Dataset Preview
Duplicate
The full dataset viewer is not available (click to read why). Only showing a preview of the rows.
The dataset generation failed because of a cast error
Error code:   DatasetGenerationCastError
Exception:    DatasetGenerationCastError
Message:      An error occurred while generating the dataset

All the data files must have the same columns, but at some point there are 8 new columns ({'syntax', 'phonology', 'territory', 'language', 'speakers', 'comparison_catalan', 'family', 'morphology'}) and 3 missing columns ({'translation', 'berber', 'type'}).

This happened while the json dataset builder was generating data using

hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp/grammar_summary.json (at revision dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0), [/tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/example_sentences.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/example_sentences.json), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/grammar_summary.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/grammar_summary.json), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/phoneme_table.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/phoneme_table.json)]

Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)
Traceback:    Traceback (most recent call last):
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1890, in _prepare_split_single
                  writer.write_table(table)
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/arrow_writer.py", line 760, in write_table
                  pa_table = table_cast(pa_table, self._schema)
                             ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2272, in table_cast
                  return cast_table_to_schema(table, schema)
                         ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/table.py", line 2218, in cast_table_to_schema
                  raise CastError(
              datasets.table.CastError: Couldn't cast
              language: string
              family: string
              speakers: string
              territory: string
              source: string
              phonology: struct<n_vowels: int64, vowels: list<item: string>, n_consonants: string, features: list<item: strin (... 3 chars omitted)
                child 0, n_vowels: int64
                child 1, vowels: list<item: string>
                    child 0, item: string
                child 2, n_consonants: string
                child 3, features: list<item: string>
                    child 0, item: string
              morphology: struct<type: string, features: list<item: string>, verb_aspects: struct<perfectiu: string, imperfect (... 30 chars omitted)
                child 0, type: string
                child 1, features: list<item: string>
                    child 0, item: string
                child 2, verb_aspects: struct<perfectiu: string, imperfectiu: string, habitual: string>
                    child 0, perfectiu: string
                    child 1, imperfectiu: string
                    child 2, habitual: string
              syntax: struct<basic_order: string, features: list<item: string>>
                child 0, basic_order: string
                child 1, features: list<item: string>
                    child 0, item: string
              comparison_catalan: struct<similar: list<item: string>, different: list<item: string>>
                child 0, similar: list<item: string>
                    child 0, item: string
                child 1, different: list<item: string>
                    child 0, item: string
              to
              {'berber': Value('string'), 'translation': Value('string'), 'type': Value('string'), 'source': Value('string')}
              because column names don't match
              
              During handling of the above exception, another exception occurred:
              
              Traceback (most recent call last):
                File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 1347, in compute_config_parquet_and_info_response
                  parquet_operations = convert_to_parquet(builder)
                                       ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/src/services/worker/src/worker/job_runners/config/parquet_and_info.py", line 980, in convert_to_parquet
                  builder.download_and_prepare(
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 884, in download_and_prepare
                  self._download_and_prepare(
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 947, in _download_and_prepare
                  self._prepare_split(split_generator, **prepare_split_kwargs)
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1739, in _prepare_split
                  for job_id, done, content in self._prepare_split_single(
                                               ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
                File "/usr/local/lib/python3.12/site-packages/datasets/builder.py", line 1892, in _prepare_split_single
                  raise DatasetGenerationCastError.from_cast_error(
              datasets.exceptions.DatasetGenerationCastError: An error occurred while generating the dataset
              
              All the data files must have the same columns, but at some point there are 8 new columns ({'syntax', 'phonology', 'territory', 'language', 'speakers', 'comparison_catalan', 'family', 'morphology'}) and 3 missing columns ({'translation', 'berber', 'type'}).
              
