhammavatara) |
| 23 | abh07t.nrf | Vipassanākammaṭṭhānaṃ \| Abhidhammatthasaṅgaho | ဝိပဿနာကမ္မဋ္ဌာနံ \| အဘိဓမ္မတ္ထသင်္ဂဟော | A Comprehensive Manual of Abhidhamma |
| 24 | abh08t.nrf | Abhidhammāvatāra-purāṇaṭīkā \| Cittaniddeso | အဘိဓမ္မာဝတာရ-ပုရာဏဋီကာ \| စိတ္တနိဒ္ဒေသော | Old Sub-commentary on Abhidhammavatara |
| 25 | abh09t.nrf | Tikamātikā \| Abhidhammamātikāpāḷi | တိကမာတိကာ \| အဘိဓမ္မမာတိကာပါဠိ | Abhidhamma Matrix (Matika) |
| 26 | e0101n.mul | Visuddhimaggo | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေါ | The Path of Purification |
| 27 | e0102n.mul | Dukkhaniddesakathā \| Visuddhimaggo | ဒုက္ခနိဒ္ဒေသကထာ \| ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂေါ | The Path of Purification (Description of Suffering) |
| 28 | e0103n.att | Visuddhimagga-mahāṭīkā | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ | Great Sub-commentary on the Path of Purification |
| 29 | e0104n.att | Dukkhaniddesakathāvaṇṇanā \| Visuddhimagga-mahāṭīkā | ဒုက္ခနိဒ္ဒေသကထာဝဏ္ဏနာ \| ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ-မဟာဋီကာ | Great Sub-commentary on the Path of Purification (Part 2) |
| 30 | e0105n.nrf | Visuddhimagga nidānakathā | ဝိသုဒ္ဓိမဂ္ဂ နိဒာနကထာ | Introduction to the Path of Purification |
| 31 | e0201n.nrf | Niruttidīpanīpāṭha | နိရုတ္တိဒီပနီပါဌ | Exposition on Grammar (Niruttidipani) |
| 32 | e0301n.nrf | Saṅgaha mahāṭīkā pāṭha \| Paramatthadīpanī | သင်္ဂဟ မဟာဋီကာ ပါဌ \| ပရမတ္ထဒီပနီ | Manual of Ultimate Truth (Commentary on Abhidhammatthasangaha) |
| 33 | e0401n.nrf | Anudīpanīpāṭha | အနုဒီပနီပါဌ | Sub-elucidation (Anudipani) |
| 34 | e0501n.nrf | Paṭṭhānuddesa dīpanīpāṭha | ပဋ္ဌာနုဒ္ဒေသ ဒီပနီပါဌ | Exposition of the Conditions (Patthanuddesa Dipani) |
| 35 | e0601n.nrf | Namakkārapāḷi | နမက္ကာရပါဠိ | Verses of Homage |
| 36 | e0602n.nrf | (Buddhavandanā) | (ဗုဒ္ဓဝန္ဒနာ) | Homage to the Buddha |
| 37 | e0603n.nrf | Lakkhaṇāto | လက္ခဏာတော | Praise of Characteristics |
| 38 | e0604n.nrf | Suttavandanā | သုတ္တဝန္ဒနာ | Homage to the Discourses |
| 39 | e0605n.nrf | Jinālaṅkāra | ဇိနာလင်္ကာရ | Ornaments of the Conqueror |
| 40 | e0606n.nrf | Kamalāñjali | ကမလာဉ္ဇလိ | Handful of Lotuses |
| 41 | e0607n.nrf | Pajjamadhu | ပဇ္ဇမဓု | Honey of Verses |
| 42 | e0608n.nrf | Buddhaguṇagāthāvalī | ဗုဒ္ဓဂုဏဂါထာဝလီ | Garland of Verses on the Buddha's Virtues |
| 43 | e0701n.nrf | Cūḷaganthavaṃsapāḷi | စူဠဂန္ထဝံသပါဠိ | Minor Chronicle of Books (Gandhavamsa) |
| 44 | e0702n.nrf | Sāsanavaṃsappadīpikā | သာသနဝံသပ္ပဒီပိကာ | Light of the History of the Dispensation |
| 45 | e0703n.nrf | Mahāvaṃsapāḷi | မဟာဝံသပါဠိ | The Great Chronicle (Mahavamsa) |
| 46 | e0801n.nrf | Moggallānasuttapāṭho | မောဂ္ဂလ္လာနသုတ္တပါဌော | Moggallana Grammar |
| 47 | e0802n.nrf | Mahākaccāyanasaddāpāṭha \| Kaccāyanabyākaraṇaṃ | မဟာကစ္စာယနသဒ္ဒာပါဌ \| ကစ္စာယနဗျာကရဏံ | Kaccayana Grammar |
| 48 | e0803n.nrf | Saddanītippakaraṇaṃ (padamālā) | သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ (ပဒမာလာ) | Saddaniti: Guidance on Grammar (Word Series) |
| 49 | e0804n.nrf | Dhātumālā \| Saddanītippakaraṇaṃ | ဓာတုမာလာ \| သဒ္ဒနီတိပ္ပကရဏံ | Saddaniti: Guidance on Grammar (Root Series) |
| 50 | e0805n.nrf | Padarūpasiddhi | ပဒရူပသိဒ္ဓိ | Establishment of Word Forms |
| 51 | e0806n.nrf | Sāratthavilāsinīnāma \| Moggallāna pañcikā ṭīkā | သာရတ္ထဝိလာသိနီနာမ \| မောဂ္ဂလ္လာန ပဉ္စိကာ ဋီကာ | Commentary on Moggallana Grammar (Saratthavilasini) |
| 52 | e0807n.nrf | Saṅkhyākaṇḍa \| Payogasiddhipāḷi | သင်္ချာကဏ္ဍ \| ပယောဂသိဒ္ဓိပါဠိ | Payogasiddhi (Realization of Usage) |
