english stringlengths 2 3.06k | non_english stringlengths 1 2.84k | language stringclasses 52
values |
|---|---|---|
The bus driver came out to see what had happened and call for an ambulance. | O motorista do autocarro saiu para ver o que acontecera e para chamar uma ambulância. | en-pt |
There was blood coming from her head. | 血从那个女孩的头上流淌下来。 | en-zh-cn |
She didn't open her eyes. | Ela não abria os olhos. | en-pt |
We waited for the ambulance, and waited, and everyone said, "Where is the ambulance? | Aspettammo l'ambulanza e mentre aspettavamo tutti dicevano: "Dov'è l'ambulanza? | en-it |
Where is the ambulance?" | Waar blijft de ambulance?" | en-nl |
The police finally arrived. | Till slut kom polisen. | en-sv |
An older black American man said, "Ain't no ambulance coming." | 一个上了年纪的黑人说, “救护车根本不会来。” | en-zh-cn |
He said it again loudly to the cop. | Lo ripeté ai poliziotti a voce alta. | en-it |
"You know ain't no ambulance coming. | “你们知道救护车根本不会来。 | en-zh-cn |
They never send no ambulance here." | De skickar aldrig någon ambulans hit." | en-sv |
The cop looked at my neighbors who were getting frustrated, lifted the girl into the patrol car and left. | O policial olhou para os meus vizinhos, que estavam ficando irritados, colocou a menina na viatura e foi embora. | en-pt-br |
I was 10 years old at the time. | Eu tinha dez anos na época e sabia que aquilo não estava certo. | en-pt-br |
I knew this wasn't right. | Το ήξερα ότι δεν ήταν σωστό. | en-el |
I knew there was something more we could do. | Sabia que havia algo mais a ser feito. | en-pt-br |
The something I could do was become a doctor. | Et pour moi, ça a été de devenir médecin. | en-fr |
I became an internist and committed my career to caring for those we often call the underserved, the vulnerable, like those neighbors I had when I first immigrated to America. | Jag blev allmänläkare och ägnade mitt yrkesliv åt de som vi ofta kallar för opriviligierade, de sårbara, som mina första grannar i USA. | en-sv |
During my early training years in Harlem in the '80s, I saw a shocking increase in young men with HIV. | Under min specialisttjänstgöring i Harlem på 80-talet såg jag en chockerande ökning av HIV hos unga män. | en-sv |
Then when I moved [to] Miami, I noticed HIV included women and children, primarily, poor black and brown people. | Όταν μετακόμισα στο Μαϊάμι, παρατήρησα ότι οι ασθενείς ήταν, επίσης, γυναίκες και παιδιά, κυρίως μαύροι φτωχοί και μελαμψοί. | en-el |
Within a few years, an infection seen in a select population became a worldwide epidemic. | Em poucos anos, uma infeção observada num grupo selecionado da população tornou-se uma epidemia mundial. | en-pt |
Again I got the urge to do something. | 我又有了做点什么的冲动。 | en-zh-cn |
Fortunately, with the help of activists and advocates and educators and physicians like me who treat the disease, we found a way forward. | Felizmente, com a ajuda de ativistas, defensores, educadores e médicos como eu, que tratam doenças, encontramos uma maneira de avançar. | en-pt-br |
There was a massive education effort to reduce HIV transmission and provide legal protection for those with the disease. | Έγινε μια τεράστια εκπαιδευτική προσπάθεια να μειωθεί η μετάδοση του AIDS και παροχή νομικής προστασίας στους ασθενείς. | en-el |
There was a political will to make sure that as many patients as possible worldwide, regardless of ability to pay, could get access to medication. | 还有政治意愿—— 确保世界范围内 尽可能多的艾滋病患者, 无论贫富 都可以得到治疗。 | en-zh-cn |
Within a couple of decades there were new treatments that transformed this life-threatening infection to a chronic disease, like diabetes. | Ao fim de umas décadas, apareceram novos tratamentos que transformaram essa infeção mortífera numa doença crónica como a diabetes. | en-pt |
