text
stringlengths 1
15.8k
|
|---|
Pol Pot még ebben az évben megházasodott, felesége egy radikális értelmiségi, Khieu Ponnary lett.
|
Pol Pot 1960-ban az újonnan alakított Kambodzsai Kommunista Párt központi bizottságának tagja, 1963-ban, Nuon Csea kérésére, főtitkára lett.
|
Egy interjúban azt mondta, hogy először visszautasította a pozíciót, de rábeszélték, hogy fogadja el.
|
Ezzel ő lett az Egyes számú testvér.
|
Ugyanebben az évben északra, a dzsungelbe ment, hogy megszervezze a gerillaharcot Norodom Szihanuk, majd az uralmát puccsal megdöntő Lon Nol tábornok rendszere ellen.
|
1963-ban vette fel harci-mozgalmi nevét, amely lehetőséget adott valódi személyiségének eltitkolására az ellenség elől.
|
A név a Politique Potentielle francia kifejezés rövidítése.
|
Először észak-vietnámi segítséggel, 1968-tól már saját erőből létesített táborokat a határ mentén.
|
Ekkor vált ismertté a vörös khmer név.
|
Pol Pot a K5 nevű vezetési ponton élt, amely távol esett a lakott területektől.
|
1974 decemberében az ország kétharmadát ellenőrizték a vörös khmerek, és Pol Pot utasítást adott a főváros elleni támadásra.
|
Demokratikus Kambodzsa
|
A Pol Pot vezette vörös khmerek célja a tökéletes kommunizmus megteremtése volt.
|
Az új államot, amely a Demokratikus Kambodzsa nevet kapta, osztályok és magántulajdon nélküli társadalomként képzelték el.
|
Az új rend egyfajta agrárkommunizmus megteremtését tűzte ki célul, amelyben az emberek szinte kizárólag földművelésből élnek.
|
Pol Pot utópiájának kialakulására nagy hatással voltak az ország északnyugati erdőségeiben töltött évek, ahol látta, hogy a hegyi törzsek önellátóan élnek, nem használnak pénzt és nem „rontotta meg” őket a buddhizmus.
|
A vörös khmerek eltörölték a pénzt, a szabad piacot, a magántulajdont, módszeresen megsemmisítettek mindent, ami a városi élet része volt, illetve megkönnyítette a mezőgazdasági munkát.
|
Pol Pot 1975-ben így beszélt a pénzről: „A pénz olyan eszköz, amely kiváltságot és hatalmat teremt.
|
Aki birtokolja, megvesztegethetné pártkádereinket, és alááshatná rendszerünket.
|
A pénz veszedelmes, most és a jövőben is.
|
Óvatosan kell bánnunk vele.”
|
Egyik alaptézisük a khmer felsőbbrendűség volt.
|
Pol Pot egy 1976-os beszédében így fogalmazta meg az új hatalom működésének alapelveit: „Hogyan szervezzük tevékenységünket?
|
Úgy, mint a háborúban.
|
Az egész országra kiterjedő támadást intézünk.
|
Megtanultuk a háborúban, ha erős a vezetés, győzni fogunk.” Ami 1975 és 1979 között a Demokratikus Kambodzsa keretei között történt, ennek a szélsőséges, radikális maoista és marxista-leninista utópiának a gyakorlatba való átültetése volt.
|
A földművelés az átnevelés eszköze volt.
|
Az éhezés, az állandó robotolás, a betegségek miatt több százezer ember vesztette életét.
|
A kommunista hatalomátvétel idején is vidéken élők lettek a megbízható régi emberek, míg a kitelepítettek a megbízhatatlan, ezért elpusztítani szánt, felesleges új emberek.
|
Utóbbiak a közkonyhákon kisebb adag ételt kaptak, mint a régiek.
|
A családi kapcsolatokat korlátozták, az embereknek tilos volt érzelmeiket kimutatniuk.
|
Arra kényszerítették a lakosokat, hogy tiszteljék, higgyenek és engedelmeskedjenek az Angkar Padevatnak, az ország vörös khmer vezető szervezetének, amelyet mindenki anyjának és apjának neveztek.