| 53 | e0808n.nrf | Ratanattayappaṇāma \| Vuttodayaṃ | ရတနတ္တယပ္ပဏာမ \| ဝုတ္တောဒယံ | Vuttodaya (Exposition of Metre) |
| 54 | e0809n.nrf | 1. Bhūmivagga \| Abhidhānappadīpikā | ၁. ဘူမိဝဂ္ဂ \| အဘိဓာနပ္ပဒီပိကာ | Abhidhanappadipika (Pali Dictionary) |
| 55 | e0810n.nrf | 1 . Bhūmivaggavaṇṇanā \| Abhidhānappadīpikāṭīkā | ၁ . ဘူမိဝဂ္ဂဝဏ္ဏနာ \| အဘိဓာနပ္ပဒီပိကာဋီကာ | Sub-commentary on Abhidhanappadipika |
| 56 | e0811n.nrf | Ratanattayappaṇāma \| Subodhālaṅkāro | ရတနတ္တယပ္ပဏာမ \| သုဗောဓာလင်္ကာရော | Subodhalankara (Manual of Rhetoric) |
| 57 | e0812n.nrf | Subodhālaṅkāraṭīkā | သုဗောဓာလင်္ကာရဋီကာ | Commentary on Subodhalankara |
| 58 | e0813n.nrf | Saññā \| Bālāvatāra | သညာ \| ဗာလာဝတာရ | Balavatara (Introduction to Grammar) |
| 59 | e0901n.nrf | Suttantapiṭake \| Saṃgāyanassa pucchā vissajjanā \| Dīghanikāye | သုတ္တန္တပိဋကေ \| သံဂါယနဿ ပုစ္ဆာ ဝိဿဇ္ဇနာ \| ဒီဃနိကာယေ | Digha Nikaya (Council Questions and Answers) |
| 60 | e0902n.nrf | Suttantapiṭaka \| Majjhimanikāya | သုတ္တန္တပိဋက \| မဇ္ဈိမနိကာယ | Majjhima Nikaya (The Middle Length Discourses) |
| 61 | e0903n.nrf | Suttantapiṭaka \| Devatāsaṃyutta \| Saṃyuttanikāye | သုတ္တန္တပိဋက \| ဒေဝတာသံယုတ္တ \| သံယုတ္တနိကာယေ | Samyutta Nikaya (The Connected Discourses) |
| 62 | e0904n.nrf | Suttantapiṭaka | သုတ္တန္တပိဋက | Anguttara Nikaya (The Numerical Discourses) |
| 63 | e0905n.nrf | Pāṭidesanīya \| Vinayapiṭaka | ပါဋိဒေသနီယ \| ဝိနယပိဋက | Vinaya Pitaka (Basket of Discipline) |
| 64 | e0906n.nrf | Abhidhammapiṭaka | အဘိဓမ္မပိဋက | Abhidhamma Pitaka (Basket of Higher Doctrine) |
| 65 | e0907n.nrf | Aṭṭhakathā | အဋ္ဌကထာ | Commentaries (Atthakatha) |
| 66 | e1001n.nrf | Kavidappaṇanīti | ကဝိဒပ္ပဏနီတိ | Kavidappana Niti (Mirror of Poets) |
| 67 | e1002n.nrf | Nītimañjarī | နီတိမဉ္ဇရီ | Niti Manjari (Cluster of Guidance) |
| 68 | e1003n.nrf | Dhammanīti | ဓမ္မနီတိ | Dhammaniti (Law-abiding Guidance) |
| 69 | e1004n.nrf | Mahārahanīti | မဟာရဟနီတိ | Maharahaniti (Guidance for the Great) |
| 70 | e1005n.nrf | Lokanīti | လောကနီတိ | Lokaniti (Worldly Guidance) |
| 71 | e1006n.nrf | Suttantanīti | သုတ္တန္တနီတိ | Suttantaniti (Guidance from the Suttas) |
| 72 | e1007n.nrf | Sūrassatīnīti \| Sūrassatīnīti | သူရဿတီနီတိ \| သူရဿတီနီတိ | Surassati Niti |
| 73 | e1008n.nrf | Cāṇakyanītipāḷi | စာဏကျနီတိပါဠိ | Canakya Niti |
| 74 | e1009n.nrf | Naradakkhadīpanī \| Naradakkhadīpanī | နရဒက္ခဒီပနီ \| နရဒက္ခဒီပနီ | Naradakkhadipani (Light on Human Skill) |
| 75 | e1010n.nrf | Caturārakkhadīpanī | စတုရာရက္ခဒီပနီ | Caturarakkhadipani (Light on the Four Protections) |
| 76 | e1101n.nrf | 1. Dhammasoṇḍakassa vatthumhi ayamānupubbīkathā \| Rasavāhinī | ၁. ဓမ္မသောဏ္ဍကဿ ဝတ္ထုမှိ အယမာနုပုဗ္ဗီကထာ \| ရသဝါဟိနီ | Rasavahini (Stream of Essence) |
| 77 | e1102n.nrf | Sīmavisodhanī | သီမဝိသောဓနီ | Simavisodhani (Purification of Boundaries) |
| 78 | e1103n.nrf | Vessantarāgīti | ဝေဿန္တရာဂီတိ | Vessantara Epic Verses |
| 79 | e1201n.nrf | Moggallāna vuttivivaraṇapañcikā. | မောဂ္ဂလ္လာန ဝုတ္တိဝိဝရဏပဉ္စိကာ။ | Moggallana Vuttivivarana Pancika |
| 80 | e1202n.nrf | Thupavaṃso | ထုပဝံသော | Thupavamsa (Chronicle of the Stupa) |
| 81 | e1203n.nrf | Dāṭhāvaṃso | ဒာဌာဝံသော | Dathavamsa (Chronicle of the Tooth Relic) |
| 82 | e1204n.nrf | Dhātupāṭha vilāsiniyā | ဓာတုပါဌ ဝိလာသိနိယာ | Dhatupatha Vilasini |
| 83 | e1205n.nrf | Dhātuvaṃso | ဓာတုဝံသော | Dhatuvamsa (Chronicle of the Relics) |
| 84 | e1206n.nrf | Hatthavanagallavihāra vaṃso | ဟတ္ထဝနဂလ္လဝိဟာရ ဝံသော | Hatthavanagallavihara Vamsa |
| 85 | e1207n.nrf | Jinacaritaya | ဇိနစရိတယ | Jinacarita (Life of the Conqueror) |
| 86 | e1208n.nrf | Jinavaṃsadīpaṃ | ဇိနဝံသဒီပံ | Jinavamsadipa (Lamp of the Lineage of Conquerors) |
