input stringlengths 5 1.41k | parse stringlengths 17 4.05k | depth int64 3 67 | pos_tag dict | iob_tag listlengths 1 269 | dependency stringlengths 23 4.8k | parsed stringlengths 10 4.05k | selected_tag stringclasses 3
values | __index_level_0__ int64 0 75.7k | row_id int64 0 60.6k | raw_input stringlengths 5 1.41k | C stringlengths 2 1.01k | DC stringlengths 2 2.86k | T stringlengths 2 824 | CT stringlengths 2 1.42k | FC stringclasses 606
values | prompt stringlengths 56 1.49k | chosen stringlengths 2 2.86k | rejected stringlengths 5 2.86k |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | (ROOT (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English)))... | 17 | {
"ADJ": [
"new",
"first"
],
"ADP": [
"in",
"by",
"by",
"to",
"to",
"in",
"by"
],
"ADV": [
"generally"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"an",
"A",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"B-... | Ein/compound/neues neues/compound/Lied Lied/ROOT/Lied wir/compound/heben heben/dobj/Lied an/det/song "/punct/song (/punct/song "/punct/song A/det/song new/amod/song song/appos/Lied we/nsubj/raise raise/relcl/song "/punct/song )/punct/song ,/punct/song which/nsubjpass/known is/auxpass/known generally/advmod/known known/... | (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English))) (PP (... | FC | 65,752 | 402 | Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | [] | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C.... | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] |
Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | (ROOT (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English)))... | 17 | {
"ADJ": [
"new",
"first"
],
"ADP": [
"in",
"by",
"by",
"to",
"to",
"in",
"by"
],
"ADV": [
"generally"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"an",
"A",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"B-... | Ein/compound/neues neues/compound/Lied Lied/ROOT/Lied wir/compound/heben heben/dobj/Lied an/det/song "/punct/song (/punct/song "/punct/song A/det/song new/amod/song song/appos/Lied we/nsubj/raise raise/relcl/song "/punct/song )/punct/song ,/punct/song which/nsubjpass/known is/auxpass/known generally/advmod/known known/... | (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English))) (PP (... | FC | 65,752 | 402 | Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | [] | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. ... | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] |
Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | (ROOT (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English)))... | 17 | {
"ADJ": [
"new",
"first"
],
"ADP": [
"in",
"by",
"by",
"to",
"to",
"in",
"by"
],
"ADV": [
"generally"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"an",
"A",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"B-... | Ein/compound/neues neues/compound/Lied Lied/ROOT/Lied wir/compound/heben heben/dobj/Lied an/det/song "/punct/song (/punct/song "/punct/song A/det/song new/amod/song song/appos/Lied we/nsubj/raise raise/relcl/song "/punct/song )/punct/song ,/punct/song which/nsubjpass/known is/auxpass/known generally/advmod/known known/... | (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English))) (PP (... | FC | 65,752 | 402 | Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | [] | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] |
Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | (ROOT (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English)))... | 17 | {
"ADJ": [
"new",
"first"
],
"ADP": [
"in",
"by",
"by",
"to",
"to",
"in",
"by"
],
"ADV": [
"generally"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"an",
"A",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"B-... | Ein/compound/neues neues/compound/Lied Lied/ROOT/Lied wir/compound/heben heben/dobj/Lied an/det/song "/punct/song (/punct/song "/punct/song A/det/song new/amod/song song/appos/Lied we/nsubj/raise raise/relcl/song "/punct/song )/punct/song ,/punct/song which/nsubjpass/known is/auxpass/known generally/advmod/known known/... | (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English))) (PP (... | FC | 65,752 | 402 | Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | [] | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] |
Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | (ROOT (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English)))... | 17 | {
"ADJ": [
"new",
"first"
],
"ADP": [
"in",
"by",
"by",
"to",
"to",
"in",
"by"
],
"ADV": [
"generally"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"an",
"A",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"B-... | Ein/compound/neues neues/compound/Lied Lied/ROOT/Lied wir/compound/heben heben/dobj/Lied an/det/song "/punct/song (/punct/song "/punct/song A/det/song new/amod/song song/appos/Lied we/nsubj/raise raise/relcl/song "/punct/song )/punct/song ,/punct/song which/nsubjpass/known is/auxpass/known generally/advmod/known known/... | (UCP (NP (DT Ein) (FW neues) (FW Lied) (FW wir) (FW heben) (FW an) ('' ") (-LRB- -LRB-) (`` ") (NP (NP (DT A) (JJ new) (NN song)) (SBAR (S (NP (PRP we)) (VP (VBP raise))))) (-RRB- ") (-RRB- -RRB-)) (, ,) (SBAR (WHNP (WDT which)) (S (VP (VBZ is) (ADVP (RB generally)) (VP (VBN known) (PP (IN in) (NP (NNP English))) (PP (... | FC | 65,752 | 402 | Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['we raise', 'which is generally known in English by John C. Messenger \'s translation by the title and first line " Flung to the Heedless Winds " and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman'] | [] | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger's translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman. | [] | ['Ein neues Lied wir heben an" ("A new song we raise"), which is generally known in English by John C. Messenger\'s translation by the title and first line "Flung to the Heedless Winds" and sung to the tune Ibstone composed in 1875 by Maria C. Tiddeman.'] |
The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | (ROOT (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) ... | 9 | {
"ADJ": [
"uneven",
"lowest",
"Mexican"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"to",
"per"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"any",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"state",
"settlement",
"people",
"popul... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/state state/nsubj/has has/ccomp/were an/det/settlement uneven/amod/settlement settlement/dobj/has of/prep/settlement people/pobj/of and/cc/settlement the/det/density lowest/amod/density population/compound/density density/conj/settlement of/prep/density any/det/state Mexican/amod/state state/pobj/of ;/punct/wer... | (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) (NN ce... | T | 27,680 | 403 | The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | ['One of the most prominent Huguenot refugees in the Netherlands was Pierre Bayle.'] |
The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | (ROOT (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) ... | 9 | {
"ADJ": [
"uneven",
"lowest",
"Mexican"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"to",
"per"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"any",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"state",
"settlement",
"people",
"popul... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/state state/nsubj/has has/ccomp/were an/det/settlement uneven/amod/settlement settlement/dobj/has of/prep/settlement people/pobj/of and/cc/settlement the/det/density lowest/amod/density population/compound/density density/conj/settlement of/prep/density any/det/state Mexican/amod/state state/pobj/of ;/punct/wer... | (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) (NN ce... | T | 27,680 | 403 | The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] |
The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | (ROOT (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) ... | 9 | {
"ADJ": [
"uneven",
"lowest",
"Mexican"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"to",
"per"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"any",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"state",
"settlement",
"people",
"popul... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/state state/nsubj/has has/ccomp/were an/det/settlement uneven/amod/settlement settlement/dobj/has of/prep/settlement people/pobj/of and/cc/settlement the/det/density lowest/amod/density population/compound/density density/conj/settlement of/prep/density any/det/state Mexican/amod/state state/pobj/of ;/punct/wer... | (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) (NN ce... | T | 27,680 | 403 | The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] |
The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | (ROOT (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) ... | 9 | {
"ADJ": [
"uneven",
"lowest",
"Mexican"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"to",
"per"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"any",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"state",
"settlement",
"people",
"popul... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/state state/nsubj/has has/ccomp/were an/det/settlement uneven/amod/settlement settlement/dobj/has of/prep/settlement people/pobj/of and/cc/settlement the/det/density lowest/amod/density population/compound/density density/conj/settlement of/prep/density any/det/state Mexican/amod/state state/pobj/of ;/punct/wer... | (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) (NN ce... | T | 27,680 | 403 | The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | ["Although Peirce severely criticized many elements of Descartes' peculiar brand of rationalism, he did not reject rationalism outright."] |
The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | (ROOT (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) ... | 9 | {
"ADJ": [
"uneven",
"lowest",
"Mexican"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"to",
"per"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"any",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"state",
"settlement",
"people",
"popul... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/state state/nsubj/has has/ccomp/were an/det/settlement uneven/amod/settlement settlement/dobj/has of/prep/settlement people/pobj/of and/cc/settlement the/det/density lowest/amod/density population/compound/density density/conj/settlement of/prep/density any/det/state Mexican/amod/state state/pobj/of ;/punct/wer... | (S (S (NP (DT The) (NN state)) (VP (VBZ has) (NP (NP (NP (DT an) (JJ uneven) (NN settlement)) (PP (IN of) (NP (NNS people)))) (CC and) (NP (NP (DT the) (JJS lowest) (NN population) (NN density)) (PP (IN of) (NP (DT any) (JJ Mexican) (NN state))))))) (: ;) (S (PP (VBG according) (PP (IN to) (NP (DT the) (CD 2005) (NN ce... | T | 27,680 | 403 | The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state ; according to the 2005 census there were 12 people per km2 .'] | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2. | [] | ['The state has an uneven settlement of people and the lowest population density of any Mexican state; according to the 2005 census there were 12 people per km2.'] |
Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | (ROOT (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS... | 14 | {
"ADJ": [
"influential",
"digital"
],
"ADP": [
"of",
"by",
"through",
"on",
"on"
],
"ADV": [
"best",
"most"
],
"AUX": [
"was",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"console",
"ge... | [
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"... | Although/prep/deemed not/neg/Although the/det/console best/advmod/selling -/punct/selling selling/amod/console console/pobj/Although of/prep/console its/poss/generation generation/pobj/of ,/punct/deemed the/det/Xbox Xbox/nsubjpass/deemed 360/nummod/Xbox was/auxpass/deemed deemed/ROOT/deemed by/agent/deemed TechRadar/po... | (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS most)... | CT | 20,865 | 404 | Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] |
Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | (ROOT (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS... | 14 | {
"ADJ": [
"influential",
"digital"
],
"ADP": [
"of",
"by",
"through",
"on",
"on"
],
"ADV": [
"best",
"most"
],
"AUX": [
"was",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"console",
"ge... | [
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"... | Although/prep/deemed not/neg/Although the/det/console best/advmod/selling -/punct/selling selling/amod/console console/pobj/Although of/prep/console its/poss/generation generation/pobj/of ,/punct/deemed the/det/Xbox Xbox/nsubjpass/deemed 360/nummod/Xbox was/auxpass/deemed deemed/ROOT/deemed by/agent/deemed TechRadar/po... | (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS most)... | CT | 20,865 | 404 | Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] |
Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | (ROOT (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS... | 14 | {
"ADJ": [
"influential",
"digital"
],
"ADP": [
"of",
"by",
"through",
"on",
"on"
],
"ADV": [
"best",
"most"
],
"AUX": [
