jasonfan commited on
Commit
cb1692a
·
verified ·
1 Parent(s): 7640787

Add files using upload-large-folder tool

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/INSTALL +12 -0
  2. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/Makefile.am +17 -0
  3. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/autoclean.sh +30 -0
  4. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/autogen.sh +44 -0
  5. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/configure.ac +44 -0
  6. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/hello.tcl +19 -0
  7. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/m4/Makefile.am +2 -0
  8. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/LINGUAS +5 -0
  9. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/Makefile.am +367 -0
  10. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/af.po +26 -0
  11. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ast.po +29 -0
  12. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/bg.po +26 -0
  13. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ca.po +27 -0
  14. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/cs.po +29 -0
  15. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/da.po +28 -0
  16. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/de.po +32 -0
  17. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/el.po +26 -0
  18. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/eo.po +28 -0
  19. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/es.po +30 -0
  20. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/fi.po +29 -0
  21. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/fr.po +32 -0
  22. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ga.po +26 -0
  23. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/gl.po +31 -0
  24. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/hr.po +33 -0
  25. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/hu.po +29 -0
  26. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/id.po +27 -0
  27. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/it.po +29 -0
  28. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ja.po +26 -0
  29. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ka.po +28 -0
  30. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ky.po +28 -0
  31. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/lv.po +30 -0
  32. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ms.po +28 -0
  33. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/mt.po +27 -0
  34. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nb.po +29 -0
  35. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nl.po +31 -0
  36. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nn.po +28 -0
  37. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pl.po +27 -0
  38. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pt.po +28 -0
  39. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pt_BR.po +31 -0
  40. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ro.po +50 -0
  41. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ru.po +30 -0
  42. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sk.po +26 -0
  43. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sl.po +29 -0
  44. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sq.po +28 -0
  45. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sr.po +30 -0
  46. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sv.po +30 -0
  47. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ta.po +28 -0
  48. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/tr.po +29 -0
  49. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/uk.po +30 -0
  50. miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/vi.po +30 -0
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/INSTALL ADDED
@@ -0,0 +1,12 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ This example relies on:
2
+ - Tk (wish and libtk)
3
+ - Tcl (tclsh and libtcl)
4
+
5
+ Installation:
6
+ ./autogen.sh
7
+ ./configure --prefix=/some/prefix
8
+ make
9
+ make install
10
+ Cleanup:
11
+ make distclean
12
+ ./autoclean.sh
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/Makefile.am ADDED
@@ -0,0 +1,17 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Example for use of GNU gettext.
2
+ # This file is in the public domain.
3
+ #
4
+ # Makefile configuration - processed by automake.
5
+
6
+ # General automake options.
7
+ AUTOMAKE_OPTIONS = foreign
8
+ ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
9
+
10
+ # The list of subdirectories containing Makefiles.
11
+ SUBDIRS = m4 po
12
+
13
+ # The list of programs that are built.
14
+ bin_SCRIPTS = hello
15
+
16
+ # Additional files to be distributed.
17
+ EXTRA_DIST = autogen.sh autoclean.sh
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/autoclean.sh ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ #!/bin/sh
2
+ # Example for use of GNU gettext.
3
+ # This file is in the public domain.
4
+ #
5
+ # Script for cleaning all autogenerated files.
6
+
7
+ test ! -f Makefile || make distclean
8
+ rm -rf autom4te.cache
9
+
10
+ # Brought in by explicit copy.
11
+ rm -f m4/nls.m4
12
+ rm -f m4/po.m4
13
+ rm -f m4/progtest.m4
14
+ rm -f po/remove-potcdate.sed
15
+
16
+ # Generated by aclocal.
17
+ rm -f aclocal.m4
18
+
19
+ # Generated by autoconf.
20
+ rm -f configure
21
+
22
+ # Generated or brought in by automake.
23
+ rm -f Makefile.in
24
+ rm -f m4/Makefile.in
25
+ rm -f po/Makefile.in
26
+ rm -f install-sh
27
+ rm -f missing
28
+ rm -f po/*.pot
29
+ rm -f po/stamp-po
30
+ rm -f po/*.msg
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/autogen.sh ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ #!/bin/sh
2
+ # Example for use of GNU gettext.
3
+ # This file is in the public domain.
4
+ #
5
+ # Script for regenerating all autogenerated files.
6
+
7
+ if test -r ../Makefile.am; then
8
+ # Inside the gettext source directory.
9
+ GETTEXT_TOPSRCDIR=../../..
10
+ else
11
+ if test -r ../Makefile; then
12
+ # Inside a gettext build directory.
13
+ GETTEXT_TOOLS_SRCDIR=`sed -n -e 's,^top_srcdir *= *\(.*\)$,\1,p' ../Makefile`
14
+ # Adjust a relative top_srcdir.
15
+ case $GETTEXT_TOOLS_SRCDIR in
16
+ /*) ;;
17
+ *) GETTEXT_TOOLS_SRCDIR=../$GETTEXT_TOOLS_SRCDIR ;;
18
+ esac
19
+ GETTEXT_TOPSRCDIR=$GETTEXT_TOOLS_SRCDIR/../..
20
+ else
21
+ # Installed under ${prefix}/share/doc/gettext/examples.
22
+ . ../installpaths
23
+ fi
24
+ fi
25
+
26
+ cp -p ${ACLOCALDIR-$GETTEXT_TOPSRCDIR/gettext-runtime/m4}/nls.m4 m4/nls.m4
27
+ cp -p ${ACLOCALDIR-$GETTEXT_TOPSRCDIR/gettext-runtime/m4}/po.m4 m4/po.m4
28
+ cp -p ${ACLOCALDIR-$GETTEXT_TOPSRCDIR/gettext-runtime/m4}/progtest.m4 m4/progtest.m4
29
+ cp -p ${GETTEXTSRCPODIR-$GETTEXT_TOPSRCDIR/gettext-runtime/po}/remove-potcdate.sed po/remove-potcdate.sed
30
+
31
+ aclocal -I m4
32
+
33
+ autoconf
34
+
35
+ automake -a -c
36
+
37
+ cd po
38
+ for f in *.po; do
39
+ if test -r "$f"; then
40
+ lang=`echo $f | sed -e 's,\.po$,,'`
41
+ msgfmt -c --tcl -d . -l $lang $lang.po
42
+ fi
43
+ done
44
+ cd ..
