Datasets:
paraphrases sequencelengths 2 3 | distractors sequencelengths 0 74 |
|---|---|
[
"понимаешь ли меня?",
"меня ты понимаешь?",
"Мысль просекаешь?"
] | [
"Чем занимаешься в свободное время?",
"Все люди время от времени тоскуют",
"ты смеешься надо мной?",
"да ты реально ничего не понимаешь",
"ты меня просто поражаешь!",
"Ну вот, ты упустил свой шанс",
"Своим шансом ты не воспользовался",
"Ты не использовал свой шанс!",
"Как бы то ни было, ты свой шанс... |
[
"понятен ли мне смысл твоих вопросов?",
"понимаю ли я твои вопросы?",
"смысл твоих вопросов мне понятен?"
] | [
"Все люди время от времени тоскуют"
] |
[
"Миша нуждается в отдыхе",
"отдых нужен Мише",
"Мише нужно отдохнуть"
] | [] |
[
"Я очень рад, что познакомился с тобой!",
"Рад знакомству с тобой",
"Как здорово, что мы познакомились!"
] | [
"Слишком темно здесь",
"А давай поболтаем",
"Тут слишком темно",
"Все люди время от времени тоскуют",
"Давай поговорим",
"С ума сойти!",
"Тут слишком холодно"
] |
[
"Привет, как у тебя делишки?",
"Приветик, как у тебя дела?",
"Как у тебя дела?"
] | [
"У тебя велосипедик есть",
"не против поболтать?",
"Можешь пояснить?",
"давай будем дружить",
"вот так дела",
"Что делали осы?",
"Как погода в Снежном?",
"Как обычно проходит твой день?",
"А в чем дело?",
"еще как!",
"ну и дела",
"Назови свое имя",
"Что она делала?",
"Как ты любишь лето.",... |
[
"как твое настроение",
"у тебя настроение какое"
] | [
"А бегаешь ты быстро.",
"Шутишь, ты, шутишь!",
"Как горько ты раскаиваешься!",
"Тебе как-то зябко",
"Назови свое имя",
"Назови твое имя",
"Как тебя зовут?",
"как настроиться на победу?",
"как настроить интернет на ноуте?",
"Скажи, как тебя зовут",
"Как ты любишь ночь.",
"посоветуй, как поднять... |
[
"здравствуй, дорогой",
"Ну привет, привет!",
"добрый день :)"
] | [
"весь день напролет ты сидишь у окна",
"до свидания",
"Слишком темно здесь",
"до встречи",
"Надо исправить свое поведение",
"Спать хочешь",
"Привет, как тебя зовут?",
"Добрый день, фигово",
"А давай поиграем",
"как твое здоровье?",
"Привет, назови свое имя",
"Привет, тебе сколько лет?",
"ты ... |
[
"освещение здесь слишком тусклое",
"Слишком темно здесь",
"тут чересчур темно"
] | [
"Тут ты ошибся",
"ой, душно-то здесь как",
"Звон в ушах становится слабее",
"Ты вспотел тут весь",
"здесь слишком душно",
"Тебе кажется, я просто тупой.",
"По теме - я мудак.",
"Идиот тут я.",
"становившийся слабее",
"становящийся слабее",
"Что-то ты тут замерз",
"А почему я такой тупой?",
"... |
[
"тут слишком холодно",
"здесь слишком низкая температура",
"температура тут излишне низкая"
] | [
"Тут ты ошибся",
"Тут слишком ярко",
"Какой тут тусклый свет",
"Слишком яркое освещение",
"Все люди время от времени тоскуют",
"Ты вспотел тут весь",
"Жарко тут очень, прямо упарился весь",
"Я невероятно тупой мудак.",
"Тебе кажется, я просто тупой.",
"А почему я такой тупой?",
"По теме - я муда... |
[
"здесь очень жарко",
"жарковато тут как-то слишком",
