| [ |
| { |
| "question": "大连市最好的高中是什么?", |
| "answer": "大连市第二十四中学", |
| "en_question": "What is the best high school in Dalian?", |
| "en_answer": "Dalian No. 24 Middle School", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "辽宁省五校联考都包含哪些学校?", |
| "answer": "东北育才中学、辽宁省实验中学、大连市第八中学、大连市第二十四中学和鞍山市第一中学", |
| "en_question": "Which schools are included in the Liaoning Province Five-School Joint Exam?", |
| "en_answer": "Northeast Yucai Middle School, Liaoning Experimental Middle School, Dalian No. 8 Middle School, Dalian No. 24 Middle School and Anshan No. 1 Middle School", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连路上有共享单车吗?", |
| "answer": "大连没有共享单车和自行车道", |
| "en_question": "Are there shared bicycles on Dalian Road?", |
| "en_answer": "There are no shared bikes or bike lanes in Dalian", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连话当中,梨糕是什么?", |
| "answer": "冰糖葫芦,“ligao”是个日语外来词", |
| "en_question": "What is \"Ligao\" in Dalian dialect?", |
| "en_answer": "Tanghulu", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连话当中,老对是指什么?", |
| "answer": "同桌", |
| "en_question": "What does \"lao dui\" mean in Dalian dialect?", |
| "en_answer": "Deskmate", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连的召集日是什么活动?", |
| "answer": "是大连市及周边地区在寒暑假期间规定的师生返校统一集中活动的日期,主要用于检查假期作业和组织大扫除之类的活动", |
| "en_question": "What is Dalian's Call-Up Day?", |
| "en_answer": "It's a designated day in Dalian and surrounding areas during the winter and summer holidays for teachers and students to return to school for a unified gathering. It's primarily used for activities like checking holiday homework and organizing general cleaning.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连老虎滩是动物园还是景区?", |
| "answer": "是现代化海洋主题公园", |
| "en_question": "Is Dalian Laohutan a zoo or a scenic spot?", |
| "en_answer": "It is a modern ocean theme park", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连人打扑克的独特种类叫什么?", |
| "answer": "打滚子", |
| "en_question": "What is the unique type of poker played by people in Dalian called?", |
| "en_answer": "Dagunzi", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北话当中,挡害是什么意思?", |
| "answer": "指妨碍、碍事、碍手碍脚", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北方话中,角瓜是指什么?", |
| "answer": "西葫芦", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में सबसे अच्छा स्ट्रीट फूड स्थान?", |
| "answer": "ब्रह्मपुत्र मार्केट", |
| "en_question": "Best street food location in noida?", |
| "en_answer": "Brahmaputra market", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में सबसे प्रसिद्ध सड़क कहां है?", |
| "answer": "चौरा मोड़", |
| "en_question": "Where is the most famous street well known in Noida?", |
| "en_answer": "Chaura Mod", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में किस सेक्टर में सभी A-Z ब्लॉक हैं?", |
| "answer": "सेक्टर 50, 12", |
| "en_question": "Which sector has all A-Z blocks in Noida?", |
| "en_answer": "Sector 50 and 12", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में सबसे अच्छा स्कूल कौन सा है?", |
| "answer": "डीपीएस नोएडा", |
| "en_question": "Which is the best school in Noida?", |
| "en_answer": "DPS Noida", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या कोई व्यक्ति अन्य भारतीय शहरों की तरह दिल्ली में भी जीवन भर के लिए संपत्ति का मालिक बन सकता है?", |
| "answer": "नहीं, दिल्ली में 99 साल की लीज होती है।", |
| "en_question": "Can someone own property in Delhi for a lifetime like in other Indian cities?", |
| "en_answer": "No, Delhi has 99-year leasehold instead of freehold.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "DELHI", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में किन क्षेत्रों में गंगा जल (नगरपालिका जल) या बोरवेल जल आपूर्ति होती है?", |
| "answer": "सेंट्रल सेक्टर गंगा जल, दक्षिण सेक्टर बोरवेल जल।", |
| "en_question": "Which sectors in Noida get Ganga Jal (municipal water) versus borewell water supply?", |
| "en_answer": "Central sectors get Ganga Jal, southern sectors rely on borewells.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा को गंगाजल किस शहर से मिलता है?", |
| "answer": "प्रताप विहार प्लांट से", |
| "en_question": "From which city does Noida receive the ganga jal water?", |
| "en_answer": "Pratap Vihar Treatment Plant", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा से दिल्ली तक कौन सी मेट्रो लाइन लेनी चाहिए?", |
| "answer": "ब्लू लाइन या एक्वा लाइन", |
| "en_question": "Which metro line to take from Noida to Delhi?", |
| "en_answer": "Blue Line or Aqua Line", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दक्षिण भारत से आये किसी व्यक्ति को नोएडा के दैनिक जीवन में किन अप्रत्याशित सांस्कृतिक झटकों का सामना करना पड़ सकता है?", |
| "answer": "सरसों के तेल का उपयोग, सुबह तले हुए नाश्ते, गर्मी में गरम पानी से नहान।", |
| "en_question": "What are some of the unexpected culture shocks a person from South India might face in daily Noida life?", |
| "en_answer": "Mustard oil cooking, fried breakfast items, hot water bathing in summer.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में लोगों को सबसे सस्ती खरीदारी कहां मिलती है?", |
| "answer": "कौंडली, दिल्ली", |
| "en_question": "Where do people find the cheapest shopping in Noida?", |
| "en_answer": "Kondli, Delhi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué clase de arequipe es famoso en La Unión, Valle, Colombia?", |
| "answer": "Arequipe con sabores innovadores como café y uva", |
| "en_question": "What kind of dulce de leche is famous in La Union, Valle, Colombia?", |
| "en_answer": "Arequipe with innovative flavors like coffee and grape", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Valle, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué bebida alcohólica es famosa cerca al Chorro de Quevedo?", |
| "answer": "La chicha, una bebida fermentada a base de maíz", |
| "en_question": "What alcoholic beverage is famous near El Chorro de Quevedo?", |
| "en_answer": "\"Chicha\", which is a fermented corn-based drink", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "Qué venden cerca a las canchas panamericanas de Cali?", |
| "answer": "Cholados y luladas, que son bebidas emblemáticas de Cali", |
| "en_question": "What is sold near the Canchas Panamericanas in Cali?", |
| "en_answer": "Cholados and luladas, which are emblematic drinks of Cali", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Cali, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué significa ser un buñuelo en Medellín?", |
| "answer": "Es un término utilizado para referirse a los conductores novatos", |
| "en_question": "What does it mean to be a \"buñuelo\" in Medellin?", |
| "en_answer": "It is a term used to refer to novice drivers", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Medellin, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué insecto comen en Bucaramanga?", |
| "answer": "Hormigas culonas", |
| "en_question": "What insect do people eat in Bucaramanga?", |
| "en_answer": "Hormigas culonas, or \"big-bottomed ants\"", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bucaramanga, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué significa \"cangrejear\" en Bogotá?", |
| "answer": " \"cangrejear\" se refiere a volver con una expareja", |
| "en_question": "What does \"cangrejear\" (crabbing) mean in Bogota?", |
| "en_answer": "\"cangrejear\" (crabbing) refers to getting back with an ex-partner", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué significa \"dejar sano\" en Colombia?", |
| "answer": "Dejar a alguien en paz, no molestarlo", |
| "en_question": "What does \"dejar sano\" mean in Colombia?", |
| "en_answer": "Leave someone alone, to not bother them", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo puedo subir a Monserrate en Bogotá?", |
| "answer": "En funicular, teleférico, o subiendo las escaleras", |
| "en_question": "How do I get to the top of Monserrate in Bogota?", |
| "en_answer": "By funicular, cable car, or by taking the stairs", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el lugar más famoso para ir a bailar salsa en Cali?", |
| "answer": "La Topa Tolondra", |
| "en_question": "What is the most famous place to go salsa dancing in Cali?", |
| "en_answer": "La Topa Tolondra", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Cali, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Con qué se come el chontaduro en Cali?", |
| "answer": "Con sal y/o miel", |
| "en_question": "What do people eat chontaduro with in Cali?", |
| "en_answer": "Salt and/or honey", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Cali, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连有一个关于打滚子的电视节目叫什么?", |
| "answer": "步步为赢", |
| "en_question": "What is the name of a TV program about dagunzi (打滚子) in Dalian?", |
| "en_answer": "Bubuweiying", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连夏天的啤酒节主要在哪个地方办?", |
| "answer": "星海广场", |
| "en_question": "Where is Dalian's summer beer festival mainly held?", |
| "en_answer": "Xinghai Square", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连的“文化宫”以前是干什么用的?", |
| "answer": "大连“文化宫”在过去是工人集中的活动场所,主要用于举办工人组织的文艺演出、集会、培训、阅览等活动。", |
| "en_question": "What was Dalian’s “Cultural Palace” used for in the past?", |
| "en_answer": "In the past, Dalian's \"Cultural Palace\" was a gathering place for workers, mainly used to host cultural performances, gatherings, training, reading and other activities organized by workers.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "大连出租车司机口中的“金三角”是指哪片区域?", |
| "answer": "松江路", |
| "en_question": "Which area do Dalian taxi drivers refer to as the \"Golden Triangle\"?", |
| "en_answer": "Songjiang Road", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "被称为“大连的象征”的大型足球体建筑在哪?", |
| "answer": "劳动公园", |
| "en_question": "Where is the large football stadium known as the \"symbol of Dalian\"?", |
| "en_answer": "Labor Park", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "人行道在大连跨海大桥的哪一层?", |
| "answer": "最上面那层", |
| "en_question": "Which level of the Dalian Cross-Sea Bridge is the pedestrian walkway on?", |
| "en_answer": "The top level.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "正常公交票价一元,使用大连的公交卡是多少钱?", |
| "answer": "0.95元", |
| "en_question": "A normal bus fare is one yuan. How much does it cost using a Dalian bus card?", |
| "en_answer": "0.95 yuan.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "正常公交票价一元,使用明珠卡的学生卡多少钱?", |
| "answer": "0.4元", |
| "en_question": "A normal bus fare is one yuan. How much does it cost using a student Mingzhu card?", |
| "en_answer": "0.4 yuan.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Dalian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "南京人一般如何称呼外公外婆?", |
| "answer": "南京话称呼外公外婆为“公公婆婆”。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Nanjing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "外地车辆什么时间可以在南京长江大桥行驶?", |
| "answer": "南京长江大桥全天24小时禁止外地号牌的车辆通行。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Nanjing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत में सैमसंग का सबसे बड़ा कारखाना किस राज्य में है?", |
| "answer": "नोएडा, उत्तर प्रदेश", |
| "en_question": "Samsung's largest factory in India is in which state?", |
| "en_answer": "Noida, Uttar Pradesh", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या आप जानते हैं कि भारत का पहला एम्यूजमेंट पार्क कौन सा है?", |
| "answer": "भारत का पहला एम्यूजमेंट पार्क, अप्पू घर, नई दिल्ली में स्थित था।", |
| "en_question": "Do you know which is the India's first amusement park?", |
| "en_answer": "Appu Ghar, India's first amusement park, was located in New Delhi.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत का पहला वैदिक थीम पार्क कहाँ स्थित है?", |
| "answer": "यह (वेद वन पार्क) नोएडा के सेक्टर 78 में स्थित है।", |
| "en_question": "Where is India's first Vedic theme park located?", |
| "en_answer": "It (the Ved Van Park) is located in Sector 78, Noida.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "अंसल प्लाजा दिल्ली में क्या खास है?", |
| "answer": "भारत का पहला और सबसे पुराना मॉल", |
| "en_question": "What so special about Ansal plaza delhi?", |
| "en_answer": "India's first and oldest mall (1982)", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में किस दिन दुकानें बंद रहती हैं?", |
| "answer": "मंगलवार", |
| "en_question": "On which day shops are close in Noida?", |
| "en_answer": "Tuesday", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या आप जानते हैं कि भारत के अधिकांश समाचार चैनलों का कार्यालय नोएडा में है?", |
| "answer": "फिल्म सिटी में", |
| "en_question": "Do you know that most of the india's news channels have their office in Noida?", |
| "en_answer": "Noida Film City", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में परिवहन का सबसे लोकप्रिय साधन कौन सा है?", |
| "answer": "ई-रिक्शा", |
| "en_question": "Which is the most popular mode of transport in Noida?", |
| "en_answer": "E-Rickshaw", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत का पहला फार्मूला 1 रेस ट्रैक कहां स्थित है?", |
| "answer": "बुद्ध इंटरनेशनल सर्किट, ग्रेटर नोएडा", |
| "en_question": "India's first Formula 1 race track is located where?", |
| "en_answer": "Buddh International Circuit, Greater Noida", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा का नाम कैसे पड़ा?", |
| "answer": "न्यू ओखला इंडस्ट्रियल डेवलपमेंट अथॉरिटी", |
| "en_question": "How did noida got its name?", |
| "en_answer": "New Okhla Industrial Development Authority (NOIDA)", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "हालांकि रावण को एक राक्षस माना जाता है, नोएडा में किस जगह पर उसकी पूजा होती है?", |
| "answer": "बिश्रख गांव में", |
| "en_question": "While Ravana is taken as demon, Which place in Noida worship him?", |
| "en_answer": "Bishrakh village, Noida", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué heladería es famosa por sus sabores inusuales en Cali?", |
| "answer": "Lengua de Mariposa", |
| "en_question": "What ice cream shop is famous for their unusual flavors in Cali?", |
| "en_answer": "Lengua de Mariposa (Butterfly Tongue)", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Cali, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Dónde comprar la mejor y más fresca fruta en las ciudades de Colombia? ", |
| "answer": "En las plazas de mercado", |
| "en_question": "Where can I buy the best and freshest fruit in Colombian cities?", |
| "en_answer": "In local farmers markets called \"plazas de mercado\"", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Por qué hay trancones cerca de la Escuela Colombiana de Ingeniería Julio Garavito?", |
| "answer": "Tráfico intenso en horas pico, obras y embotellamientos en la periferia de Bogotá", |
| "en_question": "Why are there traffic jams near Escuela Colombiana de Ingeniería Julio Garavito?", |
| "en_answer": "Heavy traffic flow in peak hours, construction and bottlenecks in the boundary of Bogota ", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuáles son las dos mejores universidades de Colombia?", |
| "answer": "La Universidad de Los Andes y la Universidad Nacional de Colombia", |
| "en_question": "What are the two best universities in Colombia?", |
| "en_answer": "Universidad de Los Andes and Universidad Nacional de Colombia", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el apodo cariñoso usado para referirse a la Universidad Nacional de Colombia?", |
| "answer": "La Nacho", |
| "en_question": "What is the affectionate nickname used to refer to the National University of Colombia?", |
| "en_answer": "The Nacho", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la manera más económica de llegar al aereopuerto El Dorado?", |
| "answer": "Usando el sistema de transporte público TransMilenio / SITP", |
| "en_question": "What is the cheapest way to get to El Dorado Airport?", |
| "en_answer": "Using the TransMilenio / SITP public transport system", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el barrio más antiguo de Bogotá y cuándo fue fundado?", |
| "answer": "El barrio más antiguo es La Candelaria y fue fundado en 1538", |
| "en_question": "What is the oldest neighborhood in Bogotá and when was it founded?", |
| "en_answer": "The oldest neighborhood is La Candelaria and was founded in 1538", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué cerro es el más famoso de Bogotá y símbolo de la ciudad?", |
| "answer": "Cerro de Monserrate", |
| "en_question": "Which mountain is the most famous in Bogota and a symbol of the city?", |
| "en_answer": "Cerro de Monserrate", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la altura promedio sobre el nivel del mar de Bogotá?", |
| "answer": "2640 metros (8660 pies)", |
| "en_question": "What is the average elevation above sea level of Bogota?", |
| "en_answer": "2640 meters (8660 feet)", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Son importantes los centros comerciales en Colombia?", |
| "answer": "Las familias frecuentan los centros comerciales; son lugares seguros y agradables, algunos funcionan casi como \"plazas públicas modernas\", con ferias, conciertos y zonas verdes interiores", |
| "en_question": "Are shopping malls important in Colombia?", |
| "en_answer": "Families frequently visit shopping malls; these are safe and pleasant places, some functioning almost like \"modern public squares,\" with fairs, concerts, and internal green spaces", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么20年前浦东房价比上海别的区低?", |
| "answer": "因为当时的浦东离市区远,显得比较偏", |
| "en_question": "Why were Pudong's housing prices lower than other areas in Shanghai 20 years ago?\n", |
| "en_answer": "\nSince Pudong was far from the city center at that time, it seemed quite remote.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "海派文化是什么?", |
| "answer": "海派文化形成于上海,是指包容外地来的各种各样的人融合成一种新文化", |
| "en_question": "What is Haipai culture?", |
| "en_answer": "A new culture that embraces all kinds of people from other places and integrates them into one", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海话“冷淘”是什么?", |
| "answer": "天气闷热、出汗后被冷风一吹,有点透心凉的感觉", |
| "en_question": "What situation do Shanghainese mean when they say “leng tao”?", |
| "en_answer": "It describes the feeling when it's hot, you're sweaty, and a sudden cool breeze hits you — a sharp, cooling sensation.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么老克勒喜欢把衬衫领子竖起来?", |
| "answer": "体现老派精致与体面,是一种身份与风格的象征", |
| "en_question": "Why do old Shanghainese “lao kele” often stand their shirt collars up?", |
| "en_answer": "It's an old-school style choice — a way of looking proper and stylish.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海话“挑脚货”是什么意思?", |
| "answer": "挑选卖相差但质量更好,通常便宜且懂行才会挑", |
| "en_question": "In Shanghai wet markets, what does “tiao jiao huo” mean?", |
| "en_answer": "It means picking produce that looks rough but tastes better — something only experienced locals do.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么上海小区门口的报摊以前都是老阿姨,而不是老阿叔?", |
| "answer": "阿姨更细致、记人情往来,方便维系社区关系", |
| "en_question": "Why were neighborhood newsstands usually run by older women, not men?", |
| "en_answer": "Aunties are better at remembering neighbors and maintaining small community relationships.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在上海,“修表补鞋”摊一般会摆在什么位置?", |
| "answer": "小区门口或公交站边", |
| "en_question": "Where and why are shoe/watch repair stands placed in old neighborhoods?", |
| "en_answer": "They're usually placed near neighborhood gates or bus stops so older residents can easily fix things on the way.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在莆田,农历哪一天是小年?", |
| "answer": "莆田的小年是除夕夜这一天", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Putian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在莆田,农历哪一天过大年?", |
| "answer": "通常是在正月初四(莆田)或初五(仙游)", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Putian", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在济南,陌生人之间最经常互相用什么称呼?", |
| "answer": "老师", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jinan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मैंने दिल्ली के एक अनोखे स्ट्रीट फ़ूड 'दौलत की चाट' के बारे में सुना है जो सिर्फ़ सर्दियों में ही मिलता है। आख़िर ये क्या है?", |
| "answer": "मलाई से बना व्यंजन जो सर्दी में ही मिलता है।", |
| "en_question": "I've heard of a unique Delhi street food called 'Daulat Ki Chaat' that's only available in winter. What exactly is it?", |
| "en_answer": "A dessert made from milk foam, available only in winter.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "DELHI", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा और राजनेताओं के साथ क्या कलंक जुड़ा था?", |
| "answer": "जो नोएडा जाते हैं, अगले चुनाव में हार जाते हैं।", |
| "en_question": "What was the stigma associated with Noida and Politicians?", |
| "en_answer": "Political jinx: visitors won't be elected next election.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत के स्वतंत्रता संग्राम में गोरखपुर को क्या महत्वपूर्ण बनाता है, विशेषकर राम प्रसाद बिस्मिल से संबंधित?", |
| "answer": "चौरी चौरा कांड 1922 में हुआ था, और स्वतंत्रता सेनानी राम प्रसाद बिस्मिल को अंग्रेज़ों द्वारा फाँसी दी गई थी।", |
| "en_question": "What makes Gorakhpur significant in India's freedom struggle, particularly related to Ram Prasad Bismil?", |
| "en_answer": "The Chauri Chaura Incident occurred in 1922, and freedom fighter Ram Prasad Bismil was hanged by the British.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मकर संक्रांति के दौरान लगने वाला खिचड़ी मेला गोरखपुर के लिए अनोखा क्यों है?", |
| "answer": "विशाल पात्र में खिचड़ी बनाई जाती है और सब को बांटी जाती है।", |
| "en_question": "Why is the Khichdi Mela during Makar Sankranti unique to Gorakhpur?", |
| "en_answer": "Massive khichdi pot cooked and distributed to all devotees.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "हिन्दू धार्मिक ग्रंथों का विश्व का सबसे बड़ा प्रकाशक कहां है?", |
| "answer": "गीता प्रेस, गोरखपुर", |
| "en_question": "Where is the world's largest publisher of Hindu religious texts?", |
| "en_answer": "Gita Press, Gorakhpur", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गीता प्रेस को हिंदू धार्मिक ग्रंथों का विश्व का सबसे बड़ा प्रकाशक क्यों माना जाता है?", |
| "answer": "1923 से 8-9 करोड़ किताबें प्रकाशित किए हैं, सभी सस्ते दामों पर।", |
| "en_question": "Why is Gita Press considered the world's largest publisher of Hindu religious texts?", |
| "en_answer": "Published 80+ million books since 1923 at affordable prices.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मंदिर के अंदर संरक्षित गोरखनाथ के आसन और पदचिह्नों का क्या महत्व है?", |
| "answer": "पवित्र और आध्यात्मिक महत्व है।", |
| "en_question": "What is the significance of Gorakhnath's seat (asana) and footsteps preserved inside the temple?", |
| "en_answer": "Sacred spiritual relics preserved for pilgrims' worship.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखनाथ मंदिर में मुख्य पुजारी का पद कैसे विकसित हुआ है और यह राजनीतिक रूप से महत्वपूर्ण क्यों है?", |
| "answer": "मुख्य पुजारी (या महंत) नाथ संप्रदाय पर धार्मिक और राजनीतिक प्रभाव रखते हैं।", |
| "en_question": "How has the chief priest position at Gorakhnath Temple evolved, and why is it politically significant?", |
| "en_answer": "Chief priest holds religious and political influence over the Nath tradition.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखनाथ मंदिर परिसर के अंदर स्थित कृत्रिम तालाब को तीर्थयात्रियों के लिए विशेष क्यों माना जाता है?", |
| "answer": "पवित्र माना जाता है और धार्मिक समारोह में उपयोग होता है।", |
| "en_question": "Why is the artificial pond inside Gorakhnath Temple premises considered special for pilgrims?", |
| "en_answer": "Considered sacred and used in religious ceremonies.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर पूरे भारत में नाथ संप्रदाय परंपरा के लिए आध्यात्मिक केंद्र के रूप में कैसे कार्य करता है?", |
| "answer": "गोरक्षनाथ मठ योग और आध्यात्मिकता का प्राचीन केंद्र है।", |
| "en_question": "How does Gorakhpur serve as the spiritual hub for the Nath Sampraday tradition across India?", |
| "en_answer": "Gorakhnath Math is ancient center for yogic and spiritual practices.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué bebidas calientes son famosa en La Candelaria?", |
| "answer": "El tinto (café negro), chocolate caliente, aromática, aguapanela, y canelazo", |
| "en_question": "What hot drinks are famous in La Candelaria?", |
| "en_answer": "Tinto (black coffee), hot chocolate, aromática, aguapanela, and canelazo", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo es el clima típico durante el año en Bogotá?", |
| "answer": "Templado-frío durante todo el año, con mínimas de 7°C en la noche-madrugada, máximas de 20°C durante el día, y un promedio anual de 14°C", |
| "en_question": "What is the typical weather like throughout the year in Bogotá?", |
| "en_answer": "Cool to mild throughout the year, with lows of 7 °C (45 °F) at night/early morning, highs of 20 °C (68 °F) during the day, and an annual average of 14 °C (57 °F)", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué zonas de Bogotá son conocidas por su vida bohemia y artística?", |
| "answer": "La Candelaria, Chapinero, Zona T, y Teusaquillo", |
| "en_question": "Which areas of Bogotá are known for their bohemian and artistic life?", |
| "en_answer": "La Candelaria, Chapinero, Zone T, and Teusaquillo", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el apodo cariñoso usado para referirse a un café negro en Bogotá?", |
| "answer": "Tinto", |
| "en_question": "What is the affectionate nickname used to refer to black coffee in Bogota?", |
| "en_answer": "Tinto", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué civilizaciones indígenas habitaban el territorio Colombiano antes de la llegada de los españoles?", |
| "answer": "Las civilizaciones más conocidas que habitaban la actual Colombia antes de la llegada de los españoles fueron los Muiscas, Tayronas, y Quimbayas", |
| "en_question": "What indigenous civilizations inhabited the Colombian territory before the arrival of the Spanish?", |
| "en_answer": "The most well-known civilizations that inhabited present-day Colombia before the arrival of the Spanish were the Muisca, Tayrona, and Quimbaya.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la festividad más famosa de Barranquilla?", |
| "answer": "El Carnaval de Barranquilla, que es el segundo carnaval más grande del mundo después del de Río de Janeiro.", |
| "en_question": "What is the most famous festival in Barranquilla?", |
| "en_answer": "The Barranquilla Carnival, which is the second-largest carnival in the world after Rio de Janeiro", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Barranquilla, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué géneros musicales son típicos de la costa Caribe colombiana?", |
| "answer": "Cumbia, Champeta, y Vallenato", |
| "en_question": "What musical genres are typical of the Colombian Caribbean coast?", |
| "en_answer": "Cumbia, Champeta, and Vallenato", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué bebida tradicional se prepara con aguardiente y panela?", |
| "answer": "Canelazo", |
| "en_question": "What traditional drink is prepared with aguardiente and panela?", |
| "en_answer": "Canelazo", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué escritor colombiano ganó el Premio Nobel de Literatura?", |
| "answer": "Gabriel García Márquez en 1982", |
| "en_question": "Which Colombian writer won the Nobel Prize for Literature?", |
| "en_answer": "Gabriel García Márquez in 1982", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la festividad más famosa de Pasto, Colombia?", |
| "answer": "El Carnaval de Negros y Blancos", |
| "en_question": "What is the most famous festival in Pasto, Colombia?", |
| "en_answer": "The Carnival of Blacks and Whites", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Pasto, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "老上海人做红烧肉时为什么会加冰糖而不是白糖?", |
| "answer": "冰糖能提亮上色,而且让味道更浓厚一点", |
| "en_question": "Why do locals add rock sugar, not white sugar, to hongshao pork?", |
| "en_answer": "Rock sugar gives better color and smoother flavor.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在上海,“吃好了”是问候,还是暗示该走了?", |
| "answer": "是暗示该走了。上海人比较客气,通常不会直接送客。", |
| "en_question": "In Shanghai, when does “chi hao le” mean “you should leave now”?", |
| "en_answer": "It's a polite way of saying 'it's time to go' after a meal.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "老式石库门里,“天井”具体是用来干什么的?", |
| "answer": "用于采光、通风,也作为家庭活动的小空间。", |
| "en_question": "What is the functional purpose of the central courtyard (“tianjing”) in shikumen homes?", |
| "en_answer": "It provides light and airflow, and works as a small shared space.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么上海人泡面喜欢加生鸡蛋而不是煮熟的?", |
| "answer": "和面和在一起使面味更十足", |
| "en_question": "Why do Shanghainese usually add a raw egg to instant noodles instead of a cooked one?", |
| "en_answer": "A raw egg makes the broth creamier and feels more home-style.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人说“夜里场”指的不是夜市,那是什么?", |
| "answer": "指深夜档的宵夜摊、烧烤摊等社交场景,而不局限于夜市摊位。", |
| "en_question": "If “ye li chang” doesn’t mean night market, what does it refer to?", |
| "en_answer": "It refers to late-night street food spots — places for chatting and unwinding.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么上海小区在夏天的晚上会集体搬椅子到楼下乘凉?", |
| "answer": "因为老式房屋无空调", |
| "en_question": "Why do people bring chairs downstairs to cool off in summer nights?", |
| "en_answer": "Old homes had no AC, so cooling outside became a neighborhood hangout routine.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "“阿拉上海囡囡”中的“囡囡”在家庭里带有怎样的情感色彩?", |
| "answer": "带宠爱与柔软意味,表示家里小辈被珍惜。", |
| "en_question": "What emotional tone does “nan-nan” carry in a Shanghainese household?", |
| "en_answer": "It means being cherished — a soft, loving way to refer to a child.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海小学门口卖什么的小摊最多?", |
| "answer": "冰镇杨梅、甘蔗汁等", |
| "en_question": "What are the most common vendors outside Shanghai elementary schools?", |
| "en_answer": "Iced yangmei", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人是更习惯油条蘸豆浆,还是直接吃油条?", |
| "answer": "油条蘸豆浆", |
| "en_question": "Why do Shanghainese dip youtiao into soy milk instead of eating them separately?", |
| "en_answer": "It is a shanghainese tradition", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "“侬晓得伐”是什么意思?", |
| "answer": "意思是“你知道吗?/你懂不懂啊?”,语调柔和是关心,压低加重语气则成为警告。", |
| "en_question": "How does the tone of “nong xiaode fa” shift from friendly to intimidating?", |
| "en_answer": "A soft tone means care; a firm tone turns it into a warning.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "पर्यटकों के लिए गोरखनाथ मंदिर देखने का सबसे अच्छा समय कब है और क्यों?", |
| "answer": "शाम का प्रकाश और ध्वनि शो", |
| "en_question": "When is the best viewing time for tourist to visit gorakhnath temple and why?", |
| "en_answer": "Evening Light and Sound show", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर किस देश के साथ अंतर्राष्ट्रीय सीमा साझा करता है?", |
| "answer": "नेपाल", |
| "en_question": "Gorakhpur shares an international border with which country?", |
| "en_answer": "Nepal", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर में सबसे अच्छा 'टमाटर चाट' या 'लहसुन वाला छोला समोसा' खाने के लिए सबसे अच्छी स्थानीय जगह कौन सी है?", |
| "answer": "लहसुन वाला छोला समोसा के लिए, सबसे अच्छी जगह व्यापक रूप से चौरी चौरा में सोनबरसा रोड पर स्थित 24-घंटे खुले रहने वाले स्टॉल को माना जाता है।", |
| "en_question": "Where is the best local spot for 'Tamatar Chaat' or 'Lehsun wala Chhola Samosa' in Gorakhpur?", |
| "en_answer": "For Lehsun wala Chhola Samosa, the best spot is widely considered to be the 24-hour stall in Chauri Chaura, located on Sonbarsa Road", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर में मंदिरों के अलावा कुछ लोकप्रिय स्थानीय घूमने के स्थान कौन से हैं?", |
| "answer": "नाउका विहार (नाव की सवारी एरिया)", |
| "en_question": "What are some popular local hangout spots in Gorakhpur besides the temples?", |
| "en_answer": "Nauka Vihar (boating area at Ramgarh Taal)", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "तरकुलहा देवी मंदिर का 'हांडी मटन' क्या है और इसका अनोखा ऐतिहासिक संबंध क्या है?", |
| "answer": "मिट्टी के बर्तन में पकाया हुआ मटन, मंदिर समारोह में पारंपरिक व्यंजन।", |
| "en_question": "What is 'Handi Mutton' from the Tarkulha Devi Temple, and what is its unique historical connection?", |
| "en_answer": "Mutton cooked in earthen pots (handi), traditional temple dish.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "तिरमोहिनी गांव में कार्तिकी पूर्णिमा मेले का क्या महत्व है जो प्रतिवर्ष 60,000 लोगों को आकर्षित करता है?", |
| "answer": "60,000 लोग आते हैं, धार्मिक और सांस्कृतिक मेला।", |
| "en_question": "What is the significance of Kartiki Purnima fairs at Tirmohini village attracting 60,000 people annually?", |
| "en_answer": "60,000 pilgrims attend for religious and cultural fair.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर में प्रसिद्ध कुल्फी स्थान कौन सा है?", |
| "answer": "कुमार कुल्फ़ी हाउस", |
| "en_question": "Which is the famous kulfi spot in Gorakhpur?", |
| "en_answer": "Kumar Kulfi House", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "पूर्वी उत्तर प्रदेश में गोरखपुर को 'बौद्ध धर्म का पालना' क्यों कहा जाता है?", |
| "answer": "कुशीनगर, कपिलवस्तु और लुम्बिनी तक आसान पहुंच।", |
| "en_question": "Why is Gorakhpur known as the 'Cradle of Buddhism' in eastern Uttar Pradesh?", |
| "en_answer": "Gateway to Kushinagar, Kapilavastu, and Lumbini pilgrimage sites.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "टेराकोटा वस्तुओं और स्थानीय शिल्प जैसी गोरखपुर की पारंपरिक विशेषताएं क्या हैं जिनकी पर्यटक तलाश करते हैं?", |
| "answer": "मिट्टी के बर्तन, स्थानीय हस्तशिल्प, पारंपरिक वस्त्र।", |
| "en_question": "What are the traditional Gorakhpur specialties like terracotta items and local crafts that visitors seek?", |
| "en_answer": "Terracotta pottery, local handicrafts, traditional textiles.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर में मुख्य रूप से कौन सी भाषाई विविधताएं बोली जाती हैं?", |
| "answer": " हिंदी, भोजपुरी, उर्दू और अवधी", |
| "en_question": "What are the linguistic variations spoken in Gorakhpur?", |
| "en_answer": "Hindi, Bhojpuri, Awadhi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué tipo de sombrero es típico del Caribe colombiano?", |
| "answer": "El sombrero vueltiao", |
| "en_question": "What type of hat is typical of the Colombian Caribbean?", |
| "en_answer": "The vueltiao hat", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué papel tiene Colombia en el comercio de flores a nivel mundial?", |
| "answer": "Colombia es el segundo exportador mundial de flores después de Países Bajos", |
| "en_question": "What role does Colombia play in the global flower trade?", |
| "en_answer": "Colombia is the world's second largest exporter of flowers after the Netherlands", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué región colombiana es considerada la más biodiversa?", |
| "answer": "La biodiversidad es mayor en la región natural andina, seguida por la región natural amazónica", |
| "en_question": "Which Colombian region is considered the most biodiverse?", |
| "en_answer": "The biodiversity is highest in the Andean natural region, followed by the Amazon natural region", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Es común la comida picante en Colombia?", |
| "answer": "No, la comida picante no es común en Colombia", |
| "en_question": "Is spicy food common in Colombia?", |
| "en_answer": "No, spicy food is not common in Colombia", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿A qué hora suelen comer los colombianos su comida principal del día?", |
| "answer": "El almuerzo usualmente es entre las 12:00 p.m. y las 2:00 p.m", |
| "en_question": "What time do Colombians usually eat their main meal of the day?", |
