text
stringlengths
1
3.04k
Three lousy zlotys. And there are people here making millions.
I know.
You don't know, believe me. They bribe the guards. The guards turn a blind eye. They're bringing in cartloads, food, tobacco, liquor, French cosmetics, and the poor are dying all around them and they don't give a damn.
It's not funny.
Well, you know what's funny? You're funny with that ridiculous tie.
What are you talking about, my tie? What's my tie got to do with anything? I need the tie for my work.
You go to Heller, did I ask you to talk to him?
You're out, aren't you?
Did you beg, did you grovel to that piece of shit, that cockroach?
I didn't grovel, I asked him to help.
What did you pay him?
Pay him? With what? With what could I pay him? Every zloty I earn we spend on food!
I can look after myself!
They were taking you away.
It's nothing to do with you. It's me they wanted, not you. Why do you interfere in other people's business?
You're mad, that's your trouble, you're mad.
That's also my business.
What's the matter? Are you sick?
Hungry.
What's that mean, no employment certificate?
You have to have an employment certificate to work for one of the German firms in the ghetto, otherwise...
Otherwise what?
You'll be deported.
What are you reading?
'If you prick us, do we not bleed? If you tickle us, do we not laugh? If you poison us, do we not die? And if you wrong us, shall we not revenge?'
Very appropriate.
Yes, that's why I brought it.
And suppose they take the table away?
What d'you mean, take the table away?
The Germans go into Jewish homes and they just take what they want, furniture, valuables, anything.
Do they?
What's this about?
Sit down, have tea, I'll start lunch when the girls get back.
And, please, tonight, for once, I don't want anything bad talked about. Let's enjoy our meal.
Okay, then I'll tell you something funny. You know who I mean by Dr. Raszeja.
Henryk, I said nothing bad.
What's the matter with you all? Have you lost your sense of humour?
Boys, boys...
Your work, yes, playing the piano for all the parasites in the ghetto, they don't give a damn about people's sufferings, they don't even notice what's going on around them!
We're recruiting.
Who's recruiting?
Don't be clever with me, Henryk. I've come here as a friend. They're bringing Jews in from all over the country. Soon there'll be half a million people in the ghetto. We need more Jewish police...
Oh? More Jewish police? You mean you want me to wear a cap like yours, beat up Jews with my truncheon and catch the Gestapo spirit. I see!
Someone's got to do it, Henryk.
But why me? I thought you only recruited boys with rich fathers. Look at my father, look at us, I mean...
Yes, I'm looking at you and that's why I'm here. Your whole family can have a better life. You want to go on struggling for survival, selling books on the street?
Yes, please.
I'm doing you people a favour. And what about you, Wladek? You're a great pianist. And we've got an excellent police jazz band. They'd welcome you with open arms. Join us. You've got no work...
Henryk's in there.
I haven't seen him.
Believe me, they've picked him up.
Tough luck.
Can you help?
Oh, you need me now, yes, now you need me!
Can you help us?
It costs.
I've no money.
Then there's nothing I can do. He should've joined us when I gave him the chance..
Yitzchak, they told me you had influence.
Who told you?
People I know. They said you're an important man.
Have you seen this?
What, I'm working, what?
What's happened?
Oh my God, it's terrible, you've got to do something, oh my God!
Calm down, what, what is it?
They're hunting people on the streets. They've picked up Henryk.
Halina?
What?
Funny time to say this.
What?
wish I knew you better.
Thanks.
It's not going to be very comfortable.
I'll be fine.
You'll have to stay here until tomorrow afternoon.
Must feel better this side of the wall.
Yes, but sometimes I'm still not sure which side of the wall I'm on.
Here.
Get your things together, you have to leave!
What's happened?
I'm on the run!
What's happened?
The Gestapo found our weapons. They've arrested Janina and Andrzej. They're bound to find out about this place, too you must get away at once.
Where do you want me to go? Look at me. No, no, I'm not leaving. Can't I take my chances here?
That's your decision. But when they storm the flat, throw yourself out of die window don't let them get you alive. I have poison on me, they won't get me alive either!
What did I tell you?
What are you doing?
Will I still be able to play?
Let's find out.
Let me see this.
Doesn't it say we have to provide these armbands ourselves? Where will we get them?
To tell you the truth, I thought it would be worse.
How will we sleep?
For what? For my tie?
American Jews, and there's lots of them, what have they done for us? What do they think they're doing? People here are dying, haven't got a bite to eat. The Jewish bankers over there should be persuading America to declare war on Germany!
Hello.
I came specially to meet you today. I love your playing, but what a day to choose.
Who are you?
My name's Dorota, I'm Jurek's sister. oh! You're bleeding.