"was",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"console",
"ge... | [
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"... | Although/prep/deemed not/neg/Although the/det/console best/advmod/selling -/punct/selling selling/amod/console console/pobj/Although of/prep/console its/poss/generation generation/pobj/of ,/punct/deemed the/det/Xbox Xbox/nsubjpass/deemed 360/nummod/Xbox was/auxpass/deemed deemed/ROOT/deemed by/agent/deemed TechRadar/po... | (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS most)... | CT | 20,865 | 404 | Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [] | ['Although not the best - selling console of its generation'] |
Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | (ROOT (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS... | 14 | {
"ADJ": [
"influential",
"digital"
],
"ADP": [
"of",
"by",
"through",
"on",
"on"
],
"ADV": [
"best",
"most"
],
"AUX": [
"was",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"console",
"ge... | [
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"... | Although/prep/deemed not/neg/Although the/det/console best/advmod/selling -/punct/selling selling/amod/console console/pobj/Although of/prep/console its/poss/generation generation/pobj/of ,/punct/deemed the/det/Xbox Xbox/nsubjpass/deemed 360/nummod/Xbox was/auxpass/deemed deemed/ROOT/deemed by/agent/deemed TechRadar/po... | (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS most)... | CT | 20,865 | 404 | Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] |
Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | (ROOT (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS... | 14 | {
"ADJ": [
"influential",
"digital"
],
"ADP": [
"of",
"by",
"through",
"on",
"on"
],
"ADV": [
"best",
"most"
],
"AUX": [
"was",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"console",
"ge... | [
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"... | Although/prep/deemed not/neg/Although the/det/console best/advmod/selling -/punct/selling selling/amod/console console/pobj/Although of/prep/console its/poss/generation generation/pobj/of ,/punct/deemed the/det/Xbox Xbox/nsubjpass/deemed 360/nummod/Xbox was/auxpass/deemed deemed/ROOT/deemed by/agent/deemed TechRadar/po... | (S (SBAR (IN Although) (RB not) (NP (NP (DT the) (ADJP (RBS best) (HYPH -) (VBG selling)) (NN console)) (PP (IN of) (NP (PRP$ its) (NN generation))))) (, ,) (NP (DT the) (NNP Xbox) (NNP 360)) (VP (VBD was) (VP (VBN deemed) (PP (IN by) (NP (NNP TechRadar))) (S (VP (S (VP (TO to) (VP (VB be) (NP (DT the) (ADJP (RBS most)... | CT | 20,865 | 404 | Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | [', the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live .'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] | [] | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live. | ['Although not the best-selling console of its generation, the Xbox 360 was deemed by TechRadar to be the most influential through its emphasis on digital media distribution and multiplayer gaming on Xbox Live.'] | ['Although not the best - selling console of its generation'] |
Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | (ROOT (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates)... | 20 | {
"ADJ": [
"Historical",
"recent",
"post",
"-",
"WWII",
"deep",
"such",
"12th",
"early",
"19th"
],
"ADP": [
"of",
"on",
"on",
"in",
"as",
"to",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"either",
"or",
"and",
"or"
],
"D... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
... | Historical/amod/narratives narratives/nsubj/tend of/prep/narratives manga/pobj/of tend/ROOT/tend to/aux/focus focus/xcomp/tend either/preconj/on on/prep/focus its/poss/history recent/amod/history ,/punct/history post/amod/history -/amod/history WWII/amod/history history/pobj/on ,/punct/on or/cc/on on/conj/on attempts/p... | (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates) (NP (... | T | 41,710 | 405 | Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th... | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | ['process by which, under certain conditions, newly created wealth concentrates in the possession of already-wealthy individuals or entities.'] |
Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | (ROOT (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates)... | 20 | {
"ADJ": [
"Historical",
"recent",
"post",
"-",
"WWII",
"deep",
"such",
"12th",
"early",
"19th"
],
"ADP": [
"of",
"on",
"on",
"in",
"as",
"to",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"either",
"or",
"and",
"or"
],
"D... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
... | Historical/amod/narratives narratives/nsubj/tend of/prep/narratives manga/pobj/of tend/ROOT/tend to/aux/focus focus/xcomp/tend either/preconj/on on/prep/focus its/poss/history recent/amod/history ,/punct/history post/amod/history -/amod/history WWII/amod/history history/pobj/on ,/punct/on or/cc/on on/conj/on attempts/p... | (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates) (NP (... | T | 41,710 | 405 | Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-... | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] |
Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | (ROOT (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates)... | 20 | {
"ADJ": [
"Historical",
"recent",
"post",
"-",
"WWII",
"deep",
"such",
"12th",
"early",
"19th"
],
"ADP": [
"of",
"on",
"on",
"in",
"as",
"to",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"either",
"or",
"and",
"or"
],
"D... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
... | Historical/amod/narratives narratives/nsubj/tend of/prep/narratives manga/pobj/of tend/ROOT/tend to/aux/focus focus/xcomp/tend either/preconj/on on/prep/focus its/poss/history recent/amod/history ,/punct/history post/amod/history -/amod/history WWII/amod/history history/pobj/on ,/punct/on or/cc/on on/conj/on attempts/p... | (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates) (NP (... | T | 41,710 | 405 | Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] |
Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | (ROOT (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates)... | 20 | {
"ADJ": [
"Historical",
"recent",
"post",
"-",
"WWII",
"deep",
"such",
"12th",
"early",
"19th"
],
"ADP": [
"of",
"on",
"on",
"in",
"as",
"to",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"either",
"or",
"and",
"or"
],
"D... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
... | Historical/amod/narratives narratives/nsubj/tend of/prep/narratives manga/pobj/of tend/ROOT/tend to/aux/focus focus/xcomp/tend either/preconj/on on/prep/focus its/poss/history recent/amod/history ,/punct/history post/amod/history -/amod/history WWII/amod/history history/pobj/on ,/punct/on or/cc/on on/conj/on attempts/p... | (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates) (NP (... | T | 41,710 | 405 | Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | ['After Nasser died in November 1970, his successor, Anwar Sadat, suggested that rather than a unified state, they create a political federation, implemented in April 1971; in doing so, Egypt, Syria and Sudan got large grants of Libyan oil money.'] |
Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | (ROOT (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates)... | 20 | {
"ADJ": [
"Historical",
"recent",
"post",
"-",
"WWII",
"deep",
"such",
"12th",
"early",
"19th"
],
"ADP": [
"of",
"on",
"on",
"in",
"as",
"to",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"either",
"or",
"and",
"or"
],
"D... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"I-PP",
"I-PP",
... | Historical/amod/narratives narratives/nsubj/tend of/prep/narratives manga/pobj/of tend/ROOT/tend to/aux/focus focus/xcomp/tend either/preconj/on on/prep/focus its/poss/history recent/amod/history ,/punct/history post/amod/history -/amod/history WWII/amod/history history/pobj/on ,/punct/on or/cc/on on/conj/on attempts/p... | (S (NP (NP (JJ Historical) (NNS narratives)) (PP (IN of) (NP (NN manga)))) (VP (VBP tend) (S (VP (TO to) (VP (VB focus) (PP (CC either) (PP (IN on) (NP (PRP$ its) (JJ recent) (, ,) (ADJP (JJ post) (HYPH -) (JJ WWII)) (NN history))) (, ,) (CC or) (PP (IN on) (NP (NNS attempts) (S (VP (TO to) (VP (VBZ demonstrates) (NP (... | T | 41,710 | 405 | Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent , post - WWII history , or on attempts to demonstrates deep roots in the past , such as to the Chōjū - jinbutsu - giga picture scroll of the 12th and 13th centuries , or the early 19th - century Hokusai Manga .'] | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga. | [] | ['Historical narratives of manga tend to focus either on its recent, post-WWII history, or on attempts to demonstrates deep roots in the past, such as to the Chōjū-jinbutsu-giga picture scroll of the 12th and 13th centuries, or the early 19th-century Hokusai Manga.'] |
The European Commission is the main executive body of the European Union. | (ROOT (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"main",
"executive"
],
"ADP": [
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"body"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"European",
"Commission",
"European",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/Commission European/compound/Commission Commission/nsubj/is is/ROOT/is the/det/body main/amod/body executive/amod/body body/attr/is of/prep/body the/det/Union European/compound/Union Union/pobj/of ./punct/is | (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .)) | T | 58,657 | 406 | The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | ['The notation of music on a what began to take shape at this time?'] |
The European Commission is the main executive body of the European Union. | (ROOT (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"main",
"executive"
],
"ADP": [
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"body"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"European",
"Commission",
"European",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/Commission European/compound/Commission Commission/nsubj/is is/ROOT/is the/det/body main/amod/body executive/amod/body body/attr/is of/prep/body the/det/Union European/compound/Union Union/pobj/of ./punct/is | (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .)) | T | 58,657 | 406 | The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The European Commission is the main executive body of the European Union. | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] |
The European Commission is the main executive body of the European Union. | (ROOT (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"main",
"executive"
],
"ADP": [
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"body"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"European",
"Commission",
"European",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/Commission European/compound/Commission Commission/nsubj/is is/ROOT/is the/det/body main/amod/body executive/amod/body body/attr/is of/prep/body the/det/Union European/compound/Union Union/pobj/of ./punct/is | (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .)) | T | 58,657 | 406 | The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The European Commission is the main executive body of the European Union. | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] |
The European Commission is the main executive body of the European Union. | (ROOT (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"main",
"executive"
],
"ADP": [
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"body"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"European",
"Commission",
"European",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/Commission European/compound/Commission Commission/nsubj/is is/ROOT/is the/det/body main/amod/body executive/amod/body body/attr/is of/prep/body the/det/Union European/compound/Union Union/pobj/of ./punct/is | (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .)) | T | 58,657 | 406 | The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | ['Similar to gabber or hardcore techno from the Netherlands , this sound was often associated with the " rebel " culture of the time .'] |
The European Commission is the main executive body of the European Union. | (ROOT (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"main",
"executive"
],
"ADP": [
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"body"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"European",
"Commission",
"European",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/Commission European/compound/Commission Commission/nsubj/is is/ROOT/is the/det/body main/amod/body executive/amod/body body/attr/is of/prep/body the/det/Union European/compound/Union Union/pobj/of ./punct/is | (S (NP (DT The) (NNP European) (NNP Commission)) (VP (VBZ is) (NP (NP (DT the) (JJ main) (JJ executive) (NN body)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NNP European) (NNP Union))))) (. .)) | T | 58,657 | 406 | The European Commission is the main executive body of the European Union. | ['The European Commission is the main executive body of the European Union .'] | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The European Commission is the main executive body of the European Union. | [] | ['The European Commission is the main executive body of the European Union.'] |
