| # La teksto por la mesaĝoj de la programo "gettext". | |
| # Copyright (C) 2006, 2016 Yoyodyne, Inc. (msgids) | |
| # This file is distributed under the same license as the gettext package. | |
| # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo.org>, 2006. | |
| # Felipe CASTRO <fefcas.com>, 2016, 2023. | |
| # | |
| msgid "" | |
| msgstr "" | |
| "Project-Id-Version: hello-python 0.22\n" | |
| "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n" | |
| "PO-Revision-Date: 2023-06-23 19:00-0300\n" | |
| "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" | |
| "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" | |
| "Language: eo\n" | |
| "MIME-Version: 1.0\n" | |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
| "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
| "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" | |
| #: hello.py.in:12 | |
| msgid "Hello, world!" | |
| msgstr "Saluton, mondo!" | |
| #: hello.py.in:13 | |
| #, python-format | |
| msgid "This program is running as process number %(pid)d." | |
| msgstr "Ĉi tiu programo rulas kiel procez-numero %(pid)d." | |