| "en_answer": "Lunch is usually between 12:00 p.m. and 2:00 p.m.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué le dicen en Colombia a una persona que estornuda? ", |
| "answer": "Ante un solo estornudo, la respuesta más común es \"¡Salud!\", mientras que una serie de tres estornudos se recibe con \"¡Salud, dinero y amor!\".", |
| "en_question": "What do they say in Colombia to someone who sneezes?", |
| "en_answer": "For a single sneeze, the most common response is \"¡Salud!\" (Health), while a series of three sneezes is met with \"Salud, dinero y amor\" (Health, money, and love)", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es una cena típica de Nochevieja para una familia en Colombia?", |
| "answer": "Buñuelos, lechona, tamales", |
| "en_question": "What is a typical New Year's Eve dinner for a family in Colombia?", |
| "en_answer": "Buñuelos, lechona, tamales", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura colombiana, ¿quién se espera que pague en una cena de cumpleaños?", |
| "answer": "Los invitados pagan por la persona que cumple años", |
| "en_question": "In Colombian culture, who is expected to pay at a birthday dinner?", |
| "en_answer": "The guests pay for the person whose birthday it is.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la cadena de restaurantes de servicio completo económica más famosa de Bogotá para comer en familia?", |
| "answer": "Crepes & Waffles", |
| "en_question": "What is the most popular inexpensive sit-down restaurant chain in Bogotá for family dining?", |
| "en_answer": "Crepes & Waffles", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué hacen las personas en la ciclovía en Bogotá?", |
| "answer": "Hacen ejercicio en familia o con mascotas, ya sea montando bicicleta, corriendo, caminando, o patinando", |
| "en_question": "What do people do in Bogota's ciclovia?", |
| "en_answer": "They exercise as a family or with pets, whether it's cycling, running, walking, or roller skating", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北人说“整两个菜”在日常语境中通常是什么意思?", |
| "answer": "并不是严格指做两道菜,而是表示“随便弄点吃的”“简单吃一口”,语气随意,强调不讲究、不正式。", |
| "en_question": "When Northeasterners say “make two dishes,” what do they actually mean?", |
| "en_answer": "let's just make something to eat", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "冬天开门后先说“哎呀冻手了”有什么含义?", |
| "answer": "是一种缓场问候,不是抱怨", |
| "en_question": "Is saying “ah my hands are freezing” upon entering a house a social cue?", |
| "en_answer": "It's a way of announcing presence kindly, not complaining.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北农村“炕头那边”通常会让给谁睡?", |
| "answer": "挨近灶口的叫“炕头”,通常留给长辈或贵客。", |
| "en_question": "What does choosing the “head of the kang” imply about status?", |
| "en_answer": "The head of the kang is the place of honor — for elders or special guests.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么东北饺子经常会包酸菜而不是白菜?", |
| "answer": "酸菜耐储存、适合漫长寒冬,同时口味更开胃,逐渐形成了东北冬季饮食习惯。", |
| "en_question": "Why are sauerkraut dumplings more common than cabbage dumplings?", |
| "en_answer": "Sauerkraut stores well in winter and tastes refreshing — so it became common.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么东北人会把冻梨放在暖气上“回一回”再吃?", |
| "answer": "回温后的冻梨会变软、甜味更明显,这是东北冬季特有的食用方式。", |
| "en_question": "Why do people warm frozen pears on radiators during New Year?", |
| "en_answer": "Heating softens it and brings out the sweetness.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北的“炕”主要是用来做什么的?", |
| "answer": "炕是用热气加热的大型睡卧平台,不仅用于取暖和睡觉,还是吃饭、做手工活、招待客人、唠嗑等休闲娱乐的地方。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北民居中的炕通常与房间的哪几个元素连接?", |
| "answer": "炕通常由炉灶、炕体和烟囱三个部分组成。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北人冬天为什么会在炕上睡觉?", |
| "answer": "炕在冬天能为整个房间提供热量,是寒冷气候下取暖和睡觉的传统设施。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北炕上有时会用什么来隔开睡觉空间?", |
| "answer": "在炕上,人们有时会挂起一大块布来区分不同的睡觉区域。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在传统东北家庭中,炕的不同位置有不同的用途,这些位置包括?", |
| "answer": "传统炕位置包括炕头和炕梢,挨近灶口的叫“炕头”,挨近烟口的叫“炕梢”。", |
| "en_question": null, |
| "en_answer": null, |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरखपुर किस स्थानीय मिठाई या व्यंजन के लिए विशेष रूप से जाना जाता है (आगंतुकों के लिए इसे अवश्य चखना चाहिए)?", |
| "answer": "पेड़े और रसमलाई", |
| "en_question": "Which local sweet or dish is Gorakhpur particularly known for (a must-try for visitors)?", |
| "en_answer": "Pera and Rasmalai", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "GORAKHPUR", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नोएडा में सेक्टर 13 क्यों मौजूद नहीं है?", |
| "answer": "नंबर 13 को एक अपशकुन माना जाता है, इसलिए सेक्टर 13 नहीं बनाया गया।", |
| "en_question": "Why does Sector 13 not exist in Noida?", |
| "en_answer": "The number 13 is taken as a bad omen, therefore Sector 13 was not created.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "NOIDA", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में एस.वी. रोड पर सबसे आम सिनेमा कौन सा है?", |
| "answer": "पीवीआर", |
| "en_question": "What is the most common cinema on S.V. Road", |
| "en_answer": "PVR INOX", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बोरीवाली में \"खाऊ गली\" के नाम से क्या जाना जाता है?", |
| "answer": "महावीर नगर", |
| "en_question": "What is known as \"Khau Galli\" in Boriwali?", |
| "en_answer": "Mahavir Nagar", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मंगलवार की रात को लोग मुंबई में घूमने कहां जाते हैं?", |
| "answer": "प्रभादेवी में श्री सिद्धिविनायक", |
| "en_question": "Where do people go walking in Mumbai on Tuesday Night?", |
| "en_answer": "Shree Siddhivinayak at Prabadevi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "खार पश्चिम में प्रसिद्ध स्टैंडअप कॉमेडी स्थल", |
| "answer": "आवास", |
| "en_question": "Famous Standup Comedy Place in Khar West", |
| "en_answer": "Khar Comedy Club, The Habitat", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मलाड पश्चिम में सबसे प्रसिद्ध मनोरंजन क्लब कौन सा है?", |
| "answer": "गोरेगांव स्पोर्ट्स क्लब", |
| "en_question": "What is the most famous recreational club in Malad West?", |
| "en_answer": "Goregoan Sports Club", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "देर रात मुंबई में कौन सी जगह अवश्य जानी चाहिए?", |
| "answer": "मरीन लाइन्स/क्वीन्स नेकलेस", |
| "en_question": "What is a must be at place in Mumbai late at night?", |
| "en_answer": "Marine Lines/Queen's Necklace", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गोरेगांव पूर्व में प्रसिद्ध इमारतें कौन सी हैं?", |
| "answer": "ओबेओरी इमारतें", |
| "en_question": "What are the famous buildings in Goregoan east?", |
| "en_answer": "Obeori buildings", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बैंडस्टैंड में समुद्र के ठीक सामने कौन रहता है?", |
| "answer": "शाहरुख खान", |
| "en_question": "Who lives right in front of the sea at Bandstand?", |
| "en_answer": "Shah Rukh Khan", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo puede un turista en Bogotá moverse en la ciudad?", |
| "answer": "Se recomienda solicitar viajes mediante aplicaciones móviles como Uber o DiDi", |
| "en_question": "How can a tourist in Bogota get around the city?", |
| "en_answer": "It is recommended to request rides using mobile apps like Uber or DiDi", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el plato bogotano más emblemático?", |
| "answer": "Ajiaco", |
| "en_question": "What is the most emblematic Bogota dish?", |
| "en_answer": "Ajiaco", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué tipo de bebida es famosa en Colombia para acompañar la comida?", |
| "answer": "Jugos recién hechos con fruta fresca", |
| "en_question": "What kind of drink is famous in Colombia to accompany food?", |
| "en_answer": "Freshly made juices with fresh fruit", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuáles son las salsas más famosas para comida rápida en Bucaramanga?", |
| "answer": "Salsa tártara y salsa de piña", |
| "en_question": "What is the most famous sauces for fast food in Bucaramanga?", |
| "en_answer": "Tartar sauce and pineapple sauce", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bucaramanga, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el licor fuerte más famoso en Colombia?", |
| "answer": "Aguardiente", |
| "en_question": "What is the most famous hard liquor in Colombia?", |
| "en_answer": "Aguardiente", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es la discoteca más famosa de Bogotá para salir de fiesta?", |
| "answer": "Theatron", |
| "en_question": "What is the most famous nightclub in Bogotá for partying?", |
| "en_answer": "Theatron", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿A qué hora en promedio empiezan clases los colegios en Colombia?", |
| "answer": "Entre 6:00 AM y 7:00 AM", |
| "en_question": "What time do schools in Colombia start on average?", |
| "en_answer": "Between 6:00 AM and 7:00 AM", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuáles son los parques de diversiones más famosos de Bogotá?", |
| "answer": "Salitre mágico y Mundo Aventura", |
| "en_question": "What are the most famous amusement parks in Bogota?", |
| "en_answer": "Salitre mágico and Mundo Aventura", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Bogota, Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "Como turista, ¿debería alquilar un carro mientras visito las principales ciudades colombianas?", |
| "answer": "No se recomienda alquilar un carro para circular dentro de las ciudades", |
| "en_question": "As a tourist, should I rent a car while visiting major Colombian cities?", |
| "en_answer": "It is not recommended to rent a car for driving within cities", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuáles son las tradiciones de Año Nuevo más famosas en Colombia?", |
| "answer": "Comer 12 uvas a medianoche pidiendo un deseo por cada una, usar ropa interior amarilla para tener buena suerte y prosperidad, y llevar una maleta vacía alrededor de la manzana para atraer viajes", |
| "en_question": "What are the most famous New Year's traditions in Colombia?", |
| "en_answer": "Eating 12 grapes at midnight while making a wish for each one, wearing yellow underwear for good luck and prosperity, and walk around the block with an empty suitcase to ensure a year of travel", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Colombia", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么东北农村常说狗晚上“认灯不认人”?", |
| "answer": "夜晚能见度低,狗更多依赖光影、动静和熟悉的路径来判断来者是否熟人。", |
| "en_question": "Why do dogs in rural Northeast “recognize the light, not the person”?", |
| "en_answer": "At night, dogs identify people by movement and light, not faces.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么东北农村过年要挂“二龙戏珠”的窗花?", |
| "answer": "象征来年风调雨顺、家运兴旺,具有吉祥寓意。", |
| "en_question": "Why do rural families hang “two dragons playing with a pearl” paper cuttings?", |
| "en_answer": "It symbolizes good fortune and a smooth year ahead.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北农村谁来决定年夜饭开席?", |
| "answer": "通常由家中辈分最高的长辈宣布。", |
| "en_question": "Who decides when New Year's dinner officially begins?", |
| "en_answer": "The oldest elder decides when to start.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北的“过门子酒”通常在什么时候喝?", |
| "answer": "新娘正式进入夫家时饮用,象征被接纳为家庭成员。", |
| "en_question": "When is the “crossing the household door” celebration wine consumed?", |
| "en_answer": "It's served when the bride enters the husband's home — symbolizing welcome.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北人说“可劲儿造”是什么意思?", |
| "answer": "表示尽情吃、玩或喝,不必拘束。", |
| "en_question": "What does “ke jinr zao” mean culturally?", |
| "en_answer": "It means 'go all in, enjoy, don't hold back.'", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人说“弄堂串门”通常是什么样的社交方式?", |
| "answer": "指邻居之间不经预约,随意进家里坐坐、聊家常的生活方式。", |
| "en_question": "What does “visiting through the lilong” mean socially?", |
| "en_answer": "It means neighbors casually dropping by each other's homes without appointments.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么上海早点店经常会把豆浆和大饼一起卖?", |
| "answer": "因为“豆浆+大饼”是老上海人的经典组合,饱腹又便宜。", |
| "en_question": "Why are soy milk and sesame flatbread often sold together in Shanghai breakfast shops?", |
| "en_answer": "Because soy milk + flatbread is a classic cheap, filling local breakfast pairing.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海为什么会流行“凉拌小菜拼盘”作为家常待客前菜?", |
| "answer": "因气候潮湿,开胃小菜可解腻、先开胃。", |
| "en_question": "Why is a cold appetizer plate common in Shanghai home meals?", |
| "en_answer": "Because in the humid climate, refreshing starters help open the palate.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人说“精细”形容人,是什么意思?", |
| "answer": "指做事讲究、干净体面,有分寸感。", |
| "en_question": "When Shanghainese call someone “jingxi,” what do they mean?", |
| "en_answer": "It means someone refined, neat, considerate, and tasteful.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北人为什么喜欢在冬天吃“冻柿子”?", |
| "answer": "冻柿子回软后格外甜,是冬天的季节性小零食。", |
| "en_question": "Why do Northeasterners like eating frozen persimmons in winter?", |
| "en_answer": "Because once thawed, they become very sweet, making a seasonal winter treat.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में कौन से प्रसिद्ध अभिनेता एक ही सड़क पर रहते हैं?", |
| "answer": "शाहरुख खान और सलमान खान", |
| "en_question": "Which to famous actors live in on the same street in Mumbai?", |
| "en_answer": "Shah Rukh Khan and Salman Khan", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "अमिताभ बच्चन मुंबई में कहाँ रहते हैं?", |
| "answer": "जुहू, मुंबई", |
| "en_question": "Where does Amitabh Bachachan live in Mumbai?", |
| "en_answer": "Juhu, Mumbai", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई के \"डब्बावाले\" किस लिए जाने जाते हैं?", |
| "answer": "समयनिष्ठ होना", |
| "en_question": "For what reason are Mumbai \"Dabbawallas\" known for?", |
| "en_answer": "Being puntual", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में किस स्टॉप पर सबसे अधिक लोग उतरते हैं?", |
| "answer": "दादर स्टेशन", |
| "en_question": "Which stop has the most number of people getting down in Mumbai?", |
| "en_answer": "Dadar Station", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बांद्रा में क्रिसमस की पूर्व संध्या पर देखने लायक जगह कौन सी है?", |
| "answer": "सेंट मेरी चर्च", |
| "en_question": "What is a must see place on Christmas Eve in Bandra?", |
| "en_answer": "Mount Mary", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बोरिवली से यात्रा करने वाले व्यक्ति के लिए किस स्टेशन के बाद लोकल टिकट की कीमत बढ़ जाती है?", |
| "answer": "अंधेरी", |
| "en_question": "After which station does the price of local ticket increase for someone travelling from Boriwali?", |
| "en_answer": "Andheri", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई इंडियंस का घरेलू मैदान \"वानखेड़े\" कहाँ स्थित है?", |
| "answer": "चर्चगेट", |
| "en_question": "Where is Mumbai Indian's home ground \"Wankhede\" located?", |
| "en_answer": "Churchgate", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "चुरनी रोड स्टेशन के पास सबसे प्रसिद्ध अस्पताल कौन सा है?", |
| "answer": "सूफी अस्पताल", |
| "en_question": "What is the most famous hospital near Charni Road Station?", |
| "en_answer": "Saifee Hospital", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में कौन सी जगह रहने के लिए सबसे महंगी जगह होने के साथ-साथ अपने मंदिर के लिए भी प्रसिद्ध है?", |
| "answer": "मालाबार हिल", |
| "en_question": "What place is well known for being the most expensive place to live in as well as for it's temple in Mumbai?", |
| "en_answer": "Malabar Hill", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में सबसे महंगा घर कौन सा है?", |
| "answer": "एंटीलिया", |
| "en_question": "Which is the most expensive house in Mumbai?", |
| "en_answer": "Antilia", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "东北农村为什么院子里常放一根“长棍”靠墙?", |
| "answer": "用于敲屋檐积雪防止塌落,也是日常工具。", |
| "en_question": "Why do many rural Northeast courtyards keep a long stick leaning by the wall?", |
| "en_answer": "It’s used to knock snow off the roof to prevent collapse, and serves daily utility.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jilin", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海哪两条地铁有一段并线行驶?", |
| "answer": "地铁3号线和4号线", |
| "en_question": "Which two subway lines in Shanghai have a section where they run parallel?", |
| "en_answer": "Line 3 and Line 4", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定方言中“xiaza”是什么意思?", |
| "answer": "形容人乖巧懂事 ", |
| "en_question": "What does \"xiaza\" mean in Jiading dialect?", |
| "en_answer": "Describes a person who is well-behaved and sensible", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定方言中“huoxian”是什么意思?", |
| "answer": "闪电", |
| "en_question": "What does \"huoxian\" mean in Jiading dialect?", |
| "en_answer": "Lightning", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "沪语情景喜剧《老娘舅 》中奶茶店老板叫什么名字 ?", |
| "answer": "阿庆", |
| "en_question": "What is the name of the milk tea shop owner in the Shanghainese sitcom \"Old Uncle\"?", |
| "en_answer": "Aqing", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "原嘉定戬浜镇的区域现在属于哪个镇?", |
| "answer": "马陆镇", |
| "en_question": "Which town does the area of the former Jiading Jiangang Town belong to now?", |
| "en_answer": "Maluzhen Subdistrict", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "哪款产于嘉定的香槟在1995年的国宴上被使用?", |
| "answer": "皇轩", |
| "en_question": "Which champagne produced in Jiading was served at the 1995 state banquet?", |
| "en_answer": "Royal House", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海话中“死蟹一只\"表示什么意思?", |
| "answer": "形容人和事处于无法挽回的困境 ", |
| "en_question": "What does \"a dead crab\" mean in Shanghainese?", |
| "en_answer": "Describes people and things in an irreversible predicament", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定最老牌的市重点高中是哪所?", |
| "answer": "嘉定一中", |
| "en_question": "Which is the oldest key high school in Jiading?", |
| "en_answer": "Jiading No. 1 High School ", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学著名的鸡腿饭最早是哪个食堂的?", |
| "answer": "康博斯中餐厅", |
| "en_question": "Which canteen originally served Peking University's famous chicken drumstick rice?", |
| "en_answer": "Kangbos Chinese Restaurant", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "एंटीलिया में कौन रहता है?", |
| "answer": "मुकेश अंबानी", |
| "en_question": "Who lives at Antilia?", |
| "en_answer": "Mukesh Ambani", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बोरीवाली, कांदिवली और मलाड को संयुक्त रूप से किस नाम से जाना जाता है?", |
| "answer": "माकाबो", |
| "en_question": "What is Boriwali, Kandiwali and Malad jointly known as?", |
| "en_answer": "MaKaBo", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "एक्वा लाइन किस लिए प्रसिद्ध है?", |
| "answer": "भूमिगत मेट्रो ट्रेन", |
| "en_question": "What is the Aqua Line famous for?", |
| "en_answer": "Underground metro train", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई के आसपास सबसे नजदीकी थीम पार्क कौन सा है?", |
| "answer": "एस्सेलवर्ल्ड या इमेजिका", |
| "en_question": "Which is the nearest theme park around Mumbai?", |
| "en_answer": "Esselworld or Imagica", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "यदि कोई इमैजिका घूमने की योजना बना रहा है तो वह रात में कहां रुक सकता है?", |
| "answer": "नोवोटेल खोपोली", |
| "en_question": "Where can one stay at night if they are planning to visit Imagica?", |
| "en_answer": "Novotel Khopoli", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत का सबसे पुराना शेयर बाजार कौन सा है?", |
| "answer": "बॉम्बे स्टॉक एक्सचेंज", |
| "en_question": "Which is the oldest stock market of India?", |
| "en_answer": "Bombay Stock Exchange", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बीएसई का गठन कब हुआ?", |
| "answer": 1875, |
| "en_question": "When was BSE formed?", |
| "en_answer": 1875, |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बीएसई किस क्षेत्र में स्थित है?", |
| "answer": "दलाल स्ट्रीट, मुंबई", |
| "en_question": "Which area is BSE situated in?", |
| "en_answer": "Dalal Street, Mumbai", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई का सबसे प्रसिद्ध होटल कौन सा है?", |
| "answer": "ताज होटल्स", |
| "en_question": "What is the most famous hotel in Mumbai?", |
| "en_answer": "Taj Mahal Hotels", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में परिवहन का सबसे किफायती साधन कौन सा है?", |
| "answer": "लोकल ट्रेन", |
| "en_question": "What is the most cost effective mode of transport in Mumbai?", |
| "en_answer": "Local Train", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学的小白房是做什么用的?", |
| "answer": "提供餐饮 ", |
| "en_question": "What is the small white room at Peking University used for?", |
| "en_answer": "Catering", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定望新旧名是什么?", |
| "answer": "望仙桥", |
| "en_question": "What is the old name of Jiading Wangxin?", |
| "en_answer": "Wangxian Bridge", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定南翔十八景又称什么?", |
| "answer": "槎溪十八景", |
| "en_question": "What is the Eighteen Scenic Spots of Jiading Nanxiang also known as?", |
| "en_answer": "Eighteen Scenic Spots of Chaxi", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定外冈岗新集市旧称是什么?", |
| "answer": "烟墩", |
| "en_question": "What was the old name of the new market in Waiganggang, Jiading?", |
| "en_answer": "Yandun", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京公交车下车通常要刷卡吗?", |
| "answer": "需要的", |
| "en_question": "Do I need to swipe my card when getting off a Beijing bus?", |
| "en_answer": "Yes, it's needed.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "“珍珠奶茶真好喝”为什么上海人看来很好笑?", |
| "answer": "因为这句话是出自沪语情景喜剧《老娘舅》的经典台词 。", |
| "en_question": "Why does \"Pearl milk tea is so delicious\" seem so funny to Shanghainese people?", |
| "en_answer": "Because this sentence is a classic line from the Shanghainese sitcom \"Old Uncle\".", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "在上海,“腊月二十三”有没有什么节日习俗?", |
| "answer": "“送灶”(祭祀灶神)", |
| "en_question": "In Shanghai, are there any festival customs for the 23rd day of the 12th lunar month?", |
| "en_answer": "\"Song Zao\" (worshipping the Kitchen God)", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海的“小年夜饭”是哪一天吃的?", |
| "answer": "上海人不过小年,一般称除夕前夜为小年夜。", |
| "en_question": "When is the \"Little New Year's Eve Dinner\" eaten in Shanghai?", |
| "en_answer": "Shanghai people do not celebrate the Little New Year, and generally call the night before New Year's Eve \"Little New Year's Eve\".", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人过年一般会吃饺子吗?", |
| "answer": "一般不吃,会吃蛋饺。", |
| "en_question": "Do Shanghainese people usually eat dumplings during Chinese New Year?", |
| "en_answer": "No, they usually eat egg dumplings instead.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人和上海本地人意思有什么不同?", |
| "answer": "上海人主要是开埠后移居上海的移民及其后代,而上海本地人主要指从江苏划入上海的区县的原住民。", |
| "en_question": "What is the difference between Shanghainese and Shanghai native?", |
| "en_answer": "Shanghainese are mainly immigrants who moved to Shanghai after the port was opened and their descendants, while Shanghai natives mainly refer to the indigenous people of the districts and counties that were transferred from Jiangsu to Shanghai.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में अंतिम मील की दूरी तय करने के लिए लोग आमतौर पर क्या उपयोग करते हैं?", |
| "answer": "रिक्शा", |
| "en_question": "What is generally used by people to cover the last mile distance in Mumbai?", |
| "en_answer": "Rickshaw", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कांदिवली स्टेशन के बाहर आपको रिक्शा कैसे मिलेगा?", |
| "answer": "स्टेशन से बाहर निकलने के बाद दाईं ओर मुड़कर कतार में प्रतीक्षा करें", |
| "en_question": "How do you get a rickshaw outside Kandiwali Station?", |
| "en_answer": "Wait in a queue after taking a right from the station exit", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "किस इलाके के बाद रिक्शा की अनुमति नहीं है?", |
| "answer": "बांद्रा फायर स्टेशन", |
| "en_question": "After which locality are rickshaws not allowed?", |
| "en_answer": "Bandra Fire Station", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में लोकल बस का सबसे सस्ता टिकट कितना है?", |
| "answer": "10 रुपये.", |
| "en_question": "How much is the cheapest ticket for local bus in Mumbai?", |
| "en_answer": "Rs. 10", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई से किसी अन्य शहर तक यात्रा करने के लिए सबसे आम स्टेशन कौन से हैं?", |
| "answer": "बोरीवाली और दादर", |
| "en_question": "What are the most common stations to travel from Mumbai to any other city?", |
| "en_answer": "CST or Dadar", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई का सबसे प्रसिद्ध राष्ट्रीय उद्यान कौन सा है?", |
| "answer": "संजय गांधी राष्ट्रीय उद्यान", |
| "en_question": "What is the most famous national park in Mumbai?", |
| "en_answer": "Sanjay Gandhi National Park", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "संजय गांधी राष्ट्रीय उद्यान में क्या अवश्य करना चाहिए?", |
| "answer": "साइकिल किराए पर लें", |
| "en_question": "What is a must do thing at Sanjay Gandhi National Park?", |
| "en_answer": "Rent a bicycle ride", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "संजय गांधी राष्ट्रीय उद्यान में स्थित गुफाओं को किस नाम से जाना जाता है?", |
| "answer": "कन्हेरी गुफाएँ", |
| "en_question": "What are the caves in Sanjay Gandhi National Park known as?", |
| "en_answer": "Kanheri Caves", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा कहाँ स्थित है?", |
| "answer": "अंधेरी पश्चिम", |
| "en_question": "Where is the international airport located in Mumbai?", |
| "en_answer": "Andheri East", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में शराब पीने और बोर्ड गेम खेलने की सुविधा कहां है?", |
| "answer": "डूलाली", |
| "en_question": "Where can one drink and play board games in Mumbai?", |
| "en_answer": "Doolally", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海的道路命名几乎用尽了全国各地的地名,但唯独没有哪个地方?", |
| "answer": "安徽,河北和黑龙江。", |
| "en_question": "The names of Shanghai’s roads almost exhaust the place names from all over the country, but which place is missing?", |
| "en_answer": "Anhui, Hebei and Heilongjiang.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "沪C牌照的车辆是上海车牌吗?能进上海市区吗?", |
| "answer": "是上海车牌,但不能进外环线以内的市区。", |
| "en_question": "Why can't vehicles with Shanghai C license plates enter downtown Shanghai?", |
| "en_answer": "It is a Shanghai license plate, but it cannot enter the urban area within the outer ring road.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海的地铁怎么联通到上海市金山区?", |
| "answer": "换乘金山铁路(上海轨交22号线)。", |
| "en_question": "How does the Shanghai Metro connect to Jinshan District?", |
| "en_answer": "Transfer to Jinshan Railway (Shanghai Metro Line 22).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定外冈新镇的道路多是什么字开头的 ?", |
| "answer": "“恒\",“泉\"。", |
| "en_question": "What characters do most of the roads in Waigang New Town, Jiading, begin with?", |
| "en_answer": "“Heng\", \"Quan\".", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "安徽白茅岭属于哪里?", |
| "answer": "是由上海市管辖的“飞地\"。", |
| "en_question": "Where does Baimaoling in Anhui belong to?", |
| "en_answer": "It is an \"enclave\" under the jurisdiction of Shanghai.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "老上海大世界里面最让人印象深刻的是什么项目 ?", |
| "answer": "哈哈镜 。", |
| "en_question": "What is the most impressive project in the original Shanghai Great World?", |
| "en_answer": "Funhouse mirror.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定有一首明代起就广泛传唱的民谣,是什么? ", |
| "answer": "“金罗店,银南翔,教化嘉定食娄塘,武举出在徐家行。\"", |
| "en_question": "There is a folk song in Jiading that has been widely sung since the Ming Dynasty. What is it?", |
| "en_answer": "\"Gold in Luodian, silver in Nanxiang, education in Jiading, food in Loutang, the military exam comes from Xujiaxing.\"", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海著名小吃草头塌饼是用什么做的?", |
| "answer": "苜蓿嫩芽 。", |
| "en_question": "What is the famous Shanghai snack Caotou Tapan made of?", |
| "en_answer": "Alfalfa sprouts.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定与相邻的哪个县级市自古有不通婚的传统?", |
| "answer": "太仓(嘉太不通婚)。", |
| "en_question": "Which neighboring county-level city has Jiading had a tradition of not intermarrying with since ancient times?", |
| "en_answer": "Taicang (Jiading and Taicang do not intermarry).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人说小转弯大转弯分别指什么?", |
| "answer": "右转和左转。", |
| "en_question": "What do Shanghai people mean by small turn and big turn?", |
| "en_answer": "Turn right and turn left.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई सीलिंक किन 2 इलाकों को जोड़ता है?", |
| "answer": "बांद्रा से वर्ली", |
| "en_question": "What 2 locallities does the Mumbai Sealink connect?", |
| "en_answer": "Bandra to Worli", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई कितने द्वीपों से बना है?", |
| "answer": "7 द्वीप", |
| "en_question": "How many islands is Mumbai made up of?", |
| "en_answer": "7 Islands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई लोकल ट्रेन का दक्षिणी दिशा में अंतिम स्टॉप कौन सा है?", |
| "answer": "चर्चगेट", |
| "en_question": "What is the last stop in Mumbai local train towards the southern side?", |
| "en_answer": "Churchgate", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "सचिन बचपन में क्रिकेट कहाँ खेला करते थे?", |
| "answer": "शिवाजी पार्क", |
| "en_question": "Where did Sachin use to play cricket in his childhood?", |
| "en_answer": "Shivaji Park", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "रोहित शर्मा बचपन में किस क्षेत्र में खेलते थे?", |
| "answer": "बोरीवाली", |
| "en_question": "Which area did Rohit Sharma play in his childhood?", |
| "en_answer": "Boriwali", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई का सबसे प्रसिद्ध स्ट्रीट फ़ूड कौन सा है?", |
| "answer": "वड़ा पाव", |
| "en_question": "Most famous street food in Mumbai?", |
| "en_answer": "Vada Pav", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "काली पीली का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "टैक्सी", |
| "en_question": "What does \"Kali Peeli\" mean?", |
| "en_answer": "Taxi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई में सर्वोत्तम हस्तनिर्मित चमड़े के उत्पाद कहां मिल सकते हैं?", |
| "answer": "धारावी चमड़ा बाजार.", |
| "en_question": "Where can one find the best hand made leather products in Mumbai?", |
| "en_answer": "Dharavi Leather Market.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मुंबई का सबसे नजदीकी द्वीप कौन सा है?", |
| "answer": "मध द्वीप समूह", |
| "en_question": "What is the closest island to Mumbai?", |
| "en_answer": "Madh Islands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बॉलीवुड फिल्मों के सेट कहाँ हैं?", |
| "answer": "मुंबई में फिल्म सिटी", |
| "en_question": "Where are the sets of Bollywood movies in Mumbai?", |
| "en_answer": "Film City in Mumbai", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Mumbai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海人一般在哪里淘非品牌的黄金珠宝首饰?", |
| "answer": "城隍庙外紫锦城珠宝交易中心。", |
| "en_question": "Where do Shanghainese people usually buy non-branded gold jewellery?", |
| "en_answer": "Zijincheng Jewelry Trading Center outside the City God Temple.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定人记忆中有名的清河路羊肉串摊如今开在哪里?", |
| "answer": "州桥老街。", |
| "en_question": "Where is the famous Qinghe Road mutton kebab stall in the memory of Jiading people now?", |
| "en_answer": "Zhouqiao Old Street.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定城隍庙在哪座园林里面?", |
| "answer": "秋霞圃。", |
| "en_question": "In which garden is Jiading City God Temple located?", |
| "en_answer": "Qiuxia Garden.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "嘉定最有名的汤圆店叫什么?", |
| "answer": "阿娥汤圆。", |
| "en_question": "What is the name of the most famous glutinous rice ball shop in Jiading?", |
| "en_answer": "A'e glutinous rice balls.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Jiading", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海哪条路是便宜衣服的代名词?", |
| "answer": "七浦路。", |
| "en_question": "Which street in Shanghai is synonymous with cheap clothes?", |
| "en_answer": "Qipu Road.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "上海高中生的经典军训基地是哪里?", |
| "answer": "青浦东方绿洲。", |
| "en_question": "Where is the classic military training base for Shanghai high school students?", |
| "en_answer": "Qingpu Oriental Land.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Shanghai", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学生每个月有多少钱的补助?", |
| "answer": "60元 。", |
| "en_question": "How much subsidy do Beijing college students receive every month?", |
| "en_answer": "60 CNY.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学生的补助在全年12个月每个月都有吗?", |
| "answer": "寒暑假各一个月没有,其他10个月有。 ", |
| "en_question": "Are there subsidies for Beijing university students every month in the 12 months of the year?", |
| "en_answer": "There is no holiday during winter and summer vacations for one month each, but there is during the other 10 months.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学物理学院吉祥物“费米子”最初是由谁设计的?", |
| "answer": "物理学院13级学生 。", |
| "en_question": "Who originally designed the mascot \"Fermion\" of the School of Physics at Peking University?", |
| "en_answer": "Grade 13 student from the School of Physics.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "北京大学的校训和校歌分别是什么?", |
| "answer": "无官方校训和校歌。", |
| "en_question": "What are Peking University's motto and school song?", |
| "en_answer": "There is no official school motto or song.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Beijing", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "प्रसिद्ध अभिनेता मोहनलाल ने सबसे पहले किस स्कूल में शिक्षा प्राप्त की थी?", |
| "answer": "मुदवनमुगल एल.पी. स्कूल", |
| "en_question": "Which school did the famous actor Mohanlal first attend?", |
| "en_answer": "Mudavanmugal LP School", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Thiruvananthapuram", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि में सबसे आम बागान क्या है?", |
| "answer": "रबर के बागानों", |
| "en_question": "What is the most common plantation in kochi?", |
| "en_answer": "Rubber plantations", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"थिरु नायथोड शिव नारायण मंदिर\" के पास वाली झील का इस्तेमाल किस लिए किया जाता है?", |
| "answer": "पहले मंदिर के देवताओं से मिलने से पहले नहाने/पवित्र होने के लिए इसका इस्तेमाल किया जाता था। आजकल, हालांकि यह अभी भी वहीं है, लेकिन इसका ज़्यादातर इस्तेमाल नहीं होता है।", |
| "en_question": "What is the lake next to Thiru Nayathode Siva Narayana Temple used for?", |
| "en_answer": "It used to be used for bathing/purification before meeting the temple deities. Nowadays, though it is still there, it is largely unused.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nayathode", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि में अटलांटिस जंक्शन को ऐसा क्यों कहा जाता है?", |
| "answer": "अटलांटिस जंक्शन को अटलांटिस इसलिए कहा जाता है क्योंकि वहाँ पहले अटलांटिस नाम का एक होटल हुआ करता था। होटल का पुराना नाम चार्मंट था। बाद में, कोचीन शिपयार्ड बनाया गया और सरकार ने ज़मीन और होटल अपने कब्ज़े में ले लिया। आस-पास रहने वाले लोगों को फिर आज के पनाम्पिल्ली नगर में शिफ़्ट कर दिया गया।", |
| "en_question": "Why is Atlantis junction in kochi called so?", |
| "en_answer": "Atlantis junction is called atlantis because there used to be a hotel named Atlantis there. The old name of the hotel was Charmant. Later, the cochin shipyard was constructed and the government took over the land and hotel. People staying nearby were then moved to what is today's panampilly nagar.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "पहले कलूर को \"थीट्टापरम्ब\" क्यों कहा जाता था?", |
| "answer": "कोच्चि में कालूर को ऐतिहासिक रूप से \"थीट्टापरम्ब\" कहे जाने के पीछे आम कहानी यह है कि इसे पहले कचरा फेंकने की जगह के तौर पर इस्तेमाल किया जाता था।", |
| "en_question": "Why was kaloor called \"theetapparamb\" before?", |