According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | (ROOT (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"to",
"by",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"temple"
],
"NUM": [
"50,000"
],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Hebrew",
"Bible",
"Judeans",
"Zerubabe... | [
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | According/prep/returned to/prep/According the/det/Bible Hebrew/compound/Bible Bible/nmod/Judeans 50,000/nummod/Judeans Judeans/nsubj/returned ,/punct/Judeans led/acl/Judeans by/agent/led Zerubabel/pobj/by ,/punct/Judeans returned/ROOT/returned to/prep/returned Judah/pobj/to and/cc/returned rebuilt/conj/returned the/det... | (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .)) | T | 69,869 | 407 | According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | ['Authors choose literary device according to what psychological emotion he or she is attempting to describe, thus certain literary devices are more emotionally effective than others.'] |
According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | (ROOT (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"to",
"by",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"temple"
],
"NUM": [
"50,000"
],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Hebrew",
"Bible",
"Judeans",
"Zerubabe... | [
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | According/prep/returned to/prep/According the/det/Bible Hebrew/compound/Bible Bible/nmod/Judeans 50,000/nummod/Judeans Judeans/nsubj/returned ,/punct/Judeans led/acl/Judeans by/agent/led Zerubabel/pobj/by ,/punct/Judeans returned/ROOT/returned to/prep/returned Judah/pobj/to and/cc/returned rebuilt/conj/returned the/det... | (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .)) | T | 69,869 | 407 | According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] |
According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | (ROOT (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"to",
"by",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"temple"
],
"NUM": [
"50,000"
],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Hebrew",
"Bible",
"Judeans",
"Zerubabe... | [
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | According/prep/returned to/prep/According the/det/Bible Hebrew/compound/Bible Bible/nmod/Judeans 50,000/nummod/Judeans Judeans/nsubj/returned ,/punct/Judeans led/acl/Judeans by/agent/led Zerubabel/pobj/by ,/punct/Judeans returned/ROOT/returned to/prep/returned Judah/pobj/to and/cc/returned rebuilt/conj/returned the/det... | (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .)) | T | 69,869 | 407 | According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] |
According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | (ROOT (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"to",
"by",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"temple"
],
"NUM": [
"50,000"
],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Hebrew",
"Bible",
"Judeans",
"Zerubabe... | [
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | According/prep/returned to/prep/According the/det/Bible Hebrew/compound/Bible Bible/nmod/Judeans 50,000/nummod/Judeans Judeans/nsubj/returned ,/punct/Judeans led/acl/Judeans by/agent/led Zerubabel/pobj/by ,/punct/Judeans returned/ROOT/returned to/prep/returned Judah/pobj/to and/cc/returned rebuilt/conj/returned the/det... | (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .)) | T | 69,869 | 407 | According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | ['Mossad LeAliyah Bet continued to take part in immigration efforts until its disbanding in 1953 .'] |
According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | (ROOT (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"to",
"by",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"temple"
],
"NUM": [
"50,000"
],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Hebrew",
"Bible",
"Judeans",
"Zerubabe... | [
"B-PP",
"I-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | According/prep/returned to/prep/According the/det/Bible Hebrew/compound/Bible Bible/nmod/Judeans 50,000/nummod/Judeans Judeans/nsubj/returned ,/punct/Judeans led/acl/Judeans by/agent/led Zerubabel/pobj/by ,/punct/Judeans returned/ROOT/returned to/prep/returned Judah/pobj/to and/cc/returned rebuilt/conj/returned the/det... | (S (PP (VBG According) (PP (IN to) (NP (DT the) (NNP Hebrew) (NNP Bible)))) (NP (NP (CD 50,000) (NNPS Judeans)) (, ,) (VP (VBN led) (PP (IN by) (NP (NNP Zerubabel)))) (, ,)) (VP (VP (VBD returned) (PP (IN to) (NP (NNP Judah)))) (CC and) (VP (VBD rebuilt) (NP (DT the) (NN temple)))) (. .)) | T | 69,869 | 407 | According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans , led by Zerubabel , returned to Judah and rebuilt the temple .'] | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple. | [] | ['According to the Hebrew Bible 50,000 Judeans, led by Zerubabel, returned to Judah and rebuilt the temple.'] |
Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | (ROOT (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"Maximum"
],
"ADP": [
"in",
"up",
"in"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"can",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"penalties",
"years",
"prison",
"fines"
],
"NUM": [
"five",
"250,000"
],
"PART": [
"to"
]... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"O",
"O",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | Maximum/compound/penalties penalties/nsubj/be can/aux/be be/ROOT/be five/nummod/years years/attr/be in/prep/years prison/pobj/in and/cc/in up/quantmod/250,000 to/quantmod/250,000 $/quantmod/250,000 250,000/conj/years in/prep/250,000 fines/pobj/in ./punct/be | (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .)) | T | 63,145 | 408 | Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | ['Who provides a virtual server service?'] |
Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | (ROOT (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"Maximum"
],
"ADP": [
"in",
"up",
"in"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"can",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"penalties",
"years",
"prison",
"fines"
],
"NUM": [
"five",
"250,000"
],
"PART": [
"to"
]... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"O",
"O",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | Maximum/compound/penalties penalties/nsubj/be can/aux/be be/ROOT/be five/nummod/years years/attr/be in/prep/years prison/pobj/in and/cc/in up/quantmod/250,000 to/quantmod/250,000 $/quantmod/250,000 250,000/conj/years in/prep/250,000 fines/pobj/in ./punct/be | (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .)) | T | 63,145 | 408 | Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] |
Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | (ROOT (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"Maximum"
],
"ADP": [
"in",
"up",
"in"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"can",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"penalties",
"years",
"prison",
"fines"
],
"NUM": [
"five",
"250,000"
],
"PART": [
"to"
]... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"O",
"O",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | Maximum/compound/penalties penalties/nsubj/be can/aux/be be/ROOT/be five/nummod/years years/attr/be in/prep/years prison/pobj/in and/cc/in up/quantmod/250,000 to/quantmod/250,000 $/quantmod/250,000 250,000/conj/years in/prep/250,000 fines/pobj/in ./punct/be | (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .)) | T | 63,145 | 408 | Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] |
Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | (ROOT (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"Maximum"
],
"ADP": [
"in",
"up",
"in"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"can",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"penalties",
"years",
"prison",
"fines"
],
"NUM": [
"five",
"250,000"
],
"PART": [
"to"
]... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"O",
"O",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | Maximum/compound/penalties penalties/nsubj/be can/aux/be be/ROOT/be five/nummod/years years/attr/be in/prep/years prison/pobj/in and/cc/in up/quantmod/250,000 to/quantmod/250,000 $/quantmod/250,000 250,000/conj/years in/prep/250,000 fines/pobj/in ./punct/be | (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .)) | T | 63,145 | 408 | Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | ['What was the relationship with the bishop like for citizens of Utrecht'] |
Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | (ROOT (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"Maximum"
],
"ADP": [
"in",
"up",
"in"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"can",
"be"
],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"penalties",
"years",
"prison",
"fines"
],
"NUM": [
"five",
"250,000"
],
"PART": [
"to"
]... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"O",
"O",
"O",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | Maximum/compound/penalties penalties/nsubj/be can/aux/be be/ROOT/be five/nummod/years years/attr/be in/prep/years prison/pobj/in and/cc/in up/quantmod/250,000 to/quantmod/250,000 $/quantmod/250,000 250,000/conj/years in/prep/250,000 fines/pobj/in ./punct/be | (S (NP (JJ Maximum) (NNS penalties)) (VP (MD can) (VP (VB be) (NP (NP (NP (CD five) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NN prison)))) (CC and) (NP (NP (QP (IN up) (IN to) ($ $) (CD 250,000))) (PP (IN in) (NP (NNS fines))))))) (. .)) | T | 63,145 | 408 | Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $ 250,000 in fines .'] | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines. | [] | ['Maximum penalties can be five years in prison and up to $250,000 in fines.'] |
The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freed... | 17 | {
"ADJ": [
"actual",
"personal"
],
"ADP": [
"about",
"in",
"of",
"from"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"was"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"The",
"no",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"definition",
"declaration",
"belief",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/definition definition/nsubj/makes makes/ROOT/makes no/det/declaration declaration/dobj/makes about/prep/declaration the/det/Church Church/poss/belief 's/case/Church belief/pobj/about that/mark/was the/det/Virgin Blessed/compound/Virgin Virgin/nsubj/was was/acl/belief sinless/attr/was in/prep/was the/det/sense s... | (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freedom)) (... | CT | 59,620 | 409 | The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | [] | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] |
The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freed... | 17 | {
"ADJ": [
"actual",
"personal"
],
"ADP": [
"about",
"in",
"of",
"from"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"was"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"The",
"no",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"definition",
"declaration",
"belief",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/definition definition/nsubj/makes makes/ROOT/makes no/det/declaration declaration/dobj/makes about/prep/declaration the/det/Church Church/poss/belief 's/case/Church belief/pobj/about that/mark/was the/det/Virgin Blessed/compound/Virgin Virgin/nsubj/was was/acl/belief sinless/attr/was in/prep/was the/det/sense s... | (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freedom)) (... | CT | 59,620 | 409 | The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | [] | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] |
The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freed... | 17 | {
"ADJ": [
"actual",
"personal"
],
"ADP": [
"about",
"in",
"of",
"from"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"was"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"The",
"no",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"definition",
"declaration",
"belief",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/definition definition/nsubj/makes makes/ROOT/makes no/det/declaration declaration/dobj/makes about/prep/declaration the/det/Church Church/poss/belief 's/case/Church belief/pobj/about that/mark/was the/det/Virgin Blessed/compound/Virgin Virgin/nsubj/was was/acl/belief sinless/attr/was in/prep/was the/det/sense s... | (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freedom)) (... | CT | 59,620 | 409 | The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | [] | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | [] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] |
The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freed... | 17 | {
"ADJ": [
"actual",
"personal"
],
"ADP": [
"about",
"in",
"of",
"from"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"was"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"The",
"no",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"definition",
"declaration",
