id
int64 10k
20.7k
| context
stringlengths 6
85
| homograph
stringlengths 4
15
| accentuated_context
stringlengths 7
93
|
|---|---|---|---|
10,402
|
мы сегодня поважнее дела обсуждаем.
|
дела́
|
мы́ сего́дня поважне́е дела́ обсужда́ем.
|
10,403
|
и дела не будет никакого.
|
де́ла
|
и де́ла не бу́дет никако́го.
|
10,404
|
а дела не было.
|
де́ла
|
а де́ла не бы́ло.
|
10,405
|
сова, будешь есть уху?
|
уху́
|
сова́, бу́дешь е́сть уху́?
|
10,406
|
забабахал я уху.
|
уху́
|
забаба́хал я́ уху́.
|
10,407
|
только мы уху и видели!
|
уху́
|
то́лько мы уху́ и ви́дели!
|
10,408
|
а я пока уху сварю.
|
уху́
|
а я пока́ уху́ сварю́.
|
10,409
|
счас уху будем есть.
|
уху́
|
сча́с уху́ бу́дем есть.
|
10,410
|
уху ел?
|
уху́
|
уху́ е́л?
|
10,411
|
вы уху ели?
|
уху́
|
вы́ уху́ е́ли?
|
10,412
|
или вам страх дорог?
|
до́рог
|
или вам стра́х до́рог?
|
10,413
|
столько впереди лежит дорог!
|
доро́г
|
сто́лько впереди́ лежи́т доро́г!
|
10,414
|
конь дорог не только мне.
|
до́рог
|
ко́нь до́рог не только мне.
|
10,415
|
дорог перепутье.
|
доро́г
|
доро́г перепу́тье.
|
10,416
|
дорог здесь везде полно.
|
до́рог
|
до́рог здесь везде́ по́лно.
|
10,417
|
чем и дорог.
|
до́рог
|
чем и до́рог.
|
10,418
|
каждый час дорог.
|
до́рог
|
ка́ждый ча́с до́рог.
|
10,419
|
тем и дорог.
|
до́рог
|
те́м и до́рог.
|
10,420
|
сейчас нам каждый час дорог.
|
до́рог
|
сейча́с нам ка́ждый ча́с до́рог.
|
10,421
|
как близок и как дорог.
|
до́рог
|
как бли́зок и ка́к до́рог.
|
10,422
|
удаленные модератором номера :
|
номера́
|
удале́нные модера́тором номера́:
|
10,423
|
всего было поставлено 434 номера :
|
но́мера
|
всего́ бы́ло поста́влено 434 но́мера:
|
10,424
|
вот фото отеля и номера :
|
оте́ля
|
вот фо́то оте́ля и но́мера:
|
10,425
|
есть фото номера из отеля?
|
но́мера
|
есть фо́то но́мера из оте́ля?
|
10,426
|
смогу ли продать без заморочек?
|
смогу́
|
смогу́ ли прода́ть без заморо́чек?
|
10,427
|
крутить смогу только 2 дня
|
смогу́
|
крути́ть смогу́ то́лько 2 дня́
|
10,428
|
смогу ли получить военный билет?
|
смогу́
|
смогу́ ли получи́ть вое́нный биле́т?
|
10,429
|
смогу ли сделать сам?
|
смогу́
|
смогу́ ли сде́лать са́м?
|
10,430
|
смогу ли вырасти до 195?
|
смогу́
|
смогу́ ли вы́расти до 195?
|
10,431
|
смогу ли испечь макаруны?
|
смогу́
|
смогу́ ли испе́чь мака́руны?
|
10,432
|
смогу ли поставить на учет?
|
смогу́
|
смогу́ ли поста́вить на уче́т?
|
10,433
|
смогу ли перевестись?
|
смогу́
|
смогу́ ли перевести́сь?
|
10,434
|
а она герою страшно дорога.
|
дорога́
|
а она́ ге́рою страшно́ дорога́.