Now there's a vaccine on the horizon. | 现在还有望研究出疫苗。 | en-zh-cn |
Over the last five to seven years, I've noticed a different epidemic among the patients in Florida, and it looks something like this. | 在过去五到七年里, 我发现佛罗里达的病人中 出现了一种新的流行病, 看起来像是这样—— | en-zh-cn |
Ms. Anna Mae, a retired clerical worker living on a fixed income in Opa-locka, walked in for medication refills. | Mme Anna Mae, ancienne employée de bureau vivant à Opa-locka de sa retraite vient pour renouveler son ordonnance. | en-fr |
She had common chronic conditions of high blood pressure, diabetes, heart disease and asthma with overlapping chronic obstructive pulmonary disease -- COPD. | Elle a des symptômes chroniques d'hypertension, de diabète, de maladie cardiaque et d'asthme et aussi une bronchopneumopathie chronique obstructive - le BPCO. | en-fr |
Ms. Anna Mae was one of my more adherent patients, so I was surprised she needed refills of her breathing medicines earlier than usual. | Mme Anna Mae était une patiente docile, j'étais donc étonnée qu'elle ait besoin d'une nouvelle ordonnance plus tôt que d'habitude. | en-fr |
Towards the end of the visit, she handed me a Florida Power and Light form and asked me to sign it. | I slutet av besöket gav hon mig en blankett och bad mig skriva under den. | en-sv |
She was behind on her light bill. | Δεν είχε να πληρώσει το ρεύμα. | en-el |
This form allowed physicians to document serious medical conditions requiring equipment that would be impacted if the patient's electricity was disconnected. | På blanketten kunde läkare intyga svåra sjukdomstillstånd som krävde utrustning som skulle påverkas om strömmen stängdes av hos patienten. | en-sv |
"But Ms. Anna Mae," I said, "you don't use any medical devices for breathing. | "Mevrouw Anna Mae," zei ik, "U hebt geen apparatuur voor ademondersteuning. | en-nl |
I don't think you qualify." | "Acho que não se enquadra." | en-pt |
Further questioning revealed she had been using her air conditioner day and night because of the heat so she could breathe. | Toen ik doorvroeg, bleek dat ze haar airconditioning vanwege de warmte dag en nacht aanliet om goed te kunnen ademen. | en-nl |
Needing to buy more asthma inhalers left her little money; she couldn't pay all the bills so it piled up. | Η ανάγκη της αγοράς νέων εισπνευστήρων την καταξόδεψαν, δεν μπορούσε να πληρώσει τους λογαριασμούς και μαζεύτηκαν. | en-el |
I filled out the form, but knowing she might be denied, I also sent her to the social worker. | Compilai il modulo ma, nel caso fosse stato respinto, la mandai dall'assistente sociale. | en-it |
Then there was Jorge, such a sweet, kind man who often gifted our clinic with some of the fruits he sold on the streets of Miami. | Puis il y avait Jorge, un homme si adorable et charmant qui apportait à la clinique des fruits qu'il vendait dans les rues de Miami. | en-fr |
He had signs of worsening kidney function whenever he worked days on end on those hot streets due to dehydration -- just not enough blood getting to the kidneys. | Η νεφρική του ανεπάρκεια φαινόταν να χειροτερεύει όποτε δούλευε αδιάκοπα στους δρόμους μες στη ζέστη εξαιτίας της αφυδάτωσης. Δεν κυκλοφορούσε αρκετό αίμα στα νεφρά του. | en-el |
His kidneys worked much better whenever he took some days off. | Os rins dele trabalhavam muito melhor quando ele tirava alguns dias de folga. | en-pt-br |
But with no other support, what could he do? | Αλλά χωρίς άλλη βοήθεια τι μπορούσε να κάνει; | en-el |
As he says, "Rain or shine, cold or heat, I have to work." | Como ele dizia: "Faça chuva ou faça sol, faça frio ou calor, tenho que trabalhar". | en-pt-br |
But the most damning case of all may be Ms. Sandra Faye Twiggs of Fort Lauderdale with COPD. | Men kanske var Sandra Faye Twiggs det värsta fallet av dem alla, från Fort Lauderdale, med KOL. | en-sv |