| "en_answer": "The common story behind Kaloor in Kochi being historically referred to as \"Theetapparamb\" is because it was initially used as a waste disposal ground in the past.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि स्लैंग में \"सखावे\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "\"दोस्त\"", |
| "en_question": "What does \"sakhave\" mean in Kochi slang?", |
| "en_answer": "\"Friend\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि स्लैंग में \"किडिलम\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "\"कूल\" या \"सच में बहुत बढ़िया\"", |
| "en_question": "What does \"kidilam\" mean in kochi slang?", |
| "en_answer": "\"Cool\" or \"Really awesome\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि स्लैंग में \"गेडी\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "\"दोस्त\"/\"मित्र\"", |
| "en_question": "What does \"gedi\" mean in kochi slang?", |
| "en_answer": "\"Buddy\"/\"pal\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "लोग व्यस्त \"वितिला जंक्शन\" को कैसे पार करते हैं?", |
| "answer": "इस जंक्शन पर दो हाईवे ब्रिज और कई इंटरक्रॉसिंग सड़कें हैं। लंबी सड़कों और पैदल चलने वालों के लिए कम क्रॉसिंग होने की वजह से, स्थानीय लोग आमतौर पर ब्रिज के नीचे एक छोटे रास्ते से क्रॉस करते हैं जिससे समय काफी बच जाता है।", |
| "en_question": "How do people cross the busy \"Vytila junction\"?", |
| "en_answer": "The junction features two highway bridges and many intercrossing roads. Due to the long roads and infrequent pedestrian crossings, locals usually cross using a small path under the bridges which drastically reduces the time.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "केरल में पैशन फ्रूट कैसे खाया जाता है?", |
| "answer": "पैशन फ्रूट को आमतौर पर ऊपर से काटकर खाया जाता है, और अंदर का लिक्विड और बीज वैसे ही रहने दिया जाता है। थोड़ी चीनी अंदर डालकर कड़वाहट को बैलेंस करने के लिए मिलाया जाता है। इसे चम्मच से निकालने के बजाय सीधे फल से ही खाया जाता है।", |
| "en_question": "How is passion fruit eaten in Kerala?", |
| "en_answer": "Passion fruit is typically eaten by slicing the top off, and leaving the liquid and seed inside. A little sugar is added inside and mixed together to balance the bitterness. It's eaten directly from the fruit instead of scooping.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "इडामलयार बांध तक पहुंचने का सबसे अच्छा रास्ता कौन सा है?", |
| "answer": "एझट्टुमुघम से होकर जाने वाला रास्ता चुनें जो चारों ओर जंगलों के कारण बहुत सुंदर है।", |
| "en_question": "What is the best route to the Idamalayar dam?", |
| "en_answer": "Taking the route through Ezhattumugham which is scenic due to forests all around.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "आली वीणा कुथ झरने का क्या मतलब है?", |
| "answer": "आली वीणा कुथ का नाम आली नाम के एक महावत के नाम पर रखा गया है, जो अपने हाथी के साथ झरने में गिरकर मर गया था। \"आली वीणा कुथ\" नाम का मतलब है \"वह जगह जहाँ आली गिरा था\"।", |
| "en_question": "What does the Aali Veena Kuth waterfalls mean?", |
| "en_answer": "Aali Veena Kuth is named after a mahout named Aali who, along with his elephant, fell to his death in the waterfall. The name \"Aali veena kuth\" translates to \"the place where Aali has fallen\".", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"करवु\" क्या है?", |
| "answer": "कुंबलांगी के बारे में एक खास बात यह है कि यह भारत का पहला इको-टूरिज्म गांव है और अपने बैकवाटर में \"सी स्पार्कल\" या बायोलुमिनसेंस के नेचुरल फेनोमेनन के लिए जाना जाता है, जिसे स्थानीय लोग \"कवरू\" कहते हैं।", |
| "en_question": "What is \"Karavu\"?", |
| "en_answer": "A rare fact about Kumbalangi is that it is India's first eco-tourism village and is known for the natural phenomenon of \"sea sparkle,\" or bioluminescence, in its backwaters, which the locals call \"Kavaru\".", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मंजप्रा गांव खास क्यों है?", |
| "answer": "मंजप्रा के बारे में एक अनोखी बात यह है कि यह ज्योग्राफिकली यूनिक है, ऊपर से देखने पर यह एक आइलैंड जैसा लगता है, और इसके चारों एंट्री पॉइंट धान के खेतों और नदियों से होकर जाते हैं।", |
| "en_question": "Why is Manjapra village special?", |
| "en_answer": "A unique fact about Manjapra is that it is geographically unique, looking like an island from above, with all four entry points being through paddy fields and streams.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "उरक्कुझी वॉटरफॉल्स खतरनाक क्यों है?", |
| "answer": "उरक्कुझी वॉटरफॉल्स के बारे में एक खास बात यह है कि इसे केरल के सबसे खतरनाक वॉटरफॉल्स में से एक माना जाता है, और खतरनाक इलाके और तेज़ बहाव के कारण अगर कोई इसमें गिर जाता है तो कोई रेस्क्यू ऑपरेशन नहीं किया जाता है।", |
| "en_question": "Why is Urakkuzhi Waterfalls dangerous?", |
| "en_answer": "A notable fact about Urakkuzhi Waterfalls is that it is considered one of the most dangerous waterfalls in Kerala, and no rescue operations are performed if someone falls into it due to the treacherous terrain and powerful currents.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"चली\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "इसका मतलब है \"घटिया मज़ाक\"", |
| "en_question": "What does \"Chali\" mean?", |
| "en_answer": "It means \"lame joke\", though literally it means \"mud\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि स्लैंग में \"पानी किट्टी\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "\"आप एक मुश्किल स्थिति में हैं\"", |
| "en_question": "What does \"Pani Kitti\" mean in kochi slang?", |
| "en_answer": "Literally, it means \"getting a job\", but in slang, it means \"you're in a messy situation\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"पोस्ट आकुका\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "\"हमेशा प्रतीक्षा करें\"", |
| "en_question": "What does \"Post aakuka\" mean?", |
| "en_answer": "\"wait forever\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि में आम अभिवादन वाक्यांश क्या है?", |
| "answer": "\"एन्ना उंडेदा उव्वे?\" जिसका मतलब है \"क्या चल रहा है?\"", |
| "en_question": "What's a common greeting phrase in kochi?", |
| "en_answer": "\"Enna undeda uvvee?\" which means \"what's up?\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि में चीनी मछली पकड़ने के जाल का इस्तेमाल क्यों किया जाता था?", |
| "answer": "क्योंकि उन्हें चीनी व्यापारियों ने इस इलाके में लाया था। कोच्चि में बड़ी मछली पकड़ने के लिए अच्छा है।", |
| "en_question": "Why were chinese fishing nets used in kochi?", |
| "en_answer": "Because they were introduced to the area by Chinese traders. Good for large fishing in kochi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "स्थानीय लोग चीनी मछली पकड़ने के जालों को क्या कहते थे?", |
| "answer": "ऐतिहासिक रूप से हर जाल को स्थानीय लोगों द्वारा अपना एक अनोखा नाम दिया जाता था, जैसे \"बैंक वाला\" (बैंक लोन से खरीदा गया) या \"एंड्रू वाला\"।", |
| "en_question": "What did locals call chinese fishing nets?", |
| "en_answer": "Each net was historically given its own unique name by locals, such as \"bank vala\" (bought with a bank loan) or \"Andru vala.\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कोच्चि के हिल पैलेस के बारे में छिपा हुआ सच क्या है?", |
| "answer": "हिल पैलेस के लिए एक और गेट है जो महल का मेन गेट माना जाता है और वह अभी बंद है। इसे पहले सिर्फ़ शाही लोगों के लिए बाहर निकलने के गेट के तौर पर इस्तेमाल किया जाता था।", |
| "en_question": "What is the hidden fact about the hill palace, kochi?", |
| "en_answer": "There is another gate for hill palace which is supposed be the main gate of the palace and it is closed now. It was used previously as an exit gate for royalty only.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"पेरियार नदी\" के आस-पास राजवंश क्यों बदलते रहते हैं?", |
| "answer": "यह नदी काफी अस्थिर है, और इसमें आसानी से बाढ़ आ जाती है। लेकिन यह सभ्यताओं के लिए एक बहुत बड़ा संसाधन है, इसीलिए राज्य हमेशा इसके आस-पास ही बनाए जाते हैं।", |
| "en_question": "Why do dynasties keep changing around the \"Periyar River\"?", |
| "en_answer": "The river is quite unstable, and floods easily. But it is a great resource for civilizations which is why kingdons are always built around it.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "ओलावैपु गांव किस लिए जाना जाता है?", |
| "answer": "यह कई फिल्मों के लिए एक अच्छी फिल्मिंग लोकेशन के तौर पर जाना जाता है।", |
| "en_question": "What is Olavaipu village known for?", |
| "en_answer": "Olavaipu village is a quiet village for the most part, but is known to be a good filming location for many movies", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "कुझुप्पिल्ली बीच पर कौन सा अनोखा त्योहार मनाया जाता है?", |
| "answer": "पतंग उत्सव", |
| "en_question": "What's the unique festival held in Kuzhuppilly Beach?", |
| "en_answer": "Kite festivals", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"पोक्कली खेती\" क्या है?", |
| "answer": "कदमाकुडी द्वीप भारत की उन कुछ जगहों में से एक है जहाँ आज भी पोक्काली खेती की जाती है। यह एक केमिकल-फ्री तरीका है जिसमें एक ही खेत में चावल और मछली की खेती बारी-बारी से की जाती है।", |
| "en_question": "What is \"pokkali farming\"?", |
| "en_answer": "Kadamakudy island is one of the few places in India still practicing Pokkali farming, a chemical-free method that rotates rice and fish farming in the same fields.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"कुझपामिल्ला\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "इसका सीधा मतलब है \"कोई प्रॉब्लम नहीं\" या इसका मतलब यह भी हो सकता है कि \"न ज़्यादा अच्छा न ज़्यादा बुरा, बस ठीक-ठाक\"।", |
| "en_question": "What does \"Kuzhapamilla\" mean?", |
| "en_answer": "It literally means \"not a problem\" or can also mean \"not great or bad, just ok\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "\"कुलमक्की\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "इसका मतलब है \"किसी चीज़ को खराब कर देना\"", |
| "en_question": "What does \"Kulamakki\" mean?", |
| "en_answer": "It means to \"mess something up\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "स्लैंग में \"थल्लू\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "असल में इसका मतलब \"धक्का देना\" होता है, लेकिन स्लैंग में इसका इस्तेमाल तब होता है जब कोई इंसान शेखी बघार रहा हो या बातों को बढ़ा-चढ़ाकर बता रहा हो।", |
| "en_question": "What does \"thallu\" mean in slang?", |
| "en_answer": "Literally, it means \"push\", but in slang its used when a person is boasting or exaggerating things.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cochin/Kochi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "राजस्थान की सपेरा समुदायों में साँप पकड़ने की कला कैसे काम करती है?", |
| "answer": "सपेरे साँपों को हाथों से पकड़ते हैं और उन्हें एक महीने से ज़्यादा समय तक कैद में नहीं रखते। उसके बाद, उन्हें वापस जंगल में छोड़ दिया जाता है। उनके दाँत नहीं निकाले जाते, लेकिन उनका ज़हर निकाल दिया जाता है।", |
| "en_question": "How does snake charming work in the Sapera communities in Rajasthan?", |
| "en_answer": "Snake charmers catch the snakes by hand and keep them in captivity for no more than a month. Afte that time, they are released back into the wild. Their teeth are not removed, but the poison is drained from them. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "किस प्रकार का जानवर जयपुर में कई बार भाग गया है?", |
| "answer": "तेंदुए कई बार जयपुर के रिहायशी इलाकों में घुस आए हैं। आमतौर पर उन्हें पकड़कर तेंदुआ अभयारण्यों में वापस लाया जाता है।", |
| "en_question": "What kind of animal has escaped into Jaipur multiple times?", |
| "en_answer": "Leopards have escaped into residential Jaipur multiple times. They have usually been caught and brought back to the leopard reserves. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में हिन्दी में \"अपन\" का क्या अर्थ होता है?", |
| "answer": "इसका अर्थ है \"हम\" और यह किसी भी सामान्य हिन्दी व्याकरणिक संरचना से मेल नहीं खाता।", |
| "en_question": "What does \"apan\" in Hindi in Jaipur mean?", |
| "en_answer": "It means \"we\" and it doesn't follow any typically Hindi grammatical construct. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "लाख की चूड़ियाँ बनाने में कितना समय लगता है?", |
| "answer": "यह निर्भर करता है। एक चूड़ी लगभग 15-20 मिनट या कुछ घंटों में बन जाती है। कभी-कभी, कारीगर आपके लिए मौके पर ही एक चूड़ी बना सकते हैं।", |
| "en_question": "How long do lac bangles take to make? ", |
| "en_answer": "It depends. A single bangle can be made in around 15-20 minutes or a couple of hours. Sometimes, artisans can make one for you on the spot. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Rajasthan and Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "भारत में 1857 के विद्रोह में, पहला बड़ा विद्रोह किस शहर में हुआ?", |
| "answer": "1857 के विद्रोह का पहला बड़ा विद्रोह 10 मई, 1857 को मेरठ में शुरू हुआ, जब ब्रिटिश ईस्ट इंडिया कंपनी की सेना के भारतीय सिपाहियों ने विद्रोह कर दिया। यह विद्रोह तब शुरू हुआ जब सैनिकों को नए राइफल कारतूस इस्तेमाल करने से मना करने पर सज़ा दी गई, जिनके बारे में अफवाह थी कि उनमें गाय और सूअर की चर्बी लगी हुई है। इससे हिंदू और मुस्लिम दोनों समुदाय नाराज़ हो गए थे।", |
| "en_question": "In the 1857 revolt in India, which city went through the first major uprising?", |
| "en_answer": "The first major uprising of the 1857 revolt began in Meerut on May 10, 1857, when Indian sepoys of the British East India Company's army rebelled. The revolt started after soldiers were punished for refusing to use new rifle cartridges rumored to be greased with cow and pig fat, which offended both Hindu and Muslim communities. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Meerut, Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर के निकट कौन सा क्षेत्र ब्लॉक प्रिंटिंग कारखानों के लिए प्रसिद्ध है?", |
| "answer": "जयपुर के पास सांगानेर इलाका अपने ब्लॉक प्रिंटिंग कारखानों के लिए प्रसिद्ध है। सांगानेर के कारीगर जटिल लकड़ी के ब्लॉक और प्राकृतिक रंगों का उपयोग करके कपड़ों पर पारंपरिक हाथ से ब्लॉक प्रिंटिंग करने में माहिर हैं।", |
| "en_question": "What area near Jaipur is well known for its block printing factories? ", |
| "en_answer": "The Sanganer area near Jaipur is famous for its block printing factories. Artisans in Sanganer specialize in traditional hand-block printing on textiles, using intricate wooden blocks and natural dyes. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या जयपुर में ऑटो रिक्शा में आगे बैठना जायज़ है? क्या ड्राइवर आमतौर पर ऐसा करने की अनुमति देते हैं?", |
| "answer": "नहीं, अक्सर ड्राइवर यात्रियों को लेने से इंकार कर देते हैं यदि सभी यात्रियों को बैठाने के लिए उनमें से एक को आगे बैठना पड़े।", |
| "en_question": "Is it permitted and acceptable to sit in the front of an auto rickshaw in Jaipur? Is this something drivers commonly allow? ", |
| "en_answer": "No, often drivers will refuse to take passengers if one of them must sit in the front to accomodate everyone. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "आगरा का डेयालबाग शैक्षणिक संस्थान किस धार्मिक संप्रदाय से जुड़ा हुआ है?", |
| "answer": "यह राधास्वामी संप्रदाय से संबंधित है, जो आध्यात्मिकता और निःस्वार्थ सेवा पर जोर देता है।", |
| "en_question": "The Dayalbagh Educational Institute in Agra is associated with which spiritual sect?", |
| "en_answer": "It is associated with the Radhaswami faith, which emphasizes spirituality and selfless service.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Agra, Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बनारसी साड़ी बुनाई में \"खत\" का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "\"खत\" शब्द का तात्पर्य साड़ी बुनने के लिए प्रयुक्त हथकरघे के ढांचे से है।", |
| "en_question": "What does \"khat\" mean in Banarasi sari weaving? ", |
| "en_answer": "\"Khat\" refers to the frame of the handlooms used to weave saris. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Varanasi, Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में सुरक्षित, उच्च गुणवत्ता वाला स्ट्रीट फूड पाने के लिए सबसे अच्छी जगह कौन सी है?", |
| "answer": "मसाला चौक जयपुर में घूमने के लिए एक शानदार जगह है, जहां प्रवेश शुल्क बहुत कम है और आपको कई रेस्तरां तक पहुंच मिलती है।", |
| "en_question": "What's a great place to get some safe, high-quality street food in Jaipur? ", |
| "en_answer": "Masala Chowk is a great place to go in Jaipur with a small entry fee giving you access to multiple restaurants. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में अभी भी चालू एकमात्र बावड़ी कौन सी है?", |
| "answer": "आमेर किले के पास पन्ना मीना का कुंड", |
| "en_question": "What is the only still-functioning stepwell in Jaipur?", |
| "en_answer": "The Panna Meena Ka Kund near the Amer fort", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर के पुराने शहर के स्थानीय बाजारों में भूतल पर स्थित घरों में क्या खास बात है?", |
| "answer": "यहां छिपे हुए रास्ते हैं जो किलों और महलों की ओर जाते हैं, जिनका उपयोग राजघरानों द्वारा स्थानीय बाजारों में आसानी से खरीदारी करने के लिए किया जाता था।", |
| "en_question": "What is something special about the houses on the ground floor in the local markets in Jaipur's old city?", |
| "en_answer": "There are hidden passages that lead into the forts and palaces that were used by royalty to easily shop in the local bazaars. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर के एक शासक का उपनाम \"बबल्स\" क्यों रखा गया था?", |
| "answer": "महाराजा भवानी सिंह को \"बबल्स\" उपनाम दिया गया था क्योंकि उनके जन्म का जश्न शैंपेन के फव्वारों के साथ मनाया गया था।", |
| "en_question": "Why was one of Jaipur's rulers nicknamed \"Bubbles\"?", |
| "en_answer": "Maharaja Bhawani Singh II was nicknamed \"Bubbles\" since his birth was celebrated with champagne fountains. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "यदि आप अलौकिक चीजों में रुचि रखते हैं तो जयपुर में या उसके आसपास घूमने के लिए कौन सी अच्छी जगह है?", |
| "answer": "भानगढ़, एक भूतिया गांव जहां शाम 7 बजे के बाद कोई नहीं रह सकता।", |
| "en_question": "What is a good place to go in or near Jaipur if you are interested in the paranormal?", |
| "en_answer": "Bhangarh, a haunted village where no one can remain after 7 PM. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "near Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में एक कम प्रसिद्ध विक्टोरियन शैली का उद्यान कौन सा है?", |
| "answer": "जयपुर में सावन भादो पार्क", |
| "en_question": "What is a lesser-known, Victorian style garden in Jaipur?", |
| "en_answer": "Sawan bhado park in Jaipur", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "बनारस मंदिर में देखने के लिए सबसे अच्छी आरती कौन सी है?", |
| "answer": "विश्वनाथ मंदिर में शयन आरती बहुत अच्छी होती है। इसके लिए किसी पास की आवश्यकता नहीं होती, और जाने का सबसे अच्छा समय रात 10 बजे या उसके बाद का होता है।", |
| "en_question": "What is the best aarti to attend in Banaras temple? ", |
| "en_answer": "The Shayan Aarthi at the Vishvanath temple is good. There is no pass required, and the best time to go is in the night, 10 PM or later.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Varanasi, Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में रेत के साथ एक बिल्कुल अलग परिदृश्य का आनंद लेने के लिए आप कहां जा सकते हैं?", |
| "answer": "किशन बाग रेत के टीले", |
| "en_question": "Where can you go for a complete different landscape with sand in Jaipur?", |
| "en_answer": "Kishan Bagh Sand Dunes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "उदयपुर में रेस्तरां \"चारकोल\" किस लिए प्रसिद्ध है?", |
| "answer": "भारतीय-मैक्सिकन फ्यूजन भोजन और ग्रिल्ड भोजन।", |
| "en_question": "What is the restaurant \"Charcoal\" famous for in Udaipur?", |
| "en_answer": "Indian-Mexican fusion food and grilled food. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Udaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "जयपुर में JKK क्या है?", |
| "answer": "जयपुर में जेकेके का मतलब जवाहर कला केंद्र है, जो एक बहु-कला सांस्कृतिक केंद्र है जो राजस्थानी कला और संस्कृति को बढ़ावा देता है और उसका संरक्षण करता है। जेकेके में कलाकार प्रदर्शनियाँ, पुस्तकालय और कला दीर्घाएँ हैं।", |
| "en_question": "What is JKK in Jaipur?", |
| "en_answer": "JKK in Jaipur stands for the Jawahar Kala Kendra, which is a multi-arts cultural center that promotes and preserves Rajasthani arts and culture. JKK has artist exhibitions, libraries, and art galleries. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "गर्मियों की रातों में आमेर किले की क्या खासियत है?", |
| "answer": "गर्मियों में रात में आमेर किले पर एक लाइट शो होता है जिसे अमिताभ बच्चन अपनी आवाज़ देते हैं। इसका हिंदी और अंग्रेजी दोनों संस्करण उपलब्ध हैं।", |
| "en_question": "What's special about Amer fort during summer nights?", |
| "en_answer": "There is a light show on the Amer fort in the night in the summer that is voiced by Amitabh Bachchan. There is a Hindi and English version. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या भारत के अन्य शहरों की तुलना में जयपुर में जलभराव अभी भी एक समस्या है?", |
| "answer": "हां, मानसून के मौसम में आवागमन एक बड़ी समस्या है।", |
| "en_question": "Is waterlogging still a problem in Jaipur compared to other cities in India?", |
| "en_answer": "Yes, commute is a big issue during the monsoon season.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "1970 के दशक में राजपूतों के खजाने में इंदिरा गांधी की क्या भूमिका थी?", |
| "answer": "1970 के दशक में नाहगढ़ किले से राजपूतों के खजाने इंदिरा गांधी के घर पहुंचाए गए थे।", |
| "en_question": "What role did Indira Gandhi play in the treasures of the Rajputs in the 1970s?", |
| "en_answer": "The Khazana or treasures of the Rajputs were transported to Indira Gandhi's home in the 1970s from Nahagarh fort. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या जयपुर का सिटी पैलेस निजी या सार्वजनिक स्वामित्व में है?", |
| "answer": "हां, सिटी पैलेस का एक महत्वपूर्ण हिस्सा निजी स्वामित्व में है।", |
| "en_question": "Is Jaipur's city palace privately or publicly owned?", |
| "en_answer": "Yes, a significant portion of the city palace is privately owned. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या आप जयपुर में शासकों की कब्रों पर जा सकते हैं?", |
| "answer": "जी हां, ये कब्रें नाहरगढ़ किले के पास एक घाटी में हैं जिसे रॉयल गेटोर तुम्बास कहा जाता है।", |
| "en_question": "Can you visit the tombs of the rulers in Jaipur?", |
| "en_answer": "Yes, the tombs are in a valley close to Nahagarh fort called Royal Gaitor Tumbas. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Jaipur, Rajasthan", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या बनारस में बीएचयू में कोई संग्रहालय है जिसे आप देख सकते हैं?", |
| "answer": "हां, यहां भारत कला भवन नामक एक संग्रहालय है।", |
| "en_question": "Is there a museum in BHU you can visit in Banaras?", |
| "en_answer": "Yes, there is a museum called Bharat Kala Bhavan. ", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Varanasi, Uttar Pradesh", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में लोग अपने से छोटे या हमउम्र लोगों से अनौपचारिक तौर पर “इधर आओ” किस अनोखे तरीके से कहते हैं?", |
| "answer": "इधर आइयो", |
| "en_question": "How do people in Delhi uniquely say “come here” in Hindi when speaking informally to someone younger or of the same age?", |
| "en_answer": "\"Idhar aaiyo\" (\"come here\")", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "इंग्लैंड में जन्मे एक प्राकृतिककृत भारतीय नागरिक द्वारा स्थापित दिल्ली का कौनसा प्रमुख सहशिक्षा विद्यालय है?", |
| "answer": "स्प्रिंगडेल्स स्कूल", |
| "en_question": "Which major co-educational school for children in Delhi was started by a naturalized Indian citizen born in England? ", |
| "en_answer": "Springdales School", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "मालवीय नगर मेट्रो स्टेशन के सबसे नज़दीक कौनसा आईमैक्स थिएटर है?", |
| "answer": "सेलेक्ट सिटी वॉक मॉल", |
| "en_question": "What is the closest IMAX theater to the Malviya Nagar metro station?", |
| "en_answer": "Select City Walk Mall", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या पीवीआर अनुपम मार्केट क्षेत्र में सड़क पर कलाकारों की प्रस्तुतियाँ आम हैं?", |
| "answer": "हाँ", |
| "en_question": "Are street performances common in the PVR Anupam market area?", |
| "en_answer": "Yes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "आईआईटी दिल्ली के सामने कौन-सा रेस्टोरेंट अपने नियमित लाइव म्यूज़िक प्रदर्शन के लिए जाना जाता है?", |
| "answer": "नुक्कड़ कैफ़े एंड बार", |
| "en_question": "Which restaurant across from IIT Delhi is known for hosting regular live music performances", |
| "en_answer": "Nukkad Cafe & Bar", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली की बोली में \"कट्टा हो गया\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "बेइज़्ज़ती हो गई", |
| "en_question": "What does \"cutta ho gaya\" mean in Delhi slang?", |
| "en_answer": "\"I was embarrased\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "नफ़रत का शरबत दिल्ली में कहाँ मिलता है?", |
| "answer": "जामा मस्जिद", |
| "en_question": "Where can one find Nafrat ka Sharbat in Delhi?", |
| "en_answer": "Jama Masjid", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में सबसे आम जातीय-भाषाई समुदाय कौन सा है?", |
| "answer": "पंजाबी", |
| "en_question": "What is the most common ethnolinguistic group in Delhi?", |
| "en_answer": "Punjabis", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली विश्वविद्यालय का कौनसा महिला कॉलेज अपने एमयूएन (मॉडल यूनाइटेड नेशंस) के लिए सबसे प्रसिद्ध है?", |
| "answer": "लेडी श्रीराम कॉलेज फॉर विमेन (एलएसआर)", |
| "en_question": "Which women's college in Delhi university is most famous for its MUNs?", |
| "en_answer": "Lady Shri Ram College for Women (LSR)", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में सबसे बड़ी सब्ज़ी की दुकान श्रृंखला को क्या कहा जाता है?", |
| "answer": "सफ़ल", |
| "en_question": "What is the largest chain of vegetable stores in Delhi called?", |
| "en_answer": "Safal", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में शकरकंदी बेचने वाले किस मौसम में काम करते हैं?", |
| "answer": "सर्दी", |
| "en_question": "In what season do sweet potato vendors operate in Delhi?", |
| "en_answer": "Winter", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "टोरंटो में बसने वाले भारतीय व्यवसायी कौन थे?", |
| "answer": "बी आर परिहार", |
| "en_question": "Who was the Indian businessman to have settled in Toronto", |
| "en_answer": "BR Parihar", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में साकेत को उसके वर्तमान नाम से पहले क्या कहा जाता था?", |
| "answer": "मालवीय नगर एक्सटेंशन", |
| "en_question": "What was Saket in Delhi known as before its current name?", |
| "en_answer": "Malviya Nagar Extension", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में लाजपत नगर भाग 4 को उसके वर्तमान नाम से पहले क्या कहा जाता था?", |
| "answer": "विनोबा पुरी", |
| "en_question": "What was Lajpat Nagar part 4 in Delhi known as before its current name?", |
| "en_answer": "Vinobha Puri", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में महिला यात्रियों के लिए बस किराया क्या है?", |
| "answer": "मुफ्त", |
| "en_question": "What is the bus fare for women travellers in Delhi?", |
| "en_answer": "Free of cost", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली में इंस्टीट्यूट ऑफ होम इकोनॉमिक्स (आईएचई) का पूर्व स्थान कहाँ था?", |
| "answer": "साउथ एक्सटेंशन", |
| "en_question": "What was the earlier location of the Institute of Home Economics (IHE) in Delhi?", |
| "en_answer": "South Extension", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली के पूर्वी हिस्से को पहले क्या बोला जाता था?", |
| "answer": "जमना पार", |
| "en_question": "What was eastern Delhi previously known as?", |
| "en_answer": "Jamna Paar", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "दिल्ली दूरदर्शन पर पहली महिला समाचार वाचिका कौन थीं?", |
| "answer": "प्रतिमा पुरी", |
| "en_question": "Who was the first woman news presenter on Delhi Doordarshan?", |
| "en_answer": "Pratima Puri", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "इंदिरा गांधी अंतरराष्ट्रीय हवाई अड्डे (आईजीआई) का पूर्व नाम क्या है?", |
| "answer": "पालम हवाई अड्डा", |
| "en_question": "What is the former name of the Indira Gandhi International Airport (IGI)?", |
| "en_answer": "Palam Airport", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "New Delhi", |
| "type": "local" |
| }, |
| { |
| "question": "沙特阿拉伯有基督教公民吗?", |
| "answer": "没有,沙特公民中基本不存在公开的基督徒。沙特阿拉伯的基督教居民几乎全部是外籍人士。", |
| "en_question": "Are there Christian citizens in Saudi Arabia?", |
| "en_answer": "Christianity is the second most widespread religion in Saudi Arabia after Islam, consisting of foreign residents estimated at around 1.5 million people. Christians are allowed to enter all Saudi cities except Mecca and Medina.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "卡塔尔有空调街道吗?", |
| "answer": "有,比如卡塔拉文化街是卡塔尔首条空调街。", |
| "en_question": "Are there air-conditioned streets in Qatar?", |
| "en_answer": "Katara Cultural Street: The First Air-Conditioned Street in Qatar\nThe air-conditioned street in the Katara Cultural District in Doha is the first of its kind in the world. The Public Works Authority of Qatar (Ashghal) has been working on the project since 2009, according to Abdul Hakim Al-Hashimi, Head of Public Projects Department at the authority's Building Projects Department. The idea of air-conditioning large spaces was first tested in the stadiums of the 2022 Qatar World Cup.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "我怎样才能成为清真寺的伊玛目?", |
| "answer": "申请“伊玛目”职位的条件为:年满18周岁,持有中学毕业证书,背诵《古兰经》三卷,通过笔试和面试考核,全心投入工作,通过体检,且品行端正。", |
| "en_question": "How can I become an imam of a mosque?", |
| "en_answer": "The ministry specified that the requirements for applicants for the positions of \"Imam and Muezzin\" are: to be at least 18 years old, to have a high school certificate, to memorize three parts of the Holy Quran, to pass the test and personal interview, to be fully available for work, to pass the medical examination, and to have a good conduct record.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在卡塔尔,喝酒是被允许的吗?", |
| "answer": "卡塔尔禁止在公共场所饮酒。游客不能将酒精带入卡塔尔,大多数人也无法从该国唯一的酒类商店购买酒精。", |
| "en_question": "Is drinking alcohol allowed in Qatar?", |
| "en_answer": "Although Qatar does not ban alcohol entirely like Saudi Arabia, it does ban drinking in public. Visitors cannot bring alcohol into Qatar, even from the airport's duty-free, and most cannot buy it from the country's single liquor store. Alcohol is sold in some hotel bars, where a half-liter of beer costs about $15.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为何称为“阿尔安纳比”?", |
| "answer": "众所周知,“阿尔安纳比”是卡塔尔及阿拉伯媒体长期以来赋予卡塔尔国家队的昵称。\n卡塔尔国家队之所以被称为“阿尔安纳比”,源于该国国旗的独特色彩——这种酒红色在全球各国国旗中独树一帜。卡塔尔国家队的主场球衣也采用了与国旗相同的酒红色调。", |
| "en_question": "Why is it called “Al-Anabi”?", |
| "en_answer": "As is well known, “Al-Anabi” is a nickname that has been given to the Qatari national team for a long time by the Qatari and Arab media in general.\nThe Qatar national team was named Al-Anabi because of the color of the country's flag, which is unique among all other flags in the world. The Qatar national team's primary uniform is also the same burgundy color found on the country's flag.\"", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿布拉卡达布拉是什么意思?", |
| "answer": "据信,“阿布拉卡达布拉”这个名字源于阿拉米语,意为“我使我说的话成真”或“我创造我说的话”。另有人认为其源于希伯来语,特别是卡巴拉魔法(犹太数字学),可追溯至“Ab(父亲)”、“Ben(儿子)”和“Rouh A Cadsch(圣灵)”。", |
| "en_question": "What does Abracadabra mean?", |
| "en_answer": "The name Abracadabra is believed to have Aramaic origins and means “I make what I say” or “I create what I say.” Some attribute it to Hebrew origins, specifically Kabbalah magic—Jewish numerology—and trace it back to Ab (father), Ben (son), and Rouh A Cadsch (Holy Spirit).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在阿拉伯世界,周六和周日是法定假日吗?", |
| "answer": "不是,一般是周五周六,或者周四周五", |
| "en_question": "Is Saturday and Sunday an official holiday?", |
| "en_answer": "The working days in ministries, government departments, public bodies, and local administrative units are five days a week, with Friday and Saturday as official holidays.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿德尼茶的配料有哪些?", |
| "answer": "2 汤匙茶叶。1 又 1/4 杯细白砂糖。按口味加入磨碎的豆蔻。一罐加糖炼乳。煮沸用水。", |
| "en_question": "What are the ingredients of Adeni tea?", |
| "en_answer": "2 tablespoons of tea. 1 1/4 cup of fine white sugar. Ground cardamom to taste. Can of sweetened condensed milk. Water for boiling.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么文化区叫卡塔拉?", |
| "answer": "“卡塔尔”这个名字在18世纪初出现在地理和历史地图上,具体来说是在一幅法国地图上,该地图描绘了阿拉伯半岛海岸、海洋和海湾,其中“卡塔尔”被写作“Katara”,而不是“Catara”。从托勒密地图(公元150年)到公元1738年,地理学家一直使用这个名字。", |
| "en_question": "Why is the cultural district called Katara?", |
| "en_answer": "The name \"Katara\" appeared on geographical and historical maps in the early 18th century, specifically on a French map of the Arabian Peninsula coast and the sea and the Gulf, where the name Katara was written as Katara instead of Catara. This name was used by geographers from the time of Ptolemy's map in 150 AD until 1738 AD.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么达喀尔拉力赛叫这个名字?", |
| "answer": "是因为达喀尔该比赛的终点。", |
| "en_question": "Why is the Dakar Rally called by that name?", |
| "en_answer": "It was named as the capital of Senegal (Dakar) was the finish line for many competitions before this race was organized.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "名字“阿里”是什么意思?", |
| "answer": "阿里是阿拉伯语男性名字,源自“高”或“高高在上”等词。", |
| "en_question": "What is the meaning of the name Ali?", |
| "en_answer": "Ali is an Arabic masculine given name, derived from the words \"high\" or \"elevated\". It is a common name in the Islamic world, referring to Ali ibn Abi Talib, the cousin of Muhammad, the fourth Rashidun Caliph.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "库尔德人的宗教信仰是什么?", |
| "answer": "目前库尔德斯坦的主要宗教有:伊斯兰教、基督教、琐罗亚斯德教、亚尔桑教、雅兹迪教、阿拉维教和犹太教。如今,逊尼派伊斯兰教是库尔德斯坦信众最多的宗教。", |
| "en_question": "What is the religion of the Kurds?", |
| "en_answer": "The main religions currently present in Kurdistan are: Islam, Christianity, Zoroastrianism, Yarsan, Yazidi, Alevism, and Judaism. Today, Sunni Islam is the most adhered religion in Kurdistan.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "古兰经中“Mannan”这个名字是什么意思?", |
| "answer": "是安拉的美名之一。", |
| "en_question": "What is the meaning of the name Mannan in the Quran?", |
| "en_answer": "\"He is Al-Mannan (the Bestower of Bounty):\" - From the Most Beautiful Names of Allah.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "沙特阿拉伯 1444 年开斋节是什么时候?", |
| "answer": "伊斯兰历 1444 年肖瓦尔月 1 日(星期五)——对应公历 2023 年 4 月 21 日。", |
| "en_question": "When is Eid al-Fitr 1444 in Saudi Arabia?", |
| "en_answer": "On Friday, 1st of Shawwal 1444 AH – corresponding to 21 April 2023 CE.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "哪些诗人赢得了“百万诗人”称号?", |
| "answer": "这五位诗人分别是:易卜拉欣·阿朱里、萨希布·马亚塔、萨利姆·马萨法、哈米德·胡维蒂和比拉尔·伊萨。该节目以阿拉伯文学和诗歌为主题。每年,该节目都会评选出一位获得“百万诗人”称号的诗人,并授予“诗歌旗帜”(第一名获得的旗帜)以及五百万阿联酋迪拉姆的奖金。", |
| "en_question": "Who are the poets who won the \"Million's Poet\" title?", |
| "en_answer": "The five poets are: Ibrahim Al-Ajouri, Sahib Al-Maayta, Salim Al-Masaefa, Hamed Al-Huweiti, and Bilal Al-Issa. The program focuses on Arabic literature and poetry. Each year, the program crowns a poet who wins the title of \"Million's Poet\" and receives the \"Poetry Flag,\" a banner awarded to the first-place winner, along with a prize of five million Emirati dirhams.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "沙特阿拉伯和卡塔尔之间有多少个陆地过境点?", |
| "answer": "只有一个,即萨尔瓦边境口岸。", |
| "en_question": "How many land crossings are there between Saudi Arabia and Qatar?", |
| "en_answer": "The Salwa border crossing is located 5.5 kilometers west of the Qatar border and 1.3 kilometers west of the town of Salwa. It is the only land border crossing between the Kingdom (Saudi Arabia) and the State of Qatar. It is 460 kilometers from the Saudi capital (Riyadh) and 90 kilometers from the Qatari capital (Doha).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "哪个人宣布了卡塔尔的独立?", |
| "answer": "谢赫·艾哈迈德·本·阿里·阿勒萨尼", |
| "en_question": "Who declared Qatar's independence?", |
| "en_answer": "Sheikh Ahmed bin Ali Al Thani", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "卡塔尔国是什么时候发现石油的?", |
| "answer": "1939 年。", |
| "en_question": "When was oil discovered in the State of Qatar?", |