"belief",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/definition definition/nsubj/makes makes/ROOT/makes no/det/declaration declaration/dobj/makes about/prep/declaration the/det/Church Church/poss/belief 's/case/Church belief/pobj/about that/mark/was the/det/Virgin Blessed/compound/Virgin Virgin/nsubj/was was/acl/belief sinless/attr/was in/prep/was the/det/sense s... | (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freedom)) (... | CT | 59,620 | 409 | The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | [] | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | [] | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] |
The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freed... | 17 | {
"ADJ": [
"actual",
"personal"
],
"ADP": [
"about",
"in",
"of",
"from"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"was"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"The",
"no",
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"definition",
"declaration",
"belief",
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/definition definition/nsubj/makes makes/ROOT/makes no/det/declaration declaration/dobj/makes about/prep/declaration the/det/Church Church/poss/belief 's/case/Church belief/pobj/about that/mark/was the/det/Virgin Blessed/compound/Virgin Virgin/nsubj/was was/acl/belief sinless/attr/was in/prep/was the/det/sense s... | (S (NP (DT The) (NN definition)) (VP (VBZ makes) (NP (NP (DT no) (NN declaration)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NNP Church) (POS 's)) (NN belief) (SBAR (IN that) (S (NP (DT the) (NNP Blessed) (NNP Virgin)) (VP (VBD was) (ADJP (JJ sinless)) (PP (IN in) (NP (NP (DT the) (NN sense)) (PP (IN of) (NP (NP (NN freedom)) (... | CT | 59,620 | 409 | The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] | ['that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin'] | [] | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin. | ["The definition makes no declaration about the Church's belief that the Blessed Virgin was sinless in the sense of freedom from actual or personal sin."] | ["The definition makes no declaration about the Church 's belief ."] |
Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | (ROOT (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP... | 14 | {
"ADJ": [
"universal",
"more",
"lower",
"unicameral"
],
"ADP": [
"in",
"for",
"above",
"with",
"of",
"to",
"of"
],
"ADV": [
"below"
],
"AUX": [
"are"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"every",
"all",
"the",
"the",
"the"
],... | [
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-NP",
"B-VP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
... | Elections/nsubjpass/held are/auxpass/held held/ROOT/held every/det/years four/nummod/years years/npadvmod/held in/prep/held universal/amod/suffrage suffrage/pobj/in (/punct/suffrage for/prep/suffrage all/det/citizens citizens/pobj/for above/prep/citizens 18/pobj/above )/punct/suffrage ,/punct/held with/prep/held each/n... | (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP (DT t... | T | 32,464 | 410 | Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislatur... | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] |
Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | (ROOT (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP... | 14 | {
"ADJ": [
"universal",
"more",
"lower",
"unicameral"
],
"ADP": [
"in",
"for",
"above",
"with",
"of",
"to",
"of"
],
"ADV": [
"below"
],
"AUX": [
"are"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"every",
"all",
"the",
"the",
"the"
],... | [
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-NP",
"B-VP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
... | Elections/nsubjpass/held are/auxpass/held held/ROOT/held every/det/years four/nummod/years years/npadvmod/held in/prep/held universal/amod/suffrage suffrage/pobj/in (/punct/suffrage for/prep/suffrage all/det/citizens citizens/pobj/for above/prep/citizens 18/pobj/above )/punct/suffrage ,/punct/held with/prep/held each/n... | (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP (DT t... | T | 32,464 | 410 | Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature... | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] |
Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | (ROOT (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP... | 14 | {
"ADJ": [
"universal",
"more",
"lower",
"unicameral"
],
"ADP": [
"in",
"for",
"above",
"with",
"of",
"to",
"of"
],
"ADV": [
"below"
],
"AUX": [
"are"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"every",
"all",
"the",
"the",
"the"
],... | [
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-NP",
"B-VP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
... | Elections/nsubjpass/held are/auxpass/held held/ROOT/held every/det/years four/nummod/years years/npadvmod/held in/prep/held universal/amod/suffrage suffrage/pobj/in (/punct/suffrage for/prep/suffrage all/det/citizens citizens/pobj/for above/prep/citizens 18/pobj/above )/punct/suffrage ,/punct/held with/prep/held each/n... | (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP (DT t... | T | 32,464 | 410 | Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] |
Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | (ROOT (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP... | 14 | {
"ADJ": [
"universal",
"more",
"lower",
"unicameral"
],
"ADP": [
"in",
"for",
"above",
"with",
"of",
"to",
"of"
],
"ADV": [
"below"
],
"AUX": [
"are"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"every",
"all",
"the",
"the",
"the"
],... | [
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-NP",
"B-VP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
... | Elections/nsubjpass/held are/auxpass/held held/ROOT/held every/det/years four/nummod/years years/npadvmod/held in/prep/held universal/amod/suffrage suffrage/pobj/in (/punct/suffrage for/prep/suffrage all/det/citizens citizens/pobj/for above/prep/citizens 18/pobj/above )/punct/suffrage ,/punct/held with/prep/held each/n... | (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP (DT t... | T | 32,464 | 410 | Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] |
Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | (ROOT (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP... | 14 | {
"ADJ": [
"universal",
"more",
"lower",
"unicameral"
],
"ADP": [
"in",
"for",
"above",
"with",
"of",
"to",
"of"
],
"ADV": [
"below"
],
"AUX": [
"are"
],
"CCONJ": [
"or"
],
"DET": [
"every",
"all",
"the",
"the",
"the"
],... | [
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADVP",
"B-NP",
"B-VP",
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
... | Elections/nsubjpass/held are/auxpass/held held/ROOT/held every/det/years four/nummod/years years/npadvmod/held in/prep/held universal/amod/suffrage suffrage/pobj/in (/punct/suffrage for/prep/suffrage all/det/citizens citizens/pobj/for above/prep/citizens 18/pobj/above )/punct/suffrage ,/punct/held with/prep/held each/n... | (S (NP (NNS Elections)) (VP (VBP are) (VP (VBN held) (NP (QP (DT every) (CD four)) (NNS years)) (PP (IN in) (NP (NP (JJ universal) (NN suffrage)) (-LRB- -LRB-) (PP (IN for) (NP (NP (DT all) (NNS citizens)) (PP (IN above) (NP (CD 18))))) (-RRB- -RRB-))) (, ,) (PP (IN with) (S (NP (NP (NP (DT each)) (PP (IN of) (NP (DT t... | T | 32,464 | 410 | Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | ["Elections are held every four years in universal suffrage -LRB- for all citizens above 18 -RRB- , with each of the twenty - four constituencies -LRB- see below -RRB- electing one or more representatives -LRB- senators -RRB- to the lower house of RMI 's unicameral legislature , the Nitijela ."] | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela. | [] | ["Elections are held every four years in universal suffrage (for all citizens above 18), with each of the twenty-four constituencies (see below) electing one or more representatives (senators) to the lower house of RMI's unicameral legislature, the Nitijela."] |
How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | (ROOT (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?))) | 11 | {
"ADJ": [
"second",
"first"
],
"ADP": [
"from",
"to",
"in"
],
"ADV": [
"long",
"usually"
],
"AUX": [
"does",
"be"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"lieutenant"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"it"
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/long long/advmod/take does/aux/take it/nsubj/take usually/advmod/take take/ROOT/take to/aux/promoted be/auxpass/promoted promoted/xcomp/take from/prep/promoted second/pobj/from to/prep/promoted first/amod/lieutenant lieutenant/pobj/to in/prep/lieutenant the/det/USAF USAF/pobj/in ?/punct/take | (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?)) | FC | 53,313 | 411 | How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | ['The notation of music on a what began to take shape at this time?'] |
How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | (ROOT (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?))) | 11 | {
"ADJ": [
"second",
"first"
],
"ADP": [
"from",
"to",
"in"
],
"ADV": [
"long",
"usually"
],
"AUX": [
"does",
"be"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"lieutenant"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"it"
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/long long/advmod/take does/aux/take it/nsubj/take usually/advmod/take take/ROOT/take to/aux/promoted be/auxpass/promoted promoted/xcomp/take from/prep/promoted second/pobj/from to/prep/promoted first/amod/lieutenant lieutenant/pobj/to in/prep/lieutenant the/det/USAF USAF/pobj/in ?/punct/take | (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?)) | FC | 53,313 | 411 | How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] |
How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | (ROOT (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?))) | 11 | {
"ADJ": [
"second",
"first"
],
"ADP": [
"from",
"to",
"in"
],
"ADV": [
"long",
"usually"
],
"AUX": [
"does",
"be"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"lieutenant"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"it"
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/long long/advmod/take does/aux/take it/nsubj/take usually/advmod/take take/ROOT/take to/aux/promoted be/auxpass/promoted promoted/xcomp/take from/prep/promoted second/pobj/from to/prep/promoted first/amod/lieutenant lieutenant/pobj/to in/prep/lieutenant the/det/USAF USAF/pobj/in ?/punct/take | (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?)) | FC | 53,313 | 411 | How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] |
How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | (ROOT (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?))) | 11 | {
"ADJ": [
"second",
"first"
],
"ADP": [
"from",
"to",
"in"
],
"ADV": [
"long",
"usually"
],
"AUX": [
"does",
"be"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"lieutenant"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"it"
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/long long/advmod/take does/aux/take it/nsubj/take usually/advmod/take take/ROOT/take to/aux/promoted be/auxpass/promoted promoted/xcomp/take from/prep/promoted second/pobj/from to/prep/promoted first/amod/lieutenant lieutenant/pobj/to in/prep/lieutenant the/det/USAF USAF/pobj/in ?/punct/take | (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?)) | FC | 53,313 | 411 | How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | ['A 2006 study done by Cornell researchers, the Center for Chinese Agricultural Policy and the Chinese Academy of Science on Bt'] |
How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | (ROOT (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?))) | 11 | {
"ADJ": [
"second",
"first"
],
"ADP": [
"from",
"to",
"in"
],
"ADV": [
"long",
"usually"
],
"AUX": [
"does",
"be"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"lieutenant"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"it"
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-ADVP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/long long/advmod/take does/aux/take it/nsubj/take usually/advmod/take take/ROOT/take to/aux/promoted be/auxpass/promoted promoted/xcomp/take from/prep/promoted second/pobj/from to/prep/promoted first/amod/lieutenant lieutenant/pobj/to in/prep/lieutenant the/det/USAF USAF/pobj/in ?/punct/take | (SBARQ (WHADVP (WRB How) (RB long)) (SQ (VBZ does) (NP (NP (PRP it))) (ADVP (RB usually)) (VP (VB take) (S (VP (TO to) (VP (VB be) (VP (VBN promoted) (PP (IN from) (ADJP (JJ second))) (PP (IN to) (NP (JJ first) (NN lieutenant))) (PP (IN in) (NP (DT the) (NNP USAF))))))))) (. ?)) | FC | 53,313 | 411 | How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF?'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF? | [] | ['How long does it usually take to be promoted from second to first lieutenant in the USAF ?'] |
The first few naval battles were disasters for Rome. | (ROOT (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .))) | 6 | {
"ADJ": [
"first",
"few",
"naval"
],
"ADP": [
"for"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"battles",
"disasters"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Rome"
],
"PUNCT": [
"."