"Жарко тут очень, прямо упарился весь"
] | [
"Здрасьте",
"Слишком темно здесь",
"Тут слишком ярко",
"Здравствуй",
"Тут слишком темно",
"Здесь слишком тусклое освещение",
"Освещение тут очень тусклое",
"Все люди время от времени тоскуют",
"Здарова!",
"Тут слишком холодно"
] |
[
"вызвать скорую",
"Вызови скорую помощь",
"Скорую, пожалуйста, вызови"
] | [
"надо вызвать полицию.",
"Спать хочешь",
"Давай поиграем",
"До скорого.",
"А давай поиграем",
"здравствуй",
"постараюсь помочь",
"Ну здравствуй, здравствуй",
"нужна помощь",
"расскажи про себя",
"Добрый день",
"Ты посуду вымыл",
"Помогите",
"Все люди время от времени тоскуют",
"Зови если... |
[
"свет в ванной зажги",
"зажги свет в ванной",
"включи свет в ванной"
] | [
"Уровень освещения надо снизить",
"Слишком яркий свет, прямо глазам больно",
"Уменьшить яркость освещения",
"Уровень освещения надо повысить",
"здравствуй",
"Освещение тут очень тусклое",
"Здесь слишком тусклое освещение",
"Проветривание включи, пожалуйста",
"Уровень освещения надо уменьшить",
"Ур... |
[
"Какая в игре цель?",
"Что нужно сделать в игре?",
"Вообще говоря, какова цель игры?"
] | [] |
[
"Кто может на меня напасть?",
"А кто на меня может напасть?",
"Кто меня может атаковать?"
] | [
"Кто смотрит на меня?",
"Кого я должен опасаться?",
"Кто мой создатель?",
"Как зовут того, кто меня разработал?",
"Кто меня рассматривает?",
"Как зовут моего коня?",
"Кто мои враги?",
"Еду кто доставил?",
"Кто меня создал?",
"Кто на вершину двигается?",
"Кто меня разработал?",
"Кто мог это сде... |
[
"Ира что кушает?",
"А что Ира кушает?",
"Что ест Ира?"
] | [] |
[
"Ты любишь рисовать",
"Рисовать тебе нравится",
"Тебе нравится рисование"
] | [
"Все люди время от времени тоскуют"
] |
[
"запеканку кто кушает?",
"Кто запеканочку ест?"
] | [] |
[
"Что кушает Семен?",
"Семен что ест?",
"Хотелось бы узнать, что там Семен ест?"
] | [] |
[
"Кто пирамиду делает?",
"Пирамиду кто конструирует?"
] | [] |
[
"Ира чем занимается?",
"Что делает Ира?",
"Ирина что делает?"
] | [] |
[
"Чем Михаил занимается?",
"Чем занимается Миша?",
"Миша что делает?"
] | [] |
[
"Что сейчас делает папа?",
"Папа-то чем занимается в данный момент?",
"Что папа делает в данный момент?"
] | [
"Почему чрезмерное употребление спиртного приводит к потере памяти?",
"Что я могу порекомендовать?",
"А у вас чем занята голова?",
"Какие документы нужны на приёме в Госавтоинспекции, если заявление на оформление ВУ подано через Госуслуги",
"Что в подвале может представлять опасность?",
"Могут ли обслужит... |
[
"Кто точит карандаши?",
"кто карандаши точит?",
"карандаши кто точит?"
] | [] |
[
"На кого охотится Кузя?",
"За кем Кузя охотится?",
"Кузя за кем охотится?"
] | [] |
[
"Кому нравятся яблоки?",
"Яблочки-то кому нравятся?",
"Кто яблоки любит?"
] | [] |
[
"Кому конфеты нравятся?",
"Конфеты-то кому нравятся?",
"Кто конфеты любит?"
] | [] |
[
"Куда отправлено золото?",
"Куда золото отправилось?"