| "en_answer": "1939. Oil is discovered for the first time at the end of 1939, but exploration activities stop during World War II. This coincides with the decline of the pearl diving sector and the slump in the natural pearl market, negatively impacting the Qatari economy.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿曼允许在公共场合饮酒吗?", |
| "answer": "在公共场所饮酒或醉酒是法律禁止的行为。", |
| "en_question": "Is alcohol allowed to be sold in Oman?", |
| "en_answer": "Drinking alcohol or being drunk in public is also prohibited by law. Importing or using e-cigarettes is also banned in Oman.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿曼允许在公共场合吸电子烟吗?", |
| "answer": "在阿曼,进口或使用电子烟是被禁止的。", |
| "en_question": "Is alcohol allowed to be sold in Oman?", |
| "en_answer": "Drinking alcohol or being drunk in public is also prohibited by law. Importing or using e-cigarettes is also banned in Oman.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "穆斯林的坟墓应该是什么样子?", |
| "answer": "建议要又宽又深,达到一个人的高度和跨度。", |
| "en_question": "How should a Muslim's grave be?", |
| "en_answer": "It is recommended (to dig a grave that is wide and deep) by having a man of average height stand with his hands raised, as the Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him) said concerning the martyrs of Uhud: “Dig (the graves) wide and deep.” (Narrated by al-Tirmidhi, 1022; classed as hasan sahih by al-Albaani in Saheeh al-Tirmidhi). ‘Umar (may Allaah be pleased with him) recommended that his grave should be dug deep, to the extent of a man’s height and span. End quote. We have previously explained the description of graves in the Sunnah and how to bury the dead; see question no. 504 for more information.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "沙特阿拉伯开了一家酒类商店吗?", |
| "answer": "是的,沙特阿拉伯首次开设酒类商店", |
| "en_question": "Has Saudi Arabia opened a liquor store?", |
| "en_answer": "Saudi Arabia opens first alcohol store in over 70 years", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么叫 Al Maha 岛?", |
| "answer": "Al Maha岛因形状酷似生活在卡塔尔环境中的阿拉伯大羚羊的头部而得名。", |
| "en_question": "Why is it called Al Maha Island?", |
| "en_answer": "Al Maha Island, named after its shape resembling the head of the Arabian oryx, which lives in the Qatari environment.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "卡塔尔有网上点餐的吗", |
| "answer": "有,卡塔尔可以通过 Talabat 等平台进行网上点餐。", |
| "en_question": "Are there online options for ordering food in Qatar?", |
| "en_answer": "It's easy to order food online with Talabat.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿曼哈尔瓦是如何制作的?", |
| "answer": "将糖放入锅中加热,搅拌至糖溶解并变成棕色。\n加入油,继续搅拌。\n将淀粉与水混合,然后加入焦糖中。\n在低火下持续搅拌混合物,直至块状物消失。\n将藏红花溶解在一杯玫瑰水中,然后加入焦糖中。\n搅拌混合物,直至藏红花溶解。", |
| "en_question": "How is Omani halwa made?", |
| "en_answer": "Place sugar in a pot over heat, stirring until it dissolves and turns brown.\nAdd oil and continue stirring.\nMix starch with water, then add to the caramel.\nStir the mixture on low heat continuously until lumps disappear.\nDissolve saffron in a cup of rose water, then add to the caramel.\nStir the mixture until the saffron is dissolved.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿曼苏丹国的国庆节是什么时候?", |
| "answer": "11 月 18 日", |
| "en_question": "When is the National Day in the Sultanate of Oman?", |
| "en_answer": "November 18th", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "卡塔尔的电话号码有多少位数字?", |
| "answer": "卡塔尔的电话号码为 8 位数字,此前为 7 位。", |
| "en_question": "How many digits are there in a Qatari phone number?", |
| "en_answer": "The Supreme Council for Information and Communication Technology (ICT Qatar) announced yesterday that telephone numbers in the State of Qatar will increase from seven to eight digits starting on Wednesday, July 28th.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "卢塞尔的花是什么?", |
| "answer": "“卢塞尔”这一名称源自卡塔尔的一种稀有本土花卉,象征当地的自然与文化遗产。", |
| "en_question": "What is the flower of Lucile?", |
| "en_answer": "The name \"Lusail\" draws on Qatar's authentic heritage and cultural values, derived from the rarest flowers in Qatar; it represents the city's emblem of uniqueness and the seamless integration of Doha's heritage and modernity. The driving force behind the future city, QDVC was established by Qatar Investment Authority, the sovereign wealth fund of the State of Qatar, in 2005.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "沙特阿拉伯的新郎穿什么?", |
| "answer": "在婚礼上,沙特新郎喜欢穿白色长袍、什马格头巾和阿加尔头带。", |
| "en_question": "What does the groom wear in Saudi Arabia?", |
| "en_answer": "Traditional Clothing: At weddings, Saudi women tend to wear beautiful traditional clothing, such as abayas, keffiyehs, and veils. Men, on the other hand, prefer to wear white thobes, shemagh headscarves, and agal headbands.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "12 月 18 日在卡塔尔意味着什么?", |
| "answer": "12 月 18 日是卡塔尔的国庆日(也称奠基者日),纪念谢赫·贾西姆·本·穆罕默德·本·萨尼统一国家。", |
| "en_question": "What does December 18th mean in Qatar?", |
| "en_answer": "Qatar, a land proud of its rich heritage, celebrates its National Day annually on December 18th, a day of great significance in the country's history. The National Day is also known as Founder's Day, commemorating the unification of the country in 1878, when Sheikh Jassim bin Mohammed bin Thani succeeded his father to the rule with the support of the Qatari people.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "Souq Waqif 星期五全天开放吗?", |
| "answer": "阿拉伯的所有商店和企业都会在周五上午祷告时间(大约上午 10 点至中午 12 点)关闭。", |
| "en_question": "Is the Souq Waqif open on Fridays?", |
| "en_answer": "All shops and businesses close during Friday morning prayers (approximately from 10 a.m. to 12 p.m.).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "阿库布,纳布卢斯市最受欢迎的菜,是什么?", |
| "answer": "阿库布是一道以多刺植物阿库布为原料的传统菜肴,纳布卢斯以这种菜肴闻名,常见做法是与肉类和洋葱一起烹煮。", |
| "en_question": "What is Akkoub, one of the most important popular dishes in the city of Nablus?", |
| "en_answer": "Akkoub is a thorny plant that grows in the mountains of Galilee, the Jordan Valley, and Nablus. Nablus is particularly famous for its interest in this dish, which is cooked in two ways: either the cleaned and chopped akkoub is cooked with meat and onions in sour milk.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么卡塔尔人坚持要为客人奉上咖啡?", |
| "answer": "在卡塔尔,咖啡是热情好客的象征,独特的“dalla”咖啡壶也成为欢迎和慷慨的标志。", |
| "en_question": "Why does a Qatari insist on serving coffee to his guest?", |
| "en_answer": "Coffee in Qatar is a symbol of hospitality, with the distinctive \"dalla\" becoming a symbol of welcome and generosity. Coffee is freshly ground, mixed with cardamom, and served in small cups, which the guest holds in their right hand.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "第 54 届印度国际电影节在哪个邦举行?", |
| "answer": "果阿", |
| "en_question": "In which state is the 54th International Film Festival of India being held?", |
| "en_answer": "Goa", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度,骆驼生活在哪个邦?", |
| "answer": "在印度,骆驼原产于拉贾斯坦邦和古吉拉特邦", |
| "en_question": "In India, in which state is the camel live?", |
| "en_answer": "In India, camels are native to Rajasthan and Gujarat", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "古吉拉特邦的第一位国王是谁?", |
| "answer": "穆扎法尔·沙阿", |
| "en_question": "Who is the first king of Gujarat?", |
| "en_answer": "Muzaffar Shah", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "古吉拉特邦的“活力节”每年都会举办吗?", |
| "answer": "古吉拉特邦峰会始于 2003 年,此后每两年举办一次。", |
| "en_question": "Is Vibrant Gujarat held every year?", |
| "en_answer": "The Vibrant Gujarat Summit journey began in 2003 and has been held every two years since then.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "Haridwar 在印地语中叫什么?", |
| "answer": "“通往哈里(神)的门户”。", |
| "en_question": "What is Haridwar called in Hindi?", |
| "en_answer": "Haridwar means \"the gateway to Hari (God)\".", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么塔鲁人会以哀悼的形式过排灯节?", |
| "answer": "在这一天,他们会缅怀祖先(塔鲁部落会缅怀在排灯节期间去世的亲人)。", |
| "en_question": "Why do the Tharu people celebrate Diwali as a form of mourning?", |
| "en_answer": "People of this tribe do not celebrate Diwali, instead they call it Divari. On this day, they remember their ancestors (Tharu tribe remember loved ones who died on Diwali). According to reports, people of the Tharu tribe remember their deceased family members on Diwali who left the world on or around Diwali.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度教中有多少种婚姻类型?", |
| "answer": "印度教描述了八种主要的婚姻类型。", |
| "en_question": "How many types of marriages are there in Hinduism?", |
| "en_answer": "Hinduism describes eight main types of marriage.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度教中有多少种被认可的传统婚姻形式?", |
| "answer": "婚姻有八种类型:梵式、天神式、阿罗式、普拉贾帕提式、阿修罗式、甘达式、罗刹式和帕伊萨查式。", |
| "en_question": "How many traditional forms of marriage are recognized among Hindus?", |
| "en_answer": "Eight types", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "当泰米尔纳德邦庆祝庞格尔节时,北印度会庆祝什么节日?", |
| "answer": "马卡·桑克拉蒂节", |
| "en_question": "When Pongal is celebrated in Tamil Nadu, which festival is celebrated in North India?", |
| "en_answer": "Makar Sankranti", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "瓦拉纳西恒河阿提仪式的时间是什么时候?", |
| "answer": "具体时间随季节变化,夏季约在下午6:30-7:00,冬季约在下午5:30-6:00。", |
| "en_question": "What is the timing of Ganga Aarti in Varanasi?", |
| "en_answer": "It starts at around 6:00 PM (in winter) and 7:00 PM (in summer). And from 5:00 AM to 7:00 AM in summer and from 5:30 AM to 7:30 AM in winter.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "瓦拉纳西恒河阿提仪式几点开始?", |
| "answer": "恒河阿提仪式通常安排在晚上 7:00 左右,冬季稍早。", |
| "en_question": "At what time does the Ganga Aarti start in Banaras?", |
| "en_answer": "The time for Ganga Aarti is usually scheduled around 7:00 PM. Due to the lunar eclipse, on October 28, the Ganga Aarti will be held from 2:30 PM to 3:30 PM.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度岩石花园有什么特别之处?", |
| "answer": "它全部由工业和家庭废物以及废弃物品组成,最著名的是用回收的瓷器制成的雕像。", |
| "en_question": "What is special about the Rock Garden?", |
| "en_answer": "It is spread over an area of 40 acres (161874.25 square meters). It is entirely made up of industrial and domestic waste and discarded items. This garden is most famous for its statues made of recycled porcelain.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "克里希纳诞辰节是什么时候,为什么要庆祝?", |
| "answer": "克里希纳诞辰节通常在印度历婆陀罗帕达月黑半月的第八日举行,用以纪念印度教神祇克里希纳的诞生。部分年份因历法计算不同,庆祝活动可能持续两天。", |
| "en_question": "When is Krishna Janmashtami celebrated and why is it celebrated?", |
| "en_answer": "Krishna was born on the Ashtami (eighth lunar day) of the Krishna Paksha in the month of Bhadrapada. Janmashtami is observed each year on that tithi. However, Krishna’s birthday is often observed on two days in a given year.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "一年中有多少次古鲁满月节?", |
| "answer": "每年一次,在阿沙陀月(Āshāḍha)明半月的满月日,也称阿沙陀满月、毗耶娑满月、吠陀毗耶娑诞。", |
| "en_question": "How many times does Guru Purnima come in a year?", |
| "en_answer": "Every year, Guru Purnima is celebrated on the full moon day of the Shukla Paksha in the month of Ashadh. This full moon is also known as Ashadh Purnima, Vyasa Purnima, and Ved Vyasa Jayanti.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "2024 年查伊拉的纳瓦拉特里节是什么时候?", |
| "answer": "根据印度教历,查伊拉纳芙拉特里节于 4 月 9 日星期二开始。", |
| "en_question": "When are the Navratri of Chaitra in 2024?", |
| "en_answer": "According to the Hindu calendar, Chaitra Navratri begins on April 9, Tuesday.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "2024 年洒红节之后的纳瓦拉特里节是什么时候?", |
| "answer": "4 月 17 日", |
| "en_question": "When is Navratri after Holi in 2024?", |
| "en_answer": "17 April", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度哪里能见到骆驼?", |
| "answer": "印度 80% 的骆驼都在拉贾斯坦邦。", |
| "en_question": "In “We, the People of India” in 6th grade, where can we see camels in India?", |
| "en_answer": "80% of India's camels are in Rajasthan.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "瓦拉纳西为什么出名?", |
| "answer": "著名的卡西·维什瓦纳特寺位于瓦拉纳西。著名的谢纳伊演奏家和泰姬乌斯塔德·比斯米拉·汗从这里开始了他的职业生涯。他来自这座城市著名的音乐世家。这座城市为印度培养了普雷姆昌德和杰尚卡尔·普拉萨德等著名作家。", |
| "en_question": "Why is Varanasi famous?", |
| "en_answer": "It’s home to the famed Kashi Vishwanath Temple; shehnai maestro Ustad Bismillah Khan began here; and it produced literary greats like Premchand and Jaishankar Prasad.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "洒红节给我们传递了什么信息?", |
| "answer": "善胜恶与春临人间,促进团结与喜悦。", |
| "en_question": "What message does the festival of Holi give us?", |
| "en_answer": "Holi is a celebration of the victory of good over evil and the arrival of spring, which fosters unity and happiness among people.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "北印度的主食是什么?", |
| "answer": "在印度北部,小麦和大米都是主食。", |
| "en_question": "What is the staple food of North India?", |
| "en_answer": "In North India, wheat and rice are both staple grains.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "酱(chutney)热吃还是冷吃?", |
| "answer": "酸辣酱通常在室温或冷食状态下食用,用作配菜或蘸酱;它常搭配热食,但本身一般不加热。", |
| "en_question": "Is the chutney served hot or cold?", |
| "en_answer": "Typically, you would serve the chutney when it has been set at room temperature, which is where the spice performs best. Now we know that chutney works well with hot food, but it can also be mixed with cold food to satisfy anyone.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度哪个省是纯素(素食为主)的?", |
| "answer": "古吉拉特邦", |
| "en_question": "Which state in India is purely vegetarian?", |
| "en_answer": "Gujarat", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "北方邦的主要甜点是什么?", |
| "answer": "巴拉沙希是北方邦著名的甜点。", |
| "en_question": "What is the main sweet of Uttar Pradesh?", |
| "en_answer": "Uttar Pradesh - Balushahi. Balushahi is a famous sweet of Uttar Pradesh.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度的石油储备最初是在哪里发现的?", |
| "answer": "阿萨姆", |
| "en_question": "Where were oil reserves first discovered in India?", |
| "en_answer": "Assam", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度第一任总理叫什么名字?", |
| "answer": "贾瓦哈拉尔·尼赫鲁", |
| "en_question": "What was the name of India's first Prime Minister?", |
| "en_answer": "Pandit Jawaharlal Nehru", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "1917 年成立的印度妇女协会的第一任主席是谁?", |
| "answer": "安妮·贝赞特", |
| "en_question": "Who was the first president of the Indian Women's Association founded in 1917?", |
| "en_answer": "Annie Besant", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度的祆教(波斯)信徒怎么称呼?", |
| "answer": "根据他们来到印度的时间,他们被称为“帕西人”或“伊朗人”。", |
| "en_question": "What are followers of the Parsi religion called in India?", |
| "en_answer": "Depending on when they arrived, they are called “Parsis” or “Iranis”; they settled from Diu to Gujarat, and later many in Mumbai.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "排灯节是哪个宗教的节日?", |
| "answer": "排灯节是印度教、耆那教和锡克教的主要宗教节日之一。", |
| "en_question": "Which religion's festival is Diwali?", |
| "en_answer": "Diwali is one of the major religious festivals of Hinduism, Jainism, and Sikhism.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "瓦拉纳西和卡西有什么区别?", |
| "answer": "瓦拉纳西是这座城市的现代名称,而卡西是其古老的宗教名称。卡西在印度教中意为“光之城”,具有重要宗教意义;瓦拉纳西则是今天通用的地名,历史上也曾被称为贝拿勒斯。", |
| "en_question": "What is the difference between Banaras and Kashi?", |
| "en_answer": "Varanasi lies by the Varuna and Assi tributaries of the Ganga (hence the modern name). “Banaras” stems from a corruption of “Varanasi.” The oldest name is “Kashi,” meaning “City of Light.” The city is held as the abode of Shiva and Parvati.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "佛陀的真名是什么?", |
| "answer": "悉达多", |
| "en_question": "What was the real name of Buddha?", |
| "en_answer": "Buddha's childhood name was Siddhartha", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么马哈拉施特拉邦要庆祝象头神节?", |
| "answer": "马哈拉施特拉邦庆祝象头神节,是因为象头神在当地具有重要宗教地位,同时这一节日被马拉塔统治者(尤其是查特拉帕蒂·希瓦吉·马哈拉杰时期)作为保护本土文化和宗教传统的重要公共节庆推广开来。", |
| "en_question": "Why is Ganesh Festival celebrated in Maharashtra?", |
| "en_answer": "The Ganesh festival began in Pune, the capital of Maharashtra. The history of Ganesh Chaturthi is associated with the emperor of the Maratha Empire, Chhatrapati Shivaji Maharaj. It is believed that during the Mughal rule in India, Chhatrapati Shivaji, along with his mother Jijabai, started the Ganesh Chaturthi, i.e., the Ganesh festival, to save their ancient culture.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "比哈尔邦有锡克教徒吗?", |
| "answer": "有,比哈尔邦有少量锡克教徒。", |
| "en_question": "Are there Sikhs in Bihar?", |
| "en_answer": "Yes—about 20,780; most are Nanakpanthis.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "哪位国王是佛教的追随者?", |
| "answer": "阿育王", |
| "en_question": "Who was the king who was a follower of Buddhism?", |
| "en_answer": "Emperor Ashoka", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么在萨旺月庆祝提吉节?", |
| "answer": "因为根据印度教神话,帕尔瓦蒂女神在萨旺月经过长期苦修后与湿婆神成婚,因此提吉节在这一月份举行,用以纪念他们的结合,并祈求婚姻幸福与丈夫长寿。", |
| "en_question": "Why is Sawan/Hariali Teej celebrated?", |
| "en_answer": "Women fast for their husbands’ long life; myth says Parvati, after severe austerities, married Shiva on this day in the bright fortnight of Shravana.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "锡克教的圣典是什么?", |
| "answer": "《古鲁·格兰特·萨希布》", |
| "en_question": "What is the holy scripture of the Sikhs?", |
| "en_answer": "Guru Granth Sahib", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度哪个节日是灯节?", |
| "answer": "排灯节", |
| "en_question": "Which festival is the festival of lights?", |
| "en_answer": "Diwali", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "金庙里供奉的是谁?", |
| "answer": "《古鲁·格兰特·萨希布》", |
| "en_question": "Who is worshipped in the Golden Temple?", |
| "en_answer": "Guru Granth Sahib", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "Navratri 是如何开始的?", |
| "answer": "Navratri 被认为起源于印度教对女神杜尔加的崇拜,神话中与《罗摩衍那》中罗摩向女神祈祷以求胜利的传统有关。", |
| "en_question": "How did Navratri begin?", |
| "en_answer": "According to the mythological stories, the beginning of Navratri of Mata was from Lord Shriram in Treta Yuga. Shriram had prayed to Mata for spiritual power and victory before the war with Ravana. It is mentioned in Valmiki Ramayana that Lord Shriram had worshipped Mata Durga before climbing Rishyamook Parvat near Kishkindha.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么哈里亚纳邦要庆祝 Baisakhi 节?", |
| "answer": "一方面因为它是传统的丰收节,另一方面也因其在锡克教历史中的重要意义——1699 年这一天,建立了卡哈尔萨派,使该节日具有重要的宗教象征意义。", |
| "en_question": "Why is Baisakhi celebrated in Haryana?", |
| "en_answer": "The festival of Baisakhi is believed to have started on 30th March 1699. On this day, the tenth Guru of the Sikh community, Guru Gobind Singh Ji, established the Khalsa Panth. Since then, the festival of Baisakhi has been celebrated. Guru Gobind Singh Ji had asked the people of the Sikh community to come forward to sacrifice themselves for the Guru and God.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度的医学体系叫什么?", |
| "answer": "印度的传统医学体系统称为 AYUSH,包括阿育吠陀、瑜伽与自然疗法、乌纳尼医学、悉达医学和顺势疗法。", |
| "en_question": "What is the Indian system of medicine called?", |
| "en_answer": "AYUSH—Ayurveda, Yoga & Naturopathy, Unani, Siddha, and Homeopathy.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度音乐中使用哪种乐器?", |
| "answer": "印度音乐常用的乐器包括西塔尔琴、萨罗德琴、坦布拉琴、萨朗吉、小提琴以及塔布拉鼓等;不同流派(如印度斯坦和卡纳提克音乐)所使用的乐器有所差异。", |
| "en_question": "Which instrument is used in Indian music?", |
| "en_answer": "Hindustani: sitar, sarod, tanpura, shehnai, sarangi, tabla. Carnatic: veena, mridangam, kanjira, violin, etc.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度教徒的传统服装是什么?", |
| "answer": "印度教男子通常穿长袍罩衫(angarkha),女子则穿纱丽(sari)。", |
| "en_question": "What is the traditional dress of Hindus?", |
| "en_answer": "Indian Hindu men often wear a short coat (angarkha), and women wear a long scarf, or a bage (sari), while", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么要庆祝 Raksha Bandhan?", |
| "answer": "用来庆祝兄弟姐妹之间的关系,象征兄长对姐妹的保护承诺以及家庭纽带的延续。", |
| "en_question": "What is the reason for celebrating Raksha Bandhan?", |
| "en_answer": "Raksha Bandhan is formed by the words 'Raksha' and 'Bandhan'. It means the brother's commitment to protect his sister. This festival is a symbol of acknowledging the sacred and intimate relationship between brother and sister. Raksha Bandhan is a unique opportunity for all brothers and sisters when they can express their affection for each other.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "谁是印度建筑之父?", |
| "answer": "巴克里希纳·多西。", |
| "en_question": "Who is the father of Indian architecture?", |
| "en_answer": "Balkrishna Doshi is known as the father of architecture in India. He is a pioneer architect whose work has left a lasting impact on the Indian architectural landscape.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "为什么印度要庆祝胡里节?", |
| "answer": "胡里节源于印度教神话,纪念帕拉德因对毗湿奴的虔诚信仰而获救、霍利卡被焚的故事,象征善战胜恶。", |
| "en_question": "Why is Holi celebrated in India?", |
| "en_answer": "Prahlad's unwavering devotion to Lord Vishnu angered his father, which led Holika to devise a treacherous plan. However, divine intervention thwarted the evil, leading to the burning of Holika and the celebration of the eternal victory of good over evil.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度的 8 月 15 日是如何庆祝的?", |
| "answer": "是印度的独立日,印度各地都会举行升旗仪式、游行和文化活动来庆祝。", |
| "en_question": "How is 15 August celebrated?", |
| "en_answer": "This day is celebrated all over India with flag hoisting ceremonies, parades, and cultural events.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "Karva Chauth 背后的故事是什么?", |
| "answer": "源自萨维特里的传说:当死神阎摩带走她的丈夫萨谛梵时,萨维特里以虔诚与智慧祈求阎摩,最终使丈夫复生。这个故事象征妻子对婚姻与丈夫长寿的守护,因此成为 Karva Chauth 的精神来源。", |
| "en_question": "What is the story behind Karva Chauth?", |
| "en_answer": "Since ancient times, it has been believed that when Yama, the god of death, came to earth to take Satyavan, the husband of the devoted and chaste Savitri, Satyavan's wife prayed to Yama to return her husband's life. She asked Yama to return her suhaag (married life).", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度女性主要穿什么衣服?", |
| "answer": "纱丽是印度女性的主要服装。", |
| "en_question": "What are the main clothes worn by women in India?", |
| "en_answer": "The sari (called saree in some areas) is the main garment of an Indian woman.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "北印度庆祝哪个节日来迎接春天的到来?", |
| "answer": "庆祝 Baisakhi(即 Vaisakhi)节。", |
| "en_question": "Which festival is celebrated in North India to welcome the arrival of spring?", |
| "en_answer": "Baisakhi is celebrated.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度铜板铭文的用途是什么?", |
| "answer": "印度铜板铭文是印度次大陆上镌刻在铜板上的历史法律记录。镌刻在铜板上的捐赠铭文通常附有捐赠者的印章,是记录捐赠行为的法律文件。", |
| "en_question": "For what purpose was the copper plate inscription used?", |
| "en_answer": "Indian copper plate inscriptions are historical legal records engraved on copper plates in the Indian subcontinent. The donation inscriptions engraved on copper plates, which were often attached to a ring with the donor's seal, were legal documents that recorded the act of endowment.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "比哈尔邦唯一的摩诃菩提寺是什么时候被列入联合国教科文组织的?", |
| "answer": "2002 年 6 月。", |
| "en_question": "When was the only Mahabodhi Temple in Bihar included in UNESCO?", |
| "en_answer": "In June 2002, the Mahabodhi Temple became a UNESCO World Heritage Site.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "比卡内尔最大的寺庙是哪座?", |
| "answer": "卡尼·玛塔神庙 (Shri Karni Mata Temple)", |
| "en_question": "Which is the largest temple in Bikaner?", |
| "en_answer": "Shri Karni Mata Temple", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "克里希纳出生在哪个村庄?", |
| "answer": "在马图拉的监狱里", |
| "en_question": "In which village was Krishna born?", |
| "en_answer": "In the prison of Mathura", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "去参观瓦伊什诺·德维的最佳时间是几月到几月?", |
| "answer": "参观瓦伊什诺·德维的最佳时间是十月至六月", |
| "en_question": "In which month should one visit Vaishno Devi?", |
| "en_answer": "The best time to visit Vaishno Devi is from October to June", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "四月份古尔马格会下雪吗?", |
| "answer": "有可能,尤其是在高海拔地区。", |
| "en_question": "Does it snow in Gulmarg in April?", |
| "en_answer": "Many higher points still have thick snow layers—April has a special snowy charm.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度最古老的市场是哪一个?", |
| "answer": "乔治镇市场是印度最古老的市场,位于金奈。", |
| "en_question": "Which is the oldest market in India?", |
| "en_answer": "George Town Market: The oldest market in India, George Town Market is located in Chennai.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在西班牙文化中,在跨年之前的最后几秒钟,人们会遵循什么传统?", |
| "answer": "在午夜钟声的每一下吃一颗葡萄(共 12 颗)。", |
| "en_question": "In spanish culture, what tradition do we in the last seconds of the year before starting the new year", |
| "en_answer": "Eating 12 grapes at each stroke of midnight", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在西班牙,吃完饭后有什么习惯做法?", |
| "answer": "留在餐桌旁继续聊天。", |
| "en_question": "What is the customary practice in Spain after finishing a meal?", |
| "en_answer": "Staying at the table for conversation after the meal is finished.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "西班牙人一天当中的主餐通常在什么时候吃?", |
| "answer": "下午 2 点到 3 点之间。", |
| "en_question": "When do Spanish people typically eat their main meal of the day?", |
| "en_answer": "Between 2 and 3pm", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "印度的包办婚姻是如何运作的?", |
| "answer": "父母会与对方家庭商谈,为孩子安排婚姻。", |
| "en_question": "How do arranged marriages work in india?", |
| "en_answer": "Parents can discuss to their kids life partners family for arranging a marriage", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在锡克教中,寺庙提供的免费食物叫什么?", |
| "answer": "Langar(郎格餐)。", |
| "en_question": "In Sikhism, what is the term for the free food offered in the temples ?", |
| "en_answer": "Langar", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度和印度教文化中,如果脚意外碰到书应该怎么做?", |
| "answer": "做出道歉的手势,并把手放在胸口或额头上。", |
| "en_question": "In India and Hindu culture, what are you supposed to do if your feet accidentally touch a book?", |
| "en_answer": "Apologize with a gesture and put hand to chest or forehead", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在南亚印度文化中,对新生儿常见的一项传统做法是什么?", |
| "answer": "给婴儿完全剃头。", |
| "en_question": "In an Asian Indian cultural context, what is a unique action done to a newborn baby a majority of the time?", |
| "en_answer": "Their hair is fully removed.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度文化中,传统上谁不需要负责赡养老人?", |
| "answer": "女儿和女婿。", |
| "en_question": "In Indian culture, who is traditionally not responsible for taking care of the parents as they grow older?", |
| "en_answer": "The daughters and their husbands", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度文化中,用什么传统方式代替握手?", |
| "answer": "“Namaste”(合十礼)。", |
| "en_question": "In Indian culture, what is the traditional greeting used instead of a handshake?", |
| "en_answer": "Namaste", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度,素食的定义是什么?", |
| "answer": "不吃海鲜、肉类或鸡蛋。", |
| "en_question": "What is defined as vegetarian in India?", |
| "en_answer": "Not eating seafood, meat, or eggs", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度文化中,新郎通常如何抵达婚礼现场?", |
| "answer": "新郎骑马,并伴随婚礼队伍一起到达。", |
| "en_question": "In an Indian cultural context, how does a groom arrive to his wedding?", |
| "en_answer": "On a horse with a wedding procession.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在旁遮普文化中,“Phulkari”是什么意思?", |
| "answer": "刺绣。", |
| "en_question": "What does \"Phulkari\" mean in Punjabi culture?", |
| "en_answer": "Embroidery", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在传统印度文化中,正式场合中最常见的问候方式是什么?", |
| "answer": "双手合十说“Namaste”,并轻微鞠躬。", |
| "en_question": "In traditional Indian culture, which of the following is the most commonly accepted way to greet someone in a formal setting?", |
| "en_answer": "Say \"Namaste\" with palms pressed together and a slight bow", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度教文化中,猴子被视为哪位神的象征?", |
| "answer": "哈奴曼(Hanuman)。", |
| "en_question": "In Hindu culture, monkey is worshipped as which god?", |
| "en_answer": "Hanuman", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "在印度教文化中,信徒必须吃素吗?", |
| "answer": "不必须,但很多人会遵循并推荐素食。", |
| "en_question": "In Hinduism culture, is it compulsory for followers to be vegetarian?", |
| "en_answer": "No, it's not compulsory but is recommended and practiced by many.", |
| "language": "Chinese", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo es costumbre dar y recibir objetos en la cultura surcoreana?", |
| "answer": "Con ambas manos o con la mano derecha mientras se apoya el antebrazo derecho con la mano izquierda", |
| "en_question": "In South Korean culture, how is it customary to give and receive items?", |
| "en_answer": "With both hands or with the right hand while supporting the right forearm with the left hand", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es una práctica común al entrar en la casa de alguien en la cultura japonesa?", |
| "answer": "Quitarse los zapatos antes de entrar en la casa", |
| "en_question": "What is a common practice when entering someone's home in Japanese culture?", |
| "en_answer": "Taking off shoes before entering the house", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En un contexto cultural vietnamita, ¿quién no debería ser la última persona en comer?", |
| "answer": "La persona más vieja", |
| "en_question": "In a Vietnamese cultural setting, who should not be the last person to eat?", |
| "en_answer": "The oldest person", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué suelen comer las personas en Corea cuando están estresadas?", |
| "answer": "Comida picante", |
| "en_question": "What do people in Korea often eat when they get stressed?", |
| "en_answer": "Spicy food", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿A quién no deberías saludar de último en Vietnam?", |
| "answer": "A la persona mayor", |
| "en_question": "In Vietnam, who should you not say hi to last?", |
| "en_answer": "The eldest person", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo suelen mostrar las personas en Indonesia su orgullo por su independencia?", |
| "answer": "Al organizar ceremonias y jugar juegos tradicionales con los vecinos.", |
| "en_question": "How do people in Indonesia typically show its pride in its independence?", |
| "en_answer": "By holding ceremonies and playing traditional games with neighbors.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo se llama la celebración especial del primer cumpleaños de un niño en la cultura coreana?", |
| "answer": "Dol or doljanchi", |
| "en_question": "What is the special celebration for a child's first birthday in Korean culture called?", |
| "en_answer": "Dol or doljanchi", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura indonesia, ¿qué tipo de gesto utilizan los estudiantes para mostrar respeto a sus profesores?", |
| "answer": "Besando la mano del profesor", |
| "en_question": "In Indonesian culture, what kind of gesture that student use to give respect to their teachers?", |
| "en_answer": "Kissing the teacher's hand", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En Turquía, ¿cuál es el proceso tradicional para un hombre que quiere casarse con su novia?", |
| "answer": "El novio debe visitar a la familia de la chica con su propia familia para pedir su mano en matrimonio.", |
| "en_question": "In Turkey, what is the traditional process for a man wanting to marry his girlfriend?", |
| "en_answer": "The boyfriend must visit the girl's family with his family to ask for her hand in marriage.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura turca, ¿cómo demostramos respeto a las personas mayores durante las festividades religiosas?", |
| "answer": "Besando sus manos", |
| "en_question": "In Turkish culture, how do we show respect to elderly people during religious holidays?", |
| "en_answer": "Kissing their hands", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo saludamos típicamente a las personas mayores en la cultura japonesa?", |
| "answer": "Inclínate ante ellos y salúdalos.", |
| "en_question": "In Japanese culture, how do we typically greet elderly people?", |
| "en_answer": "Bow to them and greet.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es una práctica común en la cultura turca después de los días de la muerte de una persona para honrar su alma?", |
| "answer": "Reunirse para leer el Corán y repartir comida el séptimo y el cuadragésimo día después de la muerte.", |
| "en_question": "In Turkish culture, what is a common practice following the days of a person's death to honor their soul?", |
| "en_answer": "Gathering together to read the Quran and giving out food on the 7th and 40th days after death.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura filipina, la gente suele decir «Dios te bendiga» o «kaawaan ka ng Diyos» en respuesta a acciones como:", |
| "answer": "“Pagmamano”.", |
| "en_question": "In Filipino culture, people often say 'God bless you' or 'kaawaan ka ng Diyos' in response to actions such as:", |
| "en_answer": "\"Pagmamano.\"", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura india, ¿cómo se dirigen a las personas mayores que no están relacionadas con usted como muestra de respeto?", |
| "answer": "Tío o Tía", |
| "en_question": "In Indian culture, how do you address elders who are not related to you as a mark of respect?", |
| "en_answer": "Uncle or Aunty", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿En Egipto, en qué práctica religiosa semanal se exige a los hombres musulmanes participar?", |
| "answer": "Ir a las oraciones del viernes a la mezquita cada semana", |
| "en_question": "In Egypt, which weekly religious practice are Muslim men required to participate in?", |
| "en_answer": "Going to Friday prayers at the mosque each week", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura egipcia, ¿cuándo se celebra típicamente la llegada de un nuevo bebé? ¿Y quiénes participan?", |
| "answer": "Una semana después del nacimiento y es para invitados", |
| "en_question": "In Egyptian culture, when is the celebration for a new baby typically held? and who are participate?", |
| "en_answer": "A week after the birth and it is for invited guests", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es el significado del término «pamanhikan» en la cultura filipina?", |
| "answer": "Una visita de un hombre y su familia para pedir la mano de su futura esposa a su familia.", |
| "en_question": "In Filipino culture, what is the significance of the term 'pamanhikan'?", |
| "en_answer": "A visit by a man and his family to request his intended wife's hand in marriage from her family.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura malaya, ¿cómo se deben dar o recibir objetos para mostrar respeto?", |
| "answer": "Con la mano derecha o con ambas manos", |
| "en_question": "In Malaysian culture, how should one give or receive items to show respect?", |
| "en_answer": "With the right hand or both hands", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Malaysia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué comen las familias en Japón justo después del conteo regresivo de Año Nuevo?", |
| "answer": "Fideos soba", |
| "en_question": "What do families in Japan eat right after the New Year countdown?", |
| "en_answer": "Soba noodles", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es un error grave en la cultura de Singapur cuando se come con otras personas?", |
| "answer": "Tomar el último bocado de comida para uno mismo de un plato compartido", |
| "en_question": "In Singaporean culture, what is an egregious faux pas when eating with others?", |
| "en_answer": "Taking the last morsel of food for yourself from a communal dish", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura nepalí, ¿qué mano se usa tradicionalmente para comer como muestra de cortesía?", |