              This happened while the json dataset builder was generating data using
              
              hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp/grammar_summary.json (at revision dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0), [/tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/example_sentences.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/example_sentences.json), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/grammar_summary.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/grammar_summary.json), /tmp/hf-datasets-cache/medium/datasets/20342831577343-config-parquet-and-info-jamalinu-amazigh-berber-n-89d1a9fb/hub/datasets--jamalinu--amazigh-berber-nlp/snapshots/dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/phoneme_table.json (origin=hf://datasets/jamalinu/amazigh-berber-nlp@dd41969d00bdda9e563243170a0258d9ccde87f0/phoneme_table.json)]
              
              Please either edit the data files to have matching columns, or separate them into different configurations (see docs at https://hf.co/docs/hub/datasets-manual-configuration#multiple-configurations)

Need help to make the dataset viewer work? Make sure to review how to configure the dataset viewer, and open a discussion for direct support.

berber
string
translation
string
type
string
source
string
ikerz
ha llaurat¶ ikerrez
lexical_example
Lamuela (2005)
yerzu
ha buscat¶ irezzu
lexical_example
Lamuela (2005)
em a la frase
en Joan, no l¶he vist¶, en qu0 en Joan /s presentat com a refer0ncia del que es dir) a continuaci8 vg. † ... .  === PAGE BREAK === === PAGE BREAK === . DESCRIPCIÏ GRAMATICAL .. FONÊTICA I FONOLOGIA ... L¶INVENTARI DE LES CONSONANTS BERBERS .... El conjunt de les consonants de les varietats berbers La llengua amazig destaca per la riquesa del seu consonantisme. Si comparem el conjunt de les consonants del berber amb les del catal), apreciarem que ha de tenir m/s dificultats un catalan9fon per a aprendre a pronunciar el berber que no pas un berber9fon per a dominar la pronunciaci8 de les consonants catalanes. Veurem que, en el cas de les vocals, la dificultat ha de ser m/s o menys sim0trica. Comencem donant l¶inventari dels sons conson)ntics del catal) a fi d¶establir una comparaci8 amb els de l¶amazig hi incloem tamb/ sons que apareixen en determinats contextos sense que tinguin valor fonol9gic, com /s el cas de la s0rie dels aproximants. Presentem els sons amb la seva grafia catalana caracter3stica acompanyada de la transcripci8 corresponent en alfabet fon0tic internacional AFI . Consonants del catal) oclusives africades fricatives aproxim. i nasals laterals vibrant bategant semivocals AFI grafia AFI grafia AFI grafia AFI grafia AFI grafia AFI grafia AFI grafia AFI grafia b m m bilabials p p B b b labiodentals f f mf M v v r s d n n l l r s ts ts t t dentals i rrr R d z z tz dz d d alveolars ix j i ny ll tx alveolars i Ú – S tS j tj palatals Z dZ velars k cq g ng ¦ N g g velar w u arrodonida  Amb aquest valor s¶usa sovint el signe [D
lexical_example
Lamuela (2005)
ssekkwar w gg ed
sucre¶
lexical_example
Lamuela (2005)
ameqqran
coure¶ verb
lexical_example
Lamuela (2005)
sers
posar¶ izi
lexical_example
Lamuela (2005)
muc
gat¶ raja 
lexical_example
Lamuela (2005)
ecc
menjar¶ i÷  ijj
lexical_example
Lamuela (2005)
aqnenni
conill¶ aembub
lexical_example
Lamuela (2005)
axxam
habitaci8¶ La fricativa faringal sorda, hŽ [Ò
lexical_example
Lamuela (2005)
wah
s3¶  === PAGE BREAK === L¶amazig t/ les dues semivocals que trobem en catal), y [j
lexical_example
Lamuela (2005)
baw awal
paraula¶
lexical_example
Lamuela (2005)
amen
creure¶ mmet
lexical_example
Lamuela (2005)
ineqq
mata, est) matant¶ raja
lexical_example
Lamuela (2005)
ejj
deixar¶ seqsa
lexical_example
Lamuela (2005)
qqed
cremar¶ dŽew
lexical_example
Lamuela (2005)
