english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
The doctors took a fibula bone from my leg and some tissue from my shoulder to fashion into a new jaw. | Mjekët më morën një kockë kërci nga këmba dhe disa inde nga shpatullat për të krijuar një nofull të re. | en-sq |
My tongue, larynx and vocal cords were still healthy and unaffected. | Minha língua, laringe e cordas vocais ainda eram saudáveis e não afetadas." | en-pt-br |
(Laughter) (Laughter) CE: I was optimistic, and all was right with the world. | (Risos) (Risos) ''Eu estava optimista, e estava de bem com o mundo. | en-pt |
The first surgery was a great success. | Первая операция прошла с большим успехом. | en-ru |
I saw myself in the mirror and I looked pretty good. | Ich betrachetet mich im Spiegel und ich sah ziemlich gut aus. | en-de |
Two weeks later, I was ready to return home. | Deux semaines plus tard, j'étais prêt à rentrer à la maison. | en-fr |
I was using my iPod to play the Leonard Cohen song 'I'm Your Man' for my doctors and nurses. | Az iPodomon egy Leonard Cohen dalt játszottam, az 'I'm Your Man'-t, az orvosaimnak és a nővéreknek. | en-hu |
Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding. | Deodată am avut o sângerare catastrofică. | en-ro |
My carotid artery had ruptured. | Minha artéria carótida tinha rompido. | en-pt-br |
Thank God I was still in my hospital room and my doctors were right there. | 謝天謝地,當時我還在醫院房間, 我的醫生都還在, | en-zh-tw |
Chaz told me that if that song hadn't played for so long, I might have already been in the car, on the way home, and would have died right there and then. | 查兹告诉我 如果那首歌再短一些的话 我也许已经上车,在回家的路上了 可能就会有生命危险 | en-zh-cn |
So thank you, Leonard Cohen, for saving my life. | אז תודה לך לאונרד כהן, שהצלת את חיי." | en-he |
(Applause) There was a second surgery -- which held up for five or six days and then it also fell apart. | (ปรบมือ) การผ่าตัดครั้งที่สอง กินเวลา5-6วัน แล้วก็ไม่ประสบความสำเร็จ | en-th |
And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed. | А потом – третья попытка, когда меня очень здорово залатали, но кончилось всё плохо. | en-ru |
A doctor from Brazil said he had never seen anyone survive a carotid artery rupture. | Un medico brasiliano mi disse di non aver mai visto nessuno sopravvivere alla rottura della carotide. | en-it |
And before I left the hospital, after a year of being hospitalized, I had seven ruptures of my carotid artery. | Hastaneden çıkmadan önce, hastanede kaldığım bir sene boyunca şahdamarım yedi kere yırtılmıştı. | en-tr |
There was no particular day when anyone told me I would never speak again; it just sort of became obvious. | Não houve um dia em particular em que alguém me disse que jamais falaria de novo; apenas tornou-se óbvio. | en-pt-br |
Human speech is an ingenious manipulation of our breath within the sound chamber of our mouth and respiratory system. | การพูดของมนุษย์ คือการบังคับลมหายใจอย่างแยบยล ภายในพื้นที่สร้างเสียงในปาก และระบบทางเดินหายใจ | en-th |
We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. | Temos de ser capazes de manter e manipular essa respiração para formar sons. | en-pt |
Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air. | Због тога, тај систем мора бити херметичан, како би задржао дах. | en-sr |
Because I had lost my jaw, I could no longer form a seal, and therefore my tongue and all of my other vocal equipment was rendered powerless. | Porque eu tinha perdido minha mandíbula, eu já não podia formar um selo, e, portanto, a minha língua e todos os outros equipamentos vocais ficaram inúteis." | en-pt-br |
Dean Ornish: At first for a long time, I wrote messages in notebooks. | دین ارنیش:"در ابتدا برای یه مدت طولانی من تو دفترچه یادداشت پیام می نوشتم | en-fa |
Then I tried typing words on my laptop and using its built in voice. | Rồi tôi thử gõ các từ trên máy tính xách tay. và sử dụng giọng nói được cấy sẵn trong đó. | en-vi |
This was faster, and nobody had to try to read my handwriting. | این یکی سریع تر بود و لازم نبود که کسی سعی کنه که دست خطمو بخونه | en-fa |