| 87 | e1209n.nrf | Telakaṭāhagāthā | တေလကဋာဟဂါထာ | Telakatahagatha (Verses of the Oil Pot) |
| 88 | e1210n.nrf | Milidaṭīkā | မိလိဒဋီကာ | Sub-commentary on Milinda Panha |
| 89 | e1211n.nrf | Padamañjarī | ပဒမဉ္ဇရီ | Padamanjari (Cluster of Words) |
| 90 | e1212n.nrf | Padasādhanaṃ | ပဒသာဓနံ | Padasadhana |
| 91 | e1213n.nrf | Saddabindu pakaraṇaṃ | သဒ္ဒဗိန္ဒု ပကရဏံ | Saddabindu (Drop of Grammar) |
| 92 | e1214n.nrf | Kaccāyana dhātu mañjūsā | ကစ္စာယန ဓာတု မဉ္ဇူသာ | Kaccayana Dhatu Manjusa (Basket of Roots) |
| 93 | e1215n.nrf | Samantakūṭavaṇṇanā | သမန္တကူဋဝဏ္ဏနာ | Samantakutavannana (Description of Adam's Peak) |
| 94 | s0101a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) |
| 95 | s0101m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Digha Nikaya) |
| 96 | s0101t.tik | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Sub-commentary on Digha Nikaya |
| 97 | s0102a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) |
| 98 | s0102m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Digha Nikaya) |
| 99 | s0102t.tik | Dīghanikāye \| Kāyānupassanā | ဒီဃနိကာယေ \| ကာယာနုပဿနာ | Sub-commentary on Digha Nikaya (Kayanupassana) |
| 100 | s0103a.att | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Commentary on Digha Nikaya (Sumangalavilasini) |
| 101 | s0103m.mul | Dīghanikāyo | ဒီဃနိကာယော | The Long Discourses (Patika Vagga) |
| 102 | s0103t.tik | Dīghanikāye | ဒီဃနိကာယေ | Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 3) |
| 103 | s0104t.nrf | Dīghanikāye \| Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā | ဒီဃနိကာယေ \| သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂအဘိနဝဋီကာ | New Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 1) |
| 104 | s0105t.nrf | Dīghanikāye \| (Dutiyo bhāgo) \| Sīlakkhandhavaggaabhinavaṭīkā | ဒီဃနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂအဘိနဝဋီကာ | New Sub-commentary on Digha Nikaya (Part 1, Vol 2) |
| 105 | s0201a.att | Majjhimanikāye \| Mūlapaṇṇāsa-aṭṭhakathā | မဇ္ဈိမနိကာယေ \| မူလပဏ္ဏာသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 1) |
| 106 | s0201m.mul | Majjhimanikāyo | မဇ္ဈိမနိကာယော | The Middle Length Discourses (Part 1) |
| 107 | s0201t.tik | Majjhimanikāye \| Soḷasahāravaṇṇanā \| Mūlapaṇṇāsa-ṭīkā | မဇ္ဈိမနိကာယေ \| သောဠသဟာရဝဏ္ဏနာ \| မူလပဏ္ဏာသ-ဋီကာ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 1) |
| 108 | s0202a.att | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 2) |
| 109 | s0202m.mul | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | The Middle Length Discourses (Part 2) |
| 110 | s0202t.tik | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 2) |
| 111 | s0203a.att | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Commentary on Majjhima Nikaya (Part 3) |
| 112 | s0203m.mul | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | The Middle Length Discourses (Part 3) |
| 113 | s0203t.tik | Majjhimanikāye | မဇ္ဈိမနိကာယေ | Sub-commentary on Majjhima Nikaya (Part 3) |
| 114 | s0301a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 1) |
| 115 | s0301m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 1: Sagatha Vagga) |
| 116 | s0301t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Naḷavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နဠဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 1) |
| 117 | s0302a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 2) |
| 118 | s0302m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 2: Nidana Vagga) |