| "answer": "Mano derecha", |
| "en_question": "In Nepali culture, which hand is traditionally used for eating to show politeness?", |
| "en_answer": "Right hand", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura surcoreana, ¿cuál es la razón subyacente por la que los jóvenes sirven bebidas a sus mayores durante las reuniones sociales?", |
| "answer": "Para demostrar respeto y mantener las tradiciones jerárquicas", |
| "en_question": "In South Korean culture, what is the underlying reason for younger people pouring drinks for their elders during social gatherings?", |
| "en_answer": "To demonstrate respect and uphold hierarchical traditions", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es una tradición gastronómica común para celebrar la Nochevieja en Rusia?", |
| "answer": "Preparar y disfrutar de una ensalada especial llamada Olivier.", |
| "en_question": "What is a common food related tradition for celebrating New Year's Eve in Russia?", |
| "en_answer": "Preparing and enjoying a special salad called Olivier.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura coreana, ¿cuál es generalmente el primer paso que da una pareja antes de decidir la fecha y el lugar de su boda?", |
| "answer": "Compartir una comida familiar en un restaurante con las familias de ambos cónyuges", |
| "en_question": "In Korean culture, what is usually the first step a couple takes before deciding the date and location for their wedding?", |
| "en_answer": "Having a shared family meal at a restaurant involving both partners' families", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuál es una cena típica de Nochevieja para una familia en Vietnam?", |
| "answer": "Banh Chung", |
| "en_question": "What's a typical New Year's Eve dinner for a family in Vietnam?", |
| "en_answer": "Banh Chung", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo se saludan tradicionalmente las personas en la cultura nepalí?", |
| "answer": "Namaste", |
| "en_question": "How do people traditionally greet each other in Nepali culture?", |
| "en_answer": "Namaste", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cuándo comienza la tradicionalmente larga y festiva temporada de Navidad en Filipinas?", |
| "answer": "Cuando termine agosto", |
| "en_question": "When does the traditionally long and festive Christmas season start in the Philippines?", |
| "en_answer": "When August ends", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo se llama la tradición india de crear diseños semipermanentes en las manos y los pies?", |
| "answer": "Mehndi", |
| "en_question": "What is the Indian tradition of creating semi-permanent designs on your hands and feet called?", |
| "en_answer": "Mehndi", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Qué suelen hacer las personas indonesias cuando celebran el Eid al-Fitr en su cultura?", |
| "answer": "Visitar las casas de los parientes para pedir perdón y compartir comidas.", |
| "en_question": "What do Indonesian people typically do when celebrating Eid al-Fitr in their culture?", |
| "en_answer": "Visit relatives' houses to ask for forgiveness and share meals.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura del sur de la India, ¿qué fragancia está asociada con la sensación de estar en un templo?", |
| "answer": "Sándalo", |
| "en_question": "In South Indian culture, which fragrance is associated with an temple feeling?", |
| "en_answer": "Sandalwood", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿En qué cultura se considera a Lenin como una figura histórica significativa?", |
| "answer": "Cultura rusa", |
| "en_question": "In which culture is Lenin considered as a significant historical figure?", |
| "en_answer": "Russian culture", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "En la cultura rusa, ¿quién se espera que pague en una cena de cumpleaños?", |
| "answer": "La persona que cumple años paga la comida de todos.", |
| "en_question": "In Russian culture, who is expected to pay at a dinner birthday party out?", |
| "en_answer": "The birthday person pays for everyone's meal.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo se tratan las festividades religiosas de diferentes religiones en Malasia?", |
| "answer": "Se celebran durante todo el año y hay muchos días festivos para cada festival.", |
| "en_question": "In Malaysia, how are religious festivals from different religions treated?", |
| "en_answer": "They are celebrated throughout the year with many public holidays for each festival.", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "Malaysia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "¿Cómo tratan las personas los billetes de banco en la cultura india?", |
| "answer": "Como símbolos de la diosa de la riqueza", |
| "en_question": "In Indian culture, how do people treat currency notes?", |
| "en_answer": "As symbols of the goddess of wealth", |
| "language": "Spanish", |
| "region": "India", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "हम ईद क्यों मनाते हैं?", |
| "answer": "ईद अल-अज़हा पैगंबर इब्राहिम की कहानी की याद दिलाती है और बलिदान, उदारता और दूसरों की मदद करने जैसे मूल्यों का प्रतीक है। यह मुसलमानों का एक बड़ा त्योहार है जिसे परिवार के साथ मिलकर, दान देकर और सामूहिक समारोहों के साथ मनाया जाता है।", |
| "en_question": "Why do we celebrate Eid?", |
| "en_answer": "Eid al-Adha commemorates the story of Prophet Abraham and symbolizes values such as sacrifice, generosity, and helping others. It is a major Muslim festival marked by family gatherings, charitable giving, and communal celebrations.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अरब दुनिया में सबसे आम नाम क्या है in 2022?", |
| "answer": "नवजात शिशुओं के बीच सबसे लोकप्रिय नाम। 2021 की तरह, 2022 में नवजात लड़कों और लड़कियों के लिए सबसे आम नामों की सूची में यूसेफ और मरयम नाम शीर्ष पर हैं।", |
| "en_question": "What is the most common name among the 2022 newborns in the Arab world?", |
| "en_answer": "The most popular names among newborns. Similar to 2021, the names Youssef and Maryem top the list of the most common names for newborn boys and girls in 2022.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में शराब पीना कानूनी है?", |
| "answer": "कतर में शराब पर पाबंदी है। सार्वजनिक जगहों पर शराब पीना मना है, और शराब आमतौर पर सिर्फ़ लाइसेंस वाली जगहों जैसे कुछ होटलों और प्राइवेट क्लबों में ही मिलती है। शराब खरीदने और इंपोर्ट करने के नियमों को सरकार सख्ती से कंट्रोल करती है।", |
| "en_question": "Is drinking alcohol allowed in Qatar?", |
| "en_answer": "Alcohol is restricted in Qatar. Drinking in public places is prohibited, and alcohol is generally only available in licensed venues such as certain hotels and private clubs. Regulations on purchasing and importing alcohol are strictly controlled by the government.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अंतरराष्ट्रीय शांति और सुरक्षा के क्षेत्र में कतर की क्या उपलब्धियाँ हैं?", |
| "answer": "कतर ने इंटरनेशनल डिप्लोमेसी में एक अहम मध्यस्थ की भूमिका निभाई है, जिसमें झगड़ने वाले पक्षों के बीच बातचीत करवाना, क्षेत्रीय सुलह की कोशिशों को सपोर्ट करना और मिडिल ईस्ट और अफ्रीका में शांति समझौतों को स्पॉन्सर करना शामिल है।", |
| "en_question": "What are Qatar's achievements in the field of international peace and security?", |
| "en_answer": "Qatar has played a notable mediating role in international diplomacy, including facilitating negotiations between conflicting parties, supporting regional reconciliation efforts, and sponsoring peace agreements in the Middle East and Africa.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में कितनी बोलियाँ हैं?", |
| "answer": "क़तर में देश के अंदर कई अलग-अलग बोलियाँ नहीं हैं। ज़्यादातर मूल क़तरी लोग गल्फ अरबी बोली बोलते हैं, जबकि मॉडर्न स्टैंडर्ड अरबी का इस्तेमाल शिक्षा, मीडिया और सरकार जैसी औपचारिक जगहों पर किया जाता है।", |
| "en_question": "How many dialects are there in Qatar?", |
| "en_answer": "Qatar does not have multiple distinct dialects within the country. Most native Qataris speak a Gulf Arabic dialect, while Modern Standard Arabic is used in formal settings such as education, media, and government.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में पारिवारिक पुनर्मिलन को मंजूरी मिलने में कितना समय लगता है?", |
| "answer": "परिवार की यात्रा की मंजूरी में 2 से 6 सप्ताह का समय लग सकता है, और कुछ मामलों में, मंजूरी का समय 6 सप्ताह से अधिक हो सकता है, जैसा कि हमने आपको समझाया है कि यह परिवार की यात्रा के आवेदन दाखिल किए गए और आवेदन प्रक्रिया के दौरान परिस्थितियों की संख्या पर निर्भर करता है।", |
| "en_question": "How long does it take to approve family reunification in Qatar?", |
| "en_answer": "The approval for a family visit can take between 2 to 6 weeks, and in some cases, the approval time may exceed 6 weeks, as we have explained to you that this depends on the number of family visit applications submitted and the circumstances during the application process.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क़ुरान शिक्षक की शर्तें क्या हैं?", |
| "answer": "आवेदक के पास हाई स्कूल डिप्लोमा या इसके समकक्ष होना चाहिए।\n\nउन्हें न्याय मंत्रालय, इस्लामिक मामले और एंडॉमेंट्स द्वारा जारी किए गए एक उच्चारण और कुरानिक उच्चारण प्रमाणपत्र या इसके समकक्ष प्राप्त करना चाहिए।\n\nवे अरबी में अध्ययन करने के लिए पात्र होना चाहिए।\n\nआवेदक के पास अच्छा आचरण रिकॉर्ड होना चाहिए।\n\nवे चिकित्सकीय रूप से फिट होना चाहिए।", |
| "en_question": "What are the conditions of a Quran teacher?", |
| "en_answer": "The applicant must hold a high school diploma or its equivalent.\n\nThey must have obtained a recitation and Quranic recitation certificate issued by the Ministry of Justice, Islamic Affairs, and Endowments, or its equivalent.\n\nThey must be eligible to study in Arabic.\n\nThe applicant must have a good conduct record.\n\nThey must be medically fit.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नसर अल-अत्तिया ने डाकार रैली कितनी बार जीती है?", |
| "answer": "अल-अट्टिया ने 2022 में चौथी बार डाकार रैली और नवंबर 2020 में सोलहवीं बार मध्य पूर्व रैली चैंपियनशिप जीती।", |
| "en_question": "How many times has Nasser Al-Attiyah won the Dakar Rally?", |
| "en_answer": "Al-Attiyah won the Dakar Rally for the fourth time in 2022 and the Middle East Rally Championship for the sixteenth time in November 2020.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी नृत्य का नाम क्या है?", |
| "answer": "सऊदी अर्दा सऊदी अरब के राज्य में राष्ट्रीय अवसरों, त्योहारों और छुट्टियों पर किया जाने वाला एक पारंपरिक और लोकप्रिय नृत्य है। यह आनंद और विजय की अभिव्यक्ति के रूप में किया जाने वाला एक पारंपरिक युद्ध नृत्य है।", |
| "en_question": "What is the name of the Saudi dance?", |
| "en_answer": "The Saudi Ardah is a traditional popular dance performed on national occasions, festivals, and holidays in the Kingdom of Saudi Arabia. It is a traditional war dance performed as an expression of joy and victory.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या वयस्क क़ुरआन को याद कर सकते हैं?", |
| "answer": "क़ुरआन को वयस्कों द्वारा याद किया जा सकता है.", |
| "en_question": "Can adults memorize the Quran?", |
| "en_answer": "The Quran can be memorized by adults.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सांस्कृतिक ज़ोन को कटारा क्यों कहा जाता है?", |
| "answer": "18वीं शताब्दी की शुरुआत में भौगोलिक और ऐतिहासिक मानचित्रों पर \"कटारा\" नाम दिखाई दिया, विशेष रूप से अरब प्रायद्वीप के तट और समुद्र और खाड़ी के एक फ्रांसीसी मानचित्र पर, जहां कटारा नाम कैटारा के बजाय कटारा लिखा गया था। इस नाम का उपयोग 150 ईस्वी में टॉलेमी के मानचित्र के समय से लेकर 1738 ईस्वी तक भूगोलविदों द्वारा किया गया था।", |
| "en_question": "Why is the cultural district called Katara?", |
| "en_answer": "The name \"Katara\" appeared on geographical and historical maps in the early 18th century, specifically on a French map of the Arabian Peninsula coast and the sea and the Gulf, where the name Katara was written as Katara instead of Catara. This name was used by geographers from the time of Ptolemy's map in 150 AD until 1738 AD.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "हसन अल-हेदोस का जन्म कब हुआ था?", |
| "answer": "हसन खालिद हसन अल-हेदोस का जन्म 11 दिसंबर 1990 को हुआ था, वह एक कतरी फुटबॉलर हैं जो कतर नेशनल टीम और कतर स्टार्स लीग में अल सद्द SC के लिए फॉरवर्ड के तौर पर खेलते हैं।", |
| "en_question": "When is Hassan Al-Haydos born?", |
| "en_answer": "Hassan Khalid Hassan Al-Haydos born in 11 December 1990, is a Qatari footballer who plays as a forward for Qatar national team and Al Sadd SC in the Qatar Stars League.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में पत्नी लाने के लिए शर्तें क्या हैं?", |
| "answer": "निवासी व्यक्ति के पास एक वैध कार्य निवास परमिट होना चाहिए।\n\nविवाह अनुबंध को आधिकारिक होना चाहिए और लागू प्रमाणन प्रक्रियाओं के अनुसार सक्षम अधिकारियों द्वारा प्रमाणित किया जाना चाहिए।\nआधिकारिक नियोक्ता द्वारा प्रदान किए जाने के लिए पारिवारिक आवास उपलब्ध होना चाहिए।\nकार्य अनुबंध में पारिवारिक आवास भत्ता उपलब्ध और उल्लेखित होना चाहिए।", |
| "en_question": "What are the conditions for bringing a wife to Qatar?", |
| "en_answer": "The resident individual must have a valid work residence permit.\n\nThe marriage contract must be official and authenticated by the competent authorities according to the applicable certification procedures.\nThere must be family housing available, to be provided by the official employer.\nA family housing allowance must be available and stated in the work contract.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "दोहा शहर की स्थापना कब हुई थी?", |
| "answer": "दोहा की स्थापना 1820 के दशक में अल बिड्डा की एक शाखा के रूप में हुई थी, और 1971 में आधिकारिक तौर पर यह देश की राजधानी बन गई, जब कतर ब्रिटिश संरक्षण से स्वतंत्र हुआ था।", |
| "en_question": "When was the city of Doha founded?", |
| "en_answer": "Doha was founded in the 1820s as an offshoot of Al Bidda, and officially became the capital of the country in 1971 when Qatar gained independence from being a British protectorate.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या सरकारी रोज़गार प्लेटफ़ॉर्म \"काद्रे\" सिर्फ़ कतर के नागरिकों के लिए है?", |
| "answer": "यह एक रोज़गार समन्वय मंच है जो नौकरी चाहने वालों (कतरी और कतरी महिलाओं) और नियोजित कतरियों को लक्षित करता है।", |
| "en_question": "Is the government employment platform “Kadre” restricted to Qatari nationals?", |
| "en_answer": "Kadre is a government employment platform primarily designed to support Qatari nationals in job placement and career development. Its main focus is on facilitating employment opportunities for citizens within the public and private sectors.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र का पारंपरिक वस्त्र क्या है?", |
| "answer": "काद्रे एक सरकारी रोज़गार प्लेटफ़ॉर्म है जिसे मुख्य रूप से कतर के नागरिकों को नौकरी दिलाने और करियर डेवलपमेंट में मदद करने के लिए डिज़ाइन किया गया है। इसका मुख्य फोकस पब्लिक और प्राइवेट सेक्टर में नागरिकों के लिए रोज़गार के अवसर उपलब्ध कराना है।", |
| "en_question": "What is Egyptian dress?", |
| "en_answer": "It is the traditional attire of men and women in rural and Upper Egypt. The Egyptian jalabiya varies from one governorate to another. Women's jalabiyas in rural areas tend to be more colorful and ornate than those in Upper Egypt. For men, the rural Egyptian jalabiya is made from local Egyptian cotton and is characterized by a wide chest opening. The predominant colors of men's jalabiyas in Egypt are white, gray, blue, or brown.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर एयरवेज़ आरामदायक है?", |
| "answer": "उदाहरण के लिए, कतर एयरवेज पर बिज़नेस क्लास में यात्रा करना आपको उच्चतम स्तर की आराम और विशालता प्रदान करता है, क्योंकि आपका व्यक्तिगत स्थान एक आरामदायक यात्रा के लिए आपकी सभी आवश्यकताओं को पूरा करता है, और आप अपनी सीट को पूरी तरह से फ्लैट बिस्तर में बदलकर आराम और गहरी नींद का आनंद ले सकते हैं जैसे कि आप अपने घर में हों, और प्रथम श्रेणी की यात्रा का भी अपना विशेष आकर्षण है।", |
| "en_question": "Is Qatar Airways comfortable?", |
| "en_answer": "For example, travelling in Business Class on Qatar Airways offers you the highest level of comfort and spaciousness, as your personal space meets all your needs for a comfortable trip, and you can enjoy relaxation and deep sleep by converting your seat into a fully flat bed as if you were in your home, and First Class travel also has its own special charm.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में रेंटल एग्रीमेंट के तहत किरायेदारों को आमतौर पर कौन से बेसिक अधिकार मिलते हैं?", |
| "answer": "कतर में, किराएदारों को आम तौर पर लीज़ की शर्तों के अनुसार किराए की प्रॉपर्टी का इस्तेमाल करने, सुरक्षित और इस्तेमाल करने लायक प्रॉपर्टी में रहने, और ज़रूरी मेंटेनेंस की रिक्वेस्ट करने का अधिकार होता है। किराएदारों को लागू कानूनों के तहत, अगर मकान मालिक कॉन्ट्रैक्ट की ज़िम्मेदारियाँ पूरी नहीं करता है, तो लीज़ खत्म करने का अधिकार भी हो सकता है।", |
| "en_question": "What basic rights do tenants typically have under rental agreements in Qatar?", |
| "en_answer": "In Qatar, tenants generally have the right to use the rented property according to the terms of the lease, to live in a property that is safe and functional, and to request necessary maintenance. Tenants may also have the right to terminate the lease if contractual obligations are not fulfilled by the landlord, subject to applicable laws.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या इस्लाम में अल्कोहल अशुद्ध है?", |
| "answer": "भले ही कोई यह कहे कि मादक शराब अशुद्ध है, लेकिन यदि शराब की मात्रा न्यूनतम है और इसका प्रभाव स्पष्ट नहीं है, या यदि इसे किसी अन्य पदार्थ में बदल दिया गया है, तो सफाई उत्पादों या अन्य उत्पादों का उपयोग करने में कोई हानि नहीं है जिनमें शराब होती है। इस पर अधिक जानकारी के लिए, फतवा 453445 देखें।", |
| "en_question": "Is alcohol impure in Islam?", |
| "en_answer": "Even if one were to say that intoxicating alcohol is impure, there is no harm in using cleaning products or other products that contain alcohol if the alcohol content is minimal and its effect is not apparent, or if it has been transformed into another substance. For more details on this, see Fatwa 453445.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अली नाम का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "अली एक अरबी मर्दाना नाम है, जो \"ऊँचा\" या \"ऊपर उठा हुआ\" शब्दों से लिया गया है।", |
| "en_question": "What is the meaning of the name Ali?", |
| "en_answer": "Ali is an Arabic masculine given name, derived from the words \"high\" or \"elevated\".", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अल-किबाब मस्जिद का निर्माण किसने किया?", |
| "answer": "अल कुबैस मस्जिद का निर्माण आधुनिक कतर (1878 - 1913 ईस्वी) के संस्थापक, दिवंगत शेख जसिम बिन मोहम्मद बिन थानी के युग में हुआ था, जिनकी आत्मा को भगवान शांति प्रदान करे, जिन्होंने इसकी स्थापना का आदेश दिया था, ताकि यह राज्य के प्रमुख स्थलों में एक प्रमुख इस्लामी और सभ्यतात्मक स्थल और इस्लामी कॉल का एक संकेतक बना रहे।", |
| "en_question": "Who built the Al-Qibab Mosque?", |
| "en_answer": "The construction of Al Kubais Mosque dates back to the era of the late Sheikh Jassim bin Mohammed bin Thani, may God rest his soul, the founder of modern Qatar (1878 - 1913 AD), who ordered its establishment, to remain a prominent Islamic and civilizational landmark among the landmarks of the state and a beacon of Islamic call.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अल-मालिक अल-सलीह क्षेत्र को ऐसा नाम क्यों दिया गया है?", |
| "answer": "इस इलाके का नाम अय्यूबिद वंश के शासक अल-मलिक अल-सालिह अय्यूब के नाम पर रखा गया है। वह इस क्षेत्र में ऐतिहासिक रूप से महत्वपूर्ण हैं, और यह नाम अरब दुनिया में जगहों के नामों में प्रमुख ऐतिहासिक हस्तियों को याद करने की आम प्रथा को दिखाता है।", |
| "en_question": "Why is the area of Al-Malik Al-Salih named as such?", |
| "en_answer": "The area is named after Al-Malik Al-Salih Ayyub, a ruler of the Ayyubid dynasty. He is historically significant in the region, and the name reflects the common practice of commemorating prominent historical figures in place names across the Arab world.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कुर्दिस्तान क्षेत्र में कौन से मुख्य धर्म माने जाते हैं?", |
| "answer": "कुर्दिस्तान क्षेत्र में कई तरह के धार्मिक समुदाय रहते हैं। वहाँ माने जाने वाले मुख्य धर्मों में इस्लाम, ईसाई धर्म, यज़ीदी धर्म, पारसी धर्म, यारसानिज़्म, अलेविज़्म और यहूदी धर्म शामिल हैं, जो इस क्षेत्र में धार्मिक विविधता के लंबे इतिहास को दिखाते हैं।", |
| "en_question": "What are the main religions practiced in the Kurdistan region?", |
| "en_answer": "The Kurdistan region is home to a diverse range of religious communities. The major religions practiced there include Islam, Christianity, Yazidism, Zoroastrianism, Yarsanism, Alevism, and Judaism, reflecting the region’s long history of religious diversity.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "हम बच्चों को नूरानी नियम कैसे सिखाएं?", |
| "answer": "नूरानी क़ाइदा पाँच साल की उम्र से बच्चों को सिखाया जाता है, जहाँ बच्चा वर्णमाला सीखना शुरू करता है, फिर मूक और समग्र अक्षर, फिर अलग-अलग और स्वर वाले अक्षर, और इसी तरह जब तक कि वे तज़वीद के पूरे नियमों तक नहीं पहुँच जाते।", |
| "en_question": "How do we teach children the Nooranic rules?", |
| "en_answer": "The Noorani Qaida is taught to children from the age of five, where the child starts by learning the alphabet, then silent and composite letters, then disjointed and vowel letters, and so on until they reach the full rules of Tajweed.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "पूरे अरब दुनिया में अलग-अलग अरब व्यंजनों को आमतौर पर कैसे देखा जाता है?", |
| "answer": "अरब खाना बहुत अलग-अलग तरह का होता है और यह इलाके के हिसाब से काफी बदलता रहता है। लेवेंटाइन, गल्फ, मगरेबी और मिस्र के हर खाने का अपना अलग स्वाद, सामग्री और खाना बनाने का तरीका होता है। पसंद अक्सर किसी एक \"सबसे अच्छे\" खाने के बजाय लोकल कल्चर, इतिहास और स्वाद पर निर्भर करती है।", |
| "en_question": "How are different Arab cuisines commonly perceived across the Arab world?", |
| "en_answer": "Arab cuisine is diverse and varies widely by region. Levantine, Gulf, Maghrebi, and Egyptian cuisines each have distinctive flavors, ingredients, and cooking traditions. Preferences often differ depending on local culture, history, and taste rather than a single “best” cuisine.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अमीराती लोग कैसे बोलते हैं?", |
| "answer": "अमीराती लोग मुख्य रूप से गल्फ अरबी बोली बोलते हैं। हालांकि अबू धाबी और दुबई जैसे शहरों के बीच थोड़े क्षेत्रीय अंतर हैं, लेकिन ये अंतर आम तौर पर मामूली होते हैं, और ज़्यादातर बोलने वाले एक-दूसरे को आसानी से समझ लेते हैं। मॉडर्न स्टैंडर्ड अरबी का इस्तेमाल औपचारिक जगहों पर किया जाता है।", |
| "en_question": "How do Emiratis speak?", |
| "en_answer": "Emiratis primarily speak a Gulf Arabic dialect. While there are slight regional variations between cities such as Abu Dhabi and Dubai, these differences are generally minor, and most speakers easily understand one another. Modern Standard Arabic is used in formal contexts.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अरबी नाम \"मन्नान\" का क्या मतलब है?", |
| "answer": "मन्नान एक अरबी नाम है जो \"खुलकर देना\" अर्थ वाली मूल धातु से बना है। यह उदारता और भरपूर दान के विचार को बताता है, और अरबी बोलने वाले समाजों में आमतौर पर व्यक्तिगत नाम के रूप में इस्तेमाल किया जाता है।", |
| "en_question": "What does the Arabic name “Mannan” mean?", |
| "en_answer": "Mannan is an Arabic name derived from the root meaning “to give generously.” It conveys the idea of generosity and abundant giving, and is commonly used as a personal name in Arabic-speaking societies.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "हिंदू मंदिर को आम तौर पर क्या कहा जाता है?", |
| "answer": "एक हिंदू मंदिर (संस्कृत: मन्दिर, मंदिर, प्रासाद) देवता का घर है। यह एक ऐसी जगह और एक ऐसी इमारत है जिसे मनुष्यों और देवताओं को एक साथ लाने के लिए डिज़ाइन किया गया है, जो हिंदू विचारों और विश्वासों को व्यक्त करने के लिए प्रतीकों से भरा हुआ है।", |
| "en_question": "What is a Hindu temple commonly called?", |
| "en_answer": "A Hindu temple (Sanskrit: मन्दिर mandir, मंदिर, प्रासाद prāsāda) is the house of the deity. It is a place and a building designed to bring together humans and gods, filled with symbolism to express Hindu ideas and beliefs.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "LGBTQ विजिटर्स के बारे में कतर की आम पॉलिसी क्या है?", |
| "answer": "कतर सेक्सुअल ओरिएंटेशन की परवाह किए बिना विजिटर्स को एंट्री देता है। हालांकि, लोकल कानूनों और कल्चरल नियमों के तहत पब्लिक में सेक्सुअलिटी का इज़हार आम तौर पर मना है, और ये नियम वहां रहने वालों और विजिटर्स दोनों पर लागू होते हैं।", |
| "en_question": "What is Qatar’s general policy regarding LGBTQ visitors?", |
| "en_answer": "Qatar allows entry to visitors regardless of sexual orientation. However, public expressions of sexuality are generally restricted under local laws and cultural norms, which apply to both residents and visitors.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर के मौजूदा अमीर कौन हैं?", |
| "answer": "कतर के मौजूदा अमीर शेख तमीम बिन हमद अल थानी हैं, जिन्होंने 2013 में अपने पिता शेख हमद बिन खलीफ़ा अल थानी के पद छोड़ने के बाद सत्ता संभाली थी।", |
| "en_question": "Who is the current Emir of Qatar?", |
| "en_answer": "The current Emir of Qatar is Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, who assumed power in 2013 following the abdication of his father, Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कामेल दिखिली कौन हैं?", |
| "answer": "कमाल दिखिली एक ट्यूनीशियाई राजनेता हैं जिन्होंने युवा, खेल और प्रोफेशनल इंटीग्रेशन से जुड़े सरकारी पदों पर काम किया है।", |
| "en_question": "Who is Kamel Dkhili?", |
| "en_answer": "Kamel Dkhili is a Tunisian politician who has served in government roles related to youth, sports, and professional integration.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फ्रांसीसी किस भाषा से व्युत्पन्न हुई?", |
| "answer": "फ्रेंच भाषा रोमन साम्राज्य की लैटिन भाषा से ली गई है, जैसे ही कई अन्य विश्व भाषाएँ जैसे कि पुर्तगाली, स्पेनिश, इटैलियन, कैटलन और रोमानियन भाषाएँ हैं।", |
| "en_question": "Which language did French derive from?", |
| "en_answer": "French is derived from the Latin language of the Roman Empire, as are many other world languages such as Portuguese, Spanish, Italian, Catalan, and Romanian.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कैथोलिक और ऑर्थोडॉक्स ईसाई धर्म के बीच आम अंतर क्या है?", |
| "answer": "कैथोलिक धर्म और ऑर्थोडॉक्स ईसाई धर्म में कई मुख्य मान्यताएं एक जैसी हैं, लेकिन चर्च के शासन, ऐतिहासिक विकास और कुछ परंपराओं में अंतर है। उदाहरण के लिए, पोप के अधिकार और कुछ धार्मिक रीति-रिवाजों के बारे में उनके विचारों में अंतर है।", |
| "en_question": "What is a general difference between Catholic and Orthodox Christianity?", |
| "en_answer": "Catholicism and Orthodox Christianity share many core beliefs but differ in church governance, historical development, and certain traditions. For example, they differ in their views on papal authority and in some liturgical practices.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "\"मोतियों की खोज\" शब्द का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "मोती निकालना खाड़ी क्षेत्र का एक पारंपरिक पेशा था जिसमें समुद्र से प्राकृतिक मोती इकट्ठा किए जाते थे। तेल की खोज से पहले इस क्षेत्र की अर्थव्यवस्था और सामाजिक जीवन में इसका अहम रोल था।", |
| "en_question": "What is the meaning of the term \"diving for pearls\"?", |
| "en_answer": "Pearl diving refers to a traditional occupation in the Gulf region that involved collecting natural pearls from the sea. It played an important role in the region’s economy and social life before the discovery of oil.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "पेरिस सेंट-जर्मेन की स्थापना कब हुई थी?", |
| "answer": "पेरिस सेंट-जर्मेन एफसी की स्थापना अगस्त 1970 में पेरिस एफसी और स्टेड सेंट-जर्मेन के विलय के बाद हुई थी। पेरिस सेंट-जर्मेन का तत्काल प्रभाव पड़ा, जिसने डिवीजन 1 में पदोन्नति जीती और अपने पहले सत्र में डिवीजन 2 का खिताब जीता।", |
| "en_question": "When was Paris Saint-Germain founded?", |
| "en_answer": "Paris Saint-Germain F.C. was founded in August 1970 after the merger of Paris F.C. and Stade Saint-Germain. Paris Saint-Germain had immediate impact, winning promotion to Division 1 and capturing the Division 2 title in its first season.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या ब्रुनेई का सुल्तान एक मुस्लिम है?", |
| "answer": "इस्लाम ब्रुनेई का आधिकारिक धर्म है, जिसका अभ्यास देश की 78% आबादी द्वारा किया जाता है, और देश में धर्म के प्रमुख के रूप में सुल्तान हैं।", |
| "en_question": "Is the Sultan of Brunei a Muslim?", |
| "en_answer": "Islam Islam is the official religion of Brunei, practiced by 78% of the population, with the Sultan as the head of the religion in the country.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर की राजधानी दोहा का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "एक अरबी स्त्रीलिंग नाम, जिसका अर्थ है एक महान, चौड़ा, छायादार पेड़। इसका अर्थ एक महान छतरी भी है, जो क्रिया \"दहा'त अश-शजरा\" से लिया गया है जिसका अर्थ है \"पेड़ महान हो गया।\" दोहा अरब खाड़ी में कतर की राजधानी भी है।", |
| "en_question": "What is the meaning of Doha, the capital of Qatar?", |
| "en_answer": "An Arabic feminine given name, meaning a great, wide, shady tree. It also means a great umbrella, derived from the verb \"daha't ash-shajara\" which means \"the tree became great.\" Doha is also the capital of Qatar in the Arabian Gulf.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "ईसाई धर्म में किसे मुख्य धार्मिक व्यक्ति माना जाता है?", |
| "answer": "ईसाई धर्म में यीशु मसीह को मुख्य धार्मिक व्यक्ति माना जाता है।", |
| "en_question": "Who is regarded as the central religious figure in Christianity?", |
| "en_answer": "Jesus Christ is regarded as the central religious figure in Christianity.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर के राष्ट्रीय संग्रहालय को इस तरह से डिज़ाइन क्यों किया गया?", |
| "answer": "कतर का राष्ट्रीय संग्रहालय कतरी संस्कृति का मुकुट का मणि है, और इसका डिज़ाइन कतरी पहचान को दर्शाता है; प्रामाणिकता और आधुनिकता का मिश्रण। प्रसिद्ध फ्रांसीसी वास्तुकार जीन नोवेल ने रेगिस्तानी गुलाब से प्रेरित इंटरलॉकिंग डिस्क के रूप में इस शानदार वास्तुकला की कलाकृति को डिज़ाइन किया, जो समुद्र और रेगिस्तान के बीच कतरी लोगों की जीवनशैली को दर्शाता है।", |
| "en_question": "Why was the National Museum of Qatar designed this way?", |
| "en_answer": "The National Museum of Qatar is the jewel in the crown of Qatari culture, and its design reflects the Qatari identity; a blend of authenticity and modernity. The renowned French architect Jean Nouvel designed this magnificent architectural masterpiece in the form of interlocking discs inspired by the desert rose, evoking the lifestyle of the Qatari people between the sea and the desert.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इस्लाम से पहले अरबों की भाषा क्या थी?", |
| "answer": "इस्लाम से पहले, अरब लोग अरबी के शुरुआती रूप बोलते थे जो कई क्षेत्रीय किस्मों में मौजूद थे। इन किस्मों के सबूत पूरे अरब प्रायद्वीप में मिले पुराने शिलालेखों में मिलते हैं और ये व्यापक सेमिटिक भाषा परिवार का हिस्सा हैं।", |
| "en_question": "What was the language of the Arabs before Islam?", |
| "en_answer": "Before Islam, Arabs spoke early forms of Arabic that existed in several regional varieties. These varieties are attested in ancient inscriptions found across the Arabian Peninsula and are part of the broader Semitic language family.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क़तर में कौन-कौन से गैर-मुस्लिम धार्मिक समुदाय मौजूद हैं?", |
| "answer": "इस्लाम के अलावा, कतर में कई गैर-मुस्लिम धार्मिक समुदाय भी रहते हैं, जिनमें ईसाई, हिंदू और बौद्ध शामिल हैं, साथ ही दूसरे धर्मों के छोटे-छोटे ग्रुप भी हैं, जो यहां की प्रवासी आबादी को दिखाते हैं।", |
| "en_question": "What non-Muslim religious communities are present in Qatar?", |
| "en_answer": "In addition to Islam, Qatar is home to several non-Muslim religious communities, including Christians, Hindus, and Buddhists, as well as smaller groups from other denominations, reflecting its expatriate population.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "\"इस्लामिक आर्ट म्यूज़ियम में क्या शामिल है?\"", |
| "answer": "इस्लामिक आर्ट म्यूजियम में लकड़ी, चीनी मिट्टी के बर्तन, गहने, लकड़ी के काम, वस्त्र, सिक्के और कांच सहित विविध संग्रह रखा गया है। ये कलात्मक कलाकृतियाँ धार्मिक और धर्मनिरपेक्ष दोनों आयामों को लेकर आती हैं, जो उन विभिन्न क्षेत्रों को दर्शाती हैं जिनसे वे उत्पन्न हुई हैं। ये टुकड़े राजकुमारों के खजाने के साथ-साथ साधारण लोगों के घरों से भी आते हैं।", |
| "en_question": "What does the Islamic Art Museum contain?", |
| "en_answer": "The Islamic Art Museum houses a diverse collection that includes wood, ceramics, jewelry, woodwork, textiles, coins, and glass. These artistic artifacts carry both religious and secular dimensions, reflecting the various regions from which they originated. The pieces come from the treasuries of princes as well as the homes of ordinary people.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या कतर के अमीर बानी तमीम जनजाति से हैं?", |
| "answer": "हाँ। कतर का शाही परिवार, हाउस ऑफ़ थानी, अपने वंश का पता बानी तमीम जनजाति से लगाता है।", |
| "en_question": "Is the Emir of Qatar from the Bani Tamim tribe?", |
| "en_answer": "Yes. The ruling family of Qatar, the House of Thani, traces its lineage to the Bani Tamim tribe.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या आप कुवैत में शराब पी सकते हैं?", |
| "answer": "कुवैत में राष्ट्रीय कानून के तहत शराब पर पाबंदी है। शराब वाले पेय पदार्थों का आयात, बिक्री और सार्वजनिक रूप से सेवन करने की अनुमति नहीं है।", |
| "en_question": "Is it legal to drink alcohol in Kuwait?", |
| "en_answer": "Alcohol is prohibited in Kuwait under national law. The import, sale, and public consumption of alcoholic beverages are not permitted.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सबसे अमीर अरब राजकुमार कौन है?", |
| "answer": "प्रिंस अलवलीद बिन तलाल सबसे अमीर अरबी हैं, जिनकी संपत्ति लगभग 14.8 बिलियन डॉलर है।", |
| "en_question": "Who is the richest Arab prince?", |
| "en_answer": "Prince Alwaleed bin Talal is the richest Arab, with a fortune of around $14.8 billion.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अरब देशों में संस्कृति मंत्री की आम भूमिका क्या होती है?", |
| "answer": "संस्कृति मंत्री आम तौर पर कला को बढ़ावा देने, सांस्कृतिक विरासत को संरक्षित करने, सांस्कृतिक संस्थानों को सपोर्ट करने और राष्ट्रीय पहचान और सांस्कृतिक अभिव्यक्ति से संबंधित नीतियां बनाने के लिए जिम्मेदार होते हैं।", |
| "en_question": "What is the general role of a Minister of Culture in Arab countries?", |
| "en_answer": "The Minister of Culture is generally responsible for promoting arts, preserving cultural heritage, supporting cultural institutions, and developing policies related to national identity and cultural expression.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में अहमद बिन अली कौन हैं?", |
| "answer": "अहमद बिन अली अल थानी (1920 - 1977 ईस्वी), ब्रिटिश अधीनता से स्वतंत्रता के बाद कतर राज्य के अमीर, 1960 से 1972 तक शासन करते थे। वे दोहा में पैदा हुए थे और लंदन में निधन हो गया, और उनकी माँ शेखा हुदा बिन्त थानी अल थानी थीं।", |
| "en_question": "Who is Ahmed bin Ali in Qatar?", |
| "en_answer": "Ahmed bin Ali Al Thani (1920 - 1977 CE), Emir of the State of Qatar after independence from British tutelage, ruled from 1960 to 1972. He was born in Doha and died in London, and his mother was Sheikhah Huda bint Thani Al Thani.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "\"घुरफा\" क्या है?", |
| "answer": "अरबी में 'घुरफ़ा' का मतलब किसी चीज़ की एक मुट्ठी हो सकता है, जैसे हाथ से लिया गया पानी। संदर्भ के आधार पर, इसका मतलब किसी इमारत में ऊपरी कमरा या चैंबर भी हो सकता है।", |
| "en_question": "What is a \"ghurfa\"?", |
| "en_answer": "A ghurfa in Arabic can mean a handful of something, such as water taken by hand. It can also refer to an upper room or chamber in a building, depending on context.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिडिल ईस्टर्न समाजों में शादी के कुछ आम रीति-रिवाज क्या हैं?", |
| "answer": "मिडिल ईस्ट में शादी की रस्मों में अक्सर परिवार की भागीदारी, फॉर्मल सगाई की परंपराओं और कम्युनिटी सेलिब्रेशन पर ज़ोर दिया जाता है.", |