She was arrested after fighting with her daughter over a fan. | Foi presa depois de brigar com a filha por causa duma ventoinha. | en-pt |
On her release from jail, she returned to her apartment, coughed nonstop and died three days later. | Όταν βγήκε από τη φυλακή, γύρισε στο διαμέρισμά της, έβηχε ακατάπαυστα και πέθανε μετά από τρεις μέρες. | en-el |
Here's what else I noticed: the data show allergy seasons are starting weeks earlier, nighttime temperatures are rising, trees are growing faster and mosquitos carrying dangerous diseases like Zika and dengue are showing up in areas they didn't exist before. | Notei mais algumas coisas: dados mostram que estações propícias a alergias têm começado semanas antes, temperaturas noturnas estão subindo, árvores estão crescendo mais depressa e mosquitos transmissores de doenças perigosas como Zika e dengue estão aparecendo em áreas em que não existiam antes. | en-pt-br |
I also see signs of impending climate gentrification. | Βλέπω, επίσης, σημάδια επικείμενης κλιματικής αναβάθμισης. | en-el |
That's when richer people move into poorer neighborhoods that are at higher elevation and less subject to flood damage from climate change. | Det är när rika människor flyttar till fattiga områden som ligger högre och inte riskerar att bli översvämmade på grund av klimatförändringarna. | en-sv |
Like in my patient Madame Marie who came in stressed and anxious, because she was evicted from her apartment in Miami's Little Haiti to make room for a luxury apartment complex whose developers understood that Little Haiti would not flood because it's ten feet above sea level. | 我的病人玛丽小姐 带着焦虑和不安来到诊所, 因为她被从自己迈阿密 小海地的公寓中驱逐出来, 以此为高级公寓群腾出空间。 开发商们都知道小海地不会闹洪水, 因为它高于海平面 10 英尺。 | en-zh-cn |
An undeniable, clear and consistent warming trend is on the way. | 一股不可否认的、显而易见的, 持续的热浪正扑面而来。 | en-zh-cn |
A health emergency even bigger than HIV/AIDS seems to be in the works, and it was my low-income patients that were dropping clues of what this would look like. | 它带来的是一场比艾滋病 更为严重的卫生突发事件, 而我的那些低收入病人群体正预示着 这场危机的种种迹象。 | en-zh-cn |
This new epidemic is climate change, and it has a variety of health effects. | Αυτή η νέα επιδημία είναι η κλιματική αλλαγή και έχει διάφορες επιπτώσεις στην υγεία. | en-el |
Climate change impacts us in four major ways. | Klimatförändringen påverkar oss på fyra olika sätt. | en-sv |
Directly, through heat, extreme weather and pollution; through the spread of the disease; through disruption of our food and water supply; and through disruption of our emotional well-being. | Diretamente, através do calor, temperaturas extremas e poluição; através da disseminação de doenças; da interrupção do abastecimento de comida e de água; e através da perturbação do nosso bem-estar emocional. | en-pt-br |
In medicine we use mnemonics to aid our memory, and this mnemonic, "heatwave," shows the eight significant health effects of climate change. | Na medicina, usamos da mnemônica para nos lembrarmos de algumas coisas, e o termo "onda de calor" lembra alguns efeitos da mudança climática na saúde. | en-pt-br |
H: Heat illnesses. | H — Há doenças do calor. | en-pt |
E: Exacerbation of heart and lung disease. | E: exacerbatie van hart- en longziekten. | en-nl |
A: Asthma worsening. | N : accroissement du Niveau de l'asthme | en-fr |
T: Traumatic injuries, especially during extreme weather events. | T: Traumatiska skador, speciellt under extrema väderförhållanden. | en-sv |
W: Water and foodborne illnesses. | C : Cas de maladies liées à l'eau et l'alimentation. | en-fr |
A: Allergies worsening. | A:过敏恶化。 | en-zh-cn |
V: Vector-borne diseases spreading, like Zika, dengue and Lyme. | V: Vektorburna sjukdomar, som zikavirus, denguefeber och borrelia. | en-sv |