] | [] |
[
"Пойди проверь.",
"так иди и проверь",
"сходи и проверь"
] | [] |
[
"Ты хочешь есть?",
"Ты хочешь есть",
"ты ощущаешь голод"
] | [
"Ты хочешь конфету",
"Тебе 6 лет",
"Есть тебе не хочется",
"Ты хочешь спать",
"тебе хочется женщиной быть",
"Тебе хочется выговориться",
"Тебе 8 лет",
"Без сомнений, тебе хочется быть первым",
"енота хочешь завести?",
"Да, поесть ты хочешь",
"да вот хочется тебе умереть",
"Тебе почти 6 лет",
... |
[
"Дети что делают?",
"Чем занимаются дети?"
] | [] |
[
"Мне знакома игра Злые Птицы?",
"Я знаю игру \"Злые Птицы\"?"
] | [] |
[
"Я в шашки умею играть?",
"Я знаю правила игры в шашки?",
"А в шашки я умею играть?"
] | [] |
[
"кто поддержкой школы занимается?",
"Кто занимается поддержкой школы?",
"Кто поддерживает школу?"
] | [] |
[
"Тебе креветки понравились?",
"Как тебе креветки?",
"А креветки-то тебе понравились?"
] | [] |
[
"Что у него было в правой руке?",
"Что он держал в правой руке?"
] | [] |
[
"Ира с кем играет?",
"С Ирой кто играет?",
"С кем играет Ира?"
] | [] |
[
"У игры есть ограничения по возрасту?",
"У игры есть возрастные ограничения?"
] | [] |
[
"Кто играет с Мишей?",
"Миша с кем играет?",
"С кем Миша играет?"
] | [] |
[
"Приготовленный из грибов суп",
"Сваренный из грибов суп",
"Суп, сваренный из грибов"
] | [
"Грибной дождь закончился быстро",
"Грибы растут в лесу"
] |
[
"Велосипед на трех колесах",
"Велосипед с тремя колесами",
"Трехколесный велосипед"
] | [] |
[
"Взрослые были шокированы.",
"Взрослые были в шоке.",
"взрослые были очень сильно поражены."
] | [] |
[
"Суп, сваренный из грибов, кушаем.",
"Кушаем суп из грибов.",
"Кушаем суп, сваренный из грибов."
] | [] |
[
"Отец Миши - космонавт.",
"Мишин отец - космонавт.",
"Мишин отец работает космонавтом."
] | [] |
[
"Я кушаю суп из грибов.",
"Я кушаю грибной суп.",
"Я кушаю суп, сваренный из грибов."
] | [] |
[
"Машина из Японии.",
"Машина, сделанная в Японии.",
"Сделанная в Японии машина."
] | [] |
[
"Ты не должен есть!",
"Тебе нельзя есть!",
"Еда тебе противопоказана!"
] | [] |
[
"По ним стреляли из гаубиц",
"Их расстреливали гаубицами",
"Они расстреливались из гаубиц"
] | [] |
[
"Чистку зубов Миша делает ежедневно",
"Миша ежедневно чистит зубы",
"Миша каждый день чистит зубы"
] | [] |
[
"он решился рискнуть",
"Он решил пойти на риск.",
"Ему показалось разумным пойти на риск."
] | [] |
[
"Мне это не известно.",
"Не имею ни малейшего понятия.",
"Я этими вещами не интересуюсь"
] | [
"Для меня это не имеет никакого значения",
"ты знаешь это",
"я не знаю, какие у меня волосы",
"Нет, у меня нет таких намерений",
"Все люди время от времени тоскуют",
"неа, не понял",
"ничего не понял",
"Нет, это не входило в мои намерения",
"ну, тебе-то это известно!",
"это не ответ на мой вопрос"... |
[
"я вообще еще очень мало знаю",
"мне вообще мало что известно"
] | [] |
[
"Алексей был взят штурманом",
"Алексей был взят в качестве штурмана",
"В качестве штурмана был взят Алексей"
] | [] |
[
"Не вылупилось ни одного цыпленка.",
"Вылупление цыплят не произошло",
"Ни один цыпленок не вылупился."