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/configure.ac ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ dnl Example for use of GNU gettext.
2
+ dnl This file is in the public domain.
3
+ dnl
4
+ dnl Configuration file - processed by autoconf.
5
+
6
+ AC_INIT([hello-tcl-tk], [0])
7
+ AC_CONFIG_SRCDIR([hello.tcl])
8
+ AM_INIT_AUTOMAKE([1.11])
9
+
10
+ dnl Check for availability of the Tcl/Tk interpreter.
11
+ AC_PATH_PROG([WISH], [wish])
12
+ if test -z "$WISH"; then
13
+ echo "*** Essential program wish not found" 1>&2
14
+ exit 1
15
+ fi
16
+ AC_SUBST([WISH])
17
+
18
+ dnl The installed program must know where to find its message catalogs.
19
+ dnl Unfortunately, prefix gets only finally determined at the end of configure.
20
+ if test "X$prefix" = "XNONE"; then
21
+ final_prefix="$ac_default_prefix"
22
+ else
23
+ final_prefix="$prefix"
24
+ fi
25
+ save_prefix="$prefix"
26
+ prefix="$final_prefix"
27
+ save_datarootdir="$datarootdir"
28
+ eval "datarootdir=\"${datarootdir}\""
29
+ save_datadir="$datadir"
30
+ eval "datadir=\"${datadir}\""
31
+ pkgdatadir="${datadir}/${PACKAGE}"
32
+ datadir="$save_datadir"
33
+ datarootdir="$save_datarootdir"
34
+ prefix="$save_prefix"
35
+ AC_SUBST([pkgdatadir])
36
+
37
+ dnl Support for the po directory.
38
+ AM_PO_SUBDIRS
39
+
40
+ AC_CONFIG_FILES([Makefile])
41
+ AC_CONFIG_FILES([hello:hello.tcl], [chmod a+x hello])
42
+ AC_CONFIG_FILES([m4/Makefile])
43
+ AC_CONFIG_FILES([po/Makefile], [AM_POSTPROCESS_PO_MAKEFILE])
44
+ AC_OUTPUT
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/hello.tcl ADDED
@@ -0,0 +1,19 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ #!@WISH@
2
+ # Example for use of GNU gettext.
3
+ # This file is in the public domain.
4
+ #
5
+ # Source code of the Tcl/Tk program.
6
+
7
+ package require msgcat
8
+ ::msgcat::mcload [file join "@pkgdatadir@" "msgs"]
9
+ proc _ {s} {return [::msgcat::mc $s]}
10
+
11
+ frame .my
12
+ button .my.button \
13
+ -text [_ "Hello, world!"] \
14
+ -command exit
15
+ label .my.label \
16
+ -text [format [_ "This program is running as process number %d."] [pid]]
17
+ pack .my.button -side top
18
+ pack .my.label -side bottom
19
+ pack .my
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/m4/Makefile.am ADDED
@@ -0,0 +1,2 @@
 
 
 
1
+ EXTRA_DIST = \
2
+ nls.m4 po.m4
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/LINGUAS ADDED
@@ -0,0 +1,5 @@
 
 
 
 
 
 
1
+ # Example for use of GNU gettext.
2
+ # This file is in the public domain.
3
+ #
4
+ # Set of available languages.
5
+ af ast bg ca cs da de el eo es fi fr ga gl hr hu id it ja ka ky lv ms mt nb nl nn pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/Makefile.am ADDED
@@ -0,0 +1,367 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Example for use of GNU gettext.
2
+ # This file is in the public domain.
3
+ #
4
+ # Makefile configuration - processed by automake.
5
+
6
+ # List of files which contain translatable strings.
7
+ POTFILES = \
8
+ hello.tcl
9
+
10
+ # Usually the message domain is the same as the package name.
11
+ DOMAIN = $(PACKAGE)
12
+
13
+ # These options get passed to xgettext.
14
+ XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --flag=_:1:pass-tcl-format
15
+
16
+ # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
17
+ # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
18
+ # package. (Note that the msgid strings, extracted from the package's
19
+ # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
20
+ # expected to transfer the copyright for their translations to this person
21
+ # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
22
+ # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
23
+ # their copyright.
24
+ COPYRIGHT_HOLDER = Yoyodyne, Inc.
25
+
26
+ # This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
27
+ # name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
28
+ # Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to
29
+ # detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
30
+ # "GNU packagename" string.
31
+ PACKAGE_GNU = no
32
+
33
+ # This is the email address or URL to which the translators shall report
34
+ # bugs in the untranslated strings:
35
+ # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
36
+ # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
37
+ # - Strings which use unclear terms or require additional context to be
38
+ # understood.
39
+ # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
40
+ # money.
41
+ # - Pluralisation problems.
42
+ # - Incorrect English spelling.
43
+ # - Incorrect formatting.
44
+ # It can be your email address, or a mailing list address where translators
45
+ # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
46
+ # which the translators can contact you.
47
+ MSGID_BUGS_ADDRESS = bug-gettext@gnu.org
48
+
49
+ # These options get passed to msgmerge.
50
+ # Useful options are in particular:
51
+ # --previous to keep previous msgids of translated messages
52
+ MSGMERGE_OPTIONS =
53
+
54
+ # These options get passed to msginit.
55
+ # If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
56
+ # --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
57
+ # MSGINIT_OPTIONS.
58
+ MSGINIT_OPTIONS =
59
+
60
+ MSGMERGE = @MSGMERGE@
61
+ MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
62
+ MSGMERGE_FOR_MSGFMT_OPTION = @MSGMERGE_FOR_MSGFMT_OPTION@
63
+ MSGINIT = msginit
64
+ MSGCONV = msgconv
65
+ MSGFILTER = msgfilter
66
+
67
+ # This is computed as $(foreach file, $(POTFILES), $(top_srcdir)/$(file))
68
+ POTFILES_DEPS != for file in $(POTFILES); do echo $(top_srcdir)/$$file; done
69
+
70
+ # The set of available translations.