And E: Emotional stresses increasing. | En E: toename van emotionele stress. | en-nl |
Poor, vulnerable people are already feeling the effects of climate change. | Le persone povere e vulnerabili sentono già gli effetti del cambiamento. | en-it |
They are the proverbial canary in a coal mine. | De är den berömda kanariefågeln i kolgruvan. | en-sv |
Truly, their experiences are like oracles or prophecies. | 真的,他们的经历就像预言一般, | en-zh-cn |
The guiding light for us to pay attention that we are doing something to our world first that's hurting them first. | Een signaal om er acht op te slaan dat we onze wereld iets aandoen dat hén het eerst zal raken. | en-nl |
But in a matter of time, we are next. | Mas, em questão de tempo, seremos os próximos. | en-pt-br |
If we act together -- doctors, patients and other health professionals -- we will find solutions. | 如果我们一起行动—— 医生、病人和其他医疗权威—— 我们会找到解决方案。 | en-zh-cn |
We have done this with the HIV crisis. | È ciò che abbiamo fatto con l'AIDS. | en-it |
There [it] was thanks to the activism of patients with HIV that demanded medications and better research, and the collaboration of doctors and scientists that we were able to control the epidemic. | Graças ao ativismo de pacientes com VIH que exigiram medicamentos e uma investigação melhor e à colaboração de médicos e cientistas para podermos controlar a epidemia. | en-pt |
And then it was thanks to international health agencies, NGOs, politicians and pharmaceutical companies that HIV medication became available in low-income countries. | Puis c'est grâce aux organisations mondiales de la santé, aux ONG, aux politiques et aux entreprises pharmaceutiques que le traitement pour le SIDA a été disponible dans les pays défavorisés. | en-fr |
There is no reason we can't also apply this model of collaboration to address the health effects of climate change before it's too late. | Não há motivos para não repetirmos esse modelo de colaboração ao enfrentarmos os efeitos da mudança climática na saúde, antes que seja tarde demais. | en-pt-br |
Climate change is here. | Η κλιματική αλλαγή είναι εδώ. | en-el |
It's already damaging the health and homes of poor people. | 它已经开始损害穷人的健康 和破坏他们的住所。 | en-zh-cn |
Like my patient Jorge, most of us will have to work, whether rain or shine, cold or heat. | Come il mio paziente Jorge, molti di noi dovranno lavorare, con la pioggia o con il sole, con il freddo o con il caldo. | en-it |
But together these patients and their doctors, hand-in-hand, with some basic tools, can do so much to make this climate transition less brutal for all of us. | Μαζί, χέρι-χέρι, αυτοί οι ασθενείς κι οι γιατροί τους, με μερικά βασικά εργαλεία, μπορούν να καταφέρουν να γίνει η κλιματική αλλαγή λιγότερο σκληρή για όλους μας. | en-el |
These patients inspired me to found a clinicians' organization to fight climate change. | Omwille van deze mensen heb ik een organisatie van clinici opgezet voor het tegengaan van klimaatverandering. | en-nl |
We focus on understanding the health effects of climate change, learning to advocate for patients with climate-related illnesses and encouraging real-world solutions. | O nosso foco está em compreender os efeitos da alteração climática, aprender a defender os pacientes com doenças relacionadas com o clima e encorajar soluções reais a nível mundial. | en-pt |
A recent Gallup study showed three of the most respected professions are nurses, doctors and pharmacists. | Μια πρόσφατη δημοσκόπηση έδειξε ότι τρία από τα πιο έγκριτα επαγγέλματα είναι ο νοσοκόμος, ο γιατρός και ο φαρμακοποιός. | en-el |