] | [] |
[
"Вечером мы были вчетвером.",
"Вечером были вчетвером.",
"Вечер провели вчетвером."
] | [] |
[
"Я могу использовать телефон?",
"Телефон мне разрешен для использования?",
"Могу я воспользоваться телефоном?"
] | [] |
[
"Дай денег в долг!",
"одолжи деньжат, будь так добр",
"дай денег в долг!"
] | [] |
[
"Неприятен был этот случай.",
"Ничего приятного в этом случае не было.",
"Этот случай был неприятный."
] | [] |
[
"сложно вынести такой удар",
"Такой удар трудно вынести.",
"Непросто выдержать такой удар."
] | [] |
[
"сейчас зима",
"зима сейчас"
] | [
"сейчас сколько времени",
"Какой будет эта зима?",
"Все люди время от времени тоскуют",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"Сколько сейчас времени",
"Какой сейчас день недели",
"какой сегодня день недели",
"времени сейчас сколько",
"день недели сегодня какой",
"Сейчас сколько вр... |
[
"весна сейчас",
"сейчас весна"
] | [
"сейчас сколько времени",
"Все люди время от времени тоскуют",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"Сколько сейчас времени",
"Какой сейчас день недели",
"какой сегодня день недели",
"времени сейчас сколько",
"день недели сегодня какой",
"Сейчас сколько времени"
] |
[
"а сейчас лето?",
"сейчас лето",
"сейчас лето, да?"
] | [
"сейчас сколько времени",
"я бы не отказался сейчас лечь спать",
"мне покушать сейчас не помешает",
"тебе покушать сейчас не помешает",
"Все люди время от времени тоскуют",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"Сколько сейчас времени",
"Какой сейчас день недели",
"сейчас ли будем ес... |
[
"сейчас осень",
"осень сейчас"
] | [
"сейчас сколько времени",
"Все люди время от времени тоскуют",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"Сколько сейчас времени",
"Какой сейчас день недели",
"какой сегодня день недели",
"времени сейчас сколько",
"день недели сегодня какой",
"Что созревает осенью?",
"Сейчас сколько вр... |
[
"сегодня выходной",
"выходной сегодня"
] | [
"сейчас сколько времени",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"времени сейчас сколько"
] |
[
"рабочий день сегодня",
"сегодня рабочий день"
] | [
"сейчас сколько времени",
"времени сколько сейчас",
"сколько сейчас времени",
"времени сейчас сколько"
] |
[
"вечер наступил",
"наступил вечер"
] | [
"наступила зима",
"наступила весна",
"Какие хищники выходят вечером на охоту?",
"наступила осень"
] |
[
"наступило утро",
"утро наступило"
] | [
"наступила зима",
"наступила весна",
"наступила осень"
] |
[
"ускорившийся кот поймал мышь",
"кот ускорился и поймал мышку",
"ускорившись, кот поймал мышку"
] | [
"Кошка может поймать мышку, как в кругу, так и за кругом.",
"Когда кошка хочет поймать мышку, она притворяется мышкой.",
"Доктор опустил голову, улыбнувшись, как поймавший мышку кот.",
"Играют до тех пор, пока «кошка» не поймает «мышку»."
] |
[
"тебе это прекрасно известно",
"И ты прекрасно это знаешь."
] | [
"Жизнь прекрасна, если знаешь для чего живешь.",
"Есть одна музыка, прекрасная, ты знаешь..."
] |
[
"Собравшись, ныряю в глубину.",
"собираюсь и ныряю в глубину"
] | [
"они дружно ныряют на глубину…",
"Но Блэз не был расположен нырять в такие глубины.",
"Я уже не ныряю в глубину, я живу в ней!",
"В волнах переливались спящие звезды, ныряли в глубину."