71
+ ALL_LINGUAS != if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then \
72
+ sed -e '/^\#/d' < $(srcdir)/LINGUAS; \
73
+ else \
74
+ echo $(LINGUAS); \
75
+ fi
76
+ # This is computed as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(lang).po)
77
+ POFILES != for lang in $(ALL_LINGUAS); do echo $(srcdir)/$$lang.po; done
78
+ # This is computed as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).po-update)
79
+ UPDATEPOFILES != for lang in $(ALL_LINGUAS); do echo $$lang.po-update; done
80
+ # This is computed as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(lang).nop)
81
+ DUMMYPOFILES != for lang in $(ALL_LINGUAS); do echo $$lang.nop; done
82
+ # This is computed as $(foreach lang, $(ALL_LINGUAS), $(srcdir)/$(frob $(lang)).msg)
83
+ # It also creates the .tcl-rules file.
84
+ MSGFILES != tab=`printf '\t'`; \
85
+ for lang in $(ALL_LINGUAS); do \
86
+ frobbedlang=`echo $$lang | sed -e 's/\..*$$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`; \
87
+ echo 1>&3 "$$frobbedlang.msg: $$lang.po"; \
88
+ echo 1>&3 "$${tab}@echo \"\$$(MSGFMT) -c --tcl -d \$$(srcdir) -l $$lang \$$(srcdir)/$$lang.po\"; \\"; \
89
+ echo 1>&3 "$${tab}\$$(MSGFMT) -c --tcl -d \"\$$(srcdir)\" -l $$lang \$$(srcdir)/$$lang.po || { rm -f \"\$$(srcdir)/$$frobbedlang.msg\"; exit 1; }"; \
90
+ echo $(srcdir)/$$frobbedlang.msg; \
91
+ done 3> .tcl-rules
92
+ # Include the generated rules that cannot be formulated as a simple rule.
93
+ -include .tcl-rules
94
+
95
+ # The set of desired translations, as specified by the installer or distributor.
96
+ DESIRED_LINGUAS = @DESIRED_LINGUAS@
97
+ # The set of translations to install. This is computed based on $(ALL_LINGUAS)
98
+ # and $(DESIRED_LINGUAS). It is a subset of $(ALL_LINGUAS).
99
+ # We use the presentlang catalog if desiredlang is
100
+ # a. equal to presentlang, or
101
+ # b. a variant of presentlang (because in this case, presentlang can be used
102
+ # as a fallback for messages which are not translated in the desiredlang
103
+ # catalog).
104
+ INST_LINGUAS != for presentlang in $(ALL_LINGUAS); do \
105
+ useit=false; \
106
+ for desiredlang in $(DESIRED_LINGUAS); do \
107
+ case "$$desiredlang" in \
108
+ "$$presentlang" | "$$presentlang"_* | "$$presentlang".* | "$$presentlang"@*) \
109
+ useit=true ;; \
110
+ esac; \
111
+ done; \
112
+ if $$useit; then echo $$presentlang; fi; \
113
+ done
114
+ # This is computed as $(foreach lang, $(INST_LINGUAS), $(frob $(lang)).msg)
115
+ CATALOGS != for lang in $(INST_LINGUAS); do \
116
+ frobbedlang=`echo $$lang | sed -e 's/\..*$$//' -e 'y/ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ/abcdefghijklmnopqrstuvwxyz/'`; \
117
+ echo $$frobbedlang.gmo; \
118
+ done
119
+
120
+ SUFFIXES = .nop .po-create .po-update
121
+
122
+ # The .pot file, stamp-po, .po files, and .msg files appear in release tarballs.
123
+ # The GNU Coding Standards say in
124
+ # <https://www.gnu.org/prep/standards/html_node/Makefile-Basics.html>:
125
+ # "GNU distributions usually contain some files which are not source files
126
+ # ... . Since these files normally appear in the source directory, they
127
+ # should always appear in the source directory, not in the build directory.
128
+ # So Makefile rules to update them should put the updated files in the
129
+ # source directory."
130
+ # Therefore we put these files in the source directory, not the build directory.
131
+
132
+
133
+ all-local: all-local-@USE_NLS@
134
+
135
+ all-local-yes: $(srcdir)/stamp-po
136
+ all-local-no:
137
+
138
+ # $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
139
+ # internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
140
+ # we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
141
+ # LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(MSGFILES) are empty.
142
+ # In this case, $(srcdir)/stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
143
+
144
+ # $(srcdir)/stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS
145
+ # have been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
146
+ # checks out the package from a version control system, and the $(DOMAIN).pot
147
+ # file is not under version control, "make" will update the $(DOMAIN).pot and
148
+ # the $(CATALOGS), but subsequent invocations of "make" will do nothing. This
149
+ # timestamp would not be necessary if updating the $(CATALOGS) would always
150
+ # touch them; however, the rule for $(POFILES) has been designed to not touch
151
+ # files that don't need to be changed.
152
+ $(srcdir)/stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
153
+ test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
154
+ test -z "$(MSGFILES)" || $(MAKE) $(MSGFILES)
155
+ @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
156
+ echo "touch $(srcdir)/stamp-po" && \
157
+ echo timestamp > $(srcdir)/stamp-poT && \
158
+ mv $(srcdir)/stamp-poT $(srcdir)/stamp-po; \
159
+ }
160
+
161
+ # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
162
+ # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
163
+ # The determination of whether the package xyz is a GNU one is based on the
164
+ # heuristic whether some file in the top level directory mentions "GNU xyz".
165
+ # If GNU 'find' is available, we avoid grepping through monster files.
