text_clean
stringlengths 40
181k
|
|---|
003a52d4ac278f151f34300eff2d52f9ed4c0eaa06548c3c185030978714f0de
a7ba7142b7baaa39e381d59662dc27995ec8fd02d328b042e0d46c6c932c4a591 b'2qta5n4aesrcb2mlopdpf4astjstjgcltnd'
1d33867ebb7712e73d530fb6f028856a847812bb347ebabfd93a720ae562c408 2qta5n4aesrcb2mlopdpf4astjstjgcltnd 9982352642 cbl
txid 003a52d4ac278f151f34300eff2d52f9ed4c0eaa06548c3c185030978714f0de
confirmations 174838
txid a7ba7142b7baaa39e381d59662dc27995ec8fd02d328b042e0d46c6c932c4a59
scriptsig {'asm' '30440220354489a5f0859cc3f9e3473e009b26a55c833f78fe55c69dd6a07fc3f590ef6e02200c58b8a61343c8cc0e4822dfa75051fb2abeac7c004eeb0cccc726e6c214a69b01 03f4157f5bbcf4594cb612f878fa622f4fa99713ebd638179751679d259fb49e38' 'hex' '4730440220354489a5f0859cc3f9e3473e009b26a55c833f78fe55c69dd6a07fc3f590ef6e02200c58b8a61343c8cc0e4822dfa75051fb2abeac7c004eeb0cccc726e6c214a69b012103f4157f5bbcf4594cb612f878fa622f4fa99713ebd638179751679d259fb49e38'}
asm 73706b65941d61c35340e295c9d43317ccaf2c7a op_drop 73706b6b31302e323330342f706669652e323031332e31312e342e343336 op_drop 73706b6602 op_drop op_return 7b690449534343536937434345685a31346873384e6e782d4354336a71593963383652636f2d4344317a59764a577064674a752d435276444748327248795a42727d
hex 1473706b65941d61c35340e295c9d43317ccaf2c7a751e73706b6b31302e323330342f706669652e323031332e31312e342e343336750573706b6602756a427b690449534343536937434345685a31346873384e6e782d4354336a71593963383652636f2d4344317a59764a577064674a752d435276444748327248795a42727d
{'type' 'stream' 'name' 'doi' 'createtxid' '7a2cafcc1733d4c995e24053c3611d94acda25b1899ac88747e157ad7782fab1' 'streamref' '39840630111386' 'publishers' ['2qta5n4aesrcb2mlopdpf4astjstjgcltnd'] 'keys' ['102304/pfie2013114436'] 'offchain' false 'data' {'json' {'iscc' 'ccehz14hs8nnxct3jqy9c86rcocd1zyvjwpdgjucrvdgh2rhyzbr'}}}
value 9982352642
|
valeurs | marine harvest | mhgol
14387 100
élevé 14497
faible 14348
marine harvest asa yahoo finance
acheter 14387
a découvert 14363
|
blár blár catha blas blás blas géar blasachtach blaslóg blasta blastacht blastán blastanas blastóg bláth bláth mara bláthach bláthadóir bláthaigh bláthán bláthbhreac bláthbhuí bláthchos
cuí oiriúnach toighseach cuibhiúil neamhmhóiréiseach
cruinn beacht mionchruinn bláfar pointeáilte cruinn grinn beacht léir soiléir glan glinn gléineach greanta baileach glan cruinn slán paiteanta beacht cruthanta pointeáilte ar leith faoi leith sainiúil sonrach gnéitheach áirithe
goiliúil neamúil cumhra inite sóil taitneamhach deabhlasta sochaite sobhlasta sóil milis sobhlasta
deabhlasta séasúrach sobhlasta goiliúil neamúil cumhra
chomh pioctha le sagart deariartha críochnúil néata ordúil spéisiúil gleoite gasta paiteanta slachtmhar cuimseartha sprúisiúil canta córach piocúil rianúil deisealach cuimseach comair deismir cúirialta pioctha bláfar triopallach innealta pointeáilte néata gasta slachtmhar cuimseartha slachtaithe ordúil conláisteach feistiúil piocúil deisealach cuimseach deismir pioctha bláfar triopallach fáiscthe feistithe pointeáilte
inite sóil taitneamhach deabhlasta sochaite sobhlasta goiliúil neamúil cumhra inite maorach inchaite sóil milis sobhlasta
deisbhéalach dealabhartha deachainteach soilbhir deaslabhartha fiosúil líofa sothuigthe glinn deaslabhartha pribhléideach
sóil milis sobhlasta goiliúil neamúil cumhra inite sóil taitneamhach deabhlasta sochaite sobhlasta géar scréachta searbh garg chomh milis leis an siúcra chomh milis le mil milis neamúil
graosta garbh gáirsiúil gnéasach mealltach meallacach
deabhlasta »
sobhlasta »
|
tiontaigh aontas na néimíríochtaí arabacha dirhams (aed) agus lira nua tuircis (try) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
aontas na néimíríochtaí arabacha dirham (aed) agus lira nua tuircis (try) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo aontas na néimíríochtaí arabacha dirham agus lira nua tuircis convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 20 samhain 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de aontas na néimíríochtaí arabacha dirham bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh lira nua tuircis an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar lira nua tuircis nó aontas na néimíríochtaí arabacha dirhams a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
aontas na néimíríochtaí arabacha dirham is é an tairgeadra i aontas na néimíríochtaí arabacha (ae tá uae) an lira nua tuircis is é an tairgeadra i an tuirc (tr tur) agus thuaisceart chipir an lira nua tuircis a dtugtar freisin mar an turk yeni lirasi an tsiombail le haghaidh aed is féidir a scríobh dh agus dhs an tsiombail le haghaidh try is féidir a scríobh ytl aontas na néimíríochtaí arabacha dirham roinnte ina 100 fils an lira nua tuircis roinnte ina 100 new kurus an ráta malairte aontas na néimíríochtaí arabacha dirham tugadh suas chun dáta deireanach ar 19 samhain 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an ráta malairte an lira nua tuircis tugadh suas chun dáta deireanach ar 20 samhain 2019 ó yahoo airgeadais an aed fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach an try fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach
20000 31029
100000 155143
200000 310285
500000 775714
1000000 1551427
2000000 3102854
5000000 7757136
10000000 15514272
20000000 31028545
50000000 77571361
10000 6450
20000 12900
100000 64450
200000 128925
500000 322275
1000000 644575
2000000 1289125
5000000 3222850
10000000 6445675
20000000 12891350
50000000 32228400
100000000 64456775
|
marc o polo mp 503055 (70) 首页 > 光学眼镜 > marc o polo > mp 503055 (70)
mp 503055也还有1种另外的式样
mp 503055 型号信息
|
ashton kutcher talks about role as steve jobs news the helena arkansas daily world helena ar helena ar
|
bua sa chomórtas raidió sraithpictiúr 1 2016 studynotesie
pictiúr 1/2 bhí seán ina shuí ina sheomra codlata ag léamh leabhar ní doigh liom go raibh suím mhór aige sa leabhar mar bhí an raidió ar siúl sa sheomra chuala sé ar an raidió go raibh dhá thicéid le buachaint chuig cheolchoirm u2 san o2 i mí aibreáin chuir sé téacs don stáisiún raidió leis an freagra don ceist
pictiúr 3 níor cheap seán go raibh sé tapaidh go leor leis an fhreagra baineadh geit as seán nuair a chuala sé gur bhuaigh sé na thicéid ghlaoigh an láithreoir ainm sheán ó sé amach bhí sé ar bís
pictiúr 4 chuir sé téacs ag a chara áine ag tabhairt cuireadh di chuig ar cheolchoirm ghlac sí leis an gcuireadh gan leisce áine thar a bheith sásta dul in éineacht leis chuig an o2
pictúir 5 ag an gceolchoirm chanadar ar feadh na hoíche ba iontach an ceolchoirm a bhí ann thaitin an ceol anoireadh sin leo gur raibh siad ag damhsa agus ag léim go deireadh na hoíche
pictiúr 6 nuair a bhí an ceolchoirm thart chuaigh siad chun rud éigin a ithe dith siad búirgéirí blasta agus chuir siad síos ar an gceolchoirm bhí seán antógtha le bono mar gur chan sé na hámhráin nua ghabh áine buíochas le seán as ucht na dticéid agus na suíocháin iontacha
wiki post by leanne kitson
|
faith archives page 3 of 3 the spilled milk club
faith heather humor this sucks
faith heather storytellers
all kinds faith
|
october 2016 page 2 of 2 louth sinn féinlouth sinn féin | page 2
join the protest against brexit adams
the latest figures from the central statistics office (cso) reveal that the border region at 141 has the highest proportion of people up to the age of 59 in a jobless household
social justice ireland in its employment monitor has also warned that the border region and the west are falling behind other regions in providing employment it warned that such disparities are unsustainable and harmful to our longterm economic prospects
the campaign group border communities against brexit which is made up of trade unionists the business community community groups charities disability campaigners and others is holding a day of action against brexit at six locations right along the border from derry to dundalk on saturday october 8 at 3pm i would urge citizens to support this protest
i welcome enda kennys expression of full support for the remain vote in the north this week in the dáil and his commitment to advocate for the right of the people of the north to remain in the eu
ba cheart an ghaeilge a chothú agus gealltanais a chomhlíonadh adams
beidh uachtarán shinn féin gerry adams td i ráth cairn anocht ag labhairt ag ócáid oscailte deireadh seachtaine de dhíospóireacht agus plé chun comóradh a dhéanamh ar chéad bliain ó éirí amach na cásca 1916 agus ar chúig bliana is tríocha ó na stailceanna ocrais sna hblocanna i 1981
tá an deaireadh seachtaine eagraithe ag cumann shinn féin ráth cairn agus is trí gheailge a reachtálfar na himeachtaí ar fad
ag labhairt dó ar fhás na gaeilge le blianta beaga anuas dúirt gerry adams tá ag teipeadh ar rialtas na breataine acht na gaeilge a thabhairt isteach de réir chomhaontú chill rímhinn tá dualgas ar an rialtas in átha cliath brú a chur ar rialtas na breataine seo a chomhlíonadh
dúirt teachta adams
anois tá pobal na gaeilge atá beo bríomhar sa tuaisceart chuidig bobby agus a chomradaithe leis an fás seo a chur ar bun
ar ndóigh ná déanaimis dearmad go bhfuil daoine ann ató go foill in aghaidh na gaeilge ó thuaidh tá siad in aghaidh acht na gaeilge agus oideachas trí ghaeilge a mhaoiniú
go sonrach tá ag teipeadh ar rialtas na breataine acht na gaeilge a thabhairt isteach de réir chomhaontú chill rímhinn tá dualgas ar an rialtas in átha cliath brú a chur ar rialtas na breataine seo a chomhlíonadh
chomh maith le sin tá imní orm faoi chinntí aire oideachais an dup peter weir maidir le hoideachas trí mheán na gaeilge
sa deisceart á sinn féin ag tacú le aire sinsir a cheapadh chuig an rialtas a bheadh freagrach as an ghaeilge agus an ghaeltacht
chomh maith le sin i moltaí buiséid shinn féin atá á sheoladh ag pearse doherty ar dé máirt tá beartas ar fiú ceathairdeág milliún euro don gaeilge a chur chun cinn againn
ina measc tá méadú cúig milliún do chiste caipitil udarás na gaeltachta méadú beagnach ocht milliún do foras na gaeilge agus milliún go leith do phleanáil na teanga
creideann sinn féin gur choir cearta teanga a chosaint trí tiomant a rinneadh faoi reachtaíocht ón eoraip a chur i bhfeidhm ag leibhéal áitiúil
ba cheart go mbeadh an ceart ag daoine a gcuid gnó a dhéanamh trí ghaeilge leis na ranna stáit agus rialtais áitiúil
ba cheart go mbeadh sé de rogha ag achan duine átá ag iarraidh oideachas trí mheán na gaeilge ón naíscoil ar aghaidh chuig oideachas iarchéime sin a fhail gan cheist
cé go bhfuilimid ag leanúint ar aghaidh ag iarraidh cearta teanga a bhaint amach is é an obair a rinne na gaeilgeoirí dílseacha a bhain amach go leor dá bhfuil again inniu
sin é bunús ghluaiseacht na gaeilge an meon sin ná abair é dean é maith sibh as an obair sin caifhidh méid tacú leis an obair sin
posted in news | tagged chomhlíonadh chothú gaailge
irish language must be nurtured and commitments delivered adams
sinn féin president gerry adams td is in ráth cairn in county meath this evening speaking at the opening event of a weekend of debate and discussion to mark the centenary of the easter rising of 1916 and the 35th anniversary of the hblock hunger strike of 1981
the weekend has been organised by cumann shinn féin ráth cairn and all of the contributions will be as gaeilge
speaking on the growth of the irish language in recent years gerry adams said there is the failure by the british government to deliver on the commitment of the st andrews agreement to introduce an acht na gaeilge and there is a particular onus on the irish government to demand that this commitment is honoured
there is now a thriving vibrant activist community in the north bobby sands and his comrades helped create the conditions for this growth
of course it is important to remember that there is still opposition to the irish language in that part of the island most obviously to the introduction of an acht na gaeilge and the resourcing of irish medium education
there is the failure by the british government to deliver on the commitment of the st andrews agreement to introduce an acht na gaeilge and there is a particular onus on the irish government to demand that this commitment is honoured
i also have very real concerns about the decisions of dup education minister peter weir in respect of irish medium education
in the south sinn féin supports the appointment of a senior government minister for the irish language at the cabinet with responsibility for the irish language and the gaeltacht
in addition to that in sinn féins prebudget submission that pearse doherty will outline on tuesday we are promoting a package of €14 million in investment in the irish language
included in our proposals is the provision of €5 million in additional capital funding for udarás na gaeltachta almost €8 million in additional funding for foras na gaeilge and €15million in funding for language planning
sinn féin believes that language rights must be protected through the implementation by public authorities of the commitments made under eu legislation
irish speakers must have the right to conduct their business through irish with all local government and state departments
the provision of education through the medium of irish from preschool through to postgraduate studies should be available north and south to those who choose it
while the struggle to attain full irish language rights for all citizens has to continue it is a fact that the progress that has been made in recent years is primarily down to the diligence vision and hard work of gaelgóirí and that progress has to continue
that is how the irish language movement has been built the attitude of dont just say it do it thats the work we must continue doing
posted in news | tagged irish language nurtured
louth/meath to benefit from national counselling service additional €500000 funding
td for louth and east meath gerry adams has received confirmation from the hse that an additional €500000 has been allocated across the state to the national counselling service
earlier in september teachta adams had raised the unacceptable waiting times for the national counselling service which provides counselling for adults who experienced abuse while in the care of the state as children
i was horrified to learn that these vulnerable individuals who were failed by the state when they were under its protection as children were being failed again through these totally unacceptable waiting times for vital counselling therapy
in some areas people were waiting 16 months after their initial assessment to access a counsellor this is an outrageous length of time for someone who is experiencing mental health problems has requested help and has been assessed as needing therapy
in louth & meath the hse has confirmed that with this extra money counselling has been offered to 28 individuals who had been on the waiting list for longer than 10 months
as a result of this additional funding though it is far too little to meet the need the waiting list in county louth has reduced from 13 months to 10 months
while it is positive news that additional once off funding has been allocated to the national counselling service it does not solve the problem
vulnerable people should not have to wait for counselling and i will continue to lobby the minister for health to invest appropriately in this service
posted in news | tagged additional counselling louth meath
|
edition 2bs publisher epsilon yayınevi 2017availability items available for loan ahî evran kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) ahmedi hani kitap kafe [call number 8283354 mac] (1) ali ulvi kurucu kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) arif nihat asya kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) esenler kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) güzelyalı kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) hamid aytaç kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) hüseyin vassaf kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) kavakpınar kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) kemal tahir kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) ömer hekim okuma salonu [call number 8283354 mac] (1)
edition 2bs publisher epsilon yayınevi 2017availability items available for loan ahmedi hani kitap kafe [call number 8283354 mac] (1) ali ulvi kurucu kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) arif nihat asya kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) güzelyalı kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) hamid aytaç kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) hüseyin vassaf kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) kavakpınar kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) kemal tahir kütüphanesi [call number 8283354 mac] (1) ömer hekim okuma salonu [call number 8283354 mac] (1) checked out (2)
|
ty application form colaiste na rinne
coláiste na rinne | renowned boarding school | 25 acre campus in the heart of gaeltacht na ndéise
transition year > ty application form course details | sonraí an cúrsa
code ty description transition year course | cúrsa
phone (work) | fón (obair)
phone (home) | fón (baile)
girl | cailín
boy | buachaill
julaugseptoctnovdec
yes | sea
no | ní hea
who may we contact in the absence of access to parents/guardians | sonraí teagmhála duine a bheadh freagrach as an scoláire in uair práinne agus tuismitheoir / caomhnóir as baile
friend / family / colleague irish times advert regional paper advert promotional flyer coláiste's website email from the coláiste other don't know from time to time coláiste na rinne personnel take photographs during activites run by coláiste na rinne which could subsequently be used for marketing purposes please click the box below to grant or deny permission | ó am go ham tógann baill d'fhoireann choláiste na rinne grianghraif d'imeachtaí a eagraíonn an coláiste agus d'fhéadfaí na grianghraif seo a úsáid mar chuid de mhargaíocht / fógraíocht an choláiste má thugann tú cead chuige seo cuir tic sa bhosca thíos
tugaim cead | permission granted
ní thugaim cead | permission denied
we have read and accept the rules regulations and guidelines
of coláiste na rinne | glacaimid le rialacha agus coinníollacha an choláiste faoi mar atá leagtha amach payment method of €1000 booking deposit
payment amount (includes 1 handling fee)
please note that when you click submit you will be taken to aib merchant services payment platform to securely provide your credit/debit card information at no point does coláiste na rinne see or store credit/debit card information deposit €1000
postal order or bankers draft for €1000 to
our address is coláiste na rinne
bank transfer of €1000 to the account details below the students name as transfer reference
ainm an bhainc aib 3 tf meaghar street dún garbhán co phort láirge
ainm an chuntais coláiste rinne dp
uimhir an chuntais 02225170
cód sórtála 934070 iban ie53aibk93407002225170
bic aibkie2d submit
|
tiontaigh dollar fidsí (fjd) agus primecoins (xpm) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
fidsí dollar (fjd) agus primecoin (xpm) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo fidsí dollar agus primecoin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 19 deireadh fómhair 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de fidsí dollar bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh primecoin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar primecoins nó dollar fidsí a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an dollar fidsí is é an tairgeadra i fidsí (fj fji) the primecoin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh fjd is féidir a scríobh f$ an tsiombail le haghaidh xpm is féidir a scríobh xpm an dollar fidsí roinnte ina 100 cents an ráta malairte an dollar fidsí tugadh suas chun dáta deireanach ar 19 deireadh fómhair 2019 ó yahoo airgeadais an ráta malairte the primecoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 19 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an fjd fachtóir tiontaithe tá 3 dhigit suntasach an xpm fachtóir tiontaithe tá 11 dhigit suntasach
200 91226
500 228066
1000 456131
2000 912263
5000 2280657
10000 4561314
20000 9122628
50000 22806569
100000 45613138
200000 91226277
500000 228065691
1000000 456131383
2000000 912262765
5000000 2280656913
10000000 4561313827
20000000 9122627654
50000000 22806569135
1000000 2192
2000000 4385
5000000 10962
10000000 21924
20000000 43847
50000000 109618
100000000 219235
200000000 438470
500000000 1096175
1000000000 2192351
2000000000 4384702
5000000000 10961754
10000000000 21923508
|
natural world saol an nádúir
gairdín an nadúir gearrliosta leabhar na bliain 2010
tá mé ag fásseit x 8 seit iomlán x 8 don sraith 'tá mé ag fás' €40
€4000 ex tax €4000
torthaí 1 11 of 11 (1 pages)
|
nótaí imill feabhra 2013
féilscríbhinn
fuair mé féilscríbhinn do chathal ó háinle ó cic an lá cheana 42 phunt meáchain agus 1071 leathanach tá an leabhar ar fad i ngaeilge agus níl sé saor (go háirithe le posta go meiriceá san áireamh) más dóigh leat gur féidir go mbeadh suim agat ann ach níl tú cinnte seo é clár an ábhar
anders ahlqvist ~ miondán seanghaeilge
pádraig breathnach ~ ar bord físe iarrachtaí le micheál ó conghaile
liam breatnach ~ dinnseanchas inbhear chíochmhaine trí comaccomail na góedelge agus caibidil i stair litriú na gaeilge
pádraig a breatnach ~ sliocht as litir naomh pól chun na rómhánach aistrithe go gaeilge
fionntán de brún ~ we want no gothic revival pádraig mac piarais an gotachas agus an athbheochan
pádraig de paor ~ mo mháistir dorcha leathchéad dán le nuala ní dhomhnaill ar théama an bháis
james doherty ~ earráid stella maris
patricia lysaght ~ tadhg ó murchú ag bailiú béaloidis i gcontae an chláir sa bhliain 1942
eoin mac carthaigh ~ tinn liom do mhaoith a mháire
liam mac cóil ~ scéal scéil staidéir beag ar chúrsaí reacaireachta
kim mccone ~ seanghaeilge combart nuaghaeilge coimpeart
nollaig mac congáil ~ ar cuireadh séamus ó grianna ina thost
mícheál mac craith ~ tadhg ó cianáin agus andrea palladio
uáitéar mac gearailt ~ deilbhíocht scéla laí brátha agus scríobhaithe lu
uilleam macgill'ìosa ~ dàn le eòin mac mhuirich ann an leabhar an deaghain
damian mcmanus ~ naomhú néill fhrosaigh uí néill
liam mac mathúna ~ iasachtaí foclóra agus illeaganacha logainmneacha i ndialanna uí chianáin agus uí mhealláin spléachadh tosaigh
seosamh mac muirí ~ dún eogain bél forsind loch
ciarán mac murchaidh ~ seanmóirí an easpaig séamas ó gallchóir eagráin aistriúcháin agus aidhmeanna
liam mac peaircín ~ marbhna an athar nioclás mac síthigh
dòmhnall eachann meek ~ a' cruthachadh eachdraidh uilleam macdhunlèibhe agus blàr shùnadail
úna nic éinrí ~ pas nó paitinn na filíochta san ochtú haois déag
máirín nic eoin ~ múinteoirí timirí agus saighdiúirí na hathbheochana an dírbheathaisnéis gluaiseachta
brian ó catháin ~ eoghan ó gramhnaigh agus clann chonchobhair bailitheoirí béaloidis in oileán árann
tadhg ó dúshláine ~ critique uí chorcora ar chaoine airt uí laoire
✝daithí ó hógáin ~ an dall glic agus an éigse
ruairí ó huiginn ~ condricc condránic srl
muiris ó laoire ~ teagasc na gaeilge cúiseanna agus curaclam ar strae
pádraig ó liatháin ~ éamonn mac giolla iasachta agus tionchar na staire ar a shamhlaíocht
mícheál b ó mainnín ~ muintir chianáin ard mhacha agus borradh na dteaghlach léannta
✝damien ó muirí ~ séamas óg mac coitir agus an dlí gallda
caoimhín ó muirigh ~ fionn i ndiaidh na ríthe úathad mé a temraig anocht
diarmaid ó muirithe ~ cnuasach focal as port láirge
nollaig ó muraíle ~ uí ainlí taoisigh chineál dofa sna ginealaigh agus sna hannála
máirtín ó murchú ~ oide i ndréachtaibh exirsís bheag san athbheachtú
eoghan ó raghallaigh ~a gcródhacht ceart chlann bhfeórais dán molta ar mhaighiú mac feórais
pádraig ó siadhail ~ anna ghordún agus an gaberlunzie man nóta faisnéise faoi anne gordon rudmosebrown agus faoi phádraic ó conaire
jürgen uhlich ~ serc mór do macc muire
regina uí chollatáin ~ athruithe teanga agus caomhnú teanga i scéal an chló i ré na hathbheochana
seosamh watson ~ dada i ngaeilge na héireann agus na halban
nicholas williams ~ gaeilge na hiarmhí
arna scríobh ag dennis king ag 1652 3 comments
10 feabhra 2013
seo rann sa teanga peirsis
chum an file amir khusrau (12531325) in delhi é tuairim is seacht céad bliain ó shin fuair mé é sa leabhar the last lingua franca le nicholas ostler in éindí leis an taistriúchán seo
my lover's tongue is turkic and turkic i do not know
how glad i'd be if only that one's tongue were in my mouth
thaitin an débhríocht a oibríonn i mbéarla agus i ngaeilge chomh maith céanna agus a oibríonn sé i bpeirsis go mór liom tá débhríocht eile sa rann seo mar a bhíonn ann i gcónaí i bhfilíocht na peirsise ní shonraíonn an ghramadach inscne ní bhíonn a fhios againn an fear nó an bean sé nó sí atá i gceist tá forainm amháin i bpeirsis û a chiallaíonn he she it san fhocal zabânash a haistríodh thuas mar that one's tongue is ionann zabân agus tongue agus ciallaíonn an foirceannash idir his agus her
chuir mé romham leagan gaeilge den rann seo chumadh agus chinn mé gan bhacadh le débhríocht na hinscne is féidir gurbh é fear eile a bhí i gceist ag khusrau rud nach raibh neamhchoitianta ar chor ar bith ach sa leagan doggerel seo thug mé bean éireannach mar leannán dó ar an láimh eile tá an forainm í débhríoch sa dara líne rud a thaitníonn liom
is í an ghaeilge teanga mo ghrá
gan í bheith agam atá mo chrá
dá mbeadh a teanga i mo bhéal
nach ormsa a bheadh an tádh
nod libh atá mo chrá = atá do mo chrá
arna scríobh ag dennis king ag 2020 4 comments
|
an tseirbhís páirceanna náisiúnta agus fiadhúlra agus an roinn talmhaíochta chun tabhairt faoi staidéar allamuigh ar an víreas rhd2 agus ar ghiorriacha sléibhe éireannacha | an roinn cultúir oidhreachta agus gaeltachta
an tseirbhís páirceanna náisiúnta agus fiadhúlra agus an roinn talmhaíochta chun tabhairt faoi staidéar allamuigh ar an víreas rhd2 agus ar ghiorriacha sléibhe éireannacha
beidh cead giorriacha sléibhe éireannacha i gceantair seachas ceantair ina raibh tástáil i gcomhair rhd2 dearfach iontu a ghabháil le heangach le ceadúnais chúrsála 2019/20
tá deireadh á chur leis an tréimhse fionraí ar cheadúnas bliantúil a eisiúint chun giorriacha a ghabhail do chúrsáil a thugann cead iad a ghabháil le heangach ar bhealach atá bainistithe agus srianta ní cheadófar iad a ghabháil ach amháin i gceantair nach bhfuil buailte ag an víreas galar fuilreatha coiníní (rhd2) ach aontaíodh gur cheart tabhairt faoi líon áirithe staidéir allamuigh ag roinnt clubanna cúrsála beidh ionchur agus saineolas tréidliachta agus víreolaíochta mar chuid de na staidéir seo a thabharfar fúthu chun cur leis an méid eolais atá againn faoi láthair maidir le chomh forleathan is atá rhd2 agus an cineál víris atá i gceist
bhí an tseirbhís páirceanna náisiúnta agus fiadhúlra an roinn talmhaíochta bia agus mara agus club cúrsála na héireann á phlé seo agus tháinig said ar réiteach maidir le treochlár faoina gceadófar tús a chur arís le gabháil le heangach i gcomhair tástála agus i gcomhair cúrsála i gceantair nach bhfuil buailte ag an víreas rhd2 agus ar bhealach atá bainistithe i gceart déanfar bealach chun cinn ina bhfuil freagracht i ndáil le bainistiú agus le tuiscint ar an víreas a leagan amach dá bharr seo
tá an tseirbhís náisiúnta páirceanna agus fiadhúlra (npws) agus an roinn talmhaíochta bia agus mara (dafm) le tabhairt faoi cheithre staidéar allamuigh i gcomhar le club cúrsála na héireann cuirfidh na staidéir allamuigh seo leis an tuiscint atá againn ar an éifeacht atá ag an víreas rhd2 ar phobal na ngiorriacha sléibhe éireannacha fiáine
táthar chun deireadh a chur leis na srianta a bhí ar cheadúnais a eisiúint do chlub cúrsála na héireann chun go mbeifear ábalta giorriacha a ghabháil le heangach ceadóidh sé seo giorriacha fiáine agus coiníní i gceantair seachas ceantair ina raibh an víreas rhd2 a ghabháil le heangach
nuair a aimsíodh an chéad chás de rhd2 i ngiorriacha sléibhe éireannacha fiáine i mí lúnasa seo caite chur an taire na ceadúnais a bhí eisithe roimhe sin chun giorriacha a ghabháil do shéasúr cúrsála 2019/20 ar fionraí tá an npws agus an dafm ag déanamh tástáil ar chonablaigh coiníní agus giorriacha fiáine ó shin i leith chun leibhéil an víris in éirinn a dheimhniú déanadh tástáil i gcomhair rhd2 ar 10 ngiorria le linn na tréimhse sin agus fuarthas amach go raibh an víreas ar 3 cinn díobh is i mbaile átha cliath agus i loch garman a bhí na torthaí dearfach seo
i bhfianaise leibhéil an víris rhd2 atá deimhnithe go dtí seo i ndaonra na ngiorriacha fiáine agus chun cur leis an tuiscint atá againn ar léibhéil rhd2 tá an npws agus an dafm i gcomhar le club cúrsála na héireann chun tabhairt faoi ceithre staidéar allamuigh i roinnt áiteanna gabhfar daonra samplach de 100 ghiorria fhiáine agus coinneofar iad in áiteanna atá ceadaithe cheana féin déanfaidh an npws agus an dafm na giorriacha a thástáil i gcomhair rhd2 agus coinneoidh siad súil orthu
ní ceadófar giorraithe a ghabháil le heangach i gceantair laistigh de 25km ó cheantair ina raibh giorraithe nó coiníní fiáine a raibh an víreas rhd2 orthu i gcomhthéacs na gceadúnas athnuaite tá tástálacha ina raibh an víreas rhd2 ar choiníní agus ar ghiorriacha faighte ó na contaetha seo a leanas an clár corcaigh baile átha cliath liatroim an mhí loch garman cill mhantáin agus uíbh fhailí beidh srianta ar nós iad sin i bhfeidhm nuair a chuirfear tástálacha dearfacha nua le haghaidh rhd2 ar ais beidh córas aontaithe de spotseiceálacha le haghaidh rhd2 sna clubanna cúrsála a mbeidh ceadúnas á bhfáil acu
|
china comharthaí dúnta neon oscailte agus dúnta china manufacturers & suppliers & factory
comharthaí dúnta neon oscailte agus dúnta monaróir monarcha soláthraí ón tsín
(táirgí 24 iomlán le haghaidh comharthaí dúnta neon oscailte agus dúnta)
comharthaí dúnta neon oscailte agus dúnta comharthaí dúnta neon oscailte agus dúnta comharthaí solais oscailte agus dúnta comharthaí dúnta fuar oscailte comharthaí dúnta oscailte oscailte comharthaí neonaithe pearsanta comharthaí bar oscailte neon comharthaí neon déanta
|
2002 custom 44 boats for sale east coast yacht sales
2002 custom 44 custom cruiser chuck paine design
44 custom cruiser chuck paine design
chuck paine built by french and webb
|
déantóirí agus soláthraithe snámha cloch taobh amuigh an tsín taobh amuigh de bhalla monarcha cloiche nova stone
página inicio > táirge > sraith cloch > taobh amuigh de chloiche balla
tá nova stone le forbairt níos mó ná 10 mbliana ar cheann de na monaróirí agus soláthraithe taobh istigh cloiche balla taobh amuigh den chuid is mó sa tsín tá ár dtáirge iomaíoch in ábhair chaighdeán fíneáil oibre agus praghas iomaíoch cuir saor in aisce don taobhlach cloiche balla taobh amuigh saincheaptha a dhéantar sa tsín ónár mhonarcha
|
vadí nevadí | cinemartsk
/ blumhouse´s truth or dare /
scenár michael reisz jillian jacobs chris roach jeff wadlow
vadí nevadi_plagát
|
your search śārdul/a did not match any dictionary words
parse time 1537s search word śārdul/a input encoding iast iast śārdul/a
|
1137 28 meán fómhair 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháastronárjpg (* tuairisc clúdach an leabhair 'astronár' * cur síos thóg mé griangraif an chlúdaigh seo is liomsa an cóip * údar úsáideoirrob_lindsey ==ceadúnas== {{cc30|úsáideoirrob_lindsey}}))
0401 6 meitheamh 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhágoulburnjpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia new south wales location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/goulburn new south wales))
0339 6 meitheamh 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhádubbojpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia new south wales location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/dubbo))
0558 29 bealtaine 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhábathurst new south walesjpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/bathurst new south wales))
0032 29 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhá1984firstjpg ({(teimpléadgfdl}} cóip den leagan 1984firstpng ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/nineteen eightyfour)
0915 28 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhádhaka an bhanglaidéisjpg ({(teimpléadgfdl}} cóip den leagan bangladesh location mapsvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/dhaka)
0458 28 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhájosephlyonsjpg ({(teimpléadgfdl}} cóip den leagan josephlyonsjpg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/joseph lyons)
0849 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháburnie an tasmáinjpg ({(teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/burnie tasmania)
0827 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhádevonport an tasmáinjpg ({(teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/devonport tasmania)
0808 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhálaunceston an tasmáinjpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/launceston tasmania)
0714 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháararat victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/ararat victoria)
0548 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhábenalla victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/benalla victoria)
0534 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhábendigo victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/bendigo victoria)
0349 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháwodonga victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/wodonga victoria)
0326 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháwarrnambool victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/warrnambool victoria)
0304 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháwangaratta victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/wangaratta victoria)
0241 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhátraralgon victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/traralgon victoria)
0110 26 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháswan hill victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/swan hill victoria)
0521 24 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháshepparton victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/shepparton victoria)
0452 24 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhásale victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/sale victoria)
0219 24 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháportland victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/portland victoria)
0100 24 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhámildura victoriajpg (({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/mildura))
1025 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhámorwell victoriajpg (({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/morwell victoria))
0741 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhámoe victoriajpg (({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/moe victoria))
0605 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháhorsham victoriajpg (((({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/horsham victoria))))
0400 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháhamilton victoriajpg ((({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/hamilton victoria)))
0333 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháballarat victoriajpg (({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/ballarat))
0331 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháballarat montagejpg (({{teimpléadgfdl}} http//enwikipediaorg/wiki/fileballarat_montagepng))
0256 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhágeelong victoriajpg ({{teimpléadgfdl}} cóip den leagan australia victoria location map blanksvg ar leathanach http//enwikipediaorg/wiki/geelong)
0216 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomhágeelong city and corio bayjpg ({{teimpléadgfdl}} http//enwikipediaorg/wiki/filegeelong_city_and_corio_bayjpg)
0213 22 eanáir 2011 rob lindsey~gawiki plé dréachtaí uploaded íomháeastern beach geelongjpg (({{teimpléadgfdl}} {{teimpléadgfdl}} http//enwikipediaorg/wiki/fileeastern_beach_geelongjpg)
1219 6 meitheamh 2007 user account rob lindsey~gawiki plé dréachtaí was created
aisghafa ó https//gawikipediaorg/wiki/speisialtalog/rob_lindsey~gawiki
|
tiontaigh pounds cipire (cyp) agus macao patacas (mop) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
cipire punt (cyp) agus macao pataca (mop) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo cipire punt agus macao pataca convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 15 samhain 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de cipire punt bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh macao pataca an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar macao patacas nó pounds cipire a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
punt na cipire is é an tairgeadra i an chipir (cy cyp) an pataca macao is é an tairgeadra i macao (mo mac) an tsiombail le haghaidh cyp is féidir a scríobh c an tsiombail le haghaidh mop is féidir a scríobh p punt na cipire roinnte ina 100 cents an pataca macao roinnte ina 100 avos an ráta malairte punt na cipire tugadh suas chun dáta deireanach ar 24 lúnasa 2018 ó bloomberg an ráta malairte an pataca macao tugadh suas chun dáta deireanach ar 14 samhain 2019 ó yahoo airgeadais an cyp fachtóir tiontaithe tá 4 dhigit suntasach an mop fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach
050 78
100 156
200 313
500 782
2000 3129
5000 7824
10000 15647
20000 31294
50000 78236
100000 156471
200000 312943
500000 782357
1000000 1564713
2000000 3129426
5000000 7823566
10000000 15647132
50 032
100 064
200 128
500 320
1000 639
2000 1278
5000 3195
10000 6391
20000 12782
50000 31955
100000 63909
200000 127819
500000 319547
1000000 639095
2000000 1278190
5000000 3195474
10000000 6390948
|
i gcoiste ar an mbille um bunreacht shaorstait eireann (in committee on the constitution of saorstát eireann bill) article 48 dáil éireann (3rd dáil) thursday 5 oct 1922 houses of the oireachtas
|
2016 chevrolet spark ls kl8cb6sa2gc612833 | san diego acura dealers spanish san diego ca
stock # a1712081
vin kl8cb6sa2gc612833
|
tiontaigh dollar bahamian (bsd) agus macao patacas (mop) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
bahamian dollar (bsd) agus macao pataca (mop) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo bahamian dollar agus macao pataca convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 20 samhain 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de bahamian dollar bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh macao pataca an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar macao patacas nó dollar bahamian a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an dollar bahamian is é an tairgeadra i bahámaí (bs bhs) an pataca macao is é an tairgeadra i macao (mo mac) an tsiombail le haghaidh bsd is féidir a scríobh b$ an tsiombail le haghaidh mop is féidir a scríobh p an dollar bahamian roinnte ina 100 cents an pataca macao roinnte ina 100 avos an ráta malairte an dollar bahamian tugadh suas chun dáta deireanach ar 20 samhain 2019 ó yahoo airgeadais an ráta malairte an pataca macao tugadh suas chun dáta deireanach ar 20 samhain 2019 ó yahoo airgeadais an bsd fachtóir tiontaithe tá 2 dhigit suntasach an mop fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach
2000 1620
10000 8099
20000 16197
50000 40493
100000 80987
200000 161974
500000 404935
1000000 809869
2000000 1619739
5000000 4049347
10000000 8098693
100 123
5000 6174
10000 12348
20000 24695
50000 61738
100000 123477
200000 246953
500000 617384
1000000 1234767
2000000 2469534
5000000 6173836
10000000 12347671
|
molann mac coille rnal search
molann mac coille rnal
wed mar 20 2013 1631
first published tue mar 12 2013 1354
mhol craoltóir clúiteach rté cathal mac coille raidió na life as seirbhís 20 bliain a chur ar fáil do phobal bhaile átha cliath le linn ócáide i dteach an ardmhéara san ardchathair dúirt sé go raibh an stáisiún gaeilge le moladh as seirbhís a chur ar fáil nach ndearna dream ar bith eile is mar gheall ar an éagsúlacht cheoil is minicí sílim a fhaigheann éisteoirí tré thimpiste an leid is túisce gur raidió na life atá curtha ar an raidió acu ní dóigh liom go bhfuil rogha cheoil chomh leathan á soláthar ag stáisiún ar bith eile atá ag craoladh sa phríomhchathair
bhí aithne aige féin ar chomhghleacaithe i rté a fuair oiliúint mar chraoltóirí le raidió na life sharon ní bheoláin fachtna ó drisceoil colm ó mongáin sinéad crowley agus ruairí mac con iomaire ach dá fheabhas an toideachas a fuair siad ba é cinneadh raidió na life tabhairt faoi rogha eile ábhar idir cheol agus chúrsaí reatha a thuill gradam don stáisiún molaim an díograis an dúthracht an tsamhlaíocht agus an cur chuige difriúil arb é a thoradh an tábhar spreagúil a chuireann an stáisiún ar an aer ó mhaidin go hoíche tá ainmniúchán faighte ag raidió na life den chéad uair riamh i mbliana i ngradaim na meán ceilteach 2013 agus iad ainmnithe ar an ghearrliosta i rannóg stáisiún raidió na bliana
|
cad is búda ann cé hé an buddha
agus an bhfuil buddha an fat laughing guy nó an guy skinny meditating
an freagra caighdeánach ar an gceist cad é an búda is é buddha duine atá tar éis a thuiscint an tsoiléiriú a chríochnaíonn an timthriall breithe agus bás agus a thugann saoirse ó fhulaingt
is focal sanscrait é buddha a chiallaíonn a dhúisigh amháin déantar é nó í a dhíscaoileadh ar nádúr fíor na réaltachta is sainmhíniú gairid é seo ar na búdálaithe a labhraítear sa bheurla glaoiteacht
is é buddha freisin duine a scaoileadh as samsara an timthriall breithe agus bás
níl sé nó sí ag athdhéanamh i bhfocail eile ar an gcúis seo tá duine ar bith a fhógairt mar búda athchearnach mearbhall le rá a rá
mar sin féin tá an cheist cad is búda ann d'fhéadfadh go leor bealaí eile a fhreagairt
buddhas i búdachas theravada
tá dhá mhórscoil búdachas ann is minic a dtugtar theravada agus mahayana orthu chun críocha an phlé seo tá tibéidis agus scoileanna eile búdachas vajrayana san áireamh i mahayana is í theravada an scoil is mó in oirdheisceart na háise (srí lanca burma an téalainn laos an chambóid) agus mahayana an scoil is mó sa chuid eile den áise
de réir búdachas theravada níl ach búda amháin in aghaidh an domhain agus is fada an tam atá caite ag an saol
búda an aois atá ann faoi láthair ná an búda an fear a bhí ina gcónaí thart ar 25 bliain ó shin agus a bhfuil a dteagasc mar bhunús don bhúdachas uaireanta tugtar gautama buddha air nó (níos minice i mahayana) shakyamuni buddha
tagraíonn muid go minic mar 'an búda stairiúil'
taifeadann na scrúduithe luath búdachais ainmneacha de chuid buddhas d'aois níos luaithe freisin is é maitreya an búda den chéad uair eile an todhchaí
tabhair faoi deara nach bhfuil na theravadins ag rá nach féidir ach duine amháin in aois a shoiléiriú glactar leis na mná agus na fir nach bhfuil ar buddhas arhats nó arahant s
is é an difríocht shuntasach a dhéanann búda ar búda ná gurbh é búda an duine a d'aimsigh an teagasc dharma agus gur chuir sé ar fáil iad san aois sin
buddhas i búdachas mahayana
aithníonn búdaigh mahayana freisin shakyamuni maitreya agus buddhas na ndaoine a bhí ann roimhe sin ach ní chuireann siad iad féin le búda amháin in aghaidh na haoise d'fhéadfadh go mbeadh líon gan íoc de buddhas ann go deimhin de réir mhúineadh mahayana de buddha nature is é bunús na ndaoine búda de chiall is iad gach duine buddha
tá roinnt buddhas ar leith á nábhar ag ealaín agus scrioptúir mhahayana a dhéanann ionadaíocht ar ghnéithe éagsúla de shoiléiriú nó a dhéanann feidhmeanna áirithe de shaoiliúlacht mar sin féin is botún é breithniú a dhéanamh ar na buddhas seo mar dhaoine ar nós a bheith mar dhiaga féin
chun cúrsaí níos casta a dhéanamh deir foilseachán mahayana an trikaya go bhfuil trí chomhlacht ag gach búda tugtar dharmakaya sambhogakaya agus nirmanakaya ar na trí chomhlacht go hansimplí is é dharmakaya comhlacht na fírinne iomlán is é sambhogakaya an comhlacht a thaithí ar an tiontas agus nirmanakaya an comhlacht a léiríonn ar fud an domhain
sa litríocht mahayana tá scéimchlár ilchineálach de dhúchasacha (dharmakaya agus sambhogakaya) agus earthly (nirmanakaya) buddhas a fhreagraíonn lena chéile agus a léiríonn gnéithe éagsúla den teagasc
déanfaidh tú súgradh orthu i gcodanna mahayana agus scríbhinní eile mar sin is maith a bheith ar an eolas faoi cé acu atá siad
amitabha búda na solas boundless agus príomhbhúda na scoile pure land
bhaiṣajyaguru an búda leigheas a léiríonn cumhacht leighis
vairocana an búda uilíoch nó bunscoile
ó agus mar gheall ar an saill ag gáire buddha tháinig sé chun cinn ó bhéaloideas na síne sa 10ú haois tugtar putai nó budai sa tsín agus hotei sa tseapáin air deirtear gurb é an búda maitreya an todhchaí é an todhchaí
gach buddhas a haon
is é an rud is tábhachtaí a thuiscint mar gheall ar an trikaya ná go bhfuil an buddhas gan áireamh ar deireadh thiar ar bhúda amháin agus is iad na trí chomhlacht ár bpobal féin tugtar búda ar dhuine a bhfuil taithí ag na trí chomhlacht go fírinneach agus a thuigeann fírinne na dteagasc seo
cathain a úsáid an fochomhfhreagras le pendant que
|
sraith uefa na seaimpíní 2017/2018 vicipéid
sraith uefa na seaimpíní 2017/2018
dátaí séasúr 2017/18
foirne 32 (babhta na ngrúpaí)
79 (iomlán)
curaidh real madrid
staitisticí an chomórtais
cluichí imeartha 125
cúil aimsithe 401 ((321/cluiche)
freastal 5821673 ((46573/cluiche)
scóraí is mó cristiano ronaldo
(15 chúl)
imreoir is fearr
is é sraith uefa na seaimpíní 2017/18 an 63ú séasúr de phríomhchomórtas sacair na heorpa agus an 26ú séasúr ó cuireadh an uefa champions league ar bun beidh an cluiche ceannais ar siúl ar an 26 bealtaine 2018 sa nsk olimpiyskiy i gcív
11 rannpháirtithe de réir tíre
12 an rangú
13 dátaí
3 na babhtaí cáilithe
31 an chéad réamhbhabhta cáilithe
32 an dara réamhbhabhta cáilithe
33 an tríú réamhbhabhta cáilithe
331 seaimpíní
332 foirne ó na sraitheanna náisiúnta
34 babhta cáilithe
341 seaimpíní
342 foirne ó na sraitheanna náisiúnta
4 an príomhchomórtas
41 babhta na ngrúpaí
411 grúpa a
412 grúpa b
413 grúpa c
414 grúpa d
415 grúpa e
416 grúpa f
417 grúpa g
418 grúpa h
42 babhtaí díbeartha
421 ochtú ceannais
4211 cluichí baile
4212 cluichí as baile
422 ceathrú ceannais
4221 cluichí baile
4222 cluichí as baile
423 cluichí leathcheannais
4231 cluichí baile
4232 cluichí as baile
424 cluiche ceannais
5 curadh
6 staitisticí
61 scórálaithe is mó
rannpháirtithe de réir tíre[cuir in eagar | athraigh foinse]
san iomlán ghlac 78 bhfoireann as 54 chónaidhm páirt san eagrán seo de shraith na seaimpíní (gach cónaidhm seachas lichtinstéin) baineadh úsáid as rangú uefa na dtíortha chun líon na bhfoirne as gach tír a shocrú
cháiligh ceithre fhoireann as cónaidhm 13
cháiligh trí fhoireann as cónaidhm 46
cháiligh dhá fhoireann as cónaidhm 715
cháiligh foireann amháin as cónaidhm 1655 seachas aslichtinstéin toisc nach bhfuil sraith sacair dá cuid féin aici
thabharfaí áit uathoibríoch i mbabhta na ngrúpaí do bhuaiteoir sraith uefa na seaimpíní 2016/17 agus agus bhuaiteoir uefa europa league 2016/17 sa chás nach mbainfidís áit amach sa ghnáthchomórtas
an rangú[cuir in eagar | athraigh foinse]
baineadh úsáid as comhéifeacht uefa chun líon na bhfoirne a dháileadh chuige sin cuireadh san áireamh an chaoi ar éirigh leis na foirne ó na tíortha sin sna comórtais eorpacha idir séasúr 2011/12 agus séasúr 2015/16
(el) áit bhreise ón uefa europa league
comhéif
eisc
an spáinn 105713 4
an ghearmáin 80177
sasana 76284 +1(el)
an iodáil 70439 3
an phortaingéil 53082
an fhrainc 52749
an rúis 51082 2
an úcráin 44883
an bheilg 40000
an ísiltír 35563
an tuirc 34600
an eilvéis 33775
an tseic 32925
an ghréig 29700
an rómáin 25383
an ostair 25100 1
an chróit 23875
an pholainn 22500
an chipir 22175
an bhealarúis 20000 1
an tsualainn 19875
an iorua 19250
iosrael 18625
an danmhairg 18600
albain 17300
an asarbaiseáin 14875
an tseirbia 14625
an chasacstáin 14125
an bhulgáir 13125
an tslóivéin 13125
an tslóvaic 12000
lichtinstéin 10500 0
an ungáir 9875 1
an mholdóiv 8125
an íoslainn 8750
an tseoirsia 8125
an fhionlainn 7400
an bhoisniaheirseagaivéin 7125 1
an albáin 6625
poblacht na macadóine 6000
éire 5450
an laitvia 5375
lucsamburg 5250
montainéagró 4875
an liotuáin 4625
tuaisceart éireann 4250
an eastóin 4250
an airméin 4125
oileáin fharó 3625
málta 3583
an bhreatain bheag 3500
giobráltar 1000
ad 0999
san mairíne 0333
an chosaiv 0000
dátaí[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh gach tarraingt seachas an ceann do bhabhta na ngrúpaí ag ceannáras uefa in nyon an eilvéis rinneadh an tarraingt do bhabhta na ngrúpaí i monacó
dáta na tarraingthe
cluiche as baile
cáiliú an chéad réamhbhabhta cáilithe 19 meitheamh 2017 27 agus 28 meitheamh 2017 4 iúil 2017
an dara réamhbhabhta cáilithe 11 12 agus 14 iúil 2017 18 agus 19 iúil 2017
an tríú réamhbhabhta cáilithe 14 iúil 2017 25 agus 26 iúil 2017 1 agus 2 lúnasa 2017
babhta cáilithe babhta cáilithe 4 lúnasa 2017 15 agus 16 lúnasa 2017 22 agus 23 lúnasa 2017
babhta na ngrúpaí babhta cluichí 1 24 lúnasa 2017 12 agus 13 meán fómhair 2017
babhta cluichí 2 26 agus 27 meán fómhair 2017
babhta cluichí 3 17 agus 18 deireadh fómhair 2017
babhta cluichí 4 31 deireadh fómhair en 1 samhain 2017
babhta cluichí 5 21 agus 22 samhain 2017
babhta cluichí 6 5 agus 6 nollaig 2017
babhta díbeartha ochtú ceannais 11 nollaig 2017 1314 feabhra agus 2021 feabhra 2018 67 márta agus 1314 márta 2018
ceathrú ceannais 16 márta 2018 3 agus 4 aibreán 2018 10 agus 11 aibreán 2018
leathcheannais 13 aibreán 2018 24 agus 25 aibreán 2018 1 agus 2 bealtaine 2018
cluiche ceannais 26 bealtaine 2018 sa nsk olimpiyskiy cív
sa tábla thíos taispeántar an babhta ina thosaigh na clubanna san eagrán seo den chomórtas
an príomhchomórtas
real maidrid th chelsea benfica anderlecht
atlético madrid cathair mhanchain as monaco beşiktaş
bayern münchen manchain aontaithe elth paris saintgermain fc basel
rb leipzig juventus spartak moscó
borussia dortmund as roma shakhtar donetsk
babhta cáilithe
ón tsraith náisiúnta
sevilla learpholl sporting liospóin
tsg hoffenheim napoli
an tríú réamhbhabhta cáilithe
slavia prág ogc nice ajax aek na haithne
olympiakos cska moscó istanbul başakşehir steaua búcairist
an dara réamhbhabhta cáilithe
red bull salzburg fc kopenhagen honvéd fc dún dealgan
hnk rijeka ceiltigh ghlaschú sheriff tiraspol fk spartaks jūrmala
legia vársá fk qarabağ fh hafnarfjörður f91 dudelange
an chéad réamhbhabhta cáilithe
alashkert the new saints la fiorita
na babhtaí cáilithe[cuir in eagar | athraigh foinse]
an chéad réamhbhabhta cáilithe[cuir in eagar | athraigh foinse]
ghlac 10 bhfoirneann páirt sa chéad réamhbhabhta cáilithe rinneadh an tarraingt ar an 19 meitheamh 2017 imríodh na cluichí baile ar an 27 agus 28 meitheamh agus na cluichí as baile ar an 4 iúil 2017
foireann 1
foireann 2
céad cl
dara cl
alashkert 2 1 fc santa coloma 1 0 1 1
the new saints 4 3 europa fc 1 2 3 1 (ab)
an dara réamhbhabhta cáilithe[cuir in eagar | athraigh foinse]
ghlac 34 fhoireann páirt sa dara réamhbhabhta cáilithe 29 bhfoireann nua agus 5 bhuaiteoir ón gcéad réamhbhabhta cáilithe rinneadh an tarraingt ar an 19 meitheamh 2017 imríodh na cluichí baile ar an 11 12 agus 14 iúil agus na cluichí as baile ar an 18 agus 19 iúil 2017
hibernians 0 6 red bull salzburg 0 3 0 3
sheriff tiraspol (cab) 2 2 kf kukësi 1 0 1 2
bate borisov 4 2 alashkert 1 1 3 1
dún dealgan 2 3 rosenborg bk 1 1 1 2 (ab)
linfield fc 0 6 ceiltigh ghlaschú 0 2 0 4
ifk mariehamn 0 9 legia vársá 0 3 0 6
nóta * athraíodh ord na gcluichí tar éis na tarraingthe
an tríú réamhbhabhta cáilithe[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh an tarraingt ar an 14 iúil 2017 bhí dhá chuid sa tríú réamhbhabhta ceann do na seaimpíní agus ceann do na foirne nárbh seaimpíní náisiúnta iad chuaigh cailliúnaithe ón dá chuid ar aghaidh chuig an uefa europa league 2017/18 imríodh na cluichí baile ar an 25 agus 26 iúil agus na cluichí as baile ar an 1 agus 2 lúnasa 2017
seaimpíní[cuir in eagar | athraigh foinse]
ghlac 20 club páirt sa tríú réamhbhabhta cáilithe 3 chlub nua agus 17 mbuaiteoir ón dara réamhbhabhta cáilithe
slavia prág (cab) 2 2 bate borisov 1 0 1 2
astana fk 3 2 legia vársá 3 1 0 1
ceiltigh ghlaschú 1 0 rosenborg bk 0 0 1 0
hapoel beër sjeva (cab) 3 3 pfk ludogorets 2 0 1 3
fc viitorul 1 4 apoel nicosia 1 0 0 4 (ab)
red bull salzburg 1 1 (cab) hnk rijeka 1 1 0 0
fk partizan 3 5 olympiakos 1 3 2 2
foirne ó na sraitheanna náisiúnta[cuir in eagar | athraigh foinse]
ghlac 10 bhfoireann nárbh seaimpíní iad páirt sa tríú réamhbhabhta cáilithe
steaua búcairist 6 3 viktoria pilsen 2 2 4 1
ogc nice (cab) 3 3 ajax 1 1 2 2
dynamo kiev 3 3 (cab) bsc young boys 3 1 0 2
aek na haithne 0 3 cska moscó 0 2 0 1
babhta cáilithe[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh an tarraingt ar an 4 lúnasa 2017 bhí dhá chuid sa bhabhta cáilithe ceann do na seaimpíní náisiúnta agus ceann do na foirne eile chuaigh na cailliúnaithe ar aghaidh chuig babhta na ngrúpaí den uefa europa league 2017/18 imríodh na cluichí baile ar an 15 agus 16 lúnasa agus na cluichí as baile ar an 22 agus 23 lúnasa 2017
d'imir an 10 seaimpín ón tríú réamhbhabhta i sruth na seaimpíní
fk qarabağ (cab) 2 2 fc kopenhagen 1 0 1 2
apoel nicosia 2 0 slavia prág 2 0 0 0
ceiltigh ghlaschú 8 4 astana fk 5 0 3 4
hapoel beër sjeva 2 2 (cab) nk maribor 2 1 0 1
ghlac 10 bhfoireann páirt 5 fhoireann nua agus 5 bhuaiteoir ón tríú réamhbhabhta cáilithe
istanbul başakşehir 3 4 sevilla 1 2 2 2
bsc young boys 0 3 cska moscó 0 1 0 2
napoli 4 0 ogc nice 2 0 2 0
tsg hoffenheim 3 6 learpholl 1 2 2 4
sporting liospóin 5 1 steaua búcairist 0 0 5 1
an príomhchomórtas[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh an tarraingt déardaoin 24 lúnasa 2017 dáileadh 32 chlub in ocht ngrúpa agus níorbh fhéidir clubanna ón tír chéanna bheith sa ghrúpa céanna
real maidrid th 176999
spartak moscó 18606
fc barcelona 151999
atlético maidrid 142999
cathair mhanchain 100192
fc porto 98866
manchain aontaithe elth 95192
fc basel 74415
learpholl 56192
as roma 53666
ceiltigh ghlaschú 42785
cska moscó 39606
sporting liospóin 36866
apoel nicosia 26210
nk maribor 21125
fk qarabağ 18050
eochair na ndathanna sna táblaí
téann buaiteoirí na ngrúpaí agus na foirne sa dara háit ar aghaidh chuig an dara babhta
téann na foirne sa tríú háit ar aghaidh chuig an mbabhta le 32 den europa league
curtha amach
ptí
manchain aontaithe 6 5 0 1 12 3 +9 15
cska moscó 6 3 0 3 8 10 2 9
benfica 6 0 0 6 1 14 13 0
12 meán fómhair 2017 1945 benfica 1 2
cska moscó estádio da luz liospóin
slua 38323
reiteoir alberto undiano mallenco
seferović 50 63 (p) vitinho
71 zjamaletdinov
12 meán fómhair 2017 1945 manchain aontaithe 3 0
fc basel old trafford manchain
slua 73854
reiteoir ruddy buquet
fellaini 35
lukaku 53
rashford 84
27 meán fómhair 2017 1945 fc basel 5 0
benfica st jakobpark basel
slua 34111
reiteoir craig thomson
lang 2
oberlin 20 69
van wolfswinkel 59 (p)
riveros 76 62' almeida
27 meán fómhair 2017 1945 cska moscó 1 4
manchain aontaithe veb arena moscó
slua 29073
reiteoir jonas eriksson
koetsjajev 90 4 27 lukaku
19 (p) martial
57 mchitarjan
18 deireadh fómhair 2017 1945 cska moscó 0 2
fc basel veb arena moscó
slua 27996
reiteoir björn kuipers
29 xhaka
90 oberlin
18 deireadh fómhair 2017 1945 benfica 0 1
manchain aontaithe estádio da luz liospóin
slua 57684
reiteoir felix zwayer
luisão 5' 90+2' 64 rashford
31 deireadh fómhair 2017 1945 fc basel 1 2
cska moscó st jakobpark basel
slua 33303
reiteoir milorad mažić
zuffi 32 65 dzagojev
79 wernbloom
31 deireadh fómhair 2017 1945 manchain aontaithe 2 0
benfica old trafford manchain
slua 74437
reiteoir gediminas mažeika
svilar 45 (ct)
blind 77 (p)
22 samhain 2017 1700 cska moscó 2 0
benfica veb arena moscó
slua 27709
reiteoir deniz aytekin
sjtsjennikov 13
jardel 56 (ct)
22 samhain 2017 1945 fc basel 1 0
manchain aontaithe st jakobpark basel
slua 36000
reiteoir daniele orsato
lang 89
5 nollaig 2017 1945 benfica 0 2
fc basel estádio da luz liospóin
slua 22470
reiteoir jesús gil manzano
5 elyounoussi
65 oberlin
5 nollaig 2017 1945 manchain aontaithe 2 1
cska moscó old trafford manchain
slua 74669
reiteoir gianluca rocchi
lukaku 64
rashford 66 45 vitinho
ceiltigh ghlaschú 6 1 0 5 5 18 13 3
anderlecht 6 1 0 5 2 17 15 3
12 meán fómhair 2017 1945 bayern münchen 3 0
anderlecht allianz arena münchen
slua 70000
reiteoir paolo tagliavento
lewandowski 12 (p)
thiago 65
kimmich 90 11' kums
12 meán fómhair 2017 1945 ceiltigh ghlaschú 0 5
paris saintgermain celtic park glaschú
slua 57562
19 neymar
34 mbappé
40 (p) 85 cavani
83 (ct) lustig
27 meán fómhair 2017 1945 paris saintgermain 3 0
bayern münchen parc des princes páras
slua 46252
reiteoir antonio mateu lahoz
27 meán fómhair 2017 1945 anderlecht 0 3
ceiltigh ghlaschú constant vanden stock stadium anderlecht
slua 19898
38 griffiths
50 roberts
90+3 sinclair
18 deireadh fómhair 2017 1945 anderlecht 0 4
paris saintgermain constant vanden stock stadium anderlecht
slua 19108
reiteoir pavel královec
3 mbappé
44 cavani
88 di maría
18 deireadh fómhair 2017 1945 bayern münchen 3 0
ceiltigh ghlaschú allianz arena münchen
reiteoir sergej karasjov
kimmich 31
hummels 51
31 deireadh fómhair 2017 1945 paris saintgermain 5 0
anderlecht parc des princes páras
slua 46403
reiteoir david fernández
verratti 30
neymar 45+4
kurzawa 52 72 78
31 deireadh fómhair 2017 1945 ceiltigh ghlaschú 1 2
bayern münchen celtic park glaschú
slua 58269
reiteoir danny makkelie
mcgregor 74 22 coman
77 martínez
22 samhain 2017 1945 anderlecht 1 2
bayern münchen constant vanden stock stadium anderlecht
slua 19753
reiteoir anthony taylor
hanni 63 51 lewandowski
22 samhain 2017 1945 paris saintgermain 7 1
ceiltigh ghlaschú parc des princes páras
slua 46288
reiteoir anastasios sidiropoulos
neymar 9 22
cavani 28 79
mbappé 35
verratti 75
dani alves 80 1 dembélé
5 nollaig 2017 1945 bayern münchen 3 1
paris saintgermain allianz arena münchen
reiteoir cüneyt çakır
tolisso 37 69 50 mbappé
5 nollaig 2017 1945 ceiltigh ghlaschú 0 1
anderlecht celtic park glaschú
slua 57931
reiteoir matej jug
62 (ct) šimunović
atlético maidrid 6 1 4 1 5 4 +1 7
12 meán fómhair 2017 1945 chelsea 6 0
fk qarabağ stamford bridge londain
slua 41150
pedro 5
zappacosta 30
azpilicueta 55
bakayoko 71
batshuayi 76
medvedev 82 (ct)
12 meán fómhair 2017 1945 as roma 0 0
atlético maidrid stadio olimpico an róimh
slua 36064
27 meán fómhair 2017 1700 fk qarabağ 1 2
as roma tofikh bakhramov stadium bakı
slua 67200
reiteoir artur soares dias
henrique 28 7 manolas
27 meán fómhair 2017 1945 atlético maidrid 1 2
chelsea estadio la peineta maidrid
slua 60643
griezmann 40 (p) 60 morata
90+4 batshuayi
18 deireadh fómhair 2017 1700 fk qarabağ 0 0
atlético maidrid tofikh bakhramov stadium bakı
slua 47923
18 deireadh fómhair 2017 1945 chelsea 3 3
as roma stamford bridge londain
slua 41105
reiteoir damir skomina
david luiz 11
hazard 37 75 40 kolarov
64 70 džeko
31 deireadh fómhair 2017 1945 atlético maidrid 1 1
fk qarabağ estadio la peineta maidrid
slua 55893
partey 56
savić 32' 88' 40 míchel
31 deireadh fómhair 2017 1945 as roma 3 0
chelsea stadio olimpico an róimh
slua 55036
el shaarawy 1 36
perotti 63
22 samhain 2017 1700 fk qarabağ 0 4
chelsea tofikh bakhramov stadium bakı
slua 67100
reiteoir jorge sousa
sadygov 19' 21 (p) hazard
36 85 willian
73 (p) fàbregas
22 samhain 2017 1945 atlético maidrid 2 0
as roma estadio la peineta maidrid
slua 56253
gameiro 85 63' 83' peres
5 nollaig 2017 1945 chelsea 1 1
atlético maidrid stamford bridge londain
slua 40875
savić 75 (ct) 56 saúl
5 nollaig 2017 1945 as roma 1 0
fk qarabağ stadio olimpico an róimh
slua 34258
reiteoir tobias stieler
perotti 53
sporting liospóin 6 2 1 3 8 9 1 7
olympiakos 6 0 1 5 4 13 9 1
12 meán fómhair 2017 1945 fc barcelona 3 0
juventus camp nou barcelona
slua 78656
rakitić 56
12 meán fómhair 2017 1945 olympiakos 2 3
sporting liospóin staid georgios karaiskákis piraeus
slua 30168
reiteoir viktor kassai
pardo 89 2 doumbia
27 meán fómhair 2017 1945 sporting liospóin 0 1
fc barcelona estádio josé alvalade liospóin
slua 48575
reiteoir ovidiu haţegan
49 (ct) coates
27 meán fómhair 2017 1945 juventus 2 0
olympiakos allianz stadium torino
slua 33460
higuaín 69
18 deireadh fómhair 2017 1945 juventus 2 1
sporting liospóin allianz stadium torino
slua 36288
reiteoir michael oliver
pjanić 29
mandžukić 84 12 (ct) alex sandro
18 deireadh fómhair 2017 1945 fc barcelona 3 1
olympiakos camp nou barcelona
slua 55026
reiteoir william collum
nikolaou 18 (ct)
piqué 11' 42' 90 nikolaou
31 deireadh fómhair 2017 1945 sporting liospóin 1 1
juventus estádio josé alvalade liospóin
slua 48442
reiteoir clément turpin
césar 20 79 higuaín
31 deireadh fómhair 2017 1945 olympiakos 0 0
fc barcelona staid georgios karaiskákis piraeus
slua 31600
22 samhain 2017 1945 juventus 0 0
fc barcelona allianz stadium torino
slua 40876
22 samhain 2017 1945 sporting liospóin 3 1
olympiakos estádio josé alvalade liospóin
slua 42528
dost 40 66
césar 43 86 odjidja
5 nollaig 2017 1945 fc barcelona 2 0
sporting liospóin camp nou barcelona
slua 48336
mathieu 90+1 (ct)
5 nollaig 2017 1945 olympiakos 0 2
juventus staid georgios karaiskákis piraeus
slua 29567
grúpa e[cuir in eagar | athraigh foinse]
learpholl 6 3 3 0 23 6 +17 12
spartak moscó 6 1 3 2 9 13 4 6
13 meán fómhair 2017 1945 nk maribor 1 1
spartak moscó ljudski vrt stadium maribor
slua 12566
bohar 85 59 samedov
13 meán fómhair 2017 1945 learpholl 2 2
sevilla anfield learpholl
slua 52332
firmino 21
salah 37
gomez 64' 90+4' 5 ben yedder
72 correa
26 meán fómhair 2017 1945 sevilla 3 0
nk maribor estadio ramón sánchez pizjuán sevilla
slua 34705
reiteoir aleksej koelbakov
ben yedder 27 38 83 (p)
26 meán fómhair 2017 1945 spartak moscó 1 1
learpholl otkrytiye arena moscó
slua 43376
fernando 23 31 coutinho
17 deireadh fómhair 2017 1945 spartak moscó 5 1
sevilla otkrytiye arena moscó
slua 44307
promes 18 90
melgarejo 58
gloesjakov 67
luiz adriano 74 30 kjær
17 deireadh fómhair 2017 1945 nk maribor 0 7
learpholl ljudski vrt stadium maribor
slua 12506
4 54 firmino
13 coutinho
19 39 salah
86 oxladechamberlain
90 alexanderarnold
1 samhain 2017 1945 sevilla 2 1
spartak moscó estadio ramón sánchez pizjuán sevilla
slua 38002
lenglet 30
banega 59 78 zé luís
1 samhain 2017 1945 learpholl 3 0
nk maribor anfield learpholl
slua 47957
reiteoir ivan kružliak
salah 49
can 64
21 samhain 2017 1700 spartak moscó 1 1
nk maribor otkrytiye arena moscó
slua 42920
zé luís 82 90+2 mešanović
21 samhain 2017 1945 sevilla 3 3
learpholl estadio ramón sánchez pizjuán sevilla
slua 39495
reiteoir felix brych
ben yedder 51 60 (p)
pizarro 90+3 2 30 firmino
22 mané
6 nollaig 2017 1945 nk maribor 1 1
sevilla ljudski vrt stadium maribor
slua 11976
tavares 10 ganso 75
6 nollaig 2017 1945 learpholl 7 0
spartak moscó anfield learpholl
slua 48779
reiteoir szymon marciniak
coutinho 4 (p) 15 50
firmino 19
mané 47 76
salah 86
grúpa f[cuir in eagar | athraigh foinse]
cathair mhanchain 6 5 0 1 14 5 +9 15
napoli 6 2 0 4 11 11 0 6
13 meán fómhair 2017 1945 feyenoord 0 4
cathair mhanchain stadion feijenoord rotterdam
slua 43750
2 63 stones
13 meán fómhair 2017 1945 shakhtar donetsk 2 1
napoli metalist stadium charkov
slua 32679
taison 15
ferreyra 58 72 (p) milik
26 meán fómhair 2017 1945 napoli 3 1
feyenoord stadio san paolo napoli
slua 22577
insigne 7
mertens 49
callejón 70 90+3 amrabat
26 meán fómhair 2017 1945 cathair mhanchain 2 0
shakhtar donetsk etihad stadium manchain
slua 45310
de bruyne 48
sterling 90
17 deireadh fómhair 2017 1945 cathair mhanchain 2 1
napoli etihad stadium manchain
slua 48520
sterling 9
gabriel jesus 13 73 (p) diawara
17 deireadh fómhair 2017 1945 feyenoord 1 2
shakhtar donetsk stadion feijenoord rotterdam
slua 43500
berghuis 7 24 54 bernard
1 samhain 2017 1945 napoli 2 4
cathair mhanchain stadio san paolo napoli
slua 44483
insigne 21
jorginho 62 (p) 34 otamendi
1 samhain 2017 1945 shakhtar donetsk 3 1
feyenoord metalist stadium charkov
slua 24570
ferreyra 14
marlos 17 68 12 jørgensen
21 samhain 2017 1945 cathair mhanchain 1 0
feyenoord etihad stadium manchain
slua 43548
sterling 88
21 samhain 2017 1945 napoli 3 0
shakhtar donetsk stadio san paolo napoli
slua 10573
insigne 56
zieliński 81
mertens 83
6 nollaig 2017 1945 feyenoord 2 1
napoli stadion feijenoord rotterdam
slua 36500
jørgensen 33
st juste 90+1 2 zieliński
6 nollaig 2017 1945 shakhtar donetsk 2 1
cathair mhanchain metalist stadium charkov
slua 33154
reiteoir benoît bastien
bernard 26
ismaily 32 90+2 (p) agüero
grúpa g[cuir in eagar | athraigh foinse]
beşiktaş 6 4 2 0 11 5 +6 14
13 meán fómhair 2017 1945 rb leipzig 1 1
as monaco red bull arena leipzig
slua 40068
forsberg 33 34 tielemans
13 meán fómhair 2017 1945 fc porto 1 3
beşiktaş estádio do dragão oporto
slua 42429
tošić 21 (og) 13 talisca
28 tosun
86 babel
26 meán fómhair 2017 1945 beşiktaş 2 0
rb leipzig vodafone park iostanbúl
slua 36641
babel 11
talisca 43
26 meán fómhair 2017 1945 as monaco 0 3
fc porto stade louis ii monaco
slua 11703
reiteoir slavko vinčić
31 69 aboubakar
89 layún
17 deireadh fómhair 2017 1945 as monaco 1 2
beşiktaş stade louis ii monaco
slua 7403
falcao 30 34 54 tosun
17 deireadh fómhair 2017 1945 rb leipzig 3 2
fc porto red bull arena leipzig
slua 41496
orban 8
forsberg 37
augustin 40 18 aboubakar
44 marcano
1 samhain 2017 1700 beşiktaş 1 1
as monaco vodafone park iostanbúl
slua 39346
tosun 55 (p) 45+1 lopes
1 samhain 2017 1945 fc porto 3 1
rb leipzig estádio do dragão oporto
slua 41616
herrera 13
danilo 61
pereira 90+3 48 werner
21 samhain 2017 1700 beşiktaş 1 1
fc porto vodafone park iostanbúl
slua 36919
talisca 41 29 felipe
21 samhain 2017 1945 as monaco 1 4
rb leipzig stade louis ii monaco
slua 9029
falcao 43 6 (og) jemerson
9 31 (p) werner
45 keïta
6 nollaig 2017 1945 rb leipzig 1 2
beşiktaş red bull arena leipzig
slua 42558
keïta 87 10 (p) negredo
90 talisca
6 nollaig 2017 1945 fc porto 5 2
as monaco estádio do dragão oporto
slua 42509
aboubakar 9 33
brahimi 45
alex telles 65
soares 88 38' ghezzal
61 (p) glik
78 falcao
grúpa h[cuir in eagar | athraigh foinse]
real maidrid 6 4 1 1 17 7 +10 13
13 meán fómhair 2017 1945 real maidrid 3 0
apoel nicosia estadio santiago bernabéu maidrid
slua 71060
ronaldo 12 51 (p)
ramos 61
13 meán fómhair 2017 1945 tottenham hotspur 3 1
borussia dortmund wembley stadium londain
slua 67343
son 4
kane 15 60
vertonghen 58' 90+2' 11 yarmolenko
26 meán fómhair 2017 1945 borussia dortmund 1 3
real maidrid signal iduna park dortmund
slua 65849
aubameyang 54 18 bale
49 79 ronaldo
26 meán fómhair 2017 1945 apoel nicosia 0 3
tottenham hotspur new gsp stadium an niocóis
slua 16324
39 62 67 kane
17 deireadh fómhair 2017 1945 apoel nicosia 1 1
borussia dortmund new gsp stadium an niocóis
slua 15604
poté 62 67 papastathopoulos
17 deireadh fómhair 2017 1945 real maidrid 1 1
tottenham hotspur estadio santiago bernabéu maidrid
slua 76589
ronaldo 43 (p) 28 (og) varane
1 samhain 2017 1945 borussia dortmund 1 1
apoel nicosia signal iduna park dortmund
slua 64500
guerreiro 29 51 poté
1 samhain 2017 1945 tottenham hotspur 3 1
real maidrid wembley stadium londain
slua 83782
alli 27 56
eriksen 65 80 ronaldo
21 samhain 2017 1945 apoel nicosia 0 6
real maidrid new gsp stadium an niocóis
slua 19705
23 modrić
39 45+1 benzema
41 nacho
49 54 ronaldo
21 samhain 2017 1945 borussia dortmund 1 2
aubameyang 31 49 kane
76 son
6 nollaig 2017 1945 real maidrid 3 2
borussia dortmund estadio santiago bernabéu maidrid
slua 73323
mayoral 8
ronaldo 12
vázquez 81 43 49 aubameyang
6 nollaig 2017 1945 tottenham hotspur 3 0
apoel nicosia wembley stadium londain
slua 42679
llorente 20
son 37
n'koudou 80
babhtaí díbeartha[cuir in eagar | athraigh foinse]
don tarraingt don bhabhta ochtú ceannais réimneofar ocht mbuaiteoir na na ngrúpaí agus beidh na hocht bhfoireann a thiocfaidh sa dara háit neamhréimnithe imreoidh na foirne réimnithe i gcoinne na foirne neamhréimnithe ní féidir le foirne ón ngrúpa céanna ná foirne ón tír chéanna imirt in aghaidh a chéile
ní réimneofar na foirne ón mbabhta ceathrú ceannais ar aghaidh agus is féidir le gach foireann imirt i gcoinne foireann ar bith eile
ochtú ceannais[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh an tarraingt ar an 11 nollaig 2017 imríodh na cluichí baile ar an 13 14 20 agus 21 feabhra 2018 imríodh na cluichí as baile ar an 6 7 13 agus 14 márta 2018
buaiteoirí na ngrúpaí
(réimnithe)
(neamhréimnithe)
manchain aontaithe fc basel
learpholl sevilla
cathair mhanchain shakhtar donetsk
beşiktaş fc porto
tottenham hotspur real maidrid
juventus 4 3 tottenham hotspur 2 2 2 1
fc basel 2 5 cathair mhanchain 0 4 2 1
fc porto 0 5 learpholl 0 5 0 0
sevilla 2 1 manchain aontaithe 0 0 2 1
real maidrid 5 2 paris saintgermain 3 1 2 1
shakhtar donetsk 2 2 (cab) as roma 2 1 0 1
chelsea 1 4 fc barcelona 1 1 0 3
bayern münchen 8 1 beşiktaş 5 0 3 1
cluichí baile[cuir in eagar | athraigh foinse]
13 feabhra 2018 1945 juventus 2 2
tottenham hotspur allianz stadium torino
slua 41232
higuaín 2 9 (p) 35 kane
13 feabhra 2018 1945 fc basel 0 4
cathair mhanchain st jakobpark basel
slua 36000
14 53 gündogan
18 b silva
14 feabhra 2018 1945 fc porto 0 5
learpholl estádio do dragão oporto
slua 47718
25 53 85 mané
29 salah
69 firmino
14 feabhra 2018 1945 real maidrid 3 1
paris saintgermain estadio santiago bernabéu maidrid
slua 78158
ronaldo 45+1 (p) 83
marcelo 86 33 rabiot
20 feabhra 2018 1945 chelsea 1 1
fc barcelona stamford bridge londain
slua 37741
willian 62 75 messi
20 feabhra 2018 1945 bayern münchen 5 0
beşiktaş allianz arena münchen
slua 70000
coman 52
lewandowski 79 88 16' vida
21 feabhra 2018 1945 sevilla 0 0
manchain aontaithe estadio ramón sánchez pizjuán sevilla
slua 39725
21 feabhra 2018 1945 shakhtar donetsk 2 1
as roma arena lviv lviv
slua 35124
ferreyra 52
fred 71 41 ünder
cluichí as baile[cuir in eagar | athraigh foinse]
6 márta 2018 1945 learpholl 0 0
fc porto anfield learpholl
slua 48768
6 márta 2018 1945 paris saintgermain 1 2
real maidrid parc des princes páras
slua 46585
cavani 71
verratti 20' 66' 51 ronaldo
80 casemiro
7 márta 2018 1945 tottenham hotspur 1 2
juventus wembley stadium londain
slua 84010
son 39 64 higuaín
7 márta 2018 1945 cathair mhanchain 1 2
fc basel etihad stadium manchain
slua 49411
jesus 8 17 elyounoussi
72 lang
13 márta 2018 1945 manchain aontaithe 1 2
sevilla old trafford manchain
slua 74909
lukaku 84 74 ben yedder
13 márta 2018 1945 as roma 1 0
shakhtar donetsk stadio olimpico an róimh
slua 47693
džeko 52 79' ordets
14 márta 2018 1700 beşiktaş 1 3
bayern münchen vodafone park iostanbúl
slua 36885
reiteoir michael olivier
love 59 18 thiago
46 (og) gönul
14 márta 2018 1945 fc barcelona 3 0
slua 97183
messi 3 63
dembélé 20
rinneadh an tarraingt ar an 16 márta 2018 imríodh na cluichí baile ar an 3 agus 4 aibreán 2018 imríodh na cluichí as baile ar an 10 agus 11 aibreán 2018
fc barcelona 4 4(cab) as roma 4 1 0 3
sevilla 1 2 bayern münchen 1 2 0 0
juventus 3 4 real maidrid 0 3 3 1
learpholl 5 1 cathair mhanchain 3 0 2 1
3 aibreán 2018 1945 sevilla 1 2
bayern münchen estadio ramón sánchez pizjuán sevilla
slua 40635
sarabia 31 37 (og) navas
68 thiago
3 aibreán 2018 1945 juventus 0 3
real maidrid staid allianz torino
slua 40849
reiteoir cüneyt çakir
dybala 45' 66' 3 64 ronaldo
4 aibreán 2018 1945 fc barcelona 4 1
as roma camp nou barcelona
slua 90106
de rossi 31 (og)
manolas 56 (og)
piqué 59
suárez 87 80 džeko
4 aibreán 2018 1945 learpholl 3 0
cathair mhanchain anfield learpholl
slua 50685
salah 11
oxladechamberlain 21
mané 31
10 aibreán 2018 1945 as roma 3 0
fc barcelona stadio olimpico an róimh
slua 56580
džeko 6
de rossi 57 (p)
manolas 82 56580
10 aibreán 2018 1945 cathair mhanchain 1 2
learpholl etihad stadium manchain
slua 53461
gabriel jesus 2 56 salah
11 aibreán 2018 1945 bayern münchen 0 0
sevilla allianz arena münchen
11 aibreán 2018 1945 real maidrid 1 3
juventus estadio santiago bernabéu maidrid
slua 75796
ronaldo 90+7 (p) 2 37 mandžukić
60 matuidi
cluichí leathcheannais[cuir in eagar | athraigh foinse]
rinneadh an tarraingt ar an 13 aibreán 2018 imríodh na cluichí baile ar an 24 agus 25 aibreán 2018 imreofar na cluichí as baile ar an 1 agus 2 bealtaine 2018
bayern münchen 3 4 real maidrid 1 2 2 2
learpholl 7 6 as roma 5 2 2 4
24 aibreán 2018 1945 learpholl 5 2
as roma anfield learpholl
slua 51236
salah 36 45+1
mané 56
firmino 61 69 81 džeko
85 (p) perotti
25 aibreán 2018 1945 bayern münchen 1 2
real maidrid allianz arena münchen
kimmich 28 marcelo 44
asensio 57
1 bealtaine 2018 1945 real madrid 2 2
bayern münchen estadio santiago bernabéu maidrid
slua 77459
benzema 11 46 3 kimmich
63 rodríguez
2 bealtaine 2018 1945 as roma 4 2
learpholl stadio olimpico an róimh
slua 61889
milner 15 (og)
nainggolan 86 90+4 (p) 9 mané
rinneadh an tarraingt don fhoireann a d'imreodh mar fhoireann baile sa chluiche ceannais ar an 13 aibreán 2018
26 bealtaine 2018 1945 real madrid 3 1
learpholl nsk olimpiyskiy cív
slua 61561
bale 64 83 55 mané
curadh[cuir in eagar | athraigh foinse]
13ú craobh
staitisticí[cuir in eagar | athraigh foinse]
nóim imeartha
1 cristiano ronaldo real maidrid 15 1170'
2 mohamed salah learpholl 10 899'
sadio mané learpholl 940'
roberto firmino learpholl 1066'
5 wissam ben yedder sevilla 8 651'
aisghafa ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=sraith_uefa_na_seaimpíní_2017/2018&oldid=930073
sacar in 2017
sacar in 2018
tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 21 bealtaine 2019 ag 1856
|
[ / ] 25 x > > > [ / ]
ʿ 25 29 « < 6789101112131415161718192021222324 25 26272829 > linkback 21jul2010 0512 am
39 21jul2010 0917 pm
13 __________________ 22jul2010 0610 am
0 22jul2010 0713 am
42 __________________ =) 22jul2010 1055 am
31 __________________ 23jul2010 0259 pm
13 __________________ 23jul2010 0644 pm
10 __________________ 23jul2010 1004 pm
50 25 29 « < 6789101112131415161718192021222324 25 26272829 > () delicious digg stumbleupon google yahoo live facebook furl (tags ) « ~
bb code is [img] html trackbacks are pingbacks are refbacks are jeddah city mall jeddah free market jeddah salon jeddah mall cv * * * * * * illustrator vector * * psd imageready photoshop on line ღ♥ღ ღ♥ღ ( sms ) ( mms ) english english english english * * 6 20nov2010 0455 pm () 1 19apr2009 1051 am 0832 am
|
home / shop / blythe stephanie / stephanie blythe fairy art doll violet
sku adsb2
tags art arts artwork butterfly california doll dollart dolls dust elf elves fae faeries fairy gallery handcrafted international magi cal magic midtown niada ooak porcelain sacramento sacramento fairy san anselmo stephanie blythe susan snodgrass teacup toy toy gallery toys wings
|
okawadego | ans environnement
okawadego
@okawadego
okawadego a créé le groupe the latest on easy programs in car il y a 1 semaine et 1 jour
okawadego s'est inscrit il y a 1 semaine et 1 jour
|
machine pet food machine meaisín bia madraí meaisín bia éisc meaisín snack corn puff meaisín snack core líonadh meaisín snack kurkure / cheetos meaisín pacála meaisín flakes corn meaisín noodle meandaracha meaisín snack bia déantóirí agus soláthraithe luach mt innealra
peataí bia pet
meaisín noodle meandaracha
meaisín snack bia
meaisín macaroni
meaisín bia bia
meaisín próitéin soighe
meaisín rice saorga
meaisín crosbs arán
3d meaisín a dhéanamh mailléid
oighinn & triomadóir
meaisín snack pellet
meaisín fryer
gléasra rice réadmhao
meaisín déanta barra
meaisín gallúnach / b
praghas meaisín feed
innealra sceallóga bu
sneaiceanna bugles me
corn flake making mac
meaisín making peter
tá jinan mt innealra & trealamh co teo suite i gcaipiteal shandong chúige an quanchengjinan álainn tá speisialaithe amháin ag gabháil leis an bhfiontar déinescriú agus fiontair innealra scriú singil a leathnú cuideachta le taighde agus forbairt táirgeadh díolachán gach cineál innealra agus tacar trealaimh iomlána don phríomhghnó
tugann mo chuideachta obair fhoireann shaineolaithe tionscail le chéile ar feadh deich mbliana ní hamháin sa taighde teicneolaíochta easbhrúite is fearr níos mó iarrachtaí chun iniúchadh leanúnach a dhéanamh i dtéarmaí na teicneolaíochta bia ionas go dtáirgeann an custaiméir ar an margadh le rá
le meaisíní ardchaighdeáin agus seirbhís theicniúil foirfe agus deacháil bhuaigh an tiontaobhas agus an tacaíocht ó líon mór ceannaitheoirí sa bhaile agus thar lear
fáilte cairde ó gach cearn den saol sa bhaile agus thar lear chun cuairt a thabhairt toilteanach oibriú le cairde ó gach cearn den saol chun lámh a ghlacadh chun todhchaí níos fearr a chruthú
scriú aonair macaroni extruder machine
déanann an pasta macaroni innealra adotps plúr cruithneachta crua nó stáirse arbhar mar phríomhábhar chun éagsúlacht bia dara a eascraíonn i gcruth difriúla a tháirgeadh a bhfuil tóir orthu sa mhargadh amhail pea crispy bhlaosc scriú feadán cearnach feadán cruinn tonn etc
líne táirgeadh bia snack puffed
is féidir líne meaisín próiseála bia sneaiceanna uathoibrithe iomlán a easbhrú as an easbhrúiteoir an triomadóir agus an tséasúir is féidir linn gach saghas sneaiceanna agus cruthanna éagsúla a tháirgeadh trí na bás ó easbhrúite a choigeartú
trealamh ciorcad agus sterileadh micreathonnach
clúdaigh trealamh micreathonnna na réimsí lena náirítear steiriliú triomú díshosrú cócaireacht eastóscadh pirilís micreathonn imoibriú ceimiceach sintéiriú ceirmeach agus mar sin de
mála arddíolachán mála bia a dhéanamh meaisín pacáistithe
tá sé oiriúnach do tháirgí mórchóirí leochaileacha a phacáil le ceanglas ardchruinneála comhaireamh mar shampla bia báite sliseanna prátaí rís crispy glóthach candy torthaí sásta sliseanna úll dumpláil bruite dumpláil ríse agus leigheas etc
jinan mt innealra & trealamh co teo
add no20 sráid nua 1 ionad tionscail xinsha huaiyin jinan city shandong cúige
cóipcheart © jinan mt machinery & equipment co ltd gach ceart ar cosaint
|
tiontaigh franc na beilge (bef) agus veritaseums (veri) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
franc na beilge (bef) agus veritaseum (veri) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
euro (eur) agus veritaseum (veri) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo franc na beilge agus veritaseum convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 28 eanáir 2020
