english stringlengths 4 186 | non_english stringlengths 4 208 | language stringclasses 1
value |
|---|---|---|
Arthur V. Dias | Arthur Vincent Dias | unlabeled |
Basler Verkehrs-Betriebe | Basler Verkehrsbetriebe | unlabeled |
Alayamon | الایامان | unlabeled |
Glastonbury Fayre | Glastonbury Fayre (Album) | unlabeled |
Government College of Engineering, Aurangabad | शासकीय अभियांत्रिकी महाविद्यालय, औरंगाबाद | unlabeled |
Militari | Militari (cartier) | unlabeled |
Coola Killar | Coola killar | unlabeled |
Nephelomys pirrensis | 피리산쌀쥐 | unlabeled |
1985 Boston Red Sox season | 1985 nî Boston Red Sox kiû-kùi | unlabeled |
Le Pont-de-Beauvoisin | Ле-Пон-де-Бовуазен | unlabeled |
Tatra banka | Tatra Banka | unlabeled |
Occupy Bahrain | احتلوا البحرين | unlabeled |
1907 St. Louis Browns season | 1907 nî St. Louis Browns kiû-kùi | unlabeled |
José de Alencar (disambiguation) | José de Alencar (desambiguação) | unlabeled |
Deafheaven | デフヘヴン | unlabeled |
Brandon Generating Station | Brandon kraftverk | unlabeled |
Vehicle registration plates of Zanjan | پلاک وسایل نقلیه استان زنجان | unlabeled |
Ponche crema | Ponche Crema | unlabeled |
Rowing at the 1976 Summer Olympics – Women's coxless pair | Damernas tvåa utan styrman i rodd vid olympiska sommarspelen 1976 | unlabeled |
Pambal Arrondissement | Arrondissement de Pambal | unlabeled |
Schild | Schild (Familienname) | unlabeled |
Villa Tulumaya | 圖盧馬亞鎮 | unlabeled |
2000 London Assembly election | Élections de l'assemblée de Londres en 2000 | unlabeled |
Perkz | PerkZ | unlabeled |
Norman Mitchell | نورمان ميتشيل | unlabeled |
Lorraine Taylor | لورين تايلور | unlabeled |
Juma Ali | جمعة علي | unlabeled |
2017–18 Eintracht Frankfurt season | Eintracht Frankfurt 2017-2018 | unlabeled |
Paco Figueroa | باكو فيغيروا | unlabeled |
Niaguis Arrondissement | Arrondissement de Niaguis | unlabeled |
Marmaduke Furness, 1st Viscount Furness | Marmaduke Furness, 1:e viscount Furness | unlabeled |
HMS Ursa (R22) | اچاماس اورسا (آر۲۲) | unlabeled |
Meigs Raid | メグスの襲撃 | unlabeled |
E313 | E313 (homonymie) | unlabeled |
Chris Gardner (baseball) | كريس غاردنر (لاعب كرة قاعدة) | unlabeled |
Empis femorata | Klompdansvlieg | unlabeled |
Mike Brown (motorcyclist) | مايك براون (متسابق دراجات نارية) | unlabeled |
A. Mani (Ulundurpet MLA) | ஏ. மணி | unlabeled |
Perulibatrachus | 袋蟾魚屬 | unlabeled |
Kevin McKenzie (rugby union) | كيفن ماكنزي (لاعب اتحاد الرغبي) | unlabeled |
Heckmann Island | 赫克曼島 | unlabeled |
Stan Cummins | ستان كامينز | unlabeled |
La Tele (Peru) | La Tele (Perú) | unlabeled |
Martin Parkinson | مارتن باركنسون | unlabeled |
Mwe-te | موے-ٹے | unlabeled |
Minister of Justice and Attorney General of Canada | Ministre de la Justice (Canada) | unlabeled |
George Allen (New Zealand politician) | جورج ألين (سياسي نيوزيلندي) | unlabeled |
Shannon Day | شانون داي | unlabeled |