| 119 | s0302t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Buddhavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. ဗုဒ္ဓဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 2) |
| 120 | s0303a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 3) |
| 121 | s0303m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 3: Khandha Vagga) |
| 122 | s0303t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Nakulapituvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. နကုလပိတုဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 3) |
| 123 | s0304a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 4) |
| 124 | s0304m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 4: Salayatana Vagga) |
| 125 | s0304t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Aniccavaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အနိစ္စဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 4) |
| 126 | s0305a.att | Saṃyuttanikāye \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | Commentary on Samyutta Nikaya (Part 5) |
| 127 | s0305m.mul | Saṃyuttanikāyo \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယော \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | The Connected Discourses (Part 5: Maha Vagga) |
| 128 | s0305t.tik | Saṃyuttanikāye \| 1. Avijjāvaggo | သံယုတ္တနိကာယေ \| ၁. အဝိဇ္ဇာဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Samyutta Nikaya (Part 5) |
| 129 | s0401a.att | Aṅguttaranikāye \| Saṃkhepakathā | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| သံခေပကထာ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 1) |
| 130 | s0401m.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Ones) |
| 131 | s0401t.tik | Aṅguttaranikāye \| 14. Etadaggavaggo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁၄. ဧတဒဂ္ဂဝဂ္ဂေါ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 1) |
| 132 | s0402a.att | Aṅguttaranikāye | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 2) |
| 133 | s0402m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Twos) |
| 134 | s0402m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Threes) |
| 135 | s0402m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Fours) |
| 136 | s0402t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 2) |
| 137 | s0403a.att | Aṅguttaranikāye | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 3) |
| 138 | s0403m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Fives) |
| 139 | s0403m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Sixes) |
| 140 | s0403m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Sevens) |
| 141 | s0403t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 3) |
| 142 | s0404a.att | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Commentary on Anguttara Nikaya (Part 4) |
| 143 | s0404m1.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Eights) |
| 144 | s0404m2.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Nines) |
| 145 | s0404m3.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Tens) |
| 146 | s0404m4.mul | Aṅguttaranikāyo | အင်္ဂုတ္တရနိကာယော | The Numerical Discourses (Book of Elevens) |
| 147 | s0404t.tik | Aṅguttaranikāye \| 1. Paṭhamapaṇṇāsakaṃ | အင်္ဂုတ္တရနိကာယေ \| ၁. ပဌမပဏ္ဏာသကံ | Sub-commentary on Anguttara Nikaya (Part 4) |
| 148 | s0501a.att | Khuddakanikāye \| Khuddakapāṭha-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခုဒ္ဒကပါဌ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Khuddakapatha |
| 149 | s0501m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | The Short Readings (Khuddakapatha) |
| 150 | s0501t.nrf | Khuddakanikāye \| Nettivibhāvinī | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိဝိဘာဝိနီ | Nettivibhavini (Commentary on Netti) |