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de franc na beilge bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh veritaseum an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar veritaseums nó franc na beilge a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
franc na beilge is é an tairgeadra i an bheilg (be bel) the veritaseum is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh veri is féidir a scríobh veri an ráta malairte franc na beilge tugadh suas chun dáta deireanach ar 27 eanáir 2020 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an ráta malairte the veritaseum tugadh suas chun dáta deireanach ar 28 eanáir 2020 ó coinmarketcapcom an bef fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach an veri fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach
200 0104195
500 0260488
1000 0520976
2000 1041951
5000 2604878
10000 5209757
20000 10419514
50000 26048784
100000 52097569
200000 104195138
500000 260487844
1000000 520975688
2000000 1041951375
5000000 2604878439
10000000 5209756877
20000000 10419513754
50000000 26048784386
0100000 190
0200000 385
0500000 960
1000000 1920
2000000 3840
5000000 9595
10000000 19195
20000000 38390
50000000 95975
100000000 191950
200000000 383895
500000000 959740
1000000000 1919475
2000000000 3838950
5000000000 9597375
10000000000 19194755
20000000000 38389505
|
córais filtration leachtacha tsín déantóirí agus soláthraithe praghas factory innealra ynt
1 córais scagacháin leachtacha réamhrá tá sé in úsáid go forleathan le haghaidh scagachán leachtach is féidir leis na cáithníní a bhaineann le méid difriúil a bhaint as leacht chun scagachán leachtach íonú scaradh críocha aisghabhála a bhaint amach tá trí chuid ann tithíocht mála tacaíocht ciseán agus scagaire
1 córais filtration leachtacha réamhrá
tá sé in úsáid go forleathan le haghaidh scagachán leachtach is féidir leis na cáithníní de mhéid éagsúil a bhaint as leacht chun scagachán leachtach íonú scaradh críocha aisghabhála a bhaint amach tá trí chuid ann tithíocht mála ciseán tacaíochta agus málaí scagtha le ráta sreabhadh féadfaidh tú málaí il a úsáid i dtithíocht mála ar dtús cuir isteach an tithíocht isteach sa tithíocht rud a d'fhéadfadh a bheith ar an taobh nó ar an mbarr agus ansin sreabhadh isteach sa mhála scagaire a bhriseadh trí chiseán de bharr brú tionchar sreabhach leathnóidh an mála agus scagfar an leacht go cothrom tríd an mála agus sreabhadh as an bpíobán asraon glacfar le háiseanna sa mhála tá an próiseas scagacháin críochnaithe nuair a chuireann tú an mála isteach nó a ghlanadh ach an roth rothlach an roth láimhe rothlach a ardú a scaoileadh ach an clúdach agus an mála a fháil
sonraí 2product
deimhniú iso9001 iso14001 praghas idirbheartaithe
dáta seachadta idirbheartaithe
moq 100 leagtha
3an buntáistí
a eispéireas táirgeachta fairsing táimid ag speisialaithe i dtionscal íonúcháin aeir ar feadh níos mó ná 10 mbliana is féidir linn réamhscagaire ahu an dearadh sreabhadh aeir a uasmhéadú de réir na saincheaptha a bhaineann le méid an bhosca aerchóirithe chun éifeachtúlacht a dhéanamh ar pharaiméadair a bhaineann le sreabhadh aeir lena chinntiú go gcustaiméirí
1 cad é am seachadta do mheaisín
'nar par ya strainer leachtach cruach dhosmálta
next2 scagaire leachtacha cruach dhosmálta
|
cad a dhéanfaimid féasta gan adhmad
caithfidh mé a rá go gcuireann sé deistín orm crainn a fheiceáil is iad leagtha gan fáth bhuel déanann an comhairle contae iarracht leithscéal a thabhairt dúinn agus iad ag leagadh na gcrainn i `glen of the downs' i ndáirire áfach ní thiocfadh le duine ar bith a rá go bhfuil na crainn ag fáil bháis ar son na héireann
mar atá a fhios againn tá an comhairle contae i gcill mantáin den tuairim go bhfuil sé riachtánach dóibh an choill seo a scriosadh ar mhaithe leis an príomhbhóthar n11 a fhorbairt creideann siad go mbeidh tiománaithe bóithre níos sabháilte nuair is féidir leo tiomáint ar bhóthar atá níos mó agus níos leithne is í an argóint atá ag an chomhairle ná go bhfuil beathaí daoine níos tábhachtaí ná crainn tá sé cruthaithe ag saineolaithe áfach go mbíonn fonn ar thiománaithe a bheith ag taisteal níos gaiste nuair atá bóthar mór leathan ós a gcomhair dá bhrí sin tá níos mó seans ann go mbeadh timpiste ag duine níorbh é go bhfuil `lucht na gcrainn' a rá go bhfuil beathaí crainn níos tábhachtaí ná daoine nuair is léir nach ar mhaithe le daoine go bhfuil a thuilleadh crainn le leagadh
is maith linn mar gaeil an locht a chur ar na sasanaigh fána lán de fhadhbanna na tíre seo caithfidh mé a rá go mbainim féin an sult as an deis a bheith agam cuimhním go raibh uair ann ina raibh 95 de thalamh na tíre seo breacaithe le crainn breátha dúchasacha anois mo bhrón níl ach 5 ann
leag sasanaigh neart de choillte na tíre ar mhaithe le longa móra agus ar a thuilleadh fáthanna eile ach ní thig linn a bheith i ngleic leo anois maidir leis an scrios atá á dhéanamh i gcill mantán i láthair an huaire
gan amhrás tá `lucht na gcrainn' iontach cróga ar fad agus iad sásta fanacht sa choill mar a deirtear tá siad ag seasamh an fhód agus ba cheart bunbhrí na bhfocal a thuiscint tá siad ag seasamh an fhód agus ba cheart bunbhrí na bhfocal a thuiscint as an fhása sin tá daoine ina measc sásta seasamh ós comhair chainsaws agus a leithéid leis na crainn a chosaint agus ba cheart meas a bheith againn ar an chrógacht seo
mar sin de ní amháin go bhfuil an chomhairle chontae ag cruthú bóithre níos contúirtí ach tá gach seans ann go ngortófar duine de `lucht na gcrainn' ag lámha oibrithe an chomhairle
lena chois sin bhí seachtar ós comhair na cúirte dé luain seo chaite ina cuireadh bac `dlíthiúil' orthu gan stopadh ar thalamh an chomhairle chontae tá a thuilleadh acu le bheith sa chuirt dé haoine 4 feabhra agus gach seans go mbeidh an breithiúnas céanna ann b'fhéidir gur chóir an cheist a chur fán úinéireacht ar dhóigh eile nach eagraíocht stáit an comhairle chontae mar sin nach le muintir chill mantán an choill seo níl sé ceart go mbeadh eagraíocht stáit ag tabhairt ordaithe do dhuine ar bith nár chóir go mbeadh an comhairle ag obair ar son an phobail gan a mhalairt
tá sé suimiúil go spreagann an nuacht seo fán achrann i gcill mantán dom a bheith ag cuimhniú ar bhrí agus ar an scéal atá taobh thiar den fhocal `bóthar'
``tharla sé go raibh beirt ar siúl ar a mbealach nuair a bhuail siad lena chéile maise bhí bó an duine acu agus nuair a bhí duine ag gabháil i dtreo amháin bhí an fear eile ag gabháil ina éadan
ní raibh duine ar bith acu tuilleanach ligint don té eile gabháil ar a bhealach agus bhí gach cuma ar an scéal nach ngéillfeadh duine ar bith acu choíche
leoga thosaigh troid millteanach eadarthu agus sa deireadh mharaigh siad a chéile
bhuel thart fán tréimhse céanna bhí fleá iontach ar siúl i ndún rí na mumhain nuair a chuala sé fán bheirt a mharaigh a chéile shocraigh sé ar an tóirt gur choir an tábhar tábhachtach seo a phlé leis na breithimh na filí is na draoithe láithreach i ndiaidh tamaill réitigh siad gur cheart go mbeadh `gach bealach mór agus leathan go leor mbeadh duine ábalta fad agus leathan bhó a chur ann'
cuireadh `bóthar' ar an bhealach ón lá sin agus nach iontach an rud é go bhfuil an focail céanna in usáid go dtí an lá inniú
maidir le cúlra an scéil thuas bhí mé i gconaí in amhras fán tuairim a bhíodh ag na draoithe óir tá mé measartha cinnte nach ligfeadh siad do dhuine na crainn a leagadh le `bothar' a thógáil in am ar bith ós rud é go raibh agus go bhfuil crainn féin naofa níl aon mheas ag `draoithe' na haoise seo áfach mar is léir ó iompar an chomhairle chontae i glen of the downs
tá feachtas nua tosaithe ag coiste na niarchimí sna 26 chontae le teagmhail a dhéanamh le gach iarchime a chaith tamall faoi ghlas in aon de na príosúin ó dheas de réir le heoghan mac cormaic atá ag obair leis an choiste tá an tábhacht ag baint leis an tionscnamh seo `an rud atá i gceist againn leis an `database' seo ná go mbeidh muid in inmhe gach iarchime a aithint agus teagmhail a dhéanamh leo nuair is gá chomh maith leis sin tá dianiarrachtaí ar súil ag coiste na niarchimí chun cearta na niarchimí a chinntiú ní bheimid in ann an jab sin a dhéanamh go dtí go bhfuil a fhios againn cé hiad na hiarchimí agus cá bhfuil síad anois'
measann coiste na niarchimí go bhfuil na mílte iarchimí scaipthe ar fud an stait daoine a bhí faoi ghlas sna príosúin éagsúla moinseoighe an curragh portlaoise luimneach agus mar sin de amach anseo tá an coiste ag súil go mbeidh siad in ann leabhar a fhoilsiú ag insint scéalta na gcaircreacha sin i bhfocal na gcimí féin ach beidh orthu na cimí uile a aimsiú sula gcuirtear tús leis an tionscnamh sin
níl aon figiúir cruinn ag an coiste go foill den líon cimí atá i gceist ach tá reamhobair déanta ag grúpaí d'iarchimí i gcluain eois baile átha cliath gaillimh dún dealgan an mhí agus tiobrad arainn cheana féin agus tá na céadta ainmneacha aitheanta anois
thar na blianta bhí daoine difriúla a choinnigh liosta de na cimí mar shampla dífhoilsíonn an phoblacht republican news liosta cuimsitheach gach nollaig chomh maith leis sin bhíodh liostaí ag an cumann cabhrach ag roinn na gcimí agus ag comradaithe agus cairde sna stait aontaithe a chuireadh cártaí nollag chuig cimí gach bliain
tamall ó shion bhí litir foilsithe in an phoblacht ó fháilte abhaile an grúpa do iarchimí i ndún dealgan ag lorg ainmneacha agus seoltai díiarchimí sa cheantar maguaird an bhaile tá feachtas an choiste níos foirleathna ná sin nó tá sé mar aidhm ag stiúrthóirí an choiste go mbeidh siad i dteagmhail le gach iarchime i mbliana
má's iarchime thú nó má tá aithne agat ar daoine a bhí faoi ghlas áit ar bith in éirinn nó thar saile thar na blianta a cheapann tú nach mbeadh i dteagmhail rialta le cimí eile déan teagmhail le ann o sullivan ar 01 8733199 agus cuirfear foirmeacha eolais agus an ceistiúchán amach chugat
|
замена oscam на oscam_emu svn r11279 aea r732 enigma 2 do wetek play
ag guru · foilsithe 25102016 · nuashonraithe 25102016
oscamaear11279_732lámhlinuxgnueabihfssllibusb
satailíte box media wetek play miracle teicneolaíocht coigríche bhfuil sé i gceist agam a chríochnú ó thaobh oscailt teilifíse satailíte a íocadh beidh sé indéanta a chur in ionad an bhfoireann nó ainmniúil bhunaigh oscam nua oscam версии svn r11279 emu r732
an leagan seo den aithriseoir oscam_emu 120 svn 11279 aea r732 le chéile ag an próiseálaí cortex a9 armv7 lena núsáid ar glacadóir hd digiteach wetek play firmware enigma 2 mnigma openpli pbnigma etc
leagan oscam120unstable_svnr11279_732
go gnó mnigma firmware le linn thus córas tosaigh a roghnú agus a shuiteáil ar an oscam aithriseoir (gan aea) a chur in ionad oscam aithriseoir chuig nua oscam_emu 120 svn 11279 aea r732 is mian leis a chur in ionad an dénártha (bin comhad inrite) féidir í a íoslódáil saor in aisce anseo
oscamaear11279_732lámhlinuxgnueabihfssllibusb7z 539 kb
do oscam tá dhá bhealach bhealach chun suímh oscam /etc / tuxbox / config / oscam / agus leis an comhad inrite /usr / bin / a chuirfear in ionad muid ag agus mar sin mé tá a fhios againn cad atá againn beidh athrú a bheith ar an ftp focal faire an fhorúsáideora ainm úsáideora gach don úsáid i iomlán commander comhad /usr / bin /oscam chéad athainmniú ar bith eile mar shampla __oscam ansin síneadh ón oscam comhad íoslódáil cartlainne (который новый oscam_emu 120 svn 11279 aea r732 ) agus é a chóipeáil go dtí fillteán /usr / bin / tar éis a leagtar tú na tréithe comhad 755 do sheoladh agus feidhmiú an nua oscam_emu 120 svn 11279 aea r732 tá sé fós a atosú tuner wetek súgartha agus taitneamh a bhaint ag faire ar an teilifís satailíte digiteach decoded
chun tairbhe iomlán ar an aithriseoir oscam_emu 120 svn 11279 aea r732 cuir cothrom le dáta comhad softсamkey eolaire /etc / tuxbox / config / oscam /
oscam_emu 120 svn 11279 aea r732
clibeanna enigma 2 enigma2 mnigma openpli openpli 40 oscam oscam aea pbnigma cárta sd wetek play breiseáin emulators
scéal ar aghaidh íosluchtaigh hd gloine craicinn 16 féach 1110 go enigma 2
scéal roimhe íoslódáil an firmware e2 openpli 40 beta de 25102016 do shuiteáil ar chuimhne an ghlacadóra cárta wetek play
|
erysyd cat show hyvinkää 20060604 (page 21/34) catzanet
erysyd cat show hyvinkää 20060604
photos 301315/496
album erysyd cat show hyvinkää 20060604 496 photos 20060604 create a photo strip out of this subject 13 photos with breed only 12 photos with no data location hyvinkää organizer erysyd umbrella fife body canon eos 20d 30 breeds 118 breeders 4 lenses 3 sensitivities 5 apertures
photo 039301 kalliolan urban yakima [sia a] photo 039302 hissunkissun rasmus [drx a 03 33] photo 039303 mäkikatin pointtilli [eur a 24] photos 039304 039305 039307 039308 039309 pr castlemoor's cute calimero [eur d 24] photos 039306 039310 039311 039312 riiviön zara [drx n 09 33] photos 039313 039314 039315 blackbelle's blizzard [sia e]
|
china pacáiste ballaí faoi stiúir 30w china manufacturers & suppliers & factory
pacáiste ballaí faoi stiúir 30w monaróir monarcha soláthraí ón tsín
(táirgí 24 iomlán le haghaidh pacáiste ballaí faoi stiúir 30w)
pacáiste ballaí faoi stiúir 30w pacáiste ballaí faoi stiúir 30w pacáiste ballaí faoi stiúir mini soilse pacáiste ballaí faoi stiúir 100w pacáiste balla etl faoi stiúir 80w daingneán pacáiste ballaí faoi stiúir 80w 80 pacáiste balla faoi stiúir watt pacáistí balla faoi stiúir solas 60w
|
tiontaigh franc congolese (cdf) agus unsa de pallaidiam (xpd) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
franc congolais (cdf) agus unsa de pallaidiam (xpd) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo franc congolais agus unsa de pallaidiam convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 23 feabhra 2020
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de franc congolais bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh unsa de pallaidiam an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar unsa de pallaidiam nó franc congolese a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an congolais franc is é an tairgeadra i chongó (cd cod) an tsiombail le haghaidh xpd is féidir a scríobh pd oz an congolais franc roinnte ina 100 centimes an ráta malairte an congolais franc tugadh suas chun dáta deireanach ar 23 feabhra 2020 ó yahoo airgeadais an ráta malairte unsa de pallaidiam tugadh suas chun dáta deireanach ar 22 feabhra 2020 ó kitco an cdf fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an xpd fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach
500000000 1159
1000000000 2319
2000000000 4638
5000000000 11594
10000000000 23188
20000000000 46377
0000 86250
0001 215625
0001 431250
0002 862500
0005 2156250
0010 4312500
0020 8625000
0050 21562500
0100 43125000
0200 86250000
0500 215625000
1000 431250000
2000 862500000
5000 2156250000
10000 4312500000
20000 8625000000
50000 21562500000
|
pagean toileanachdjvu/100 wikisource
pagean toileanachdjvu/100
tá tomás chughat a eibhlín arsa mo mháthair leis an gcailligh
do phreab sí de gheit na suidhe agus do bhuail amach agus an uair a chonnaic sí an tualach breagh a bhí age na fear chúichi do leig scearta mór gáire le suim mhór roime sin ní raibh aici ach gráinne de shalann gharbh mar annlan
annsan tháinig diarmaid agus an tasal go dtí an doras agus nfheacaidh aenne riamh asal ba mhó go raibh ualach air ná é ní raibh le feiscint de ach a dhá chluais agus a eirball le rón na phíosaí troma agus an giolla féin cromtha go talamh fé na ualach féin de
do bhí a lán allagair ar siubhal annsan agus insa chainnt dóibh
beidh an buachaill seo gan cos is baoghalach arsa mo mháthair do dheascaibh an róin chéadna
ní bheidh im baiste arsa diarmaid ón uair gur rith leis an rón do mharbhú mara mbeadh san do bheadh drochsheans aige
annsan dinnis mo mháthair do mar gheall ar scéal eibhlín
do bhí a leithéid i gceist mhuise ar mhanam ar seisean smut do rón eile a cuireadh mar ar baineadh an bhéalóg aisti agus manamsa ón ndiabhal fén dtacaid seo máireach go mbeidh ailp do mhalairt róin le cnámh do lurgansa ógánaigh arsa diarmaid na mbeac
dfhág an collach dubh calath an bhlascaeid maidean lárnamháireach ochtar fear innti cheithre mhaide rámha dhá sheol dhá chrann dhá chleith gála cruaidh láidir anois dtuaidh bád breagh mór nua dob eadh í agus an fhuireann oilte go maith ar a ngnó
buaileadh uirthi an dá sheol agus scaoileadh roimis an ngála í do lean fear an cnoc amach í agus an phíp dearg na bhéal agus do bhí an bád i ninis mhicileáin sara raibh an phíp múchta na bhéal
retrieved from https//wikisourceorg/w/indexphptitle=pagean_toileanachdjvu/100&oldid=588962
|
in 1909 bhí an leagan de parliament na mban sa lámhscríbhinn i gcoláiste cholmáin i gcló aige in an lóchrann agus san iris chéanna eachtra chondla mhic chuinn chéadchathaigh in 1911 agus ceisneamh inghine ghoil átha lóigh in 191213 ··· bhí sé ina eagarthóir ar an lóchrann in 193031
|
tiontaigh dinars hiaráice (iqd) agus samóis tala (wst) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
dinar hiaráice (iqd) agus samó tala (wst) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo dinar hiaráice agus samó tala convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 23 feabhra 2020
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de dinar hiaráice bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh samó tala an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar samóis tala nó dinars hiaráice a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an dinar hiaráice is é an tairgeadra i an iaráic (iq irq) an tala samó is é an tairgeadra i samó (ws wsm) an tsiombail le haghaidh wst is féidir a scríobh ws$ an tala samó roinnte ina 100 sene an ráta malairte an dinar hiaráice tugadh suas chun dáta deireanach ar 23 feabhra 2020 ó yahoo airgeadais an ráta malairte an tala samó tugadh suas chun dáta deireanach ar 23 feabhra 2020 ó yahoo airgeadais an iqd fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an wst fachtóir tiontaithe tá 4 dhigit suntasach
10000 2300
20000 4595
50000 11490
100000 22975
200000 45955
500000 114885
1000000 229775
2000000 459545
5000000 1148865
10000000 2297730
20000000 4595455
50000000 11488640
100000000 22977280
200000000 45954560
10000 43500
20000 87000
50000 217500
100000 435000
200000 870500
500000 2176000
1000000 4352000
2000000 8704500
5000000 21760500
10000000 43521500
20000000 87042500
50000000 217606500
|
cineál solúbtha dhosmálta cábla wire mogalra ferrule candurs tsín
tá decorrope mogalra struchtúr decorrope solúbtha dhosmálta sreang cábla cineál ferrule mogalra le chéile ag ferrules gan uaim agus rópaí sreang cruaiche dosmálta mogalra diamond uillinn is fearr is féidir 60 ° ar fáil aisi 304 agus aisi 316 cruach dhosmálta trastomhas rope 10 mm 15mm 20mm 30mm 40mm méid oscailte 20mm x 35mm a 200mm x 347mm glan saincheaptha ar leithead agus fad taithí á bpróiseáil píosa móra taithí i próiseáil speisialta píosa cruth monarcha praghas tapa am seachadadh
decorrope é solúbtha dhosmálta sreang cábla cineál ferrule mogalra le chéile ag ferrules gan uaim agus rópaí sreang cruaiche dosmálta mogalra diamond
roimhe seo high quality factory 316 stainless steel flexible rope mesh ferrule type for plymouth importers
next cineál solúbtha cruach dhosmálta cábla mogalra snaidhmthe
decorrope tá cruach dhosmálta mogalra sreinge cábla suiteáilte ar fhráma rodtube sreang agus cábla teannas díreach le dearadh teorann speisialta
|
grouch card | zazzle
grouch card
inner grouch
oscar the grouch baby birthday card
sesame street pals birthday card
oscar the grouch birthday card
oscar the grouch baby shower invite
sesame street pals thank you card
inner grouch
grouch inner grouch over the hill party birthday
product id 161905861892282292
created on 4/13/2010 438 pm
|
cén sórt dul chun cinn atá déanta againn mar thír nuair atá daoine óga oilte lán misnigh agus samhlaíochta fós ag caint ar imirce tuairiscie
cuairt ar bhealach a doirín mura bhfuil aon rud ann do dhaoine cén chaoi ar féidir rudaí a chur ann gan fostaíocht gan infreastruchtúr gan óstán nuaaimseartha gan leathanbhanda ceart
dé haoine meitheamh 1 2018 ag 530 am
diarr an clár teilifíse 7lá orm dul ar ais chuig mo chuid fréamhacha le gairid agus bhí níos mó ná ciall amháin leis an bhfocal sin diarr siad orm filleadh ar bhealach a doirín agus ag an am céanna bhíos ag filleadh ar mo cuid fréamhacha mar thuairisceoir ar chlár teilifíse gaeilge
mhúscail siad mo shuim sa scéal ar an bpointe bhí rang eacnamaíochta i gcoláiste naithí tar éis tionscadal a dhéanamh ar an réigiún ina rabhadar féin lonnaithe an tiarthar agus an tiarthuaisceart an réigiún a dtugtar an bmw air agus murab ionann agus go leor eile a scríobhadh agus a dúradh faoin éagothromaíocht sa tír seo bhí an rang eacnamaíochta ag tarraingt aird ar an scéal bhíodar ag fáil poiblíocht sna meáin agus bhí an chosúlacht ar an scéal go bhfaighidís cluas éisteachta ag an leibhéal is airde
agus mé á scríobh seo tá lán bus acu ar a mbealach go dtí teach laighean áit a gcuirfear fáilte rompu ag teachtaí dála agus polaiteoirí náisiúnta eile
thosaigh an feachtas scoile seo i gcoláiste naithí i mbealach a doirín ach toisc go dtagann scoláirí ansin ó chontaetha eile mórthimpeall tá súil acu comhrialtas leathan a chur le chéile agus daoine óga ón bmw ar fad páirteach ann
dúirt an múinteoir eacnamaíochta martin daly liom gur thosaigh sé an tionscadal leis an rang san idirbhliain agus súil acu díriú isteach ar na cúinsí eacnamaíochta a bhain lena gceantar féin ach de réir mar a fuaireadar amach cé chomh mór is a bhí an éagothromaíocht idir an tiarthar agus an chuid eile den tír thosaigh fearg ag teacht orthu
diarr siad ar an múinteoir céard a dfhéadfaí a dhéanamh faoi agus chaith seisean an cheist ar ais chucu
ceard atá sibhse sásta a dhéanamh faoi a dúirt sé leo chinneadar ansin grúpa a chur le chéile agus coalition a thabhairt orthu féin le gairid fuaireadar poiblíocht san irish times sa mayo news ar midwest radio agus an tseachtain seo le mo thuairisc ar tg4 7lá
tugann siad economic apartheid ar an mbealach a dtugtar mórchuid dairgead an stáit don oirthear tá na figiúirí acu a chruthaíonn gur thit an réigiún 50 taobh thiar den chuid eile de phoblacht na héireann idir na blianta 2007 agus 2015 i dtéarmaí gdp
ach an rud is mó a chuir alltacht orthu ná nuair a fuaireadar amach céard a tharla sa mbliain 2011
fógraíodh go raibh ciste ollmhór ag aontas na heorpa i gcomhair scéimeanna iompair agus infreastruchtúir suas le 370 billiún euro béigean do thíortha na heorpa a thaispeáint cé na réigiúin a bheidís a chur chun cinn faoin bplean an ten tarc mar a tugadh air
bheadh airgead na heorpa ag brath ar scéimeanna tábhachtacha iompair ar nós bóithre iarainn calafoirt aerfoirt agus mótarbhealaí a bheith i bpleananna gach rialtas agus bheadh ar gach rialtas sciar den airgead sin a infheistiú iad féin
sular cuireadh an plean ar aghaidh chuig an eoraip thóg an taire iompair ag an am leo varadkar na scéimeanna infreastruchtúir agus iompair do réigiún an bmw amach as plean agus mapa na héireann
dúradh gur de bharr costas ard a bheith ar na pleananna sin agus gan an tír ach ag teacht ón lag trá eacnamaíochta a baineadh amach iad thóg roinnt polaiteoirí clampar faoi ag an am ach is beag poiblíocht a fuaireadar go deimhin labhair jim higgins fine gael a bhí ina mep ag an am i gcoinne bheart an rialtais
tá cúpla éileamh simplí ag mic léinn choláiste naithí anois an plean don ten tarc a athscríobh calafort domhain a fhorbairt sa réigiún aerfort chnoc mhuire a fhorbairt cosúil leis an gcaoi ar forbraíodh aerfort na sionna agus sfadco blianta ó shin leathanbhanda a chur ar fáil go forleathan agus bóithre iarainn a fhorbairt agus a cheangal le chéile
ba mhaith leo go mbeadh na héilimh sin mar chuid daon socrú idirpháirtí in aon rialtas nua
nuair a bhí mise i mbealach a doirín le gairid agus ag scríobh faoi chúrsaí eile labhair mé le duine a bhíonn ag plé le cúrsaí forbartha is minic a chasann sé le dreamanna éagsúla a bhíonn ag plé le hinfheisteoirí agus tionsclóirí ag iarraidh iad a mhealladh go bealach a doirín
le gairid dúirt duine acu leis nach fiú a bheith á dtabhairt go dtí an baile mar nach bhfuil aon rud ann dóibh
is fáinne fí ceart é seo mura bhfuil aon rud ann dóibh cén chaoi ar féidir rudaí a chur ann gan fostaíocht gan infreastruchtúr gan óstán nuaaimseartha gan leathanbhanda ceart
chuir bealach a doirín míle fáilte roimh na teifigh ón tsiria a tháinig ann le tamall anuas bronnadh gradam people of the year orthu de bharr a ndeaoibre sa chás sin ach ag an am céanna tháinig deireadh le haon dóchas go bhforbrófaí an tóstán a bhí dúnta le tamall nuair a tugadh ar láimh é mar ionad fáiltithe do na teifigh
agus mé ag siúl timpeall choláiste naithí thug na grianghraif ar na ballaí siar ar bhóithrín na smaointe mé ansin bhí muncail aidan agus paul agus iad ag glacadh páirt sna drámaí sa choláiste chaith mo dheartháireacha micheál agus peadar cuid dá nóige anseo mar scoláirí cónaithe go dtí le gairid bhí mo chol ceathrar an tathair tomás surlis ina uachtarán ar an gcoláiste
chonaic siad ar fad athruithe le linn na mblianta sin ach ní aithneodh mo chuid uncailí an scoil anois agus cailíní agus múinteoirí ban san áit ní aithneoidís leath na mbratach atá crochta sa halla ag léiriú cén tír as a dtáinig muintir na scoláirí
ach sa seanam sin thiar sna seascaidí bhí duine in ann taisteal go compordach ar an traein ó bhealach a doirín go baile átha cliath bhí dhá shiopa ollmhór ilrannach ann bácús monarcha bagúin siopaí beaga éadaí agus bróg agus seirbhísí eile den uile chineál cén sórt dul chun cinn atá déanta againn mar thír nuair atá daoine óga oilte lán le misneach is samhlaíocht fós ag caint ar imirce
fág freagra ar 'cén sórt dul chun cinn atá déanta againn mar thír nuair atá daoine óga oilte lán misnigh agus samhlaíochta fós ag caint ar imirce'
an teanga bheo dé haoine meitheamh 1 2018 ag 952 am
ní déantar ullmhú ar bith chun imirce a sheachaint ná fíu is cuma leis an rialtas faoi is bealach é le figuirí a athrú
|
tsídiiłhiłii bidaaʼ łigaaígíí wikiibíídiiya
tsídiiłhiłii bidaaʼ łigaaígíí éí tsídii tsídígíí dah yikahjí atah yisdzoh áádóó éí naakaii łizhiní bikéyahdi tʼéiyá hólǫ́ ndaʼałkaahí dóó ééʼdeetįįhii éí vidua funerea deiłníigo dayózhí
díí tsídii éí 45di asdzoh[] áníłtso bikąʼígíí éí bitsʼíís łizhin dóó dootłʼizhgo disxǫs bidaaʼ éí łigai bikeeʼ éí łichííʼ baʼáádígíí éí bitsʼíís yishtłizhgo naashchʼąąʼ dóó bitsiitʼáád halzhin
tsídiiłhiłii bidaaʼ łigaaígíí éí chʼil binááʼ yildeeł
|
lexeme ܪܝܫܢܐܝܬ
brock & kiraz english authoritatively
ܪܝܫܢܐܝܬ
ܪܺܝܫܳܢܳܐܺܝܬ authoritatively
how to cite this entry sebastian p brock & george a kiraz gorgias concise syriacenglish englishsyriac dictionary (piscataway nj gorgias press 2015) ܪܝܫܢܐܝܬ [from sedrabethmarduthoorg accessed on sep 20 2017]
entry 13 on pp 540
how to cite this entry j payne smith (mrs margoliouth) a compendious syriac dictionary (oxford the clarendon press 1903) p 540 [from sedrabethmarduthoorg tagged by ralph barczok accessed on sep 20 2017]
|
dfhéadfadh go dtabharfaí comhlachtaí príobháideacha faoi scáth reachtaíocht teanga na breataine bige tuairiscie
dfhéadfadh go dtabharfaí comhlachtaí príobháideacha faoi scáth reachtaíocht teanga na breataine bige
ní thagann comhlachtaí san earnáil phríobháideach faoi scáth na reachtaíochta teanga sa bhreatain bheag faoi láthair ach tá tacaíocht léirithe ag aire na breatnaise dá leithéid
alun davies aire na breatnaise
dé céadaoin iúil 5 2017 ag 327 pm
dfhéadfadh go dtiocfadh comhlachtaí príobháideacha sa bhreatain bheag faoi scáth na reachtaíochta teanga sa tír sin rud a dfhágfadh go mbeadh orthu seirbhísí áirithe a chur ar fáil i mbreatnais
pléifear sa senedd inniu sprioc rialtas na breataine bige go mbeidh milliún cainteoirí breatnaise sa bhreatain bheag faoin mbliain 2050 tuairiscítear go bhfuil an taire breatnaise alun davies den tuairim gur cheart go mbainfeadh an reachtaíocht teanga le comhlachtaí príobháideacha chomh maith le comhlachtaí poiblí
tugadh caighdeáin nua isteach le deireanas a leagann amach riachtanais teanga do chomhlachtaí bus traenach fuinnimh agus uisce agus tá comhairlí contae agus eagraíochtaí eile stáit faoi scáth na reachtaíochta cheana féin
tá conspóid ann maidir le comhlachtaí príobháideacha a chur faoin reachtaíocht áfach mar gheall ar an gcostas agus an chastacht a bhainfeadh lena leithéid de bheart
tá an eagraíocht teanga cymdeithas yr iaith gymraeg ag moladh go mbeadh dualgais teanga ar ollmhargaí bhancanna agus chomhlachtaí eile faoi mar atá ar na comhlachtaí poiblí
dúirt urlabhraí ó cymdeithas yr iaith gymraeg leis an bbc gur léirigh an taire davies tacaíocht dá leithéid ag cruinniú a bhí ag an eagraíocht leis níos túisce i mbliana
tá an reachtaíocht teanga le leasú go luath agus tá sé i gceist ag rialtas na breataine bige an reachtaíocht leasaithe a fhoilsiú faoi dheireadh na míosa seo
tagann comhlachtaí príobháideacha faoi scáth na reachtaíochta teanga i ndlínsí eile sa domhan a bhfuil níos mó ná teanga oifigiúil amháin iontu i gceanada mar shampla bíonn ar lucht déanta táirgí bia agus earraí eile eolas faoin táirge a chur ar lipéid i mbéarla agus i bhfraincis
tá plaid cymru ag iarraidh go gcuirfí leis na dualgais atá ann faoin reachtaíocht teanga sa bhreatain bheag chomh maith le breis cumhachtaí a thabhairt do choimisinéir teanga na breataine bige
ní thagann comhlachtaí príobháideacha faoi scáth acht na dteangacha oifigiúla in éirinn agus tá roinnt mhaith comhlachtaí poiblí nach bhfuil ar sceideal an achta toisc nach ndearnadh uasdátú ar an sceideal sin ó bhí 2006 ann
dúirt an coimisinéir teanga ina thuarascáil bhliantúil i mbliana go ndéanann sé teagmháil corruair le comhlachtaí nach dtagann faoi scáth an achta agus gur minic a léiríonn na comhlachtaí sin deathoil i leith na teanga
fág freagra ar 'dfhéadfadh go dtabharfaí comhlachtaí príobháideacha faoi scáth reachtaíocht teanga na breataine bige'
|
gallery | coláiste pobail osraí
by cathnia ó muircheartaigh | sep 11 2017 | eolas ginearálta fáilte
guímid gach tráth ar an idirbhliain agus iad ag tabhairt faoi nua eabhrac
by cathnia ó muircheartaigh | mar 15 2017 | uncategorized @ga
tá súil againn go mbeidh am mhaith ag na múinteoirí agus an idirbhliain agus iad ag tabhairt faoi nua eabhrac amárach do paráid lá le pádraig wishing the teachers and transition year students the best as they head for new york tomorrow to take part in the new york st
by oifig an choláiste | nov 18 2016 | news
|
home > ar15 parts > must have ar15 upgrades > tubb precision ar15 177 cs mag spring 30 round magazine ar15
part numberarm30
strike industries siarebc ar15 enhanced bolt catch ebc ar15
|
tiontaigh betacoins (bet) agus pesos sile (clp) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
betacoin (bet) agus peso na sile (clp) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo betacoin agus peso na sile convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 15 deireadh fómhair 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de betacoin bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh peso na sile an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar pesos sile nó betacoins a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
the betacoin is é an tairgeadra i aon tíortha peso na sile is é an tairgeadra i an tsile (cl chl) an tsiombail le haghaidh bet is féidir a scríobh bet an tsiombail le haghaidh clp is féidir a scríobh ch$ peso na sile roinnte ina 100 centavos an ráta malairte the betacoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 15 deireadh fómhair 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte peso na sile tugadh suas chun dáta deireanach ar 15 deireadh fómhair 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an bet fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach an clp fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach
5000 1122
10000 2244
20000 4488
50000 11221
100000 22442
200000 44884
500000 112209
1000000 224418
2000000 448835
5000000 1122088
10000000 2244175
20000000 4488350
50000000 11220876
100000000 22441752
200000000 44883503
500000000 112208758
500 2228
1000 4456
5000 22280
10000 44560
20000 89120
50000 222799
100000 445598
200000 891196
500000 2227990
1000000 4455980
2000000 8911960
5000000 22279901
10000000 44559801
20000000 89119603
50000000 222799007
100000000 445598015
|
ewg farm subsidy database || johnson county arkansas conservation database
899213250 searches since nov 29 2004
johnson county arkansas farm subsidy information
total subsidies johnson county arkansas 19952019‡
johnson county arkansas farm subsidy quick facts
top programs in johnson county arkansas 19952019‡
1 disaster payments 327 $2916455
2 livestock subsidies 292 $2496283
3 wheat subsidies 119 $767708
4 soybean subsidies 109 $734540
5 corn subsidies 80 $424898
|
cyclade oileáin ferry
ticéid car ferry cyclade oileáin ferry paisinéirí agus
áirithintí cyclade oileáin ferry ticéad cláir ama farantóireachta agus eolas do phaisinéirí d'cyclade oileáin ferry seoltóireacht chuig agus ó na hoileáin gréige amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos
riamh ticéid a chur in áirithe cyclade oileáin ferry bhí níos éasca i gcomparáid gach praghsanna cyclade oileáin ferry i bhfíoram agus leabhar an saoire ticéid ar fáil cyclade oileáin ferry chuig agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos ar líne le deimhniú an toirt tá taisteal cyclade oileáin ferry ar bhealach tapa éasca agus saor ó strus a fháil ann agus ar ais arís leabhar do ticéid saor cyclade oileáin ferry chuig agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos ar líne agus taitneamh a bhaint níos mó rogha agus solúbthacht
leis an cyclade oileáin ferry trasnú eolas agus amchláir déanaí do gach seoltaí chuig agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos áirítear faisnéis faoi na calafoirt farantóireachta agus eolais do thurasóirí úsáideach faoi na cinn scríbe beidh ár léarscáileanna bealaigh agus cathrach mionsonraithe cabhrú leat breacadh do thuras farantóireachta oileáin cyclade ferry
má tá ag taisteal chuig amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos leabhar ansin trasrian farantóireachta le cyclade oileáin ferry agus teacht ar do cheann scríbe athnuachan relaxed agus sona
cyclade oileáin ferry cuireann táillí iontach go dtí agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus calafoirt farantóireachta tinos
oileáin cyclade ferries
praghsanna ticéad & áirithintí ticéid leabhar cyclade oileáin ferry chuig agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos ar líne roimh ré chun taitneamh a bhaint ar an saoire ticéid ar fáil farantóireachta praghas
is é an praghas a fheiceann tú an praghas a íocann tú níl aon extras bhfolach nó iontas mar shampla formhuirir bhreosla breise nó táillí áirithinte agus ní dhéanaimid aisce tú aon rud breise a íoc le cárta visa electron is é an praghas ceanglófar againn agat as do bhealach roghnaithe cyclade oileáin ferry cóiríocht ar bord agus cineál feithicle go léir a íocfaidh tú agus go bhfuil gealltanas chun a fháil ar phraghas an ticéid cyclade oileáin ferry agus leabhar do thicéad farantóireachta oibriú ag anek líne blue star ferries aeigéach línte luas agoudimos líne ferry cyclades ferries fast nó báid farantóireachta jets farraige daingean ar líne bain úsáid as an bhfoirm áirithinte farantóireachta fíorama ar chlé níos mó maidir oileáin cyclade
an cyclades is grúpa de oileáin na gréige atá lonnaithe sa chuid theas den mhuir aeigéach (ó dheas na haithne agus ó thuaidh na créite) tá oileánra roinnt hoileáin 2200 islets agus carraigeacha ach oileáin 33 bhfuil daoine ina gcónaí na cyclades is eol is fearr le haghaidh na noileán na santorini agus mykonos ón na báid farantóireachta mórthír na gréige agus seirbhísí catamaran highspeed reáchtáil laethúil ó piraeus rafina agus lavrio oibreoidh ferrys do na hoileáin sa cyclades tá roinnt de na hoileáin níos mó seirbhís catamaran highspeed tá turais farantóireachta 0456 uair an chloig chun na hoileáin is gaire (kythnos syros tinos mykonos agus sifnos) agus ó ocht go deich uaire ar an faide (santorini) ag brath ar líon na stadanna tógfaidh na highspeeds leath an tam ach costas dhá oiread tá báid farantóireachta laethúil ó pireaus go gach ceann de na noileán cé is moite de kea agus kythnos a gheobhaidh tú a ó lavrio agus andros a gheobhaidh tú a ó rafina travelers dócha mheas rafina nach port imeachta féideartha má tá siad ag dul chuig ceann de na cyclades ach má tá tú ag teacht ar an aerfort na haithne tá tú go minic níos fearr as cur farantóireachta ó rafina ná taisteal go dtí na haithne agus a fháil farantóireachta ó piraeus seirbhísí bád go leor stop a chur ag obair faoi dheireadh mhí dheireadh fómhair agus atosú faoi aibreán seiceáil leis an oibreoir nó an beo praghas farantóireachta agus áis seiceáil bealach thuas sula ndéanfaidh pleananna imeacht tá na seirbhísí atá faoi réir moilleanna agus cealuithe i drochaimsire freisin tá dhá báid farantóireachta go tapa carr (nissos mykonos agus nissos rodos) i dteannta na catamarans ardluais highspeed 1 highspeed 4 highspeed 5 highspeed 6 flyingcat 3 agus flyingcat 4 le remiander na bealaí farantóireachta á oibriú ag báid farantóireachta cruise traidisiúnta
is iad na príomhchinn scríbe turasóireachta oileáin na gréige sa cyclades agus a ndíol spéise bunscoile
amorgos tá mainistir cáiliúil agus ach cúpla tránna
anafi oileán gan mhilleadh suite soir ó beag santorini antiparos oileán beag díreach taobh thiar de paros relaxed agus le tránna deas andros an dara ceann is mó agus is faide ó thuaidh oileán traidisiúnta agus tranquil glas agus sléibhtiúil le go leor tránna
delos oileán uninhabited beag gar mykonos clú ar a láithreáin seandálaíochta folegandros álainn oileán ciúin siar ó santorini ios cáiliúla mar dhaoine óga oileán páirtí kea oileán ciúin tóir den chuid is mó le gréagaigh saoire gar do na haithne ach mothaíonn sé iargúlta kimolos oileán satailíte beag de milos cyclades little grúpa na noileán beag oirdheisceart na naxos lena náirítear ano koufonisi kato koufonisi iráklia schinousa agus donousa milos is lú touristed na cyclades níos mó volcanic le bhfoirmíochtaí carraige iontach mykonos cheann scríbe turasóireachta an phobail le tránna den scoth agus an saol oíche is bríomhaire naxos an toileán is mó agus is glaise sa ghrúpa le tránna den scoth paros oileán turasóireachta tóir tírdhreach tarraingteach agus tránna dea santorini oileán volcanic iontach ar cheann de na háiteanna is áille agus rómánsúil sa domhan le tírdhreach iontach tránna neamhghnách agus saol oíche bríomhar serifos beag oileán ciúin le tránna móra baile traidisiúnta sifnos a pictiúrtha oileán traidisiúnta ciúin le tránna maith agus siúlóidí sikinos oileán beag carraigeach le cúpla tránna agus siúlóidí maith syros oileán traidisiúnta leis an ailtireacht iodálach baile mór is mó tránna maith thirassia oileán satailíte beag de santorini lena foirmíodh sé an toileán céanna go dtí an brúchtadh ollmhór bolcánach de 2nd bce mílaoise tinos oileán traidisiúnta tá ardeaglais láithreán oilithreachta mór tránna maith is iad na ailtireacht thraidisiúnta na sráidbhailte an ghrúpa na noileán cyclades domhan ar a dtugtar agus tá siad ag cumadh cliche na gréige thithe ciúbach beag bán le doirse agus fuinneoga gorm agus coisithe bougainvillea alleys