| "en_question": "What are some common marriage customs in Middle Eastern societies?", |
| "en_answer": "Marriage customs in the Middle East often emphasize family involvement, formal engagement traditions, and community celebrations.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अरब दुनिया में मुख्य भाषाएँ क्या हैं?", |
| "answer": "अरबी अरब दुनिया की मुख्य भाषा है, जो कई क्षेत्रीय रूपों में बोली जाती है, जैसे मिस्री, लेवेंटाइन, मग़रेबी और खाड़ी अरबी। मॉडर्न स्टैंडर्ड अरबी का इस्तेमाल देशों में औपचारिक बातचीत के लिए किया जाता है।", |
| "en_question": "What are the main languages in the Arab world?", |
| "en_answer": "Arabic is the primary language of the Arab world, spoken in many regional varieties such as Egyptian, Levantine, Maghrebi, and Gulf Arabic. Modern Standard Arabic is used in formal communication across countries.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नाहाह नाम का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "नहाह एक अरबी नाम है जो एक ऐसे मूल शब्द से लिया गया है जिसका मतलब है संयम या आत्म-नियंत्रण। यह गलत काम से बचने या नैतिक अनुशासन का पालन करने का विचार देता है।", |
| "en_question": "What is the meaning of the name Nahah?", |
| "en_answer": "Nahah is an Arabic name derived from a root meaning restraint or self-control. It conveys the idea of avoiding wrongdoing or exercising moral discipline.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर ने कृषि विकास कैसे हासिल किया?", |
| "answer": "हाल के वर्षों में, तेजी से बढ़ती आबादी और देश की खाद्य सुरक्षा को बढ़ाने के उद्देश्य से सरकार द्वारा समर्थित पहलों के कारण खाद्य की बढ़ी हुई मांग के कारण कतर में कृषि क्षेत्र में विस्तार हुआ है।", |
| "en_question": "How did the State of Qatar achieve agricultural development?", |
| "en_answer": "In recent years, the agricultural sector in Qatar has expanded due to increased demand for food resulting from rapid population growth and government-backed initiatives aimed at enhancing the country's food security.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कौन सा कतरी कलाकार अपनी कलाकृतियों में पारंपरिक कतरी घरों को दिखाने के लिए जाना जाता है?", |
| "answer": "आयशा अब्दुल रहमान अल-फाखरो एक कतरी कलाकार हैं जो दोहा के ऐतिहासिक इलाकों से प्रेरित होकर पुराने घरों और दरवाजों जैसे पारंपरिक आर्किटेक्चरल एलिमेंट्स की पेंटिंग के लिए जानी जाती हैं।", |
| "en_question": "Which Qatari artist is known for depicting traditional Qatari houses in artwork?", |
| "en_answer": "Aisha Abdulrahman Al-Fakhro is a Qatari artist known for painting traditional architectural elements, such as old houses and doors, inspired by historic neighborhoods in Doha.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र में सबसे ज़्यादा माना जाने वाला धर्म कौन सा है?", |
| "answer": "मिस्र में ज़्यादातर मुसलमान सुन्नी इस्लाम को मानते हैं। छोटे समुदायों में दूसरे इस्लामिक परंपराओं के साथ-साथ ईसाई अल्पसंख्यक भी शामिल हैं।", |
| "en_question": "What is the dominant religious affiliation in Egypt?", |
| "en_answer": "The majority of Muslims in Egypt follow Sunni Islam. Smaller communities include other Islamic traditions as well as Christian minorities.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर के संस्थापक कौन हैं?", |
| "answer": "शेख जसीम बिन मोहम्मद बिन थानी को बड़े पैमाने पर आधुनिक कतर का संस्थापक माना जाता है। उन्होंने 19वीं सदी के आखिर में देश को एकजुट करने और उसकी राजनीतिक नींव रखने में अहम भूमिका निभाई थी।", |
| "en_question": "Who are the founders of Qatar?", |
| "en_answer": "Sheikh Jassim bin Mohammed bin Thani is widely regarded as the founder of modern Qatar. He played a key role in unifying the country and establishing its political foundations in the late 19th century.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "ईद अल-फितर की छुट्टी कितने दिनों तक रहती है?", |
| "answer": "यह हर देश में अलग-अलग होता है लेकिन यह कम से कम 3 दिन होना चाहिए।", |
| "en_question": "How many days is the Eid al-Fitr holiday?", |
| "en_answer": "It varies from country to country but it should be at least 3 days.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या कब्सा सबसे प्रसिद्ध सऊदी व्यंजनों में से एक है?", |
| "answer": "हाँ। कबसा सऊदी अरब की सबसे मशहूर पारंपरिक डिश में से एक है और इसे सऊदी खाने की पहचान माना जाता है।", |
| "en_question": "Is Kabsa one of the most famous Saudi dishes?", |
| "en_answer": "Yes. Kabsa is one of the most well-known traditional dishes in Saudi Arabia and is widely regarded as a symbol of Saudi cuisine.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मोहम्मद बिन फुतेस कौन हैं?", |
| "answer": "मोहम्मद बिन फुतेस अल-मर्री जनजाति के एक कतरी कवि हैं। उन्हें 2007 में टेलीविज़न कविता प्रतियोगिता 'मिलियन'स पोएट' का पहला सीज़न जीतने के बाद काफी पहचान मिली।", |
| "en_question": "Who is Mohammed bin Futeis?", |
| "en_answer": "Mohammed bin Futeis is a Qatari poet from the Al-Marri tribe. He gained widespread recognition after winning the first season of the television poetry competition Million’s Poet in 2007.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या जॉर्डन में सोने की खोज करना अनुमत है?", |
| "answer": "जॉर्डन में, पुरानी चीज़ों को खोजना या उनकी खुदाई करना कानून द्वारा मना है। प्राकृतिक संसाधनों की खोज से जुड़ी गतिविधियाँ सरकार द्वारा रेगुलेट की जाती हैं और उनके लिए आधिकारिक अनुमति की ज़रूरत होती है।", |
| "en_question": "Is it allowed to search for gold in Jordan?", |
| "en_answer": "In Jordan, searching for or excavating for antiquities is prohibited by law. Activities involving natural resource exploration are regulated by the government and require official permission.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सोउक वाकिफ़ की उम्र कितनी है?", |
| "answer": "सोक वाकिफ का इतिहास कम से कम 250 साल पुराना है.", |
| "en_question": "How old is Souq Waqif?", |
| "en_answer": "The history of Souq Waqif dates back to at least 250 years.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "शादी से पहले दुल्हन को क्या करना चाहिए?", |
| "answer": "स्वस्थ और संतुलित आहार का पालन करें: एक स्वस्थ आहार का पालन करना महत्वपूर्ण है जो आपको खनिज और प्रोटीन जैसे महत्वपूर्ण पोषक तत्व प्रदान करता है, क्योंकि उनमें किसी भी कमी तुरंत आपकी त्वचा पर दिखाई देगी।", |
| "en_question": "What should the bride do before her wedding?", |
| "en_answer": "Follow a healthy and balanced diet: It is important to follow a healthy diet that provides you with important nutrients such as minerals and proteins, as any deficiency in them will immediately appear on your skin.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "अब्दु पाशा कौन थे, जिनके नाम पर अब्दु पाशा स्टेशन का नाम रखा गया है?", |
| "answer": "अब्दु पाशा मिस्र में एक ऐतिहासिक व्यक्ति थे, और जगहों के नामों के ज़रिए मशहूर लोगों को याद करने की एक बड़ी परंपरा के तहत स्टेशन का नाम उनके नाम पर रखा गया था।", |
| "en_question": "Who was Abdu Pasha, after whom Abdu Pasha station is named?", |
| "en_answer": "Abdu Pasha was a historical figure in Egypt, and the station was named after him as part of a broader tradition of commemorating prominent individuals through place names.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या कतर में कोई विदेशी रेस्टोरेंट खोल सकता है?", |
| "answer": "एक व्यक्ति एक से अधिक व्यक्तिगत स्थापना का मालिक नहीं हो सकता है, लेकिन वाणिज्यिक रजिस्टर के कार्यकारी नियमों के अनुच्छेद दो के अनुसार, एक व्यक्ति एक ही वाणिज्यिक रिकॉर्ड के तहत एक से अधिक व्यवसाय खोल सकता है।", |
| "en_question": "Can a foreigner open a restaurant in Qatar?", |
| "en_answer": "A single person may not own more than one individual establishment, but one person can open more than one business under the same commercial record, in accordance with Article Two of the Executive Regulations of the Commercial Register.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी अरब का 93वां राष्ट्रीय दिवस किस तारीख को है?", |
| "answer": "93वां राष्ट्रीय दिवस शनिवार, 23 सितंबर, 2023 को पड़ता है, जो राज्य के एकीकरण और स्थापना की याद में एक राष्ट्रीय अवसर को चिह्नित करता है, जिसे उनके महामहिम राजा अब्दुलअजीज बिन अब्दुलरहमान अल सऊद द्वारा स्थापित किया गया था, ईश्वर उनकी आत्मा को विश्राम दे।", |
| "en_question": "What date is Saudi Arabia’s 93rd National Day?", |
| "en_answer": "The 93rd National Day falls on Saturday, September 23, 2023, marking a national occasion to commemorate the unification and establishment of the Kingdom by His Majesty King Abdulaziz bin Abdulrahman Al Saud, may God rest his soul.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में स्थानीय रीति-रिवाज रेस्टोरेंट के खुलने के समय को कैसे प्रभावित करते हैं?", |
| "answer": "शुक्रवार की सुबह की नमाज (लगभग 10 बजे से दोपहर तक) के दौरान सभी व्यवसाय और दुकानें बंद हो जाती हैं। शुक्रवार को कई दुकानें बंद रहती हैं, जबकि शॉपिंग मॉल दोपहर में खुलते हैं।", |
| "en_question": "How do local customs affect restaurant operating hours in Qatar?", |
| "en_answer": "All businesses and shops close during Friday morning prayers (around 10 a.m. to noon). Many shops remain closed on Fridays, while shopping malls open in the afternoon.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में अल बिद्दा पार्क किस लिए जाना जाता है?", |
| "answer": "अल बिद्दा पार्क दोहा के सबसे बड़े पब्लिक पार्कों में से एक है, जो अपनी खुली हरी-भरी जगहों और मनोरंजन सुविधाओं के लिए जाना जाता है, जिससे यह आउटडोर एक्टिविटीज़ के लिए एक पॉपुलर जगह बन गया है।", |
| "en_question": "What is Al Bidda Park known for in Qatar?", |
| "en_answer": "Al Bidda Park is one of Doha’s largest public parks, known for its open green spaces and recreational facilities, making it a popular destination for outdoor activities.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर के राष्ट्रीय दिवस की क्या घटनाएँ हैं?", |
| "answer": "क़तर का राष्ट्रीय दिवस सार्वजनिक सजावट, सांस्कृतिक प्रदर्शन और सामुदायिक कार्यक्रमों के साथ मनाया जाता है जो राष्ट्रीय पहचान और गौरव को दर्शाते हैं।", |
| "en_question": "What are the events of the Qatari National Day?", |
| "en_answer": "Qatari National Day is celebrated with public decorations, cultural displays, and community events that express national identity and pride.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रमजान के महीने में क्या किया जाना चाहिए?", |
| "answer": "दान\nगरीबों को भोजन देना\nउपवास रखने वालों के लिए इफ्तार का प्रबंध करना\nपरिवार की मदद करना\nस्वयंसेवा\nबच्चों को पैगंबर के जीवन के बारे में सिखाना\nमुस्कान फैलाना और नकारात्मक भाषा से बचना\nरमजान में दान के अन्य पहलू", |
| "en_question": "What should be done in the month of Ramadan?", |
| "en_answer": "Charity\nFeeding the poor\nProviding iftar for fasting people\nHelping family\nVolunteering\nTeaching children about the Prophet's life\nSpreading smiles and avoiding negative speech\nOther aspects of charitable acts in Ramadan", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर राज्य कितना लंबा है?", |
| "answer": "कतर एक प्रायद्वीप है जो अरब की खाड़ी में लगभग 200 किलोमीटर तक फैला हुआ है, और अपने सबसे चौड़े हिस्से में इसकी चौड़ाई लगभग 100 किलोमीटर है।", |
| "en_question": "How long is the State of Qatar?", |
| "en_answer": "Qatar is a peninsula extending approximately 200 kilometers into the Arabian Gulf, with a width of about 100 kilometers at its widest point.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर की धनशाली स्थिति का क्या कारण है?", |
| "answer": "तेल और प्राकृतिक गैस कतर की अर्थव्यवस्था का मुख्य आधार है, जो कुल सरकारी राजस्व का 70% से अधिक, सकल घरेलू उत्पाद का 60% से अधिक और निर्यात आय का लगभग 85% है। कतर में दुनिया का तीसरा सबसे बड़ा सिद्ध प्राकृतिक गैस भंडार है और यह विश्व स्तर पर प्राकृतिक गैस का दूसरा सबसे बड़ा निर्यातक है।", |
| "en_question": "What is the reason for Qatar's wealth?", |
| "en_answer": "Oil and natural gas are the backbone of the Qatari economy, accounting for over 70% of total government revenue, more than 60% of GDP, and around 85% of export earnings. Qatar has the third-largest proven natural gas reserves in the world and is the second-largest exporter of natural gas globally.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी अरब में सगाई कैसे होती है?", |
| "answer": "सऊदी अरब में सगाई एक फॉर्मल और परिवार-केंद्रित प्रक्रिया है। इसमें आमतौर पर दोनों परिवारों के बीच एक समझौता, तोहफ़ों का आदान-प्रदान और सगाई की सार्वजनिक घोषणा शामिल होती है।", |
| "en_question": "How does engagement work in Saudi Arabia?", |
| "en_answer": "Engagement in Saudi Arabia is a formal family-centered process. It typically involves an agreement between the two families, the exchange of gifts, and a public announcement of the engagement.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में क्या कोई एक्वेरियम है?", |
| "answer": "कतर में समुद्री जीवन दिखाने की कई जगहें हैं, जिनमें नेशनल म्यूज़ियम ऑफ़ कतर जैसे पब्लिक आकर्षणों में एक्वेरियम और दूसरे विज़िटर सेंटर शामिल हैं जो देश के समुद्री माहौल को दिखाते हैं।", |
| "en_question": "Is there an aquarium in Qatar?", |
| "en_answer": "Qatar has several marine life exhibition spaces, including aquariums in public attractions such as the National Museum of Qatar and other visitor centers that showcase the country’s maritime environment.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इस्लाम से पहले अरब प्रायद्वीप में कौन-कौन से धर्म थे?", |
| "answer": "हनीफ़वाद और बहुदेववाद - प्राचीन सेमिटिक धर्म, ईसाई धर्म, यहूदी धर्म, मंदईवाद, और ईरानी धर्म जैसे कि ज़रथुष्ट्रवाद और मानीवाद।", |
| "en_question": "What were the religions in the Arabian Peninsula before Islam?", |
| "en_answer": "Hanifism and polytheism - ancient Semitic religions, Christianity, Judaism, Mandaeism, and Iranian religions such as Zoroastrianism and Manichaeism.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी अरब और कतर के बीच कितने भूमि क्रॉसिंग हैं?", |
| "answer": "सलवा बॉर्डर क्रॉसिंग कतर सीमा के पश्चिम में 5.5 किलोमीटर और सलवा शहर के पश्चिम में 1.3 किलोमीटर दूर स्थित है। यह राज्य (सऊदी अरब) और कतर राज्य के बीच एकमात्र भूमि सीमा क्रॉसिंग है। यह सऊदी राजधानी (रियाद) से 460 किलोमीटर और कतर की राजधानी (दोहा) से 90 किलोमीटर दूर है।", |
| "en_question": "How many land crossings are there between Saudi Arabia and Qatar?", |
| "en_answer": "The Salwa border crossing is located 5.5 kilometers west of the Qatar border and 1.3 kilometers west of the town of Salwa. It is the only land border crossing between the Kingdom (Saudi Arabia) and the State of Qatar. It is 460 kilometers from the Saudi capital (Riyadh) and 90 kilometers from the Qatari capital (Doha).", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "किसने कतर की स्वतंत्रता घोषित की?", |
| "answer": "शेख अहमद बिन अली अल थानी", |
| "en_question": "Who declared Qatar's independence?", |
| "en_answer": "Sheikh Ahmed bin Ali Al Thani", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर लाइब्रेरी में कितनी किताबें हैं?", |
| "answer": "क़तर नेशनल लाइब्रेरी में बच्चों और बड़ों के लिए दस लाख से ज़्यादा किताबें और रिसोर्स हैं, जिनमें कई तरह के विषय और भाषाएँ शामिल हैं।", |
| "en_question": "How many books are there in the Qatar Library?", |
| "en_answer": "Qatar National Library holds over one million books and resources for children and adults, covering a wide range of subjects and languages.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी नाश्ता क्या है?", |
| "answer": "पारंपरिक सऊदी नाश्ते में अक्सर फवा बीन्स (फुल), फ्लैटब्रेड, पनीर और चाय या कॉफी जैसे व्यंजन शामिल होते हैं। नाश्ते के व्यंजन क्षेत्र और परिवार के हिसाब से अलग-अलग होते हैं, लेकिन आमतौर पर इनमें सादी, पौष्टिक चीज़ों पर ज़ोर दिया जाता है।", |
| "en_question": "What is Saudi breakfast?", |
| "en_answer": "A traditional Saudi breakfast often includes dishes such as fava beans (ful), flatbread, cheese, and tea or coffee. Breakfast foods vary by region and household but typically emphasize simple, hearty ingredients.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर ने अपने इतिहास में कितने ओलंपिक पदक जीते हैं?", |
| "answer": "क़तर ने बहुत कम ओलंपिक मेडल जीते हैं, जिनमें ज़्यादातर ब्रॉन्ज़ मेडल हैं।", |
| "en_question": "How many Olympic medals has Qatar won in its history?", |
| "en_answer": "Qatar has won a small number of Olympic medals, primarily bronze.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में कोई चर्च हैं?", |
| "answer": "कतर सरकार आधिकारिक तौर पर छह चर्चों को मान्यता देती है: रोमन कैथोलिक, एंग्लिकन, पूर्वी ऑर्थोडॉक्स, सीरियाक ऑर्थोडॉक्स, कॉप्टिक ऑर्थोडॉक्स, साथ ही भारतीय ईसाई समुदायों के चर्च।", |
| "en_question": "Are there any churches in Qatar?", |
| "en_answer": "The Qatari government officially recognizes six churches: the Roman Catholic, Anglican, Eastern Orthodox, Syriac Orthodox, Coptic Orthodox, as well as churches of Indian Christian communities.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर राज्य में तेल की खोज कब हुई थी?", |
| "answer": "1939. तेल की खोज पहली बार 1939 के अंत में हुई, लेकिन द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान अन्वेषण गतिविधियाँ रुक गईं। यह मोती डाइविंग क्षेत्र के अवनति और प्राकृतिक मोती बाजार में मंदी के साथ समन्वय में है, जिससे कतर की अर्थव्यवस्था पर नकारात्मक प्रभाव पड़ा।", |
| "en_question": "When was oil discovered in the State of Qatar?", |
| "en_answer": "1939. Oil is discovered for the first time at the end of 1939, but exploration activities stop during World War II. This coincides with the decline of the pearl diving sector and the slump in the natural pearl market, negatively impacting the Qatari economy.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर लाइब्रेरी में प्रवेश मुफ्त है?", |
| "answer": "कतर का राष्ट्रीय पुस्तकालय कतर के सभी निवासियों को पुस्तकों तक मुफ्त और समान पहुंच प्रदान करता है, साथ ही सीखने, अन्वेषण और विकास के लिए एक स्थान भी प्रदान करता है।", |
| "en_question": "Is entry to the Qatar Library free?", |
| "en_answer": "The National Library of Qatar provides free and equal access to books for all residents of Qatar, as well as a space for learning, exploration, and development.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर में बाज़ार कब खुलते हैं?", |
| "answer": "सूक वाकिफ के अधिकांश स्थान दैनिक 10 बजे से दोपहर 12 बजे और दोपहर 4 बजे से रात 10 बजे तक खुले रहते हैं, और यह बाजार दोहा के सबसे जीवंत स्थानों में से एक है, जिसमें पारंपरिक कतरी भोजन और विभिन्न मध्य पूर्वी व्यंजनों की सेवा करने वाले रेस्तरां की संख्या बढ़ रही है।", |
| "en_question": "When do the markets in Qatar open?", |
| "en_answer": "Most places in Souq Waqif are open daily from 10am to 12pm and from 4pm to 10pm, and the market is one of the most vibrant places in Doha, featuring a growing number of restaurants serving traditional Qatari food and various Middle Eastern cuisines.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या ओमान में शराब बेचने की अनुमति है?", |
| "answer": "ओमान में शराब की बिक्री रेगुलेटेड है। हालांकि सार्वजनिक जगहों पर शराब खुलेआम नहीं बेची जाती, लेकिन होटलों और प्राइवेट जगहों जैसी लाइसेंस्ड जगहों पर खास नियमों के तहत इसकी इजाज़त है।", |
| "en_question": "Is alcohol allowed to be sold in Oman?", |
| "en_answer": "Alcohol sales in Oman are regulated. While alcohol is not sold freely in public places, it is permitted in licensed venues such as hotels and private establishments under specific regulations.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सऊदी अरब में सबसे बड़ा पार्क कौन सा है?", |
| "answer": "रियाद में किंग सलमान पार्क सऊदी अरब के सबसे बड़े शहरी पार्कों में से एक है और इसे एक बड़े सांस्कृतिक, मनोरंजक और पर्यावरणीय प्रोजेक्ट के तौर पर डिज़ाइन किया गया है।", |
| "en_question": "What is the largest park in Saudi Arabia?", |
| "en_answer": "King Salman Park in Riyadh is one of the largest urban parks in Saudi Arabia and is designed as a major cultural, recreational, and environmental project.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्या सऊदी अरब ने शराब की दुकान खोली है?", |
| "answer": "हां, सऊदी अरब ने 70 से ज़्यादा सालों में पहली बार शराब की दुकान खोली है।", |
| "en_question": "Has Saudi Arabia opened a liquor store?", |
| "en_answer": "Yes, Saudi Arabia opens first alcohol store in over 70 years", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर विश्व कप के लिए स्टेडियम के कुछ नाम क्या हैं?", |
| "answer": "कतर में FIFA वर्ल्ड कप के लिए बनाए गए या इस्तेमाल किए गए स्टेडियम में लुसैल स्टेडियम, अल बेयट स्टेडियम, अल जनूब स्टेडियम, अल थुमामा स्टेडियम, एजुकेशन सिटी स्टेडियम, खलीफ़ा इंटरनेशनल स्टेडियम और स्टेडियम 974 शामिल हैं।", |
| "en_question": "What are some of the stadium names for the Qatar World Cup?", |
| "en_answer": "Stadiums built or used for the FIFA World Cup in Qatar include Lusail Stadium, Al Bayt Stadium, Al Janoub Stadium, Al Thumama Stadium, Education City Stadium, Khalifa International Stadium, and Stadium 974.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इसे अल महा आइलैंड क्यों कहा जाता है?", |
| "answer": "अल महा आइलैंड, जिसका नाम इसकी आकृति के कारण रखा गया है, जो अरबी ओरिक्स के सिर जैसा दिखता है, जो कतर के वातावरण में रहता है।", |
| "en_question": "Why is it called Al Maha Island?", |
| "en_answer": "Al Maha Island, named after its shape resembling the head of the Arabian oryx, which lives in the Qatari environment.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कतर क्रूज पर प्रति रात की कीमत क्या है?", |
| "answer": "कतर के वाणिज्य और उद्योग मंत्रालय ने दो और एक सितारा होटलों में एक रात के लिए कमरे की दर 296 कतरी रियाल ($81), तीन सितारा होटलों में 438 रियाल ($120), नियमित चार सितारा होटलों में 482 रियाल ($132), और विशेष चार सितारा होटलों में 886 रियाल ($242.74) निर्धारित की है।", |
| "en_question": "What is the price per night on a Qatar cruise?", |
| "en_answer": "The Qatari Ministry of Commerce and Industry set the room rate for one night in two and one-star hotels at 296 Qatari riyals ($81), three-star hotels at 438 riyals ($120), regular four-star hotels at 482 riyals ($132), and special four-star hotels at 886 riyals ($242.74).", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Arab world", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, जिसे भाग्य का प्रतीक माना जाता है, वह क्या है?", |
| "answer": "संख्या \"7\"", |
| "en_question": "In Korean culture, which is considered as a symbol of luck?", |
| "en_answer": "number \"7\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, पुरुष अक्सर रोज़ाना किस तरह की टोपी पहनते हैं?", |
| "answer": "ढाका टोपी", |
| "en_question": "In Nepali culture, what type of hat do men often wear on a daily basis?", |
| "en_answer": "Dhaka topi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "क्रिसमस के मौसम के दौरान फिलिपीन संस्कृति में एक अलग परंपरा क्या है, कैरोलिंग को छोड़कर?", |
| "answer": "छुट्टियों का जश्न मनाने के लिए घर-घर कैरोल गाना, जिसमें अक्सर घर पर बनाए गए संगीत वाद्ययंत्र शामिल होते हैं", |
| "en_question": "What is a distinct tradition in Filipino culture during the Christmas season, excluding caroling?", |
| "en_answer": "Caroling from house to house to spread holiday cheer, often involving homemade musical instruments", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कौन सा पेय आस्टुरियास के लिए विशिष्ट है, और इस क्षेत्र के पारंपरिक त्योहारों में व्यापक रूप से पिया जाता है?", |
| "answer": "साइडर", |
| "en_question": "What drink is specific to Asturias, and is widely drank at the traditional festivals of the region?", |
| "en_answer": "Cider", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपिनो संस्कृति में, आपसे बड़े लोगों को संबोधित करने के लिए किन शब्दों का प्रयोग नहीं किया जाता है?", |
| "answer": "अरे तुम", |
| "en_question": "In Filipino culture, what words are never used to address someone older than you?", |
| "en_answer": "Hey you", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कॉलेज की प्रवेश संरचनाओं के साथ जापानी संस्कृति पर विचार करते समय, औसत जापानी छात्र से क्या करने की उम्मीद नहीं की जाती है?", |
| "answer": "हर दिन अध्ययन करें और साथ ही अपने व्यक्तिगत बयान पर काम करें।", |
| "en_question": "When considering Japanese culture with college entrance structures, what is the average Japanese student not expected to do in their last year of highschool?", |
| "en_answer": "Study every day while also working on their personal statement.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "एक स्थानीय मैड्रिड वासी आमतौर पर रात के खाने के लिए क्या नहीं खाता है?", |
| "answer": "ऐप्पल पाई", |
| "en_question": "What wouldn't a local in Madrid typically have for dinner?", |
| "en_answer": "Apple Pie", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, अगर किसी लड़के का ख़तना जन्म के कुछ समय बाद किया जाए, तो इसे आमतौर पर कैसे मनाया जाता है?", |
| "answer": "मित्रों, परिवार और समुदाय के सदस्यों को सूचित करना", |
| "en_question": "In Turkey, how is a boy's circumcision celebrated if it occurred after his birth?", |
| "en_answer": "Informing friends, family, and community members", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, पवित्र समय के दौरान, जैसे ईद, युवा अपने बड़ों के साथ क्या करते हैं?", |
| "answer": "उनके हाथों को चूमें और उनके हाथों को अपने माथे पर रखें", |
| "en_question": "In Turkish culture, during sacred times, like Aid, what does the young people do to their elders?", |
| "en_answer": "Kiss their hands and touch to their hands to their forehead", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, सामाजिक परिस्थितियों में आमतौर पर देरी को कैसे देखा जाता है?", |
| "answer": "इसे अक्सर स्वीकार्य माना जाता है और यह कोई बड़ी समस्या नहीं है.", |
| "en_question": "In Spanish culture, how is tardiness generally viewed in social situations?", |
| "en_answer": "It's often considered acceptable and not a major issue.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "पिलिपिनो लोग जन्मदिन पर \"पैंसिट\", एक फिलिपिनो नूडल डिश, क्यों परोसते हैं?", |
| "answer": "लंबी उम्र और अच्छे स्वास्थ्य का प्रतीक बनने के लिए", |
| "en_question": "Why do Pilipinos serve \"Pansit\", a Filipino noodle dish, on birthdays?", |
| "en_answer": "To symbolize long life and good health", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मेहमानों के साथ व्यवहार के मामले में फिलिपीन संस्कृति की एक प्रसिद्ध विशेषता का सबसे अच्छा वर्णन क्या है?", |
| "answer": "अतिथि सत्कार करने वाला", |
| "en_question": "What best describes a well-known trait of Filipino culture in terms of treating guests?", |
| "en_answer": "Hospitable", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपीन संस्कृति में, निम्नलिखित में से किसे किसी से पूछना असभ्य माना जाता है, खासकर यदि आप उससे संबंधित नहीं हैं?", |
| "answer": "उनके वेतन के बारे में", |
| "en_question": "In Philippine culture, which of the following is considered rude to ask someone, especially if you are not related?", |
| "en_answer": "about their salary", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपिनो अपने देश या घरों में मेहमानों को स्वागतमूर्ति महसूस कराने के लिए क्या करते हैं?", |
| "answer": "सर्वश्रेष्ठ भोजन परोसना और आगंतुकों को घर जैसा महसूस कराना", |
| "en_question": "What do Filipinos do to make guests to feel welcomed in their country or homes?", |
| "en_answer": "Serving the best food and making visitors feel at home", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जब आप रूसी पार्टी में शामिल होते हैं, तो आमतौर पर क्या लाना चाहिए?", |
| "answer": "बीयर", |
| "en_question": "When attending a Russian party, what is a common item to bring?", |
| "en_answer": "Beer", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, निम्नलिखित में से कौन सी बात किसी के घर में प्रवेश करते समय एक सामान्य रिवाज नहीं है?", |
| "answer": "सम्मान के संकेत के रूप में अपने जूते अंदर पहनना", |
| "en_question": "In Turkey, which of the following is NOT a common custom when entering someone's home?", |
| "en_answer": "Wearing your shoes inside as a sign of respect", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में अच्छे भाग्य और शक्ति से जुड़ा कौन सा राशि चिन्ह है?", |
| "answer": "पंख रहित ड्रैगन", |
| "en_question": "What zodiac sign is associated with good fortune and power in Vietnamese culture?", |
| "en_answer": "Dragon with no wings", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वालेंसियन लोगों के बीच, पैला के पारंपरिक नुस्खे में बदलाव को आम तौर पर कैसे लिया जाता है?", |
| "answer": "नकारात्मक रूप से, क्योंकि यह उनकी मूल पाक परंपराओं और रीति-रिवाजों का अनादर करता है।", |
| "en_question": "Among Valencian people, how is altering the traditional recipe for paella generally received?", |
| "en_answer": "Negatively, as it disrespects their original culinary traditions and customs.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाल में लोग आम तौर पर बुजुर्गों का अभिवादन कैसे करते हैं?", |
| "answer": "झुकाव के साथ नमस्ते", |
| "en_question": "How do people in Nepal commonly greet elders?", |
| "en_answer": "Namaste with a bow", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में किसी व्यक्ति को संबोधित करने के लिए जिन सर्वनामों का उपयोग किया जाता है, उन्हें सबसे अधिक कौन सा लक्षण परिभाषित करता है?", |
| "answer": "आयु", |
| "en_question": "What trait most strongly defines the pronouns one would use to call a person in Vietnamese culture?", |
| "en_answer": "Age", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनाम में, जब कोई अजनबी किसी स्थानीय परिवार का दौरा करता है तो उसके साथ कैसा व्यवहार किया जाता है?", |
| "answer": "वे अपने घर में अजनबी को भोजन के लिए आमंत्रित करते हैं, अपनी परंपराओं को साझा करते हैं और आगंतुक को परिवार का हिस्सा महसूस कराते हैं।", |
| "en_question": "In Vietnam, how is a stranger likely to be treated when visiting a local family?", |
| "en_answer": "They invite the stranger into their home for a meal, sharing their traditions and making the visitor feel part of the family.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में लोग आमतौर पर बिना शब्दों का उपयोग किए एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं?", |
| "answer": "अपने सिर को हिलाकर", |
| "en_question": "How do people in the Philippines often greet each other without using words?", |
| "en_answer": "By nodding their head", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कैटेलोनिया में, किस भाषा को आधिकारिक रूप से मान्यता प्राप्त है?", |
| "answer": "स्पेनिश, कैटलन और अरनेस", |
| "en_question": "In Catalonia, which language is officially recognized?", |
| "en_answer": "Spanish, Catalan and Aranes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, वयस्कों को अभिवादन करते समय क्या विनम्र माना जाता है?", |
| "answer": "हाथ मिलाने की शुरुआत किए बिना थोड़ा सा झुकें", |
| "en_question": "In Korean culture, what is considered polite when greeting adults?", |
| "en_answer": "Bow slightly without initiating a handshake", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मलेशिया में चीनी नव वर्ष के दौरान जब आपको लाल लिफाफा मिलता है तो आपसे क्या करने की उम्मीद की जाती है?", |
| "answer": "बाद में निजी रूप से इसे खोलें", |
| "en_question": "What are you expected to do when you receive a red envelope during Chinese New Year in Malaysia?", |
| "en_answer": "Open it in private later", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Malaysia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में हेना नाइट के दौरान कौन सी पारंपरिक गतिविधि होती है, विशेष रूप से जिसमें दुल्हन और दूल्हा शामिल होते हैं?", |
| "answer": "दुल्हन की हथेली और दूल्हे की छोटी उंगली पर मेहंदी लगाना।", |
| "en_question": "What traditional activity takes place during a Henna Night in Turkish culture, particularly involving the bride and groom?", |
| "en_answer": "Applying henna on the bride's palm and the groom's pinky finger.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, उच्च सामाजिक स्थिति प्राप्त करने के लिए अक्सर क्या आवश्यक माना जाता है?", |
| "answer": "एक विश्वविद्यालय की डिग्री हासिल करना", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, what is often considered necessary to achieve a high social position?", |
| "en_answer": "Earning a university degree", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर वासी, अपनी संस्कृति की एक अनूठी भाषाई विशेषता के तौर पर, झुंझलाहट दिखाने के लिए अक्सर अपने वाक्यों के अंत में क्या जोड़ते हैं?", |
| "answer": "\"लाह\"", |
| "en_question": "What do Singaporeans often append at the end of their sentences as a linguistic quirk unique to their culture to show a form of exasperation?", |
| "en_answer": "\"lah\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, जब कोई जोड़ा रिश्ता शुरू करता है, तो वे आम तौर पर कौन-सी चीज़ करना नहीं छोड़ते?", |
| "answer": "एक-दूसरे का साथी बनने के लिए पूछना", |
| "en_question": "In Korean culture, what is something that will likely not be skipped when a couple starts a relationship?", |
| "en_answer": "an ask to become each other's significant other", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति के संदर्भ में, तुर्की चाय (çay) की परंपरा ने सामाजिक बातचीत और दैनिक जीवन को कैसे प्रभावित किया है?", |
| "answer": "यह आतिथ्य और सामाजिकता का एक अभिन्न अंग है, जिसे अक्सर बैठकों या दौरे के दौरान परोसा जाता है।", |
| "en_question": "In the context of Turkish culture, how has the tradition of Turkish tea (çay) influenced social interactions and daily life?", |
| "en_answer": "It's an integral part of hospitality and socializing, often served during meetings or visits.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, एक-दूसरे को भोजन पहुँचाने के लिए पारंपरिक रीति-रिवाज क्या हैं?", |
| "answer": "लोग चॉपस्टिक्स से भोजन पास करने से बचते हैं क्योंकि यह बुरी किस्मत का प्रतीक है, जो अंतिम संस्कार में मृत व्यक्ति की हड्डियों को पास करने के समान है।", |
| "en_question": "In Japanese culture, what are the traditional practices for passing food to one another?", |
| "en_answer": "People avoid food passing by chopsticks since it symbolizes bad luck, similar to passing the dead person's bones at the funerals.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, अंतिम संस्कार में व्यवहार करने का उचित तरीका क्या है?", |
| "answer": "काले रंग के कपड़े पहनें, मृतक के चित्र को दो बार झुककर अभिवादन करें, और एक सफेद लिफाफे में बिलों की विषम संख्या दें।", |
| "en_question": "In Korean culture, what is the appropriate way to behave at a funeral?", |
| "en_answer": "Wear black clothes, bow twice to the portrait of the deceased, and give an odd number of bills in a white envelope.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सामाजिक परिस्थितियों में अपनी भावनाओं या कार्यों को नकली बनाने के कार्य का वर्णन करने के लिए जापानी संस्कृति में किस शब्द का प्रयोग किया जाता है?", |
| "answer": "ततेमाए", |
| "en_question": "What is the term used in Japanese culture to describe the act of faking one's emotions or actions in social situations?", |
| "en_answer": "Tatemae", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनो संस्कृति में, बड़ों के प्रति सम्मान दिखाने का एक सामान्य तरीका कौन सा कार्य है?", |
| "answer": "‘पगमामनो’, जहाँ युवा लोग बुजुर्गों के हाथों की पीठ को अपने माथे तक उठाते हैं।", |
| "en_question": "In Filipino culture, which action is a common way to show respect towards elders?", |
| "en_answer": "The 'pagmamano', where younger people raise the backs of the elders’ hands to their foreheads.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "दक्षिण कोरियाई संस्कृति में, निम्नलिखित में से कौन सा पारंपरिक और सांस्कृतिक रूप से उचित उपहार नहीं है, जिसे आप एक मित्र की घरवारी पार्टी में ले जाते हैं, जहां व्यावहारिकता और उपयोगिता पर ध्यान केंद्रित किया जाता है?", |
| "answer": "फ्रेंच शैम्पेन की एक प्रीमियम बोतल", |
| "en_question": "In South Korean culture, which of the following is not a traditional and culturally appropriate gift to bring to a friend's housewarming party, where the focus is on practicality and utility?", |
| "en_answer": "A premium bottle of French champagne", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, भोजन के दौरान भोजन को पारंपरिक रूप से एक व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति को कैसे पारित किया जाता है?", |
| "answer": "प्राप्तकर्ता की प्लेट पर खाना लेने के लिए साझा चम्मच का उपयोग करना।", |
| "en_question": "In Japanese culture, how is food traditionally passed from one person to another during a meal?", |
| "en_answer": "Using a shared spoon to scoop the food onto the recipient's plate.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनाम के लोग आम तौर पर समुदाय के रूप में जीवन जीने के लिए किस तरीके को पसंद करते हैं?", |
| "answer": "एक बड़े समुदाय में एक साथ", |
| "en_question": "How do Vietnam people typically prefer way to live as a community?", |