|
10,435
|
благо жизнь была дорога.
|
дорога́
|
благо жи́знь бы́ла дорога́.
|
10,436
|
так дорога мне забота сына.
|
дорога́
|
так дорога́ мне забо́та сы́на.
|
10,437
|
она баснословно дорога.
|
дорога́
|
она басносло́вно дорога́.
|
10,438
|
которая ей бесконечно дорога.
|
дорога́
|
кото́рая ей бесконе́чно дорога́.
|
10,439
|
когда-нибудь я стану дорога!
|
дорога́
|
когда-нибу́дь я ста́ну дорога́!
|
10,440
|
она была ему очень дорога.
|
дорога́
|
она́ бы́ла ему́ о́чень дорога́.
|
10,441
|
эмалировка ванн не дорога.
|
дорога́
|
эмалиро́вка ва́нн не дорога́.
|
10,442
|
прошу помогите, очень дорога.
|
дорога́
|
прошу́ помоги́те, о́чень дорога́.
|
10,443
|
она мне очень дорога!
|
дорога́
|
она мне́ о́чень дорога́!
|
10,444
|
неисчислимы красоты русской культуры.
|
красо́ты
|
неисчисли́мы красо́ты ру́сской культу́ры.
|
10,445
|
вот составляющие красоты.
|
красоты́
|
во́т составля́ющие красоты́.
|
10,446
|
красоты необыкновенной.
|
красоты́
|
красоты́ необыкнове́нной.
|
10,447
|
счастливы прозревшие красоты мира.
|
красо́ты
|
сча́стливы прозре́вшие красо́ты ми́ра.
|
10,448
|
потрясающие красоты урала.
|
красо́ты ура́ла
|
потряса́ющие красо́ты ура́ла.
|
10,449
|
красоты волшебной!
|
красоты́
|
красоты́ волше́бной!
|
10,450
|
в нем правил царь константин.
|
пра́вил
|
в нем пра́вил ца́рь константи́н.
|
10,451
|
когда правил царь?
|
пра́вил
|
когда пра́вил ца́рь?
|
10,452
|
преподаватель ходил и правил.
|
пра́вил
|
преподава́тель ходи́л и пра́вил.
|
10,453
|
дед правил балом.
|
пра́вил
|
де́д пра́вил ба́лом.
|
10,454
|
писал, правил, переписывал.
|
писа́л пра́вил
|
писа́л, пра́вил, перепи́сывал.
|
10,455
|
вновь правил.
|
пра́вил
|
вно́вь пра́вил.
|
10,456
|
я сидел и правил.
|
пра́вил
|
я сиде́л и пра́вил.
|
10,457
|
что-то правил, что-то вычеркивал.
|
пра́вил
|
что́-то пра́вил, что-то выче́ркивал.
|
10,458
|
правил упряжкой незнакомый рябой парень.
|
пра́вил
|
пра́вил упря́жкой незнако́мый рябо́й па́рень.
|
10,459
|
что объединяет эти четыре слова?
|
сло́ва
|
что объединя́ет эти четы́ре сло́ва?
|
10,460
|
антоним слова " боги ".
|
сло́ва
|
анто́ним сло́ва "бо́ги".
|
10,461
|
дайте синоним слова " вдоль "
|
сло́ва
|
да́йте сино́ним сло́ва "вдоль"
|
10,462
|
я слушался каждого его слова.
|
сло́ва
|
я́ слу́шался ка́ждого его́ сло́ва.
|
10,463
|
дал телеграмму в 62 слова.
|
сло́ва
|
да́л телегра́мму в 62 сло́ва.
|
10,464
|
не обронив даже слова …
|
сло́ва
|
не оброни́в да́же сло́ва…
|
10,465
|
сначала он просто возненавидел среды.
|
сре́ды
|
снача́ла он просто возненави́дел сре́ды.
|
10,466
|
изучай глубины океана и человека.