an ghréig chomh maith domhan eol do chuid nightlife gníomhach agus na hoileáin gréige cyclades bhfuil an nightlife is bríomhar sa ghréig tá rogha mór de barraí agus clubanna oíche agus roinnt réimsí a bheith iompaithe exlusively in oileáin páirtí má tá tú ag lorg ar saoire teaghlaigh go leor moltar duit a dhéanamh ar roinnt obair bhaile sula roghnaíonn tú do cheann scríbe
na hoileáin gréige cyclades ainmnithe mar sin as ciorcal scaoilte ( kyklos i gréigis) garbh dírithe ar an oileán naofa de delos i gcás go leor daoine tá oileán na gréige ach oileán cycladic le tithe whitewashed ciúbach lúbra de shráideanna beag bídeach séipéil bheaga agus séipéil ag gach cúinne criostail farraige soiléir riamh tá do chuairteoirí ar an cyclades a bheith ag súil seo a disapointed na hoileáin cyclades ghréig comhdhéanta na noileán 39 a 24 bhfuil daoine ina gcónaí is iad na cyclades an ceann is cáiliúla de gach oileán na gréige le amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos tá gach oileán rud éigin difriúil a chur ar fáil agus tá gach ceann dá chuid féin charachtar stíl stíl mhaireachtála traidisiúin agus custaim taisteal anseo áit ar féidir le duine teacht ar nightlife cosmopolitan beoga agus ag an am céanna suaimhneas agus síocháin
tá naisc farantóireachta den scoth i cyclades go háirithe i rith an tsamhraidh ard piraeus rafina agus lavrio calafoirt nascadh oileáin cyclades le mórthír na gréige seoltaí rialta sceidealta farantóireachta cyclade oileáin á noibriú ag anek líne blue star ferries aeigéach línte luas agoudimos líne ferry cyclades ferries fast agus báid farantóireachta jets farraige
cliceáil anseo a chur in áirithe farantóireachta cyclades
ráthaíocht cyclade oileáin ferry ticéad praghas is fearr
ráthaíocht praghas is fearr cuirimid i gcónaí leat ár nphraghas an ticéid is ísle atá ar fáil cyclade oileáin ferry agus nach bhfuil aon extras bhfolach nó iontas mar shampla formhuirir bhreosla breise nó táillí áirithinte agus againn chomh maith nach bhfuil muid muirear tú aon rud breise a íoc le cárta visa electron an praghas ceanglófar againn do do roghnaithe cyclade oileáin ferry chuig nó ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos tá lóistín ar bord agus cineál feithicle go léir a íocfaidh tú agus sin gealltanas
i gcás nach dócha go bhfaighidh tú an gcéanna gach cuimsitheach ticéad cyclade oileáin ferry níos saoire sa bhróisiúr aon turas eile geallaimid go mbeidh muid ag déanamh ár ndícheall chun buille an praghas nó a thairiscint duit an rogha a iarraidh ar aisíocaíocht chun leabhar ticéid cyclade oileáin ferry le do thoil cliceáil anseo cúram custaiméirí teilidhíol & déan teagmháil linn ag ferrytocom bhfuil tú in ann a fháil praghsanna ticéad beo cyclade oileáin ferry infhaighteacht agus leabhar gluaisteán cyclade oileáin ferry agus farantóireachta paisinéirí ticéid seiceáil go dtí agus ó amorgos anafi andros antiparos delos ios kea kimolos folegandros milos mykonos naxos paros santorini serifos sikinos sifnos syros agus tinos ar ár nphraghas an ticéid is ísle atá ar fáil is ferrytocom mar chuid de phobal an domhain líonra dáileacháin ticéad ar líne farantóireachta is mó a chuireann an cumas a chur in áirithe níos mó ná oibreoirí farantóireachta móra na heorpa lena náirítear 80 le cyclade oileáin ferry go dtí os cionn bealaí farantóireachta 1200 fud na ríochta aontaithe an fhrainc an spáinn éire an ísiltír oirthear na heorpa an mheánmhuir an mhuir bhailt agus an afraic thuaidh le haghaidh tuilleadh eolais freagraí ar na ceisteanna a chuirtear go minic nó teagmháil a dhéanamh linn go díreach le do thoil cliceáil anseo eolas fúinn
|
archiveiecom fasie fás cúrsa oiliúna do theagascóir áiseanna fóillíochta
fás cúrsa oiliúna do theagascóir áiseanna fóillíochta
haghaidh fostaíochta sa tionscal fóillíochta tá an cúrsa oiliúna seo ag díriú ar dhaoine ar spéis leo dul i mbun gairme i réimsí an oibriúcháin ionaid linn snámha an teagaisc aclaíochta agus fholláine na gardála tarrthála agus an snámh a theagasc tréimhse ama an chúrsa oiliúna do theagascóir áiseanna fóillíochta is ea 41 seachtaine ina bhfuil 25 seachtain d oiliúint seachtarphoist le fás i gceist agus dhá bhloc de 8 seachtaine d oiliúint i mbun poist le hóstchuideachta an post an ról atá ag an teagascóir áiseanna fóillíochta ná teagasc tacaíocht agus seirbhísí a chur ar fáil do chliaint d áiseanna fóillíochta is iad seo a leanas feidhmeanna áirithe a bheadh ar siúl ag teagascóir maoirseacht ar úsáideoirí na áiseanna an snámh agus gníomhaíochtaí folláine a theagasc gníomhaíochtaí fóillíochta a phleanáil agus a ullmhú cpr agus garchabhair a reáchtáil de réir mar is gá teagmháil a dhéanamh le custaiméirí taifid chustaiméirí a choimeád agus seiceálacha stoic agus trealaimh a dhéanamh an duine ní mór duit a bheith ar an aois reatha reachtúil fágála scoile de 16 bliana d aois agus a bheith oilte go leibhéal an teastais shóisearaigh ní mór duit a bheith in ann snámh 20 go 25 méadar a dhéanamh agus é seo a chruthú ba bhuntáiste é dá mbeadh deimhniú bunúsach roimhe seo agat i sábháilteacht san uisce ba chóir go mbeifeá cumasach agus spéis a bheith agat i ngníomhaíochtaí folláine agus a bheith aclaí ar leibhéal réasúnta ba bhuntáise é dá mbeadh taithí agat roimhe seo i gcúrsaí spóirt ní mór duit a bheith féin inspreagtha gur mian leat foghlaim agus go bhfuil tú toilteanach cuidiú le daoine eile agus iad ag foghlaim ba chóir go mbeadh scileanna maithe cumarsáide agat chomh maith le pearsantacht chairdiúil fháilteach agus shóisialta dul chun cinn agus an cháilíocht bainte
original url path http//fasie/ga/oilic3baint/oilic3banaitheachtac3ad/cc3barsac3ad+oilic3banaitheachta/fc3b3illc3adocht+agus+spc3b3rt/cc3barsa+oilic3bana+do+theagascc3b3ir+c381iseanna+fc3b3illc3adochtahtm (20151030)
fás cúrsa oiliúna do theagascóir gníomhaíochtaí lasmuigh
lasmuigh sa tionscal gníomhaíochtaí agus oideachais lasmuigh tréimhse ama an chúrsa oiliúna do theagascóir gníomhaíochtaí lasmuigh is ea 45 seachtain is éard atá i gceist leis an gcúrsa oiliúna ná 37 seachtain d oiliúint seachtarphoist le fás agus 8 seachtaine d oiliúint i mbun poist le hóstfhostóir an post is oibrí cáilithe é an teagascóir gníomhaíochtaí lasmuigh atá in ann tascanna laethúla a dhéanamh go cumasach faoi ghnáthchoinníollacha oibriúcháin sa teagasc sa tionscal áineasa lasmuigh san áireamh sna scileanna agus tascanna seo tá sléibhteoireacht dreapadóireacht treodóireacht curachóireacht cúram éigeandála tarrthála teagasc agus ceannaireacht an duine ba chóir go mbeifeá ar an aois reatha reachtúil fágála scoile de 16 bliana d aois a bheith oilte go leibhéal chaighdeán na hardteistiméireachta agus spéis a bheith agat i ngníomhaíochtaí áineasa lasmuigh ba chóir go mbeadh sárscileanna cumarsáide agat agus ba chóir go mbainfeá taitneamh as a bheith ag obair le leanaí daoine fásta agus le grúpaí ní mór duit a bheith in ann snámh agus a bheith in ann d airde agus cumas réasúnta sa lúthchleasaíocht a bheith agat ba bhuntáiste é dá mbeadh taithí agat roimhe seo i ngníomhaíochtaí lasmuigh dul chun cinn agus an cháilíocht bainte amach beidh deiseanna agat dul
original url path http//fasie/ga/oilic3baint/oilic3banaitheachtac3ad/cc3barsac3ad+oilic3banaitheachta/fc3b3illc3adocht+agus+spc3b3rt/cc3barsa+oilic3bana+do+theagascc3b3ir+gnc3adomhac3adochtac3ad+lasmuighhtm (20151030)
fás cúrsa oiliúna do ghrúmaeir rásaíochta
don lucht fágála scoile agus don lucht dífhostaíochta atá mar aidhm aige na scileanna agus an taithí praitciúil atá de dhíth a chur ar fáil dóibh le haghaidh fostaíochta sa tionscal capaill fholaíochta mar ghrúmaeir rásaíochta tréimhse ama an chúrsa oiliúna do ghrúmaeir rásaíochta is ea 30 seachtain is éard atá i gceist leis an gcúrsa oiliúna ná 20 seachtain d oiliúint faoi threoir fás agus 10 seachtaine d oiliúint i mbun poist faoi mhaoirseacht traenálaithe capaill rása áitiúla tá an cúrsa oiliúna seo á reáchtáil i gcomhpháirtíocht le race sa churrach co chill dara an post is oibrí oilte é an grúmaeir rásaíochta sa tionscal rásaíochta capall atá in ann raon tascanna riachtanacha a dhéanamh go cumasach sa ról mar ghrúmaeir rásaíochta lena n áirítear gnáthamh agus cothabháil an stábla grúmaeireacht agus guaiseanna a bhaineann le marcaíocht agus láimhseáil na gcapall fholaíochta a aithint agus a sheachaint an duine ní mór duit a bheith ar an aois reatha reachtúil fágála scoile de 16 bliana d aois b fhearr go mbeadh caighdeán an teastais shóisearaigh nó bonnleibhéal fetac ncva a bheith bainte amach agat ní mór go mbainfeá sult as a bheith ag obair le capaill agus inniúlacht a léiriú chun obair agus cúram a dhéanamh ar chapaill ní mór duit a bheith aclaí le cothromaíocht agus comhordú maith agus ní mór grá a bheith agat do chapaill agus don obair amuigh faoin aer san áireamh sna scileanna pearsanta atá de dhíth tá meon dearfach i dtreo na hoibre a bheith in ann éisteacht agus foghlaim agus a bheith mar dhuine féinsmachtaithe agus tiomanta dul chun cinn má chríochnaíonn tú an cúrsa oiliúna seo beidh tú in ann a bheith fostaithe mar ghrúmaeir rásaíochta nó i post mar bhall foirne stábla agus beidh deiseanna ar fáil le dul chun cinn
original url path http//fasie/ga/oilic3baint/oilic3banaitheachtac3ad/cc3barsac3ad+oilic3banaitheachta/fc3b3illc3adocht+agus+spc3b3rt/cc3barsa+oilic3bana+do+ghrc3bamaeir+rc3a1sac3adochtahtm (20151030)
fás teagmháil le hoifig oiliúnaitheachta fás
fostaithe obair oiliúint thar lear ag obair in éirinn soláthar oiliúna pobail comhionannas cuimsitheacht liúntais déan teagmháil le fás tarraingt siar ar mheasúnachtaí modúlacha leagan 1 fógra tábhachtach do phrintísigh tarraingt siar ar mheasúnachtaí modúlacha leagan 1 cláir oiliúna oiliúint baile oiliúint teagmháil le hoifig oiliúnaitheachta fás le haghaidh tuilleadh eolais faoi chlár oiliúnaitheachta fás déan teagmháil le fás an taonad oiliúnaitheachta 27 33 sráid an bhagóid uacht baiel átha
original url path http//fasie/ga/oilic3baint/oilic3banaitheachtac3ad/teagmhc3a1il+le+hoifig+oilic3banaitheachta+fc381shtm (20151030)
míchumais reachtaíocht míchumais soláthróirí speisialta oiliúna déan teagmháil le fás oiliúint fás soláthróirí speisialta oiliúna soláthróirí speisialta oiliúna cúrsaí sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar an tiarthar lár an tiarthuaisceart an toirdheisceart an toirthuaisceart baile átha cliath lár tíre sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna teicneolaíocht oiriúnaitheach comhionannas baile comhionannas míchumas soláthróirí speisialta oiliúna sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar an tiarthar ionaid oiliúna an iarthair ionad oiliúna na gaillimhe eastát tionsclaíochta
original url path http//fasie/ga/comhionannas/mc3adchumas/solc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/sonrac3ad+sholc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/an+tiartharhtm (20151030)
naisc úsáideacha oiliúint eolais míchumais reachtaíocht míchumais soláthróirí speisialta oiliúna déan teagmháil le fás oiliúint fás soláthróirí speisialta oiliúna soláthróirí speisialta oiliúna cúrsaí sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar an tiarthar lár an tiarthuaisceart an toirdheisceart an toirthuaisceart baile átha cliath lár tíre sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna teicneolaíocht oiriúnaitheach comhionannas baile comhionannas míchumas soláthróirí speisialta oiliúna sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar lár an tiarthar lár ionaid oiliúna ionad oiliúna
original url path http//fasie/ga/comhionannas/mc3adchumas/solc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/sonrac3ad+sholc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/an+tiarthar+lc3a1rhtm (20151030)
teagmháil le fás oiliúint fás soláthróirí speisialta oiliúna soláthróirí speisialta oiliúna cúrsaí sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar an tiarthar lár an tiarthuaisceart an toirdheisceart an toirthuaisceart baile átha cliath lár tíre sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna teicneolaíocht oiriúnaitheach comhionannas baile comhionannas míchumas soláthróirí speisialta oiliúna sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthuaisceart an tiarthuaisceart ionaid oiliúna ionad oiliúna ghaoth dobhair na doirí beaga leitir ceanainn co dhún na ngall teil 353
original url path http//fasie/ga/comhionannas/mc3adchumas/solc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/sonrac3ad+sholc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/an+tiarthuaiscearthtm (20151030)
foilseacháin agus nuachtlitreacha míchumais fostaíocht faoi thacaíocht míchumas naisc úsáideacha oiliúint eolais míchumais reachtaíocht míchumais soláthróirí speisialta oiliúna déan teagmháil le fás oiliúint fás soláthróirí speisialta oiliúna soláthróirí speisialta oiliúna cúrsaí sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an tiarthar an tiarthar lár an tiarthuaisceart an toirdheisceart an toirthuaisceart baile átha cliath lár tíre sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna teicneolaíocht oiriúnaitheach comhionannas baile comhionannas míchumas soláthróirí speisialta oiliúna sonraí sholáthróirí speisialta oiliúna an toirthuaisceart
original url path http//fasie/ga/comhionannas/mc3adchumas/solc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/sonrac3ad+sholc3a1thrc3b3irc3ad+speisialta+oilic3bana/an+toirthuaiscearthtm (20151030)
|
neamhní | ancroiait
neamhníall posts tagged neamhní 626 naitsithe nakatomi tír bannon posted by ancroiait on february 4 2017
rt @piarais91 tiocfaidh lá éigin nuair a bheidh an fonn saoirse seo le taispeáint ag daoine go léir na héireann ansin tchífidh muid éirí n 13 minutes ago
fáilte ar ais is breá liom iad twittercom/dr_eoin_malcol 13 minutes ago
|
an taire coveney ag tabhairt cuairt ar chorn na hafraice cúnamh éireann an roinn gnóthaí eachtracha agus trádála
an taire coveney ag tabhairt cuairt ar chorn na hafraice
ocras sláinte nuacht/gnéalt an aetóip 2017
tabharfaidh an taire coveney cuairt an tseachtain seo ar réigiún chorn na hafraice lena náirítear an chéinia agus an aetóip chun athdhearbhú a dhéanamh ar chaidreamh na héireann lenár gcomhpháirtithe sa réigiún agus i mórroinn na hafraice díreoidh an chuairt aird ar na deiseanna a bheidh le tapú de bharr borradh a bheith faoi na naisc thrádála phearsanta agus pholaitiúla idir éire agus corn na hafraice
tabharfaidh an taire coveney cuairt ar an aetóip ar dtús chun bualadh le ceannairí polaitiúla éagsúla lena náirítear an príomhaire hailemariam desalegn agus an taire gnóthaí eachtracha workneh gebeyehu beidh an deis aige le linn na gcruinnithe sin aird a dhíriú ar na réimsí go léir ina bhfuil naisc á bhforbairt idir éire agus an aetóip lena náirítear turasóireacht inbhuanaithe oideachas agus an comhar forbartha déthaobhach eadrainn
tá an aetóip ar cheann de phríomhthíortha comhpháirtíochta na héireann agus tá ár gclár comhair forbartha sa tír sin ar an gceann is mó dár gcuid ar domhan caitheadh €29 milliún air in 2017 tá an clár dírithe ar an bhforbairt inbhuanaithe lena náirítear réimsí cosúil le coimirce shóisialta cothú agus sláinte tá níos mó agus níos mó nasc trádála á gcothú idir éire agus an aetóip a spreagfaidh fás geilleagrach cuimsitheach do shaoránaigh na haetóipe agus na héireann tá an aetóip buailte ag na géarchéimeanna daonnúla sa réigiún lena náirítear triomach agus ocras a ghoill ar roinnt cúigí sa tír agus riachtanais dhaonnúla de bharr an triomaigh an ocrais na tearcfhorbartha agus na gcoinbhleachtaí i dtíortha comharsanacha in ainneoin an bhrú atá uirthi freastal ar riachtanais forbartha a saoránach féin lean an aetóip ar aghaidh ag cur fáilte roimh dhídeanaithe is san aetóip anois atá an pobal dídeanaithe is mó san afraic agus fógróidh an taire coveney dlúthpháirtíocht na héireann leis an aetóip agus leis na pobail leochaileacha atá á óstáil aici
eagraíochtaí réigiúnacha
is i bpríomhchathair na haetóipe ādis ābeba atá an taontas afracach an eagraíocht atá ag iarraidh comhtháthú polaitiúil agus geilleagrach a chothú ar fud na mórroinne buailfidh an taire coveney le hionadaithe ón aontas afracach chun na dúshláin atá roimh an mhórroinn a phlé deiseanna comhair a iniúchadh agus féachaint ar an ról a d'fhéadfadh a bheith ag éirinn in éineacht le comhpháirtithe san afraic chun na dúshláin sin a shárú tionólfaidh an taontas eorpach agus an taontas afracach cruinniú mullaigh ardleibhéil in abidjan côte d'ivoire ag deireadh na míosa áit a bpléifidh siad saincheisteanna a théann i bhfeidhm ar an dá mhórroinn go háirithe cruthú post síocháin agus slándáil agus cúrsaí imirce ina theannta sin beidh an taire coveney ag bualadh le ceannairí an údaráis idirrialtasaigh um fhorbairt eagraíocht réigiúnach de chuid chorn na hafraice a bhíonn ag obair chun an comhtháthú réigiúnach a chur chun cinn agus a rinne iarracht an tsíocháin a chur i réim i réigiún atá réabtha ag na coinbhleachtaí lena náirítear trí iarrachtaí a rinneadh le déanaí tús a chur arís le próiseas síochána na súdáine theas leanfaidh éire ar aghaidh ag tacú leis na heagraíochtaí sin agus iad ag iarraidh réitigh áitiúla a aimsiú ar an éagobhsaíocht ina réigiún féin
tar éis dó cuairt a thabhairt ar an aetóip beidh an taire coveney ag triall ar an gcéinia chun bualadh le comhghleacaithe polaitíochta dá chuid ambasáid na héireann a oscailt go foirmiúil agus a bheith ina fhinné ar roinnt comhaontuithe chun na naisc thrádála idir éire agus an chéinia a neartú a thuilleadh rinneadh ambasáid na héireann sa chéinia a athoscailt in 2014 agus tá caidreamh den scoth na héireann leis an gcéinia le sonrú go soiléir sa chomhar a bhí eadrainn agus muid ag obair ar mhaithe leis na spriocanna forbartha inbhuanaithe a bhunú ag na náisiúin aontaithe in 2015 tráth ar aontaigh 193 tír ar threophlean chun dul chun cinn domhanda a chinntiú sna 15 bliana atá romhainn trí dheireadh a chur leis an mbochtaineacht agus an ocras agus féachaint chuige go mbeidh síocháin rathúnas agus timpeallacht shláintiúil i réim
tá naisc gheilleagracha nua fós á mbunú idir éire agus an chéinia agus seolfaidh an taire coveney straitéis agraghnó nua na héireann agus na céinia ina leagtar amach conas is féidir leis an dá thír seo dul ag obair as lámha a chéile chun táirgiúlacht a mhéadú agus féachaint chuige go spreagfaidh an earnáil agraibhia fás geilleagrach inbhuanaithe sa dá thír
in alt tuairimíochta ina ndearna sé machnamh ar a chuairt ar an réigiún luaigh an taire coveney na focail a scríobh warsan shire file óg de bhunadh na somáile agus na breataine
tá sé de fhreagracht ar cheannairí polaitiúla san afraic agus san eoraip aghaidh a thabhairt ar na dúshláin idirnasctha atá le sárú ag an dá mhórroinn seo agus dúirt an taire coveney
tá cónaí orainn ar an talamh agus bímid ag brath uirthi i gcomhair bia ní mór dúinn a chinntiú go mbeidh ár bpáistí go léir in ann cónaí anseo trí infheistíocht a dhéanamh sa tslándáil bia i slite beatha agus chun féachaint chuige go mbeidh gach duine slán sábháilte
is mór an méid eile gur féidir linn a dhéanamh fós
|
réf 2140310907
ce 3 mai 2000 n° 217017 académie de
ce 12 févr 1997 n° 125893 mlle mauricette
cass soc 12 févr 2013 n° 1128649 société
cass soc 25 juin 2014 n° 1328369 association
cass soc 19 mars 2013 n° 1211690 cpam
caa lyon 27 nov 2003 n° 03ly01392 y
caa versailles 23 févr 2006 n° 04ve03227
|
comhrá saor in aisce charente freechat20 comhrá saor in aisce randamach
comhrá saor in aisce charente
fáilte go dtí comhrá saor in aisce charentefreechat20 cuireann tú rogha anmhaith do chatroulette agus omegleanseo is féidir leat comhrá a dhéanamh le daoine ar fud an domhain ó aon áit aon áitcomhrá saor in aisce charente tugann tú na roghanna seo a leanas chun a shonrú má fearr leat ag caint le mná nó guys téigh go dtí settings ' roghnaigh mód 'físeán' chun comhrá a dhéanamh le ceamara gréasáin a oportunity foirfe chun freastal ar grá cairde nó díreach spraoi a bheith acu roghnaigh modh 'téacs' chun comhrá a dhéanamh gan micreafón ná ceamara gréasáin déan cairde nua go maith ó aon tír ar domhan daoine spy eile comhrá má cheadaíonn siad duit go hiomlán anonimous tabhair daoine eile an oportunity a spy ar do chomhrá anonimously freisin más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied ar athrú i 'socruithe'brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús' chun tús a chur
liosta de na cathracha i charente
|
drámaí ag an amharclann náisiúnta agus roinn na gaeltachta | an tuairisceoir
drámaí ag an amharclann náisiúnta agus roinn na gaeltachta
posted on samhain 17 2015 le tuairisceoir
tá go leor ráite faoi #wakingthefeminists agus #wakingthegael le cúpla seachtain anuas ón am gur céad tógadh an cheist faoi easpaí dhrámaí na mban agus drámaí i ngaeilge ar chlár #wakingthenation amharclann náísiúnta na héireann is mé féin a chéad thóg an cheist faoi easpa dhrámaí #gaeilge agus táim á mhaíomh sin go neamhleithscéalach mar
source drámaí ag an amharclann náisiúnta agus roinn na gaeltachta
← polasaí gaeilge chomhairle imd faoi ionsaí ag an dup
bloga aoighe bho dhachaigh airson stòras na gàidhlig →
|
tús spleodrach le seachtain na gaeilge le energia 2019 ☀ conradh na gaeilge | ar son phobal na gaeilge
scríofa ar 01 márta 2019 catagóir nuacht
inniu tús ofigiúil le seachtain na gaeilge le energia 2019 beidh an fhéile faoi lán seoil anois ón 1 17 márta
anuraidh reáchtáladh os cionn 3000 imeacht poiblí agus táthar ag súil go mbeidh an fhéile níos mó arís i mbliana seolfar an fhéile go hidirnáisiúnta anocht sa london irish centre le haíonna speisialta agus ceiliúradh do na gaeil atá ag cur futhu i londain
cuirfear tús leis an gceiliúradh anseo in éirinn anocht san rds ag an gcluiche rugbaí laighin v cheetahs beidh ábhair le téarmaí rugbaí as gaeilge a dháileadh ag foireann sheachtain na gaeilge le energia ionad go mbeidh daoine in ann a gcúpla focal a úsáid ag an gcluiche agus ag an bpop up gaeltacht (deis cúpla deoch a bheith ag daoine agus a gcúpla focal á gcleachtadh acu) ag deireadh na hoíche sa laighin out bar beidh painéal cainte le roinnt imreoirí ar siúl sa bheár freisin q&a dátheangach a dhéanfar sruthú beo ar ar facebook
is iad tracy clifford láithreoir le 2fm michael darragh macauley peileadóir átha cliath sibéal ní chasaide amhránaí ó ghaeltacht ráth chairn agus linda ervine oifigeach forbartha na gaeilge in oirthear bhéal feirste atá ina nambasadóirí teanga d'fhéile na bliana seo
i measc imeachtaí eile beidh lá na meán sóisialta á reáchtáil dé céadaoin seo chugainn an 6 márta ghlac na céadta daoine páirt anuraidh ar líne leis an hashchlib #lnms19 beidh scoileanna coláistí agus grúpaí pobal ó cheann ceann an oileáin agus ar fud an domhain ag glacadh páirte san imeacht sin agus na mílte imeachtaí eile atá eagraithe mar chuid den fhéile
tá gach eolas maidir le himeachtaí agus clár na féile ar fáil ag wwwsnagie
|
róisín scores top marks | gaelcholáiste an chláir
róisín scores top marks
| last updated on friday 25 november 2016 0940
fuair róisín ní fhallúin scoláire i ngaelcholáiste an chláir 12 a sa teastas sóisearach i mbliana ní raibh ach ceathrar ar fad sa tír a bhain an caighdeán sin amach rinne bean uí chonsaidín an múinteoir i bhfeidhil agus mr cooke príomhoide an choláiste comhgháirdeachas léi
róisín ní fhallúin a student at gaelcholáiste an chláir achieved 12 as in this years junior cert only four students in the country achieved this standard she was congratulated by bean uí chonsaidín the múinteoir i bhfeidhil and by college principal mr cooke
photo courtesy of the clare people
|
omegle íochtarach franconia an rogha eile is fearr chun omegle íochtarach franconia cuir isteach agus ag spraoi
omegle íochtarach franconia
fáilte go dtí omegle íochtarach franconiafreastal suaitheadh daoine ar fud an domhain omegle íochtarach franconia inar féidir leat na nithe seo leanas an rogha eile is fearr a íochtarach franconia comhrá saor in aisce le gach cineál de na daoine a shonrú caithfidh sé dul 'settings' comhrá a dhéanamh le ceamara gréasáin ar an modh 'físeán' an bhfuil spraoi agus tú cliceáil ar 'ar aghaidh' duine éigin suimiúil a aimsiú comhrá gan ainm gan aon micrea agus aon físeáin ar an modh 'téacs' daoine eile spy comhráite físe gan ainm más rud é go bhfuil tú cead freastal ar cairde greannmhar ó gach cearn den ní bhfuair daoine suimiúla ar an tsráid cuir isteach anseo agus tús a chur chun bualadh le daoine spraoi más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied ar athrú i 'socruithe'chun tús a brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús'
liosta de na cathracha i íochtarach franconia
|
auto luchtaigh & díluchtaigh atc uc481 china jinan quick cnc ródaire
auto luchtaigh & díluchtaigh atc uc481
soláthar cumas 200 leagann / in aghaidh na míosa
1 struchtúr meaisín righin tógtha is ábhar strus scaoileadh agus annealed le haghaidh dífhoirmiúchán saor in aisce a choinneáil meaisín cobhsaíocht cruinn agus struchtúr
3 teicneolaíocht sciath púdar ard a choinneáil ar an dath comhlacht meaisín buan agus úr
uc481 luchtú uathoibríoch & díluchtú
xyz limistéar oibre
gluaiseacht xy
raca agus pinion tiomáint fearas / taiwan
z gluaiseacht
tiomáint scriú liathróid / an ghearmáin
¢ líneach 25 cearnach / téaváin
60000mm / nóim
max luas gearrtha
30000mm / nóim
tábla bhfolús dúbailte ciseal
96 kw fhearsaid atc fuaraithe aer
luas fhearsaid
uirlis changer
uirlis servo changer 10pcs uirlisí chineál ciorclach
motor agus tiománaí
850w servo mótair agus tiománaí / an tseapáin yasjawa
ac380v / 5060hz 3chéim
oli lubrication
uirlis braiteoir
folúschaidéal
4kw gearmáinis becker
luchtú agus díluchtú
1218 stone cnc ródaire
3040 cnc ródaire
3d cnc ródaire 1325
meaisín engraver 3d
6090 adhmad cnc engraver
auto loading agus díluchtú cnc ródaire
auto loading díluchtú adhmad cnc ródaire
automatic adhmaid meaisín snoíodóireacht
cnc engraving gíotáin
cnc engraving ródaire machine
cnc meaisín úsáidte
cnc mini meaisín milling
cnc ródaire 6060
cnc ródaire alúmanam ilchodach painéal
cnc ródaire giotán
cnc ródaire le haghaidh wood price
cnc ródaire machine 1325 price
cnc ródaire meaisín 4
cnc ródaire machine engraving
cnc ródaire miotal engraving
cnc snoíodóireacht adhmaid ródaire 3040
cnc wood ródaire engraver
gearradh meaisín engraving machine
gearradh ródaire machine
diy cnc ródaire
engraving giotán gearradh
engraving gíotáin gearradh
troscán meaisín
king gearr cnc machine
lipéad cnc engraving machine
low price cnc machine gearradh
mini 6090 cnc ródaire
ródaire cnc machine
beaga cnc ródaire machine
beaga carver miotal
wood alúmanam cnc meaisín milling
cathaoirligh wood cnc ródaire
adhmaid cnc engrave agus gearr machine
wood meaisín gearradh for sale
mar16 auto luchtaigh & díluchtaigh atc uc481
|
cúrsaí tríúleibhéal do mhic léinn aibí
anseo atá tú baile > oideachas agus oiliúint > oideachas tríú leibhéil > iarratas a dhéanamh ar choláiste > cúrsaí tríúleibhéal do mhic léinn aibí
tá sé ag éirí níos furasta i gcónaí do dhaoine fásta theacht ar oideachas tríúleibhéal ar bhonn páirtaimseartha agus ar bhonn lánaimseartha
áiteanna do mhic léinn aibí
cuireann coláistí tríú leibhéal méid áirithe áiteanna ar leataobh do mhic léinn aibí atá ag iarraidh páirt a ghlacadh i gcláir lánaimseartha laethúil má tá tú thar aois 23* is féidir leat cur isteach ar cheann de na háiteanna seo ciallaíonn sé seo go mbeidh tú ag déanamh iomaíochta ar áit a fháil duit féin ar bhunús difríúil dóibh siúd atá ag fágáil na scoile tá teorainn ar an méid áit a chuirtear ar leataobh do mhic léinn aibí áfach agus mar sin d'fhéadfá a bheith san iomaíocht le do chomhaoisithe
* de gnáth tógtar gur mac léinn aibí thú má tá tú 23 bliain d'aois ar a laghad an 1 eanáir don bhliain a thosnaíonn tú an cursa má tá suim agat i gcoláiste áirithe caithfidh tú an sainmhíniú mhac léinn a aimsigh
má roghnaíonn tú cúrsa lánaimseartha a dhéanamh sa mbealach seo beidh ort freastal ar ranganna nó ar léachtaí chuile lá agus measfar tú ar an mbealach céanna le na mic léinn eile ar do chúrsa
roghanna páirtaimseartha
muna bhfeileann córas mar sin duit áfach tá fáil ar roghanna eile cúrsaí páirtaimseartha cláracha modúla agus cianoideachais san áireamh
má roghnaíonn tú staidéar a dhéanamh ar bhonn páirtaimseartha nó modúla is féidir leat a bheith ag staidéar thar tréimhse blianta níos faide tugann sé seo deis duit do chuid ama a eagrú agus diriú ar an staidéar nuair is fearr a fheileann duit féin an mhíbhuntáiste is mó a bhaineann leis ár ndóigh ná go dtógfaidh sé achar níos faide ort an chúrsa a chríochnú ach tá sé de bhuntáiste aige go dtugann sé cead duit a bheith ag obair ag do luas féin agus thú ag fáil do cháilíochtaí de réir a chéile
cláracha modúla
tá clár modúla déanta suas de modúil difríochta atá gach modúil neamhspleách ann féin taobh istigh den chúrsa is féidir leat staidéar a dhéanamh ar gach modúil agus iad a chríochnú iontu féin ag amanna difriúla tríd an gcúrsa is féidir cláranna modúla a rith i ghnáth sheomra ranga nó mar chuid de chúrsa foghlama chianoideachais
cianoideachas
tá réimse leathan chláracha foghlama atá dhá teagasc taobh amuigh den seomra ranga agus gan teagascóir i láthair clúdaithe faoin téarma cianoideachas má tá tú ag glacadh páirt i gclár chianoideachais tá gach seans ann go mbainfidh tú úsaid as réimse leathain de pacáistí ábhair agus ilmheáin tríd an gcúrsa d'fhéadfadh téipeanna físeanna agus úsáid an idirlíne a bheith i gceist anseo
eagraíonn cuid de na cúrsaí ranganna ó am go chéile nuair a thagann mic léinn le chéile ar feadh tréimhse lae nó seachtaine le tréanstaidéar a dhéanamh
cláir rochtana ollscoile
tá sé de chuspóir ag cláir rochtana ollscoile rannpháirtíocht grúpaí a ndéantar tearcionadaíocht dóibh ar thríú leibhéal a mhéadú déanann siad amhlaidh trí thacú le daoine fásta óga agus mic léinn aibí chun staidéar a dhéanamh ag coláistí tríú leibhéal dfhéadfadh mic léinn atá ag freastal ar chúrsaí rochtana nó bonnchúrsaí atá ar liosta cúrsaí iarardteistiméireachta faofa na roinne oideachais a bheith incháilithe chun cistiú a fháil faoi scéim um dheontais do mhic léinn bfhéidir nach mbeadh mic léinn a fhreastalaíonn ar bhonnchúrsa nó cúrsa rochtana in aon choláiste nó ollscoil eile áfach i dteideal cistiú a fháil meastar gur cúrsa dara leibhéal é cúrsa rochtana nó bonnchúrsa i dtaobh an liúntais um fhilleadh ar oideachas ba cheart duit do chuid roghanna a sheiceáil maidir le cláir rochtana le do rogha ollscoile nó bord oideachais agus oiliúna
go ginearálta beidh ort an scrúdú ardteisteiméireachta a bheith déanta agat má tá tú ag cur isteach ar áit mar mhac léinn aibí ar ndóigh ní iarrfar ort ghnáthchoinníollacha iontrála a chomhlíonadh tá riachtanais éagsúla ag na cúrsaí éagsúla ach go ginearálta tógfaidh na coláistí do chúlra oideachais taithí oibre obair don phobail agus na rudaí eile atá bainte amach agat chomh maith lena hábhair a chuireann tú spéis iontu san áireamh tugtar cáilíocht de réir iarthaithí saoil agus foghlama ar seo tugtar creidiúnú réamhfhoghlama ó thaithí (apel) nó aitheantas réamhfhoghlama (rpl) ar an gcóras seo bheadh sé úsáideach a fhios a bheith agat an bhfuil an córas seo in úsáid ag an gcoláiste atá roghnaithe agat sula ndéanann tú iarratas a chur isteach tá eolas faoi riachtanais iontrála do mhic léinn aibí ar shuíomh gréasáin qualifax
i gcásanna áirithe d'fhéadfaí iarraidh ort scrúdú iontrála a dhéanamh
staidéar lánaimseartha
ní bheidh ort táillí a íoc i gcoláistí atá á gcistiú go poiblí má cháilíonn tú don tionscnamh saortháillí beidh ort an ranníocaíocht mhac léinn a íoc áfach murar féidir leat cáiliú don deontas mac léinn ba cheart duit a dheimhniú chomh maith an gcáilíonn tú don liúntas um fhilleadh ar oideachas
má tá sé i gceist agat staidéar a dhéanamh ag coláiste príobháideach tríú leibhéal ar ndóigh beidh táillí le níoc agat tá éagsúlacht idir choláistí maidir lena gcuid táillí is féidir leat iarratas a dhéanmah ar faoiseamh chánach má tá tú ag íoc ar an gcúrsa as d'ioncam féin nó is féidir le do chéile éileamh a dhéanamh má tá sé/sí ag íoc thar do cheann
oideachas páirtaimseartha modúla agus cianoideachais
beidh ort táillí a íoc ar gach cúrsa páirtaimseartha cúrsa modúla nó cúrsa cianoideachais tá costais éagsúla ar na cúrsaí éagsúla
is féidir iarratas a dhéanamh áfach ar faoiseamh chánach a fháil má tá tú ag glacadh páirte i gcúrsa aitheanta ar feadh 2 bliana ar a laghad agus tú ag íoc as d'ioncam féin
ba cheart duit teagmháil a dhéanamh díreach leis an gcoláiste atá roghnaithe agat agus curriculum vitae (cv) suas chun dáta a chur chucu chun iarratas a dhéanamh ar áit mar mac léinn aibí i gcás coláistí áirithe bíonn ort iarratas a dhéanamh tríd an gcóras cao beidh tú san iomaíocht le mic léinn aibí eile agus mar sin bí cinnte go bhfuil do chúlra oideachais taithí oibre agus na rudaí eile a chuireann tú suim iontu luaite go sonrach ann má théann do cv tríd an gcéad chuid den chóras cuirfear glaoch ort chuig agallamh ag an bpointe seo d'fhéadfaí iarraidh ort sampla de do chuid oibre a thaispeánann do chumas i leith an chúrsa áirithe a thabhairt leat nó d'fhéadfaí iarraidh ort dul faoi scrúdú chumais
tá faisnéis faoi riachtanais agus tacaíocht do mhic léinn aibí sa mature students directory of irish thirdlevel institutions (pdf)
page edited 19 march 2015
|
pingin bhreise ar bith do tg4 in ainneoin imní faoina inmharthanacht tuairiscie
pingin bhreise ar bith do tg4 in ainneoin imní faoina inmharthanacht
tá sé deimhnithe ag an roinn cumarsáide gur mar a chéile a bheidh maoiniú tg4 an bhliain seo chugainn
déardaoin deireadh fómhair 11 2018 ag 600 am
níl ardú maoinithe ar bith i ndán do tg4 in 2019 in ainneoin rabhadh an bai nach mbeidh an stáisiún inmharthana má bhíonn siad taobh leis an maoiniú atá acu faoi láthair
san athbhreithniú cúig bliana is déanaí a rinne an túdarás um chraolacháin na héireann ar mhaoiniú tg4 agus rté moladh ardú €6 milliún do tg4 in aghaidh na bliana ag tosú láithreach agus €30 milliún breise a moladh do rté
dheimhingh an roinn cumarsáide inné áfach gur mar a chéile a bheidh maoiniú tg4 an bhliain seo chugainn agus gur ardú 5 atá geallta do rté i mbuiséad 2019
dúirt urlabharaí ó tg4 le tuairiscie tráthnóna inné go raibh comhráití leanúnacha ar siúl idir tg4 agus feidhmeannaigh na roinne agus go rabhthas dóchasach go mbeadh rath ar na comhráití sin idir seo agus deireadh na bliana seo
dúirt ardstiúrthóir tg4 alan esslemont cheana gur €6 mhilliún breise thar thréimhse cúig bliana a bhí ag teastáil le stad a chur le síorthitim lucht féachana tg4 agus chun go bhféadfadh an stáisiún gaeilge fás arís
€265 milliún san iomlán a fograíodh sa bhuiséad don roinn cumarsáide le dáileadh ar earnáil na craoltóireachta ag áireamh an tardú 5 do rté agus €647000 breise don chiste craoltóireachta
dúirt an bai go raibh bunús le hardú buiséid do tg4 toisc dar leis nach leor an maoiniú atá ar fáil faoi láthair lena chinntiú go mbeidh an craoltóir inmharthana
mhaígh an bai go bhfaigheann pobal na héireann luach ar airgead ó tg4 agus rté agus go dteastaíonn an maoiniú breise uathu chun tabhairt faoi na dúshláin teicneolaíochta agus airgeadais atá rompu agus chun freastal ar mhianta a lucht féachana sa lá inniu agus amach anseo
dúradh nár cuireadh na moltaí ar fad a rinneadh cheana faoi mhaoiniú tg4 i bhfeidhm dainneoin a dhúshlánaí is atá tionscal na teilifíse faoi láthair
€32 milliún a fuair tg4 i mbliana ón státchiste agus €2 mhilliún eile a bhí á lorg acu do 2019
príomhdhuais chomórtas ghlór na ngael buaite ag cultúrlann mcadam ó fiaich
mura gcuirfimid an phaindéim dínn i gcomhar le chéile teipfidh orainn ardrúnaí na náisiún aontaithe
fág freagra ar 'pingin bhreise ar bith do tg4 in ainneoin imní faoina inmharthanacht'
is mór an faoiseamh é fáilte curtha ag coláistí samhraidh roimh phacáiste cú
|
mam coileach gramhara brunette fhail lionadh saor in aisce porn
6 min 1207 2 ani in urma likes 8080 leannan cailin blonde i stocai sucks dick ollmhor a bf 8 min 1491 2 ani in urma likes 8000 ciocha stranded teens 7 min 294 2 ani in urma likes 000 squirter chick asal fucked le orgasm squirting
mam coileach gramhara brunette fhail lionadh
categori pornporn moviessaor in aisce pornscannain porn saor in aiscegneaspornogneas saor in aiscetube porntubefiseainpussymilfbrunettematuremomkissingrealtachtcouplesensualforeplayromanticfemalefriendly
10 min1719 teacht dana singles ag hotsexydatecom likes000 teacht dana singles ag hotsexydatecom 8 min111bhean cheile le cara likes9901bhean cheile le cara 6 min284 hotties i pantyhose stocai joi fiseain likes000 hotties i pantyhose stocai joi fiseain 5 min1402 busty arabacha chick ullmhaionn do ghneas likes8080 busty arabacha chick ullmhaionn do ghneas 24 min1263 interracial gneas le haghaidh an cailin fionne agus a coileach mor dubh likes9901 interracial gneas le haghaidh an cailin fionne agus a coileach mor dubh 8 min1672 go leor gleoite colaiste babes pussy pounded likes000 go leor gleoite colaiste babes pussy pounded 5 min1570ryan moustached milf cherie deville amaitearach euro milf gneas anal likes000ryan moustached milf cherie deville amaitearach euro milf gneas anal 93 min1634an hunter bounty (movie) likes000an hunter bounty (movie) 3 min389 gneas arabach realtachtts likes000 gneas arabach realtachtts 7 min476 erotic stil doggy hammering likes000 erotic stil doggy hammering 8 min122 brazzers fior bhean cheile scealta ag fuck a mheabhru ardan starring peta jensen agus johnny peacai likes10000 brazzers fior bhean cheile scealta ag fuck a mheabhru ardan starring peta jensen agus johnny peacai 16 min587 chasing agus ag fuck ceim deirfiur scannain giotanly/2sjo0qo likes000 chasing agus ag fuck ceim deirfiur scannain giotanly/2sjo0qo 5 min1490 astonishing teenie taitneamh a scornach deep agus go leor de na uachtar ar a aghaidh likes000 astonishing teenie taitneamh a scornach deep agus go leor de na uachtar ar a aghaidh 5 min1306 reiteach an cios fhadhb emma likes10000 reiteach an cios fhadhb emma 5 min1035 cailin teann chun an seomra aclaiochta a fhail i gcruth likes9901 cailin teann chun an seomra aclaiochta a fhail i gcruth 8 min267 big tits tugann chailin foirfe blowjob cuid 2 ar xlwebcamtk likes000 big tits tugann chailin foirfe blowjob cuid 2 ar xlwebcamtk 6 min1735 stepmom ba mhaith leis a fuck di leasmhac amhain nios mo ama likes000 stepmom ba mhaith leis a fuck di leasmhac amhain nios mo ama 5 min288 hardcore doggy stil ceim mam tugann cara mac oiche likes000 hardcore doggy stil ceim mam tugann cara mac oiche 60 min331 mo roommate agus a bf anseo deanann se dom hornylush ohmibod #pussy #asal #lovense #bigboobs #ohmibod #lush #cum #fuckme #interactivetoy #ciocha #fliuch likes000 mo roommate agus a bf anseo deanann se dom hornylush ohmibod #pussy #asal #lovense #bigboobs #ohmibod #lush #cum #fuckme #interactivetoy #ciocha #fliuch 6 min1349 submissive latina slut faigheann deepthroating likes7921 submissive latina slut faigheann deepthroating 7 min1597 blonde teen choke fuck marina visconti fear d aois gneas likes000 blonde teen choke fuck marina visconti fear d aois gneas 50 sec644 putita latina doble penetracion wwwspicycamgirlwebcam likes000 putita latina doble penetracion wwwspicycamgirlwebcam 7 min985 camsexyslutscom dha iogair teen cailini taitneamh a bhaint as a nrialu iargulta vibrators likes000 camsexyslutscom dha iogair teen cailini taitneamh a bhaint as a nrialu iargulta vibrators 1 min 7 sec1432dha coiligh sa amidales likes000dha coiligh sa amidales 7 min1253 marcella le triple cucamar likes10000 marcella le triple cucamar 5 min1397 neamhghairmiula smothering femdom likes8080 neamhghairmiula smothering femdom 12 min1832 gleoite chubby goth taitneamh a fuck agus a eadan likes9706 gleoite chubby goth taitneamh a fuck agus a eadan 20 min287 bbc slut alissa tugann masalage roimh gneas anal likes9803 bbc slut alissa tugann masalage roimh gneas anal 30 min217mo seanchailin agus ta me d ordaigh gearmainis fraochun o ghneas suiomh likes000mo seanchailin agus ta me d ordaigh gearmainis fraochun o ghneas suiomh 10 min1760 closeup pussy fucked o taobh thiar agus creampie likes000 closeup pussy fucked o taobh thiar agus creampie 10 min555eile fucked nios mo leis an neamhchiontach inion de mo maid likes000eile fucked nios mo leis an neamhchiontach inion de mo maid 95 min1289 oga mam stepmom likes9803 oga mam stepmom