],
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/battles first/amod/battles few/amod/battles naval/amod/battles battles/nsubj/were were/ROOT/were disasters/attr/were for/prep/disasters Rome/pobj/for ./punct/were | (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .)) | T | 55,285 | 412 | The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | ['Democracy and Power in An American City, a very influential book in political science by preeminent Yale professor Robert A. Dahl, which includes an extensive history of the city and thorough description of its politics in the 1950s.'] |
The first few naval battles were disasters for Rome. | (ROOT (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .))) | 6 | {
"ADJ": [
"first",
"few",
"naval"
],
"ADP": [
"for"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"battles",
"disasters"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Rome"
],
"PUNCT": [
"."
],
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/battles first/amod/battles few/amod/battles naval/amod/battles battles/nsubj/were were/ROOT/were disasters/attr/were for/prep/disasters Rome/pobj/for ./punct/were | (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .)) | T | 55,285 | 412 | The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The first few naval battles were disasters for Rome. | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] |
The first few naval battles were disasters for Rome. | (ROOT (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .))) | 6 | {
"ADJ": [
"first",
"few",
"naval"
],
"ADP": [
"for"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"battles",
"disasters"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Rome"
],
"PUNCT": [
"."
],
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/battles first/amod/battles few/amod/battles naval/amod/battles battles/nsubj/were were/ROOT/were disasters/attr/were for/prep/disasters Rome/pobj/for ./punct/were | (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .)) | T | 55,285 | 412 | The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The first few naval battles were disasters for Rome. | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] |
The first few naval battles were disasters for Rome. | (ROOT (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .))) | 6 | {
"ADJ": [
"first",
"few",
"naval"
],
"ADP": [
"for"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"battles",
"disasters"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Rome"
],
"PUNCT": [
"."
],
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/battles first/amod/battles few/amod/battles naval/amod/battles battles/nsubj/were were/ROOT/were disasters/attr/were for/prep/disasters Rome/pobj/for ./punct/were | (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .)) | T | 55,285 | 412 | The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | ['The dialogue with the Methodist Church began October 1965, after its representatives officially applauded remarkable changes, friendship and cooperation of the past five years.'] |
The first few naval battles were disasters for Rome. | (ROOT (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .))) | 6 | {
"ADJ": [
"first",
"few",
"naval"
],
"ADP": [
"for"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"battles",
"disasters"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Rome"
],
"PUNCT": [
"."
],
... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/battles first/amod/battles few/amod/battles naval/amod/battles battles/nsubj/were were/ROOT/were disasters/attr/were for/prep/disasters Rome/pobj/for ./punct/were | (S (NP (DT The) (JJ first) (JJ few) (JJ naval) (NNS battles)) (VP (VBD were) (NP (NNS disasters)) (PP (IN for) (NP (NNP Rome)))) (. .)) | T | 55,285 | 412 | The first few naval battles were disasters for Rome. | ['The first few naval battles were disasters for Rome .'] | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The first few naval battles were disasters for Rome. | [] | ['The first few naval battles were disasters for Rome.'] |
There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | (ROOT (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -... | 25 | {
"ADJ": [
"general",
"late"
],
"ADP": [
"about",
"of",
"from",
"in",
"into",
"for"
],
"ADV": [
"first",
"originally"
],
"AUX": [
"was",
"was",
"had",
"been"
],
"CCONJ": [
"but",
"or",
"or"
],
"DET": [
"the",
"the",
"t... | [
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
... | There/expl/is is/ROOT/is disagreement/attr/is about/prep/disagreement the/det/origin origin/pobj/about of/prep/origin the/det/term term/pobj/of ,/punct/is but/cc/is general/amod/consensus consensus/nsubjpass/used that/mark/meaning "/punct/cardinalis cardinalis/preconj/that "/punct/cardinalis from/prep/cardinalis the/de... | (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -LRB-) ... | CT | 71,616 | 413 | There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | [] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church... | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] |
There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | (ROOT (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -... | 25 | {
"ADJ": [
"general",
"late"
],
"ADP": [
"about",
"of",
"from",
"in",
"into",
"for"
],
"ADV": [
"first",
"originally"
],
"AUX": [
"was",
"was",
"had",
"been"
],
"CCONJ": [
"but",
"or",
"or"
],
"DET": [
"the",
"the",
"t... | [
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
... | There/expl/is is/ROOT/is disagreement/attr/is about/prep/disagreement the/det/origin origin/pobj/about of/prep/origin the/det/term term/pobj/of ,/punct/is but/cc/is general/amod/consensus consensus/nsubjpass/used that/mark/meaning "/punct/cardinalis cardinalis/preconj/that "/punct/cardinalis from/prep/cardinalis the/de... | (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -LRB-) ... | CT | 71,616 | 413 | There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | [] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church ... | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] |
There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | (ROOT (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -... | 25 | {
"ADJ": [
"general",
"late"
],
"ADP": [
"about",
"of",
"from",
"in",
"into",
"for"
],
"ADV": [
"first",
"originally"
],
"AUX": [
"was",
"was",
"had",
"been"
],
"CCONJ": [
"but",
"or",
"or"
],
"DET": [
"the",
"the",
"t... | [
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
... | There/expl/is is/ROOT/is disagreement/attr/is about/prep/disagreement the/det/origin origin/pobj/about of/prep/origin the/det/term term/pobj/of ,/punct/is but/cc/is general/amod/consensus consensus/nsubjpass/used that/mark/meaning "/punct/cardinalis cardinalis/preconj/that "/punct/cardinalis from/prep/cardinalis the/de... | (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -LRB-) ... | CT | 71,616 | 413 | There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | [] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not origin... | [] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... |
There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | (ROOT (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -... | 25 | {
"ADJ": [
"general",
"late"
],
"ADP": [
"about",
"of",
"from",
"in",
"into",
"for"
],
"ADV": [
"first",
"originally"
],
"AUX": [
"was",
"was",
"had",
"been"
],
"CCONJ": [
"but",
"or",
"or"
],
"DET": [
"the",
"the",
"t... | [
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
... | There/expl/is is/ROOT/is disagreement/attr/is about/prep/disagreement the/det/origin origin/pobj/about of/prep/origin the/det/term term/pobj/of ,/punct/is but/cc/is general/amod/consensus consensus/nsubjpass/used that/mark/meaning "/punct/cardinalis cardinalis/preconj/that "/punct/cardinalis from/prep/cardinalis the/de... | (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -LRB-) ... | CT | 71,616 | 413 | There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | [] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not origina... | [] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... |
There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | (ROOT (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -... | 25 | {
"ADJ": [
"general",
"late"
],
"ADP": [
"about",
"of",
"from",
"in",
"into",
"for"
],
"ADV": [
"first",
"originally"
],
"AUX": [
"was",
"was",
"had",
"been"
],
"CCONJ": [
"but",
"or",
"or"
],
"DET": [
"the",
"the",
"t... | [
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
... | There/expl/is is/ROOT/is disagreement/attr/is about/prep/disagreement the/det/origin origin/pobj/about of/prep/origin the/det/term term/pobj/of ,/punct/is but/cc/is general/amod/consensus consensus/nsubjpass/used that/mark/meaning "/punct/cardinalis cardinalis/preconj/that "/punct/cardinalis from/prep/cardinalis the/de... | (S (NP (EX There)) (VP (VBZ is) (NP (NP (NP (NN disagreement)) (PP (IN about) (NP (NP (DT the) (NN origin)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN term)))))) (, ,) (CC but) (NP (JJ general) (NN consensus) (SBAR (IN that) (S (NP (`` ") (NP (FW cardinalis)) ('' ") (PP (IN from) (NP (NP (DT the) (NN word) (FW cardo)) (-LRB- -LRB-) ... | CT | 71,616 | 413 | There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained. | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] | ['that " cardinalis " from the word cardo -LRB- meaning \' pivot \' or \' hinge \' -RRB- was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained', 'who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained',... | [] | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning 'pivot' or 'hinge') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not origin... | ['There is disagreement about the origin of the term, but general consensus that "cardinalis" from the word cardo (meaning \'pivot\' or \'hinge\') was first used in late antiquity to designate a bishop or priest who was incorporated into a church for which he had not originally been ordained.'] | ['There is disagreement about the origin of the term , but general consensus .'] |
Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | (ROOT (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"with",
"on"
],
"ADV": [
"new",
"so"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"harmony",
"cooperation",
"levels"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Paul",
"VI... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | Paul/compound/VI VI/nsubj/supported supported/ROOT/supported the/det/harmony new/advmod/found -/punct/found found/amod/harmony harmony/dobj/supported and/cc/harmony cooperation/conj/harmony with/prep/harmony Protestants/pobj/with on/prep/harmony so/advmod/many many/amod/levels levels/pobj/on ./punct/supported | (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .)) | T | 50,688 | 414 | Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | [] | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | ['The use of Roman numerals will be reinstated for Super Bowl LI.'] |
Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | (ROOT (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"with",
"on"
],
"ADV": [
"new",
"so"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"harmony",
"cooperation",
"levels"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Paul",
"VI... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | Paul/compound/VI VI/nsubj/supported supported/ROOT/supported the/det/harmony new/advmod/found -/punct/found found/amod/harmony harmony/dobj/supported and/cc/harmony cooperation/conj/harmony with/prep/harmony Protestants/pobj/with on/prep/harmony so/advmod/many many/amod/levels levels/pobj/on ./punct/supported | (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .)) | T | 50,688 | 414 | Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | [] | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | [] | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] |
Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | (ROOT (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"with",
"on"
],
"ADV": [
"new",
"so"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"harmony",
"cooperation",
"levels"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Paul",
"VI... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | Paul/compound/VI VI/nsubj/supported supported/ROOT/supported the/det/harmony new/advmod/found -/punct/found found/amod/harmony harmony/dobj/supported and/cc/harmony cooperation/conj/harmony with/prep/harmony Protestants/pobj/with on/prep/harmony so/advmod/many many/amod/levels levels/pobj/on ./punct/supported | (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .)) | T | 50,688 | 414 | Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | [] | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | [] | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] |
Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | (ROOT (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"with",
"on"
],
"ADV": [
"new",
"so"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"harmony",
"cooperation",
"levels"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Paul",
"VI... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | Paul/compound/VI VI/nsubj/supported supported/ROOT/supported the/det/harmony new/advmod/found -/punct/found found/amod/harmony harmony/dobj/supported and/cc/harmony cooperation/conj/harmony with/prep/harmony Protestants/pobj/with on/prep/harmony so/advmod/many many/amod/levels levels/pobj/on ./punct/supported | (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .)) | T | 50,688 | 414 | Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | [] | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | ['Darwin presents supporting facts drawn from many disciplines, showing that his theory could explain a myriad of observations from many fields of natural history that were inexplicable under the alternate concept that species had been individually created.'] |
Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | (ROOT (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .))) | 7 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"with",
"on"
],
"ADV": [
"new",
"so"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [
"and"
],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"harmony",
"cooperation",
"levels"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [],
"PROPN": [
"Paul",
"VI... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-ADJP",
"I-ADJP",
"B-NP",
"O"
] | Paul/compound/VI VI/nsubj/supported supported/ROOT/supported the/det/harmony new/advmod/found -/punct/found found/amod/harmony harmony/dobj/supported and/cc/harmony cooperation/conj/harmony with/prep/harmony Protestants/pobj/with on/prep/harmony so/advmod/many many/amod/levels levels/pobj/on ./punct/supported | (S (NP (NNP Paul) (NNP VI)) (VP (VBD supported) (NP (NP (DT the) (ADJP (RB new) (HYPH -) (VBN found)) (NN harmony) (CC and) (NN cooperation)) (PP (IN with) (NP (NNPS Protestants)))) (PP (IN on) (NP (ADJP (RB so) (JJ many)) (NNS levels)))) (. .)) | T | 50,688 | 414 | Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] | [] | ['Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: Paul VI supported the new-found harmony and cooperation with Protestants on so many levels. | [] | ['Paul VI supported the new - found harmony and cooperation with Protestants on so many levels .'] |
The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP ... | 17 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"of",
"into"
],
"ADV": [
"then"
],
"AUX": [
"will",
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"elevator",
"amount",
"time",
"mode",
"elevator",
"floor"
],
"NUM": [],
"PA... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/elevator elevator/nsubj/wait will/aux/wait wait/ROOT/wait an/det/amount amount/dobj/wait of/prep/amount time/pobj/of ,/punct/wait then/advmod/wait proceed/dep/wait to/aux/go go/xcomp/proceed into/prep/go nudging/amod/mode mode/pobj/into to/aux/tell tell/advcl/go everyone/dative/tell the/det/elevator elevator/ns... | (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP (VBZ i... | CT | 24,929 | 415 | The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] |
The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP ... | 17 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"of",
"into"
],
"ADV": [
"then"
],
"AUX": [
"will",
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"elevator",
"amount",
"time",
"mode",
"elevator",
"floor"
],
"NUM": [],
"PA... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/elevator elevator/nsubj/wait will/aux/wait wait/ROOT/wait an/det/amount amount/dobj/wait of/prep/amount time/pobj/of ,/punct/wait then/advmod/wait proceed/dep/wait to/aux/go go/xcomp/proceed into/prep/go nudging/amod/mode mode/pobj/into to/aux/tell tell/advcl/go everyone/dative/tell the/det/elevator elevator/ns... | (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP (VBZ i... | CT | 24,929 | 415 | The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['the elevator is leaving the floor'] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] |
The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP ... | 17 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"of",
"into"
],
"ADV": [
"then"
],
"AUX": [
"will",
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"elevator",
"amount",
"time",
"mode",
"elevator",
"floor"
],
"NUM": [],
"PA... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/elevator elevator/nsubj/wait will/aux/wait wait/ROOT/wait an/det/amount amount/dobj/wait of/prep/amount time/pobj/of ,/punct/wait then/advmod/wait proceed/dep/wait to/aux/go go/xcomp/proceed into/prep/go nudging/amod/mode mode/pobj/into to/aux/tell tell/advcl/go everyone/dative/tell the/det/elevator elevator/ns... | (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP (VBZ i... | CT | 24,929 | 415 | The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | [] | ['the elevator is leaving the floor'] |
The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP ... | 17 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"of",
"into"
],
"ADV": [
"then"
],
"AUX": [
"will",
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"elevator",
"amount",
"time",
"mode",
"elevator",
"floor"
],
"NUM": [],
"PA... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/elevator elevator/nsubj/wait will/aux/wait wait/ROOT/wait an/det/amount amount/dobj/wait of/prep/amount time/pobj/of ,/punct/wait then/advmod/wait proceed/dep/wait to/aux/go go/xcomp/proceed into/prep/go nudging/amod/mode mode/pobj/into to/aux/tell tell/advcl/go everyone/dative/tell the/det/elevator elevator/ns... | (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP (VBZ i... | CT | 24,929 | 415 | The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] |
The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | (ROOT (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP ... | 17 | {
"ADJ": [],
"ADP": [
"of",
"into"
],
"ADV": [
"then"
],
"AUX": [
"will",
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"an",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"elevator",
"amount",
"time",
"mode",
"elevator",
"floor"
],
"NUM": [],
"PA... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/elevator elevator/nsubj/wait will/aux/wait wait/ROOT/wait an/det/amount amount/dobj/wait of/prep/amount time/pobj/of ,/punct/wait then/advmod/wait proceed/dep/wait to/aux/go go/xcomp/proceed into/prep/go nudging/amod/mode mode/pobj/into to/aux/tell tell/advcl/go everyone/dative/tell the/det/elevator elevator/ns... | (S (NP (DT The) (NN elevator)) (VP (MD will) (VP (VP (VB wait) (NP (NP (DT an) (NN amount)) (PP (IN of) (NP (NN time))))) (, ,) (RB then) (VP (VB proceed) (S (VP (TO to) (VP (VB go) (PP (IN into) (NP (NN nudging) (NN mode))) (S (VP (TO to) (VP (VB tell) (NP (NN everyone)) (SBAR (S (NP (DT the) (NN elevator)) (VP (VBZ i... | CT | 24,929 | 415 | The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] | ['the elevator is leaving the floor'] | [] | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor. | ['The elevator will wait an amount of time, then proceed to go into nudging mode to tell everyone the elevator is leaving the floor.'] | ['The elevator will wait an amount of time , then proceed to go into nudging mode to tell everyone .'] |
The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"partial",
"perfect"
],
"ADP": [
"of",
"to"
],
"ADV": [
"closely"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"a",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"quality",
"vacuum",
"vacuum"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [
"it"
],
"PROPN":... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/quality quality/nsubj/refers of/prep/quality a/det/vacuum partial/amod/vacuum vacuum/pobj/of refers/ROOT/refers to/prep/refers how/advmod/closely closely/advmod/approaches it/nsubj/approaches approaches/pcomp/to a/det/vacuum perfect/amod/vacuum vacuum/dobj/approaches ./punct/refers | (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .)) | CT | 52,674 | 416 | The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] |
The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"partial",
"perfect"
],
"ADP": [
"of",
"to"
],
"ADV": [
"closely"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"a",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"quality",
"vacuum",
"vacuum"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [
"it"
],
"PROPN":... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/quality quality/nsubj/refers of/prep/quality a/det/vacuum partial/amod/vacuum vacuum/pobj/of refers/ROOT/refers to/prep/refers how/advmod/closely closely/advmod/approaches it/nsubj/approaches approaches/pcomp/to a/det/vacuum perfect/amod/vacuum vacuum/dobj/approaches ./punct/refers | (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .)) | CT | 52,674 | 416 | The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] |
The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"partial",
"perfect"
],
"ADP": [
"of",
"to"
],
"ADV": [
"closely"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"a",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"quality",
"vacuum",
"vacuum"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [
"it"
],
"PROPN":... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/quality quality/nsubj/refers of/prep/quality a/det/vacuum partial/amod/vacuum vacuum/pobj/of refers/ROOT/refers to/prep/refers how/advmod/closely closely/advmod/approaches it/nsubj/approaches approaches/pcomp/to a/det/vacuum perfect/amod/vacuum vacuum/dobj/approaches ./punct/refers | (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .)) | CT | 52,674 | 416 | The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] |
The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"partial",
"perfect"
],
"ADP": [
"of",
"to"
],
"ADV": [
"closely"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"a",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"quality",
"vacuum",
"vacuum"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [
"it"
],
"PROPN":... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/quality quality/nsubj/refers of/prep/quality a/det/vacuum partial/amod/vacuum vacuum/pobj/of refers/ROOT/refers to/prep/refers how/advmod/closely closely/advmod/approaches it/nsubj/approaches approaches/pcomp/to a/det/vacuum perfect/amod/vacuum vacuum/dobj/approaches ./punct/refers | (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .)) | CT | 52,674 | 416 | The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] |
The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .))) | 9 | {
"ADJ": [
"partial",
"perfect"
],
"ADP": [
"of",
"to"
],
"ADV": [
"closely"
],
"AUX": [],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"a",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"quality",
"vacuum",
"vacuum"
],
"NUM": [],
"PART": [],
"PRON": [
"it"
],
"PROPN":... | [
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | The/det/quality quality/nsubj/refers of/prep/quality a/det/vacuum partial/amod/vacuum vacuum/pobj/of refers/ROOT/refers to/prep/refers how/advmod/closely closely/advmod/approaches it/nsubj/approaches approaches/pcomp/to a/det/vacuum perfect/amod/vacuum vacuum/dobj/approaches ./punct/refers | (S (NP (NP (DT The) (NN quality)) (PP (IN of) (NP (DT a) (JJ partial) (NN vacuum)))) (VP (VBZ refers) (PP (IN to) (SBAR (WHADVP (WRB how) (RB closely)) (S (NP (PRP it)) (VP (VBZ approaches) (NP (DT a) (JJ perfect) (NN vacuum))))))) (. .)) | CT | 52,674 | 416 | The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] | ['how closely it approaches a perfect vacuum'] | [] | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum. | ['The quality of a partial vacuum refers to how closely it approaches a perfect vacuum.'] | ['The quality of a partial vacuum refers to .'] |
The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PR... | 12 | {
"ADJ": [
"traditional",
"pure"
],
"ADP": [
"on",
"of"
],
"ADV": [
"first",
"coarsely",
"then"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"way",
"top"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to",
"to"
],
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-ADVP",
"I-ADVP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/way traditional/amod/way way/nsubj/is to/aux/serve serve/relcl/way it/dobj/serve is/ROOT/is to/aux/mash first/advmod/coarsely coarsely/advmod/mash mash/xcomp/is the/det/Baati Baati/dobj/mash then/advmod/pour pour/dep/mash pure/amod/Ghee Ghee/dobj/pour on/prep/pour top/pobj/on of/prep/top it/pobj/of ./punct/is | (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PRP it))... | CT | 32,438 | 417 | The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] |
The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PR... | 12 | {
"ADJ": [
"traditional",
"pure"
],
"ADP": [
"on",
"of"
],
"ADV": [
"first",
"coarsely",
"then"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"way",
"top"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to",
"to"
],
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-ADVP",
"I-ADVP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/way traditional/amod/way way/nsubj/is to/aux/serve serve/relcl/way it/dobj/serve is/ROOT/is to/aux/mash first/advmod/coarsely coarsely/advmod/mash mash/xcomp/is the/det/Baati Baati/dobj/mash then/advmod/pour pour/dep/mash pure/amod/Ghee Ghee/dobj/pour on/prep/pour top/pobj/on of/prep/top it/pobj/of ./punct/is | (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PRP it))... | CT | 32,438 | 417 | The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['to serve it'] | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] |
The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PR... | 12 | {
"ADJ": [
"traditional",
"pure"
],
"ADP": [
"on",
"of"
],
"ADV": [
"first",
"coarsely",
"then"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"way",
"top"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to",
"to"
],
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-ADVP",
"I-ADVP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/way traditional/amod/way way/nsubj/is to/aux/serve serve/relcl/way it/dobj/serve is/ROOT/is to/aux/mash first/advmod/coarsely coarsely/advmod/mash mash/xcomp/is the/det/Baati Baati/dobj/mash then/advmod/pour pour/dep/mash pure/amod/Ghee Ghee/dobj/pour on/prep/pour top/pobj/on of/prep/top it/pobj/of ./punct/is | (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PRP it))... | CT | 32,438 | 417 | The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] |