] |
[
"очевидно, в мире происходят изменения",
"Мир, очевидно, меняется."
] | [
"Надо же, миры меняются, а понты остаются.",
"История всего мира меняется из-за нее.",
"Мир меняет людей.",
"Мир надо менять."
] |
[
"Восстановить их не всегда удается.",
"они не всегда поддаются восстановлению"
] | [
"Далее фонограмму восстановить не удалось.",
"Однако этот череп так и не удалось восстановить.",
"Но кое-что удается восстановить."
] |
[
"Какие модели бизнеса принесут успех?",
"какие модели бизнеса будут успешны?"
] | [
"Пусть расцветут тысячи бизнес-моделей.",
"есть ли у нас жизнеспособная прибыльная бизнес-модель?",
"атаки туннелей не принесут успеха",
"Это модель бизнеса, которая по-новому удовлетворяет запросы некоторой части потребителей.",
"Упорные и регулярные тренировки обязательно принесут успех.",
"А если их ус... |
[
"не пора ли начинать?",
"Пора или не пора начинать?",
"пора начинать или нет?"
] | [
"Пора демонстрировать сюрпризы.",
"С жизнью порой начинаю."
] |
[
"Задача играющего назвать эту страну.",
"играющий должен назвать эту страну"
] | [
"Структура задач играет важную роль в системе ввода-вывода.",
"Задача играющих – правильно продолжить песню.",
"Тот назвал страну и город, потом, не дожидаясь вопроса, назвал и цель прибытия.",
"Я так понимаю, всех названных стран не существует?",
"Задачей играющих является подойти к стойке и «клюнуть» приз... |
[
"все тут же начали дружно говорить",
"Все тут же дружно заговорили..."
] | [
"Автоматы \"Разящие\" дружно заговорили:",
"Мы дружно рассмеялись.",
"И все дружно зааплодировали.",
"Все дружно закивали.",
"Ей очень дружно хлопали.",
"Пасемся дружно мы и дружно блеем",
"Они были так дружны."
] |
[
"Вам не стоит интересоваться ценой",
"О цене лучше не спрашивайте.",
"ценой лучше не интересоваться"
] | [
"Цены практически не изменились",
"Лучше поосторожничать.",
"А вы у них спрашивали?",
"Не спрашивайте после оплаты!",
"Цена отеля не важна",
"Больше спрашивать бесполезно.",
"без всякой причины",
"пожалуйста не спрашивай",
"Кого я только не спрашивал!",
"Цены на продукты снизились",
"бездельнича... |
[
"принципиальное расширение круга творцов",
"Круг творцов принципиально расширился.",
"серьезно расширился круг творцов"
] | [
"Не удастся принципиально расширить репертуар",
"Его сообщники расступились, расширив круг.",
"Узок был круг творцов Возрождения",
"Теперь же есть принципиальная возможность «расширить сознание» с помощью современных технологий",
"в кругу творцов природы техническое нормирование почиталось очень высоко.",
... |
[
"Эти устремления не вызывают удивления.",
"эти устремления не удивляют"
] | [
"Вот почему ее молчание не вызывало удивления.",
"Это не ново и не вызывает удивления.",
"Форма мебели и оборудования вызывала удивление.",
"Третий тезис неизменно вызывает удивление:",
"А какими же они были, эти его устремления?",
"Их устремления – мои устремления."
] |
[
"эти идеи не оригинальны",
"Нельзя назвать эти идеи оригинальными."
] | [
"Нет, это нельзя назвать верным объяснением.",
"Придумывание оригинальных идей и композиций.",
"Я выдвинула оригинальную идею.",
"Нельзя назвать ее красивой",
"Их нельзя назвать подлинными воинами.",
"Мысль о невесомости подсказала Татару оригинальную идею:"
] |
[
"по планам продажи начнутся в ноябре",
"начало продаж запланировано на ноябрь",
"Начать продажу планируется в ноябре."