|
cabasas s (mus) cabasa m4
cabbage palm (= cabbage tree) (cordyline australis) (bot) cordailín m4 deisceartach
cabinet s (furn) caibinéad m1
cabinet confidentiality (pol) rúndacht f3 comhaireachta
cabinet oblique drawing (arch) fiarlíníocht f3 chaibinéid
cabinet projection (adm) teilgean m1 caibinéadach
cable s (tel) cábla m4
cable car (sp ski) carr m1 cábla
cable ferry (geog) faradh m cábla
cable link (tel) nasc m1 cábla
cable system (tel) córas m1 cáblaí
cabuya s (incan civ) (braided rope) cabuya
cacus s (gk myth) (giant) cacas m1
cad (= computeraided design) (comp) drc
caddie s (sp golf) giolla m4
caddie car (sp golf) cairrín m4 gailf
cadmium s (ch) caidmiam m4
cadmium sulphide (cds) (ch) suilfíd f2 chaidmiam (cds)
cad modelling (comp) samhaltú m drc
caesarean section (med) gearradh m caesarach
caesium137 s (ch) caeisiam137 m4
cafe s (cu) caifé m4
cafetière of coffee (cu) pota m4 caife loine
cage s (comp) caighean m1
cage s (sp div) cás m1
cagliari s (geog) cagliari
cahquira s (incan civ) (cloth) cahquira
cairn s (archaeol) carn m1
cairn circle (archaeol) carnchiorcal m1
cairn terrier (z) brocaire m4 cairn
cairo s (geog) caireo m4
cajamarca s (incan civ) (placename) cajamarca
cake s (cu) císte m4
cakes and flour confectionary (cu) milseogra m4 cácaí agus plúir
cakeserver s (homec) tráidire m4 cácaí
calcalkali s (geol) calcalcaileach m1
calcalkaline rock (geol) carraig f2 chalcalcaileach
calceolaria s (bot) cailceoláiria f4
calcereous a (geol) cailcreach a
calcium hypochlorite (ch) fochlóirít f2 chailciam
calctufa s (geol) calcatúfa m4
calculate the cost to (adm com) an costas m1 a ríomh/áireamh
calculations spl (mth) ríomhaireachtaí fpl
calculator s (mth) áireamhán m1
calcutta s (geog) calcúta m4
calé spl (geog) (nomadic people) cailéigh mpl
calfskin s (= calf) (lib) craiceann m1 lao laochraiceann
calibrated a (tel) calabraithe a
calibrated constant (tel) tairiseach m1 calabraithe
calico s (tex) ceaileacó m4
calico bandage (med) bindealán m1 ceaileacó
californian coast current (geog) feacht m3 california
californian wines (cat ret) fíon m3 california
calipers spl (med) cailpéar m1
caliph s (islamic civ) cailif m4 (pl í)
calisthenic a (= callisthenic) (sp) callaistéineach a
calisthenics spl (= callisthenics) (sp) callaistéinic f2
caliver s (weap) cailibhéar m1
callcard s (tel) glaochárta m4
call centre (tel) ionad m1 glaonna
caller s (tel) glaoiteoir m3
caller id (tel) aitheantas m1 (an) g(h)laoiteora
call forward (tel) glao(nna) m4 a chur ar aghaidh
calligraphy s (art) callagrafaíocht f3
callisthenic a (= calisthenic) (sp) callaistéineach a
callisthenics spl (= calisthenics) (sp) callaistéinic f2
callnote s (orn) nóta m4 glao
call number (lib) gairmuimhir f5 (gs mhreach)
calloff s (com) (telephone order) glao m4 isteach (pl glaonna isteach)
callows s (geog) talamh m1 calaidh
call transfer (tel) aistriú m glao(nna)
calm music (mus) ceol m1 suaimhneach
calorific value (ph) luach m3 calrach
calque s (term ling) lomaistriúchán m1
calvery s (mapm) calvaire m4
calydon s (geog gk myth) caladón m4
calypso s (gk myth) cailíopsó m4
cam (= computeraided manufacture) (comp ind) cam
cambium layer (bot) sraith f2 chaimbiam
cambodia s (geog) an chambóid f2
cambric bandage (med) bindealán m1 cáimrice
camcorder s (phot) ceamthaifeadán m1
camcorder accessories (el) oiriúintí fpl ceamthaifeadáin
camellia s (bot) caiméilia f4
camera in (polic) (of conference/meeting) (comhdháil/cruinniú) iata
camera accessories (el) oiriúintí fpl ceamara
cameraman s (tel) oibreoir m3 ceamara ceamaradóir m3
camp site (tour) ionad m1 campála
canada goose (branta canadensis) (orn) gé f4 cheanadach
canadian fleabane (conyza canadensis) (bot) eirigearán m1 ceanadach
canal aqueduct (nau) uiscerian m1 canála
canal bridge (archaeol) droichead m1 canála
canal distance post (archaeol) cuaille m4 faid canála
canal drydock (archaeol) duga m4 tirim canála
canal harbour (archaeol) calafort m1 canála
canal hotel (archaeol) óstán m1 canála
canalisation s (geog) canálú m (gs laithe)
canal sluice (archaeol) comhla f4 chanála
canal towpath (archaeol) cosán m1 tarraingthe
canal warehouse (archaeol) stóras m1 canála
canal with sluice (mapm) canáil f3 chomhlaí
canary island date palm (phoenix canariensis) (bot) pailm f2 dhátaí chanárach
canary seed (bot) síolta mpl éan
cancel a loan (lib) iasacht f3 a chealú
cancellate nutmeg (marbiol) noitmig f2 mhogallach
cancellation s (com) cealú m (gs laithe)
cancellation of allowance (adm) cealú m liúntais
cancer of the larynx (med) ailse f4 larainge
cancer of the pharynx (med) ailse f4 farainge
cancer of the throat (med) ailse f4 scornaí
cancer prevention (med) cosc m1 ailse
cancer relief organisation (med soc) eagraíocht f3 fóirithinte ar ailse
cancún s (geog) cancún
candleholder s (homec) coinnleoir m3
candlewax s (homec) céir f5 choinnle
candy floss (cu) flas m3 candaí
candystriped worm (prostheceraeus vittatus) (z) leithphéist f2 stríoca candaí
canine adenovirus (cav) (vet) adanaivíreas m1 cainíneach avc
canister vacuum cleaner (homec) folúsghlantóir m3 sorcóra
cannabis s (bot pharmacol) cannabas m1
canned beans (cu) pónairí fpl stánaithe
canned carrots (cu) cairéid mpl stánaithe
canned corn (cu) arbhar m1 stánaithe
canned fruit cocktail (cu) manglaim mpl thorthaí stánaithe
canned fruits (cu) torthaí mpl stánaithe
canned grapefruit segments (cu) teascáin mpl seadóige stánaithe
canned mandarins (cu) mandairíní mpl stánaithe
canned peaches (cu) péitseoga fpl stánaithe
canned pears (cu) piorraí mpl stánaithe
canned peas (cu) piseanna fpl stánaithe
canned pineapple (cu) anainn mpl stánaithe
canned soups (cu) anraithí mpl stánaithe
canned strawberries (cu) sútha fpl talún stánaithe
canned tomatoes (cu) trátaí mpl stánaithe
canned vegetables (cu) glasraí mpl stánaithe
cannelloni s (cu) canalóiní m4 cannelloni
cannibalism s (soc) canablacht f3
cannon s (weap) gunna m4 mór
cannonballs spl (weap) caora fpl gunna mhóir
cannula s (med) cannúla m4
canoe s (sp) canú m4 (pl nna)
canoeist s (sp) canúire m4
canoe shell (marbiol) coite m4
can of soft drink (cat ret) canna m4 de dheoch bhog
canopic jars (egypt myth) prócaí mpl canópacha
canopy layer (env geog) ceannbhrat m1
canteen s (cu) ceaintín m4
canterbury bell (bot) plúrán m1 cloigneach
cantilever bridge (cive) droichead m1 starrmhaide
cantonese s (ling) cantainis f2
cantuta flower (bot) (incan civ) bláth m3 cantúta
cap s (com) caidhp f2
cap s (sp) (of selection) roghnú m (gs naithe)
cap v (com) caidhpeáil v
cap v (sp) (of selection) roghnaigh v
capacitance s (ph tel) toilleas m1
capac yupanqui (incan civ) (emperor) capac iúpancaí m4
capacity s (tel) acmhainn f2
capacity building (polic) acmhainn f2 an phobail a fhorbairt
capacnan s (incan civ) capacnan
cape s (geog) ceann m1 tíre rinn f2
cape barrow (geog) rinn f2 barrow
capelin s (mallotus villosus) (ich) caibeallán m1
cape of spices (geog) rinn f2 na spíosraí
cape taenarum (geog gk myth) rinn f2 taenaram
cape town (geog) cape town (kaapstad)
cape verde (geog) rinn f2 verde
cape verde basin (geog) imchuach m4 rinn verde
cape verde islands (geog) oileáin mpl rinn verde
cape york peninsula (geog) leithinis f2 rinn york
capital s (com) (owners of capital) lucht m4 an chaipitil
capital allowance (com) liúntas m1 caipitil
capital cost (com) costas m1 caipitil
capital funding (com) cistiú m caipitil
capital inflow (com) insreabhadh m caipitil
capitalism s (com hist pol) caipitleachas m1
capital outflow (com) eissreabhadh m caipitil
capital tax (com) cáin f5 chaipitil
cap nut (mec) caidhpchnó m4
cappadocia s (gk myth) an chapadóic f2
capped a (sp) (of selection) roghnaithe a
capped frns (floating rate notes) (com) nótaí mpl caidhpeáilte ráta chomhlúthaigh
caption s (= cap option) (com) caidhprogha f4
caption s (publ) (above diagram) ceannscríbhinn f2
caption s (publ) (under diagram) foscríbhinn f2
caption roller (tel) rollóir m3 na dteideal
captive audience (media) lucht m4 éisteachta faoi chuing
captive market (com) margadh m1 faoi chuing
captive pen (lib) peann m1 ceangailte
captotube (metal) caipín m4 le feadán
capture s (astr) gabháil f3
caracas s (geog) caracas m4
car accessories (veh) oiriúintí fpl cairr
caramayoc spl (incan civ) caramayoc
caravan s (tour) carbhán m1
caravan park licences (tour) ceadúnais mpl pháirceanna carbhán
caravan site (tour) láthair f5 charbhán
carbon s (ch) carbón m1
carbon black (ind) dubh m1 an charbóin
carbon cycle (ch) timthriall m3 carbóin
carbon dating (archeol geol) dátú m carbóin
carbon dioxide (ch) déocsaíd f2 charbóin
carbon dioxidesaving measure (ch) beart m1 coigilte déocsaíde carbóin
carbon fixation (ch) fosúchán m1 carbóin
carbongraphite electrical use (el) úsáid f3 leictreach charbóin graifíte
carbon monoxide (ch) aonocsaíd f2 charbóin
carbon tax (env) cáin f5 charbóin
car care (veh) cúram m1 cairr
carcinogenicity s (med) carcanaigineacht f3
carcinogens spl (med) carcanaiginí fpl
cardiac excitation (med) floscadh m croí
cardiac risk assessment service (med) seirbhís f2 mheasúnaithe priacal cairdiach
cardiff s (geog) caerdydd
car hire (tour) carranna mpl ar cíos
card index (lib) cártainnéacs m4
card index file (lib) comhad m1 cártainnéacs comhad m1 na gcártaí innéacs
cardiographer s (med) cardagrafaí m4
cardiology s (med) cairdeolaíocht f3
cardiothoracic a (med) cardatóracsach a
cardiovascular a (med) cardashoithíoch a
cardiovascular department (med) an rannóg f2 chardashoithíoch
card issuer (lib) eisitheoir m3 cárta
cardlink s (med) nascchárta m4
card swipe (it) faidhpeán m1 cártaí
care s (med) cúram m1
care for the elderly (med) cúram m1 do dhaoine aosta
care label (homec) lipéad m1 cúraim
career s (hist) gairmréim f2
careers spl (adm ed) gairmeacha fpl beatha
carer s (med) cúramóir m3
cargo container (transp) coimeádán m1 lasta
cargo hold (av) bolg m1 lasta
caring a (gen) (of person) comhbhách a
caring and concerned atmosphere (soc) atmaisféar m1 comhbhách cásmhar nó (caitheadh) go comhbhách cásmhar (le)
caring person (soc) duine m4 comhbhách
caring police force (polic) fórsa m4 comhbhách póilíneachta
carminative s (med) carmach m1
carminative a (med) carmach a
carnauba wax (bot) céir f5 charnába
carnivore s (z) feoiliteoir m3
carolina rice (bot) rís f2 charailín
carotenoids spl (biol) caraitéanóidigh mpl
carotid sinus massage (med) cuimilt f2 ar an gcuas caratach
carpal s (orn) carpasach m1
carpet shell (= clam) (tapes decussata) (marbiol) breallach m1 croise
carrack s (nau) carrac m4 (pl aí)
carrell s (lib) cúbaill f2
car radios (el veh) raidiónna mpl cairr
carribean current (geog) feacht m3 mhuir chairib
carribean sea (geog) muir f3 chairib
carrier bag (homec) mála m4 siopadóireachta
carrier s (tel) iompróir m3
carrot cake (cu) císte m4 cairéid
carrot soup (cu) anraith m4 cairéad
carry s (watsaf) iompar m1 (pl air)
carrying capacity (env) acmhainn m iompair
car seat (veh) suíochán m1 cairr/gluaisteáin
car security (veh) slándáil f2 chairr
cart/chariot burial (archaeol) adhlacadh m cairte/carbaid
carthorse s (agr) capall m1 cairte
cartridge s (lib) cartús m1
carved detail (archaeol hist) mionsonra m4 snoite
carver's screw (woodw) scriú m4 snoíodóra
carvery s (cu) spólann f2
carving in the round (woodw) snoíodóireacht f3 sa lántimpeall
car wash (veh) niteoir m3 carranna/gluaisteán
casablanca s (geog) casablanca
cascamite s (woodw) cascaimít f2
case law (jur) cásdlí m4
case of mistaken identity (polic) cás m1 bréagaitheanta
caseprogress information (polic) faisnéis f2 faoi dhul chun cinn cáis
case study (ed) cásstaidéar m1 staidéar m1 cáis
cases considered (polic) cásanna mpl a cuireadh san áireamh/a áiríodh
cases on hand (polic) cásanna mpl fós idir lámha
case taken into consideration (polic) cuireadh an cás san áireamh áiríodh an cás
casework approach (ed) cur m1 chuige cásoibre
cash analysis book (com) leabhar m1 miondealaithe an airgid
cash award (polic) dámhachtain f3 airgid
cash book (cb) (com) leabhar m1 an airgid
cash budgeting (com) buiséadú m airgid
cash changeover plan (com) (of euro) plean m4 um an athrú go dtí airgead tirim
cash cow (com) tálaí m4 airgid
cashew nuts (bot cu) cnónna mpl caisiú
cashflow timeline (com) amlíne f4 sreabhaidh airgid
cashin v (com) (of policy) (polasaí) a scor v ar airgead
cash premium (com) biseach m1 airgid
cash receipts book (com) leabhar m1 na bhfáltas airgid
cash register (com) scipéad m1 airgid
caspian tern (sterna caspia) (orn) geabhróg f2 chaispeach
cassana s (incan civ) cassana
casserole v (cu) casarólaigh v
casserole of smoked haddock (cu) casaról m1 de chadóg dheataithe
cassette s (lib tel) caiséad m1
cassette storage (mus station) stóráil f3 caiséad
cassiopeia s (astr) caiseoipé f4
casting director (th) stiúrthóir m3 páirteanna
cast iron saucepan (cu) sáspan m1 iarainn theilgthe
castle s (hist mapm) caisleán m1
castle nut (mec tls) cnó m4 caisealta
castleeve s (geog) caisleán m1 ífe
castor s (astr) castór m1
castration complex (psyan) coimpléasc m1 an choillte
casual administrative assistant (adm) cúntóir m3 ócáideach riaracháin
casuals spl (cloth) éadaí mpl neamhfhoirmeálta
casual sex (soc) gnéas m1 gan choinníoll
casual trading area (adm com) limistéar m1 corrthrádála
casualty s (med) taismeach m1
casual users (sp) (of gym) lucht m4 úsáidte ócáideach
cataclysmic hypothesis (geol) hipitéis f2 na catastróife
cataclysmic variable (astr) réalta f4 athraitheach mhórchorraíola
catadioptric telescope (astr) teileascóp m1 cataidiaoptrach
catalogue s (lib) catalóg f2
catalogue v (lib) catalógaigh v
catalogue card (lib) cárta m4 catalóige
catalogue department (lib) roinn f2 chatalógaithe
catalogue drawer (lib) tarraiceán m1 catalóige
catalogue on microfiche (lib) catalóg f2 ar micrifís
cataloguer s (lib) catalógaí m4
catalogue unit (lib) aonad m1 (na) catalóige
cataloguing in publication (cip) (lib) catalógú m le linn foilsithe (cip)
catalyse v (biol) catalaigh v
catalyst s (ch psy) catalaíoch m1
catalytic a (ch) catalaíoch a
catalytic converter (mec) tiontaire m4 catalaíoch
catalytic cycle (ch) timthriall m3 catalaíoch
catamaran s (nau) catamarán m1
catania s (geog) catania
catatonia s (psyan) catatóine f4
catch(word) title (lib) naththeideal m1
catcher s (sp baseb) ceapadóir m3
catching fish (fish geog) marú m éisc
catchingup process (adm) próiseas m1 teacht suas le
category s (gen) catagóir f2
caterer s (cat) lónadóir m3
caterpillar tracks (mece) crios m3 boinn
cat flap (homec) comhla m4 an chait
cathar s (hist) catárach m1
cathedral s (mapm) ardeaglais f2
cathetus s (mth) caitéatas m1
cathexis s (psyan) sainghreamú m (gs maithe)
cathode ray screen (tel) scáileán m1 gachatóideach
cathode ray tube (tel) feadán m1 gachatóideach
catholic primary school managers' association (ed) cumann m1 bhainisteoirí na mbunscoil caitliceach
cat scanning (= computerized tomography scanning computerized axial tomography scanning ct scanning) (med) scanadh m cat
cattle crossing (roadsaf) eallach m1 ag trasnú
catu s (incan civ) catu
catwalk s (fash) ardán m1 taispeána
cat worm (nephthys hombergi) (z) catphéist f2
cauconian s (geog) cácónach m1
cauliflower fungus (sparrasis crispa) (agr) laidhrín m4 súgach
causation s (env) cúisíocht f3
cause v (jur) trúig v
cause of complaint (polic) cúis f2 ghearáin cúis f2 leis an ngearán
causeway s (geog) cabhsa m4
causewayed camp (archaeol) campa m4 cabhsaithe
causewayed enclosure (archaeol) imfhálú m cabhsaithe
causing increased libido (psyan) cur m1 le miangas/libídeo
caution s (= warning) (mapm) rabhadh m1
caution children crossing (roadsaf) aire f4 leanaí ag trasnú
cautioning s (polic) rabhadh m1 ag tabhairt rabhaidh do
cav (= canine adenovirus) (vet) avc adanaivíreas m1 cainíneach
cavalier king charles spaniel (z) spáinnéar m1 ridiriúil shéarlais
cavalier projection (com) teilgean m1 scaoilte
cave fish (ich) iasc m1 pluaise
cavity slide (biol) logshleamhnán m1
cb (= cash book) (com) la
cctv coverage (polic) faire f4 theilifíse ciorcaid iata faire tci
cd player (el) seinnteoir m3 dlúthdhioscaí
cd singles (mus) singlí mpl dlúthdhiosca singlí cd
cd storage (mus) stóráil f3 dlúthdhioscaí stóráil cdanna
ce mark the (com) an comhartha m4 ce
ceased publication (lib) scoireadh v de
cedar of lebanon (cedrus libani) (bot) céadar m1 na liobáine
ceiling centre (arch) lárghréas m3 síleála
celadon s (gk myth) (river) an cheileadóin f2
celebes macaque (z) meacaic f2 na ceilibéise
celeriac s (bot cu) soiliriac m4
cellar fungus (biol) fungas m1 siléir
cell cultures (med) saothráin mpl cheall
cellist s (mus) dordveidhleadóir m3
cello pan (mus) (in steelband) panna m4 dordveidhile
cellulite s (physiol) ceallailít f2
cellulose pulp (med) laíon m1 ceallalóis
cellulose swab (med) maipín m4 ceallalóis
cellulose wadding (med) flocas m1 ceallalóis
cellulose wadding underpad (med) fophillín m4 flocais cheallalóis
celtic branch (ling) brainse m4 ceilteach
cement v (constr) táthaigh v
cement content (constr) cion m4 stroighne
cement mixer (constr) meascthóir m3 stroighne
cementum s (dent) suiminteam m1
cemetery cairn (archaeol) carn m1 reilige
cemetery charnel house (archaeol) ula f4 reilige
cemetery mound (archaeol) dumha m4 reilige
cemetery watchman's hut (archaeol) bothán m1 faraire reilige
cenote s (incan civ) cenote
census s (com stat) (of production) móráireamh m1
census s (pol stat) (of population) daonáireamh m1
census returns (pol stat) tuairisceán m1 daonáirimh
cent s (emu official usage) (com) cent (pl anna)
centaur nessus (gk myth) an ceinteár m1 neiseas
centrad s (mth) ceantarad m1
central angle (mth) láruillinn f2
central authority for child abduction (polic) an lárúdarás m1 um fhuadach páistí
central coordinating group (adm) lárghrúpa m4 comhordaithe
central dividing line (art) lárlíne f4 dhealaithe
central fisheries board (fish) an príomhbhord m1 iascaigh
central heating systems (homec) córais mpl téimh lárnaigh
centralised cataloguing (lib) catalógú m lárnaithe
central locking (veh) glasáil f3 lárnach
central music library (mus) an lárleabharlann f2 cheoil
central place tendencies (geog) claontaí mpl (an) lárionaid
central place theory (geog) teoiric f2 (an) lárionaid
central processing unit (cpu) (comp) láraonad m1 próiseála lap
central remedial clinic client technical services (med) an lárchlinic m4 íocshláinte seirbhísí teicniúla cliant
central transit office (transp) an lároifig f2 idirthuras
centre s (= centring) (cive) stuachreatlach m1
centre s (ed) lárionad m1 (oideachais)
centrealignment s (wordpr) ailíniú m láir
centrecut s (cu) gearradh m láir
centre européen pour recherche nucléaire (ph) ionad m1 eorpach an taighde núicléach
centrefold of record sheet (polic) lárfhilleadh m1 an leatháin taifid
centre for development study (ed) ionad m1 don staidéar forbartha
centre for lifelong learning (ed) ionad m1 don fhoghlaim ar feadh an tsaoil
centre for management and organization development (cmod) (adm com) an lárionad m1 forbartha um bainistíocht agus eagrúcháin
centre head (metal) an cnoga m4 láir
centre hinge (metal) inse m4 láir
centre line (sp table ten) lárlíne f4
centreloin chops (cu) gríscíní mpl lárluain
centre of curvature (mth) lárphointe m4 na cuaire
centreright s (pol) na lárnaigh mpl dheasacha
centreright a (pol) lárnach a deasach
centres for independent living (cil) (soc) ionaid mpl um maireachtáil neamhspleách
centres of urban population (hist geog) lárionaid mpl daonra uirbigh
centre square (metal) (an) bacart m1 láir
centre zero voltmeter (el) voltmhéadar m1 nialais láir
centring s (= centre) (cive) stuachreatlach m1
cepheid variable stars (= cepheids) (astr) réaltaí fpl athraitheacha ceifide
cepheids spl (= cepheid variable stars) (astr) ceifidí fpl
cepheus s (astr) ceiféas m1
ceramic case (art) cás m1 ceirmeach
ceramics spl (art) ceirmeacht f3
ceramic tiles (decor) tíleanna fpl ceirmeacha
ceramium s (marbiol) (species) ceramium
cerberus s (gk myth) ceirbearas m1
cercus s (z) ceirceas m1
cerebral palsy (med) pairilis f2 cheirbreach
cerebral palsy ireland (med) pairilis f2 cheirbreach éireann
cerebrovascular a (biol) ceirbreashoithíoch a
cerith s (marbiol) ceirit f2 (pl í)
certificate of roadworthiness (polic veh) deimhniú m ar ródacmhainneacht
certificates (relating to/of) good repute (polic) teastais mpl (a bhaineann le) deachlú
certified copy of entry in register of marriages (polic) cóip f2 dheimhnithe den iontráil i gclár na bpóstaí
certify v (adm) deimhnigh v
cervical collar (med) coiléar m1 taca
cervical smear (med) smearadh m as muineál na broinne
cervical smear testing (med) tástáil f3 ar smearadh as muineál na broinne
ceryneia s (gk myth) an cheirin f2
ceryneian hills (gk myth) cnoic mpl na ceirine
cessation of service (tel) scor m1 seirbhíse
cesta s (sp pelota jaialai) (basket) cis f2
cetti's warbler (orn) ceolaire m4 cetti
cfc (= chlorofluorocarbon) (ch) cfc (pl cfcanna)
cfl (= compact fluorescent light) (el) dsf
chac s (toltecan civ) chac
chain s (tel) slabhra m4
chain drilling (mec) sraithdhruileáil f3
chain guard (sp cycl) garda m4 an tslabhra
chain indexing (lib) sreanginnéacsú m (gs saithe
chain letter (soc) litir f5 shlabhrach
chainlink fencing (constr) fálú m slabhrach
chainlinking s (com) slabhrú m (gs raithe)
chain mail (mil) (of armour) máille f4 na lúb
chain of stores (com) sraith f2 siopaí
chain stores (com) siopaí mpl sraithe
chain supermarket (com) ollmhargadh m1 sraithe
chair lift (sp ski) cathaoir f5 chábla
chalazion s (med) calaisín m4
chalk s (geol) cailc f2
chamois s (z) (goat) seamaí m4
champagne s (geog) champagne
chancay s (geog incan civ) chancay
chancellor of the exchequer (hist pol) seansailéir m3 an státchiste
chanchan s (geog incan civ) chanchan
chang'an s (geog) chang'an
change dispenser (com) dáileoir m3 sóinseála
change management team (adm) an fhoireann f2 um bainistiú athruithe
change of title (ed) athrú m teidil
change over time (geog) athrú m le himeacht ama
chang hen (chinese civ) chang hen
changing mat (homec) mata m4 athraithe
chang jiang (= yangtze river) (geog) (an abhainn) chang jiang
chang tiang (tangtze) (geog) an chang tiang (an taingtsí)
channel islands (geog) oileáin mpl mhuir niocht
channel s (geog) caol m1 (pl ta) cainéal m1 cuisle f4
channel s (tel) cainéal m1
channel tunnel (geog) tollán m1 mhuir niocht
chantry s (archaeol relig) cantarlann f2
chao kuangyin (mil) chao kuangyin
chaparral bird (= chaparral cock road runner) (orn) reathaí m4 an bhóthair
chaparral cock (= chaparral bird road runner) (orn) reathaí m4 an bhóthair
chapel s (mapm) séipéal m1
chapel bridge (cive) droichead m1 séipéil
chapelofease s (archaeol relig) séipéal m1 cúnta
chaplaincy s (arch relig) (of building) an tséiplíneacht f3
chaplaincy scheme the (hist) an scéim f2 séiplíneachta
chaps spl (cloth) seaipeanna fpl
chapter houses (relig) tithe mpl caibidle
character in (th) de réir carachtair
characteristic s (= characteristic curve) (mth) sainchuar m1
characteristic s (gen) (trait property) airí m4 (pl onna)
characteristic curve (= characteristic) (mth) sainchuar m1
characteristic fossil (geol) sainiontaise f4
charades spl (gam) searáidí fpl
charcaol sticks (art) cipíní mpl gualaigh
charcoal burner's site (archaeol) suíomh m1 dóite gualaigh
charge band (= cost band) (tel) táillebhanda m4
charged amino acids (biol) aimínaigéid mpl luchtaithe
charge groups (tel) táilleghrúpaí mpl
chargeout concepts (com) coincheapa mpl easmhuirearaithe
charges spl (tel) táillí mpl
charge unit (tel) aonad m1 táille
charism s (= charisma) (soc) carasma m4
charki s (incan civ) (dried meat) charki
charles gavan duffy (hist) séarlas gabhánach ó dubhthaigh
charles' heart (= cor caroli) (astr) croí m4 shéarlais
charlotte s (hist) (daughter of crownprince 1880) séarlait f4
charophyte s (biol) caraifít f2
chart datum (mapm) tagra m4 cairte
chart wizard (comp) draoi m4 cairteacha
charted waters (nau) uiscí mpl cairte
charter for users of garda services (polic) cairt f2 d'úsáideoirí sheirbhísí na ngardaí
charter for victims of crime (polic) cairt f2 d'íospartaigh na coireachta
chartered surveyor suirbhéir m3 cairte
charts spl (mus) na cairteacha fpl
chaser s (lib) fiosraitheoir m3
chasing s (leis sp) fiach m1
chasing games (ed gam) cluichí mpl tóraíochta
chasqui s (incan civ) chasqui
chastity belt (hist) crios m3 geanmnaíochta
chatham islands (geog) oileáin mpl chatham
chavin culture (incan civ) cultúr m1 seaivíneach
chavins spl (incan civ) (people) seaivínigh mpl
cheal's weeping cherry (bot) crann m1 silíní silte cheal
checheningush (geog) an tsisiniongúis f2
chechnia s (geog) an tseisnia f4
check s (woodw) idirscáineadh m (gs nte)
checkin desk (av tour) deasc f2 cláraithe
checking s (adm) seiceáil f3
checklist s (adm) seicliosta m4
checkpoint duty (polic) dualgas m1 seicphointe
checkup s (med) scrúdú m sláinte
checkweighing s (adm) promhmheá f (gs áite)
cheese head screw (woodw) scriú m4 ceann mulcháin
cheese making (cu) déanamh m cáise
cheiron s (= chiron) (gk myth) céarón m1
cheluviation s (geol) crágláisteadh m (gs ste)
chemical attraction (ch) aomadh m ceimiceach
chemical bond (ch) nasc m1 ceimiceach
chemical industry (com geog) tionscal m1 ceimiceach
chemical mechanism (ch) meicníocht f3 cheimiceach
chemical oxygen demand (cod) (ch) éileamh m1 ceimiceach ar ocsaigin
chemical plant (ch ind) gléasra m4 ceimiceach
chemical species (ch) speiceas m1 ceimiceach
chemotherapeutics s (med) ceimiteiripic f2
cheng ho (chinese admiral) cheng ho
cheng kuo (geog) cheng kuo
cheops s (= khufu) (egyptian civ) céaps m4
cheque s (com) seic m4
cheque payments book (com) leabhar m1 na níocaíochtaí seic
chequered pattern (art) pátrún m1 seicear
cherith s (hist relig) céirít f4
chernobyl s (geog) searnóbail f4
cherrapungi s (geog) cherrapunji
cherry picker (mec) cliabhán m1 ardaithe
cherry plum (prunus cerasifera) (bot) crann m1 plumaí silíneacha
cherry red (col) caordhearg a
cherry tomato (agr) tráta m4 silín
chesapeake bay retriever (z) aimseadóir m3 chesapeake
cheshire foundation in ireland (med) fondúireacht f3 cheshire in éirinn
chessmen spl (gam) fir mpl fichille
chestnut purée (cu) purée castán
chest of drawers (furn) cófra m4 tarraiceán
chestpass s (sp) pas m4 ón ucht
chestpass v (sp) pasáil v ón ucht
chetniks s (geog) seitnicigh mpl
chevron s (her) rachtán m1
chewing gum (ret) guma m4 coganta
chi s (gk letter) chí m4
chicago s (geog) chicago
chicha s (incan civ) (beer) chicha
chichén itzá (geog) (in ancient mexico) chichén itzá
chicken breast (cu) brollach m1 sicín
chicken curry (cu) curaí m4 sicín
chicken drumsticks (cu) lorgaí fpl sicín
chicken kiev (cu) sicín m4 chív
chicken legs (cu) cosa fpl sicín
chicken liver pâté (cu) pâté ae sicín
chicken livers (cu) aenna mpl sicín
chicken nuggets (cu) cnaipíní mpl sicín
chicken roll (cu) rollóg f2 shicín
chicken slices (cu) slisní mpl sicín
chicken special (cu) (on menu) rogha f4 shicín
chicken stock cube (cu) ciúb m1 stoic shicín
chicken wings (cu) eití f4 sicín
chickpeas spl (cu bot) sicphiseánach m1
chief librarian (lib) príomhleabharlannaí m4
chief medical officer (adm med) an príomhoifigeach m1 míochaine
chief whip (pol) príomhaoire m4
chien chen (japanese civ) chien chen
chihuahua s (z) síabhabha m4
chikura s (african myth) siocúra m4
child (node) (comp) macnód m1
child abuse (polic soc) míúsáid f2 páistí (in phrase) míúsáid f2 a thabhairt do pháistí
child abuse prevention programme (polic) an clár m1 um chosc ar mhíúsáid páistí
child additions (adm) íocaíochtaí fpl breise i gcomhair páistí/leanaí
childcare development screening (adm health) scagadh m ar fhorbairt cúraim pháistí
child development (psyan) forás m1 an linbh
childminder s (soc) feighlí m4 leanaí/páistí
child psychology (psy) síceolaíocht f3 an pháiste
childrens ark (adm med) áirc f2 na bpáistí
childrens clothing (cloth) éadaí mpl páistí
children's burial ground (archaeol) ceallúrach f2
children's court the (jur polic) an chúirt f2 leanaí
children's librarian (lib) leabharlannaí m4 na nóg
children's toothbrush (toil) scuab f2 fiacla linbh
children's toothpaste (toil) taos m1 fiacla leanaí
child safety seat (roadsaf) suíochán m1 sábháilte páiste
child sexual abuse (polic soc) míúsáid f2 ghnéasach páistí (in phrase) míúsáid f2 ghnéasach a thabhairt do pháistí
child stealing (polic) goid m1 páistí
chilled foods (cu) bia m4 fuaraithe
chilled plunge pool (swim) linn f2 fhuar tumtha
chime bars (mus) (instrument) barraí mpl clingíní
chimes spl (furn) (of door bell) clogra m4
chimney pot (constr) pota m4 simléir
chimney s (= stack) (mapm) simléar m1
chimu spl (incan civ) síomúigh mpl
chinaman's hat (marbiol) hata m4 síneach
chinamark moth (fine pyralidae) (ent) leamhan m1 piorálach
chinese balls (weav) liathróidíní mpl síneacha
chinese crested (dog) (z) gliobach m1 síneach
chinese eggfried rice (cu) rís f2 ubhfhriochta shíneach
chinese juniper (juniperus chinensis) (bot) aiteal m1 síneach
chinese turkestan (geog) an turcastáin f2 shíneach
chinese weeping willow (salix babylonica) (bot) saileach f2 shilte shíneach
chink s (marbiol) (of seashell) eitre f4
chip s (comp) slis f2
chip carving (woodw) slissnoíodóireacht f3
chipmunk s (z) iora m4 talún
chiron s (= cheiron) (gk myth) céarón m1
chiropractic s (med) círichleachtadh m1
chiropractor s (med) círichleachtóir m3
chirring s (orn) bíogarnach m1
chital s (= axis deer) (z) síotal m1
chiton s (marbiol) ciotón m1
chive s (agr) síobhas m1
chive butter (cu) im m3 síobhais
chlamydomonas s (biol) (genus) chlamydomonas
chlamydomonas s (biol) (a member of the genus) clamadamónas m1
chlorinated hydrocarbons (ch) hidreacarbóin mpl chlóirínithe
chlorinated solvents (ch) tuaslagóirí mpl clóirínithe
chlorine s (ch) clóirín m4
chlorine loading (ch) ualú m clóirín
chlorine monoxide (ch) aonocsaíd f2 chlóirín
chloroacetyl chloride (ch) clóiríd f2 chlóraicéitile
chlorofluorocarbon (cfc) s (ch) clórafluaracarbón m1
chocolate biscuits (cu) brioscaí mpl seacláide
chocolatebrown a (col) donnrua a
chocolate cup filled with bailey's soufflé (cu) cuachán m1 seacláide líonta le cúróg d'uachtar bailey
chocolate éclair (cu) éadromóg f2 sheacláide
chocolate mousse (cu) mús m1 seacláide
chocolate rice crispies (cu) brioscáin mpl ríse seacláide
chocolate spreads (cu) leatháin mpl seacláide
chongqing s (geog) chongqing
chonta wood (incan civ) adhmad m1 sionta
chopping s (sp hurling) tarraingt f anuas
chosen women (incan civ) na mná fpl tofa
chow chow s (z) seabhaseabha m4
chp (= combined heat and power) (ph) cté cumhacht f3 is teas in éineacht
christian cemetery/graveyard (mapm) reilig f2 chríostaí
christian house of worship (archaeol relig) teach m1 adhartha críostaí
christina s (hist) (maria christina of spain) (máire) cristín f4
christogenesis s (biol) críostghineas m1
chromatic aberration (opt) iomrall m1 crómatach
chrommyum s (gk myth) cróimiam m4
chronic paranoid psychosis (psyan) síocóis f2 pharanóideach ainsealach
chrono pref (hist ph etc) cron croin crona(i) pref
chronograph s (ph) cronagraf m1
chronological a (hist) croineolaíoch a
chronological overview (hist) forbhreathnú m croineolaíoch forbhreathnú m de réir dátaí
chronologist s (hist) croineolaí m4
chronology s (hist) croineolaíocht f3
chronometer s (astr) cronaiméadar m1
chronon s (ph) cronón m1
chronos s (= kronos) (gk myth) cronas m1
chrysene s (ch) criséin f2
chu s (chinese myth) (state) chu
chuckaluck s (gam) caitheamh m trí dhísle
chullpa s (incan civ) (burial tower) chullpa
chunu s (incan civ) (freezedried potatoes) chunu
church s (mapm) eaglais f2
church of ireland general synod board of education the (ed) bord m1 oideachais ardsionad eaglais na héireann
churchyard s (archaeol relig) cill f2
churchyard cross (archaeol relig) cros f2 chille
chusan palm (trachycarpus fortunei) (bot) pailm f2 chúsan
chute s (homec) (for waste laundry etc) fánán m1
chuvash s (geog) an tsuvais f2
chylomicron s (physiol) cíolaimiocrón m1
cider gum (eucalyptus gunnii) (bot) crann m1 guma ceirtlise
cigarette burn (med) dó m toitín
cil (= centres for independent living) imn
cinema s (cin) pictiúrlann f2
cinema screen (cin) scáileán m1 scannán
cinematography s (cin leis) cineamatagrafaíocht f3
cip (= cataloguing in publication) (lib) cip catalógú m le linn foilsithe
circadian rhythms (biol) rithimí fpl laethúla
circalittoral zone (env geog) crios m3 imchladaigh
circle s (= non stone circle) (archaeol) ciorcal m1 gan liaga
circuit s (el) ciorcad m1
circuitous a (mth) timpeallach a
circuit training (sp) cleachtadh m cuarda
circuity index (mth) séan m1 na timpeallaíochta
circuity of a route (mth) timpeallaíocht f3 bhealaigh
circular s (lib) ciorclán m1
circular and cumulative causation (env) cúisíocht f3 chiorclach charnach
circulation s (lib) cúrsaíocht f3
circulation desk (lib) cuntar m1 riartha
circumnavigation s (hist) timpeallú m (gs llaithe)
circumpolar vortex (env geog) guairneán m1 impholach
circumstance of the disappearance (polic) cúinsí mpl faoina ndeachaigh x ar iarraidh
cislunar a (astr) cisghealaí gs as a
cissoid a (mth) ciosóideach a
cistern s (mapm) sistéal m1
citizen group liaison (polic) idirchaidreamh m1 grúpa saoránach
citizen of trinidad and tobago (civ soc) saoránach m1 de chuid oileán na tríonóide agus tobága
citizens' information centres (admsoc) ionaid mpl eolais do shaoránaigh
citrine wagtail (motacilla citreola) (orn) glasóg f2 chiotrónach
citron tree (citrus medica) (bot) crann m1 ciotrón
city s (mapm) cathair f5
city librarian (lib) leabharlannaí m4 cathrach
city plans (geog) pleananna mpl de chathair
civic duty (adm) dualgas m1 saoránaigh
civil amenity site and recycling centre (adm env) láthair f5 chonláiste pobail agus ionad athchúrsála
civil disobedience (polic) easumhlaíocht f3 shibhialta
civil service centre for management and organisation development (adm) lárionad m1 forbartha na státseirbhíse umbainistíocht agus eagrúchán
civil service equality unit (adm) aonad m1 comhionannais na státseirbhíse
civil unrest (hist pol polic) corraíl f3 shibhialta
cjd (= creutzfeldtjakob disease) (med) galar m1 creutzfeldtjakob gcj
claim of right made in good faith (polic) éileamh m1 de cheart a rinneadh go hionraic
claim s (ins) éileamh m1
clam chowder (cu) seabhdar m1 breallach
clamp s (mec) clampa m4
clamp v (polic) (of vehicles) clampáil v
clampdown s (polic) dianteannadh m1
clamping s (polic) (of vehicles) clampáil f3
clapdance s (gam) rince m4 boise
clapperboard s (cin) clabaire m4
clare man/woman (geog) cláiríneach m1
claribel s (mus) cláraibil f2
clashing s (sp hurling) bos f2 le bois [eg bhuail siad bos le bois]
class s (adm veh) (on driving licence) aicme f4
class s (lib) aicme f4
class card (lib) cárta m4 aicme
classical music (mus) ceol m1 clasaiceach
classical studies (ed) léann m1 clasaiceach
classics spl (lit) clasaicigh mpl
classification s (lib) aicmiú m (gs mithe) aicmiúchán m1
classification code (lib) cód m1 aicmiúcháin
classification of crime (polic) aicmiú m coire/coireanna
classification position (lib) ionad m1 rangaithe
classification scheme (lib) scéim f2 aicmiúcháin
classification system (lib) córas m1 aicmiúcháin
classified catalogue (lib) catalóg f2 aicmithe
classify v (lib) aicmigh v
class lesson (ed) ceacht m3 ranga
class number (lib) uimhir f5 aicme
class project (ed) tionscadal m1 ranga
class set (ed) (of books etc) sraith (leabhar etc) f2 ranga
claves spl (mus) clabhaí mpl
claw clutch (= dog clutch) (metal) crág f2 chrobhach
clay products (art) crétháirgí mpl
clay sea cliffs (geol) muiraillte fpl cré
cleaner s (homec) glantóir m3
cleaning s (homec) glanadh m (gs nta) glantachán m1
cleaning gun (cloth) gunna m4 glantacháin
cleaning pad (homec) pillín m4 glantacháin
cleaning products (homec) earraí mpl glantacháin
cleaning services (adm health) seirbhísí fpl glantóireachta
cleaning tools (homec) (of vacuum cleaner) uirlisí fpl glanta
cleanroom environment (med) timpeallacht f3 íonghlan
cleanser s (homec) glantóir m3
cleansing creams (cosmet toil) uachtair mpl ghlantacha
clean technology (env) teicneolaíocht f3 ghlan
cleansing milk (cosmet) lacht m3 glantach
cleanup equipment (env) trealamh m1 glanta
clear a (ch) (of perspex glass etc) trédhearcach a
clearance s (roadsaf) glanadh m (gs nta)
clearance cairn (archaeol) carnán m1 réitigh
clear felling (agr) glanleagan m1 (crann)
clearinghouse s (lib) ionad m1 imréitigh
clearup rate (polic) (crime detection) ráta m4 réitigh
cleft s (marbiol) (of seashell) poll m1
cleito s (minoan myth) (ainm fir) cléató m4
clenbutarol s (ch agr) cleanbútaról m1
cleopatra s (egypt myth) cléapatra f4
clepsydra s (mec) dobharchlog m1
cliché s (lit) clísé m4 (pl anna)
click v (comp) cliceáil v
clientalist lobbying (pol) stocaireacht f3 ar shon cliant
client software (comp) bogearraí mpl na gcliant
cliff swallow (hirundo pyrrhonota) (z) fáinleog f2 aille
cliffy coast (mapm) cósta m4 aillte
climacteric s (med) ceanntráth m3
climacteric(al) a (med) ceanntráthach a
climate change (geog) athrú m aeráide
climate conditions (geog) dálaí fpl aeráide
climate of mutual respect (polic) atmaisféar m1 cóimheasa
climate pattern (geog) patrún m1 aeráide
climate process (geog) próiseas m1 aeráide
climatic trends (geog) treochtaí fpl aeráide
climbing harness (sp mount) úim f3 dhreapadóireachta
climbing helmet (sp mount) clogad m1 dreapadóireachta
climograph s (geog) clíomagraf m1
clingfilm (= cling wrap) (homec) scannán m1 cumhdaithe
cling wrap (= clingfilm) (homec) scannán m1 cumhdaithe
clinical mercury in glass maximum reading thermometer (ph) teirmiméadar m1 cliniciúil uasléimh mearcair i ngloine
clinical sheet (med) brat m1 cliniciúil
clinker s (constr) clincear m1 stroighne
clinochrysotile s (geol) clinicrisitíl f2
clippers spl (cloth) deimheas m1
clipping s (cloth) stiall f2 éadaigh píosa m4 éadaigh
clipping s (el tel) ciorrú m (gs raithe)
clips spl (sp croquet) fáiscíní mpl
cloche s (hort) clóis f2
clockcard s (adm) cárta m4 clogála
clock golf (sp) galf m1 cloig
clone v (biol) clónáil v
cloning s (biol) clónáil f3
close decision (sp box) caolbhreith f2 (ar an gcaolbhreith a fuair sé é)
close drawing (art) garlíníocht f3
closed access (lib) rochtain f3 shrianta
closed assembly time (woodw) aga m4 cóimeála ceangailte
closed circuit (tel) ciorcad m1 iata
closed circuit television (tel) teilifís f2 ciorcaid iata
closed season order (jur sp hunting) ordú m séasúir choiscthe
closed shop (comp) (of access) rochtain f3 shrianta rochtain f3 faoi shrian
closed stacks (lib) cruacha fpl iata
closed universe (astr) cruinne f4 iata
close encounters (gen) dlúththeagmhálacha fpl