w izegg a
travessa, est) travessant¶ En moltes varietats, sobretot del nord, les consonants oclusives laxes coneixen realitzacions fricatives, segons un fenomen semblant al de l¶articulaci8 de b, d i g del catal) i de l¶espanyol en paraules com acabar, poder i pagar. La difer0ncia /s que en berber la fricativitzaci8 afecta tamb/ les consonants sordes. Aix3, una t es pot pronunciar com una z del castell), o una k amb sons intermedis entre el de la j del castell) i el de la ix del catal) tal /s el cas del rifeny.  === PAGE BREAK === .... El consonantisme del rifeny Acabem de veure que en rifeny les oclusives laxes s8n, de fet, fricatives. A difer0ncia del que fan alguns autors, hem procurat escriure aquests sons amb la grafia de les oclusives, entenent que en general es pot deixar a regles de lectura la realitzaci8 fricativa i que /s sempre millor utilitzar una forma escrita que vagi en el sentit de la intercomprensi8 entre els berber9fons de diversos or3gens. Aix3 doncs, caldr) tenir present que la b es llegeix com la del catal) quan /s entre vocals, la t i la d respectivament amb els sons de la z del castell) i de la th de l¶angl0s en la paraula that, la k amb un so com el de ix del catal) per9 sense el seu car)cter sibilant [.
lexical_example
Lamuela (2005)
ibawen
faves¶ bael
lexical_example
Lamuela (2005)
tanyart
front¶ tamart
lexical_example
Lamuela (2005)
adef
entrar¶ fud
lexical_example
Lamuela (2005)
sken
ensenyar¶ amkan
lexical_example
Lamuela (2005)
aker
robar¶ g w [w:
lexical_example
Lamuela (2005)
tagwurt
porta¶ La t i la d mantenen l¶articulaci8 oclusiva quan entren en contacte entre elles o darrere d¶una n. La m davant de t o de d es pronuncia com una n:  ad tased [at:asè
lexical_example
Lamuela (2005)
tandint
Tandint
lexical_example
Lamuela (2005)
amti
¸anti
lexical_example
Lamuela (2005)
ittazzel
corre, est) corrent¶ tidett
lexical_example
Lamuela (2005)
awal
paraula¶ twala
lexical_example
Lamuela (2005)
yelli
filla¶ tamellalt
lexical_example
Lamuela (2005)
tamellalt
ou¶ weltma
lexical_example
Lamuela (2005)
ajer
superar, /sser m/s gran¶ ahŽenjir
lexical_example
Lamuela (2005)
tamurt
terra¶ Algunes caracter3stiques del consonantisme rifeny poden influenciar la pronunciaci8 del catal). $s el cas de l¶abs0ncia o de la distribuci8 limitada dels sons de ll i de ny. Pel que fa al primer, el fet que no hi sigui en berber es combina amb la influ0ncia de l¶espanyol perqu0 pugui faltar en la pronunciaci8 catalana dels rifenys d¶altra banda, tots dos sons palatals poden ser pronunciats amb dificultat en determinats contextos, per exemple davant de s:  anys, ulls L¶articulaci8 diferent de la s i de la z en berber i en catal) pot ser la causa de la confusi8 d¶alguns d¶aquests sons i que es pronunci6 una [z
lexical_example
Lamuela (2005)
cula
p[
lexical_example
Lamuela (2005)
dat
hem qu[
lexical_example
Lamuela (2005)
rtida
div[
lexical_example
Lamuela (2005)
nic
mec[a
lexical_example
Lamuela (2005)
goti
b[i
lexical_example
Lamuela (2005)
ntre
d[i
lexical_example
Lamuela (2005)
njo
m[e
lexical_example
Lamuela (2005)
lla
par[E
lexical_example
Lamuela (2005)
d r D e
f g gw ÷  w [f
lexical_example
Lamuela (2005)
tarwa
fills¶ ibawen
lexical_example
Lamuela (2005)
ecc
menjar¶ da
lexical_example
Lamuela (2005)
aqemmum
boca¶ fus
lexical_example
Lamuela (2005)
egg
fer¶ ggwed
lexical_example
Lamuela (2005)
ijj
un¶ aembub
lexical_example
Lamuela (2005)
raja
esperar¶ kkes
lexical_example
Lamuela (2005)
ssekkwar
sucre¶ ili
lexical_example
Lamuela (2005)
marra
tot¶ ini
lexical_example
Lamuela (2005)
pisu
pis¶ aqnenni
lexical_example
Lamuela (2005)
ameqqran
gran¶ ssad
lexical_example
Lamuela (2005)
irar
jugar¶ rŽrŽuz
lexical_example
Lamuela (2005)
sers
posar¶ nqesŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
tabratt
carta¶ atŽtŽas
lexical_example
Lamuela (2005)