] | [
"Началась продажа последней картины.",
"Дёмушкин напомнил, что “Русский марш” планируется провести 4 ноября",
"А если в наших магазинах начать продажу тортов для подобных акций?",
"перевозчик планирует приступить в ноябре",
"После этого продажа началась снова."
] |
[
"я учусь работе на компьютере",
"Я учусь работать на компьютере."
] | [
"Оно работает от компьютера.",
"Арнольд работал за компьютером.",
"Вам еще учиться надо!",
"Работавший за компьютером человек сказал:",
"Вы работаете на компьютере, - напомнил он.",
"Работали все компьютеры."
] |
[
"оба словаря стоили одинаково",
"Цена обоих словарей была одинаковая.",
"оба словаря имели одинаковую цену"
] | [
"И цены одинаковые: платье восемьдесят, сапоги сто",
"А словари составляются так:",
"Каждая жизнь одинаково ценна.",
"Одинаково ценно обозначение всех составляющих контрпереноса.",
"То, что люди одинаково ценны, – это не абсолютная истина.",
"Чего только в этом словаре не было!",
"Он не улавливал разниц... |
[
"Начните жить в другом образе.",
"начните жизнь в другом образе"
] | [
"Начните жить настоящим.",
"Пэрис знала его и в том, и в другом образе.",
"А давайте перестанем трепаться, мучиться, психовать и начнем жить легко и нежно.",
"Здесь дело обстояло другим образом.",
"Начнем же жить корысти ради.",
"Я заставлю его развестись со мной и начну жить заново.",
"-- Тогда дай мне... |
[
"заставляющие задуматься уроки",
"Уроки, которые заставляют задуматься.",
"уроки, заставляющие задуматься"
] | [
"Звонок на урок заставляет вздрагивать.",
"Специи заставляют задуматься.",
"Но сон, заставляющий задуматься.",
"В конце урока восьмиклассниц заставляли петь",
"Он заставляет задуматься.",
"Всё свободное от уроков время его заставляли работать по дому.",
"Денисов звал меня на уроки гимнастики и заставлял... |
[
"возможна конкуренция между дилерами",
"Дилеры могут конкурировать между собой.",
"конкуренция между дилерами допускается"
] | [
"Тихо разговаривают между собой.",
"они могут конкурировать даже с матрасом.",
"Семьи дружили между собой.",
"Только авторизованные дилеры могут гарантировать все это.",
"Хрупкие будильники не могут конкурировать с нашим аппаратом.",
"Дилеры могут предоставлять скидки за счет своей маржи.",
"Женщины мог... |
[
"Время доступа осталось тем же.",
"время доступа не изменилось",
"таким же осталось время доступа"
] | [
"В настоящее время фильм доступен через издательство Паладин.",
"Возвращает время последнего доступа к файлу.",
"Опция позволяет установить время доступа к оперативной памяти.",
"в те времена доступ в университет был закрыт.",
"время доступа к персоне исчерпано.",
"абонент в настоящее время не доступен."
... |
[
"Далее выбирается интересующая вас база.",
"далее выбор интересующей нас базы",
"затем вы выбираете интересующую базу"
] | [
"Выбираем место для базы и аэродрома.",
"Видимо, американцы все-таки получили приказ выбираться на базу.",
"Далее выбирайте любой понравившийся дизайн, кликнув по нему левой кнопкой мыши",
"Нам надо выбираться с базы.",
"Далее выбираем базовый уровень защиты.",
"Для отдельной статьи далее выбираем «Шаблон... |
[
"Выполнили десять - двадцать заданий.",
"выполнили от десяти до двадцати заданий"
] | [
"Но мы выполнили задание!",
"Чтобы докопаться до истины и выполнить задание….",
"Я выполнил задание очень плохо, да?"