I tried out various computer voices that were available online, and for several months I had a British accent, which Chaz called Sir Lawrence." | Изпробвах различни компютърни гласове, достъпни онлайн, и в продължение на няколко месеца имах британски акцент, който Чаз наричаше "сър Лорънс". | en-bg |
(Laughter) "It was the clearest I could find. | (смях) "Беше най-ясният, който успях да намеря. | en-bg |
Then Apple released the Alex voice, which was the best I'd heard. | Ensuite Apple a lancé la voix Alex, qui était la meilleure que j'avais jamais entendue. | en-fr |
It knew things like the difference between an exclamation point and a question mark. | Ги знаеше нешта како разликата меѓу извичник и прашалник. | en-mk |
When it saw a period, it knew how to make a sentence sound like it was ending instead of staying up in the air. | 当它看见以句号结尾的时候,它会懂得如何创造出一个 听起来像结束口吻的句子而不是那种似乎悬而未决的语气 | en-zh-cn |
There are all sorts of html codes you can use to control the timing and inflection of computer voices, and I've experimented with them. | มันมีโค้ดhtmlต่างๆที่คุณสามารถใช้ ควบคุมเวลาและการออกเสียงของคอมพิวเตอร์ และผมก็ได้ทดลองใช้แล้ว | en-th |
For me, they share a fundamental problem: they're too slow. | Menurut saya, semua punya masalah dasar yang sama: terlalu lambat. | en-id |
When I find myself in a conversational situation, I need to type fast and to jump right in. | 当我处在一种很健谈情况下的时候 我必须快速的打字,来准确度的表达自己 | en-zh-cn |
People don't have the time or the patience to wait for me to fool around with the codes for every word or phrase. | Mọi người không có thời gian hoặc đủ kiên nhẫn để chờ tôi loay hoay với đống mã lệnh cho tất cả các từ hay cụm từ. | en-vi |
But what value do we place on the sound of our own voice? | Ale jaką wartość przykładamy do dźwięku własnego głosu? | en-pl |
How does that affect who you are as a person? | 自分であることに どのくらい影響があるのでしょう | en-ja |
When people hear Alex speaking my words, do they experience a disconnect? | Когда люди слышат, как Алекс произносит мои слова, чувствуют ли они несоответствие? | en-ru |
Does that create a separation or a distance from one person to the next? | それとも 隔たりや距離を 感じてしまうでしょうか? | en-ja |
How did I feel not being able to speak? | Како сам се осећао без способности говора? | en-sr |
I felt, and I still feel, a lot of distance from the human mainstream. | 我感受过,并且现在依然可以感觉的到 那种与人类主流之间遥远的距离感 | en-zh-cn |
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop. | Je me sens mal à l'aise sans mon ordinateur. | en-fr |
Even then, I'm aware that most people have little patience for my speaking difficulties. | Aber auch dann spüre ich, dass die meisten Menschen für meine Sprachschwierigkeiten nur wenig Geduld aufbringen. | en-de |
So Chaz suggested finding a company that could make a customized voice using my TV show voice from a period of 30 years. | 因此查兹建议去找个公司 以我30年来所主持的节目为素材 为我创造一个个性化的声音 | en-zh-cn |
At first I was against it. | Na początku byłem temu przeciwny. | en-pl |
I thought it would be creepy to hear my own voice coming from a computer. | ผมคิดว่ามันคงสยองๆ ที่ได้ยินเสียงผมเองออกมาจากคอมพิวเตอร์ | en-th |
There was something comforting about a voice that was not my own. | Havia algo de reconfortante em uma voz que não era a minha. | en-pt-br |
But I decided then to just give it a try. | Mas depois decidi tentar. | en-pt |
So we contacted a company in Scotland that created personalized computer voices. | Então contactámos uma empresa na Escócia que criava vozes de computador personalizadas. | en-pt |
They'd never made one from previously-recorded materials. | Ei nu făcuseră vreo voce din materiale înregistrate. | en-ro |
All of their voices had been made by a speaker recording original words in a control booth. | Všechny jejich hlasy byly vytvořeny řečníkem, který nahrával původní slova v kontrolní kabince. | en-cs |
But they were willing to give it a try. | 하지만 한번 시도해 보기로 했죠. | en-ko |
So I sent them many hours of recordings of my voice, including several audio commentary tracks that I'd made for movies on DVDs. | Так что я послал им много часов записей моего голоса, в том числе несколько аудио-треков комментариев, что я сделал для фильмов на DVD. | en-ru |
And it sounded like me, it really did. | וזה נשמע כמוני, באמת. | en-he |