166
+ $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES_DEPS)
167
+ package_gnu="$(PACKAGE_GNU)"; \
168
+ test -n "$$package_gnu" || { \
169
+ if { if (LC_ALL=C find --version) 2>/dev/null | grep GNU >/dev/null; then \
170
+ LC_ALL=C find -L $(top_srcdir) -maxdepth 1 -type f -size -10000000c -exec grep -i 'GNU $(PACKAGE)' /dev/null '{}' ';' 2>/dev/null; \
171
+ else \
172
+ LC_ALL=C grep -i 'GNU $(PACKAGE)' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null; \
173
+ fi; \
174
+ } | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
175
+ package_gnu=yes; \
176
+ else \
177
+ package_gnu=no; \
178
+ fi; \
179
+ }; \
180
+ if test "$$package_gnu" = "yes"; then \
181
+ package_prefix='GNU '; \
182
+ else \
183
+ package_prefix=''; \
184
+ fi; \
185
+ if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; then \
186
+ msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
187
+ else \
188
+ msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
189
+ fi; \
190
+ case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
191
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
192
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
193
+ --add-comments=TRANSLATORS: \
194
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
195
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
196
+ $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
197
+ $(POTFILES) \
198
+ ;; \
199
+ *) \
200
+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
201
+ --add-comments=TRANSLATORS: \
202
+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
203
+ --package-name="$${package_prefix}$(PACKAGE)" \
204
+ --package-version='$(VERSION)' \
205
+ --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
206
+ $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
207
+ $(POTFILES) \
208
+ ;; \
209
+ esac
210
+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
211
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot-header; then \
212
+ sed -e '1,/^#$$/d' < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).1po && \
213
+ cat $(srcdir)/$(DOMAIN).pot-header $(DOMAIN).1po > $(DOMAIN).po && \
214
+ rm -f $(DOMAIN).1po \
215
+ || exit 1; \
216
+ fi; \
217
+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
218
+ sed -f $(srcdir)/remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
219
+ sed -f $(srcdir)/remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
220
+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
221
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
222
+ else \
223
+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
224
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
225
+ fi; \
226
+ else \
227
+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
228
+ fi; \
229
+ }
230
+
231
+ # This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
232
+ # every "make" invocation, only create it when it is missing.
233
+ # Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
234
+ $(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
235
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
236
+
237
+ # This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
238
+ # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
239
+ $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
240
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
241
+ if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
242
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
243
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} --previous $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
244
+ cd $(srcdir) \
245
+ && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
246
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.10 | 0.10.*) \
247
+ $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
248
+ 0.1[1-5] | 0.1[1-5].*) \
249
+ $(MSGMERGE_UPDATE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
250
+ 0.1[6-7] | 0.1[6-7].*) \
251
+ $(MSGMERGE_UPDATE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --previous $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
252
+ *) \
253
+ $(MSGMERGE_UPDATE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} --previous $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
254
+ esac; \
255
+ }; \
256
+ else \
257
+ $(MAKE) $${lang}.po-create; \
258
+ fi
259
+
260
+
261
+ install-data-local: install-data-local-@USE_NLS@
262
+ install-data-local-no: all-local
263
+ install-data-local-yes: all-local
264
+ $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/msgs
265
+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
266
+ for cat in $$catalogs; do \
267
+ cat=`basename $$cat`; \
268
+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
269
+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/msgs/$$cat; \
270
+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/msgs/$$cat"; \
271
+ done
272
+
273
+ installdirs-local: installdirs-local-@USE_NLS@
274
+ installdirs-local-no:
275
+ installdirs-local-yes:
276
+ $(MKDIR_P) $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/msgs
277
+
278
+ uninstall-local: uninstall-local-@USE_NLS@
279
+ uninstall-local-no:
280
+ uninstall-local-yes:
281
+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
282
+ for cat in $$catalogs; do \
283
+ cat=`basename $$cat`; \
284
+ rm -f $(DESTDIR)$(pkgdatadir)/msgs/$$cat; \
285
+ done
286
+
287
+ html ID:
288
+
289
+ DISTCLEANFILES = .tcl-rules
290
+
291
+ MOSTLYCLEANFILES =
292
+ MOSTLYCLEANFILES += stamp-poT
293
+ MOSTLYCLEANFILES += core core.* *.stackdump $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
294
+ MOSTLYCLEANFILES += *.o
295
+
296
+ MAINTAINERCLEANFILES = $(DOMAIN).pot stamp-po $(MSGFILES)
297
+
298
+ EXTRA_DIST = remove-potcdate.sed LINGUAS $(POFILES) $(MSGFILES)
299
+
300
+ # Hidden from automake, but really activated. Works around an automake-1.5 bug.
301
+ #distdir: distdir1
302
+ distdir1:
303
+ $(MAKE) update-po
304
+ $(MAKE) $(srcdir)/stamp-po
305
+ @if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
306
+ for file in $(DOMAIN).pot stamp-po; do \
307
+ if test -f $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \
308
+ cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file || exit 1; \
309
+ done; \
310
+ else \
311
+ case $(XGETTEXT) in \
312
+ :) echo "Warning: Creating a tarball without '$(DOMAIN).pot', because a suitable 'xgettext' program was not found in PATH." 1>&2;; \
313
+ *) echo "Warning: Creating a tarball without '$(DOMAIN).pot', because 'xgettext' found no strings to extract. Check the POTFILES and the XGETTEXT_OPTIONS in the Makefile.am file." 1>&2;; \
314
+ esac; \
315
+ fi
316
+
317
+ update-po: Makefile
318
+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
319
+ test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
320
+ $(MAKE) update-msg
321
+
322
+ # General rule for creating PO files.
323
+
324
+ .nop.po-create:
325
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
326
+ echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
327
+ exit 1
328
+
329
+ # General rule for updating PO files.