The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PR... | 12 | {
"ADJ": [
"traditional",
"pure"
],
"ADP": [
"on",
"of"
],
"ADV": [
"first",
"coarsely",
"then"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"way",
"top"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to",
"to"
],
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-ADVP",
"I-ADVP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/way traditional/amod/way way/nsubj/is to/aux/serve serve/relcl/way it/dobj/serve is/ROOT/is to/aux/mash first/advmod/coarsely coarsely/advmod/mash mash/xcomp/is the/det/Baati Baati/dobj/mash then/advmod/pour pour/dep/mash pure/amod/Ghee Ghee/dobj/pour on/prep/pour top/pobj/on of/prep/top it/pobj/of ./punct/is | (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PRP it))... | CT | 32,438 | 417 | The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | [] | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] |
The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | (ROOT (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PR... | 12 | {
"ADJ": [
"traditional",
"pure"
],
"ADP": [
"on",
"of"
],
"ADV": [
"first",
"coarsely",
"then"
],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"The",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"way",
"top"
],
"NUM": [],
"PART": [
"to",
"to"
],
"... | [
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-ADVP",
"I-ADVP",
"B-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"O"
] | The/det/way traditional/amod/way way/nsubj/is to/aux/serve serve/relcl/way it/dobj/serve is/ROOT/is to/aux/mash first/advmod/coarsely coarsely/advmod/mash mash/xcomp/is the/det/Baati Baati/dobj/mash then/advmod/pour pour/dep/mash pure/amod/Ghee Ghee/dobj/pour on/prep/pour top/pobj/on of/prep/top it/pobj/of ./punct/is | (S (NP (NP (DT The) (JJ traditional) (NN way)) (SBAR (S (VP (TO to) (VP (VB serve) (NP (PRP it))))))) (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (ADVP (RB first)) (ADVP (RB coarsely)) (VP (VP (VB mash) (NP (DT the) (NNPS Baati))) (RB then) (VP (VB pour) (NP (JJ pure) (NNP Ghee)) (PP (IN on) (NP (NP (NN top)) (PP (IN of) (NP (PRP it))... | CT | 32,438 | 417 | The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it .'] | ['to serve it'] | [] | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it. | ['The traditional way to serve it is to first coarsely mash the Baati then pour pure Ghee on top of it.'] | ['to serve it'] |
One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | (ROOT (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .))) | 10 | {
"ADJ": [
"moral"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"roles",
"companion",
"duty"
],
"NUM": [
"One"
],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"his... | [
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"O"
] | One/nsubj/is of/prep/One the/det/roles roles/pobj/of of/prep/roles the/det/companion companion/pobj/of is/ROOT/is to/aux/remind remind/xcomp/is the/det/Doctor Doctor/dobj/remind of/prep/Doctor his/poss/duty "/punct/duty moral/amod/duty duty/pobj/of "/punct/remind ./punct/is | (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .)) | T | 21,503 | 418 | One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | ['2000 BC.'] |
One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | (ROOT (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .))) | 10 | {
"ADJ": [
"moral"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"roles",
"companion",
"duty"
],
"NUM": [
"One"
],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"his... | [
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"O"
] | One/nsubj/is of/prep/One the/det/roles roles/pobj/of of/prep/roles the/det/companion companion/pobj/of is/ROOT/is to/aux/remind remind/xcomp/is the/det/Doctor Doctor/dobj/remind of/prep/Doctor his/poss/duty "/punct/duty moral/amod/duty duty/pobj/of "/punct/remind ./punct/is | (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .)) | T | 21,503 | 418 | One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] |
One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | (ROOT (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .))) | 10 | {
"ADJ": [
"moral"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"roles",
"companion",
"duty"
],
"NUM": [
"One"
],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"his... | [
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"O"
] | One/nsubj/is of/prep/One the/det/roles roles/pobj/of of/prep/roles the/det/companion companion/pobj/of is/ROOT/is to/aux/remind remind/xcomp/is the/det/Doctor Doctor/dobj/remind of/prep/Doctor his/poss/duty "/punct/duty moral/amod/duty duty/pobj/of "/punct/remind ./punct/is | (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .)) | T | 21,503 | 418 | One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] |
One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | (ROOT (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .))) | 10 | {
"ADJ": [
"moral"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"roles",
"companion",
"duty"
],
"NUM": [
"One"
],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"his... | [
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"O"
] | One/nsubj/is of/prep/One the/det/roles roles/pobj/of of/prep/roles the/det/companion companion/pobj/of is/ROOT/is to/aux/remind remind/xcomp/is the/det/Doctor Doctor/dobj/remind of/prep/Doctor his/poss/duty "/punct/duty moral/amod/duty duty/pobj/of "/punct/remind ./punct/is | (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .)) | T | 21,503 | 418 | One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | ['Having initially announced a new album entitled So Help Me God slated for a 2014 release , in March 2015'] |
One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | (ROOT (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .))) | 10 | {
"ADJ": [
"moral"
],
"ADP": [
"of",
"of",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"is"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the",
"the",
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"roles",
"companion",
"duty"
],
"NUM": [
"One"
],
"PART": [
"to"
],
"PRON": [
"his... | [
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"O"
] | One/nsubj/is of/prep/One the/det/roles roles/pobj/of of/prep/roles the/det/companion companion/pobj/of is/ROOT/is to/aux/remind remind/xcomp/is the/det/Doctor Doctor/dobj/remind of/prep/Doctor his/poss/duty "/punct/duty moral/amod/duty duty/pobj/of "/punct/remind ./punct/is | (S (NP (NP (CD One)) (PP (IN of) (NP (NP (DT the) (NNS roles)) (PP (IN of) (NP (DT the) (NN companion)))))) (VP (VP (VBZ is) (S (VP (TO to) (VP (VB remind) (NP (DT the) (NNP Doctor)) (PP (IN of) (NP (PRP$ his) (`` ") (JJ moral) (NN duty))))))) (-RRB- ")) (. .)) | T | 21,503 | 418 | One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his " moral duty " .'] | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty". | [] | ['One of the roles of the companion is to remind the Doctor of his "moral duty".'] |
During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | (ROOT (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on... | 14 | {
"ADJ": [
"many",
"new",
"additional"
],
"ADP": [
"During",
"on",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"has"
],
"CCONJ": [
"and",
"and",
"and"
],
"DET": [
"a",
"the",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"tenure",
"endowment",
"student",
"bod... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP... | During/prep/increased his/poss/tenure tenure/pobj/During ,/punct/increased Notre/compound/Dame Dame/nsubj/increased has/aux/increased increased/ROOT/increased its/poss/endowment endowment/dobj/increased ,/punct/increased enlarged/conj/increased its/poss/body student/compound/body body/dobj/enlarged ,/punct/enlarged and... | (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on) (NP ... | T | 64,590 | 419 | During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campu... | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | ['Right Action, Right Livelihood, Right Effort, Right Mindfulness, and Right Concentration.'] |
During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | (ROOT (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on... | 14 | {
"ADJ": [
"many",
"new",
"additional"
],
"ADP": [
"During",
"on",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"has"
],
"CCONJ": [
"and",
"and",
"and"
],
"DET": [
"a",
"the",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"tenure",
"endowment",
"student",
"bod... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP... | During/prep/increased his/poss/tenure tenure/pobj/During ,/punct/increased Notre/compound/Dame Dame/nsubj/increased has/aux/increased increased/ROOT/increased its/poss/endowment endowment/dobj/increased ,/punct/increased enlarged/conj/increased its/poss/body student/compound/body body/dobj/enlarged ,/punct/enlarged and... | (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on) (NP ... | T | 64,590 | 419 | During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] |
During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | (ROOT (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on... | 14 | {
"ADJ": [
"many",
"new",
"additional"
],
"ADP": [
"During",
"on",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"has"
],
"CCONJ": [
"and",
"and",
"and"
],
"DET": [
"a",
"the",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"tenure",
"endowment",
"student",
"bod... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP... | During/prep/increased his/poss/tenure tenure/pobj/During ,/punct/increased Notre/compound/Dame Dame/nsubj/increased has/aux/increased increased/ROOT/increased its/poss/endowment endowment/dobj/increased ,/punct/increased enlarged/conj/increased its/poss/body student/compound/body body/dobj/enlarged ,/punct/enlarged and... | (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on) (NP ... | T | 64,590 | 419 | During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhanc... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] |
During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | (ROOT (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on... | 14 | {
"ADJ": [
"many",
"new",
"additional"
],
"ADP": [
"During",
"on",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"has"
],
"CCONJ": [
"and",
"and",
"and"
],
"DET": [
"a",
"the",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"tenure",
"endowment",
"student",
"bod... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP... | During/prep/increased his/poss/tenure tenure/pobj/During ,/punct/increased Notre/compound/Dame Dame/nsubj/increased has/aux/increased increased/ROOT/increased its/poss/endowment endowment/dobj/increased ,/punct/increased enlarged/conj/increased its/poss/body student/compound/body body/dobj/enlarged ,/punct/enlarged and... | (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on) (NP ... | T | 64,590 | 419 | During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhance... | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | ['The scholars in the field of studies that eventually became Biblical archaeology attempted to define it on the basis of archaeology.'] |
During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | (ROOT (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on... | 14 | {
"ADJ": [
"many",
"new",
"additional"
],
"ADP": [
"During",
"on",
"of"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"has"
],
"CCONJ": [
"and",
"and",
"and"
],
"DET": [
"a",
"the",
"a"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"tenure",
"endowment",
"student",
"bod... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"I-VP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-PP",
"O",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP... | During/prep/increased his/poss/tenure tenure/pobj/During ,/punct/increased Notre/compound/Dame Dame/nsubj/increased has/aux/increased increased/ROOT/increased its/poss/endowment endowment/dobj/increased ,/punct/increased enlarged/conj/increased its/poss/body student/compound/body body/dobj/enlarged ,/punct/enlarged and... | (S (PP (IN During) (NP (PRP$ his) (NN tenure))) (, ,) (NP (NNP Notre) (NNP Dame)) (VP (VBZ has) (VP (VP (VBN increased) (NP (PRP$ its) (NN endowment))) (, ,) (VP (VBN enlarged) (NP (PRP$ its) (NN student) (NN body))) (, ,) (CC and) (VP (VBD undergone) (NP (NP (JJ many) (NN construction) (NNS projects)) (PP (IN on) (NP ... | T | 64,590 | 419 | During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium. | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... | [] | ['During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhancement and expansion of Notre Dame Stadium.'] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: During his tenure, Notre Dame has increased its endowment, enlarged its student body, and undergone many construction projects on campus, including Compton Family Ice Arena, a new architecture hall, additional residence halls, and the Campus Crossroads, a $400m enhanc... | [] | ['During his tenure , Notre Dame has increased its endowment , enlarged its student body , and undergone many construction projects on campus , including Compton Family Ice Arena , a new architecture hall , additional residence halls , and the Campus Crossroads , a $ 400 m enhancement and expansion of Notre Dame Stadiu... |
How many people were executed by the People's Courts? | (ROOT (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?))) | 9 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"by"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"people"
],
"NUM": [],
"PART": [
"'s"
],
"PRON": [],
"PROPN": [
"People",
"Courts"
],
"PUNCT": [
"?"