|
Irtóhadjáratot folytattak a nem khmer származásúak, az értelmiségiek, a szerzetesek és művészek ellen.
|
A halálos ítélethez gyakran az is elég volt, ha az érintettnek szemüvege volt, esetleg puha volt a tenyere, ami azt mutatta, hogy nem végzett fizikai munkát.
|
A becslések szerint a Demokratikus Kambodzsában 1,7 millió embert gyilkoltak meg, éheztettek vagy dolgoztattak halálra.
|
Bukása után
|
Pol Potot 1979-ben a Kambodzsába bevonuló vietnámi hadsereg távolította el a hatalomból.
|
Ezután visszavonult az ország nyugati, Thaifölddel határos erdős vidékére, de a környék (Pailin) egy részét továbbra is uralma alatt tartotta, és évekig támadásokat intézett csapataival a vietnámiak által felügyelt Kambodzsa ellen.
|
A Kambodzsai Népköztársaság távollétében halálra ítélte népirtásért.
|
1997-ben legközelebbi embere, Ta Mok őrizetbe vette, és egy kirakatperben elítélte.
|
Pol Pot hátralevő életében egyfajta „házi őrizetben” volt.
|
1998-ban, hat hónappal halála előtt interjút adott egy amerikai újságírónak.
|
Ebben kijelentette: „Lelkiismeretem tiszta.
|
Mindent, amit tettem, csakis a nemzetért, az emberekért, Kambodzsa népéért tettem.” Pol Pot azzal védekezett, hogy ő csak a szükséges döntéseket hozta meg, azok végrehajtásáért nála jóval alacsonyabb beosztású emberek feleltek, így nem ismert minden részletet.
|
Pol Pot a „hibákat” azzal magyarázta, hogy tapasztalatlanok voltak, és így kellett megoldaniuk a különböző helyzeteket.
|
Pol Pot haláláról Ta Mok ezt mondta: „Egy széken ülve várta a gépkocsit, de fáradtnak érezte magát, ezért felesége azt tanácsolta neki, hogy akkor inkább pihenjen.
|
Elhevert az ágyán.
|
Felesége hörgést hallott, de mire odaért, már halott volt”.
|
Râșca (Suceava megye)
|
Râșca település Romániában, Moldvában, Suceava megyében.
|
Fekvése
|
A DN 15B út közelében, Bogdănești mellett fekvő település.
|
Leírása
|
A település híres népviseletéről, melyben az egykori szabad parasztok ruházatának hagyománya él tovább.
|
Râșca környéke erdőkben gazdag.
|
Ezen a vidéken több állat és növénykülönlegesség is megtalálható.
|
Az erdők növénykülönlegességei közül legjelentősebb a vörösfenyő, míg a vadállatok közül megtalálható itt a hiúz, mely védett állat.
|
A râșcai kolostor
|
A kolostort (Mănăstirea Râșca) Petru Rareș támogatásával Macarie püspök alapította, 1542-ben épült fel.
|
Az 1554-ből származó felirat szerint, melyet a templom oltárrészén találtak meg faliképeinek mestere Sztamatelosz Kotronész, Zakinthosz szigetéről származó görög volt, de a képek ikonográfiai rendszerének kialakítása bizonyára Macarie püspök útmutatásai szerint történt.
|
Az épületegyüttes eredeti alakját a későbbi építkezések erőteljesen megváltoztatták, és a helyreállítások során, mint például 1827-ben csaknem elvesztette középkori jellegét is.
|
A kolostor legjelentősebb építészeti része a középkori templom, melynek a külső homlokzatán levő néhány freskó még napjainkban is látható, például a nyugati részen az Utolsó Ítélet , valamint a déli mellékszentély oldalán a Paradicsomi létra jelenete maradt fenn.
|
Bár később ezeket is átfestették, majd az avatatlan felújítások során sokat veszítettek a képek művészi értékükből.
|
A képek közül torzításoktól mentesen a templombelsőben lévő freskók, így Petru Rareș fejedelemnek és családjának képe sem mentes.
