english stringlengths 2 1.48k | non_english stringlengths 1 1.45k | language stringclasses 49
values |
|---|---|---|
Muslims don't believe that Jesus died for our sins. | Müslümanlar İsa'nın bizim günahlarımız için öldüğüne inanmaz. | en-tr |
Jesus never said he was God. | İsa, Tanrı olduğunu hiç söylememiştir. | en-tr |
The New Testament doesn't say that Jesus is God. | Yeni Ahit'te İsa'nın Tanrı olduğu yazmaz. | en-tr |
Jesus isn't divine. | İsa, tanrısal değildir. | en-tr |
Turkey is housing 4 million Syrian refugees and planning to relocate some of them in the areas it takes control of in northern Syria. | Türkiye dört milyon Suriyeli sığınmacıya ev sahipliği yapıyor ve onlardan bir kısmını Suriye'nin kuzeyinde kontrolünü sağlayacağı bölgelere yeniden yerleştirmeyi planlıyor. | en-tr |
Muslims believe in Abraham, Moses, Jesus, and Muhammad. | Müslümanlar İbrahim, Musa, İsa ve Muhammed'e inanır. | en-tr |
I don't have enough courage to write sentences in English and I probably shouldn't. | İngilizce cümleler yazmaya yeterince cesaretim yok ve muhtemelen yazmamalıyım. | en-tr |
I blocked him because his behavior was not appropriate. | Onu engelledim çünkü davranışı uygunsuzdu. | en-tr |
Tom is a lute player. | Tom lavtacıdır. | en-tr |
Tom is a fiddler. | Tom kemancıdır. | en-tr |
Tom is a zitherist. | Tom kanunidir. | en-tr |
I go to the mosque every week. | Her hafta camiye giderim. | en-tr |
Jesus is a messenger of Allah. | İsa, Allah'ın elçisidir. | en-tr |
Jesus is a prophet. He's not the son of God. | İsa bir peygamberdir, Tanrı'nın oğlu değil. | en-tr |
Jesus is not the son of God. He's a prophet. | İsa; Tanrı'nın oğlu değil, elçisidir. | en-tr |
He is in the house. | Evde. | en-tr |
Tom came to the stage to accept the prize. | Tom ödülü almak için kürsüye geldi. | en-tr |
Reading is the key to learning Berber vocabulary. | Okuma, Berberice kelime öğrenmenin anahtarıdır. | en-tr |
Islam flourished in India. | İslam Hindistan'da gelişti. | en-tr |
The Quran is the exact word of God. | Kur'an Allah sözüdür. | en-tr |
I want to live in France. | Fransa'da yaşamak isterim. | en-tr |
You can't touch it! | Dokunamazsın! | en-tr |
God is ever-living. | Allah, ezelî ve ebedîdir. | en-tr |
To love is nice. | Sevmek güzeldir. | en-tr |
The matter was not just money. | Mesele sadece para değildi. | en-tr |
We have two eyes and two ears, but only one mouth, in order to see and listen much, but talk less. | Göz ile kulak iki, ağız tek. Çok görüp, çok dinleyip, az konuşmak için. | en-tr |
"Where were your grandfathers from?" "Cameroon." | "Dedeleriniz nereliydi?" "Kamerun." | en-tr |
Everything has a cost. | Her şeyin bir bedeli var. | en-tr |
It's better to have an intelligent enemy than a stupid friend. | Akıllı düşman, akılsız dosttan hayırlıdır. | en-tr |
This tire is worthless. | O teker beş para etmez. | en-tr |
Democracy is a method which ensures that we should not be governed better than we deserve. | Demokrasi, bizim layık olduğumuzdan daha iyi yönetilmeyeceğimizi garanti eden bir yöntemdir. | en-tr |
Plurivocality in a society is provided by media, of course. | Toplumda çok seslilik de elbette basın yayın organlarıyla sağlanır. | en-tr |
From which of these two accounts do you want to draw money? | Bu iki hesabın hangisinden para çekmek istiyorsunuz? | en-tr |
They have even slept together. | Mercimeği fırına vermişler bile. | en-tr |
We have been squeezed but not smashed. We have been baffled but not desperate. | Her yönden sıkıştırılmışız, ama ezilmiş değiliz. Şaşırmışız, ama çaresiz değiliz. | en-tr |
Just in case, move to the side a little bit. | Ne olur ne olmaz, az daha kenara geç. | en-tr |
A sexagesimal system was used in Babylonia. Therefore an hour has sixty minutes and a day has twenty-four hours. | Altmışlık sayı sistemi Babil devletinde uygulandı, bunun sonucunda bir saatte 60 dakika ve günde 24 saat var. | en-tr |
Don't fool around. | Sineklenme. | en-tr |
My father would beat your father. | Benim babam senin babanı döver. | en-tr |
I have been to greater Russia just four times. | Büyük Rusya'ya sadece dört kez gittim. | en-tr |
Ali went crazy. | Ali dellendi. | en-tr |
We brought trouble. | Başımıza iş açtık. | en-tr |
Ali didn't show his hand. | Ali renk vermedi. | en-tr |
Ali became a volunteer for TEMA Foundation. | Ali, TEMA gönüllüsü oldu. | en-tr |
Don't forget your pocket money. | Harçlığını unutma. | en-tr |
When I saw Ali last time, he was barefoot and bareheaded. | Ali'yi en son gördüğümde yalın ayak, başı kabak bir durumdaydı. | en-tr |
Does it contain gluten? | O glüten içeriyor mu? | en-tr |