close mouth tongs (homec) tlú m4 dlúthbhéil
close of 1998 at the (adm) ag deireadh 1998
closer community relations (soc) caidreamh m1 pobail níos dlúithe
closing date (adm) dáta m4 deireanach
closing down sale (com) reic m3 clabhsúir
closing stock budgets (com) buiséid mpl an stoic ar deireadh
cloth s (cloth lib) éadach m1
clothes grip assist (watsaf) iompar m1 cúnta éadaí
cloth roller (weav) garma f5 an éadaigh
cloths spl (homec) ceirteacha fpl
cloud caps (geog) caidhpeanna fpl scamaill
cloud cover (geog) brat m1 néalta brat m1 scamall
cloud droplets (geog) néalbhraoiníní mpl
cloud drops (geog) néalbhraonta mpl
cloud streets (geog) sráideanna fpl scamall
clove hitch (tex) (of knot) cor m1 an mhullaird
clovis s (hist) clóvas m1
club accounts (com) cuntais mpl chlubanna
clubs & societies general office (adm ed) oifig f2 ghinearálta na gclubanna agus na gcumann
clubs & societies meeting room (adm ed) seomra m4 cruinnithe na gclubanna agus na gcumann
clubs & societies reception (adm ed) fáiltiú m na gclubanna agus na gcumann
clubs & societies room (adm ed) seomra m4 na gclubanna agus na gcumann
clumber spaniel (z) spáinnéar m1 clumber
cluster meetings (ed) cnuaschruinnithe mpl
clusters of projects (ed) cnuasaigh mpl de thionscadail
clutch head screw (woodw) scriú m4 ceannchrágach
clutch pencil (art) peann m1 luaidhe cráige peann m1 luaidhe crágáin
clutching subject (watsaf) an té nach scaoilfidh a ghreim
cluttered look (art) (on face) iomarcaíocht f3 tréithe
clytemnestra s (gk myth) cliotaeimnéistre f4
cmod (= centre for management and organisation development) lfbe
cmos (= complementary metal oxide semiconductor) (el) cmos
coach s (adm ed) oiliúnóir m3
coarse angling (fish) garbhiascareacht f3
coarse fish (fish ich) iasc m1 garbh
coarse fishing (fish) garbhiascaireacht f3
coarse net (fish) eangach f2 gharbh líontán m1 garbh
coastal lakes with a distinct saline influence (env geog) lochanna mpl cósta faoi thionchar suntasach an tsáile
coastal sandy beaches (env geog) tránna fpl gainimh an chósta
coasters spl (homec) cóstaeirí mpl
coastguard station (watsaf) stáisiún m1 garda cósta
coat s (woodw) brat m1
coat v (woodw) brataigh v
coated a (woodw) brataithe a
coati s (incan civ) (placename) coati
coating s (woodw) bratú m (gs taithe)
coatofmail chiton (marbiol) ciotón m1 máille
coaxial a (tel) comhaiseach a
coaxial cable (tel) cábla m4 comhaiseach
coca s (bot) cóca m4
cochin china (geog) an tsín f2 chóisíneach
cockney s (ling) cocnais f2
cockpit s (archaeol) láthair f5 throda coileach
cockpit cover (av) cumhdach m1 an chábáin
cockroach s (= common cockroach) (blatta orientalis) (ent) blatóg f2 choiteann f ciaróg dhubh
cockroach s (periplaneta americana) (ent) ciaróg f2 rua (mheiriceánach)
cocktail bar (cat) beár m1 manglam
code s (tel) cód m1
code v (tel) códaigh v cuir v i gcód
code of conduct for the use of computer reservation systems (comp) cód m1 iompraíochta do chórais áirithinte ar ríomhairí
code of practice to curb sexual harassment in the workplace (adm) cód m1 cleachtais chun gnéaschiapadh a shrianadh ar an láthair oibre
codependency s (psy) comhspleáchas m1
codicology s (ling) coidéacseolaíocht f3
codify v (adm) códaigh v
codium s (marbiol) (species) codium
coefficient s (tel) comhéifeacht f3
coefficient for a normal variate (stat) comhéifeacht f3 athráide normalaí
coefficient of association (stat) comhéifeacht f3 comhthiomsúcháin
coefficient of contraction (ph) comhéifeacht f3 crapthachta
coefficient of coupling (ph) comhéifeacht f3 cúplála
coefficient of determination (mth) comhéifeacht f3 cinntiúcháin
coefficient of emission (= emissivity) (ph) comhéifeacht f3 astúcháin comhéifeacht f3 astaíochta
coefficient of excess (ph) comhéifeacht f3 barraíochta
coefficient of expansion (ph) comhéifeacht f3 forbartha
coefficient of friction (ph) comhéifeacht f3 frithchuimilte
coefficient of heat transfer (ph) comhéifeacht f3 traschuir theasa
coefficient of linear expansion (ph) comhéifeacht f3 forbartha líní
coefficient of performance (ph) comhéifeacht f3 feidhmiúcháin
coefficient of restitution (ph) comhéifeacht f3 cúitimh
coefficient of skewness (ph) comhéifeacht f3 sceabhachta
coefficient of thermal diffusivity (ph) comhéifeacht f3 idirleatachta teirmí
coefficient of variation (stat) comhéifeacht f3 athrúcháin
coefficient of viscosity (ph) comhéifeacht f3 visciúlachta
coelenterates spl (biol) céileantráití fpl
coffee maker (cu) gléas m1 caife
coffee s (cu) caife m4
coffee table (furn) bord m1 íseal
cognitive dimension (ed psy) diminsean m1 cognaíoch
cohabitation s (polic) aontíos m1 céileachais
coherent narrative (ed lit) insint f2 chomhleanúnach
coherent radiation (tel) radaíocht f3 chomhleanúnach
cohesion s (biol) comhghreamú m (gs maithe) comhghreamaitheacht f3
cohesion fund (com pol) an ciste m4 comhtháthaithe
cohesive bandage (med) bindealán m1 comhghreamaitheach
coil s (tel) corna m4
coil and pellet design (art) dearadh m1 corna is millín
coiled spring (tel) sprionga m4 corna
coiled tube worm (spirobis spp) (z) tiúbphéist f2 chorntha
coil pot (art) pota m4 cornánach
coin box (tel) bosca m4 airgid
coinciding line (mth) líne f4 chomhthitimeach
colchicine s (ch) (drug) coilcicín m4
colchis s (gk myth) coilcís f4
coldblooded reptiles (z) reiptílí fpl fuarfhuilteacha
cold cream (cosmet) uachtar m1 fuar
cold frame (hort) fráma m4 fuar
cold rolled highcarbon steel (cive) cruach f4 ardcharbóin fhuarrollta
cold rolled steel (cive) cruach f4 fhuarrollta
cold sore (herpes labialis) (med) spuaic f2 slaghdáin
cold worked steel (cive) cruach f4 fhuarshaoirsithe
colic drops (med) braonta mpl coilicim
collaboration s (hist) comhoibriú m (leis an namhaid)
collaborator s (hist) comhoibrí m4 (leis an namhaid)
collahuaya spl (incan civ) (pedlars) collahuaya
collapsar s (astr) cliseár m1
collar s (archaeol) muince f4
collar s (com) coiléar m1
collared pratincole (glareola pratincola) (orn) pratancól m1 muinceach
collar of bacon (cu) coiléar m1 muiceola
collation s (relig) colláid f2
collation of data (stat) comhthiomsú m sonraí
collect v (com) bailigh v
collecting dish (astr) mias f2 chruinnithe
collection s (lib) cnuasach m1 bailiúchán m1
collection of books (lib) cnuasach m1 leabhar bailiúchán m1 leabhar
collection review (lib) athbhreithniú m ar chnuasach
collective achievement (soc) comhghnóthachtáil f3
collective action (soc) comhghníomhaíocht f3
collective bargaining (com) cómhargáil f3
collector current (el) sruth m3 tiomsaitheora
college librarian (lib) leabharlannaí m4 coláiste
college of marketing and design the (ed) an coláiste m4 margaíochta agus deartha
collegiality s (ed) coláisteacht f3
collision s (polic) imbhualadh m (gs uailte)
collision report (polic) tuairisc f2 ar imbhualadh
colloquium s (adm) collóciam m4
colon classification (lib) aicmiúchán m1 an idirstad
colophon s (lib) colafan m1
colossus of rhodes (gk civ) olldealbh f2 ródas
colour s (mapm) dath m3
colourbalanced fluorescent lights (ph) soilse mpl fluaraiseacha dathchothroma
colour consultants (fash) comhairligh mpl dhatha
colour contradictions (art ed) neamhréiteach m1 dathanna
coloured concrete (constr) coincréit f2 dhaite
colourfast a (homec) buandathach a
colourfastness s (homec) buaine f4 datha
colouring book (ed lib) leabhar m1 dathúcháin
colourings a6 menu card (cosmet) roghchlár m1 a6 colourings
colourings brush labels (cosmet) lipéid mpl scuaibe colourings
colourizer s (homec) (paint chart) dathán m1
colourmagnitude diagram (astr) léaráid f2 datha is méide
colour wheel (art) roth m3 na ndathanna
colposcopy s (med) colpascópacht f3
columban monastic network (hist relig) líonra m4 mainistreacha cholm cille
columban monks (hist relig) manaigh mpl cholm cille
columbarium s (archaeol relig) colmlann f2
columbium s (ch) colaimbiam m4
columbus christopher (hist) criostóir colambas
columned drum (art) cruinnbhloc m1 colúin
colures spl (astr) colúir mpl
coma berenices (= berenice's hair) (astr) coma berenices
combat poverty agency (soc) an ghníomhaireacht f3 do chomhrac na bochtaineachta
combed fibres (tex) snáithíní mpl spíonta
combination lock (mec) glas m1 teaglama
combinations spl (art) (of patterns) teaglamaí fpl (patrún)
combined gas law (ch) comhdhlí m4 na ngás
combining volumes (ch) toirteanna fpl cuingreacha
come v (biol) (reach orgasm) tar v
come into force (pol) teacht m3 i bhfeidhm
comedy s (leis) coiméide f4
comes s (astr) coimhdire m4
comestible s (com) tomhaltas m1
comforter s (homec) (of quilt) cuilteog f2 leapa
comic strip (leis) stiallghreannán m1
coming from off the pace (sp horserac) ag géarú ar an luas
commentary s (ed) (on syllabus) tráchtaireacht f3
comments spl (ed) (on syllabus) trácht m3
commercial aesthetics (art com) aeistéitic f2 thráchtála
commercial enterprise (com geog) fiontraíocht f3 tráchtála
commercial forest (agr com geog) foraois f2 tráchtála
commission v (publ tel) coimisiúnaigh v
commissioned work (adm) obair f2 choimisiúnaithe
commissioner for employment industrial relations and social affairs of the eu the (adm) coimisinéir m3 an ae dfhostaíocht caidreamh tionsclaíoch agus cúrsaí sóisialta
commissioners of national education (ed) coimisinéirí mpl an oideachais náisiúnta
commission on assisted human reproduction (adm) an coimisiún m1 um atáirgeadh daonna cuidithe
commission on the status of people with disabilities (soc) an coimisiún m1 um stádas daoine le míchumas
commitment s (com) (to firm etc) dílseacht f3/tiomantas m1 (don chomhlacht)
commitment s (com) (of intent) gealltanas m1
commitment s (soc) (of relationship) tiomantas m1
commitment mechanisms (pol) meicníochtaí fpl gealltanais
committed to the ideals he is (com soc) tá sé tiomanta d'idéil/do bharrshamhlacha
committed to the public (soc) tiomanta a don phobal
committees of the houses of the oireachtas (compellability privileges and immunity of witnesses) act 1997 (legis) an tacht m3 um choistí thithe an oireachtais (inordaitheacht pribhléidí agus díolúintí finnéithe) 1997
committee stage of bill (legis polic) céim f2 an choiste de bhille
common acorn barnacle (marbiol) garbhán m1 carraige coiteann
common anode (el) anóid f2 choiteann
common blight of bean (agr) smol m3 coiteann ar phónairí
common brittlestar (ophiothrix fragilis) (marbiol) crosóg f2 bhriosc choiteann
common cathode (el) catóid f2 choiteann
common cerith (marbiol) ceirit f2 choiteann
common dolphin (delphinus delphis) (marbiol) deilf f2 choiteann
common eel (ich) eascann f2
common era (ce) (hist) comhré (cr) f4
common european defence policy (pol) comhbheartas m1 eorpach cosanta
common european oyster (marbiol) oisre m4 eorpach coiteann
common fisheries policy (cfp) (fish pol) comhbheartas m1 iascaireachta
common grey sea slug (ophistobranchia) (marbiol) bodalach m1 glas
common hammerhead (= smooth hammerhead) (sphyrna zygaena) (marbiol) ceann m1 casúir coiteann
common inkcap (coprinus atramentarius) (bot) caidhp f2 dhubh
common jellyfish (aurelia aurita) (marbiol) smugairle m4 róin coiteann
commonlaw wife (jur) bean f chéile faoin dlí coiteann
common limpet (patella vulgaris) (marbiol) bairneach m1 coiteann
common morel (bot) morchal m1 coiteann
common necklace shell (marbiol) bráisléad m1 coiteann
common northern whelk (marbiol) cuachma f4 thuaisceartach choiteann
common nutshell (marbiol) cnóshliogán m1 coiteann
common oblique drawing (= front oblique drawing) (mth) fiarlíníocht f3 aghaidhe
common ormer (marbiol) cluas f2 mhara choiteann
common otter shell (marbiol) sliogán m1 dobharchú coiteann
common pottery goods (art) gnáthearraí mpl potaireachta
common prawn (leander serratus) (marbiol) cloicheán m1 coiteann
common ragworm (genus nerine) (z) raga m4 coiteann
common reference point (woodw) comhphointe m4 tagartha
common saddle oyster (marbiol) sligín m4 slámach coiteann
common sandpiper (actitis hypoleucos) (orn) gobadán m1 (coiteann)
common sea urchin (echinus esculentus) (marbiol) cuán m1 mara coiteann
common seasquirt (marbiol) ascaid f2 choiteann
common starfish (asterias rubens) (marbiol) crosóg f2 mhara choiteann
common thyme (= garden thyme) (thymus vulgaris) (bot) tím f2 choiteann
common topknot (zeugopterus punctatus) (ich) leathóg f2 leice
common vincetoxicum (vincetoxicum hirundinaria) (bot) sciathán m1 na fáinleoige
commonwealth of independent states (pol) comhlathas m1 na stát neamhspleách
commune s (soc) común m1
communicable diseases (med) galair mpl theagmhálacha
communication s (ed tel) cumarsáid f2
communication links (geog tel) ceangail mpl chumarsáide
communication skills (ed) scileanna fpl cumarsáide
communicative skills (ed) scileanna fpl sa chumarsáid
communiqué s (adm) (from dept) ráiteas m1
communist s (pol) cumannach m1 cumannaí m4
communist a (pol) cumannach a
communistic a (pol) cumannaíoch a
communitarian a (soc) pobalaíoch a
communities spl (soc) pobail mpl
community s (plants and animals) pobal m1
community artist (art) ealaíontóir m3 pobail
community arts (art) ealaíona fpl pobail
community arts centre (art) ionad m1 ealaíon pobail
communitybased activities (soc) gníomhaíochtaí fpl pobalbhunaithe
communitybased group (soc) grúpa m4 pobalbhunaithe
communitybased service organisation (adm soc) eagraíocht f3 seirbhíse pobalbhunaithe
community care (med) cúram m1 pobail
community care services (med) seirbhísí fpl cúraim don phobal
community development branch (adm soc) brainse m4 forbartha pobail
community medicine (med) míochaine f4 phobail
community nursing unit (med) aonad m1 altranais phobail
community nutrition project (med) tionscadal m1 cothaithe don phobal
community policing (polic) póilíniú m pobail
community response programme (adm soc) clár m1 freagartha pobail
comoros spl (geog) oileáin mpl chomóra
compact disc (cd) (comp lib) dlúthdhiosca m4
compact fluorescent light (cfl) (ph) dlúthsholas m1 fluaraiseach
compaction s (env) dlúthú m (gs thaithe) dlúthúchán m1
company car (com) carr m1/gluaisteán m1 comhlachta
company town (geog) baile m4 comhlachta
comparability claim (com) éileamh m1 comparáideachta
comparative justice (jur) ceartas m1 comparáideach
comparative studies (ed) staidéir mpl chomparáideacha
compare v (ed stat) (of data) cóimheas v
comparing graphic to sound correspondence between native and target language (ed ling) comhfhreagracht f3 idir scríobh agus fuaim idir an mháthairtheanga agus an sprioctheanga a chur i gcomparáid
comparison of actual with budget (com) cás m1 iarbhír a chur i gcomparáid leis an mbuiséad
comparison of detections (polic) comparáid f2 idir rátaí braite
compartmentalized a (gen) roinnte a ina ndeighleoga
compassionate leave (adm) saoire f4 atruach
compass jellyfish (chrysoara hysocella) (marbiol) smugairle m4 an chompáis
compatibility s (lib) comhoiriúnacht f3
compensation s (com) cúiteamh m1
compensation period (com ins) tréimhse f4 chúitimh
competition s (com) iomaíocht f3
competitiveness s (com) iomaíochas m1
compilation s (lib) tiomsú m (gs saithe)
compilation s (mus) (of cd etc) díolaim f2
compile v (lib) tiomsaigh v
compiler s (lib) tiomsaitheoir m3
complaint s (com) gearán m1
complaint deemed inadmissible (polic) measadh an gearán a bheith neamhinghlactha
complaints per 10000 population (polic) líon m1 gearán in aghaidh gach 10000 den daonra
complaints withdrawn (polic) gearáin mpl a aistarraingíodh
complementary configuration (biol) cumraíocht f3 chomhlántach
complementary medicine (med) leigheas m1 comhlántach
complementary research tools (ed) uirlisí fpl taighde comhlántacha
complete v (com ed) obair f2 a thabhairt chun críche críochnaigh v
complete metamorphosis (biol) meiteamorfóis f2 fhoirfe
completed a (com) (of form etc) comhlánaithe a líonta a
completion s (com) (of form etc) comhlánú m (gs naithe) líonadh m (gs nta)
completion technique (com) teicníc f2 an chomhlánaithe
complex s (= complex wave) (el med) coimpléasc m1
complex s (ed) coimpléasc m1
complex s (psyan) coimpléasc m1
complexity of the crime due to the (polic) de bharr chastacht na coire de bharr a chasta is atá an choir
compliant behaviour (polic) iompraíocht f3 ghéilliúil
complimentary slip (adm) duillín m4 deamhéine
compline s (relig) coimpléid f2
component s (mech) comhpháirt f2
component s (mth) comhábhar m1
components of a song (mus) comhpháirteanna fpl amhráin
composite bow (weap) bogha m4 comhchodach
composition s (biol) (of food) comhdhéanamh m1
composition s (ch) (of solution) comhshuíomh m1
compost s (hort) múirín m4
compost heap (hort) carn m1 múirín
compound annual rate (car) (com) an ráta m4 iolraithe bliantúil (rib)
compounding s (com) athiolrú m (gs raithe)
compound lens (opt) comhlionsa m4
compound microscope (opt) micreascóp m1 comhshuite
comprehensivity s (ed) (of course) cuimsitheacht f3
compression s (tel) comhbhrú m4
compression bandage (med) bindealán m1 comhbhrú
compulsive gambler (gam psy) cearrbhach m1 neamhshrianta
computational physics (comp) fisic f2 ríomhaireachtúil
computer s (comp) ríomhaire m4
computer accessories (comp) oiriúintí fpl ríomhaire
computeraided design (cad) (comp) dearadh m ríomhchuidithe
computeraided manufacture (cam) (comp ind) déantúsaíocht f3 ríomhchuidithe
computer animation (comp tel) ríomhbheochan f3
computerassisted telephone interviewing (comp tel) agallóireacht f3 ríomhchuidithe
computer audit (comp) ríomhiniúchadh m (gs chta)
computer bureau (adm comp) biúró m4 ríomhaireachta
computer effects (comp tel) ríomhéifeachtaí fpl
computerenhanced picture (comp) pictiúr m1 ríomhdhearbhaithe
computergenerated a (comp) ríomhghinte a
computer games (comp gam) cluichí mpl ríomhaire
computer graphics (comp) ríomhghrafaic f2
computerintegrated manufacturing (comp ind) déantúsaíocht f3 ríomhchomhtháite
computerisation s (= computerization) (comp) ríomhairiú m (gs rithe)
computerise v (= computerize) (comp) ríomhairigh v
computerized axial tomography scanning (= computerized tomography scanning ct scanning cat scanning) (med) scanadh m tomagrafaíoch aiseach ríomhairithe
computerization s (= computerisation) (comp) ríomhairiú m (gs rithe)
computerize v (= computerise) (comp) ríomhairigh v
computerized equipment (comp) trealamh m1 ríomhairithe
computer languages (comp ling) teangacha fpl ríomhaireachta
computer manual (comp lib) lámhleabhar m1 ríomhaire
computer model (comp) múnla m4 de ríomhaire
computer numerical control (cnc) (comp) ríomhrialú m uimhriúil
computer numerically controlled (cnc) (comp) faoi ríomhrialú m uimhriúil
computer numerically controlled lathe (comp mece) deil f2 faoi ríomhrialú uimhriúil
computer output (on) microfilm (lib comp) aschur m1 ríomhaire ar mhicreascannán
computer programmer (comp) ríomhchláraitheoir m3
computer security (comp) slándáil f3 ríomhaireachta
computer service (comp) seirbhís f2 ríomhaireachta
computer software (comp) bogearraí mpl ríomhaireachta
computer statistics (comp) staitisticí fpl ón ríomhaire
computer viruses (comp) víris mpl ríomhaireachta
computing machine operator (comp) oibreoir m3 inneall ríofa
computistics spl (comp) ríomhaíocht f3
conakry s (geog) conacraí f4
concavoconvex lens (opt) lionsa m4 cuasdronnach
concealed entrance (roadsaf) oscailt f2 cheilte
concealment of birth (polic) breith f2 a cheilt ceilt f2 breithe
concentration s (cu) (of fruit juice etc) tiúchan f3
concentration s (geog) comhchruinniú m (gs nithe)
concentration s (ed psy) díriú m (aigne aire intinne etc)
concentrator s (tel) comhchruinnitheoir m3
conception s (biol) giniúint f3
concept of contribution (com) coincheap m3 an chion tairbhe
conceptual framework of accounting the (com) creat m3 coincheapúil na cuntasaíochta
concern s (gen) ábhar m1 is cúram do
concessionary post due to school's disadvantaged status (ed) post m1 lamháltais de bharr stádas faoi mhíbhuntáiste a bheith ag scoil
concession road (mapm) bóthar m1 lamháltais
conciliation council (polic) an chomhairle f4 eadrána
conclusion bring the contract to a (com) conclúid f2 a chur leis an gconradh
concrete v (constr) coincréitigh v
concrete approach (ed) cur m1 chuige nithiúil
concrete bridge (cive) droichead m1 coincréite
concrete mixer truck (constr) trucail f2 measctha coincréite
concrete products (constr) táirgí mpl coincréite
concrete truck (constr) trucail f2 coincréite
concurrent sentences (polic) pianbhreitheanna fpl i gcomhthráth
condensation s (psyan) comhdhlúthú m (gs thaithe)
condensation rights (publ) cearta mpl dlúite
condensed matter physics (ph) fisic f2 ábhair chomhdhlúite
condenser s (biol) comhdhlúthadán m1
conditionscharacteristic organisms (biol env) orgánaigh mpl sainiúil do dhálaí
conditions of service (adm) coinníollacha fpl seirbhíse
conditions race (sp horserac) rás m3 coinníoll
conducting in 2 (mus) stiúradh m in tempo 2
cone cell (biol) (of eye) cónchill f2
cone crusher (geol) cónbhrúiteoir m3
cone s (cloth) coirceog f2
cone s (tel) cón m1
confectionary s (cu) milseogra m4
conference of religious in ireland (relig soc) comhdháil f3 na nord crábhaidh in éirinn
conferring ceremony (ed) searmanas m1 bronnta
confidence coefficient (stat) comhéifeacht f3 muiníne
confidential telephone number (polic) uimhir f5 theileafóin rúnda
confirm v (comp wordpr) deimhnigh v
confirm each replacement (comp wordpr) deimhnigh v gach athrú
conflict of laws (jur) easaontacht f3 dlíthe
conflict resolution/negotiation (pol) idirbheartaíocht f3 agus réiteach aighnis
conflicting needs (geog) riachtanais mpl chontrártha
conforming bandage (med) bindealán m1 leaisteach
confucianism s (chinese civ hist) confúiceachas m1
confucius s (= kong qiu kongfusi) (chinese civ) confúicias m4
conga drum (mus) druma m4 conga
congenital hip (med) cromán m1 éalangach ó bhroinn
congestion s (roadsaf transp) brú m4 tráchta
conglomerate acquisition (com) glacadh m ilchuideachta
congregation for sainthood causes (relig) coiste m4 na gcúiseanna naomhachta
congress of catholic secondary school parents associations (ed) comhdháil f3 chumann tuismitheoirí na meánscoileanna caitliceacha
conics s (= conic sections) (geog) cónghearrthacha mpl
conic section (geog) cónghearradh m (gs rtha)
conifer s (bot) buaircíneach m1
coniferous woodland (geog) coillearnach f2 bhuaircíneach
conjoint analysis (com) anailís f2 chónasctha
conjunction with esat digifone in (adm com) i gcomhar le hesat digifone
connect v (tel) ceangail v
connection s (tel) ceangal m1
connection charge (tel) táille f4 chónaisc
connector s (tel) cónascaire m4
conning tower (nau) túr m1 faireacháin
conquest of space (hist) concas m1 an spáis
conquistador s (hist) conquistador
conscientious objection (pol) diúltú m coinsiasach
conscious s (psyan) (of mind) comhfhios m3
consensus principle (pol) prionsabal m1 na comhthola
consent to contract (jur) toiliú m le conrú
consequent benefit (com) sochar m1 iarmhartach
conservation s (env) caomhnú m (gs naithe) caomhantas m1
conservationism s (env) caomhantachas m1
conservationist s (env) caomhantóir m3
conservatory s (hort) grianán m1
conserving water (env) caomhnú m uisce
consider v (ed) breathnaigh v
considerations of representability (psyan) cur m1 san áireamh na hinléireachta
considered in course it will be (polic) cuirfear san áireamh é i gceann na haimsire
consistency concept (com) coincheap m3 na comhsheasmhachta
consistent a (ed psy) comhsheasmhach a
consistent comprehensive system (adm) córas m1 cuimsitheach comhsheasmhach
consol s (com) comhdhlúthán m1
consolidate v (ed) (of learning) daingnigh v
conspicuous a (mapm) feiceálach a
conspicuous trees (mapm) crainn mpl fheiceálacha
constance s (geog) konstanz
constant s (stat) tairiseach m1
constant a (ph) buan a buan pref
constant voltage (el tel) voltas m1 buan
constantine s (hist) (king of greece) constaintín m4
constantinople s (geog) cathair f5 chonstaintín
constituent bodies (adm) (of eu) comhchomhlachtaí mpl
constitute a significant proportion of all crime to (polic) atá ina chion suntasach den choireacht iomlán
constitutional provisions invoked (polic) forálacha fpl bunreachtúla a toghraíodh
construct v (art) breaclíniú m a dhéanamh
constructed board (woodw) clár m1 monaraithe
constructional loads (constr) ualaí mpl foirgníochta
constructional process (art) próiseas m1 tógála
construction drawing (art) breaclíníocht f3
construction industry federation (cif) (com constr) cónaidhm f2 thionscal na foirgníochta (ctf)
construction industry section (adm constr) rannóg f2 an tionscail tógála
construction kit (metal) miontrealamh m1 tógála
construction section (adm constr) an rannóg f2 foirgníochta
constructivism s (art) tógálachas m1
consultation document (admpol) doiciméad m1 comhairliúcháin
consultative body (adm) comhlacht m3 comhairliúcháin
consultative document (adm) doiciméad m1 comhairliúcháin
consumable(s) s (com geog) ábhar m1 inchaite
consumer country (geog) tír f2 tomhaltais
consumer education development committee (ed) an coiste m4 forbartha um oideachas tomhaltóirí
consumerism s (com pol soc) tomhaltachas m1
consumer law (com) dlíthe mpl na dtomhaltóirí
consumer legislation (com) reachtaíocht f3 tomhaltóirí
consumer personal service (com) seirbhís f2 phearsanta do thomhaltóirí
consumer price (com) praghas m1 do thomhaltóirí
consumer price index (com) treoiruimhir f5 praghsanna do thomhaltóirí
consumers' association of ireland (com) comhlachas m1 tomhaltóirí na héireann
consumer water (env geog) uisce m4 don phobal
consumption s (com env) (of petrol) ídiú m peitril
contact page (comp) leathanach m1 teagmhála
contain a fire (firesaf) dóiteán m1 a chuimsiú
container plants (hort) plandaí mpl atá oiriúnach chun/le haghaidh árthaí
container ships (lolo) (transp) longa fpl coimeádán lóló m4
containment s (hist) srianadh m (gs nta)
contamination s (env) éilliú m (gs lithe)
conté s (art) crián m1 cointé
contentarea language instruction (= contentbased language instruction) (ed) teagasc m1 ábharbhunaithe teanga
contentbased language instruction (= contentarea language instruction) (ed) teagasc m1 ábharbhunaithe teanga
content chart (adm) clár m1 ábhar
contents list (lib) clár m1 ábhar
contiguous a (env) comhtheagmhálach a
continental drift (geog) gluaiseacht f3 ilchríochach
continental margin (geog) imeallcheantar m1 ilchríche
continental shelf (geog) scairbh f2 ilchríochach
contingency management (adm) bainistíocht f3 theagmhasach
continuance of infirmity (adm health) marthain f3 éiglíochta
continuation code (metal) cód m1 leanúna
continuation page (wordpr) leathanach m1 leanúna
continued as (lib) ar lean mar
continuing education (ed) oideachas m1 leantach
continuous absence for 7 years (polic) neamhláithreacht f3 leanúnach ar feadh 7 mbliana
continuous energy resources (env geog) acmhainní fpl leanúnacha fuinnimh
continuous stationery (lib) páipéarachas m1 leanúnach
continuous totalizing weighing machine (com) meá f4 shuimithe leanúnaigh
contour line (mapm) comhrian m1
contract s (tel) conradh m3 (pl conarthaí)
contractor s (tel) conraitheoir m3
contraflow bus lane (roadsaf) lána m4 bus in aghaidh na sreibhe
contrails spl (geog) conairí fpl comhdhlúthaithe
contraindications spl (med pharmacol) fritásca mpl
contributed to its success everyone who (gen) gach duine a chuir lena chur i gcrích
contribution made by each member to the life of the group (ed psy) a gcuireann gach duine le himeachtaí an ghrúpa an méid a sholáthraíonn gach duine d'imeachtaí an ghrúpa
contribution made by our staff to our successes in the fight against crime i wish to acknowledge the (polic) is mian liom aitheantas a thabhairt don méid a chuir ár bhfoireann lenár ndul chun cinn agus muid ag troid in aghaidh na coireachta
contribution margin (com) corrlach m1 cion tairbhe
control s (gen) (of action) rialú m (gs laithe) rialúchán m1
control s (gen) (of device) rialtán m1
control a (el tel) riail rial pref
control v (adm) rialaigh v
control box (mece) bosca m4 rialaithe
control carries (swim) iompair mpl rialaithe
control desk (tel) deasc f2 rialúcháin
control grid (tel) riailghreille f4
control knob (homec) cnaipe m4 rialaithe
controller s (adm) (type of manager) rialtóir m3
control of horses act 1996 (legis) an tacht um rialú capall 1996
control panel (tel) painéal m1 rialaithe
control points (mapm) pointí mpl rialúcháin
control room (tel) seomra m4 rialúcháin
control sample (polic) sampla m4 cóimheasa
control set (hort) grúpa m4 cóimheasa
control switches (rail) lasca fpl rialaithe
control systems technology (comp) teicneolaíocht f3 chóras rialúcháin
control technology (comp) teicneolaíocht f3 rialúcháin
control technology research project (ed) tionscadal m1 taighde i dteicneolaíocht rialúcháin
convallarin s (bot) (drug) convalláirin f2
convection current (geog) sruth m3 comhiompair
convection zone (astr) crios m3 comhiompair
convener s (adm) tionólaí m4
convent s (mapm) clochar m1
conventional building (ed) (of schools) mórfhoirgneamh m1
conventional current (geog) gnáthshruth m3
conventional medicine (med) leigheas m1 gnásúil
convention on biodiversity (env) coinbhinsiún m1 ar an mbithéagsúlacht
convention on climate change (env) coinbhinsiún m1 ar an athrú aeráide
convention on the conservation of european wildlife and natural habitats (adm env) an coinbhinsiún m1 maidir le caomhnú fhiadhúlra agus ghnáthóga nádúrtha na heorpa
convention on the conservation of migratory species of wild animals (adm env) an coinbhinsiún m1 maidir le caomhnú speiceas imirceach ainmhithe fiáine
convergence s (soc) comhchlaonadh m sóisialta
convergence theory (soc) teoiric f2 an chomhchlaonta
conversion s (tel) (of system) athrú m (gs raithe)
conversion course (ed) cúrsa m4 tiontaithe
conversion table (com) tábla m4 tiontuithe
converted church (arch) (ina) eaglais f2 tráth
converter s (tel) tiontaire m4
convertibles spl (com) comhshóiteáin mpl
convexoconcave lens (opt) lionsa m4 dronnchuasach
conveyor belt (lib) crios m3 iompair
cook islands (geog) oileáin mpl cook
cooked meats (cu) feolta fpl cócaráilte
cooker hood (homec) cochall m1 cócaireáin
cookie s (comp) fianán m1 fam cuach f2
cool colours (art) dathanna mpl fionnuara
cool site (comp) láithreán m1 mealltach
cooling s (mece) fuarú m (gs raithe)
cooling system (mece) (of internal combustion engine) córas m1 fuaraithe
cooperation on cancer research and health promotion (med) comhoibriú m ar thaighde ar ailse agus ar chothú na sláinte
cooperative learning (ed) comharfhoghlaim f3
coordinate indexing (lib) inneacsú m comhordaithe
copier s (lib) (of person) cóipeálaí m4
copier paper (adm station) páipéar m1 cóipeála
copper chrome arsenic (ch) arsanaic f2 chróim chopair
coppercoloured a (col) ar dhath m3 an chopair
copper ore (geol) mian f2 chopair
coppice v (hort) barrscoith v
coppicing s (hort) barrscoitheadh m (gs ite)
copy s (lib) cóip f2
copying declaration (lib) dearbhú m cóipeála
copyright s (lib) cóipcheart m1
coral a (marbiol) coiréalach a
coral harbour (geog) coral harbour
coral reef (geog) sceir f2 choiréil
coral sea (geog) an mhuir f3 choiréil
coralweed s (marbiol) feamainn f2 choiréalach
cor anglais (= english horn) (mus) corn m1 sasanach
cordless (electric) knife (homec) scian f2 (leictreach) gan sreang
core s (astr) (of a star) croí m4
core and periphery (env) croílár m1 agus forimeall
core area (soc) croílimistéar m1
core collection (lib) croíchnuasach m1
core concern (adm polic) bunchúram m1
core ethos (polic) croíéiteas m1
core group (stat) croíghrúpa m4
coreligionists spl (hist pol relig) comhchreidmhigh mpl
core material (ed) (of subject) ábhar m1 an chroíláir
coreperiphery structure (env) struchtúr m1 an chroíláir agus an imill
coresponsibility levy (env) tobhach m1 comhfhreagrachta
core values (adm polic) bunluachanna mpl
core workers (adm) oibrithe mpl lárnacha
corfu s (geog) corfú m4
coricancha s (incan civ) (temple) coricancha
corine s (adm) corine
coriolis effect (astr) iarmhairt f3 coriolis
cork man/woman (geog) corcaíoch m1 (pl corcaígh)
corn distribution (hist) dáileadh m arbhair
corn on the cob (cu) arbhar m1 sa dias
coroibus of elis (hist) (first olympics winner) coróbas m1 éilís
corner brook (geog) corner brook
corner cushion (sp box) cúisín m4 cúinne
cornered ark shell (marbiol) sliogán m1 cúinneach na háirce
cornets spl (z) (of shape of tubes dug by ragworms) adhaircíní mpl
coronary heart disease (med) galar m1 corónach croí
coronel s (weap) coróinéal m1
corporate author (lib) údar m1 corparáideach
corporate identity (com) comhionannas m1 corparáideach
corporate services division (adm com) an rannán m1 seirbhísí corparáideacha
corporation sole (adm ed) corparáid f2 aonair
corpus linguistics (ling) teangeolaíocht f3 chorpais
corpus s (ling) corpas m1
corrected reprint (mapm) athchló m4 ceartaithe
correction s (mapm) ceartú m (gs taithe) ceartúchán m1
correction products (adm station) earraí mpl ceartúcháin
corrective prebase (cosmet) réamhbhonnsmideadh m1 ceartaitheach
correlation s (env stat) comhghaolmhaireacht f3
correspondence s (adm) (of letters) comhfhreagras m1
correspondence s (tel) (of systems etc) comhfhreagairt f3
corsican s (ling) corsaicis f2
corsican pine (= corsican fir corsican larch) (pinus laricio) (bot) péine m4 corsacach
cory's shearwater (calonectris diomedea) (orn) cánóg f2 cory
cosmetics & fragrance (cosmet) cosmaidí & cumhrán
cosmetic surgery (cosmet med) máinliacht f3 chosmaideach
cosmology s (astr hist) cosmeolaíocht f3
cost band (= charge band) (tel) táillebhanda m4
cost behaviour patterns (com) gréasáin mpl iompraíochta costas
costeffective models (env) múnlaí mpl éifeachtúla ó thaobh costas
costeffectiveness s (com) éifeachtúlacht f3 chostais
costeffective vehicles (veh) feithiclí fpl éifeachtúla ó thaobh costas
cost of sales (com) costas m1 díolachán
cost overrun (com) costas m1 thar sprioc
costume designer (th) dearthóir m3 culaithirte
cosy cartel (pol) compántas m1 sásta
cot s (furn) (child's crib bed) cruib f2
cot death (med) bás m1 cliabháin
coteaching service (ed) seirbhís f2 chomhtheagaisc
cothon s (hist geog) (harbour at carthage) an cotón m1
cotton ball (= cotton puff) (med toil) scoithín m4 cadáis
cotton ball weevil (ent) gobachán m1 cadáis
cotton bud (med toil) baitín m4 cadáis
cotton crepe bandage (med) bindealán m1 síprise cadáis
cotton fleece (med) lomra m4 cadáis
cotton gin (mece metalw) inneall m1 scartha cadáis
cotton puff (= cotton ball) (med) scoithín m4 cadáis
cottonrayon mixture wool (med weav) olann f5 réóin is chadáis
cotton surgical glove (med) lámhainn f2 mháinliachta chadáis
cotton wool (med toil) olann f5 chadáis
cotton wool roll (med toil) rolla m4 olla cadáis
couch s (psyan) tolg m1
couch potato (health) sámhaí m4
cough mixture (med) cógas m1 casachta
coulomb field (el) réimse m4 coulomb
coulomb force (el) fórsa m4 coulomb
coulomb's law (el) dlí m4 coulomb
coulomb's scattering (el) scaipeadh m coulomb
coulomb's theorem (el) teoirim f2 coulomb
council for further education and training awards the (ed) comhairle f4 na gcáiliúchán breisoideachais agus oiliúna
council for health promotion (adm health) comhairle f4 um chothú na sláinte
council for higher education and training awards the (ed) comhairle f4 na gcáiliúchán ardoideachais agus oiliúna
council of energy ministers (pol) comhairle f4 na nairí fuinnimh
council of environment ministers (pol) comhairle f4 na nairí comhshaoil
council of trent (hist) comhairle f4 thrionta
counterfugue s (mus) cuntraifiúga m4
counteroffer s (com) fritairiscint f3
counter service (com) seirbhís f2 chuntair
countertenor s (mus) cuntraiteanór m1
country and western (mus) ceolta mpl tuaithe
country code (env) cód m1 na tuaithe
county council (adm pol) comhairle f4 contae
county development plans (adm pol) pleananna mpl forbartha contae
county librarian (lib) leabharlannaí m4 contae
coupling rod (rail) slat f2 chúplála
courgette s (hort) cúirséad m1
course content (ed) ábhar m1 an chúrsa
course of duty in the (polic) i gcúrsa m4 dualgais
course supervised in lusaka zambia (ed) cúrsa m4 faoi mhaoirseacht in lusaka an tsaimbia
courses supervised in madrid (ed) cúrsaí mpl faoi mhaoirseacht i maidrid
courses supervised in the czech republic (ed) cúrsaí mpl faoi mhaoirseacht i bpoblacht na seice
course title change recommendations (ed) moltaí mpl maidir le hathruithe teideal cúrsaí
courtesy telephone (com) teileafón m1 cúirtéise
court for the adjudication of claims (jur) an chúirt f2 um breithniú éileamh
court of justice (adm) (in luxembourg) an chúirt f2 bhreithiúnais
courthouse s (mapm) teach m1 cúirte
courts of law (jur) cúirteanna fpl dlí
couscous s (cu) cúscús m1
cove s (mapm) cuainín m4
coven s (myth) (witchcraft) coibhín m4 (fiachailleach)
cover and bronze (cosmet) cumhdaigh v agus donnaigh v
covered a (mapm) clúdaithe a
cover fabric (homec) fabraic f2 chumhdaigh
covering layer (hort) sraith f2 chlúdaigh
cover plate (e) pláta m4 cumhdaigh
coving s (arch) cuasáil f3
cow bell (mus) clog m1 bó
cowl neckline (cloth) muineál m1 cochaill
cox s (sp boating) liagóir m3
coya s (incan civ) (sapa inca's chief wife) coya
crab pot (fish) pota m4 portáin
crackdown s (polic) (on tax dodgers etc) cniogbheartaíocht f3 (in aghaidh)
crackdown on street crime (polic) cniogbheartaíocht f3 in aghaidh na coireachta sráide
cracker s (cu) (of biscuit) brioscóg f2
craft leatherwork (art) leatharshaothar m1 ceardaíochta
craft metalwork (art metal) ceirdmhiotalóireacht f3
craft pottery (art) ceirdphotaireacht f3
craft pottery and sculpture (art) potaireacht f3 agus dealbhóireacht f3 ón gceardaí
craftrugs spl (furn) rugaí mpl ceardaíochta
crafts spl (art) ceardaíocht f3
craft shops (hist) ceardlanna fpl
craft stonework (art) ceirdsaoirseacht f3 chloiche
craft toys (art gam leis) ceirdbhréagáin mpl
craftworkers spl (woodw) oibrithe mpl ceirde
crane s (mece) craein f5
crankcase s (metal) cás m1 an chromáin
crank/slider mechanism (metal) meicníocht f3 chromáin is sleamhnóra
crank pin (e) pionna m4 cromáin
crankwheel s (metal) roth m3 cromáin
crash v (comp) tuairt v (vn ag tuairt)
crash and ride cymbal (mus) ciombal m1 creatháin agus plimpe
crash barrier (polic) (garda checkpoint) tuairtbhacainn f2
crash cymbal (mus) ciombal m1 plimpe
crash helmet (veh) (for motorbike) clogad m1
crashland v (av) tuirling v de thuairt
crash landing (av) tuirlingt f de thuairt
crate s (adm) cliathbhosca m4
crating s (com ind) cliathbhosca m4
crayon transfer (art) aistreog f2 chriáin
crazing s (art) mionscoilteadh m (gs te)
crazy golf (sp) galf m1 mearaí
cream biscuits (cu) brioscaí mpl uachtair
cream blush(er) (cosmet) luisneach m1 uachtair
creamcoloured courser (cursorius cursor) (orn) rásaí m4 bánbhuí
cream liqueurs (cu) licéir mpl uachtair
creamy a (col) bánbhuí a
creamywhite a (col) buíbhán a
creatures spl (biol) ainmhithe mpl
creche s (ed soc) creis f2
credit balance (com) iarmhéid m4 sochair
credit express clerk (com) cléireach m1 cártaí creidmheasa
credit transaction (com) beart m1 creidmheasa
credit union (com) comhar m1 creidmheasa
cree s (indian) (geog) craíoch m1
cree a (indian) (geog) craíoch a
creek s (mapm) góilín m4 cuaisín m4 sruthán m1
creeping red fescue (bot) feisciú m4 rua reatha
crematorium s/ pyre site (archaeol) créamatóiriam m1/ suíomh m1 breochairn
crenation s (biol) eangú m (gs gaithe)
crenel s (arch hist) creinil f2
crepe bandage (med) bindealán m1 síprise
crepe paper (art) páipéar m1 síprise
cress s (bot) biolar m1
crew bus (av transp) bus m4 foirne
crew compartment (av) cábán m1 an chriú
crew necks (cloth) geansaithe mpl muineál criú