|
Alexandru Lăpușneanu (1552-1561), és (1564-1568) a fejedelem édesanyjának Anasztáziának a síremléke viszont épségben fennmaradtak.
|
A kolostor falai között egykor számottevő irodalmi tevékenység folyt.
|
A 16. század elején Macaria püspöke itt írta az alapító fejedelem uralkodásának krónikáját, amelyben a szerző - tanúsítva bizánci műveltségét - Petru Rareș fejedelemnek a lengyelekkel vívott küzdelmét tette színesebbé a trójai háború motívumaival.
|
A kolostorban a későbbiekben is éltek kiváló írók.
|
1844-ben például a harangtoronyban lakott az ide száműzött Mihail Kogălniceanu (1817-1891), a neves történész és államférfi.
|
Szent Ferenc legendája
|
A Szent Ferenc legendája a 14. századi magyar nyelvű irodalom egyik legértékesebb emléke, a középkori laikus-vallásos irodalom egyik (fennmaradt) gyöngyszeme.
|
1370 körül fordították le magyarra, szövegét egy 70 évvel későbbi kézirat, a Jókai-kódex őrzi.
|
A Jókai-kódex az Országos Széchényi Könyvtárban található.
|
A legenda az egyháztól eltávolodó laikus szemlélet egyik emléke.
|
Eredetijét is valószínűleg írni nem tudó apácáknak írhatták.
|
Fontos a természet szeretetteljes megnyilvánulása, mely elsősorban a Szent Ferenc madárprédikációja legendarészletben érhető tetten.
|
Ebben a részletben a középkor irodalmában teljesen újszerű jelenséget láthatunk, a madarak szabadságának gondolatát.
|
A legenda második része a gubbiói farkas megtérésről szóló novellisztikus részlet.
|
Mikor Gubbio városát farkas támadta, Szent Ferenc megszólította az állatot, s csodás körülmények között rávette, hogy ne támadjon meg ezentúl se embert, se állatot, a városbéliek pedig ennek fejében megígérték, hogy etetni fogják.
|
Az alku sikerét annak lehet tulajdonítani, hogy Szent Ferenc „farkas testvéremnek” szólítja az állatot többször is.
|
Ez egyúttal következtetni enged a korabeli magyar retorika gyakorlatára.
|
Bár a legenda későbbi a Margit-legendánál, nyelvállapota jóval archaikusabb.
|
A fordító nagyon ügyelt a latin nyelv szépségeinek visszaadására, ám a magyar nyelvre ráerőltette a latin szerkezeteket.
|
Jegyzetek
|
Adamik - A. Jászó - Aczél: Retorika, Osiris Kiadó, 2004.
|
Forrás
|
A magyar irodalom története, Akadémiai Kiadó, Bp, 1964. 119. o.
|
Epoxidok
|
Az epoxidok háromtagú gyűrűs éterek.
|
A molekula alakja közelítőleg egyenlő oldalú háromszög, ami jelentős gyűrűfeszültséget okoz, ezért az epoxidok erősen, más étereknél sokkal inkább reaktívak.
|
Számos alkalmazásuk miatt nagy mennyiségben gyártják őket.
|
A kisebb molekulatömegű epoxidok általában apoláris, színtelen, gyakran illékony vegyületek.
|
Nevezéktanuk
|
Az epoxid funkciós csoportot tartalmazó vegyületeket lehet epoxi, epoxid, oxirán vagy etoxilin névvel nevezni.
|
Az egyszerű epoxidokat gyakran oxidoknak nevezik.
|
Az etilén (C2H4) epoxidját így etilén-oxidnak (C2H4O) nevezik.
|
Számos vegyületnek hétköznapi neve van, az etilén-oxidot például „oxiránnak” hívják.
|
Némelyik névben szerepel az epoxid funkciós csoportra utalás, ilyen például az 1,2-epoxiheptán, melyet más néven 1,2-heptén-oxidnak is neveznek.
|
Az epoxidból gyártott polimert epoxinak nevezik, de ezekben az anyagokban nincs epoxidcsoport (leszámítva a műgyanta gyártása közben esetleg el nem reagált néhány visszamaradó csoport).
|
Előállítása
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.