] |
[
"Клеточные автоматы имеют свою историю.",
"у клеточных автоматов своя история"
] | [
"Предметы по качеству от редкого и выше имеют свою историю.",
"Исследования проблем темперамента имеют свою историю.",
"все они очень живописны и имеют свою историю.",
"каждый рисунок имеют свою историю, свой смысл.",
"Музыка, созданная с использованием клеточного автомата.",
"это мир клеточного автомата ... |
[
"плюнув, клиент пошел спать",
"Клиент плюнул и пошел спать."
] | [
"В него плюнули, а он даже не оттер со своей души этот грязный плевок стыда",
"Короче, под ноги клиенту не плюнул.",
"Вскоре клиенты Богатого плюнули на свои задатки, они ведь сравнительно были ничтожны"
] |
[
"Но особой популярности не приобрели.",
"но особо популярными не стали"
] | [
"Особо популярно мстить за родину или за бога.",
"Чем вы приобрели ее доверье?",
"В санаторных условиях особо популярны детективы.",
"Не пожалев того, что приобрел",
"Насколько я понял, я не пользовался особой популярностью.",
"Блюда, пользующиеся особой популярностью у английских рабочих."
] |
[
"Вспоминаю рассказ об одной пианистке.",
"вспоминаю рассказ про одну пианистку"
] | [
"Вспоминаю еще рассказ о том, как «дрогнули гимназисты».",
"Оставшись один, я начал вспоминать рассказ Пачеко.",
"Мне же вспоминается рассказ Полли о последней ссоре родителей.",
"Вспоминается рассказ еще одного моего ученика:",
"Сегодня я вспоминаю рассказ Леонида.",
"Вспоминался рассказ вора Гвоздилы."
... |
[
"этот бизнес продолжает расти",
"продолжается рост этого бизнеса",
"И этот бизнес постоянно растет."
] | [
"Много приносит этот бизнес?",
"В этот раз произошло удаление опухоли.",
"Тогда было самое-самое начало этого бизнеса.",
"Тогда было самое начало этого бизнеса.",
"Этот счет теперь возрос стократно.",
"Сокращается или расширяется этот бизнес?",
"Понимаете, этот бизнес очень хрупкий.",
"Его партнеры по... |
[
"не могу не прокомментировать",
"я не могу удержаться от комментариев.",
"Не могу удержаться от комментариев."
] | [
"Это мог быть только он.",
"Каждая репродукция сопровождается научным комментарием",
"Евгений Примаков не стал комментировать заявление",
"Что-то я еще могу...",
"Дэвид не мог удержаться от усмешки.",
"Быть я тоже не могу:",
"Гарри не мог удержаться от улыбки:",
"Лайон не мог удержаться от вопроса:",
... |
[
"не забывайте про гимнастику для пальцев",
"не забывайте про гимнастику пальцев",
"Не забывайте о гимнастике пальцев."
] | [
"Не забывай…кто мы есть.",
"Я забывал, но не все.",
"В это время он много носился с другим своим «изобретением» — гимнастикой пальцев для пианистов.",
"Все это было, и все это не забывалось.",
"Методично, усилие за усилием, словно гимнастика для указательного пальца",
"Забудется – и по-прежнему делает гим... |
[
"реестр будет неограничен",
"в реестре не будет ограничений",
"Ограничений реестр иметь не будет."
] | [
"Нет, он будет иметь.",
"Он будет иметь ее.",
"Ее прием будет иметь успех.",
"Результат будет иметь вид:",
"Она не будет иметь дела с собаками.",
"Эта горечь не будет иметь конца."
] |
[
"и вдруг был по-настоящему потрясен",
"И вдруг пережил настоящее потрясение."