| 151 | s0502a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Dhammapada-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဓမ္မပဒ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Dhammapada |
| 152 | s0502m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Dhammapada (Verses of the Truth) |
| 153 | s0503a.att | Khuddakanikāye \| Udāna-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ဥဒာန-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Udana |
| 154 | s0503m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Udana (Inspired Utterances) |
| 155 | s0504a.att | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo \| Itivuttaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ \| ဣတိဝုတ္တက-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Itivuttaka |
| 156 | s0504m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ | Itivuttaka (The Buddha's Sayings) |
| 157 | s0505a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Suttanipāta-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| သုတ္တနိပါတ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Sutta Nipata |
| 158 | s0505m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Sutta Nipata (The Group of Discourses) |
| 159 | s0506a.att | Khuddakanikāye \| 1. Pīṭhavaggo \| Vimānavatthu-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပီဌဝဂ္ဂေါ \| ဝိမာနဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Vimanavatthu |
| 160 | s0506m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Pīṭhavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပီဌဝဂ္ဂေါ | Vimanavatthu (Stories of Celestial Mansions) |
| 161 | s0507a.att | Khuddakanikāye \| Petavatthu-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ပေတဝတ္ထု-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Petavatthu |
| 162 | s0507m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Petavatthu (Stories of the Hungry Ghosts) |
| 163 | s0508a1.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Theragāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ထေရဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Theragatha (Part 1) |
| 164 | s0508a2.att | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) \| Theragāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| ထေရဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Theragatha (Part 2) |
| 165 | s0508m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Paṭhamavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ပဌမဝဂ္ဂေါ | Theragatha (Verses of the Elder Monks) |
| 166 | s0509a.att | Khuddakanikāye \| Therīgāthā-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ထေရီဂါထာ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Therigatha |
| 167 | s0509m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Therigatha (Verses of the Elder Nuns) |
| 168 | s0510a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Apadāna-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| အပဒာန-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Apadana |
| 169 | s0510m1.mul | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) | Apadana (Stories of Great Elders) - Part 1 |
| 170 | s0510m2.mul | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Apadana (Stories of Great Elders) - Part 2 |
| 171 | s0511a.att | Khuddakanikāye \| Abbhantaranidānaṃ \| Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| အဗ္ဘန္တရနိဒာနံ \| ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Buddhavamsa |
| 172 | s0511m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Buddhavamsa (Chronicle of Buddhas) |