330
+
331
+ .nop.po-update:
332
+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
333
+ tmpdir=`pwd`; \
334
+ echo "$$lang:"; \
335
+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
336
+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang --previous $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
337
+ cd $(srcdir); \
338
+ if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
339
+ '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.10 | 0.10.*) \
340
+ $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
341
+ 0.1[1-5] | 0.1[1-5].*) \
342
+ $(MSGMERGE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
343
+ 0.1[6-7] | 0.1[6-7].*) \
344
+ $(MSGMERGE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --previous -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
345
+ *) \
346
+ $(MSGMERGE) --quiet $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang --previous -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
347
+ esac; \
348
+ }; then \
349
+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
350
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
351
+ else \
352
+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
353
+ :; \
354
+ else \
355
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
356
+ exit 1; \
357
+ fi; \
358
+ fi; \
359
+ else \
360
+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
361
+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
362
+ fi
363
+
364
+ $(DUMMYPOFILES):
365
+
366
+ update-msg: Makefile $(MSGFILES)
367
+ @:
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/af.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Afrikaans translation for Silky
2
+ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
+ # This file is distributed under the same license as the silky package.
4
+ # Hanlie Pretorius <hpretorius@pnp.co.za>, 2004.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.13.1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2003-12-31 10:30+2\n"
11
+ "Last-Translator: Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n"
12
+ "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
13
+ "Language: af\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "Hallo wêreld!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "Hierdie program loop as prosesnommer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ast.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Asturian translation for hello-tcl-tk
2
+ # Copyright (C) 2018 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Marquinos <maacub@gmail.com>, 2009.
6
+ # enolp <enolp@softastur.org>, 2018.
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2018-07-16 00:28+0100\n"
12
+ "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n"
13
+ "Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
14
+ "Language: ast\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
+ "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "¡Hola, mundu!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Esti programa ta executándose como procesu númberu %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/bg.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Bulgarian translations for hello-tcl-tk package.
2
+ # Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2014,2015,2019,2023,2024.2025.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.24-pre1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-08 19:09+0200\n"
11
+ "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
12
+ "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
13
+ "Language: bg\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "Здравейте всички!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "Програмата е пусната под процес номер %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Catalan messages for GNU hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2003, 2014, 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>, 2003, 2014, 2015, 2023.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2023-07-07 08:36+0200\n"
11
+ "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
12
+ "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
13
+ "Language: ca\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+
20
+ #: hello.tcl:13
21
+ msgid "Hello, world!"
22
+ msgstr "Hola, món!"
23
+
24
+ #: hello.tcl:16
25
+ #, tcl-format
26
+ msgid "This program is running as process number %d."
27
+ msgstr "Aquest programa està corrent amb el número de procés %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/cs.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # The Czech translation for the gettext package.
2
+ # Copyright (C) 2011 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
6
+ # Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2025.
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 20:05+02:00\n"
13
+ "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
14
+ "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
15
+ "Language: cs\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Ahoj světe!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Tento program běží jako proces číslo %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/da.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Danish messages for hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Jan Djærv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006.
5
+ # Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2011.
6
+ # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2015.
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-27 12:39+0100\n"
13
+ "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
14
+ "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
+ "Language: da\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Hej verden!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Dette program kører som proces nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/de.po ADDED
@@ -0,0 +1,32 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # German messages for hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright © 2003, 2013 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Bruno Haible <bruno@clisp.org>, 2003.
6
+ # Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003.
7
+ # Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2013.
8
+ # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014, 2023, 2025.
9
+ # Philipp Thomas <pth@suse.de>, 2015.
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 17:15+0200\n"
15
+ "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16
+ "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
17
+ "Language: de\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+ "X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
24
+
25
+ #: hello.tcl:13
26
+ msgid "Hello, world!"
27
+ msgstr "Hallo Welt!"
28
+
29
+ #: hello.tcl:16
30
+ #, tcl-format
31
+ msgid "This program is running as process number %d."
32
+ msgstr "Dieses Programm läuft mit der Prozess-Nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/el.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Greek translation of hello-tcl-tk
2
+ # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
+ # Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>, 2005.
4
+ #
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.14.1\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2005-01-06 18:50+0000\n"
10
+ "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
11
+ "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
12
+ "Language: el\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17
+ "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "Γεια σου, κόσμε!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται με αριθμό διεργασίας %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/eo.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # La teksto por la mesaĝoj de la programo "gettext".
2
+ # Copyright (C) 2006, 2016 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>, 2006.
5
+ # Felipe CASTRO <fefcas@gmail.com>, 2016, 2023.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-23 19:00-0300\n"
12
+ "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: eo\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Saluton, mondo!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Ĉi tiu programo rulas kiel procez-numero %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/es.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Mensajes en español para GNU gettext.
2
+ # Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ #
4
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5
+ #
6
+ # Max de Mendizábal <max@upn.mx>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004.
7
+ # Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2014, 2015, 2023, 2025
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.24-pre1\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2025-02-23 17:01+0100\n"
14
+ "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
15
+ "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
16
+ "Language: es\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "¡Hola, mundo!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Este programa está corriendo como el proceso número %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/fi.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Finnish messages for GNU Gettext examples.
2
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
3
+ # Copyright © 2007, 2014, 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2007.
5
+ # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2014-2015.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2015-09-01 16:59+0300\n"
12
+ "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: fi\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
20
+
21
+ # Tämä nimenomainen käännös valittu GNU Hellon mukaisesti.
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Terve maailma!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Tämän ohjelman prosessinumero on %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/fr.po ADDED
@@ -0,0 +1,32 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Messages français pour GNU gettext.
2
+ # Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2006.
6
+ # Christophe Combelles <ccomb@free.fr>, 2006
7
+ # Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015
8
+ # Christian Wiatr <w9204-fs@yahoo.com>, 2023
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:25+0200\n"
15
+ "Last-Translator: Christian Wiatr <w9204-fs@yahoo.com>\n"
16
+ "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
17
+ "Language: fr\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
+ "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
24
+
25
+ #: hello.tcl:13
26
+ msgid "Hello, world!"
27
+ msgstr "Bonjour, le monde !"
28
+
29
+ #: hello.tcl:16
30
+ #, tcl-format
31
+ msgid "This program is running as process number %d."
32
+ msgstr "Ce programme est exécuté en tant que processus numéro %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ga.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Irish translations for hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>, 2004, 2017.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2017-01-10 12:09-0500\n"
11
+ "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
+ "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
+ "Language: ga\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "Dia duit, a dhomhain!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "Tá an clár seo ag rith mar phróiseas %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/gl.po ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Galician translation for hello-tcl-tk package.