] | [
"Думать о будущем не стоило, пережить бы настоящее.",
"Преподобный Старбак пережил настоящий кошмар.",
"Похоже планета тогда пережила настоящий катаклизм.",
"Сначала придется пережить настоящее позорище, как ни крути!",
"Эрван уже почти не сомневался: только что он пережил настоящее покушение.",
"Мы поним... |
[
"Там их ждет ужасающее разочарование.",
"там они будут ужасно разочарованы"
] | [
"С доктором Швейцером меня постигло ужасающее разочарование.",
"И разочарования дождаться!",
"он потрясен до глубины души и отчаянно пытается бороться с ужасающим разочарованием",
"От ужасающего разочарования Рут за всю обратную дорогу не сказала и двух слов",
"ПРЕОДОЛЕНИЕ РАЗОЧАРОВАНИЯ.",
"Я застонала от... |
[
"Однако и его коснется эволюция.",
"однако и он будет затронут эволюцией"
] | [
"Его коснется разговор,",
"Что, если он случайно коснется ее?",
"А что же будет, когда он коснется планеты?",
"Он не коснется твоих сомкнутых век.",
"Если оно коснется ее, она умрет.",
"Но это уже вас не коснется.",
"Ветер коснется желтого снега...",
"Эволюция все убыстрялась.",
"Но смерть его не ко... |
[
"обязан подчиняться всем законам",
"И обязан соблюдать все законы.",
"И обязан выполнять все законы."
] | [
"И помни, что ты не обязана выполнять приказы мужчины!",
"Вы вовсе не обязаны выполнять многочисленные рекомендации",
"Водитель обязан выполнять требования знаков, нанесенных на стрелки.",
"Подчиненные обязаны выполнять работу не механически, а творчески",
"Я не обязан выполнять ваши задания.",
"Сигнал \"... |
YAML Metadata Warning:The task_categories "text2text-generation" is not in the official list: text-classification, token-classification, table-question-answering, question-answering, zero-shot-classification, translation, summarization, feature-extraction, text-generation, fill-mask, sentence-similarity, text-to-speech, text-to-audio, automatic-speech-recognition, audio-to-audio, audio-classification, audio-text-to-text, voice-activity-detection, depth-estimation, image-classification, object-detection, image-segmentation, text-to-image, image-to-text, image-to-image, image-to-video, unconditional-image-generation, video-classification, reinforcement-learning, robotics, tabular-classification, tabular-regression, tabular-to-text, table-to-text, multiple-choice, text-ranking, text-retrieval, time-series-forecasting, text-to-video, image-text-to-text, image-text-to-image, image-text-to-video, visual-question-answering, document-question-answering, zero-shot-image-classification, graph-ml, mask-generation, zero-shot-object-detection, text-to-3d, image-to-3d, image-feature-extraction, video-text-to-text, keypoint-detection, visual-document-retrieval, any-to-any, video-to-video, other
Датасет перефразировок коротких фраз (читчат+поэзия)
В датасете содержатся правильные и некорректные перефразировки коротких диалоговых реплик (проект диалоговой системы) и фрагментов стихов (проект генеративной поэзии).
Датасет представляет из себя список сэмплов-кортежей. Каждый сэмпл состоит из двух списков:
paraphrases - примеры правильных перефразировокdistractors - примеры неправильных перефразировок
Датасет используется для создания моделей детектора перефразировок sbert_synonymy и генеративного поэтического перефразировщика.
Disclaimer
В датасете целенаправленно допускалась неконсервативность семантики перефразировок в определенных пределах. К примеру, правильными перефразировками считаются пары "Помолчи" и "Дружище, не говори ни слова!". Так как перефразировщик используется в проекте генеративной поэзии для создания датасетов, в нем есть некоторое количество метафоричных и достаточно вольных перефразировок. Эти особенности датасета могут сделать невозможным использование датасета и моделей на его основе в Ваших проектах.
Другие датасеты перефразировок
При обучении моделей вы можете совмещать этот датасет с данными из других датасетов перефразировок, например tapaco.
- Downloads last month
- 48