| 173 | s0512a.att | Khuddakanikāye \| Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| စရိယာပိဋက-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Cariyapitaka |
| 174 | s0512m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Cariyapitaka (Basket of Conduct) |
| 175 | s0513a1.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 1) |
| 176 | s0513a2.att | (Dutiyo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | (ဒုတိယော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 2) |
| 177 | s0513a3.att | Khuddakanikāye \| (Tatiyo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (တတိယော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 3) |
| 178 | s0513a4.att | Khuddakanikāye \| Catuttho bhāgo \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| စတုတ္ထော ဘာဂေါ \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 4) |
| 179 | s0513m.mul | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) | Jataka Tales (Part 1) |
| 180 | s0514a1.att | 17. Cattālīsanipāto | ၁၇. စတ္တာလီသနိပါတော | Jataka Commentary (Part 5) |
| 181 | s0514a2.att | Khuddakanikāye \| (Chaṭṭho bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဆဋ္ဌော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 6) |
| 182 | s0514a3.att | Khuddakanikāye \| (Sattamo bhāgo) \| Jātaka-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (သတ္တမော ဘာဂေါ) \| ဇာတက-အဋ္ဌကထာ | Jataka Commentary (Part 7) |
| 183 | s0514m.mul | Khuddakanikāye \| (Dutiyo bhāgo) | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Jataka Tales (Part 2) |
| 184 | s0515a.att | Khuddakanikāye \| 1. Aṭṭhakavaggo \| Mahāniddesa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. အဋ္ဌကဝဂ္ဂေါ \| မဟာနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Mahaniddesa |
| 185 | s0515m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Aṭṭhakavaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. အဋ္ဌကဝဂ္ဂေါ | Mahaniddesa (Great Exposition) |
| 186 | s0516a.att | Khuddakanikāye \| Khaggavisāṇasuttaniddesavaṇṇanā \| Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခဂ္ဂဝိသာဏသုတ္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ \| စူဠနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Culaniddesa |
| 187 | s0516m.mul | Khuddakanikāye \| Khaggavisāṇasuttaniddeso | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ခဂ္ဂဝိသာဏသုတ္တနိဒ္ဒေသော | Culaniddesa (Small Exposition) |
| 188 | s0517a.att | Khuddakanikāye \| (Paṭhamo bhāgo) \| Paṭisambhidāmagga-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ပဋိသမ္ဘိဒာမဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Patisambhidamagga |
| 189 | s0517m.mul | Khuddakanikāye \| 1. Ñāṇakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. ဉာဏကထာ | Patisambhidamagga (Path of Discrimination) |
| 190 | s0518m.nrf | Khuddakanikāye \| 1. Mahāvaggo | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| ၁. မဟာဝဂ္ဂေါ | Petakopadesa (Instruction on the Pitaka) |
| 191 | s0519a.att | Khuddakanikāye \| Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိပ္ပကရဏ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Netti |
| 192 | s0519m.mul | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Netti Pakarana (The Guide) |
| 193 | s0519t.tik | Khuddakanikāye \| Nettippakaraṇa-ṭīkā | ခုဒ္ဒကနိကာယေ \| နေတ္တိပ္ပကရဏ-ဋီကာ | Sub-commentary on Netti |
| 194 | s0520m.nrf | Khuddakanikāye | ခုဒ္ဒကနိကာယေ | Milinda Panha (Questions of King Milinda) |