"Bulmak" word is used for "to invent" in Turkish. | Türkçede 'bulmak' kelimesi icat anlamında da kullanılıyor. | en-tr |
I should have confirmed it by searching for the original one. | Orijinalini araştırıp doğrulamalıydım. | en-tr |
In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord. | Bir gecede Zekeriya peygamber, RAB'dan sekiz görüm aldı. | en-tr |
Is Ellen White against Helene Blavatsky as Adventist people claim? | Adventistlerin iddia ettiği gibi Ellen White, Helena Blavatsky'nin karşıtı mıdır? | en-tr |
The Quran is full of scientific truths. | Kuran bilimsel gerçeklerle doludur. | en-tr |
The report also found sea levels were rising faster than before. | Raporda ayrıca deniz seviyelerinin eskisinden daha hızlı yükseldiği tespit edildi. | en-tr |
Muslims love Jesus, too. | Hz. İsa'yı Müslümanlar da sever. | en-tr |
They said their prayers. | Dualarını okudular. | en-tr |
Is being a Muslim in America difficult? | Amerika'da Müslüman olmak zor mu? | en-tr |
He made wudu at home. | Abdestini evde aldı. | en-tr |
That was his first contact with Islam. | Bu onun İslam'la ilk tanışmasıydı. | en-tr |
He's doing dawah. | Davet ve tebliğde bulunuyor. | en-tr |
Jesus was a messenger of God. | Hz. İsa bir Allah resulüydü. | en-tr |
Muslims believe in Jesus as a prophet. | Müslümanlar İsa'nın peygamber olduğuna inanır. | en-tr |
Muslims believe in Jesus, peace be upon him, as a prophet. | Müslümanlar İsa Aleyhisselam'a resul olarak iman eder. | en-tr |
He doesn't believe that Jesus is God. | İsa'nın Tanrı'nın oğlu olduğuna inanmıyor. | en-tr |
I ask God to forgive me for my sins. | Tanrı'dan günahlarımı bağışlamasını diliyorum. | en-tr |
They killed innocent Muslims. | Onlar masum Müslümanları öldürdüler. | en-tr |
Of course I like fishing. | Tabii ki balık tutmayı severim. | en-tr |
I think that we're in this together. | Sanırım bunda birlikteyiz. | en-tr |
Don't go to Algeria. | Cezayir'e gitme. | en-tr |
Go to Algeria. | Cezayir'e gidin. | en-tr |
Success has many fathers, but failure is an orphan. | Başarının bir sürü babası vardır, ama başarısızlık yetimdir. | en-tr |
Everyone has their own flaws. | Herkesin kendi kusurları var. | en-tr |
Seems to me he found it by accident. | Bana onu tesadüfen bulmuş gibi görünüyor. | en-tr |
I don't know anyone in this city. | Bu şehirde kimseyi tanımıyorum. | en-tr |
I don't know anybody in this city. | Bu şehirde kimseyi tanımıyorum. | en-tr |
You didn't wash your hands, did you? | Ellerini yıkamadın, değil mi? | en-tr |
Gentlemen! Tomorrow we shall proclaim the Republic. | Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz. | en-tr |
Masters! We'll declare the republic tomorrow. | Efendiler! Yarın cumhuriyeti ilan edeceğiz. | en-tr |
When did you meet your wife? | Karınla ne zaman tanıştın? | en-tr |
Tom didn't believe anything. | Tom hiçbir şeye inanmadı. | en-tr |
Tom is plagued by the ghosts of his past. | Tom geçmişinin hayaletleriyle boğuşuyor. | en-tr |
I hope that we'll get together soon. | Umarım yakında bir araya geliriz. | en-tr |
Use Google. | Google kullanın. | en-tr |
Use Tatoeba. | Tatoeba kullanın. | en-tr |
Use Wikipedia. | Vikipedi kullanın. | en-tr |
I wanted to teach Tom a lesson. | Tom'a bir ders vermek istedim. | en-tr |
We're watching the rise of a dangerous form of separatism based on racist hatred and Islamophobia. | Irkçı nefret ve İslamofobi'yi temel alan tehlikeli bir bölücü oluşumun yükselişini gözlemliyoruz. | en-tr |
Ali stopped smoking. | Ali sigarayı bıraktı. | en-tr |
He likes Lake Mashuu. | O, Mashuu Gölünü sever. | en-tr |
Tom is my sidekick. | Tom benim yancım olur. | en-tr |
I hope that you don't mind that I let myself in. | Umarım içeri girmem senin için sorun değildir. | en-tr |
I hope that Tom can fit me into his tight schedule. | Umarım Tom yoğun programında bana da zaman ayırabilir. | en-tr |
I certainly hope that you're planning to come to my party. | Umarım partime gelmeyi düşünüyorsundur. | en-tr |
I almost wish that I were going to Boston with you. | Neredeyse keşke seninle Boston'a gidiyor olsaydım diyeceğim. | en-tr |
I think that I have an upset stomach. | Sanırım midem bozuldu. | en-tr |
I wish that you could stay the night. | Gece burada kalabilsen keşke. | en-tr |
I know that it's a great opportunity. | Bunun büyük bir fırsat olduğunu biliyorum. | en-tr |
Mary is a pluviophile. | Yağmur Mary'ye huzur ve mutluluk verir. | en-tr |
Negotiations are going nowhere. | Müzakerelerden bir sonuç çıkmıyor. | en-tr |
How could you allow yourself to be so naive? | Nasıl bu kadar saf olabilidin? | en-tr |
His throat was cut. | Boğazı kesilmişti. | en-tr |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.