cricket pad (sp) loirgneán m1 cruicéid
crime s (polic) (in general) coireacht f3
crime s (polic) (in particular) coir f2
crime s (lib lit) (of books) coirscéalta mpl
crime audit (polic) iniúchadh m coireachta
crime control (polic) smachtú m na coireachta
crime detection (polic) brath m coireanna
crime detection rate (polic) ráta m4 braite coireanna
crime deterrence (polic) bacadh m na coireachta
crime exhibits store (polic) stóras m1 foilseán coireanna
crime figures (polic) staitisticí fpl coireachta
crime in the workplace can interfere with anyone employer and employee alike if it is not detected your job security could be in jeopardy (polic) cuireann coireanna sa láthair oibre isteach ar gach duine idir fhostóir is fhostaí mura dtugtar chun solais iad d'fhéadfadh do phost a bheith i mbaol
crime management (polic) bainistíocht f3 na coireachta
crime pattern (polic) patrún m1 na coireachta /na gcoireanna
crime prevention (polic) cosc m1 ar an gcoireacht /ar choireanna
crime prevention advice (polic) comhairle f4 faoi chosc na coireachta
crime prevention exhibition (polic) taispeántas m1 um chosc na coireachta
crime prevention literature (polic) litríocht f3 um chosc na coireachta
crime prevention officer (polic) oifigeach m1 coiscthe coireachta /coireanna
crime prevention unit (polic) an taonad m1 coiscthe coireachta /coireanna
crime rates (polic) rátaí mpl coireachta
crime rates per 1000 population (polic) rátaí mpl coireachta in aghaidh gach 1000 den daonra
crime reporting (polic) tuairisciú m coireanna
crime scene manager (polic) bainisteoir m3 láthair na coire
crime situation the (polic) dálaí fpl coireachta
crimes of violence (polic) coireanna fpl foréigin
crime statistics (polic) staitisticí fpl coireachta
crimestoppers spl (polic) coscairí mpl coireanna
crimestoppers' office (polic) oifig f2 na gcoscairí coireanna
crime trends (polic) treochtaí fpl coireachta
criminal s (polic) coirpeach m1
criminal a (polic) coiriúil a
criminal activity (polic) gníomhaíocht f3 choiriúil
criminal circles in (polic) i measc (na) (g)coirpeach
criminal connection (polic) baint f2 choiriúil
criminal element (polic) eilimint f2 choiriúil
criminal evidence (polic) fianaise f4 choiriúil
criminal intelligence (polic) faisnéis f2 choiriúil
criminal investigation division (polic) an roinn f2 um imscrúdú coiriúil
criminality s (polic) coiriúlacht f3 coirpeacht f3
criminal record (polic) taifead m1 coiriúil
criminal records office (polic) oifig f2 na dtaifead coiriúil
criminal suspect (polic) amhrastach m1 coiriúil
criminological research (polic) taighde m4 coireolaíoch
crimson head (orn) (of bird) cloigeann m1 craorag
crisis management (adm) bainistíocht f3 ghéarchéime
crisps spl (homec) (potato crisps) brioscáin mpl (phrátaí) fam criospaí mpl
crisscross grid (astr) greille f4 chliathach
criteria for book selection (lib) critéir mpl roghnaithe leabhar
criterion s (= yardstick) (ed) slat f2 tomhais critéar m1
critic s (adm psy) (type of manager) criticeoir m3
critical awareness (art) feasacht f3 chriticiúil
critical bibliography (= analytical bibliography) (lib) bibleagrafaíocht f3 chriticiúil leabhareolaíocht f3 chriticiúil
critical faculties (art ed) acmhainní fpl criticiúla
critical tvalue (stat) tluach m3 criticiúil
criticism s (ed lit) critic f2
critique s (ed lit) critíc f2
crochet s (astr) cróise f4 (pl cróisí)
croesus s (lydian civ) créasas m1
croissants spl (cu) croissants
cromagnon s (hist) cromagnon
cromerty s (geog) (sea area) cromba m4
crop circles (agr myth) fáinní mpl arbhair
cropping s (phot) bearradh m (gs rrtha)
cropplant s (agr) planda m4 bairr
crop protection (agr) cosaint f3 na mbarr
croppy s (hist) craipí m4
croquemitaine s (fr) (soc) taibhse f4 an chnádáin
croquet mallet (sp) máilléad m1 cróice
crop rotation (agr) uainíocht f3 na mbarr
cross s (mapm) cros f2
crossborder roads (polic) bóithre mpl trasteorann
crosschannel calls (tel) glaonna mpl chun na breataine
crosschecking s (stat) crosseiceáil f3
crosschest arm (watsaf) lámh f2 thrasuchta
crosschest carry (watsaf) iompar m1 trasuchta
crosscommunity organisation (soc) eagraíocht f3 trasphobail
crosscountry race (sp athletics) rás m1 trastíre
crosscountry tracks (sp horse riding) rianta mpl trastíre
crosscurricular a (ed) traschuraclaim gs as a
crosscut carpet shell (marbiol) breallach m1 croise crosghearrtha
crossdresser s (soc) trasfheisteoir m3
crossed helical gears (woodw) crosghiaranna mpl héiliciúla
crossed over (cloth) (of belt) crosáilte a
crossfibre s (geol) trassnáithín m4
crossfunctional teamwork (ed) obair f2 bhuíne thrasfheidhmiúil
crosshair s (woodw) crosribe m4
crosshatching s (art) croshaisteáil f3
crosshead cover (woodw) cumhdach m1 croschinn
crossing tower (arch) (tower where the transept crosses the nave) trastúr m1
cross inscribed pillar (archaeol) gallán m1 crosghreanta
crossover s (tel) trasdáil f3
crossply tyres (veh) boinn mpl chrosdualacha
crosspollination s (bot) crosphailniú m (gs nithe)
crossquarter days (astr) laethanta mpl trascheathrún
crossreference s (lib) crostagairt f3
crosssectional analysis (com) anailís f2 thrasghearrthach
crosssectional regression (com) cúlchéimniú m trasghearrthach
crossslab s (archaeol) leac f2 chroise
crossstaff s (surv) croisín m4 tomhais
crossstratification s (geol) trassrathú m (gs thaithe)
crosstalk s (tel) traschaint f2
crosstrees spl (nau) crosmhaidí mpl
cross winds (roadsaf) trasghaotha fpl
crosswise elastic (med) leaistic f2 ar a leithead
crotch seam (dressm) uaim f3 an ghabhail
crow s (corvus corone) (subsp) (orn) caróg f2
crown gall (bot) gál m1 corónach
crown jewels (com) na seoda fpl
croze s (woodw) (cooperage) crós m1
crozet islands (geog) oileáin mpl crozet
crucially precise (gen) go géarbheacht a
crucian carp (carassius carassius) (ich) carbán m1 crosach
crude birth rate (env) garbhráta m4 beireatais
crude oil (geog) amhola f4
crudités spl (cu) crudités
crushed gravel (constr) gairbhéal m1 brúite
cryo pref (ph) crió(i) pref
cryogen s (ph) crióigin f2
cryogenic a (ph) crióigineach a
cryogenics spl (ph) crióiginic f2
cryohydrate s (ph) crióihiodráit f2
cryometer s (ph) crióiméadar m1
cryophorus s (ph) criófórán m1
cryoscope s (ph) crióscóp m1
cryoscopic a (ph) críoscópach a
cryoscopic constant (ph) tairiseach m1 crióscópach
cryptic clues (leis) leideanna fpl crosta
crypt of lieberkuhn (physiol) líméar m1 lieberkuhn
cryptocrystalline a (geol) cripticriostalta a
cryptosporidium s (med) cripteaspóiridiam m4
crystal s (tel) criostal m1
crystalloblastic a (cryst) criostalablastach a
crystallochemical property (geol) airí m4 criostalaiceimiceach
crystallogenesis s (cryst) criostalaigineas m1
crystallographic axis (cryst) ais f2 chriostalagrafach
crystallographic index (cryst) séan m1 criostalagrafach
crystallographic zone (cryst) crios m3 criostalagrafach
crystallography s (ph) criostalagrafaíocht f3
crystallophylline s (cryst) criostalaifillín m4
cspe (civic social & political education) (ed) ossp (oideachas m1 saoránach sóisialta polaitiúil)
crystal palace the (geog) an pálas m1 criostail
crystal saturation magnetostriction (el) maighnéadstraidhn f2 sáithiúcháin chriostal
crystal system (ch) criostalchóras m1
ct scanning (= computerized tomography scanning computerized axial tomography scanning cat scanning) (med) scanadh m tomagrafaíoch ríomhairithe
cub s (leis) (of boy scouts) macaomh m1
cuban crisis (hist) géarchéim f2 chúba
cubic capacity (ph) toilleadh m ciúbach
cubooctahedron s (mth) ciúbochtaihéadrán m1
cucumber s (cu hort) cúcamar m1
cuff s (cloth) (on trouser leg) cufa m4
cuff s (sp fenc) (of fencing glove) cufa m4
cuisine s (cu) cócaireacht f3
culmination s (astr) buaic f2
culpability s (polic) ciontaíl f3
cultivated garlic (allium sativum) (hort) gairleog f2 gharraí
cultural attaché (pol) attaché cultúrtha
cultural diverstiy (geog) ilchineálacht f3 chultúrtha
cultural globalisation (pol) domhandú m cultúrtha
cultural innovation and economic development in peripheral regions (cied) (pol) nuáil f3 chultúrtha agus forbairt eacnamaíoch i réigiúin fhorimeallacha (ncfe)
cultural phenomena (geog) feiniméin mpl chultúrtha
cultural revolution (chinese hist) an réabhlóid f2 chultúrtha
culture s (soc) cultúr m1
culture of care a (soc) cultúr m1 cúraim/comhbhá
culture practice (hort) cleachtas m1 saothrúcháin
culture shock (soc) suaitheadh m cultúir
culvert s (mapm) lintéar m1
culvert a (geog) (of stream) lintéireach a
cumae s (geog gk myth) cumae
cumo s (incan civ) (conserved food) cumo
cumulus congestus (geog) cumulus congestus
cunnilingus s (sex) cunnilingus
cup v (watsaf) cuma f4 glaice a chur ar do lámh
cup v (woodw) cuasaigh v
cup washers (metal) leicneáin mpl chupáin
cupferron s (ch) coipféarón m1
cupped hand (watsaf) sa ghlac f2 (i nglac do láimhe)
curaca s (incan civ) (noble) curaca
curl s (mth)
|
cluiche gúnaí banphrionsa álainn ar líne seinn saor in aisce
cluiche gúnaí banphrionsa álainn
imeartha 2458
seinn an cluiche gúnaí banphrionsa álainn líne
cluiche cur síos gúnaí banphrionsa álainn
banphrionsa tá tuirseach de sheirbhísigh cúirte a gléasta suas mar clown di mar sin d'iarr sí ort go bhféadfaí tú a smaoineamh ar agus a chur le chéile as a cuid íomhá draíochta fabulous a bheidh oiriúnach foirfe do charachtar béim ar an dínit gach duine agus a dhéanann iad a variant geal speisialta seinn an cluiche gúnaí banphrionsa álainn ar líne
saintréithe teicniúla an chluiche gúnaí banphrionsa álainn
cluiche gúnaí banphrionsa álainn seo a leanas 27112012
ta an cluiche a bhi 2458 uair
cluiche rátáil 278 amach 5 (27 meastacháin)
cluichí cosúil leis an cluiche gúnaí banphrionsa álainn
íosluchtaigh cluiche gúnaí banphrionsa álainn
leabú an cluiche gúnaí banphrionsa álainn ar do láithreán gréasáin
gúnaí banphrionsa álainn
a chur isteach ar an cluiche gúnaí banphrionsa álainn ar do láithreán gréasáin a chóipeáil an cód agus greamaigh an cód html de do shuíomh chomh maith leis sin más mian leat an cluiche gúnaí banphrionsa álainn a chóipeáil agus a sheoladh ar an nasc chuig cara nó gach do chairde a roinnt ar an cluiche leis an domhan
leis an cluiche gúnaí banphrionsa álainn a bhí chomh maith sa chluiche
|
gynecologist rúisis porn faire ar líne físeán saor in aisce ar ruporntv
irish русский english azərbaycan 中国 हिंदी français deutsch español العربية português svenska norsk dansk irish italiano suomalainen gjuha shqipe монгол polski қазақ тоҷикистон ไทย український bahasa indonesia ਪੰਜਾਬੀ বাংলা 한국어 తెలుగు türkçe tiếng việt is mótaggynecologist gynecologist
dáta tuairimí ré seduced ag an gynecologist 1126 6 min 0 crua porn físeáin porn chun féachaint ar saor in aisce gan chlárú 899 4 min 0 brazzers altraí faigheann fucked i an seomra krunner 636 8 min 0 seduced ag an gynecologist 198 6 min 0 1 (current)tagssexy iodáilissexy iodáilis porn físeáinhubby sloppy soicindhubby sloppy soicind porn físeáingnéas scoilegnéas scoil porn físeáinollmhórollmhór porn físeáinspraeáilspraeáil porn físeáinrub amháin amachrub amach amháin porn físeáinocras milfocras milf porn físeáinmasturbatedmasturbated porn físeáinbán gnéasbán gnéas porn físeáinsalach threesomesalach threesome porn físeáinaineolachaineolach porn físeáind aois bbwd aois bbw porn físeáinsucks agus fáinleogasucks agus fáinleoga porn físeáinasal saill latinaasal saill latina porn físeáinte whoreste whores físeáin pornredhead amaitéarachredhead amaitéarach porn físeáinvirginity analvirginity anal porn físeáincailíní le tits mórcailíní le tits mór porn físeáin
gan ainm comhrá aibían fharraigean nudity poiblían poll sa bhallaathrúbig titsblondecailíní álainnceamara gréasáincoláistecum taobh istigh decíocha beag méidd aois porndeargdrousiedubhfaoi an mion sciortafistinggarsuasgearmáinisgnéas ar an údar ailsegnéas béilgnéas sa choillgreannmharhairy pussyindiach porniodáilisiomajerking amachlatinaleanlickinglicking asalmassage gnéasmasturbationmná d aoismná lánfhástana breatainengéibheannporn fetish chosaporn chéad duineporn le swingersporn le brunettespáirtíréitighscornach domhainseicestocaístraponthai pornthosaitheoiríthreesomevibratorvoyeurismgach catagóirí
|
córas eisfheartha vicipéid
córas eisfheartha
1 an córas eisfheartha daonna 2duán 3peilbheas duánach 4úiréadar 5 lamhnán fuail 6 úiréadra (an taobh clé le trasghearradh tosaigh)
7 faireog aidréineach
soithigh 8artaire duánach agus féith dhuánach 9 vena cava íochtarach 10 aorta an bhoilg 11 artaire agus féith iliac coiteann
le tréshoilseán 12 ae 13 stéig mhór 14 peilbheas
is é an córas eisfheartha (ar a dtugtar freisin an córas úiríneach) an córas bitheolaíoch a tháirgeann stórálann agus díchuireann fual i ndaoine folaíonn sé dhá dhuán dhá úiréadar lamhnán agus úiréadra
aisghabháil ó https//gawikipediaorg/w/indexphptitle=córas_eisfheartha&oldid=660374 catagóirí córas eisfhearthaúireolaíocht roghchlár nascleanúna
অসমীয়াazərbaycancaбългарскиবাংলাenglisheuskaraहिन्दीmagyarհայերենbahasa indonesia日本語basa jawaқазақшамакедонскиnorsk bokmålpolskiportuguêsromânăрусскийslovenščinakiswahiliதமிழ்tagalogукраїнська edit links tugadh an leathanach seo cothrom le dáta an 10 márta 2013 ag 0959
|
21 sliabh na cille
22 carnalassan
23 carrickallen
24 ladhar (c) bántír
25 ínse dún mánmhaí
26 cill bheoláin (b) áth an mhuilinn ráth luirc
27 séipéal na carraige
28 doirín an lomáin
29 baile mhodáin
30 drom dhá liag (b)
31 cuilleán
32 clochar na trócaire leac an anfa cathair na mart
|
10 cedar street | butler morris county частный односемейный дом home for rentals details
$4750 butler nj$3000 butler nj$2500 butler nj$2250 butler nj$2200 butler nj$1800 butler nj$1785 butler nj соединенные штаты > ньюджерси > butler > 10 cedar street
10 cedar street butler ньюджерси 07405 соединенные штаты
детали для 10 cedar street
1970вебидентификатор3342734
10 cedar street butler ньюджерси 07405 соединенные штаты is a частный односемейный дом this частный односемейный дом has 3 bedrooms2 fullbaths 0 partial baths and is available for $2250 usd
|
keywords esr healthcare abilene internal medicine physician general internist physicians only apply perm healthcare abilene texas
|
video comhrá grane (an iorua) comhráite físeán saor in aisce grane (an iorua) video comhrá randamach
video comhrá grane (an iorua)
fáilte go dtí físeán comhrá a dhéanamh granefreastal suaitheadh daoine ar fud an domhain saor in aisce físeán comhrá a dhéanamh grane inar féidir leat na nithe seo leanas labhair saor in aisce le gach cineál daoine chun shonrú dó dul 'settings' labhair le ceamara gréasáin ar an modh 'ceamara' bain sult as nuair a dhéanann tú cliceáil ar 'ar aghaidh' chun teacht ar fud duine éigin spreagúil bíodh comhrá gan ainm gan aon micrea agus aon ceamara gréasáin ar an modh 'téacs' comhráite spy daoine eile físeán gan ainm má tá tú cead buíochas le físeán comhrá a dhéanamh grane is féidir leat bualadh le cairde greannmhar ó ar fud na cruinne más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied a mhodhnú i 'socruithe'chun tús a chur brúigh 'f2' nó cliceáil 'tús'
liosta cathracha i grane
|
opry an iúir tg4 wednesday 2nd november at 1030pm northern ireland screen
following the success of the first four series opry an iúir is set to return to tg4 on wednesday 2nd november at 1030pm the sevenpart series has received funding from northern ireland screens irish language broadcast fund
hosted by the king of country music daniel odonnell and joined by lynette fay they meet and perform with some of the biggest stars of country music
series five showcases some very special artists each with their own show trudi lalor the three amigos tr dallas derek ryan the high kings clíona hagan together with michael english and a very special opry with the stars episode
each episode sees the main artist perform a selection of their greatest hits new exclusive material and some very special duets and collaborations the series also features an irishlanguage duet with a wellknown traditional singer daniel duets with the country artist and in an exclusive he performs some of his own bestloved hits as gaeilge
in addition to coincide with tg4s 20th anniversary this years opry also features a oneoff country spectacular opry with the stars starring country and irish veterans ray lynam brendan quinn frank mccaffrey sandy kelly and the legendary gloria of one day at a time fame county tyrone born irish musician bernadette morris joins brendan quinn on stage for a wonderful rendition of ways of man
multiinstrumentalists the high kings fresh from a sellout us tour swap nashville for newry as they join daniel to take us through their foot stomping set and raise the newry roofs they are joined on stage by renowned singer nell ní chroinín the youngest ever recipient of the tg4 singer of the year award
recorded in front of a live audience mixing profiles/archive and comments from their biggest fans opry an iúir brings the essence of nashvilles grand ole opry to newry
opry an iúir is produced by big mountain productions for tg4 with funding from northern ireland screens irish language broadcast fund
opry an iúir tg4 dé céadaoin 2 samhain ag 1030in
i ndiaidh a raibh de rath ar na chéad cheithre shraith tá opry an iúir ar ais agus é le craoladh ar tg4 ar an chéadaoin 2 samhain ag 1030 in fuair an tsraith seacht gclár maoiniú ón chiste craoltóireachta gaeilge de chuid scáileán thuaisceart éireann
is é ard rí an cheoil tíre daniel odonnell atá ar ais mar fhear tí na sraithe agus le cuidiú ó lynette fay buailfidh siad agus rachaidh siad i mbun ceoil le cuid de na ceoltóirí is mó le rá sa cheol tíre
beidh clár ar leith ag na réaltaí aitheanta trudi lalor the three amigos tr dallas derek ryan the high kings clíona hagan agus michael english le chéile agus anuas air seo beidh clár speisialta ann le réaltaí an opry
rachaidh gach ceoltóir i mbun na namhrán is aitheanta dá gcuid beidh ábhar nua eisiach ann agus gealltar dísréid speisialta agus comhoibriú den scoth cluinfear dísréad úr le hamhránaí traidisiúnta den scoth gach seachtain ceolfaidh daniel le haoi speisialta na hoíche agus arís eile ceolfaidh sé roinnt amhráin mhóra dá chuid féin as gaeilge
le breithlá 20 bliain tg4 a cheiliúradh craolfar clár speisialta opry na réaltaí ag tús na sraithe seo beidh ceannródaithe an cheoil tíre mar ray lynam brendan quinn frank mccaffrey sandy kelly agus gloria ar ardán an opry don chlár seo
fágann an grúpa ildánach the high kings ardáin cheoil nashville ina ndiaidh le dul ar ardán le daniel do thaispeántas spleodrach a thógfaidh an ceann den halla beidh nell ní chroinín corcaíoch mná agus an duine is óige riamh a bhain gradam amhránaí na bliana de chuid tg4 ag ceol i ngaeilge ina gcuideachta
taifeadadh opry an iúir beo os comhair lucht féachána in iúr cinn trá agus chomh maith leis na léirithe beo seo beidh meascán dábhar cartlainne próifíleanna na gceoltóirí agus comhrá lena lucht leanúna sna cláir a chraolfar ar tg4
is léiriú de chuid big mountain productions do tg4 é opry an iúir atá maoinithe ag an chiste craoltóireachta gaeilge de chuid scáileán thuaisceart éireann
|
comhar eorpach laistigh fhoghlaim aosach | epale
node > comhar eorpach laistigh fhoghlaim aosach
nuair a labhairt linn faoi thionchar an chomhair ae agus cad tá sé i gceist le haghaidh oideachais do dhaoine fásta is féidir linn labhairt faoi thosaíochtaí beartais agus clár an maoiniú na spriocanna agus táscairí ratha agus cé go bhfuil seo ar fad tábhachtach ach ní dhéanann na gnéithe seo a léiriú ar an pictiúr colorful a bhfuil an réaltacht an chomhair ae agus cad tá sé i gceist le haghaidh oideachas aosach an luach fíor an chomhair eorpaigh do dhaoine a bhíonn i mbun cláir eorpacha agus dóibh siúd le linn a bhíonn ag obair ar na cláir tá an foirgneamh caidrimh le comhghleacaithe ar fud na heorpa trí líonraí cleachtais chruthú nuáil le chéile timpeall ar na dúshláin agus a fhorbairt dearcaí nua agus saibhreas a thugann an próiseas seo an chomhair eorpaigh dár gcuid oibre
is tar éis an deis dul i ngleic lenár gcomhghleacaithe ar fud na heorpa thart ar ár gcleachtas i ár réimse só a thugann ní amháin naisc pearsanta ach rochtain ar phobal níos leithne níl aon cláir náisiúnta a thacaíonn roinnt cleachtais ar fud na soláthraithe san oideachas aosach in éirinn níl aon spásam dul lasmuigh d'eagraíocht féin agus obair agus féachaint air i gcomhthéacs eile a ghlacadh ar leibhéal pearsanta agus eagrúcháin ceadaíonn an gcomhar ae leat machnamh a dhéanamh ar do chuid oibre agus a dhéanann do bhaint amach ar an luach an méid atá á dhéanamh agat i gcás go leor dul i mbun tionscadail eorpacha soláthraíonn scáthán ar a gcuid oibre an oiread sin daoine a dúirt liom 'ní raibh mé realize cad a bhí á dhéanamh againn bhí bhriseadh talamh nó mar sin chun tosaigh ar an chluiche ní raibh mé a thuiscint go raibh muid rud éigin mar sin luachmhar a roinnt ' ní féidir le duine underestimate an tionchar atá ag ar dhuine riamh d'fhéadfadh a fháil ar shlí eile chun féachaint cad a dhéanann siad ar an mbealach chomh maith céanna thugann an deis rud éigin i ngníomh a fheiceáil trí chuairt a thabhairt do pháirtí san eoraip duit an misneach a chur ar an léim agus iarracht a dhéanamh i do chleachtas féin agus fianaise a chur ar fáil do chomhghleacaithe go bhféadfadh a dhéanamh ar an mbealach a oibríonn
iad siúd a páirt a ghlacadh i gcláir labhairt faoi a bheith air le borradh gairmiúil mór instealladh muiníne a thugann sé tú isteach i spás cruthaitheach tugann sé leat fuinneamh a dhéanamh níos mó agus tugann cáilíochta ar do chuid oibre thabhairt tionscadail eorpacha duit an spás a bheith nuálaíoch a roinnt chun iarracht a a theipeann chomh fada agus mar a rinne tú maidir liom féin tá gá le comhar eorpach rud beo a faoi dhaoine tá sé ag gluaiseacht ag athrú a chur in oiriúint ag freagairt agus is féidir a fháil i an iliomad spásanna agus na meáin soláthraíonn epale spás eile i réimse an chomhair ae trí bhealach eile do gach duine atá bainteach leis an oideachas aosach ar roinnt de an saibhreas a thabhairt chun a gcuid oibre agus a bhaint as an fhealsúnacht aosoideachais agus luachanna tríd an leithne community aosoideachais
|
tiontaigh statuses (snt) agus terracoins (trc) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
status (snt) agus terracoin (trc) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo status agus terracoin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 14 nollaig 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de status bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh terracoin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar terracoins nó statuses a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
the status is é an tairgeadra i aon tíortha the terracoin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh snt is féidir a scríobh snt an tsiombail le haghaidh trc is féidir a scríobh trc an ráta malairte the status tugadh suas chun dáta deireanach ar 14 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte the terracoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 5 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an snt fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach an trc fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach
50000 7322
100000 14645
200000 29289
500000 73223
1000000 146446
2000000 292893
5000000 732232
10000000 1464464
20000000 2928927
50000000 7322318
100000000 14644636
200000000 29289272
500000000 73223180
1000000000 146446360
2000000000 292892720
5000000000 732231799
10000000000 1464463598
10000 68284
20000 136569
50000 341422
100000 682844
200000 1365688
500000 3414219
1000000 6828439
2000000 13656878
5000000 34142194
10000000 68284388
20000000 136568775
50000000 341421938
100000000 682843876
200000000 1365687753
500000000 3414219382
1000000000 6828438765
2000000000 13656877530
|
career education | ordinary share capital
eurusd 111816 00003 003
audusd 069005 00001 002
usdjpy 10967 01380 013
usdcny 693047 00040 006
usdmxn 190369 00084 004
dxy 9788 00439 004
btcusd 790083 13 017
asx 200 6438 53 082
crude oil 582929 022 037
brent 681671 015 022
gasoline 19251 000 002
gold 128610 035 003
silver 146217 001 007
soybeans 8212136 125 015
wheat 4688513 025 005
|
mise áine gaelscéal amú gaelscéal abú
gaelscéal amú gaelscéal abú
ceart go leor ní bhfuair mé é ar an aoine é imithe amú b'fhéidir áit éigin idir dáil agus díol ach tháinig mo ghaelscéal ar an satharn agus dar manam ach is mé a bhain taitneamh as ag an deireadh seachtaine
is fearr mall ná go brách a chairde agus mo bhuíochas le lucht macs an nuachtánaí áitiúil óna mbím ag ceannach mo nuachtán go hiondúil dream a chaith lá nó dhó ar an bhfón le dáileoir an nuachtáin go dtí gur éirigh leo cóipeanna de ghaelscéal a fháil ar mhaithe leis an gcustaiméir seo agus ar mhaithe le custaiméirí eile ar mór leo an teanga
maith dom na 65 focal san abairt sin thuas a léitheoirí mar is eol daoibh is minic mé ag rámhaille liom ach tuigeann sibh sin nach dtuigeann a léitheoirí
níor tháinig gaelscéal chuig na nuachtánaithe áitiúla eile feictear dom bhí fadhbanna dáileacháin ann shílfeá mar sin féin níl tuile dá mhéad nach dtránn agus rinne mé mar a mhol eagarthóir an nuachtáin nua gaelscéal agus chuaigh mé thart ar na siopaí nuachtáin ag iarraidh orthu gaelscéal a chur ar na seilfeanna
is maith liom gach a raibh le rá ag ciarán dunbar ina fáilte go gaelscéal go háirithe an méid seo uaidh maidir leis an ghaeilge faoi bhrú
tá dúshlán ar leith roimh an teanga agus romhainn a labhraíonn í thiocfadh linn a bheith ciniciúil diúltach agus éadóchasach ach cibé rud a dhéanann diúltachas agus díomuachas ní dhéanann siad faic na ngrást leis an ghaeilge a choinneáil beo ar chaoi ar bith
tá an ceart aige agus beidh mise ar dhuine de na daoine sin a thabharfas deis do lucht gaelscéal fáil réidh lena bhfadhbanna tosaigh sula gcuirfidh mise ahem mfhiacail ann mar a déarfá agus déanfaidh mé chuile iarracht tacú leo tríd an deascéal a scaipeadh tá nuachtán nua ar an bhfód nuachtán i ngaeilge seachas páipéar gaeilge agus is fiú súil a chaitheamh air más é do thoil é
idir an dá linn déarfaidh mé an méid seo is maith liom a bhfuil léite agam go dtí seo agus is maith liom leagan amach an pháipéir níor bhris focal maith fiacail riamh bíodh an diabhal ag na cancráin gaeilge agus gaelscéal abú
posted by mise áine at 703 pm
labels gaeilge gaelscéal gréasán meáin
séamas poncán march 29 2010 at 522 pm
ba chóir an gael a luath ag an am céanna
mise áine march 29 2010 at 943 pm
go deimhin a shéamais agus sin smaoineamh a rith liom nuair a fuair mé mo chóip ar maidin go raibh maith agat
ormondo march 30 2010 at 1108 am
maith thú a áine is cóir meon cuiditheach a bheith ag lucht labhartha na gaeilge uilig i dtaca leis an nuachtán nua
|
mayo county council eanáir 2010
you are here home > services > oifig na gaeilge > nuachtlitreacha | newsletters > eanáir 2010
ciorcail chomhrá ciorcail chomhrá i gcaisleán an bharraigh an cartúr cathair na mart conversation groups in castlebar an cartúr westport
'buntáiste breise na gaeilge' | career seminar 'the added advantage of irish' comhdháil náisiúnta na gaeilge will organise a seminar in castlebar on 21 january 2010 discussing the advantages which the irish language affords young people when choosing their careers club óige acla comhrá do dhaltaí meánscoile | conversational irish for secondary school students an bhfuil tú ag iarraidh do chúpla focal gaeilge a úsáid taobh amuigh den seomra ranga cothú an scéim iarscoile do bhunscoileanna acla scannán don óige léiritear scannán le haghaidh páistí bunscoile an cheantair sa seanscoil i gceathrú thaidhg chuile deardaoin club óige do dhéagóirí i halla bhreandáin eachléim
ceardlann amhránaíochta in acaill | song workshop beidh ceardlann amhránaíochta ar siúl in áras forbairt acla do dhaoine fásta má tá fonn ort amhráin a fhoghlaim nó a chanadh beidh fíor fáilte romhat siad amhráin acla amhráin mhaigh eo agus amhráin na héireann a bhéas i gceist tá ranganna giotáir do dhaoine óga agus daoine fásta ag tosú arís dé céadaoin 6ú eanáir ó 68 i dturas siar cartúr a song workshop for adults will be held in áras forbairt acla every fortnight (tuesday 3rd & 17th november) starting at 8 come along if you are interested in learning or singin a song the workshops will focus on songs from achill songs from mayo and songs from ireland
cruinniú cinn bliana muintir chathair na mart seachtain na gaeilge 2010 & rith 2010 maigh eo cruinniú pobail dé céadaoin 20 eanáir in óstán an welcome inn caisleán an bharraigh @ 830 | public meeting wednesday 20 january in the welcome inn castlebar @ 830 tá ionad seirbhísí teanga ar fáil gach lá in áras forbairt acla cé chónaigh i do theachsa tá tile films i mbun sraith staire nua do tg4 d'arbh ainm cé chónaigh i mo theachsa agus tá siad ag iarraidh rannpháirtithe a aimsiú glao ar thaibheoirí le haghaidh pharáid & fhéile lá naomh pádraig i londain | call for performers for the st patrick's day parade & festival in london beidh féile idirnáisiúnta scannán faisnéise ghuth gafa 2010 ar siúl i ngort an choirce idir an 10 13 meitheamh an bhliain seo chugainn glao ar iontrálacha le haghaidh an fresh film festival 2010 | call for entries for the fresh film festival 2010
tuilleadh eolais/read the full story deiseanna/scéalta eile | opportunities/other stories
dámhachtain sparánachta na comhairle ealaíon | arts council bursary award is é an spriocdháta chun iarratais ar an dámhachtain sparánachta a fháil ná 530 in an déardaoin 21 eanáir 2010 i gcás na niarratas ina bhfuil an tionscadal atá molta dírithe go príomhúil ar cheann de na foirmeacha ealaíon/cleachtais ealaíon seo a leanas tá fiontar chomhraic teo ag fáiltiú roimh iarratais le haghaidh maoiniú is í an phríomhaidhm atá ag an gciste ná cruthú deiseanna fostaíochta i maigh eo thuaidh fiontar chomhraic teo invitation for proposals the principal objective of the fund is the creation of new employment opportunities for north mayo tá scéim deontas cholmcille oscailte agus tá fáilte roimh iarratais a neartaíonn gaeilge na héireann agus gaeilge na halban agus a chothaíonn nasc idir pobail ghaeilge na héireann is na halban is féidir iarratais faoi bhonn £2500/€3000 a chur isteach ar bhonn leanúnach
gaeltacht bheo i maigh eo chuir muintir ghaeltacht mhaigh eo fáilte roimh urlabhraithe guth na gaeltachta táthar ag lorg tacaíochta don fheachtas is féidir achainí a shíniú anseo
|
microsoft chun glaoch ar taithí kaspersky don todhchaí ar antivirus ar windows 10 settings stealth
tá sé i gceist ag microsoft feabhsuithe suntasacha a thabhairt d'úsáideoirí a chosaint i mórchuid windows 10 atá le teacht
do creators fall windows 10microsoft pleananna a bheith ag obair le cuideachtaí déantúsaíochta antivirus bogearraí agus réitigh slándála a tháirgeann sotware windows
mar is eol duit tá microsoft a chosaint bogearraí féin na núsáideoirí ach más rud é ionsaithe cíbear cu víreas ransomwarebhí sé le bheith go hiomlán neamhéifeachtach cuideachta rúisis kaspersky a tháirgeadh antivirus bogearraí si córais slándála tftá sé ag cháin arís agus arís microsoft an mbealach a gcaitear sé réitigh slándála ar fáil ag antivirus tríú páirtí ar windows windows defender bhí sé i ngníomh go luath éag ceadúnas do chóras eile antivirus atá ann cheana féin gan fógra ró feiceáil ar úsáideoirí
lena chois sin ceann eile fadhb mhór ba é an réitigh slándála neamhluí agus antivirus uasghrádú nua de windows 10 microsoft isteach do chuideachtaí slándála agus antivirus atá le teacht le hathruithe ar na leaganacha nua de windows a thaispeáint mar sin tar éis uasghrádú tá réitigh tríú cosanta bheith neamhchomhoiriúnach
ós rud é go windows 10 creators fall nuashonrúmicrosoft pleananna chun athruithe a thabhairt isteach chun feabhas a chur ar chuideachtaí tacaíochta a tháirgeadh réitigh antivirus ionas gur féidir leo a chur ar fáil cosaint slándála agus do chliaint windows gceist ag an chomhlacht a athrú ar an córas trína ndéantar úsáideoirí an eolas faoi réitigh antivirus éaga nó neamhluí faoi bhagairt go dtí seo is féidir le húsáideoirí teacht ar go bhfuil sé as feidhm bogearraí antivirus agus windows defender chun i ngníomh go huathoibríoch ach windows center security ón seo chugainn beidh fógraí uasghrádú i láthair ar an úsáideora deisce agus ní imíonn siad go dtí go noibríonn sé cnaipe tiomnaithe chun deiridh fógra a thabhairt
is féidir le díoltóirí antivirus tríú páirtí a chruthú a gcuid fógraí gcórais féin do chustaiméirí rabhadh go bhfuil an ceadúnas gar tréimhse éaga nó é a imithe in éag ina theannta sin is féidir optiunuile chur athnuachan ceadúnais nó cealú agus gníomhachtaithe windows defender
windows 10 creators fall nuashonrú beidh sé a scaoileadh an titim agus beidh a thabhairt athruithe suntasacha windows 10
windows antivirus 10 kaspersky frithvíreas agus idirlín slándáil microsoft windows 10 creators fall windows 10 windows 10 creators fall nuashonrú windows defender windows center security
antivirus • it nuacht • microsoft • nótaí • iomráiteach • bogearraí • windows 10
an bluetooth pengiriman
|
20th century ludwig van beethoven harry burleigh ernest chausson antonín dvorák arthur foote césar franck edvard grieg paul hindemith gaetano donizetti henry purcell camille saintsaëns ekaterina walterküne clear all
|
tiontaigh pesos chomhshóite cuban (cuc) agus úcráinis hryvnia (uah) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
peso chomhshóite cuban (cuc) agus úcráinis hryvnia (uah) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo peso chomhshóite cuban agus úcráinis hryvnia convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 14 nollaig 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de peso chomhshóite cuban bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh úcráinis hryvnia an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar úcráinis hryvnia nó pesos chomhshóite cuban a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an peso chúba chomhshóite is é an tairgeadra i cúba (cu cub) hryvnia na húcráine is é an tairgeadra i an úcráin (ua ukr) hryvnia na húcráine roinnte ina 100 kopiykas an ráta malairte an peso chúba chomhshóite tugadh suas chun dáta deireanach ar 13 nollaig 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an ráta malairte hryvnia na húcráine tugadh suas chun dáta deireanach ar 14 nollaig 2019 ó yahoo airgeadais an cuc fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach an uah fachtóir tiontaithe tá 4 dhigit suntasach
|
connla an droichead
réamhléiriú albaim | album preview concert
tá lúcháir ar an droichead bheith ag tacú le scoth na gceoltóirí óga arís agus muid ag cur albaim úr connla os comhair lucht éisteachta bhéal feirste don chéad uair tá rudaí móra i ndán dóibh ná caill an imeacht speisialta seo
connla are an exciting new band with strong traditional roots as well as influences from across the globe their sensitive and innovative arrangements of traditional and modern folk songs and tunes have earned them praise across the folk and traditional community having met whilst studying music at ulster university they quickly began performing together and have since performed throughout the uk europe and usa
|
baile/allview/allview v1 viper i4g an teileafón saoire le nascacht dual lte
allviewíoslódálachacibé is nua
promúinteoirí soghluaiste ní féidir a chailleann an deis chun tairbhe go hindíreach chun cinn insistence na seirbhíse 4g na noibreoirí a chreidiúint go mbeidh bandaleithead níos airde úsáideoirí a ithe níos mó sonraí a mhealladh agus chun síntiúis a cheannach le praghsanna níos airde mar gheall ar seo chuideachta áitiúil allview d'fhógair an seoladh viper v1 i4g saoire fón dual bcs go dtugann an dá 4g teileafóin réamhíoctha
ar an drochuair ar leith ó chur chun feidhme lte dual cat 4go dtugann na rátaí íoslódáil de 150 mbps agus rátaí uaslódáil de 50 mbps nach bhfuil an gléas nua luí v1 viper i4g sonraíochtaí teicniúla cé nach ba chóir é seo amaze ag smaoineamh ar an praghas ach 650 lei
bunaithe ar ardán cruaearraí le ceithre chroíthe próiseála arm cortexa7 13 ghz clocked ag croí arm mailí grafaicí400is dócha a mediatek mt6582mtugann an críochfort nua allview branda 1 gb ram 8 gb cuimhne inmheánach agus expandable 1800 mah ceallraí úsáideann an taispeántas a painéal tftle 47 trasnánach × pixel réiteach 854 490 agus is ptotejat de ciseal dragontrail
tá liosta sonraíochtaí teicniúla chun críche ag dhá ceamaraí le braiteoirí 5 2 agus mp wifi 80211 b / g / n bluetooth 40 gps agus wifi go díreach is é an tardán bogearraí android 442 tá an fón ar fáil ar an margadh ag tosú rómáinis eanáir 12 2015
5320 xpressmusic download messenger y m allview allview v1 i4g viper android 442 arm cortex a7 bluetooth 40 cártaí ag glaoch dragontrail lte dual cat 4 mediatek mt6582m croí grafaicí arm mailí400 painéal tft sonraíochtaí allview v1 i4g viper fón saor uasluchtaigh
cluichí íoslódáil alwiev http//wwwgooglecom/urlq=http//waptrickcom/ telecharger ceol xpress teachtaire http//wwwgooglecom/urlq=http//cocawapcom/lang=es http//wwwgooglecommx/urlq=http//cocawapcom/ íoslódáil android 442 allview ballapháipéir tablet fón saor http//wwwgooglecomar/urlq=http//cocawapcom/lang=es lenovo saoire tú vaptrikmačak aplikaciji dragontrail http//wwwgooglecom/urlq=http//wapdamcom/mp3_musica/lang=es nótaí samsung clár prieks android 2 http//wwwgooglecomar/urlq=http//gadgetwapcom/juego/lang=es http//wwwgooglede/urlq=http//waptrickcom/ allview مبيلي 9 dregontrel walpepar beo téamaí allview
|
24/07/2013 fógraíonn an taire an próiseas do roghnú suímh do chuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir 2014 | department of culture heritage and the gaeltacht
24/07/2013 fógraíonn an taire an próiseas do roghnú suímh do chuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir 2014
inniu (24/07/13) chuir jimmy deenihan td an taire ealaíon oidhreachta agus gaeltachta agus cathaoirleach choiste cuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir fáilte roimh thús an phróisis roghnúcháin do chuimneachán náisiúnta an ghorta mhóir an bhliain seo chugainn atá le tarlú i gcúige chonnacht in 2014
ag labhairt dó inniu dúirt an taire deenihan tá anáthas orm a fhógairt go bhfuil an próiseas roghnúcháin do chuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir 2014 faoi lán seoil anois tarlóidh cuimhneachán na bliana seo chugainn i gcúige chonnacht mar chathaoirleach ar choiste cuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir tá scríofa agam cheana féin chuig na comhairlí contae agus cathrach i gcúige chonnacht ag tabhairt cuireadh dóibh a dtograí a chur faoi mo bhráid chun cuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir 2014 a óstáil
is imeacht bliantúil é cuimhneachán náisiúnta an ghorta mhóir a bhíonn ar siúl i ngach cúige in éirinn ar a seal
dúirt an taire deenihan mar thoradh ar chomh maith is a déirigh le cuimhneacháin sna blianta atá caite cuimhneachán na bliana seo i gcill rois san áireamh táim ag súil go mór le himeacht na bliana seo chugainn i gcúige chonnacht tá fhios againn gur fhulaing cúige chonnacht go mór le linn an ghorta agus táim cinnte go mbeidh pobail chúige chonnacht ag iarraidh na daoine sin a dfhulaing a thabhairt chun cuimhne ar bhealach cuí
sna blianta atá caite tionóladh an cuimhneachán náisiúnta sa sciobairín co chorcaí i muraisc co mhaigh eo i gcluain eois co mhuineacháin agus i ndroichead átha co lú tionóladh cuimhneachán na bliana seo i gcill rois co an chláir