2
+ # Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2010-2014.
6
+ #
7
+ # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
8
+ # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
9
+ #
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19-rc1\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2014-05-10 16:34+0100\n"
15
+ "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
16
+ "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
17
+ "Language: gl\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
23
+
24
+ #: hello.tcl:13
25
+ msgid "Hello, world!"
26
+ msgstr "Ola, mundo!"
27
+
28
+ #: hello.tcl:16
29
+ #, tcl-format
30
+ msgid "This program is running as process number %d."
31
+ msgstr "Este programa estase executando como o proceso número %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/hr.po ADDED
@@ -0,0 +1,33 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of hello-tcl-tk to Croatian.
2
+ # Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2015, 2019 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Permission is granted to freely copy and distribute
5
+ # this file and modified versions, provided that this
6
+ # header is not removed and modified versions are marked
7
+ # as such.
8
+ #
9
+ # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
10
+ # Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2018-2025.
11
+ #
12
+ #, fuzzy
13
+ msgid ""
14
+ msgstr ""
15
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
16
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
17
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 10:15-0700\n"
18
+ "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
19
+ "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
20
+ "Language: hr\n"
21
+ "MIME-Version: 1.0\n"
22
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25
+
26
+ #: hello.tcl:13
27
+ msgid "Hello, world!"
28
+ msgstr "Pozdrav, svijete!"
29
+
30
+ #: hello.tcl:16
31
+ #, tcl-format
32
+ msgid "This program is running as process number %d."
33
+ msgstr "Ovaj program se izvršava kao proces broj %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/hu.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Hungarian translation for hello-tcl-tk.
2
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
3
+ # Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ #
5
+ # Tamás Kiss <atomi@inf.elte.hu>, 2005.
6
+ # Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:31+0200\n"
12
+ "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: hu\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+ "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Hello, világ!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Ez a program a(z) %d folyamatazonosítóval fut."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/id.po ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # translation of hello-tcl-tk-0.15-pre5.po to Indonesian
2
+ # Copyright (C) 2006 Yoyodyne, Inc.
3
+ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
+ #
5
+ # Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>, 2006.
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.15-pre5\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2006-09-27 20:19+0700\n"
11
+ "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_heriyanto@yahoo.com>\n"
12
+ "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13
+ "Language: id\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+ "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19
+
20
+ #: hello.tcl:13
21
+ msgid "Hello, world!"
22
+ msgstr "Hello, world!"
23
+
24
+ #: hello.tcl:16
25
+ #, tcl-format
26
+ msgid "This program is running as process number %d."
27
+ msgstr "Program ini berjalan sebagai proses nomor %d"
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/it.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Italian messages for hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2005, 2006 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # Copyright (C) 2024 Free Software Foundation, Inc.
4
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5
+ # Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>, 2005, 2006, 2015.
6
+ # Michele Locati <michele@locati.it>, 2024, 2025.
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-05-04 18:28+0200\n"
13
+ "Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>\n"
14
+ "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
15
+ "Language: it\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Ciao, mondo!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Questo programma è in esecuzione con numero di processo %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ja.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of `hello-tcl-tk' messages to Japanese.
2
+ # Copyright (C) 2005, 2006, 2014, 2015, 2023, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>, 2025.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 19:59+0900\n"
11
+ "Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
12
+ "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
13
+ "Language: ja\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "世界よ, こんにちは!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "このプログラムはプロセス番号 %d で動いています."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ka.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
+ # Copyright (C) 2022 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.20.2\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2022-05-22 05:04+0200\n"
11
+ "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
12
+ "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
13
+ "Language: ka\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "გამარჯობა სამყაროვ!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "პროგრამა გაშვებულია პროცესის ნომრით %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ky.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of 'hello-tcl-tk' messages to Kirghiz.
2
+ # Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>, 2007.
5
+ # Ilyas Bakirov <i.bakirov@gmail.com>, 2018.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.19.4.73\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:26+0600\n"
12
+ "Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
13
+ "Language-Team: Kirghiz <i18n-team-ky-kyrgyz@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: ky\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Салам дүйнө!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Бул программа %d процесс номери катары иштеп жатат."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/lv.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Latvian translation of hello-tcl-tk
2
+ # Copyright (C) 2009 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Arvis Lācis <arvis.lacis@inbox.lv>, 2009.
5
+ # Rihards Priedītis <rprieditis@gmail>, 2023, 2025.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.24-pre1\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-09 11:44+0000\n"
12
+ "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: lv\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
19
+ "2);\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Sveika, pasaule!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Šī programma darbojas ar procesa numuru %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ms.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # hello-tcl-tk Bahasa Melayu (Malay) (ms).
2
+ # Copyright (C) 2006, 2015, 2023, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # Copyright (C) 2006, 2015, 2023, 2025 Free Software Foundation, Inc.
4
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5
+ # Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2015, 2023, 2025
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-05-03 21:10+0800\n"
12
+ "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: ms\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Hello, dunia!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Program ini dilaksanakan sebagai proses bernombor %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/mt.po ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # hello-tcl-tk-0.16.2-pre5.
2
+ # Copyright (C) 2008 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>, 2001-2008.
5
+ #
6
+ #, fuzzy
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.16.2-pre5\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2008-11-18 17:27+0100\n"
12
+ "Last-Translator: Clyde Meli <cmeli@cis.um.edu.mt>\n"
13
+ "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: mt\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+
20
+ #: hello.tcl:13
21
+ msgid "Hello, world!"
22
+ msgstr "Hello, lil kulħadd!"
23
+
24
+ #: hello.tcl:16
25
+ #, tcl-format
26
+ msgid "This program is running as process number %d."
27
+ msgstr "Dal-programm qed jaħdem taħt il-proċess numru %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nb.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Norwegian Bokmal translations for hello-tcl-tk package.
2
+ # Copyright (C) 2012 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2024
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2024-01-06 16:33+0100\n"
12
+ "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
13
+ "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
14
+ "Language: nb\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
+ "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Hallo verden!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Dette programmet kjører som prosess nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nl.po ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Dutch translations for GNU hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # "There are three basic rules for writing a novel.