Gary Crowley | غاري كرولي | unlabeled |
Belianís de Grecia | بيليانيس من اليونان | unlabeled |
Denys Carnill | Карнилл, Денис | unlabeled |
Kentucky Route 1005 | Kentucky Lō͘-sòaⁿ 1005 | unlabeled |
Frank Parker (American football) | فرانك باركر (لاعب كرة قدم أمريكية) | unlabeled |
Elections in Saba | Elecciones en Saba | unlabeled |
Martin Hruška | Martin Hruška (futbalista) | unlabeled |
NekoVM | Neko (langage) | unlabeled |
Visa requirements for Bosnia and Herzegovina citizens | Визни режим за држављане Босне и Херцеговине | unlabeled |
USS Owaissa (SP-659) | یواساس اویسا (اسپی-۶۵۹) | unlabeled |
USS Amber | یواساس امبر (پیوایسی-۶) | unlabeled |
Harold See | هارولد سي | unlabeled |
Enhanced 9-1-1 | Enhanced 911 | unlabeled |
Chōsen Railway Class 810 | 810호대 증기 기관차 | unlabeled |
Danish Suabian | டானிஸ் சுவாபியன் | unlabeled |
Frances Percy, Duchess of Northumberland | Frances Percy, duquesa de Northumberland | unlabeled |
Champions (1984 film) | Чемпионы (фильм, 1983) | unlabeled |
USS Rehoboth | یواساس رهوبوس | unlabeled |
Zeke Meyer | زيكي ماير | unlabeled |
Caterina Sagredo Barbarigo | كاترينا ساجريدو بارباريغو | unlabeled |
Percolation test | Thử nghiệm thẩm thấu | unlabeled |
Charles Fraser (minister) | تشارلز فرازير (صحفي) | unlabeled |
Ebrahimabad, Khalilabad | ابراهیمآباد (خلیلآباد) | unlabeled |
Ted: För kärlekens skull | Ted – För kärlekens skull | unlabeled |
Gorodishche, Russia | غوروديشتشي (بينزا) | unlabeled |
Myrcianthes fragrans | Eugenia fajardensis | unlabeled |
Patricia Janus | باتريشيا جانيس | unlabeled |
Mary Isabella Lee | ماري إيزابيلا لي | unlabeled |
Douglas Turner (rower) | دوغلاس تورنر | unlabeled |
Habla El Corazón | Habla el corazón | unlabeled |
Kamehiko Abe | 阿部亀彦 | unlabeled |
Teniski Klub Partizan | ТК Партизан | unlabeled |
Tommy Greene | تومي غريني | unlabeled |
Laurence Elloy | Laurence Elloy-Machabey | unlabeled |
Polychronis | Полихроний | unlabeled |
John Loughborough Pearson | Ioannes Pearson | unlabeled |
Sar Kang | سرکنگ | unlabeled |
Jack Burmaster | 杰克·伯马斯特 | unlabeled |
1998 in Cape Verde | ۱۹۹۸-جی ایلده کئیپ ورد | unlabeled |
Munapirtti | Mogenpört | unlabeled |
Eivind Engebretsen | أيفيند إنغبرتسن | unlabeled |
Mission Bay Yacht Club | Club de Yates de Mission Bay | unlabeled |
Lune River, Tasmania | ルーン・リバー | unlabeled |
Charlie Hemphrey | चार्ली हेम्फ्रे | unlabeled |
Louise Ford | Louise Ford (Schauspielerin) | unlabeled |
Bennett Wolf | بينيت وولف | unlabeled |
Sonnet 126 | Sonet 126 (William Szekspir) | unlabeled |
Bebra (Sondershausen) | ببرا (زوندرزهاوزن) | unlabeled |
Aeroflot accidents and incidents in the 1950s | Незгоде и инциденти Аерофлота 1950-их | unlabeled |
Yuri Vasiliev | Jurij Vasil'ev | unlabeled |
Luniemu Airport | Lapangan Terbang Luniemu | unlabeled |
Romantic literature in English | Englische Romantik | unlabeled |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.