| "en_answer": "Together in a big community", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, घर पर किए जाने वाले किस काम को बुरी किस्मत लाने वाला माना जाता है?", |
| "answer": "सीटी बजाना", |
| "en_question": "In Russian culture, what is considered to bring bad luck when done at home?", |
| "en_answer": "Whistling", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, जब लोग अपने घरों के पास से गुज़रते हैं, तो वे आमतौर पर अपने पड़ोसियों को कैसे अभिवादन करते हैं?", |
| "answer": "कॉफी, खाने या बातचीत के लिए उन्हें अंदर आमंत्रित करके।", |
| "en_question": "In Indonesian culture, how do people usually greet their neighbors when they pass by their homes?", |
| "en_answer": "By inviting them inside for coffee, food, or a chat.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी ऑर्थोडॉक्स संस्कृति में, किसी के मरने के बाद घर में क्या करने की परंपरा है?", |
| "answer": "आईनों को ढक दीजिए", |
| "en_question": "In Russian Orthodox culture, what is customary to do in a house after someone has died?", |
| "en_answer": "Cover the mirrors", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली हिंदू संस्कृति में, निम्नलिखित में से किसे विवाह प्रथाओं के संदर्भ में सामान्य नहीं माना जाता है?", |
| "answer": "किसी ऐसे व्यक्ति से शादी करना जिसका आखिरी नाम समान हो, भले ही वे संबंधित न हों", |
| "en_question": "In Nepali Hindu culture, which of the following is considered not common regarding marriage practices?", |
| "en_answer": "Marrying someone with the same last name, even if they aren't related", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में किसी के घर जाने पर क्या बेतहाशा माना जाता है?", |
| "answer": "अपना खाना खत्म न करना", |
| "en_question": "What is considered to be rude when you visit someone in Turkish culture?", |
| "en_answer": "Not finishing your food", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्लाव जनजाति की संस्कृति में, महिलाएं पारंपरिक रूप से एक विचारशील संभावित साथी के साथ पहली तारीख को किस उपहार की उम्मीद करती हैं?", |
| "answer": "फूल", |
| "en_question": "In Slavic culture, what gift do women traditionally expect to receive on a first date with a thoughtful potential partner?", |
| "en_answer": "Flowers", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में नए साल की पूर्व संध्या के पारंपरिक उत्सव की प्रथा क्या है?", |
| "answer": "12 अंगूर खाना और शैम्पेन के साथ टोस्ट करना", |
| "en_question": "What is the traditional New Year's Eve celebration practice in Spanish culture?", |
| "en_answer": "Eating 12 grapes and toasting with champagne", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, जब एक ओवरसीज फिलीपीनो वर्कर (OFW) घर लौटता है तो एक सामान्य परंपरा क्या है?", |
| "answer": "सबके लिए पासालुबोंग खरीदना", |
| "en_question": "In the Philippines, what is a common tradition for an Overseas Filipino Worker (OFW) when returning home?", |
| "en_answer": "Buying pasalubong for everyone", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "गर्मियों के सबसे गर्म दिन में कोरिया में लोग आमतौर पर क्या खाते हैं?", |
| "answer": "उबला हुआ चिकन", |
| "en_question": "What do people in Korea usually eat on the hottest day of summer?", |
| "en_answer": "Boiled chicken", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में नए साल की पूर्वसंध्या की सबसे आम परंपरा क्या है?", |
| "answer": "घड़ी में 12 बजते ही कूदना", |
| "en_question": "What is the most common New Year's Eve tradition in the Philippines?", |
| "en_answer": "Jumping as the clock strikes 12", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, अपने बड़े बॉस के साथ बैठक में पेय पदार्थ पीने का शिष्ट तरीका क्या है?", |
| "answer": "पीते समय अपना सिर दूसरी तरफ़ मोड़ना और आँखों से संपर्क न बनाना।", |
| "en_question": "In Korean culture, what is the polite way to drink at a meeting with your older boss?", |
| "en_answer": "Turning your head away and not making eye contact while drinking.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, जब हम किसी भीड़भाड़ वाले रेस्तरां, कॉफी शॉप या स्टोर में जाते हैं, तो हम कौन से सवाल पूछते नहीं हैं?", |
| "answer": "निकटतम बाहर निकलने या सुरक्षा सुविधाओं की जाँच करना.", |
| "en_question": "In Turkey, which questions do we never ask when entering a crowded restaurant, coffee shop, or store?", |
| "en_answer": "Checking for the nearest exit or safety features.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर में, लोग हॉकर सेंटर में सीटें आरक्षित करने के लिए क्या उपयोग करते हैं?", |
| "answer": "टेबल पर डिस्पोजेबल आइटम रखना", |
| "en_question": "In Singapore, what do people use to reserve seats in hawker centres?", |
| "en_answer": "Placing disposable items on the table", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपीनो संस्कृति में, अधिकांश परिवारों में पाई जाने वाली एक सामान्य पेंटिंग क्या है?", |
| "answer": "डाइनिंग रूम में द लास्ट सुपरर को दर्शाता एक चित्र।", |
| "en_question": "In Filipino culture, what is a common painting found in most family households?", |
| "en_answer": "A painting depicting The Last supper in the dining room.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, किशोर लड़कियों का एक अनोखा सम्मान किस प्रथा से किया जाता है जो अन्यत्र आम तौर पर नहीं पाई जाती है?", |
| "answer": "जीवित देवताओं के रूप में माने जाते हैं और पूजे जाते हैं", |
| "en_question": "In Nepali culture, how are teen girls uniquely honored in a practice not commonly found elsewhere?", |
| "en_answer": "Considered as living gods and worshipped", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपीन संस्कृति में सबसे लोकप्रिय खाद्य आधार क्या है?", |
| "answer": "चावल", |
| "en_question": "In Philippine culture, what is the most popular food base?", |
| "en_answer": "Rice", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में शादी से पहले दिन पारंपरिक रूप से कौन-सा समारोह आयोजित किया जाता है?", |
| "answer": "मेहंदी रात", |
| "en_question": "Which ceremony is traditionally held the day before the wedding in Turkish culture?", |
| "en_answer": "Henna Night", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, \"टॉर्टिला डे पटाता\" नामक एक बहुत ही विवादास्पद पारंपरिक व्यंजन है। इसकी तैयारी के बारे में कई स्पेनिश परिवार किस बात पर बहस करते हैं?", |
| "answer": "प्याज डालना या नहीं डालना", |
| "en_question": "In Spanish culture, there is a very controversial traditional dish called \"tortilla de patata.\" What do many Spanish families debate regarding its preparation?", |
| "en_answer": "Adding onion or not", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, निम्नलिखित में से किसे औपचारिक पारिवारिक समारोह के दौरान एक युवा व्यक्ति द्वारा एक बुजुर्ग को संबोधित करने का सबसे सम्मानजनक तरीका माना जाता है?", |
| "answer": "वास्तविक संबंध के बावजूद, बड़ों को \"ओम\" (चाचा) या \"टैंटे\" (मौसी) कहकर संबोधित करना।", |
| "en_question": "In Indonesian culture, which of the following is considered the most respectful way for a younger person to address an elder during a formal family gathering?", |
| "en_answer": "By addressing the elder with “Om” (uncle) or “Tante” (aunt), regardless of their actual relation.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, जब एक लड़के की खतना सर्जरी होती है, तो क्या होने की उम्मीद है?", |
| "answer": "लड़के का लोगों द्वारा जश्न मनाया जाता है।", |
| "en_question": "In Turkish culture, what is expected to happen when a boy's circumcision surgery takes place?", |
| "en_answer": "The boy is celebrated by the people.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, खाने की मेज पर खाना शुरू करने से पहले पारंपरिक रूप से क्या कहा जाता है?", |
| "answer": "इतादाकिमासु", |
| "en_question": "In Japanese culture, what is traditionally said before starting to eat at a dinner table?", |
| "en_answer": "\"Itadakimasu\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुरी संस्कृति में, अनौपचारिक बातचीत में पूछे गए प्रश्नों के अंत में कौन सा शब्द जोड़ा जाता है ताकि उनमें संशयात्मक स्वर जोड़ा जा सके?", |
| "answer": "मेह", |
| "en_question": "In Singaporean culture, which syllable is added to the end of questions uttered in informal conversation to add a skeptical tone?", |
| "en_answer": "meh", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, शुरुआती मुलाकातों के दौरान व्यवसाय कार्ड का आदान-प्रदान करना किस तरह की परंपरा है?", |
| "answer": "दोनों हाथों से", |
| "en_question": "In Japanese culture, how is it customary to exchange business cards during initial meetings?", |
| "en_answer": "With both hands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, किसी बड़े व्यक्ति से मिलते समय आम इशारा क्या है?", |
| "answer": "उनका हाथ पकड़ें और उनका हाथ चूमें।", |
| "en_question": "In Indonesian culture, what is the common gesture when meeting someone older?", |
| "en_answer": "Take their hand and kiss their hand.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में, कौन सी भाषा मुख्य रूप से बोली जाती है?", |
| "answer": "जापानी", |
| "en_question": "In Japan, what language is predominantly spoken?", |
| "en_answer": "Japanese", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की भोजन संस्कृति में, कौन सा आइटम मेहमानों के लिए पारंपरिक स्वागत के रूप में सबसे अधिक संभावना है कि परोसा जाएगा?", |
| "answer": "एक गिलास मीठी चाय", |
| "en_question": "In Turkish meal culture, which item is most likely to be served as a traditional welcome to guests?", |
| "en_answer": "A glass of sweet tea", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में खाने से पहले लोग पारंपरिक रूप से क्या कहते हैं?", |
| "answer": "इतादाकिमासु", |
| "en_question": "What do people traditionally say before eating in Japanese culture?", |
| "en_answer": "Itadakimasu", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, त्योहार मनाने के लिए हम मुख्य रूप से क्या करते हैं?", |
| "answer": "भोज के लिए रिश्तेदारों को घर पर आमंत्रित करना", |
| "en_question": "In Nepali culture, what do we mainly do to celebrate festivals?", |
| "en_answer": "Inviting relatives over for a feast", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "भोजन खाते समय कोरियाई खाद्य संस्कृति में एक सामान्य अभ्यास क्या है?", |
| "answer": "टेबल पर बैठे सभी लोगों के बीच साइड डिशेज़ बाँटना।", |
| "en_question": "What is a common practice in Korean food culture when eating meals?", |
| "en_answer": "Sharing side dishes among everyone at the table.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में लोग पारंपरिक रूप से बच्चों की महत्वपूर्ण उपलब्धियों का जश्न कैसे मनाते हैं?", |
| "answer": "3, 5 और 7 वर्ष की आयु में बच्चे के स्वास्थ्य और कल्याण के लिए प्रार्थना करने के लिए एक तीर्थस्थल का दौरा करना।", |
| "en_question": "How do people in Japan traditionally celebrate children's milestones?", |
| "en_answer": "Visiting a shrine to pray for the child's health and well-being at ages 3, 5, and 7.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "एक ऐसी संस्कृति में \"ऑल सेंट्स डे\" का जश्न कैसे मनाया जाता है जो इसे कब्रिस्तान में एक त्योहार की तरह मनाती है?", |
| "answer": "परिवार कब्रिस्तान में इकट्ठा होते हैं, कब्रों की सफाई करते हैं और उन्हें फूलों और मोमबत्तियों से सजाते हैं, और भोजन साझा करते हैं।", |
| "en_question": "How is \"All Saints Day\" celebrated in a culture that treats it like a feast day in the cemetery?", |
| "en_answer": "Families gather in the cemetery, cleaning and decorating graves with flowers and candles, and sharing meals.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में 'सुमिमासेन' कहने की सबसे आम स्थिति क्या है?", |
| "answer": "जब लोग माफ़ी मांगते हैं", |
| "en_question": "What is the most common situation in which to say 'Sumimasen' in Japanese culture?", |
| "en_answer": "When people apologise", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, जब चम्मच फर्श पर गिरता है तो क्या उम्मीद की जानी चाहिए?", |
| "answer": "आगंतुक", |
| "en_question": "In the Philippines, what should be expected when a spoon falls to the floor?", |
| "en_answer": "Visitors", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र की संस्कृति में, बच्चों के अपने माता-पिता के घर से बाहर जाने का सामान्य समय कब होता है?", |
| "answer": "जब वे शादी करते हैं", |
| "en_question": "In Egyptian culture, when is it common for children to move out of their parents' home?", |
| "en_answer": "When they get married", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वर्ष के सबसे गर्म समय में दक्षिण कोरिया में सहनशक्ति के लिए खाने के लिए पारंपरिक भोजन क्या है?", |
| "answer": "गर्म चिकन सूप", |
| "en_question": "What is a traditional food to eat for stamina in South Korea during the hottest period of the year?", |
| "en_answer": "Hot chicken soup", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, \"मित्र\" शब्द का क्या अर्थ है?", |
| "answer": "उच्च स्तर के विश्वास के साथ एक लंबा और स्थिर कनेक्शन", |
| "en_question": "In Russian culture, what does the term \"friend\" imply?", |
| "en_answer": "A long and stable connection with a high level of trust", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, बुजुर्गों को कैसे संबोधित किया जाना चाहिए?", |
| "answer": "उनके पहले नाम और एक सम्मानजनक उपाधि के साथ", |
| "en_question": "In Turkish culture, how should elders be addressed?", |
| "en_answer": "With their first name and a respectful title", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, बच्चे आमतौर पर अपने माता-पिता के घर से कब बाहर जाते हैं?", |
| "answer": "जब वे एक पति/पत्नी ढूंढ सकते हैं।", |
| "en_question": "In Turkish culture, when do children typically move out of their parents' house?", |
| "en_answer": "When they can find a spouse.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र की संस्कृति में, कानूनी शादी समारोह और शादी की पार्टी में आमंत्रितों के मामले में क्या अंतर है?", |
| "answer": "शादी की पार्टी आमतौर पर बड़ी होती है और इसमें दूर के रिश्तेदार और परिचित शामिल होते हैं, जबकि कानूनी समारोह में ऐसा नहीं होता है।", |
| "en_question": "In Egyptian culture, how do the legal wedding ceremony and the wedding party differ in terms of invitees?", |
| "en_answer": "The wedding party is typically larger and includes distant relatives and acquaintances, unlike the legal ceremony.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश लोगों के लिए अंडे पकाने का पसंदीदा तरीका कौन सा है?", |
| "answer": "अंडे का उपरी भाग", |
| "en_question": "Which is the preferred way of cooking eggs for Spanish people?", |
| "en_answer": "Omelette", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, लोगों से सार्वजनिक स्थानों पर संवाद करने की कैसी उम्मीद की जाती है?", |
| "answer": "गुप्त रूप से बोलें", |
| "en_question": "In Japanese culture, how are people expected to communicate in public places?", |
| "en_answer": "Speak secretively", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में रामेन खाते समय शेफ के प्रति सम्मान और भोजन के प्रति संतुष्टि व्यक्त करने का सही तरीका क्या है?", |
| "answer": "सूप को पूरी तरह से खाएं", |
| "en_question": "What is the proper way to show respect and satisfaction of the food to the chef when having ramen in Japan?", |
| "en_answer": "consume the soup entirely", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में भोजन का आनंद लेने के बाद खाना बनाने वाले को आभार और प्रशंसा व्यक्त करने के लिए एक उचित और सांस्कृतिक रूप से सम्मानजनक वाक्यांश क्या है?", |
| "answer": "\"आपके हाथों को अच्छा स्वास्थ्य और कौशल प्राप्त हो!\"", |
| "en_question": "What is an appropriate and culturally respectful phrase to express gratitude and appreciation to the cook after enjoying a meal in Turkish culture?", |
| "en_answer": "\"May your hands be blessed with good health and skill!\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, भोजन शुरू करने से पहले लोग पारंपरिक रूप से एक साथ क्या कहते हैं?", |
| "answer": "इतादाकिमासु", |
| "en_question": "In Japanese culture, what do people traditionally say together before starting a meal?", |
| "en_answer": "\"Itadakimasu\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, महिलाएं आमतौर पर हंसते समय खुद को कैसे व्यवहार करती हैं?", |
| "answer": "उनके मुंह को उनके हाथ से ढक लें", |
| "en_question": "In Japanese culture, how do women typically comport themselves when laughing?", |
| "en_answer": "Cover their mouth with their hand", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, लोगों की उम्र जानना क्यों महत्वपूर्ण है?", |
| "answer": "उन्हें उचित ढंग से संबोधित करने और सम्मान दिखाने के तरीके जानना।", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, why is it important to know people's age?", |
| "en_answer": "To know how to address them properly and show respect.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, जब कोई अनचाहे मेहमान किसी के घर आता है, तो आमतौर पर उसका स्वागत कैसे किया जाता है?", |
| "answer": "आगंतुकों को तुर्की चाय दी जाती है।", |
| "en_question": "In Turkish culture, how are unannounced guests typically welcomed when they visit someone's home?", |
| "en_answer": "Visitors are offered Turkish tea.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशिया में सबसे खतरनाक प्राकृतिक आपदाएं कौन सी हैं?", |
| "answer": "भूकंप और ज्वालामुखी", |
| "en_question": "What are the most dangerous natural disasters in Indonesia?", |
| "en_answer": "Earthquakes and volcanoes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में महिलाओं के लिए एक-दूसरे को बधाई देने का सामान्य तरीका क्या है?", |
| "answer": "दोनों गालों पर चुंबन", |
| "en_question": "What is a common way of greeting each other in Spanish culture for women?", |
| "en_answer": "A kiss on both cheeks", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी कार्य संस्कृति में, ओवरटाइम काम करने को आम तौर पर कैसे देखा जाता है?", |
| "answer": "प्रत्याशित और एक सामान्य अभ्यास", |
| "en_question": "In Japanese work culture, how is working overtime generally viewed?", |
| "en_answer": "Expected and a common practice", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, शादी के दिन जोड़ों को उन्हें एक अच्छी शुरुआत देने में मदद करने के लिए एक सामान्य उपहार क्या है?", |
| "answer": "पैसा और सोना", |
| "en_question": "In Turkish culture, what is a common gift for a couple on their wedding day to help give them a good start?", |
| "en_answer": "Money and gold", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, जब लोग अपने प्रियजन की याद का सम्मान करना चाहते हैं, किसी विशेष अवसर का जश्न मनाना चाहते हैं, या पूरा हुए किसी इच्छा के लिए आभार व्यक्त करना चाहते हैं, तो वे पारंपरिक रूप से किस प्रकार का भोजन तैयार करते और दूसरों के बीच वितरित करते हैं?", |
| "answer": "लोकमा", |
| "en_question": "In Turkish culture, when people want to honor their loved one's memory, celebrate a special occasion, or show gratitude for a wish that has been fulfilled, what type of food do they traditionally prepare and distribute to others?", |
| "en_answer": "Lokma", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में पारंपरिक कपड़े क्या हैं?", |
| "answer": "किमोनो", |
| "en_question": "What is the traditional clothing in Japan?", |
| "en_answer": "Kimono", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र की संस्कृति में, जब कोई व्यक्ति आपको कुछ देता है तो असामान्य सामाजिक व्यवहार क्या है?", |
| "answer": "आभार और प्रशंसा दिखाने के लिए तुरंत स्वीकार करें।", |
| "en_question": "In Egyptian culture, what is an uncommon social behavior when someone offers you something?", |
| "en_answer": "Accept immediately to show gratitude and appreciation.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरिया में कंपनी के डिनर में कुछ अंतर्निहित शिष्टाचार क्या हैं?", |
| "answer": "शराब पीते समय बुजुर्गों की ओर मत देखो", |
| "en_question": "What are some implicit etiquette in a company dinner in Korea?", |
| "en_answer": "Look away from elders while drinking alcohol", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेन में एक व्यावसायिक बैठक में, पुरुष आम तौर पर एक-दूसरे का अभिवादन कैसे करते हैं?", |
| "answer": "हाथ मिलाना", |
| "en_question": "At a business meeting in Spain, how do men typically greet each other?", |
| "en_answer": "A handshake", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "पैंप्लोना के स्थानीय लोग बैलों की वार्षिक दौड़ के लिए किन तिथियों को चिह्नित करते हैं?", |
| "answer": "7 जुलाई", |
| "en_question": "What dates do Pamplona locals mark for the annual running of the bulls?", |
| "en_answer": "7th of July", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, अधिकांश लड़कियों के माता-पिता उनकी शादी के प्रति कैसे दृष्टिकोण रखते हैं?", |
| "answer": "व्यवस्थित विवाह के लिए स्वयं पति/पत्नी का चयन करके", |
| "en_question": "In Nepali culture, how do most girls' parents approach their marriage?", |
| "en_answer": "By choosing the spouse themselves for an arranged marriage", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में महिला से क्या पूछना अशिष्ट माना जाता है?", |
| "answer": "उसकी उम्र", |
| "en_question": "What is considered impolite to ask a woman about in Russian culture?", |
| "en_answer": "Her age", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस की संस्कृति में, युवा लोग बड़ों से मिलते समय उनका सम्मान कैसे दिखाते हैं?", |
| "answer": "\"मनो\" या \"आशीर्वाद देना\" कहना", |
| "en_question": "In the Philippines culture, how do young people show respect to their elders when meeting them?", |
| "en_answer": "\"Mano\" or saying \"bless\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र में, सार्वजनिक परिवहन पर आपकी सीट के लिए किसे सबसे अधिक योग्य माना जाता है?", |
| "answer": "एक विकलांग व्यक्ति", |
| "en_question": "In Egypt, who is considered most deserving of your seat on public transportation?", |
| "en_answer": "A disabled person", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीन संस्कृति में, पारंपरिक प्रेमालाप की कौन सी प्रथा संगीत के रूप में अपने प्यार को प्रस्तुत करने से जुड़ी हुई है?", |
| "answer": "संगीत का आभार गीत", |
| "en_question": "In Philippine culture, what traditional courtship practice involves presenting one's love in the form of music?", |
| "en_answer": "Serenade", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, खाने और वस्तुओं को सौंपने या प्राप्त करने के लिए किस हाथ को अनुचित माना जाता है?", |
| "answer": "बायाँ हाथ", |
| "en_question": "In Nepalese culture, which hand is considered improper for eating and for handing over or receiving items?", |
| "en_answer": "Left hand", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, लोग आगामी वर्ष में शुभकामनाएं पाने के लिए नए साल की पूर्व संध्या पर मध्यरात्रि में पारंपरिक रूप से क्या खाते हैं?", |
| "answer": "अंगूर", |
| "en_question": "In Spanish culture, what do people traditionally eat at midnight on New Year's Eve for good luck in the upcoming year?", |
| "en_answer": "Grapes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई मुस्लिम संस्कृति में, विवाह और यौन संबंधों के संबंध में पारंपरिक अपेक्षा क्या है?", |
| "answer": "यौन संबंध स्थापित करने से पहले विवाह करना चाहिए।", |
| "en_question": "In Indonesian Muslim culture, what is the traditional expectation regarding marriage and sexual relations?", |
| "en_answer": "Marriage must occur before engaging in sexual relations.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, निम्नलिखित में से किसे पारंपरिक रूप से पसंद किया जाता है?", |
| "answer": "अंतरंग प्रेम व्यक्त करने से पहले शादी करें", |
| "en_question": "In the Philippines, which typically comes first: marriage or intimacy?", |
| "en_answer": "Marriage is expected before expressing intimate love.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "पारंपरिक कोरियाई पहले जन्मदिन की पार्टी में, जिसे \"डोलजांची\" के नाम से जाना जाता है, अगर बच्चा डोलजाबी समारोह के दौरान माइक्रोफोन उठाता है, तो यह उसके भविष्य के पेशे के बारे में क्या दर्शाता है?", |
| "answer": "गायक या सार्वजनिक वक्ता", |
| "en_question": "In the traditional Korean first birthday party, known as \"Doljanchi,\" what does it indicate about the baby's future profession if they pick up the microphone during the Doljabi ceremony?", |
| "en_answer": "Singer or public speaker", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "एक लोकप्रिय इंडोनेशियाई व्यंजन क्या है जिसमें शीशे में डालकर ग्रिल किया हुआ मांस एक मोटी, मसालेदार और हल्दी आधारित सॉस के साथ परोसा जाता है?", |
| "answer": "साते पडांग।", |
| "en_question": "What is a popular Indonesian cuisine that involves skewered and grilled meat served with a thick, spicy, and turmeric-based sauce?", |
| "en_answer": "Sate Padang.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, जब आप किसी दोस्त या परिवार के सदस्य को खाते हुए देखते हैं, तो आमतौर पर क्या कहा जाता है?", |
| "answer": "आपको शामिल होने और भोजन में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया जाता है।", |
| "en_question": "In the Philippines, what is usually said by a friend or family member when you see them eating?", |
| "en_answer": "You are invited to join and partake in the food.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मलेशियाई संस्कृति में, सम्मान दिखाने के लिए वस्तुओं को कैसे दिया या प्राप्त किया जाना चाहिए?", |
| "answer": "दाहिने हाथ या दोनों हाथों से", |
| "en_question": "In Malaysian culture, how should items be given or received to show respect?", |
| "en_answer": "with the right hand or both hands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Malaysia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, मेहमानों का सम्मान कैसे किया जाता है?", |
| "answer": "आपके हाथों पर कोलोन स्प्रे करने का प्रस्ताव के साथ", |
| "en_question": "In Turkey, how are guests of honour typically greeted?", |
| "en_answer": "with an offer to spray cologne on your hands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सैनफ़र्मिनेस का जश्न कहाँ मनाया जाता है?", |
| "answer": "पैंप्लोना", |
| "en_question": "Where are the Sanfermines celebrated?", |
| "en_answer": "Pamplona", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, आप लोगों को फूलों की विषम संख्या क्यों देते हैं?", |
| "answer": "क्योंकि अंक संख्याएँ अंतिम संस्कार से जुड़ी होती हैं", |
| "en_question": "In Russian culture, why do you give people an odd number of flowers?", |
| "en_answer": "Because even numbers are associated with funerals", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरिया में युवा लोग आम तौर पर अपने साथियों को कैसे वर्गीकृत करते हैं?", |
| "answer": "उनके मायर्स-ब्रिग्स टाइप इंडिकेटर (MBTI) के अनुसार", |
| "en_question": "How do young people in Korea typically categorize their peers?", |
| "en_answer": "By their Myers-Briggs Type Indicator (MBTI)", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, लोग आम तौर पर व्यावसायिक दृश्यों में एक-दूसरे को कैसे ग्रीट करते हैं, किसी का धन्यवाद कैसे करते हैं, गहरे रूप से क्षमा कैसे मांगते हैं, या किसी से कैसे पक्ष लेने का अनुरोध करते हैं?", |
| "answer": "एक-दूसरे को झुकाना", |
| "en_question": "In Japanese culture, how do people typically greet each other in the business scenes, thank someone, deeply apologize, or ask for a favor?", |
| "en_answer": "Bowing to one another", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, घोड़े का मांस पारंपरिक रूप से पकाकर खाया जाता है या कच्चा?", |
| "answer": "घोड़े का मांस पारंपरिक रूप से कच्चा खाया जाता है।", |
| "en_question": "In japanese culture, is horse meat traditionally eaten cooked or raw?", |
| "en_answer": "Horse meat is traditionally eaten raw.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश बच्चा अपने सांस्कृतिक परंपरा के अनुसार अपने दाँत के गिर जाने के बाद आम तौर पर उसके साथ क्या करता है?", |
| "answer": "इसे रैटोंसीटो पेरेज़ के लिए उनके तकिए के नीचे रख दें।", |
| "en_question": "What does a Spanish kid typically do with their tooth once it has fallen out, following their cultural tradition?", |
| "en_answer": "Place it under their pillow for Ratoncito Pérez.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेन में, हर वसंत ऋतु में हम एक ऐसे आयोजन का एक सप्ताह तक जश्न मनाते हैं जो ईसा मसीह के जीवन और पुनरुत्थान के विभिन्न चरणों को दर्शाता है।", |
| "answer": "ईस्टर सप्ताह", |
| "en_question": "In Spain, which event do we celebrate for a week each spring that depicts different stages of the life and resurrection of Jesus Christ?", |
| "en_answer": "Easter Week", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, जब एक महिला किसी रेस्तरां में बिकिनी मांगती है, तो वह क्या मांग रही हो सकती है?", |
| "answer": "सैंडविच का एक प्रकार", |
| "en_question": "In Spanish culture, when a woman asks for a bikini in a restaurant, what might she be requesting?", |
| "en_answer": "A type of sandwich", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, नूडल्स चूसना और खाने के दौरान आवाज़ें निकालना अशिष्ट माना जाता है?", |
| "answer": "इसे किसी विशेष महत्व के साथ नज़रअंदाज़ किया जाता है.", |
| "en_question": "In Japanese culture, is slurping noodles and making noises while eating considered rude?", |
| "en_answer": "It's ignored with no particular importance attached to it.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशिया में, एक-दूसरे की मदद करने की वह गतिविधि क्या कहलाती है जिसमें भुगतान या स्वैच्छिक गणना नहीं की जाती है?", |
| "answer": "गोटोंग रोयोंग", |
| "en_question": "In Indonesia, what activity does it called for helping each other without payment or voluntary calculation?", |
| "en_answer": "Gotong Royong", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, लोग आमतौर पर एक-दूसरे को नमस्कार करने के लिए किन तरीकों का उपयोग करते हैं?", |
| "answer": "हाथ मिलाना या गले लगना, कभी-कभी गाल पर चुंबन करना", |
| "en_question": "In Turkish culture, what methods do people typically use to greet each other?", |
| "en_answer": "Shaking hands or hugging, sometimes kissing on the cheeks", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूस में, 14 जनवरी से 15 जनवरी की रात को किस सर्दियों की छुट्टी मनाई जाती है, जिसकी शुरुआत पहले पीटर के समय से हुई थी?", |
| "answer": "पुराना नव वर्ष", |
| "en_question": "In Russia, what winter holiday is celebrated at night from January 14th to 15th, originating from pre-Peter the First times?", |
| "en_answer": "Old New Year", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई शहरी किंवदंती में, भूत आपको बाथरूम में क्या प्रस्ताव देता है?", |
| "answer": "लाल या नीला शौचालय का कागज", |
| "en_question": "In Korean urban legend, what does the ghost offer you when you're in the bathroom?", |
| "en_answer": "A red or blue toilet paper", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीन संस्कृति के संदर्भ में, फिलिपिनो आम तौर पर इस खबर पर कैसे प्रतिक्रिया दे सकते हैं कि एक बड़ी हॉलीवुड टीवी श्रृंखला में कास्ट किए गए एक अभिनेता का एक फिलिपीनो दादा-दादी था?", |
| "answer": "तुरंत एक सोशल मीडिया अभियान शुरू करें जिसमें उनके फिलिपिनो होने को उजागर किया जाए।", |
| "en_question": "In the context of Filipino culture, how might Filipinos typically react to news that an actor that was cast in a big Hollywood TV series had one Filipino grandparent?", |
| "en_answer": "Immediately start a social media campaign to highlight their being Filipino.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनाम में, विश्वविद्यालय में प्रवेश करने से पहले छात्र कितने वर्षों की अनिवार्य शिक्षा पूरी करते हैं?", |
| "answer": "12 वर्ष", |
| "en_question": "In Vietnam, how many years of mandatory education do students complete before entering university?", |
| "en_answer": "12 years", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपीन संस्कृति में, हर बारांगे के पास क्या होता है जो उसका विशिष्ट होता है और जिसका जश्न एक फिएस्टा के साथ मनाया जाता है?", |
| "answer": "इसके स्वयं के संरक्षक संत", |
| "en_question": "In Philippine culture, what does every barangay have that is unique to it and celebrated with a fiesta?", |
| "en_answer": "Its own patron saint", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी दादा-दादी आमतौर पर पारंपरिक चंद्र नव वर्ष के उत्सव के लिए अपने पोते-पोतियों को क्या उपहार देते हैं?", |
| "answer": "मौद्रिक उपहार", |
| "en_question": "What do Vietnamese grandparents usually gift their grandchildren for the traditional Lunar New Year celebration?", |
| "en_answer": "monetary gifts", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में तुर्की के घर में गर्मजोशी के लिए जर्मन पड़ोसियों के लिए कौन सा उपहार उपयुक्त नहीं होगा?", |
| "answer": "अच्छी वाइन की एक बोतल", |
| "en_question": "What gift is likely not appropriate for German neighbors to bring when visiting a Turkish home for a housewarming in Turkish culture?", |
| "en_answer": "A bottle of fine wine", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरिया में बच्चों का नाम रखने का एक पारंपरिक तरीका क्या है, खासकर कुलीन वर्ग के परिवारों में?", |
| "answer": "पारिवारिक नाम में पीढ़ी का प्रतिनिधित्व करने वाले अक्षर को शामिल करके।", |
| "en_question": "What is one of the traditional ways to name children in Korea, especially in families of aristocracy?", |
| "en_answer": "By including a letter that represents the generation in the family name.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, लोग आमतौर पर अपनी उंगलियों का उपयोग करने से बचकर किसी चीज़ को कैसे इंगित करते हैं?", |
| "answer": "अपने चेहरे के होंठों से इशारा करते हुए", |
| "en_question": "In the Philippines, how do people commonly indicate something by avoiding using their fingers?", |
| "en_answer": "Pointing with their face lips", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, पहली बार लोगों से मिलते समय कौन सा व्यवहार अजीब नहीं माना जाता है?", |
| "answer": "जब तक वे आपको बेहतर तरीके से नहीं जानते, तब तक चेहरे पर बिना किसी प्रभाव का जवाब देना।", |
| "en_question": "In Russian culture, what behavior is not considered weird while meeting people for the first time?", |
| "en_answer": "Having an unaffected facial response until they know you better.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई भोजन शिष्टाचार में, भोजन के दौरान किस चीज़ को हमेशा निंदा किया जाता है?", |
| "answer": "साझा सूप में चावल के साथ अपना चम्मच डुबोना", |
| "en_question": "In Korean dining etiquette, what is always frowned upon during a meal?", |
| "en_answer": "Dipping your spoon with rice in a shared soup", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "दक्षिण कोरिया में गर्मियों के मौसम से निपटने का एक सामान्य तरीका क्या है?", |
| "answer": "गर्मी से लड़ने के लिए सैमग्येटैंग (चिकन जिनसेंग सूप) खाना", |
| "en_question": "What is a common way to deal with the summer weather in South Korea?", |
| "en_answer": "Eating samgyetang (chicken ginseng soup) to combat the heat", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीन संस्कृति में, मनुष्य और महिला की उत्पत्ति से संबंधित सबसे लोकप्रिय कहानी का क्या शीर्षक है?", |
| "answer": "मलाकास और मगंडा", |
| "en_question": "In Philippine culture, what is the title of the most popular story regarding the origin of man and woman?", |
| "en_answer": "Malakas at Maganda", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मैड्रिड में लोग आमतौर पर एक-दूसरे को ग्रीट करते समय क्या नहीं करते हैं?", |
| "answer": "एक धनुष", |
| "en_question": "What do people typically not do when greeting each other in Madrid?", |
| "en_answer": "A bow", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, यह कब नहीं माना जाता है कि आपकी उम्र एक साल बढ़ गई है?", |
| "answer": "किसी का जन्मदिन", |
| "en_question": "In Korean culture, when is it not considered a time you age one more year?", |
| "en_answer": "Someone's birthday", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर में कोई व्यक्ति हॉकर सेंटर में टेबल पर सीट कैसे बचाता है?", |
| "answer": "सीट पर टिशू पेपर रखकर", |
| "en_question": "What's the quirky way someone in Singapore saves a seat at a table at a hawker center?", |
| "en_answer": "By placing tissue paper on the seat", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र की संस्कृति के संदर्भ में, सूर्यास्त के समय सड़क पर मुफ्त भोजन क्यों दिया जा रहा है?", |
| "answer": "वे उन लोगों को खिला रहे हैं जो पूरे दिन रोज़ा रखते हैं", |
| "en_question": "In the context of Egyptian culture, why is free food being served in the street at sunset?", |
| "en_answer": "They are feeding those who were fasting throughout the day", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, जब आप किसी के साथ गलती से टकराते हैं तो विनम्रता से क्या इशारा करना चाहिए?", |
| "answer": "सिर हिलाएँ और विनम्रता से मुस्कुराएँ", |
| "en_question": "In Indonesian culture, what is the polite gesture to do when you accidentally cross paths with someone?", |
| "en_answer": "Nod and smile politely", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, ईद अल-फितर की छुट्टी पर आमतौर पर किस खाने को विशिष्ट व्यंजन के रूप में परोसा जाता है?", |
