text
stringlengths 1
3.04k
|
|---|
Well, I'm not borrowing any more money from my mother, and that's that!
|
You borrowed money from your mother?
|
Yes!
|
Well, don't do that again!
|
How are we going to live, Wolfi? Do you want me to go into the streets and beg?
|
Don't be stupid.
|
All they want to see is your work. What's wrong with that?
|
Shut up! Just shut up! I don't need them.
|
This isn't pride. It's sheer stupidity!
|
Stop it now. Stop it. I've brought some friends to meet you. They're next door waiting. Do we have anything to eat? They're all starving.
|
Tell them to go away. I don't want to see anybody.
|
What's the matter with you?
|
Tell them to go!
|
Sssh. What is it? Tell me.
|
No!
|
Yes!
|
I love you! I love you!
|
My Stanzi look at her! Isn't she beautiful? Come on now, confess, Papa. Could you want a prettier girl for a daughter?
|
Stop it, Wolfi. I look dreadful. Welcome to our house, Herr Mozart.
|
He's not Herr Mozart. Call him Papa.
|
May I offer you some tea, Herr Mozart?
|
Tea? Who wants tea? Let's go out! This calls for a feast. You don't want tea, Papa. Let's go dancing. Papa loves parties, don't you?
|
Wolfi!
|
What? How can you be so boring? Tea!
|
Wolfi, I think your father's tired. I'll cook us something here.
|
There's a young girl to see you.
|
What does she want?
|
I don't know.
|
Well, ask her!
|
She won't talk to me. She says she has to speak to you.
|
Oh, damn!
|
Look, old man, you stay out of this. We spend a fortune on you, more than we can possibly afford, and all you do is criticize, morning to night. And then you think you can
|
Stanzi!
|
No, it's right he should hear. I'm sick to death of it. We can't do anything right for you, can we?
|
We'll have a little party. Come in. Come in. You know Herr Schikaneder? This is! a very nice girl.
|
Wolfi.
|
Yes, my love?
|
These gentlemen are from Salzburg.
|
Salzburg. We were just talking about Salzburg. If you've come from my friend the Fartsbishop, you've arrived at just the right moment. Because I've got good news for him. I'm done with Vienna. It's over, finished, done with! Done with! Done with!
|
Wolfi! Your father is dead.
|
What?
|
Your father is dead.
|
Half the receipts! Stanzi!
|
I'm talking about now. How much will you give him now? Down payment?
|
You're not going to do this?
|
Why not? Half the house!
|
When? We need money now. Either he pays now, or you don't do it.
|
Oh, Stanzi.
|
I don't trust this man. And I didn't like what he did with your opera. It was common.
|
Well, you liked it, didn't you? Monkeyflunkipunki.
|
Half the house! You'll never see a penny. I want it here, in my hand.
|
Stanzimanzi, I'll put it in your hand!
|
Shut up! I'll not let you put anything in my hand until I see some money.
|
Who was that?
|
No one.
|
I heard voices.
|
What's that? Oh! Who gave you this? How much is it? Wolfi, who gave you this?
|
I'm not telling you.
|
Why not?
|
You'd think I was mad.
|
No. Don't answer it!
|
Why?
|
This is my wife, Stanzi. I've been sick, but I'm all right now. Aren't I?
|
Oh yes, sir. He's all right. And he's working on it very hard.
|
Give me two more weeks. Please.
|
Give me one reason I can understand.
|
I can't write it!
|
Why not?
|
It's killing me.
|
Go back to bed.
|
Please! Let me sit here. Let me stay here with you. I promise I won't say all word. I'll just be here, so you know no one's going to hurt you. Please, please!
|
What is it?
|
I want to go!
|
Where?
|
I want to go back to Vienna.
|
Now?
|
Yes!
|
Why?
|
I feel wrong. I feel wrong being here.
|
What are you talking about?
|
Don Giovannnnnnnni!
|
Who the devil are you? What do you want?
|
I've come to dinnnnnner!
|
Dinner? How dare you? I am a nobleman. I only dine with people of my own height.
|
Are you drunk? You invited me. And my horse. Here he is. Ottavio!
|
In the pot, I have got a good dinner. Not a sausage or stew, but a singer. Not a sausage or stew but a singer. Is the treat that I'll eat for my meat!
|
Oh shut up. I'm sick to death of that tune.
|
Why what, sir?
|
Why do I have to be humiliated in front of my guests by one of my own servants?
|
Humiliated?
|
How much provocation am I to endure from you? The more license I allow you, the more you take.
|
If His Grace is not satisfied with me, he can dismiss me.
|
I wish you to return immediately to Salzburg. Your father is waiting for you there patiently. I will speak to you further when I come.
|
No, Your Grace! I mean with all humility, no. I would rather you dismissed me. It's obvious I don't satisfy.
|
Then try harder, Mozart. I have no intention of dismissing you. You will remain in my service and learn your place. Go now.
|
No! I won't have him back.
|
But he needs to be here in Salzburg, Your Grace. He needs me and he needs you. Your protection, your understanding.
|
Hardly.
|
Oh sir, yes! He's about to make the worst mistake of his life. Some little Viennese slut is trying to trick him into marriage. I know my son. He is too simple to see the trap and there is no one there who really cares for him.
|
I'm not surprised. Money seems to be more important to him than loyalty or friendship. He has sold himself to Vienna. Let Vienna look out for him.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.