],
"SCONJ": [
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/many many/amod/people people/nsubjpass/executed were/auxpass/executed executed/ROOT/executed by/agent/executed the/det/People People/poss/Courts 's/case/People Courts/pobj/by ?/punct/executed | (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?)) | T | 67,074 | 420 | How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | [] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | ['Subsequent uplift of mountains in the western Mediterranean region and a global fall in sea levels combined to cause a temporary drying up of the Mediterranean Sea resulting in the Messinian salinity crisis near the end of the Miocene.'] |
How many people were executed by the People's Courts? | (ROOT (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?))) | 9 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"by"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"people"
],
"NUM": [],
"PART": [
"'s"
],
"PRON": [],
"PROPN": [
"People",
"Courts"
],
"PUNCT": [
"?"
],
"SCONJ": [
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/many many/amod/people people/nsubjpass/executed were/auxpass/executed executed/ROOT/executed by/agent/executed the/det/People People/poss/Courts 's/case/People Courts/pobj/by ?/punct/executed | (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?)) | T | 67,074 | 420 | How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | [] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: How many people were executed by the People's Courts? | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] |
How many people were executed by the People's Courts? | (ROOT (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?))) | 9 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"by"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"people"
],
"NUM": [],
"PART": [
"'s"
],
"PRON": [],
"PROPN": [
"People",
"Courts"
],
"PUNCT": [
"?"
],
"SCONJ": [
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/many many/amod/people people/nsubjpass/executed were/auxpass/executed executed/ROOT/executed by/agent/executed the/det/People People/poss/Courts 's/case/People Courts/pobj/by ?/punct/executed | (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?)) | T | 67,074 | 420 | How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: How many people were executed by the People's Courts? | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] |
How many people were executed by the People's Courts? | (ROOT (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?))) | 9 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"by"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"people"
],
"NUM": [],
"PART": [
"'s"
],
"PRON": [],
"PROPN": [
"People",
"Courts"
],
"PUNCT": [
"?"
],
"SCONJ": [
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/many many/amod/people people/nsubjpass/executed were/auxpass/executed executed/ROOT/executed by/agent/executed the/det/People People/poss/Courts 's/case/People Courts/pobj/by ?/punct/executed | (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?)) | T | 67,074 | 420 | How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | ['Microsoft Corp v Commission'] |
How many people were executed by the People's Courts? | (ROOT (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?))) | 9 | {
"ADJ": [
"many"
],
"ADP": [
"by"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [],
"DET": [
"the"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"people"
],
"NUM": [],
"PART": [
"'s"
],
"PRON": [],
"PROPN": [
"People",
"Courts"
],
"PUNCT": [
"?"
],
"SCONJ": [
... | [
"O",
"O",
"O",
"B-VP",
"I-VP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O"
] | How/advmod/many many/amod/people people/nsubjpass/executed were/auxpass/executed executed/ROOT/executed by/agent/executed the/det/People People/poss/Courts 's/case/People Courts/pobj/by ?/punct/executed | (SBARQ (WHNP (WHADJP (WRB How) (JJ many)) (NNS people)) (S (VP (VBD were) (VP (VBN executed) (PP (IN by) (NP (NP (DT the) (NNS People) (POS 's)) (NNPS Courts)))))) (. ?)) | T | 67,074 | 420 | How many people were executed by the People's Courts? | ["How many people were executed by the People 's Courts ?"] | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] | [] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: How many people were executed by the People's Courts? | [] | ["How many people were executed by the People's Courts?"] |
In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | (ROOT (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) ... | 11 | {
"ADJ": [
"18th",
"certain",
"immune"
],
"ADP": [
"In",
"with",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"the",
"this"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"century",
"experiments",
"scorpion",
"venom",
"dogs... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | In/prep/made the/det/century 18th/amod/century century/pobj/In ,/punct/made Pierre/compound/Maupertuis -/punct/Maupertuis Louis/compound/Maupertuis Moreau/nmod/Maupertuis de/compound/Maupertuis Maupertuis/nsubj/made made/ROOT/made experiments/dobj/made with/prep/made scorpion/compound/venom venom/pobj/with and/cc/made ... | (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) (NNS m... | CT | 61,537 | 421 | In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | [] | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | [] | Instruction: Extract all C clauses(independent clauses) in the sentence:
Input: In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] |
In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | (ROOT (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) ... | 11 | {
"ADJ": [
"18th",
"certain",
"immune"
],
"ADP": [
"In",
"with",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"the",
"this"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"century",
"experiments",
"scorpion",
"venom",
"dogs... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | In/prep/made the/det/century 18th/amod/century century/pobj/In ,/punct/made Pierre/compound/Maupertuis -/punct/Maupertuis Louis/compound/Maupertuis Moreau/nmod/Maupertuis de/compound/Maupertuis Maupertuis/nsubj/made made/ROOT/made experiments/dobj/made with/prep/made scorpion/compound/venom venom/pobj/with and/cc/made ... | (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) (NNS m... | CT | 61,537 | 421 | In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | [] | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | [] | Instruction: Extract all DC clauses(dependent clauses) in the sentence:
Input: In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] |
In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | (ROOT (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) ... | 11 | {
"ADJ": [
"18th",
"certain",
"immune"
],
"ADP": [
"In",
"with",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"the",
"this"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"century",
"experiments",
"scorpion",
"venom",
"dogs... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | In/prep/made the/det/century 18th/amod/century century/pobj/In ,/punct/made Pierre/compound/Maupertuis -/punct/Maupertuis Louis/compound/Maupertuis Moreau/nmod/Maupertuis de/compound/Maupertuis Maupertuis/nsubj/made made/ROOT/made experiments/dobj/made with/prep/made scorpion/compound/venom venom/pobj/with and/cc/made ... | (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) (NNS m... | CT | 61,537 | 421 | In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | [] | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as FC?:
Input: In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | [] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] |
In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | (ROOT (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) ... | 11 | {
"ADJ": [
"18th",
"certain",
"immune"
],
"ADP": [
"In",
"with",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"the",
"this"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"century",
"experiments",
"scorpion",
"venom",
"dogs... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | In/prep/made the/det/century 18th/amod/century century/pobj/In ,/punct/made Pierre/compound/Maupertuis -/punct/Maupertuis Louis/compound/Maupertuis Moreau/nmod/Maupertuis de/compound/Maupertuis Maupertuis/nsubj/made made/ROOT/made experiments/dobj/made with/prep/made scorpion/compound/venom venom/pobj/with and/cc/made ... | (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) (NNS m... | CT | 61,537 | 421 | In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | [] | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as T?:
Input: In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | [] | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] |
In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | (ROOT (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) ... | 11 | {
"ADJ": [
"18th",
"certain",
"immune"
],
"ADP": [
"In",
"with",
"to"
],
"ADV": [],
"AUX": [
"were"
],
"CCONJ": [
"and",
"and"
],
"DET": [
"the",
"this"
],
"INTJ": [],
"NOUN": [
"century",
"experiments",
"scorpion",
"venom",
"dogs... | [
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-NP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"I-VP",
"O",
"B-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"I-NP",
"B-VP",
"B-ADJP",
"B-PP",
"B-NP",
"I-NP",
"O"
] | In/prep/made the/det/century 18th/amod/century century/pobj/In ,/punct/made Pierre/compound/Maupertuis -/punct/Maupertuis Louis/compound/Maupertuis Moreau/nmod/Maupertuis de/compound/Maupertuis Maupertuis/nsubj/made made/ROOT/made experiments/dobj/made with/prep/made scorpion/compound/venom venom/pobj/with and/cc/made ... | (S (PP (IN In) (NP (DT the) (JJ 18th) (NN century))) (, ,) (NP (NNP Pierre) (HYPH -) (NNP Louis) (NNP Moreau) (NNP de) (NNP Maupertuis)) (VP (VP (VBD made) (NP (NP (NNS experiments)) (PP (IN with) (NP (NN scorpion) (NN venom))))) (CC and) (VP (VBD observed) (SBAR (IN that) (S (NP (JJ certain) (NNS dogs) (CC and) (NNS m... | CT | 61,537 | 421 | In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century , Pierre - Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed .'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] | [] | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | [] | Instruction: is this sentence tagged as CT?:
Input: In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom. | ['In the 18th century, Pierre-Louis Moreau de Maupertuis made experiments with scorpion venom and observed that certain dogs and mice were immune to this venom.'] | ['that certain dogs and mice were immune to this venom'] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.