tidett
veritat¶ fud
lexical_example
Lamuela (2005)
hwa
baixar¶ axxam
lexical_example
Lamuela (2005)
taxzant
armari¶ yazŽidŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
izi
mosca¶ zŽer
lexical_example
Lamuela (2005)
agezzar
carnisser¶ .. MORFOLOGIA ... L¶ESTRUCTURA DELS MOTS La primera caracter3stica a destacar de la morfologia de la llengua berber /s el conjunt de recursos que utilitza per a la flexi8 i la derivaci8 els derivats i les formes de flexi8 es formen per prefixaci8 i sufixaci8, i tamb/ modificant la dotaci8 voc)lica dels mots i la qualitat, gaireb/ sempre la tensi8, de les consonants que contenen. Aix3 el substantiu que significa
lexical_example
Lamuela (2005)
aserdun
mula¶ iCCCaC PL. iserdan
lexical_example
Lamuela (2005)
argaz
home¶ b. aCCCaC SG. iCCaCn PL. irgazen
lexical_example
Lamuela (2005)
anegmar
ca.ador¶ iCCCaCn PL. inegmaren
lexical_example
Lamuela (2005)
s al seu torn un nom derivat del verb gmer
ca.ar¶ ±es tracta del radical sol, que coincideix amb la forma de l¶imperatiu singular vg. † ... ± format per l¶adjunci8 del prefix an i la inserci8 de la vocal a davant de l¶=ltima consonant per un procediment semblant podem formar un nom d¶acci8 adjuntant el prefix a i inserint la vocal a tamb/ davant de la darrera consonant:  a. b. CCC RAD. . anCCaC nom d¶agent gmer radical de
lexical_example
Lamuela (2005)
anegmar
ca.ador¶ CCC RAD. aCCaC nom d¶acci8 . gmer radical de
lexical_example
Lamuela (2005)
agmar
ca.a¶ Si prenem el verb que significa
lexical_example
Lamuela (2005)
rzu radical de
buscar¶ yerzu
lexical_example
Lamuela (2005)
rzu radical de
buscar¶  yCCu  MASC. PERF. irezzu
lexical_example
Lamuela (2005)
argaz
home¶ ils
lexical_example
Lamuela (2005)
uzzal
ferro¶ S8n femenins:  tamart
lexical_example
Lamuela (2005)
tsa
fetge¶ tili
lexical_example
Lamuela (2005)
atbir
colom¶ aserdun
lexical_example
Lamuela (2005)
ifri
cova¶ iger
lexical_example
Lamuela (2005)
udem
cara¶ uccen
lexical_example
Lamuela (2005)
fad
set¶ En rifeny, d¶altra banda, falta sovint la a inicial present en d¶altres varietats berbers:  dŽar adŽar
lexical_example
Lamuela (2005)
baw abaw
fava¶ yazŽidŽ ayazŽidŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
lmuallim
mestre¶ lxemis
lexical_example
Lamuela (2005)
lkursi
cadira¶ ssuq
lexical_example
Lamuela (2005)
ttarix
data¶ ccarr
lexical_example
Lamuela (2005)
tabratt
carta¶ taddart
lexical_example
Lamuela (2005)
enjayt
cullera¶  === PAGE BREAK === b. tisit
lexical_example
Lamuela (2005)
tudart
vida¶ tcuqqet
lexical_example
Lamuela (2005)
timessi
foc¶ timesna
lexical_example
Lamuela (2005)
takecca
cuc¶ Tal com ocorre amb la a inicial dels masculins, tamb/ la a del prefix femen3 ta falta sovint en rifeny dins de paraules que la tenen en d¶altres varietats:  tmart tamart
lexical_example
Lamuela (2005)
tsa tasa
fetge¶ tyazŽidŽtŽ tayazŽidŽtŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
tamenzut
filla gran¶ ajjar
lexical_example
Lamuela (2005)
tajjart
ve6na¶ afunas
lexical_example
Lamuela (2005)
tafunast
vaca¶ alem
lexical_example
Lamuela (2005)
emt
camella¶ yazŽidŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
aqemmum
boca¶ taqemmumt
lexical_example
Lamuela (2005)
afer
fulla¶ tafert
lexical_example
Lamuela (2005)
izi
mosca¶ tizit
lexical_example
Lamuela (2005)
taddart
casa¶ addar
lexical_example
Lamuela (2005)
enjayt
cullera¶ aenja
lexical_example
Lamuela (2005)
takecca
cuc¶ akeccaw
lexical_example
Lamuela (2005)
argaz
home¶ tamart  tametŽtŽut
lexical_example
Lamuela (2005)
baba
pare¶ yemma
lexical_example
Lamuela (2005)
mmi
fill¶ yelli
lexical_example
Lamuela (2005)
ikerri
molt8¶ tixsi
lexical_example
Lamuela (2005)
atrus
boc¶ tatŽ
lexical_example
Lamuela (2005)
yis tagmart
egua¶
lexical_example
Lamuela (2005)
argaz
home¶ irgazen afunas
lexical_example
Lamuela (2005)
End of preview.