6
+ # Unfortunately nobody knows what they are."
7
+ #
8
+ # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2007, 2014, 2015, 2019, 2025.
9
+ # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
10
+ msgid ""
11
+ msgstr ""
12
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.24-pre1\n"
13
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
14
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-01 14:51+0100\n"
15
+ "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
16
+ "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
17
+ "Language: nl\n"
18
+ "MIME-Version: 1.0\n"
19
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
+
24
+ #: hello.tcl:13
25
+ msgid "Hello, world!"
26
+ msgstr "Hallo, wereld!"
27
+
28
+ #: hello.tcl:16
29
+ #, tcl-format
30
+ msgid "This program is running as process number %d."
31
+ msgstr "Dit programma draait als proces nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/nn.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Norwegian Nynorsk translation of GNU hello-tcl-tk
2
+ # Copyright (C) 2020 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.20.2\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2020-05-04 18:58+0200\n"
11
+ "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
12
+ "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
13
+ "Language: nn\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
+ "X-Generator: Lokalize 20.04.0\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Hei, verda!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Dette programmet køyrer som prosess nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pl.po ADDED
@@ -0,0 +1,27 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Polish translations for the GNU gettext messages, hello-tcl-tk domain
2
+ # Copyright (C) 2010, 2014, 2015, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>, 2003, 2010, 2014, 2015, 2025
5
+ msgid ""
6
+ msgstr ""
7
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
8
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
9
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-25 17:16+0200\n"
10
+ "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
11
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
12
+ "Language: pl\n"
13
+ "MIME-Version: 1.0\n"
14
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
+ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
18
+ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
+
20
+ #: hello.tcl:13
21
+ msgid "Hello, world!"
22
+ msgstr "Cześć, świecie!"
23
+
24
+ #: hello.tcl:16
25
+ #, tcl-format
26
+ msgid "This program is running as process number %d."
27
+ msgstr "Ten program działa jako proces o numerze %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pt.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Portuguese (Portugal) translation of 'hello-tcl-tk' package.
2
+ # Copyright (C) 2018 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>, 2019, 2020, 2025.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 11:24+0100\n"
11
+ "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
12
+ "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
13
+ "Language: pt\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\\n;\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.6\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Olá mundo!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Este programa está em execução como processo nº %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/pt_BR.po ADDED
@@ -0,0 +1,31 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Brazilian Portuguese translations for gettext-example
2
+ # Traduções em português brasileiro para gettext-example
3
+ # Copyright (C) 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ # Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.
5
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
6
+ # Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2013-2025.
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 10:24-0300\n"
13
+ "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
14
+ "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-"
15
+ "translation@lists.sourceforge.net>\n"
16
+ "Language: pt_BR\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
+ "X-Generator: Gtranslator 48.0\n"
22
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
23
+
24
+ #: hello.tcl:13
25
+ msgid "Hello, world!"
26
+ msgstr "Olá, mundo!"
27
+
28
+ #: hello.tcl:16
29
+ #, tcl-format
30
+ msgid "This program is running as process number %d."
31
+ msgstr "Este programa está sendo executado com número de processo %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ro.po ADDED
@@ -0,0 +1,50 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of "hello-tcl-tk" messages to Romanian.
2
+ # Mesajele în limba română pentru pachetul hello-tcl-tk.
3
+ # Copyright © 2015, 2019, 2022, 2023, 2024, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
5
+ #
6
+ # Eugen Hoancă <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003.
7
+ # Mihai Cristescu <mihai.cristescu@archlinux.info>, 2015 - 2019.
8
+ # Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2022 - 2025.
9
+ #
10
+ # Cronologia traducerii fișierului „hello-tcl-tk”:
11
+ # Traducerea inițială, făcută de EH, pentru versiunea hello-tcl-tk 0.12.1, 2003.
12
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea hello-tcl-tk 0.19.4-rc1, făcută de MC, mar-2015.
13
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea hello-tcl-tk 0.19.4.73, făcută de MC, iun-2015.
14
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea hello-tcl-tk 0.20-rc1, făcută de MC, apr-2019.
15
+ # Actualizare a mesajelor, de la fișierul „hello-tcl-tk-0.20.2.pot”.
16
+ # Actualizare a algoritmului formelor de plural (de la „trei-vechi” la „trei-actual”).
17
+ # NU și a mesajelor traduse (acestea au rămas neschimbate).
18
+ # Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
19
+ # Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
20
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea 0.20.2 făcută de R-GC, ian-2022.
21
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea 0.22 făcută de R-GC, iun-2023.
22
+ # Revizuire și corectare a traducerii pentru versiunea 0.23-pre1 făcută de R-GC, oct-2024.
23
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea 0.24-pre1 făcută de R-GC, feb-2025.
24
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea 0.25-pre1 făcută de R-GC, apr-2025.
25
+ # Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(luna-anul).
26
+ #
27
+ msgid ""
28
+ msgstr ""
29
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
30
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
31
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-29 00:25+0200\n"
32
+ "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
33
+ "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
34
+ "Language: ro\n"
35
+ "MIME-Version: 1.0\n"
36
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
37
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
39
+ "20)) ? 1 : 2);\n"
40
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
41
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
42
+
43
+ #: hello.tcl:13
44
+ msgid "Hello, world!"
45
+ msgstr "Salutare, lume!"
46
+
47
+ #: hello.tcl:16
48
+ #, tcl-format
49
+ msgid "This program is running as process number %d."
50
+ msgstr "Acest program rulează ca procesul numărul %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ru.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of hello-tcl-tk-0.14.1.po to Russian
2
+ # Copyright (C) 2004 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2004.
6
+ # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2015, 2023, 2025 Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-05-02 09:17+0300\n"
12
+ "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
13
+ "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
14
+ "Language: ru\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Lokalize 24.12.0\n"
20
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Здравствуй, мир!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Эта программа выполняется как процесс под номером %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sk.po ADDED
@@ -0,0 +1,26 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Slovak translations GNU for hello-tcl-tk package.