|
глуби́ны
|
изуча́й глуби́ны океа́на и челове́ка.
|
10,467
|
сколько в нем глубины!
|
глубины́
|
ско́лько в не́м глубины́!
|
10,468
|
глубины ада!
|
глуби́ны
|
глуби́ны а́да!
|
10,469
|
и глубины есть.
|
глуби́ны
|
и глуби́ны е́сть.
|
10,470
|
глубины океана.
|
глуби́ны
|
глуби́ны океа́на.
|
10,471
|
акцизы снизили, а толку?
|
то́лку
|
акци́зы сни́зили, а то́лку?
|
10,472
|
много шума, а мало толку
|
то́лку
|
мно́го шу́ма, а ма́ло то́лку
|
10,473
|
сайтов море, толку мало.
|
то́лку
|
са́йтов мо́ре, то́лку ма́ло.
|
10,474
|
а толку мало.
|
то́лку
|
а то́лку ма́ло.
|
10,475
|
посылаю, а толку?
|
то́лку
|
посыла́ю, а то́лку?
|
10,476
|
а толку?
|
то́лку
|
а то́лку?
|
10,477
|
и толку?
|
то́лку
|
и то́лку?
|
10,478
|
в случайной помощи мало толку.
|
то́лку
|
в случа́йной по́мощи ма́ло то́лку.
|
10,479
|
занимаюсь бегом трусцой.
|
бе́гом
|
занима́юсь бе́гом трусцо́й.
|
10,480
|
а ну бегом в постельку!
|
бего́м
|
а ну́ бего́м в посте́льку!
|
10,481
|
бегом на четвертый этаж.
|
бего́м
|
бего́м на четве́ртый эта́ж.
|
10,482
|
бегом за мной!
|
бего́м
|
бего́м за мно́й!
|
10,483
|
а ну бегом сюда!
|
бего́м
|
а ну бего́м сюда́!
|
10,484
|
чем повара их смазывают?
|
повара́
|
че́м повара́ и́х сма́зывают?
|
10,485
|
почему повара носят высокие колпаки?
|
повара́
|
почему́ повара́ но́сят высо́кие колпаки́?
|
10,486
|
почему повара носят китель?
|
повара́
|
почему́ повара́ но́сят ки́тель?
|
10,487
|
спасибо, повара отличные.
|
повара́
|
спаси́бо, повара́ отли́чные.
|
10,488
|
повара наполняют тарелки.
|
повара́
|
повара́ наполня́ют таре́лки.
|
10,489
|
повара потянулись к выходу.
|
повара́
|
повара́ потяну́лись к вы́ходу.
|
10,490
|
и повара попадались злые.
|
повара́
|
и повара́ попада́лись злы́е.
|
10,491
|
я вызвал повара.
|
по́вара
|
я вы́звал по́вара.
|
10,492
|
какие провода паять?
|
провода́
|
каки́е провода́ пая́ть?
|
10,493
|
грозой оборвало провода.
|
провода́
|
грозо́й оборва́ло провода́.
|
10,494
|
осталось только достать провода.
|
провода́
|
оста́лось то́лько доста́ть провода́.
|
10,495
|
замкнулись не те провода.
|
провода́
|
замкну́лись не те́ провода́.
|
10,496
|
и прямо на провода.
|
провода́
|
и пря́мо на провода́.
|
10,497
|
провисшие провода.
|
провода́
|
прови́сшие провода́.
|
10,498
|
под знаком он понимал слово.
|
зна́ком
|
под зна́ком он понима́л сло́во.
|
10,499
|
варинова знаком просит собравшихся успокоиться.
|
зна́ком
|
вари́нова зна́ком про́сит собра́вшихся успоко́иться.
|
10,500
|
только с его отцом знаком.
|
знако́м
|
только с его отцо́м знако́м.
|
10,501
|
он счел это знаком.
|
зна́ком
|
он сче́л э́то зна́ком.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.