Amazigh/Berber NLP Dataset

Ghosts in the Font: Reviving a Low-Resource Language for AI

A structured NLP dataset and toolkit for the Amazigh/Berber language (Tarifit/Riffian dialect focus), extracted and digitized from:

Lamuela, X. (2005). El Berber: Estudi Comparatiu entre la Gramàtica del Català i la del Berber o Amazig. Universitat de Girona / Generalitat de Catalunya. ISBN 84-393-6956-5.


What's inside

File Content
phoneme_table.json Full consonant inventory (32 consonants) with IPA, place/manner of articulation, pharyngealization features
grammar_summary.json Structured grammar: phonology, morphology, syntax, comparison with Catalan
example_sentences.json ~200 example sentences extracted from the original grammar book

Key linguistic features covered

  • 3-vowel system /a, i, u/ vs. 7 vowels in Catalan
  • Pharyngealized (emphatic) consonants: ṭ ḍ ṣ ẓ ṛ ḷ
  • Aspect-based verb system (not tense-based): perfective / imperfective / habitual-durative
  • Free state vs. Annexed state morphology (a- → u- prefix alternation)
  • VSO word order (Verb-Subject-Object)
  • Circumfixal negation: ur...ara
  • Bilingual vocabulary: Catalan ↔ Berber

Interactive demo

🚀 Try the live NLP toolkit on Hugging Face Spaces: Berber NLP Toolkit

Features: tokenizer, morphological analyzer, phonological analyzer, syntax annotator, bilingual dictionary, learner error analyzer.

Language

  • ISO 639-3: zgh (Standard Moroccan Tamazight)
  • Dialect focus: Tarifit / Riffian (northern Morocco)
  • Family: Afroasiatic > Berber
  • Estimated speakers: 15–20 million

Citation

If you use this dataset, please cite the original source:

```bibtex @book{lamuela2005berber, author = {Lamuela Garcia, F. Xavier}, title = {El Berber: Estudi Comparatiu entre la Gramàtica del Català i la del Berber o Amazig}, publisher = {Generalitat de Catalunya, Departament de Benestar i Família}, year = {2005}, edition = {2a edició}, series = {Llengua, immigració i ensenyament del català, núm. 5}, isbn = {84-393-6956-5}, } ```

Downloads last month
27

Space using jamalinu/amazigh-berber-nlp 1