2
+ # Copyright (C) 2003, 2004, 2014, 2023, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2003, 2004, 2014, 2023, 2025.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: GNU hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 13:53+0200\n"
11
+ "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
12
+ "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
13
+ "Language: sk\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
18
+
19
+ #: hello.tcl:13
20
+ msgid "Hello, world!"
21
+ msgstr "Ahoj svet!"
22
+
23
+ #: hello.tcl:16
24
+ #, tcl-format
25
+ msgid "This program is running as process number %d."
26
+ msgstr "Tento program beží ako proces s číslom %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sl.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # -*- mode: po; coding: utf-8; -*- Slovenian message catalog for GNU gettext-example
2
+ # Copyright (C) 2005 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 2005, 2014, 2015, 2024.
6
+ # $Id: hello-tcl-tk-0.22.sl.po,v 1.1 2024/03/28 17:02:19 peterlin Exp $
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2024-03-28 18:02+0100\n"
12
+ "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: sl\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
20
+ "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Pozdravljen, svet!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Ta program teče kot proces številka %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sq.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Albanian translation of gettext-example.
2
+ # Copyright (C) 2020 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2020,2023,2024,2025.
5
+ #
6
+ msgid ""
7
+ msgstr ""
8
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.25-pre1\n"
9
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
10
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 19:56+0300\n"
11
+ "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
12
+ "Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
13
+ "Language: sq\n"
14
+ "MIME-Version: 1.0\n"
15
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "Tungjatjeta, botë!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "Ky program po xhiron si procesi numër %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sr.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Serbian translation of hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2004.
5
+ # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014-2025.
6
+ #
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk-0.24-pre1\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:51+0100\n"
12
+ "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
13
+ "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
14
+ "Language: sr\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Здраво, свима!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Овај програм се извршава као процес број %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/sv.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Swedish messages for hello-tcl-tk.
2
+ # Copyright © 2006, 2014, 2016, 2019, 2020, 2023, 2024, 2025 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Jan Djärv <jan.h.d@swipnet.se>, 2003, 2006, 2014.
6
+ # Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2016, 2019, 2020, 2023, 2024, 2025.
7
+ # Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2025.
8
+ # $Revision: 1.12 $
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 12:18+0200\n"
14
+ "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
15
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
16
+ "Language: sv\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+ "X-Generator: Poedit 3.5\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Hej världen!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Detta program kör som process nummer %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/ta.po ADDED
@@ -0,0 +1,28 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Tamil messages for GNU gettext.
2
+ # Copyright (C) 2018 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ # List of contributors follow:
5
+ # Poorajith <gokulkannanst@gmail.com>, 2018.
6
+ # Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>, 2023.
7
+ #
8
+ msgid ""
9
+ msgstr ""
10
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
11
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-19 00:06+0100\n"
13
+ "Last-Translator: Arun Isaac <arunisaac@systemreboot.net>\n"
14
+ "Language-Team: Tamil <tamil@systemreboot.net>\n"
15
+ "Language: ta\n"
16
+ "MIME-Version: 1.0\n"
17
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20
+
21
+ #: hello.tcl:13
22
+ msgid "Hello, world!"
23
+ msgstr "வணக்கம், உலகு!"
24
+
25
+ #: hello.tcl:16
26
+ #, tcl-format
27
+ msgid "This program is running as process number %d."
28
+ msgstr "இந்நிரல் செயலாக்க எண் %d ஆக இயங்கிக்கொண்டிருக்கிறது."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/tr.po ADDED
@@ -0,0 +1,29 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Turkish translation for hello-tcl-tk.
2
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
3
+ # Copyright (C) 2017 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
5
+ # Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>, 2003,2004
6
+ # Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>, 2017, 2019, 2020.
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.20.2\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2020-04-17 13:10+0300\n"
12
+ "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
13
+ "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
14
+ "Language: tr\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
+ "X-Generator: Poedit 2.3\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+
22
+ #: hello.tcl:13
23
+ msgid "Hello, world!"
24
+ msgstr "Merhaba, dünya!"
25
+
26
+ #: hello.tcl:16
27
+ #, tcl-format
28
+ msgid "This program is running as process number %d."
29
+ msgstr "Bu yazılım %d işlem numarası ile çalışıyor."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/uk.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Ukrainian translation to hello-tcl-tk
2
+ # Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
3
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
4
+ #
5
+ # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
6
+ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2015, 2023, 2025.
7
+ msgid ""
8
+ msgstr ""
9
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.25-pre1\n"
10
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
11
+ "PO-Revision-Date: 2025-04-28 13:56+0300\n"
12
+ "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
+ "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
14
+ "Language: uk\n"
15
+ "MIME-Version: 1.0\n"
16
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
20
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
+ "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Привіт, світе!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Ця програма виконується як процес з номером %d."
miniconda3/pkgs/gettext-0.25.1-h92eb808_0/share/doc/gettext/examples/hello-tcl-tk/po/vi.po ADDED
@@ -0,0 +1,30 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Vietnamese Translation for Gettext Examples.
2
+ # Bản dịch tiếng Việt dành cho các ví dụ của gói gettext.
3
+ # Copyright © 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
4
+ # Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
5
+ # This file is distributed under the same license as the gettext package.
6
+ # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
7
+ # Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2015, 2023.
8
+ #
9
+ msgid ""
10
+ msgstr ""
11
+ "Project-Id-Version: hello-tcl-tk 0.22\n"
12
+ "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gettext@gnu.org\n"
13
+ "PO-Revision-Date: 2023-06-24 09:10+0700\n"
14
+ "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
15
+ "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
16
+ "Language: vi\n"
17
+ "MIME-Version: 1.0\n"
18
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
+ "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
21
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
+
23
+ #: hello.tcl:13
24
+ msgid "Hello, world!"
25
+ msgstr "Chào thế giới!"
26
+
27
+ #: hello.tcl:16
28
+ #, tcl-format
29
+ msgid "This program is running as process number %d."
30
+ msgstr "Chương trình này đang chạy với mã số tiến trình %d."