| "answer": "केतुपात", |
| "en_question": "In Indonesian culture, what food is often served as a typical dish on the Eid al-Fitr holiday?", |
| "en_answer": "Ketupat", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में टीवी और स्थानीय स्तर पर सबसे ज़्यादा देखा जाने वाला खेल कौन सा है?", |
| "answer": "बेसबॉल", |
| "en_question": "What is the most watched sport on TV and locally in Japanese culture?", |
| "en_answer": "Baseball", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रात में फर्श को झाड़ने के बारे में पारंपरिक फिलिपीनो परिवारों के बीच एक सामान्य धारणा क्या है?", |
| "answer": "यह घर से सकारात्मक ऊर्जा को दूर कर देगा", |
| "en_question": "What is a common belief among many traditional Filipino families regarding sweeping the floor at night?", |
| "en_answer": "It will remove positive energy out of the household", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेन में रात का खाना किस समय खाने की आदत है?", |
| "answer": "रात 9 बजे से 11 बजे के बीच", |
| "en_question": "What time is it customary to have dinner in Spain?", |
| "en_answer": "Between 9pm and 11pm", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, बस में चढ़ने या टिकट खरीदने जैसी सेवा का इंतजार करते समय उचित व्यवहार क्या है?", |
| "answer": "लाइन बनाकर और खड़े होकर अपनी बारी का इंतजार करना", |
| "en_question": "In Japanese culture, what is the proper behavior when waiting for a service, like boarding a bus or buying tickets?", |
| "en_answer": "Politely waiting for your turn by forming and standing in line", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, महिलाएं गर्मियों में भी छतरियों का उपयोग क्यों करती हैं, भले ही बारिश न हो रही हो?", |
| "answer": "टैन होने से बचने के लिए", |
| "en_question": "In Japanese culture, why do women use parasols in the summer even when it's not raining?", |
| "en_answer": "To avoid getting tanned", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति में, पारंपरिक रूप से वस्तुओं को देने या प्राप्त करने के लिए किस हाथ का उपयोग किया जाता है?", |
| "answer": "दाहिना हाथ", |
| "en_question": "In Nepalese culture, which hand is traditionally used to give or receive items?", |
| "en_answer": "Right hand", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई भोजन शिष्टाचार में, पेय और भोजन का भुगतान करने के संबंध में एक सामान्य अभ्यास क्या है?", |
| "answer": "युवा लोग बुजुर्गों के लिए पेय पदार्थ लाते हैं और बुजुर्ग भोजन का भुगतान करते हैं।", |
| "en_question": "In Korean dining etiquette, what is a common practice regarding drinks and paying for the meal?", |
| "en_answer": "Younger people pour drinks for the elders and the elders pay for the meal.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वह कौन सी जड़ी बूटी है जिसे ज़्यादातर कोरियाई लोग नहीं खा सकते?", |
| "answer": "धनिया", |
| "en_question": "What is the herb that most Korean can't eat?", |
| "en_answer": "Coriander", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र में, जब आपको अपने दोस्त का पति या पत्नी अकेला घर पर मिले, तो उधार लिए गए पैसे लौटाने का उचित तरीका क्या है?", |
| "answer": "चाय या खाने के किसी भी प्रस्ताव को विनम्रता से अस्वीकार करें, पैसे दें, और तुरंत चले जाएं।", |
| "en_question": "In Egypt, what is the appropriate way to return borrowed money when you find your friend's spouse home alone?", |
| "en_answer": "Politely refuse any offers for tea or food, give the money, and leave immediately.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र में लोग आमतौर पर भोजन के दौरान कैसे व्यवहार करते हैं?", |
| "answer": "वे खाने के दौरान बातचीत करते हैं।", |
| "en_question": "How do people in Egypt typically behave during a meal?", |
| "en_answer": "They engage in conversations while eating.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, किसी को अपने बड़ों से कैसे बात करनी चाहिए?", |
| "answer": "शिष्ट और सूक्ष्म भाषा का प्रयोग करें", |
| "en_question": "In Indonesian culture, how should one speak to their elders?", |
| "en_answer": "Use polite and delicate language", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी व्यापारिक दृश्य में, किसी को अभिवादन करते समय एक सामान्य इशारा क्या है?", |
| "answer": "झुकना", |
| "en_question": "In the Japanese business scene, what is a common gesture when greeting someone?", |
| "en_answer": "Bowing", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, आम दिन की दोपहर में दुकानें और व्यवसाय क्यों बंद रहते हैं?", |
| "answer": "सिएस्टा या आराम करने या खाने के लिए दोपहर का ब्रेक", |
| "en_question": "In Spanish culture, why are stores and businesses closed around noon on a typical weekday?", |
| "en_answer": "Siesta or midday break to rest or eat", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई में, किसी को अभिवादन करने का अच्छा तरीका क्या है?", |
| "answer": "झुकना", |
| "en_question": "In Korean, what is the good way to greet someone?", |
| "en_answer": "Bow", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, माता-पिता एक महीने के बच्चे के लिए क्या करते हैं?", |
| "answer": "केवल परिवार के सदस्यों के साथ एक छोटी सी पार्टी", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, what do parents do for a 1-month-old child?", |
| "en_answer": "A small party with only family members", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र में दो पुराने स्कूली दोस्तों के बीच आदान-प्रदान किया जाने वाला पारंपरिक अभिवादन क्या है?", |
| "answer": "अल सलाम अलीको", |
| "en_question": "What is a traditional greeting exchanged between two old schoolmates in Egypt?", |
| "en_answer": "El salam aliko", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "ऐसी संस्कृति में जहाँ भावनाओं को खुलकर व्यक्त नहीं किया जाता, रूसी लोग आम तौर पर निराशाजनक उपहार प्राप्त करने के बाद कैसे प्रतिक्रिया देंगे?", |
| "answer": "एक तटस्थ अभिव्यक्ति बनाए रखें और दाता को विनम्रता से धन्यवाद दें।", |
| "en_question": "In a culture where emotions are not openly displayed, how would Russian people typically react after receiving a disappointing gift?", |
| "en_answer": "Keeping a neutral expression and politely thanking the giver.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनो संस्कृति में, फिलिपीनो के बाद दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा कौन सी है?", |
| "answer": "अंग्रेज़ी", |
| "en_question": "In Filipino culture, what is the second most spoken language after Filipino?", |
| "en_answer": "English", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर की संस्कृति में लोग आमतौर पर रेस्तरां की टेबल कैसे बुक करते हैं?", |
| "answer": "टेबल बुक करने के लिए पहले से रेस्टोरेंट को कॉल करना.", |
| "en_question": "How do people commonly reserve restaurant tables in Singapore's culture?", |
| "en_answer": "Calling the restaurant in advance to book a table.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, हेना पार्टी के लिए दुल्हन क्या पहनती है?", |
| "answer": "असली या नकली सोने के सिक्कों से सजाया गया लाल कपड़ा और लंबा परतदार लाल घूंघट", |
| "en_question": "In Turkey, what does bride-to-be wear for Henna Party?", |
| "en_answer": "Red dress decorated with real or fake gold coins and long layered red veil", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, शादी के निमंत्रण के लिए आगमन समय के संबंध में आम तौर पर क्या प्रचलित नहीं है?", |
| "answer": "दुल्हन या दूल्हे के करीबी रिश्तेदार या करीबी दोस्त होने के बावजूद देर से पहुंचना", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, what is usually not the common practice regarding arrival time for a wedding invitation?", |
| "en_answer": "Arriving late if you are close relatives or close friends to the bride or groom", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में लोग आम तौर पर एक-दूसरे को कैसे बधाई देते हैं?", |
| "answer": "मेरहबा", |
| "en_question": "In Türkiye, how do people commonly greet each other?", |
| "en_answer": "Merhaba", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जावानीस संस्कृति में, अगर आप किसी के पैर पर गलती से कदम रख देते हैं, तो वह व्यक्ति कैसे प्रतिक्रिया देता है?", |
| "answer": "वे आपको धीरे से याद दिलाते हैं, संभव होने वाली सबसे शिष्ट भाषा का उपयोग करते हुए, कि आपका पैर उनके पैर के ऊपर है।", |
| "en_question": "In Javanese culture, how does someone react if you accidentally step on their foot?", |
| "en_answer": "They gently remind you, using the most polite language possible, that your foot is on top of theirs.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई लोग अक्सर यह कहते हैं कि जब फ़ोटो खिंचवाई जाए तो मुस्कुराएँ, जो एक सांस्कृतिक प्रथा को दर्शाता है।", |
| "answer": "किमची", |
| "en_question": "What do Korean people often say to indicate you should smile when taking a photo, reflecting a cultural practice?", |
| "en_answer": "Kimchi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में, वे किसी के घर में प्रवेश करने से पहले अपने जूते क्यों उतारते हैं?", |
| "answer": "कमरे को साफ रखने के लिए।", |
| "en_question": "In Japan, why do they remove their shoes before entering someone's home?", |
| "en_answer": "To keep the room clean.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनो संस्कृति में क्रिसमस का मौसम कब शुरू होता है?", |
| "answer": "सितंबर", |
| "en_question": "When does the Christmas season begin in Filipino culture?", |
| "en_answer": "September", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनो संस्कृति में, जब आप किसी वृद्ध व्यक्ति से बात कर रहे हों, तो आपको किन-किन व्यवहारों से बचना चाहिए?", |
| "answer": "उनकी पीठ के पीछे बात करें", |
| "en_question": "In Filipino culture, what behaviors should you avoid when speaking to someone older than you?", |
| "en_answer": "Talk behind their back", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली संस्कृति के संदर्भ में, गायों को आम तौर पर कैसे माना जाता है?", |
| "answer": "गायों की पूजा की जाती है।", |
| "en_question": "In the context of Nepalese culture, how are cows generally regarded?", |
| "en_answer": "Are worshipped", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Cows are worshipped. ", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, वर्तमान दुल्हन अपने सगाई के दौरान वर्तमान दूल्हे को किस विशेष प्रकार की कॉफी तैयार करती है और परोसती है?", |
| "answer": "नमकीन तुर्की कॉफ़ी", |
| "en_question": "In Turkish culture, what special kind of coffee does the bride-to-be prepare and serve to the groom-to-be during their engagement process?", |
| "en_answer": "Salty Turkish coffee", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति के संदर्भ में, सार्वजनिक स्थान पर किसी दोस्त के साथ मोबाइल फोन पर बात करते समय, क्या व्यवहार अच्छी तरह से स्वीकार किया जाता है?", |
| "answer": "सामान्य स्वर में बोलें, बातचीत को निजी रखें।", |
| "en_question": "While talking on the mobile phone with a friend in a public space in the context of Spanish culture, what is well-accepted behavior?", |
| "en_answer": "Speak in a normal tone, keeping the conversation private.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनो संस्कृति में, बुजुर्ग यह कैसे जानते हैं कि युवा उनका सम्मान करता है?", |
| "answer": "वाक्यों के अंत में \"पो\" जोड़ना और बुजुर्गों को \"मनो\" से अभिवादन करना", |
| "en_question": "In Filipino culture, how do the elders know that the young respects them?", |
| "en_answer": "Adding \"po\" at the end of sentences and greeting the elderly by \"Mano\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, अजनबियों के साथ बहुत खुला रहना कैसा माना जा सकता है?", |
| "answer": "चूँकि आप बहुत चालाक नहीं हैं, इसलिए कुछ लोग यह भी समझ सकते हैं कि आप शायद धैर्यवान नहीं हैं", |
| "en_question": "In Russian culture, being too open with strangers might be perceived as?", |
| "en_answer": "As not very clever, some might even assume that you're not sober", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, कॉलेज में प्रवेश पाने से पहले और बाद में पढ़ाई के मामले में छात्र जीवनशैली को आमतौर पर कैसे माना जाता है?", |
| "answer": "छात्र कॉलेज जाने से पहले बहुत मेहनत करके पढ़ाई करते हैं और कॉलेज जाने के बाद इतना ज्यादा नहीं करते हैं.", |
| "en_question": "In Korean culture, how is the student lifestyle commonly perceived in terms of studying before and after gaining college admission?", |
| "en_answer": "Students study intensively before college and not so much after entering.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर में लोग च्यूइंग गम नहीं खाते। क्यों?", |
| "answer": "च्यूइंग गम पर प्रतिबंध लगा दिया गया है", |
| "en_question": "In Singapore people do not eat chewing gum. Why?", |
| "en_answer": "Chewing gum are banned", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी सांस्कृतिक संदर्भ में, व्यावसायिक सेटिंग में किसी से पहली बार मिलते समय एक सामान्य अभ्यास क्या है?", |
| "answer": "सम्मान से झुकना", |
| "en_question": "In a Japanese cultural context, what is a common practice when meeting someone for the first time in a business setting?", |
| "en_answer": "Bowing respectfully", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में, सबसे हाल के तानाशाह का नाम क्या है?", |
| "answer": "फ्रांसिस्को फ्रांको", |
| "en_question": "In Spanish culture, what is the name of the most recent dictator?", |
| "en_answer": "Francisco Franco", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, सामाजिक बातचीत में इरादे अक्सर कैसे व्यक्त किए जाते हैं?", |
| "answer": "गैर-मौखिक संकेतों और अप्रत्यक्ष संचार के माध्यम से, यह आशा करते हुए कि दूसरी पार्टी अनकहे नियमों को समझ जाएगी।", |
| "en_question": "In Japanese culture, how are intentions often communicated in social interactions?", |
| "en_answer": "Through non-verbal cues and indirect communication, anticipating that the other party will understand unspoken rules.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई लोगों का एक समूह आपको भोजन पर आमंत्रित करता है। अपने पेट को भरना शुरू करने से पहले आपको क्या ध्यान में रखना चाहिए?", |
| "answer": "सबसे बुजुर्ग व्यक्ति अपना भोजन शुरू करता है या अपनी स्वीकृति व्यक्त करता है।", |
| "en_question": "A group of Korean people invite you to a meal. What should you be looking out for before you start filling your tummy?", |
| "en_answer": "The most elderly starts having their meal or expresses their approval.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाली हिंदू संस्कृति में, किशोरावस्था पहुँचने वाले नर बालक के लिए कौन सा महत्वपूर्ण समारोह किया जाता है?", |
| "answer": "एक अनुष्ठान जहाँ वह अपना सिर मुंडवाता है और उसे हर सुबह जप करने के लिए एक मंत्र सिखाया जाता है।", |
| "en_question": "In the Nepali Hindu culture, what significant ceremony is performed for a male child reaching adolescence?", |
| "en_answer": "A ceremony where he shaves his head and is taught a mantra to chant every morning.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, जब आप बुजुर्गों के यहाँ जाते हैं या उन्हें देखते हैं तो आप कैसे सम्मान दिखाते हैं?", |
| "answer": "उनके हाथ की ऊपरी ओर को चूमें और इसे अपने माथे से छूएं।", |
| "en_question": "In Turkish culture, how do you show respect when you visit or see elders?", |
| "en_answer": "Kiss the top of their hand and touch it to your forehead.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, पारिवारिक रात्रिभोज में चावल के साथ किस पसंदीदा व्यंजन को जोड़ा जाता है?", |
| "answer": "स्टार-फ्राइड वेजिटेबल", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, what is a favorite dish to pair with rice in a family dinner meal?", |
| "en_answer": "Stir-fried vegetable", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में नौकरी के साक्षात्कार में, पुरुष उम्मीदवारों को उनकी पात्रता का आकलन करने के लिए आमतौर पर कौन सा सवाल पूछा जाता है?", |
| "answer": "चाहे उन्होंने अपनी सैन्य सेवा की हो या नहीं", |
| "en_question": "In a job interview in Turkey, what question is commonly asked to male candidates to assess their eligibility?", |
| "en_answer": "Whether they have done their military service", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में एक अनोखी यात्रा परंपरा क्या है?", |
| "answer": "यात्रा से एक मिनट पहले बैठना", |
| "en_question": "What is a unique travel tradition in Russian culture?", |
| "en_answer": "Seating a minute before traveling", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में, किस जे-पॉप बैंड ने हिट गाना \"आइडल\" गाया?", |
| "answer": "योसोबी।", |
| "en_question": "In Japan, what J-Pop band sang a hit song \"Idol\"?", |
| "en_answer": "Yoasobi.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी कार्यालय में, जब एक जूनियर कर्मचारी एक वरिष्ठ सहयोगी को संबोधित कर रहा होता है जिसका वे सम्मान करते हैं और औपचारिकता दिखाना चाहते हैं, तो वे उन्हें कैसे संबोधित करेंगे?", |
| "answer": "उनके अंतिम नाम के बाद \"सान\"", |
| "en_question": "In a Japanese office, when a junior employee is addressing a senior colleague whom they respect and want to show formality, how would they likely address them?", |
| "en_answer": "By their last name followed by \"san\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में लोग भोजन शुरू करने से पहले पारंपरिक रूप से क्या कहते हैं?", |
| "answer": "इतादाकिमासु", |
| "en_question": "What do people in Japan traditionally say before starting to eat a meal?", |
| "en_answer": "\"Itadakimasu\"", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, लोग ज़्यादातर समय सड़क पर कैसे बिताते हैं?", |
| "answer": "मोटरसाइकिलें", |
| "en_question": "In Indonesian culture, how do people mostly spend their time on the road?", |
| "en_answer": "Motorcycles", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वीटीवी की छुट्टी पर डेसांटनिकी आम तौर पर क्या करते हैं?", |
| "answer": "फव्वारों में कूदें", |
| "en_question": "What is a common thing that desantniki do on the holiday VTV?", |
| "en_answer": "Jump in fountains", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "स्पेनिश संस्कृति में एक आम प्रथा क्या है जिसे स्वास्थ्य के लिए फायदेमंद माना जाता है?", |
| "answer": "दोपहर में झपकी लेना", |
| "en_question": "What is a common practice in Spanish culture that is considered beneficial for health?", |
| "en_answer": "Taking a nap in the afternoon", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपिनो आमतौर पर किसी दिशा को इंगित करने के लिए कैसे हावभाव करते हैं?", |
| "answer": "इशारा करने के लिए अपना मुंह का उपयोग करना", |
| "en_question": "How do Filipinos typically gesture to point out a direction?", |
| "en_answer": "Using their mouth to point", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, पिता की ओर से दादी को वे क्या कहते हैं?", |
| "answer": "दादी", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, how do they call the grandmother on the father's side?", |
| "en_answer": "Bà nội", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में, हम बुजुर्गों के प्रति सम्मान दिखाने के लिए ऐसा करते हैं?", |
| "answer": "हमारे माथे पर अपने हाथ के पीछे का हिस्सा रखना।", |
| "en_question": "In the Philippines, we do this to show respect for the elderly?", |
| "en_answer": "Putting the back of their hand in our foreheads.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मलेशिया में, रेस्टोरेंट में सर्वर को टिप देने के संबंध में रिवाजी प्रथा क्या है?", |
| "answer": "टिप नहीं देना क्योंकि यह रिवाज नहीं है।", |
| "en_question": "In Malaysia, what is the customary practice regarding tipping servers in restaurants?", |
| "en_answer": "Not paying tips as it is not customary.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Malaysia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर की संस्कृति में, हॉकर सेंटर में सीटें आरक्षित करने के लिए आमतौर पर किस वस्तु का उपयोग किया जाता है?", |
| "answer": "टिशू पेपर", |
| "en_question": "In Singapore culture, what item is commonly used to reserve seats at a hawker center?", |
| "en_answer": "Tissue papers", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में घर या कमरे में प्रवेश करते समय एक सामान्य अभ्यास क्या है?", |
| "answer": "प्रवेश करने से पहले जूते उतारना", |
| "en_question": "What is a common practice when entering a house or room in Japanese culture?", |
| "en_answer": "Taking shoes off before entering", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर की संस्कृति में, लोग आम तौर पर कैजुअल खाने वाली जगहों में सीटें कैसे बुक करते हैं?", |
| "answer": "व्यक्तिगत सामान का उपयोग करके", |
| "en_question": "In Singaporean culture, how do people commonly reserve seats in casual eateries?", |
| "en_answer": "By using personal belongings", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी लड़कियों द्वारा पारंपरिक रूप से किस तरह के कपड़े और शैली पहनी जाती है, जो उन्हें अन्य देशों की शैली से अलग करती है? क्या यह अन्य देशों की तरह ही है?", |
| "answer": "आओ दाई, टाइट-फिटिंग रेशम की एक ट्यूनिक जिसे पतलून के ऊपर पहना जाता है", |
| "en_question": "What kind of dress and style is traditionally worn by Vietnamese girls, distinguishing them from other countries' styles? Is it the same as other nations?", |
| "en_answer": "Ao Dai, a tight-fitting silk tunic worn over trousers", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में युवा लड़कियों के लिए कौन सा महत्वपूर्ण आयोजन मनाया जाता है?", |
| "answer": "डॉल डे या गर्ल्स डे", |
| "en_question": "What is the significant event celebrated for young girls in Japanese culture?", |
| "en_answer": "Doll's Day or Girls' Day", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में, नव वर्ष के दिन वे पारंपरिक रूप से क्या खाते हैं?", |
| "answer": "बान चुंग और बान टेट", |
| "en_question": "In Vietnamese culture, what do they traditionally eat on New Year's Day?", |
| "en_answer": "Bánh chưng and bánh tét", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तिहार त्योहार की परंपरा में, \"भाई टीका\" के रूप में जाने वाले अंतिम दिन का क्या महत्व है?", |
| "answer": "बहनें अपने भाइयों के माथे पर एक बहुरंगी “तिका” लगाती हैं ताकि वे अपने बंधन का जश्न मनाएं और उनकी लंबी उम्र की प्रार्थना करें।", |
| "en_question": "In Tihar festival tradition, what is the significance of the last day known as \"Bhai Tika\"?", |
| "en_answer": "Sisters put a multi-colored \"tika\" on their brothers' foreheads to celebrate their bond and pray for their long life.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलीपींस में एक बॉयफ्रेंड या गर्लफ्रेंड के साथ रहने के बारे में आम धारणा क्या है?", |
| "answer": "एक साथ रहने से पहले आमतौर पर शादी की उम्मीद की जाती है।", |
| "en_question": "What is the common belief in the Philippines regarding living with a boyfriend or girlfriend?", |
| "en_answer": "Marriage is typically expected before living together.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, लोग दूसरों से कैसे नहीं बात करते हैं?", |
| "answer": "रिश्ते की परवाह किए बिना स्लैंग या बोलचाल के शब्दों का प्रयोग करना", |
| "en_question": "In Korean culture, how do people not speak to others?", |
| "en_answer": "Using slang or colloquial terms regardless of the relationship", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "दक्षिण कोरियाई संस्कृति में, छोटे बच्चों के लिए स्कूल के बाद एक सामान्य गतिविधि क्या है?", |
| "answer": "अतिरिक्त अध्ययन के लिए निजी अकादमियों में भाग लेना", |
| "en_question": "In South Korean culture, what is a common after-school activity for young children?", |
| "en_answer": "Attending private academies for extra studies", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में भीड़भाड़ के समय किस प्रकार के रेलगाड़ी के डिब्बे मिलना कठिन होता है?", |
| "answer": "अधिकारियों के लिए लक्ज़री कम्यूटर वाहन.", |
| "en_question": "What type of train car is unlikely to be found in Japan during rush hours?", |
| "en_answer": "Luxury commuter vehicles for executives.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरिया में, शराब पीते समय सही शिष्टाचार क्या है?", |
| "answer": "अपने शरीर को दूसरी तरफ मोड़ लें ताकि बूढ़े व्यक्ति को आपके पीने की क्रिया सीधे तौर पर दिखाई न दे।", |
| "en_question": "In Korea, what is the right etiquette when drinking alcohol?", |
| "en_answer": "Turn your body away so your drinking action is not directly visible to the older person.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रमजान के रोजों के दौरान मिस्र में मुसलमान क्या करते हैं?", |
| "answer": "सभी खाद्य और पेय पदार्थों का सेवन रोक देता है", |
| "en_question": "What do Muslims in Egypt do during the fasting hours of Ramadan?", |
| "en_answer": "stops all food and drinks intake", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "बालिनी लोग अपने प्रियजनों की मृत्यु के बाद उनका संरक्षण कैसे करते हैं?", |
| "answer": "नगाबेन नामक अग्नि उत्सव में शवों को जलाना।", |
| "en_question": "How do Balinese people preserve their loved ones after they have died?", |
| "en_answer": "Burning the corpses in a fire festival called ngaben.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "नेपाल में लोग देवी लक्ष्मी की पूजा कैसे करते हैं?", |
| "answer": "गैपूजा पर गायों के लिए प्रार्थना करें", |
| "en_question": "In Nepal, how do people worship Goddess Laxmi?", |
| "en_answer": "Pray for cows at Gaipuja", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, ग्राहक सेवा आमतौर पर कैसे प्रदान की जाती है?", |
| "answer": "अत्यधिक विनम्रता और चौकसी के साथ", |
| "en_question": "In Japanese culture, how is customer service typically provided?", |
| "en_answer": "With extreme politeness and attentiveness", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापान में, महिलाओं से निम्नलिखित बारे में पूछना अशिष्ट माना जाता है:", |
| "answer": "उनसे उनकी उम्र पूछना", |
| "en_question": "In Japan, what is it considered rude to ask women about?", |
| "en_answer": "asking their age", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई लोग रोजाना क्या आम खाद्य पदार्थ खाते हैं?", |
| "answer": "किमची", |
| "en_question": "What is a common food item that Korean people eat with every day?", |
| "en_answer": "Kimchi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी संस्कृति में, जब महिलाएं 20 वर्ष की होती हैं, तो वे आयु-आयुगत समारोह में भाग लेने के लिए क्या पहनती हैं?", |
| "answer": "किमोनो", |
| "en_question": "In Japanese culture, what do most women wear to attend the coming-of-age ceremony when they turn 20 years old?", |
| "en_answer": "Kimonos", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मित्रों या परिवार के साथ बाहर खाने पर तुर्की संस्कृति में आम भोजन शिष्टाचार क्या है?", |
| "answer": "चेक का भुगतान करने पर जोर देना और दूसरों को ज़्यादा खाने के लिए प्रोत्साहित करना", |
| "en_question": "What is a common dining etiquette in Turkish culture when eating out with friends or family?", |
| "en_answer": "Insisting on paying the check and encouraging others to eat more", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इस्तांबुल में शादी के लिए क्या विशिष्ट है?", |
| "answer": "ज़ोर-ज़ोर से चल रहे संगीत के साथ एक विशाल उत्सव का समारोह", |
| "en_question": "What is typical for a wedding in Istanbul?", |
| "en_answer": "A massive celebration gathering with loud music", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर की संस्कृति में, किस वस्तु को बेचना गैरकानूनी है?", |
| "answer": "चबाने वाली गम", |
| "en_question": "In Singapore culture, which item is it illegal to sell?", |
| "en_answer": "chewing gum", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "मिस्र की संस्कृति में, \"मैं 10 मिनट में वहाँ होंगा\" कहने से वास्तव में क्या तात्पर्य है?", |
| "answer": "इसका मतलब है जल्द, जो 20 मिनट से लेकर डेढ़ घंटे तक हो सकता है।", |
| "en_question": "In Egyptian culture, what does saying \"I'll be there in 10 minutes\" actually indicate?", |
| "en_answer": "It means soon, which can vary from 20 minutes to an hour and a half.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Egypt", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, लोग आम तौर पर सार्वजनिक रूप से बहुत कम मुस्कुराते और भावनाएं व्यक्त करते हैं, ऐसा क्यों है?", |
| "answer": "क्योंकि पारंपरिक रूसी परवरिश से सार्वजनिक रूप से भावनाओं को व्यक्त करने के खिलाफ है।", |
| "en_question": "In Russian culture, why do people generally smile and emote very little in public?", |
| "en_answer": "Because expressing emotions publicly is discouraged by traditional russian upbringing.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, जब किसी और को कैंची देते समय, उन्हें कैंची का कौन सा हिस्सा पकड़ना चाहिए?", |
| "answer": "ब्लेड, हैंडल को दूसरे व्यक्ति को देते हुए.", |
| "en_question": "In Korean culture, when passing scissors to someone else, which part of the scissors should they hold?", |
| "en_answer": "The blades, offering the handle to the other person.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की में, जूतों और घर में प्रवेश करने के संबंध में रीति-रिवाज क्या है?", |
| "answer": "दरवाजे पर जूते उतारकर अंदर जाना।", |
| "en_question": "In Turkey, what is the custom regarding shoes and entering one's home?", |
| "en_answer": "Leaving shoes at the door before entering.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "\"अप्रैल मेला\" किस शहर में मनाया जाता है?", |
| "answer": "सेविले", |
| "en_question": "In which city is \"the April fair\" celebrated?", |
| "en_answer": "Seville", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Spain", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "किसी कोरियाई व्यक्ति के लिए किसी गुजरते हुए व्यक्ति को बुलाने का सबसे शिष्ट तरीका क्या है?", |
| "answer": "सन-सांग-निम", |
| "en_question": "What is the most polite way for a Korean person to call someone passing by?", |
| "en_answer": "Sun-saeng-nim", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कोरियाई संस्कृति में, 1 जनवरी, चंद्र नव वर्ष को पारंपरिक रूप से किस विशेष व्यंजन को बनाया जाता है?", |
| "answer": "टोकगुक, चावल के केक का सूप", |
| "en_question": "In Korean culture, what special dish is traditionally made on January 1st, Lunar New Year?", |
| "en_answer": "Tteokguk, rice cake soup", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "South Korea", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशिया में, जब लोग किसी के घर या निवास पर जाते हैं, तो वे आमतौर पर क्या करते हैं?", |
| "answer": "मेज़बान के लिए एक छोटा सा उपहार लाना", |
| "en_question": "In Indonesia, what do people usually do when visiting someone's house or residence?", |
| "en_answer": "Bringing a small gift for the host", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनाम में, पैदल यात्रियों और यातायात के संबंध में एक सामान्य अभ्यास क्या है?", |
| "answer": "लोग आमतौर पर यातायात के संकेतों की परवाह किए बिना चलते हैं", |
| "en_question": "In Vietnam, what is a common practice regarding pedestrians and traffic?", |
| "en_answer": "People usually walk without regarding traffic signs", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "जापानी औपचारिक व्यावसायिक बैठक में, परिचय-पत्र का आदान-प्रदान प्रायः कैसे किया जाता है?", |
| "answer": "सम्मान के चिन्ह के रूप में दोनों हाथों से और प्राप्तकर्ता द्वारा सावधानीपूर्वक देखा जाता है।", |
| "en_question": "In a Japanese formal business meeting, how is a business card typically exchanged?", |
| "en_answer": "With both hands as a sign of respect and carefully observed by the recipient.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Japan", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई परंपरा में, जब आप किसी वयस्क के साथ हाथ मिलाते हैं, तो आपको क्या करने की ज़रूरत है?", |
| "answer": "हाथ मिलाते समय थोड़ा सा झुकें", |
| "en_question": "In Indonesian tradition, when shaking hands with an adult, what do you need to do?", |
| "en_answer": "Bow slightly while shaking hands", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनी संस्कृति में, व्यक्तिगत उपस्थिति में सम्मान कैसे दिखाया जाता है?", |
| "answer": "बुजुर्ग का हाथ उठाकर अपने माथे पर रखकर \"मनो पो\" इशारा करना।", |
| "en_question": "In Filipino culture, how is respect shown in person?", |
| "en_answer": "Performing the \"mano po\" gesture by taking the elder's hand and placing it on their forehead.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "बोर्नियो संस्कृति में, बुजुर्ग पढ़ने और रहस्यमय तत्वों के सहारे अपनी जनजाति के भविष्य का मार्गदर्शन करने के लिए क्या कर सकते हैं?", |
| "answer": "देर से आत्माओं को बुलाओ", |
| "en_question": "In Borneo culture, what can elders do to guide the future of their tribe with the help of readings and mystical elements?", |
| "en_answer": "Summon late spirits", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी डेटिंग संस्कृति में, क्या पुरुष को पारंपरिक रूप से डेट के लिए भुगतान करने की उम्मीद की जाती है?", |
| "answer": "आदमी", |
| "en_question": "In Russian dating culture, is the man traditionally expected to pay for the date?", |
| "en_answer": "The man", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "कौन सा मुहावरा अधिक बच्चे पैदा करने के इंडोनेशियाई सांस्कृतिक दृष्टिकोण को दर्शाता है?", |
| "answer": "अधिक बच्चे पैदा करें, अधिक पैसे कमाएं", |
| "en_question": "Which proverb reflects the Indonesian cultural perspective on having more kids?", |
| "en_answer": "Have more kids, gain more money", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "इंडोनेशियाई संस्कृति में, सामान देने या लेने के लिए दाहिने हाथ को बाएँ हाथ पर वरीयता क्यों दी जाती है?", |
| "answer": "दाहिने हाथ को अधिक औपचारिक और साफ-सुथरा माना जाता है, जबकि बाएँ हाथ को निजी गतिविधियों से जोड़ा जाता है।", |
| "en_question": "In Indonesian culture, why is the right hand preferred over the left hand for giving or receiving items?", |
| "en_answer": "The right hand is seen as more formal and clean, while the left hand is associated with private activities.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Indonesia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति में, शादी से पहले दिन दुल्हन और उसकी महिला मित्र और परिवार आमतौर पर किस कार्यक्रम में भाग लेते हैं?", |
| "answer": "मेहंदी रात", |
| "en_question": "In Turkish culture, what event do the bride and her female friends and family typically participate in the day before the wedding?", |
| "en_answer": "Henna Night", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "तुर्की संस्कृति के संदर्भ में, उस अनुष्ठान के दौरान किस पारंपरिक कार्य को किया जाता है जिसमें पुरुष का परिवार विवाह के लिए महिला का हाथ मांगता है?", |
| "answer": "महिला ने बहुत अधिक नमक के साथ एक तुर्की कॉफी बनाई, जिसे उसे पीना पड़ा।", |
| "en_question": "In the context of Turkish culture, what traditional act is performed during the ceremony in which the man’s family requests the woman’s hand in marriage?", |
| "en_answer": "The woman makes a Turkish coffee for the man with a lot of salt, which he has to drink.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Turkey", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "रूसी संस्कृति में, किस उत्सव को सबसे लोकप्रिय माना जाता है?", |
| "answer": "31 दिसंबर को नव वर्ष", |
| "en_question": "In Russian culture, which celebration is considered the most popular?", |
| "en_answer": "New Year on 31st of December", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Russia", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "सिंगापुर में, मध्य-शरद उत्सव के दौरान लोग पारंपरिक रूप से क्या खाते हैं?", |
| "answer": "चांद केक", |
| "en_question": "In Singapore, what do people traditionally eat during the Mid-Autumn Festival?", |
| "en_answer": "Mooncakes", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Singapore", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "प्रश्न: नेपाल के स्कूलों में, युवा लड़कों और उनके बालों की लंबाई के संबंध में नियम क्या है?", |
| "answer": "लड़कों को अपने बालों को छोटा रखना आवश्यक है।", |
| "en_question": "Question: In schools in Nepal, what is the rule regarding young boys and their hair length?", |
| "en_answer": "Boys are required to keep their hair short.", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Nepal", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "फिलिपीनी संस्कृति में, क्रिसमस दिवस की तैयारी में सुबह सुबह मास में भाग लेने वाली कौन सी घटना शामिल है?", |
| "answer": "सिमबांग गाबी में भाग लेना", |
| "en_question": "In Filipino culture, what event involves attending masses at dawn in preparation for Christmas Day?", |
| "en_answer": "Attending simbang gabi", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Philippines", |
| "type": "cross-cultural" |
| }, |
| { |
| "question": "वियतनामी संस्कृति में सबसे बड़ा सार्वजनिक अवकाश क्या है?", |
| "answer": "चंद्र नव वर्ष", |
| "en_question": "What is the biggest public holiday in Vietnamese culture?", |
| "en_answer": "Lunar New Year", |
| "language": "Hindi", |
| "region": "Vietnam", |
| "type": "cross-cultural" |
| } |
| ] |
|
|