There was a reason for that; it was me. | И причината за това беше, че това бях аз. | en-bg |
But it wasn't that simple. | Aber es war nicht so einfach. | en-de |
The tapes from my TV show weren't very useful because there were too many other kinds of audio involved -- movie soundtracks, for example, or Gene Siskel arguing with me -- (Laughter) and my words often had a particular emphasis that didn't fit into a sentence well enough. | Nagrania z moich programów telwizyjnych nie były zbyt przydatne, gdyż zawierały zbyt dużo innych dźwięków - na przykład ścieżki dźwiękowe, czy Gene'a Siskela, który się ze mną kłóci." (Śmiech) "Często mój sposób akcentowania były tak specyficzny, że pojedyncze słowa nie bardzo pasowały do całego zdania. | en-pl |
I'll let you hear a sample of that voice. | Ahora oirán un ejemplo de esa voz. | en-es |
These are a few of the comments I recorded for use when Chaz and I appeared on the Oprah Winfrey program. | Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando Chaz e eu aparecemos no programa de Oprah Winfrey. | en-pt-br |
And here's the voice we call Roger Jr. | Questa è la voce che chiamiamo Roger Jr. | en-it |
or Roger 2.0. | 로저 2.0 이라고도 부르죠 | en-ko |
Roger 2.0: Oprah, I can't tell you how great it is to be back on your show. | Roger 2.0: Oprah, sulit saya katakan betapa senangnya bisa kembali dalam acaramu. | en-id |
We have been talking for a long time, and now here we are again. | Ние зборувавме долго време, и сега еве не повторно. | en-mk |
This is the first version of my computer voice. | Dies ist die erste Version meiner Computerstimme. | en-de |
It still needs improvement, but at least it sounds like me and not like HAL 9000. | Ka ende nevojë për përmirësim, por të paktën tingëllon si unë dhe jo si HAL 9000. | en-sq |
When I heard it the first time, it sent chills down my spine. | Bu sesi ilk duyduğumda baştan aşağı ürperdim. | en-tr |
When I type anything, this voice will speak whatever I type. | Quando scrivo qualcosa, la voce ripete tutto quello che scrivo. | en-it |
When I read something, it will read in my voice. | Кога читам нешто, ќе го прочита со мојот глас. | en-mk |
I have typed these words in advance, as I didn't think it would be thrilling to sit here watching me typing. | Estas palabras las escribí con anticipación, pues pensé que no sería muy emocionante sentarse ahí para verme escribir. | en-es |
The voice was created by a company in Scotland named CereProc. | A voz foi criada por uma empresa escocesa chamada CereProc. | en-pt |
It makes me feel good that many of the words you are hearing were first spoken while I was commenting on "Casablanca" and "Citizen Kane." | Es fühlt sich gut an, zu wissen, das ich viele der Wörter, die Sie gerade hören, zuerst sprach, als ich Casablanca kommentierte, und Citizen Kane. | en-de |
This is the first voice they've created for an individual. | Това е първият глас, който са създали за определен човек. | en-bg |
There are several very good voices available for computers, but they all sound like somebody else, while this voice sounds like me. | Bilgisayarlarda bir çok sayıda oldukça iyi ses mevcut, fakat hepsi başka birinin sesi gibiyken, bu kulağa benim sesim gibi geliyor. | en-tr |
I plan to use it on television, radio and the Internet. | Plănuiesc s-o utilizez la televiziune, radio și pe Internet. | en-ro |
People who need a voice should know that most computers already come with built-in speaking systems. | Những ai cần một giọng nói nên biết rằng hầu hết các máy tính đã có hệ thống giọng nói tích hợp sẵn. | en-vi |
Many blind people use them to read pages on the Web to themselves. | Viele Blinde benutzen diese Technologie, wenn sie sich Webseiten vorlesen lassen. | en-de |
But I've got to say, in first grade, they said I talked too much, and now I still can. | 小学校一年のとき しゃべりすぎると言われたものですが 今でもそういられるのです | en-ja |
(Laughter) Roger Ebert: As you can hear, it sounds like me, but the words jump up and down. | (笑声) 罗杰·埃伯特: 就像你们听到的,它听起来很像我 但是语速时快时慢 | en-zh-cn |
The flow isn't natural. | O ritmo não é natural. | en-pt |