| 195 | vin01a.att | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Pārājikakaṇḍa-aṭṭhakathā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| ပါရာဇိကကဏ္ဍ-အဋ္ဌကထာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Commentary on Parajika (Samantapasadika) |
| 196 | vin01m.mul | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ | Vinaya: Parajika (Major Offenses) |
| 197 | vin01t1.tik | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya I) |
| 198 | vin01t2.tik | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (dutiyo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (ဒုတိယော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya II) |
| 199 | vin02a1.att | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo \| Pācittiya-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ \| ပါစိတ္တိယ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Pacittiya |
| 200 | vin02a2.att | Vinayapiṭake \| Mahāvagga-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| မဟာဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Mahavagga |
| 201 | vin02a3.att | Vinayapiṭake \| Cūḷavagga-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Culavagga |
| 202 | vin02a4.att | Vinayapiṭake \| Nigamanakathā \| Parivāra-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| နိဂမနကထာ \| ပရိဝါရ-အဋ္ဌကထာ | Commentary on Parivara |
| 203 | vin02m1.mul | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ | Vinaya: Pacittiya (Minor Offenses) |
| 204 | vin02m2.mul | Vinayapiṭake | ဝိနယပိဋကေ | Vinaya: Mahavagga (Great Chapter) |
| 205 | vin02m3.mul | Vinayapiṭake | ဝိနယပိဋကေ | Vinaya: Culavagga (Lesser Chapter) |
| 206 | vin02m4.mul | Vinayapiṭake \| 1. Katthapaññattivāro | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ကတ္ထပညတ္တိဝါရော | Vinaya: Parivara (The Summaries) |
| 207 | vin02t.tik | Vinayapiṭake \| 1. Musāvādavaggo \| Sāratthadīpanī-ṭīkā (tatiyo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. မုသာဝါဒဝဂ္ဂေါ \| သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ (တတိယော ဘာဂေါ) | Saratthadipani (Sub-commentary on Vinaya III) |
| 208 | vin04t.nrf | 1. Cīvaravaggo \| Dvemātikāpāḷi | ၁. စီဝရဝဂ္ဂေါ \| ဒွေမာတိကာပါဠိ | Patimokkha (Code of Rules) |
| 209 | vin05t.nrf | Vinayapiṭake \| Vinayasaṅgaha-aṭṭhakathā | ဝိနယပိဋကေ \| ဝိနယသင်္ဂဟ-အဋ္ဌကထာ | Vinayasangaha (Summary of Vinaya) |
| 210 | vin06t.nrf | Vinayapiṭake \| 1. Paṭhamapārājikaṃ \| Vajirabuddhi-ṭīkā | ဝိနယပိဋကေ \| ၁. ပဌမပါရာဇိကံ \| ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ | Vajirabuddhi Tika |
| 211 | vin07t.nrf | Vinayapiṭake \| Bāhiranidānakathā \| Vimativinodanī-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဗာဟိရနိဒာနကထာ \| ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Vimativinodani Tika |
| 212 | vin08t.nrf | Vinayapiṭake \| Ganthārambhakathāvaṇṇanā \| Vinayālaṅkāra-ṭīkā (paṭhamo bhāgo) | ဝိနယပိဋကေ \| ဂန္ထာရမ္ဘကထာဝဏ္ဏနာ \| ဝိနယာလင်္ကာရ-ဋီကာ (ပဌမော ဘာဂေါ) | Vinayalankara Tika |
| 213 | vin09t.nrf | 1. Cīvaravaggo \| Kaṅkhāvitaraṇīpurāṇa-ṭīkā | ၁. စီဝရဝဂ္ဂေါ \| ကင်္ခါဝိတရဏီပုရာဏ-ဋီကာ | Kankhavitarani Old Tika |
| 214 | vin10t.nrf | Pārājikakathā | ပါရာဇိကကထာ | Vinayavinicchaya (Analysis of Vinaya) |
| 215 | vin11t.nrf | Vinayapiṭake \| (Paṭhamo bhāgo) \| Vinayavinicchayaṭīkā | ဝိနယပိဋကေ \| (ပဌမော ဘာဂေါ) \| ဝိနယဝိနိစ္ဆယဋီကာ | Commentary on Vinayavinicchaya |
| 216 | vin12t.nrf | Vinayapiṭake \| 5. Pācittiyakaṇḍaṃ \| Pācityādiyojanā | ဝိနယပိဋကေ \| ၅. ပါစိတ္တိယကဏ္ဍံ \| ပါစိတျာဒိယောဇနာ | Pacittiya Yojana |
| 217 | vin13t.nrf | 43. Chandadānaniddesavaṇṇanā \| Khuddasikkhā-mūlasikkhā | ၄၃. ဆန္ဒဒာနနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ \| ခုဒ္ဒသိက္ခါ-မူလသိက္ခါ | Khuddasikkha and Mulasikkha |
</details> |