So as respected members of society, we have amplified voices to influence climate change policy and politics. | Donc, en tant que leaders de la société, nos voix amplifient la lutte contre le changement climatique et ses politiques. | en-fr |
There is so much we can do. | We kunnen zoveel doen. | en-nl |
As clinicians, our many patient contacts allows us to see things before others. | Médecins, nos contacts avec les patients nous permettent de voir plus tôt les évolutions. | en-fr |
And this puts us in an ideal position to be on the frontlines of change. | E isso nos coloca em uma posição ideal para assumir a dianteira da mudança. | en-pt-br |
We can teach climate-related illnesses in our health-professional schools. | We kunnen over klimaatgerelateerde ziekten op de opleidingen lesgeven | en-nl |
We can collect data on our patients' climate-related conditions by making sure there are billing codes to identify them. | Podemos coletar dados de pacientes com problemas relacionados ao clima assegurando que possam ser identificados. | en-pt-br |
We can do climate-related health research. | Possiamo fare ricerche sanitarie in relazione al clima. | en-it |
We can teach how to have green practices in homes. | Vi kan lära ut gröna vanor i hemmet. | en-sv |
We can advocate for our patient energy needs. | 拥护病人的能源需求。 | en-zh-cn |
We can help them get safer homes. | να βοηθήσουμε να βρουν πιο ασφαλή σπίτια, | en-el |
We can help them get necessary equipment in those homes when conditions worsen. | We kunnen ze helpen de nodige apparatuur in huis te halen wanneer de condities verslechteren. | en-nl |
We can testify in front of lawmakers as to the findings, and we can medically treat our patients' climate-related illnesses. | Vi kan vittna inför lagstiftarna och vi kan behandla våra patienters klimatrelaterade sjukdomar. | en-sv |
Most importantly, we can help prepare our patients mentally and physically for the health challenges they will face, using a model of medicine that incorporates economic and social justice. | Mais importante, podemos preparar nossos pacientes física e mentalmente para os desafios de saúde que vão enfrentar usando um modelo de medicina que englobe justiça social e econômica. | en-pt-br |
This would mean Ms. Sandra Faye Twiggs with COPD, who died after being released from jail after a fight with her daughter over a fan, would have known that the heat in her apartment made her sick and angry and seek a safer place to go for cooling. | Isso significa que Sandra Faye Twiggs, que tinha DPOC e que morreu depois de ter saído da cadeia por ter brigado com a filha por um ventilador, teria sabido que o calor em sua casa a deixaria doente e com raiva e ela teria procurado um lugar seguro para se sentir confortável. | en-pt-br |
Even better, her apartment would never have been so hot. | 更好的是,她的公寓也不会那么热。 | en-zh-cn |
From the poor, I've learned our lives are not only vulnerable but are stories of resilience, innovation and survival. | Com os pobres, aprendi que as nossas vidas não são só vulneráveis são também histórias de resiliência, de inovação e de sobrevivência. | en-pt |
Like that wise old man who loudly spoke truth to the cop that summer night: "Ain't no ambulance coming," and compelled him to deliver that little girl to the hospital instead. | Comme ce vieux sage qui dit tout fort la vérité au policier cette nuit d'été : « l'ambulance ne viendra pas » et le força à amener la jeune fille à l'hôpital lui-même. | en-fr |
Listen up. | Lyssna. | en-sv |
If there's going to be a medical response to climate change, it is not going to be just waiting for an ambulance. | 如果要针对气候变化做出医学回应, 它不会仅仅是等待一辆救护车。 | en-zh-cn |
It is going to happen because we the clinicians take the first step. | Avverrà perché noi medici faremo il primo passo. | en-it |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.