The good people in Scotland are still improving my voice, and I'm optimistic about it. | Ci dobrzy ludzie ze Szkocji nadal pracują nad moim głosem przyglądam się temu z optymizmem. | en-pl |
But so far, the Apple Alex voice is the best one I've heard. | Αλλά μέχρι τώρα, η φωνή του Άλεξ από την Apple είναι η καλύτερη που έχω ακούσει. | en-el |
I wrote a blog about it and actually got a comment from the actor who played Alex. | 我發表過一篇部落格 給Alex語音錄製聲音的人留言給我。 | en-zh-tw |
He said he recorded many long hours in various intonations to be used in the voice. | 彼はこの合成音声のために様々な抑揚を 何時間もかけて 録音したと言っていました | en-ja |
A very large sample is needed. | Potrzeba naprawdę dużej próbki. | en-pl |
John Hunter: All my life I was a motormouth. | جان هانتر:"در تمام عمرم من آدم وراجی بودم. | en-fa |
Now I have spoken my last words, and I don't even remember for sure what they were. | 最後に喋った言葉が何だったか はっきり思い出せないのですが はっきり思い出せないのですが | en-ja |
I feel like the hero of that Harlan Ellison story titled "I Have No Mouth and I Must Scream." | من احساس قهرمان داستان هارلان الیسن رو دارم عنوانش این بود که "من دهانی ندارم ولی باید فریاد بزنم" | en-fa |
On Wednesday, David Christian explained to us what a tiny instant the human race represents in the time-span of the universe. | Na quarta-feira, David Christian explicou-nos que a raça humana representa um pequeníssimo instante no período de tempo do universo. | en-pt |
For almost all of its millions and billions of years, there was no life on Earth at all. | Hampir sepanjang miliar-dan-triliunan tahun keberadaannya, Bumi sama sekali tidak memiliki kehidupan. | en-id |
For almost all the years of life on Earth, there was no intelligent life. | Przez niemal wszystkie lata istnienia życia na Ziemi, nie występowały tu inteligentne formy życia. | en-pl |
Only after we learned to pass knowledge from one generation to the next, did civilization become possible. | Откако сме научиле да го пренесуваме знаењето од една генерација на наредната, цивилизацијата станала возможна. | en-mk |
In cosmological terms, that was about 10 minutes ago. | Aus der Sicht des Kosmos war das vor zehn Minuten. | en-de |
Finally came mankind's most advanced and mysterious tool, the computer. | Së fundi, doli mjeti më i avancuar dhe misterioz i njerëzimit, kompjuteri. | en-sq |
That has mostly happened in my lifetime. | Eso sucedió prácticamente durante mi vida. | en-es |
Some of the famous early computers were being built in my hometown of Urbana, the birthplace of HAL 9000. | Algunos de los famosos primeros computadores se construyeron en mi pueblo, Urbana, el lugar de nacimiento de HAL 9000. | en-es |
When I heard the amazing talk by Salman Khan on Wednesday, about the Khan Academy website that teaches hundreds of subjects to students all over the world, I had a flashback. | Кога го слушнав вчудовидувачкиот говор на Салман Кан во средата, за вебстраницата на Кан Академијата што предава стотици теми на студенти од целиот свет, имав блесок од минатото. | en-mk |
It was about 1960. | ในปี1960 | en-th |
As a local newspaper reporter still in high school, I was sent over to the computer lab of the University of Illinois to interview the creators of something called PLATO. | Khi tôi - báo cáo viên của một tờ báo địa phượng - vẫn còn học trung học, tôi được cử đến phòng thí nghiệm máy tính của đại học Illinois để phỏng vấn các nhà chế tạo về thứ gọi là PLATO. | en-vi |
The initials stood for Programmed Logic for Automated Teaching Operations. | PLATOはプログラムド・ロジック・フォー オートメーテッド・ティーチング・ オペレーションズの頭文字です | en-ja |
This was a computer-assisted instruction system, which in those days ran on a computer named ILLIAC. | Het was een computergesteund instructiesysteem, dat in die tijd liep op een computer die ILLIAC heette. | en-nl |
The programmers said it could assist students in their learning. | Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении. | en-ru |
I doubt, on that day 50 years ago, they even dreamed of what Salman Khan has accomplished. | Dubito che quel giorno di 50 anni fa sognassero qualcosa di simile a quanto creato da Salman Khan. | en-it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.