reáchtálfar cuimhneachán idirnáisiúnta an ghorta mhóir 2013 i sydney na hastráile ar an 25 lúnasa
|
eamon bulfin ar an mbratach bheag ghlas the irish tricolour flag and its evolution to national flag
meagher & an bhratach trí dhath
an bhratach trí dhath an bratach náisiúnta
an bhratach sa ealaín agus sa chultúr
meagher agus an trídhathach éireannach 1848
tugann meagher trídhathach ar ais ó pháras 1848
an chéad íomhá dhaite den trídhathach 1853
bratach na héireann sna 18ú agus 19ú céadta
bratach na bhfíníní gafa ag tamhlacht 1867
1921 cainteanna i sráid downing
eamon bulfin agus an mbratach bheag ghlas
gearóid ó súilleaváin an fear a dardaigh bratach trí dhath na héireann os cionn ardoifig an phoist sa bhliain 1916 1916
meas don trídhathach
fhéiniúlacht náisiúnta
1945 tatú míleata
1954 dearadh céachta agus réaltaí
brian ohiggins the flag of the republic
suim athnuachana sa bhratach i na dtrí dhath
an bhratach i na dtrí dhath i bpictiúir robert ballagh
cartúin ag léiriú an bhratach i na dtrí dhath
bród as ár éachtaí spóirt
eamon bulfin ar an mbratach bheag ghlas 1948 | origins of the flag
ba é eamon bulfin duine amháin de na chéad daltaí in 1908 le dul isteach chuig scoil éanna an scoil a bhunaigh pádraig mac piarais i ráth fearnáin agus é ina mhac léinn ollscoile in 1912 dimigh sé isteach san irb agus mhol sé go ligfí mac piarais isteach san irb an bhliain chéanna ar luan cásca bhí sé ag fanacht i scoil éanna in 1916 nuair a fuair sé treoracha chun dul chuig halla na saoirse dimigh sé chuig an díon ar ardoifig an phoist agus rinne sé cur síos ar an ról a bhí aige mar cheann amháin den dá bhratach a ardú a bhí ar crochadh thar ardoifig an phoist i rith an éirí amach
bhí dhá bhratach ar ardoifig an phoist tugadh ceann amháin domsa gnáthbhratach éireannach a bhí ann ar a raibh cruit agus i litreacha bána (inscríofa) thar an lár bhí na focail poblacht na héireann ní cuimhin liom cé a thug í dom ach ceapaim gur liam mac piarais a bhí ann an rud is mó is cuimhin liom maidir lena crochadh in airde ná go raibh mearsmaoineamh agam gur chóir an bhratach a fhilleadh suas mar chineál liathróide ionas go nosclódh sí amach nuair a dhéanfaí í a chrocadh in airde mar a tharlaíonn sé rinne mé mar sin é mar doscail sí amach i gceart nuair a crochadh í bhí an bhratach sin ar crochadh ar chúinne shráid an phrionsa dardoifig an phoist ceapaim go raibh liam mac piarais ansin nuair a cuireadh í ar crochadh in airde pé mhéad fear a bhí ann fiche nó fiche a cúig bhíomar ar fad i láthair
bhí sí i gcúinne ardoifig an phoist taobh thiar den bhalastráid ceapaim gur crochadh an dá bhratach ag an am céanna
ní cuimhin liom ar chor ar bith cé a chuir an bhratach eile ar crochadh ach measaim gur fear a raibh aithne againn air mar mac réamoinn ina dhiaidh sin ba dhuine de mhuintir learphoill na héireann i ngarastún chamaí ach ceapaim gurb é an fíorainm a raibh air ná joe gleeson ní cuimhin liom go raibh gearóid ó súilleabháin ann ach ní raibh aithne agam air ag an am agus seans go raibh sé ann
the tricolour was hoisted over the gpo according to diarmuid lynch at 1230 pm on easter monday and flown from the henry street corner of the gpo roof he claimed that he received confirmation of this from civilian onlookers
(diarmuid lynch bureau of military history witness statement 120 p4)
i do thuairim
cén fáth a ndearna bulfin cur síos ar an mbratach mar gnáthbhratach éireannach
cad é atá speisialta faoi na focail poblacht na héireann a cuireadh ar an mbratach ghlas
cén modh a chuir bulfin i bhfeidhm lena chinntiú go mbeadh an bhratach ar crochadh i gceart ó chuaille na brataí
thug bulfin an ráiteas seo do bhiúró na staire míleata in 1951 an bhfuil aon tréithe ina ráiteas a léiríonn go bhfuil amhras ann faoi na heachtraí a tharla 35 bliana ní ba luaithe
witness statement eamon bulfin
leathanaigh ghréasáin
previous 1916 tionchar arthur griffith agus meagher ar náisiúnaigh éireannacha
next gearóid ó súilleaváin an fear a dardaigh bratach trí dhath na héireann os cionn ardoifig an phoist sa bhliain 1916
|
comhaireamh na vótaí ag leanacht ar aghaidh
nuashonraithe / dé domhnaigh 26 beal 2019 2007
comhaireamh na vótaí san rds
táthar ag leanacht ar aghaidh le comhaireamh na vótaí sa toghchán áitiúil agus sna toghcháin eorpacha ag ionaid ar fud na tíre
na scéalta is deireanaí ó na hionaid chomhairimh agallaimh tuairimí ar twitter @nuachtrte @nuachttg4
tuairim ó pheadar ó caomhánaigh iarrthóir ón gcomhaontas glas i gcluain dolcáin faoin mborradh atá tagtha faoin bpáirtí peadar ó caomhánaigh tá seisean fós san áireamh do shuíochán anseo #vota2019 pictwittercom/9m9lx2itd6
nuacht rté (@nuachtrte) 26 may 2019
tá an chuid is mó de na 949 comhairleoir tofa faoin tráth seo agus thart ar 49 de na daoine atá ar chlár na dtoghthóirí a chaith vóta
tá ardú mór tagtha ar vóta chomhaontas glas agus tá ag éirí go maith le fianna fáil freisin agus os cionn 26 den vóta acu dealraíonn sé gur acusan a bheas tromlach na suíochán ar na comhairlí áitiúla
dúirt stiúrthóir toghchánaíochta fhianna fáil dara calleary go raibh sé sásta leis na torthaí agus gur céim eile i dtreo athneartú an pháirtí atá ann
níor éirigh le cathal haughey garmhac an iarthaoisigh cathal ó heochaidh suíochán a bhuachan d'fhianna fáil i dtoghbharda chluain tarbh i mbaile átha cliath seo an chéad uair aige a ainm a chur chun cinn i dtoghchán bhuaigh catherine stocking ó na daonlathaithe sóisialta suíochán sa cheantar sin
tá os cionn 24 ag fine gael ach níor chruthaigh sinn féin chomh maith agus a ceapadh agus tá go leor suíochán caillte acu ar fud na tíre
dúirt ceannaire shinn féin mary lou mcdonald gur ghlac sí leis go ndearna an páirtí botúin san fheachtas toghchánaíochta ach mhaígh sí nach raibh a ceannaireacht i mbaol dá bharr
díomá ar mary lou mcdonald le torthaí shinn féin sna toghcháin #vota2019 pictwittercom/kaezaohfz4
nuachttg4 (@nuachttg4) 26 may 2019
dúirt ceannaire pháirtí an lucht oibre brendan howlin go raibh tionchar ar an mborradh a tháinig faoi vóta na nglasach ar a pháirtí féin dúirt sé gur labhair sé le ceannaire chomhaontas glas éamon ryan cheana féin inniu faoi chomhghuaillíocht fhorásach a bhunú eatarthu le polasaithe áitiúla a chur i bhfeidhm
cuireadh tús le comhaireamh na vótaí sna toghcháin eorpacha freisin inniu agus trí fhesire déag le toghadh i dtrí thoghcheantar deisceart lár tíreiarthuaisceart agus baile átha cliath
tá an comhaireamh ar bun i dtrí ionad i mbaile átha cliath i gcorcaigh agus i gcaisleán an bharraigh ní fhógrófar na chéad torthaí nó go ndúnfaidh na hionaid vótála in áiteanna eile ar fud na heorpa ag 10 a chlog anocht
glacadh le móramh 4 in aghaidh a 1 le leasú a dhéanamh ar na rialacha a bhaineann le colscaradh sa tír seo
is i gcomhairlí contae agus cathrach na gaillimhe a fógraíodh an toradh deireanach go moch ar maidin inniu
821 den phobal a vótáil i bhfabhar cead a thabhairt don rialtas reachtaíocht a chur i bhfeidhm a dhéanfadh maolú ar na rialacha a bhaineann le colscaradh
dúirt oifigeach comhairimh i dtoghcheantar eorpach an deiscirt le nuacht rté/tg4 go measann sé go bhféadfadh líon na vótaí millte ansin a bheith chomh hard le 40000 22000 vóta millte a bhí ann sa toghchán eorpach deireanach in 2014 ach tá an toghcheantar méadaithe ó shin
|
cbd hemp oil capsules for anxiety native organic cbd oil | what is the best cbd oil for sleep buy cbd oil for sleep
|
icd 10 feidhmeanna an chórais ríomhthaíochta (i00i99)
icd 10 rangú idirnáisiúnta ar ghalair 10ú athbhreithniú
ranganna icd10 /
feiseanna an chóras círthaithe (i00i99)
eisiatar coinníollacha áirithe a eascraíonn sa tréimhse idirbhreithe ( p00p96 ) roinnt galair thógálacha agus seadánacha ( a00b99 ) a bhaineann le toircheas luí seoligh agus an tréimhse iarbháis ( o00o99 ) aimhrialtachtaí bóinn deformations agus neamhghnáchaíochtaí crómasómacha ( q00q99 ) de ghalar endocrine córais neamhoird itheacháin agus neamhoird meitibileach ( e00e90 ) de thráma nimhiú agus iarmhairtí eile de na cúiseanna seachtracha ( s00t98 ) de na hairíonna neoplasm ( c00d48 ) comharthaí agus díothú ón ngnáthnós a aithníodh le linn taighde cliniciúil agus saotharlainne i gceannteidil eile neamhchláraithe ( r00r99 ) neamhoird fíocháin cheangail sistéamach ( m30m36 ) ionghabhálacha ischemic cheirbeach trédhearcach agus siondróim ghaolmhara ( g45 )
tá na bloic seo a leanas sa rang seo
i00i02 géarabhras reamatach
i05i09 galar croí reamatic ainsealach
i10i15 galair arb iad is sainairíonna brú fola ard
i20i25 galar croí ischemic
i26i28 cúrsa scamhógach agus croí scamhógach
i30i52 galair croí eile
i60i69 galair cherebrovascular
i70i79 galair na nartairí na nealaíne agus na ribeadáin
i80i89 neamhoird veinsí soithí linfhatacha agus nóid lymphacha nach naicmítear in áit eile
i95i99 galair córas imshruthaithe eile agus neamhshonraithe
tá na catagóirí seo a leanas marcáilte le réiltín
i32 * pericarditis i galair a aicmítear in áiteanna eile
i39 * endocarditis agus lesions valvular i galair a aicmítear in áiteanna eile
i41 * myocarditis i galair a aicmítear i gceannteidil eile
i43 * cardiomyopathies do ghalair aicmítear in áit eile
i52 * damáiste croí eile i measc galair a aicmítear in áiteanna eile
i68 * damáiste d'árthaí ceirbreacha i ngalar a aicmítear in áiteanna eile
i79 * lesions of arteries arterioles agus ribeadáin i ngalar a aicmítear i rúnlacha eile
i98 * neamhoird imshruthaithe eile i galair a aicmítear in áiteanna eile
i00i02 feith réamhthaitheacha atá
i05i09 diseases heart rúthaitheachta chronic
i10i15 feiseases a characterized by pressure fáil iarthaí
eisiatar casta an toirchis an luí seoil nó an tréimhse iarbháis (o10o11 o13o16) le hábhar na hárthaí corónacha ( i20i25 ) hipirtheannas nuanaíonachta ( p292 ) hipirtheannas scamhógach ( i270 )
nóta maidir le staitisticí minicíochta cuimsíonn an sainmhíniú ar fad a úsáidtear i rúnlach i21i25 an fad ama ó thosú ionsaí ischemic nuair a thagann othar isteach i saoráid leighis i gcás staitisticí mortlaíochta clúdaíonn sé an tam ama ó ionsaí ischemic a thosú go dtí an bás
san áireamh le léargas brú hipirtheannas ( i10i15 )
más gá léirigh go bhfuil an lámhfhrithsheontas ag baint úsáide as cód breise
i26i28 díomhthóirí díomhthaíochtaí pulmonary heart and pulmonary
i30i52 síochtaí eile eile
i60i69 galair cerebrovascular
san áireamh le léargas brú hipirtheannas (na coinníollacha atá liostaithe faoi i10 agus i15 )
eisiatach ionghabhálacha ischemic ceirbreach trédhearcacha agus siondróim ghaolmhara ( g45 ) hemorrhage intracranial traumatic ( s06 ) dementia soithíoch ( f01 )
i70i79 feidhmeanna arnaíochtaí arraíochta agus caillimíochtaí
i80 i89 feidhmeanna sheithíochtaí cúrthaí lymphatic agus nótaí lymphatic nach a ráiteas a ráiteas i rubrics eile
i95i99 galair eile agus neamhscrúdaithe den chóras imshruthaithe
cuardaigh i mkb10
cuardaigh de réir téacs
cuardaigh le cód icd 10
cuardaigh aibítir
icd10 ranganna
ioncháin eolaíochta agus parasitic
neamhfoirmheanna
galair na fola orgáin a chruthaíonn fola agus neamhoird áirithe a bhaineann leis an tsásra imdhíonachta
feiseanna an chóras endocrine díolú bia agus díolú na sonraí substaíochtaí
díolaíochtaí meithnithe agus díomhthóirí conduct
feiseanna an chórais niúrtha
feiseanna eye agus a feidhme breise
galair an phróisis chluas agus mastoid
feiseanna an chóras circlaithe
feiseanna ráthálacha
feiseanna digheachta
galair an chraiceann agus fíochán subcutaneous
cóiseanna córas mómócaithe agus cúrsaí connective
móiseanna córas urinary
thoirchis breithlá agus an tréimhse iarbhreithe
coinníollacha seachála a déanamh i dtaobh an réimhse peraithe
anomalies congenital [feiseanna forbartha] forálacha agus díolaíochtaí athrú
symptoms signs agus sainmhínithe ó réimheanna idirnáithe le húirteanna cliniciúla agus labhaíochta nach a ráiteas ar réigreacha eile
díobhálacha nimhiú agus roinnt iarmhairtí eile ar nochtadh le cúiseanna seachtracha
cúiseanna seachtrach maidirgeachta agus máiríochta
factóirí a bhaineann leis an stáit sláinte an daonra agus an chomhlánaithe san institiúid chúram sláinte
cóid chun críocha speisialta
sa rúis glacadh le haicmiú idirnáisiúnta galair an 10ú athbhreithnithe ( icd10 ) mar dhoiciméad rialála aonair chun cuntas a thabhairt ar mhinicíocht cúiseanna glaonna poiblí d'institiúidí leighis de gach roinn cúiseanna an bháis
tugadh isteach an icd10 i gcleachtas cúraim sláinte ar fud chríoch chónaidhm na rúise i 1999 le hordú ó aireacht sláinte na rúise dar dáta an 27 bealtaine 1997 №170
táthar ag pleanáil athbhreithniú nua ( icd11 ) do 2017
arm az beng serb mac ir ger fin hin sl cz dut chin fr ja yav kor pan
an leagan ar líne den aicmiú idirnáisiúnta staidrimh ar ghalair agus fadhbanna sláinte gaolmhara an 10ú athbhreithniú a ghlac an 43ú tionól domhanda sláinte
|
forlíontaí barr ola éisc 10 i 2019 top10supps
forlíontaí barr ola éisc 10 i 2019
10 táirgí ola éisc is fearr i gcomparáid
1 softgels ola éisc is fearr cothú
2 anois ultra omega3
3 mrm cliste cumasc
4 ola éisc musclepharm
5 controlled labs ola éisc orange oximega
6 muscletech platanam 100 ola éisc
7 bsn ola éisc bsn
8 cothú uilíoch ainmhithe omega
9 foinse nádúrtha arcticpure ultra potency omega3 éisc ola
10 beart betancourt omega3 efastack
ceisteanna coitianta maidir le forlíontaí ola éisc
cad é ola éisc
cad iad na forlíonta ola éisc
cad iad na buntáistí a bhaineann le hola éisc
cé is féidir sochar a fháil ó ola éisc
an bhfuil aon éifeachtaí taobh ar ola éisc
conas a thógfaidh mé forlíonadh ola éisc
cén chaoi a roghnóidh mé táirge ola deaéisc
d'fhonn cabhrú leat táirge maith a aimsiú rinneamar taighde ar na forlíontaí ola éisc is fearr ar an margadh anois agus rinneamar comparáid idir iad
is éard atá i mboganna ola éisc ná táirge simplí ola éisc a dhéanann optimum nutrition ina bhfuil 1000mg d'ola éisc in aghaidh an chapsúil soláthraíonn na piollaí seo na buntáistí go léir a bhaineann le haigéid shailleacha óimige3 agus níl aon cheann de na junk a fhaightear i dtáirgí ar chaighdeán níos ísle le comhábhair ardcháilíochta agus ainm is féidir leat muinín a bhaint as is táirge amháin é seo ar féidir leat a bheith compordach ag iarraidh
1000 mg in aghaidh an capsule ola éisc
100 léir idir nádúrtha
ola éisc 1000mg sholáthar 180mg epa agus 120mg dha tá an aigéad saille omega 3 sa fhorlíonadh ardchaighdeáin seo a sholáthraíonn raon sochair
cé a dhéanann sé tá an táirge déanta ag optimum cothú ar cheann de na brandaí is mó tóir agus is mó meas sa tionscal bhforlíonadh fearr is eol do a nlíne óir caighdeánach forlíontaí aclaíochta is fearr is féidir cothú nó on do ghearr leagann fíor an caighdeán i dtionscal iomaíoch le raon ollmhór de tháirgí agus níos mó ná milliún lucht leanúna ar facebook is fearr is féidir cothú is cuideachta barrnotch agus le branda is féidir leat muinín
miondealú iomlán ar athbhreithniú softgels ola éisc
cá háit a cheannaítear ar ola éisc
is forlíonadh simplí é anois ultra omega3 ina bhfuil 1000mg de thiúchan ola éisc tairiscint ar epa 500mg agus 250mg mórthaibhseach tá ultra omega3 ina bhealach tiubhaithe inacmhainne agus éasca chun ola éisc a ithe mar gheall ar a fhoirmle simplí gan aon frills is rogha iontach í dóibh siúd ar mian leo cloí le réim bia ghlan agus forlíonadh
ola éisc 1000mg in aghaidh capsule
eintreach capsúil brataithe aon aftertaste
léir idir nádúrtha
1000mg díriú ola éisc ag soláthar 500mg epa agus 250mg dha
cé a dhéanann sé ultra omega3 déanta ag bianna anois léiritheoir ar scála mór de bhianna sláinte agus forlíontaí mar cheann de na monaróirí sláintebia is mó sa tír anois tá éagsúlacht mhór de na táirgí agus cáil ar praghsanna íseal ar tháirgí ardchaighdeán
is táirge nua nuálach é cumaisc mrm smart a chomhcheanglaíonn saillte cliste mar tháirge inrochtana amháin cuireann sé aigéid shailleacha óimige3 óimige6 epa dha cla agus gla ar fáil ag capsúil 6 in aghaidh an lae
cumasc nuálacha de saillte cliste
260mg epa agus 220mg dha (ó ola éisc)
250mg cla nó aigéad linóleic comhchuingeach
80mg gla nó gama aigéad linoleic
cé a dhéanann sé tá cumaisc cliste déanta ag mrm ar a dtugtar freagartha meitibileach mionathraitheoirí bunaithe i 1996 tá fás mrm isteach léiritheoir mór de forlíontaí sláinte agus a thuill cáil ar a dhéanamh ar chaighdeán agus éifeachtach forlíontaí
cá háit a ndéanfaidh tú cumasc cliste mrm
is forlíonadh ola éisc ar phraghas réasúnta agus inrochtana é ola éisc musclepharm le 1000mg d'ola in aghaidh an chapsúil agus aigéad sailleach dochreidte 700mg omega 3 in aghaidh an fhreastail tá musclepharm tar éis an táirge seo a shárú cuir capsúl brataithe ardcháilíochta le húire agus cumhdach blasta citris blasta a chaomhnú agus tá rogha iontach agat féin chun ola éisc a fhorlíonadh
capsules brataithe húire a chaomhnú
citris nádúrtha sciath blas
1000mg ola éisc i ngach capsule
foinsí ardchaighdeán
ola éisc 1000mg ag soláthar 400mg epa agus 300mg dha 700mg comhcheangailte d'aigéid sailleacha omega 3 i ngach caipín
cé a dhéanann sé tagann an táirge seo ó musclepharm ag monaróir fhorlíonadh folláine mór atá bunaithe i denver colorado ós rud é go 2008 tá fás musclepharm isteach a bhuaigh duaiseanna barraranlíne cuideachta sa lá atá inniu a chuireann siad ar líne mór de tháirgí ar ardchaighdeán agus a thuill an leith díograiseoirí aclaíochta ó ar fud na cruinne
cá háit a cheannaíonn ola éisc musclepharm
is forlíonadh uathúil é orange oximega fish arna dhéanamh ag controlled labs ag comhcheangal dhá tháirgí ar leith i mbosca amháin cuireann oximega an dá ola éisc íon agus meascán láidir antioxidant de greens
ola éisc 2000mg
táirgí 2 i gceann ola éisc agus greens meascán
blas spearmint uilenádúrtha
ola éisc 2000mg ag soláthar 800mg epa agus 400mg dha
3g greens foirmle comhdhéanta de spirulina ginkgo biloba sliocht tae glas sliocht sú féar cruithneachta agus go leor eile
cé a dhéanann sé tá orange oximega ola fish & glasaigh foirmle a rinne labs rialaithe mar cheann de na cuideachtaí is nuálaí sa chluiche díríonn labs rialaithe ar úsáid a bhaint íon comhábhair glan le táirgí a dhéanamh go ag obair is é a dhéanamh forlíontaí éifeachtach inacmhainne agus inrochtana an sprioc is mó na cuideachta seo agus tá siad atá déanta go hanmhaith go dtí seo
platanam muscletech 100 is táirge simplí é ola éisc ina bhfuil ola éisc íon scagtha agus tairbhí iontacha aigéid shailleacha omega3 á dtairiscint acu chuir muscletech táirge aninacmhainne ar fáil a chuireann bealach áisiúil ar fáil chun buntáistí ola éisc a fháil
eintreach softgels brataithe cabhraíonn aftertaste rialú agus boladh
1000mg 100 íon ola éisc scagtha
ola éisc 1000mg sholáthar 180mg epa agus 120mg dha soláthraíonn 300mg comhcheangailte d'aigéid sailleacha omega 3 soláthraíonn gach capsule éagsúlacht sochair
cé a dhéanann sé tá an táirge déanta ag muscletech ar cheann de na imreoirí mór i dtionscal bhforlíonadh aclaíochta le blianta fada tá muscletech thoradh ar an tionscal i táirgeadh táirgí ar phraghas réasúnta nuálach agus éifeachtach ag dul ó púdair próitéine vitimíní le forlíontaí sláinte cuireann muscletech sé go léir agus tá sé ar cheann de na cuideachtaí is iontaofa amach ann
cá háit a cheannaíonn muscletech platanam 100 ola éisc
is táirge simplí agus inacmhainne é bsl ola éisc ó bsn ag soláthar 1000mg d'ola éisc in aghaidh an chaipitil le 300mg comhcheangailte omega3 in aghaidh na seirbhíse is é an dna ola éisc an bealach iontach chun do iontógáil aigéad sailleacha riachtanach óimige 3 a fhorlíonadh
1000mg ola éisc in aghaidh ag freastal
aigéid sailleacha óimige300 3mg
uimh aftertaste fishy
capsules brataithe
ola éisc 1000mg ag soláthar 300mg óimige 3 sailleacha aigéid (epa agus dha)
cé a dhéanann sé tá an táirge déanta ag bsn ag monaróir fhorlíonadh ollmhór tar éis a bhuaigh leor duaiseanna thar na blianta agus tógtha suas leanúna mór de lucht leanúna tiomnaithe tá bsn ar cheann de na hainmneacha is cáiliúla sa tionscal agus ar chúis mhaith a gcuid táirgí obair
is omega ainmhithe forlíonadh riachtanach aigéid sailleacha a rinne uilíoch cothú snaidhmthe saillte sláintiúil go leor i táirge amháin is omega ainmhithe ar bhealach maith a fháil ar do riachtanais laethúla de na saillte riachtanach
óimige3 casta le ola flaxseed ola éisc agus níos mó
ach 1 fónamh in aghaidh an lae
tá dha epa cla agus níos mó
omega 3 agus óimige 6 ar
le chéile le haghaidh bodybuilders
4000mg 3 óimige casta aigéid shailligh arb éard é ola flaxseed ola bhradán ola ae troda agus níos mó
2500mg 6 óimige casta aigéid shailligh arb éard atá ann ná ola báisteach ola bréagach ola sneachta tráthnóna agus níos mó
cé a dhéanann sé omega ainmhithe déanta ag universal nutrition cuideachta cothaithe spóirt móra a bunaíodh sa bhliain 1977 le beagnach 40 bliain tá uilíoch cothú curtha ar thús cadhnaíochta forbairt táirgí nua agus éifeachtach a d'oirfeadh do riachtanais an phobail atá ag fás de díograiseoirí aclaíochta
arcticpure ultra potency forlíonadh éifeachtach is ea ola éisc a dhéanann source naturals le meascán ardláidreachta ina bhfuil 3mg d'ola éisc cuireann gach bogsa 1250mg d'aigéid shailleacha omega850 le chéile le chéile
1250mg díriú ola éisc
próiseas encapsulation cinn húire chun a chinntiú
eintreach capsúil boladh agus aftertaste chun cosc a chur brataithe
ola éisc 1250mg ag soláthar 450mg epa agus 340mg dha
cé a dhéanann sé tá an táirge déanta ag naturals foinse monaróir mór de vitimíní forlíontaí agus bianna sláinte bunaithe i california tá réimse leathan de tháirgí bia sláinte atá ar fáil araon i siopaí agus ar líne foinse naturals
is forlíonadh riachtanach d'ardchaighdeán aigéad saille é omega3 efastack ó betracourt nutrition
1000mg ola éisc i ngach gelcap
ola éisc 1000mg ag soláthar 180mg epa agus 120mg dha soláthraíonn na capsúil a líonadh le ola éisc íon ar ardchaighdeán 300mg d'aigéid saille omega3
cé a dhéanann sé óimige3 efastack déanta ag betancourt cothú bunaithe i florida tá betancourt monaróir fhorlíonadh láriarrachtaí le béim ar tháirgeadh ar ardchaighdeán forlíontaí anéifeachtach
tá ola éisc a dhíorthaítear ó na fíocháin speiceas áirithe éisc lena náirítear bradán trosc agus iasc sailleacha eile tá ola éisc a bhaintear as na fíocháin sailleacha de na speicis d'fhonn a dáileog comhchruinnithe de a chur ar fáil aigéid shailleacha omega3 an príomhchomhábhar gníomhach i ola éisc
cad é óimige 3 go simplí tá aigéid sailleacha óimige 3 saillte atá polyunsaturated a mheastar a bheith riachtanach chun sláinte an duine tá vitimíní omega 3 riachtanach le go leor feidhmeanna sa chorp ach ní féidir leis an gcomhlacht iad a dhéanamh go nádúrtha dá bhrí sin ní mór duit omega 3 leordhóthanach a fháil i do aiste bia chun fanacht i ndeashláinte
d'fhonn a dhóthain a fháil i do ghnáthaiste bia beidh ort na foinsí is fearr óimige3 a fháil tá go leor bianna ard i omega 3 agus ba chóir duit iarracht a dhéanamh cur leis an aiste bia is é an fhoinse iomlán is fearr de omega 3 ná iasc sailleach mar shampla bradán fiáin tuinnín hailbheatán agus níos mó féach a liosta iomlán de bhianna 3saibhir óimige anseo
is iad dha agus epa an dá aigéad sailleacha óimige3 cé go bhfuil cinn eile ann má itheann tú a lán iasc i d'aiste bia is féidir go bhfaighidh tú go leor aigéid shailleacha cheana féin mura bhfuil smaoinigh ar níos mó a chur le d'aiste bia molann saineolaithe ar a laghad 500mg de dha agus an epa (comhcheangailte) in aghaidh an lae cé go bhfuil buntáistí a ghlacadh i bhfad níos mó ná sin
más rud é nach bhfuil tú ag ithe go leor na niasc nó a cheapann tú d'fhéadfaí tú a leas a bhaint as breise óimige3 i do aiste bia ba cheart duit smaoineamh ag cur forlíonadh 3 óimige tá na forlíonta de ghnáth i bhfoirm capsules líonadh go dtógfaidh tú uair 1 3lá
is pills nó capsúil iad forlíontaí ola éisc is féidir leat a ghlacadh chun do iontógáil rialta d'aigéid shailleacha riachtanacha a mhéadú mar shampla omega 3 agus omega 6
cad a dhéanann piollaí ola éisc d'fhéadfá a iarraidh bhuel cuireann siad na sochair sláinte chéanna ar fáil agus na haigéid shailleacha riachtanacha a fhaightear i mbianna
cé go bhfuil an efa a chaitear ó bhia beagán níos fearr mar gheall ar úire is féidir le forlíontaí ola éisc na tairbhí céanna a thairiscint
sláinte croí a fheabhsú le ola éisc
féadfaidh ola éisc cabhrú le sláinte croí a fheabhsú bíonn tionchar aige ar ghnéithe éagsúla de shláinte chardashoithíoch agus d'fhéadfadh sé cabhrú le
ardaigh leibhéil cholesterol maith (colaistéaról hdl)
tríghlicrídí níos ísle
brú fola a laghdú
laghdaigh tógáil plaic
laghdaigh imeachtaí arrhythmacha marfach
níl aon fhorlíonadh draíochta ag ola éisc agus níl aon stíl mhaireachtála sláintiúil ann mar sin féin tá an fhianaise a thacaíonn lena sochair cardashoithíoch geallta
an taighde a thacaíonn le hola éisc le haghaidh sláinte croí
a athbhreithniú córasach ar staidéir ola éisc go raibh tomhaltas ola éisc feabhsaithe go measartha ar leibhéil cholesterol hdl tá an éifeacht seo amplified nuair a bheidh sé in éineacht le cleachtadh aeróbach
roinnt staidéir chliniciúla (1 2 3) gur féidir le forlíonadh ola éisc a bheith níos ísle ag leibhéil triglyceride 1530
a staidéar a dhéanamh ar dhaoine fásta le hipirtheannas fuarthas amach go raibh dáileoga ola éisc chomh híseal le 07g in aghaidh an lae le laghdú laghdaithe brú fola chliniciúil staidéir eile léirigh torthaí den chineál céanna
a meiteashiseal ar staidéir 16 fuair sé go raibh feabhas suntasach tagtha ag an ola éisc ar fheidhm endothelial
a staidéar a dhéanamh ar othair 400 + ardriosca fuair sé go bhféadfadh forlíonadh laethúil ola éisc a laghdú go suntasach arrhythmias ventricular a d'fhéadfadh a bheith marfach
ag tabhairt aghaidh ar mheabhairshláinte le hola éisc
d'fhéadfadh tionchar a bheith ag ola éisc ar shláinte mheabhrach agus ar na hairíonna a bhaineann le neamhoird mheabhrach tá an inchinn déanta suas thart ar 60 saill agus aigéid shailleacha omega3 riachtanach le haghaidh gnáthfheidhm inchinn mar fhoinse shaibhir omega3s d'fhéadfadh ola éisc cabhrú le
comharthaí dúlagar agus imní a fheabhsú
comharthaí na scitsifréine agus an neamhord bipolar a laghdú
laghdaigh an baol a bhaineann le neamhoird psychiciúla
cosc a chur le tosú neamhoird meabhrach áirithe
comharthaí neamhoird mheabhrach áirithe a laghdú
d'fhéadfadh sé go mbeadh éifeachtaí tairbheach ag ola éisc ar shláinte mheabhrach i roinnt daoine ach níl sé in ionad leigheasanna teiripe agus roghanna cóireála eile
an taighde a thacaíonn le hola éisc do shláinte mheabhrach
tá go leor staidéir tar éis a fháil amach daoine le dúlagar mór is dóichí go mbeidh leibhéil fola omega3s níos ísle acu tá an rud céanna fíor daoine le neamhoird meabhrach áirithe cosúil le scitsifréine tugann na torthaí seo le fios ginearálta idir iontógáil omega3 agus sláinte mheabhrach
tá roinnt trialacha cliniciúla (1 2 3) gur féidir le forlíonadh ola éisc na hairíonna dúlagar a laghdú
a triail chliniciúil 2010 fuair sé gur chabhraigh forlíonadh omega3 an baol a bhaineann le neamhoird síceataigh a fhorbairt
roinnt staidéir (1 2 3) gur féidir le forlíonadh ola dáileog arddáileog cabhrú le comharthaí na nneamhoird bipolar agus scitsifréineacha a laghdú
fuinneamh a laghdú le hola éisc
féadfaidh ola éisc difear a dhéanamh ar leibhéil athlasadh agus ar na hairíonna a bhaineann le galair athlastacha áirithe féadfaidh ola éisc cabhrú le
laghdú ainsealach a laghdú
laghdú sealadach a laghdú de bharr díobhála nó strus fisiceach
pian comhpháirteach agus stiffness a laghdú i ndaoine le airtríteas
comharthaí galair athlastacha áirithe a laghdú
is cosúil go mbíonn éifeachtaí frithathlastacha leathan ag ola éisc mar sin féin ní fhéadfadh sé tairbhe a bhaint as gach duine ar an mbealach céanna
an taighde a thacaíonn ola éisc le haghaidh athlasadh
a staidéar a dhéanamh ar mhic léinn leighis fuair sé go laghdaigh ola éisc táirgeadh móilíní inflammatory ar a dtugtar cytokines rud a laghdaigh marcóirí athlasadh
a athbhreithniú cliniciúil d'aimsigh sé go raibh éifeachtaí frithathlastacha suntasacha ag ola éisc agus mhol sé é a úsáid mar mhalairt ar dhrugaí frithathlastach neamhsteroidal
a staidéar a dhéanamh ar othair a bhfuil airtríteas réamatóideach orthu fuair sé go raibh an tola éisc in ann pian comhpháirteach agus stiffness a nascadh le hathlasadh a laghdú
ag feabhsú sláinte skin agus eye le ola éisc
féadfaidh ola éisc cabhrú le tacú le feidhm sláintiúil agus craiceann d'fhéadfadh cur le hiasc éisc cabhrú le
cosain fís i seanaois
cosc a chur ar ghiniúint mhacánach a bhaineann le haois
cabhair sláinte craicinn a chothabháil
sochair coinníollacha áirithe craicinn cosúil le psoriasis agus dermatitis
is cosúil go bhfuil an tiasc ag ithe agus bianna eile saibhir omega3 go leor geallta chun sláinte súl agus craiceann a fheabhsú taispeánann ola éisc gealltanas chomh maith cé gur cosúil go mbainfeadh foinsí bia tairbhe níos comhsheasmhaí
an fhianaise ag tacú le hola éisc do skin & health eye
a staidéar a dhéanamh ar othair le psoriasis fuair sé go raibh laghdú suntasach ar itching agus scálú mar thoradh ar fhorlíonadh ola éisc
léirigh staidéir sin daoine nach nitheann siad go leor omega3s tá siad níos seans maith do ghalair súl
léirigh staidéar beag gurbh fhéidir forlíonadh ola éisc arddáileog a dhéanamh feabhas a chur ar fhís in othair a bhfuil díghiniúint macálach a bhaineann le haois acu
sochair eile ola éisc
tá go leor sochar féideartha ag ola éisc i dteannta na ndaoine atá liostaithe thuas d'fhéadfadh go mbeadh ola éisc tairbheach do
comhdhéanamh comhlacht agus meáchain caillteanas (foinse)
forbairt fétach le linn toirchis (foinse)
tiúchan saille ae (foinse)
neamhoird iompraíochta a chosc (foinse)
comharthaí a bhaineann le adhd a bhainistiú (foinse)
feabhas a chur ar fheidhmíocht chognaíoch agus ar chuimhne i ndaoine scothaosta (foinse)
laghdú ar an mbaol asma i nuabheirthe (foinse)
tacú le sláinte cnámh (foinse)
tá sé tábhachtach a thabhairt faoi deara nach ndearnadh staidéar leordhóthanach ar go leor de na sochair seo léirigh roinnt staidéir torthaí coimhlinteacha agus níor léirigh daoine eile aon sochar ar chor ar bith tá gá le tuilleadh taighde i go leor de na hiarratais seo
iarrann a lán daoine dúinn cad iad na píolta ola éisc atá in ann cé a fhéadfaidh leas a bhaint as na forlíontaí seo a ghlacadh
is é an réaltacht go mbfaighidh gach duine sochair beagán difriúla iad siúd a itheann a lán de na niasc sailleacha ní fhéadfaidh siad na forlíontaí seo a ghlacadh mar go bhfaigheann siad go leor aigéid shailleacha omega3 ina naiste bia go nádúrtha
mar sin féin ní fhaigheann tromlach na ndaoine omega3 go leor agus dá bhrí sin is féidir leas a bhaint as ola éisc seo iad na grúpaí daoine a d'fhéadfadh leas a bhaint as an chuid is mó
fir agus mná is féidir an dá fir agus mná taitneamh a bhaint as na buntáistí 3 óimige ar fáil ag na forlíonta cé ní mór fir beagán níos mó óimige3 ná mná is féidir an dá sexes mór chun tairbhe as na forlíonta plus tá foiarsmaí ola annamh iasc mar sin níl aon dochar a dhéanamh i chur sé le do regimen fhorlíonadh
vegetarians agus vegans is é an fhoinse is fearr de óimige 3 iasc sailleacha mura bhfuil tú ag ithe iasc mar gheall ar aiste bia srian nó rogha pearsanta beidh tú ag streachailt a fháil go leor aigéid sailleacha riachtanach i do aiste bia dá bhrí sin is féidir le veigeatóirí agus vegans go mór chun tairbhe as cur ola éisc a naiste bia cé go bhfuil ola éisc a dhíorthaítear ó tháirge éisc i gcás go leor a mheas tá sé níos fearr ná tógann flesh ainmhithe iarbhír má tá tú i gcoinne tógann aon saghas táirgí ainmhíocha is féidir leat a fháil efas ó ola flaxseed nó eile foinsí óimige3 vegan
lúthchleasaithe is féidir le taiseoirí meáchain comhlachtaí corpraithe lúthchleasaithe agus díograiseoirí aclaíochta tairbhí suntasacha a fháil ó fhorlíontaí omega3 is féidir le ola éisc cabhrú le tinneas muscle a laghdú cuidiú a neartú agus a chosaint agus cabhair a fháil i gcaillteanas saill
tá na sochair sin go léir ansuntasach do lúthchleasaithe chomh maith leis sin bainfidh bodybuilders a itheann a lán de bhianna saille colaistéaról leas as na hairíonna laghdaithe colaistéaróil atá ag aigéid sailleacha riachtanacha
ní bheidh an chuid is mó daoine taithí ar bith foiarsmaí ó forlíontaí ola éisc sin á rá tá roinnt foiarsmaí beaga gur féidir leat fógra
aftertaste / burps fishy
faoi deara roinnt daoine ar aftertaste unpleasant nuair a glacadh ola éisc nó burps bhlaistiú fiú fishy tá sé seo i bhfeidhm taobh sheachaint go héasca ag cur ola éisc le béilí nó ag lorg capsules brataithe eintreach is féidir leat a reo freisin do capsúil go mall lena scaoileadh a chosc tuilleadh an bhfeidhm taobh
tá céatadán beag na núsáideoirí a thuairisciú ar boilg suaiteachta beag nuair chéad tosú fhorlíonadh ola éisc má fhaigheann tú seo a bheith ar an cás ar do shon mheas ag cur ar an bhforlíonadh ag amanna béile agus ní ar boilg folamh
an cumann chroí american deir go cur suas go dtí 3g ola éisc in aghaidh an lae go bhfuil sé sábháilte i gcoitinne agus níor cheart go mbeadh aon foéifeachtaí nach dteastaíonn mar thoradh air ní mholtar níos mó ná 3g / lá a thógáil mura nordaíonn gairmí leighis a mhalairt
nóta ní mholaimid aon fhorlíontaí a chur ar an láithreán gréasáin seo gan labhairt le dochtúir ar dtús
go ginearálta tá sé is fearr a chur ar na forlíonta spaced amach i rith an lae saineolaithe is mó a mholadh ag cur capsule ag amanna béilí a bhfuil ar bhealach éasca a leathadh amach do dáileoga tá sé freisin smaoineamh maith a ghlacadh na forlíonta le bia mar glacadh leo ar boilg folamh a chur faoi deara roinnt foéifeachtaí beaga i roinnt daoine
ós rud é a athrú méideanna dosage a leanúint i gcónaí na treoracha ar an táirge a phacáistiú go bhfuil an chuid is mó de na forlíonta 1000mg ola éisc in aghaidh an capsule rud a chiallaíonn 3 in aghaidh an lae ag an deireadh uachtair an iontógáil molta laethúil
seo roinnt leideanna chun cabhrú leat an táirge ola éisc ceart a roghnú duit
comhábhair tá uimhir céim amháin a chur le breathnú dlúth ag na comhábhair le fáil sna táirgí tú ag smaoineamh an bhfuil sé san áireamh ola éisc íon cé chomh mór dáileog an bhfuil aon fillers nó breiseáin neamhriachtanach
ábhar gcc / dha cé go bhfuil an méid ola éisc in aghaidh an capsule tábhachtach cad ba cheart duit a bheith ag lorg i ndáiríre an tábhar ar leith de epa agus dha an dá aigéid sailleacha fadslabhra go bhfuil an ceann is tábhachtaí óimige3 ar
deacháil branda is é an táirge déanta ag maith ar a dtugtar branda meas is féidir leat léamh athbhreithnithe ola éisc níos mó a fhoghlaim
luach ar airgead cad é an costas in aghaidh anfreastal ar an bhforlíonadh go ginearálta tá ola éisc cothrom ar phraghas réasúnta ach ní chiallaíonn ba chóir duit níos mó airgid a chaitheamh ná mar is gá praghsanna i gcomparáid ar phraghas in aghaidh an lae le haghaidh torthaí is fearr
fachtóir áise beidh an chuid is mó de na forlíonta a cheangal ar dáileoga éagsúla i rith an lae coinnigh na moltaí méid agus dosage ag fónamh i gcuimhne nuair a roghnú a táirge
fearr forlíontáin cla athbhreithníodh barr brandaí 10 do 2019
baile » aigéid sailleacha » ola éisc
|
cásstaidéar íocaíocht iomarcaíochta a mheas
anseo atá tú baile > reference > case studies > cásstaidéar íocaíocht iomarcaíochta a mheas
thosaigh linda a post reatha ar an 1 feabhra 2005 tugadh fógra iomarcaíochta di ar 6 iúil 2012 agus tháinig críoch lena post ar an 31 lúnasa 2012 leagadh as obair í ó 6 go dtí 10 meitheamh 2012 bhí ollphá seachtainiúil (is é sin a pá seachtainiúil roimh cháin agus asbhaintí eile) de €800 aici teastaíonn ó linda a fháil amach cé mhéid a bheidh a híocaíocht iomarcaíochta
an tuasteorainn ar thuarastail a áirítear do chuspóirí iomarcaíochta ná €600 in aghaidh na seachtaine 7 mbliana agus 212 lá í an tseirbhís iomlán ag linda ní raibh aon bhristeacha aici ina cuid leanúnachas fostaíochta cibé ar bith laghdóidh an 5 lá asleagtha i meitheamh 2012 a seirbhís inríofa go dtí 7 mbliana agus 207 lá 207 lá is ea 57 (5671) de bhliain iomlán
ag ceadú 2 sheachtain do gach bliain seirbhíse agus do chuid de bhliain ar bhonn prorata beidh linda i dteideal do 1614 seachtainí (2 sheachtain x 757 mbliana = 1514 móide seachtain sa bhreis) tabharfaidh sé seo íocaíocht iomarcaíochta do linda de 1614 x €600 = €9684
page edited 12 march 2014
asleagan obair ghearrthréimhseach agus iomarcaíocht
dfhéadfá a bheith i dteideal iomarcaíocht a éileamh más rud é gur asleagadh thú nó má bhí tú ag obair go gearrthréimhseach ar feadh tamaill áirithe
cásstaidéar ar íocaíocht iomarcaíochta agus obair ghearrama
rinne fostaí iomarcach nuair bhí sé ag obair uaireanta laghdaithe ar feadh níos mó ná bliain amháin léiríonn an cás staidéar seo conas a bheidh luach íocaíochta iomarcaíochta ag brath ar chúinsí áirithe
bileog oibre maidir le díocaíocht iomarcaíochta a ríomh
ríomhtar do chnapshuim iomarcaíochta de réir foirmle áirithe atá bunaithe ar líon na mblianta seirbhíse a chaith tú i bhfostaíocht tá an bhileog oibre seo ceaptha chun cuidiú leat é a oibriú amach duit féin
|
ceisteannaquestions oral answers local improvements grant scheme dáil éireann (24th dáil) wednesday 7 nov 1984 houses of the oireachtas
|
tiontaigh bitshares (bts) agus counterpartys (zcp) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
bitshare (bts) agus counterparty (zcp) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo bitshare agus counterparty convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 9 nollaig 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de bitshare bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh counterparty an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar counterpartys nó bitshares a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
the bitshare is é an tairgeadra i aon tíortha the counterparty is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh bts is féidir a scríobh bts an tsiombail le haghaidh zcp is féidir a scríobh zcp an ráta malairte the bitshare tugadh suas chun dáta deireanach ar 5 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an ráta malairte the counterparty tugadh suas chun dáta deireanach ar 5 nollaig 2019 ó coinmarketcapcom an bts fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach an zcp fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach
50000 06742
100000 13484
200000 26968
500000 67420
1000000 134840
2000000 269680
5000000 674199
10000000 1348399
20000000 2696797
50000000 6741993
100000000 13483986
200000000 26967972
500000000 67419930
1000000000 134839859
2000000000 269679719
5000000000 674199297
10000000000 1348398594
05000 37081
10000 74162
20000 148324
50000 370810
100000 741620
200000 1483241
500000 3708102
1000000 7416205
2000000 14832409
5000000 37081024
10000000 74162047
20000000 148324094
50000000 370810235
100000000 741620471
200000000 1483240941
500000000 3708102354
1000000000 7416204707
|
chatroulette vibo dairbhre comhrá saor in aisce le strainséir randamach láithreach ó vibo dairbhre
comhrá vibo dairbhre
fáilte go dtí chatroulette vibo dairbhreceangail le duine aleatory aon áit ar domhan le chatroulette vibo dairbhre is féidir leat a roghnú idir na roghanna seo a leanas comhrá saor in aisce le gach cineál daoine ó vibo dairbhre a shonrú é téigh go dtí 'settings' comhrá a dhéanamh le ceamara gréasáin ar an modh 'físeán' comhrá a dhéanamh le micreafón ar an modh 'micrea' comhrá suíomh gan ainm gan aon micrea agus aon físeán i mód 'téacs' spy comhráite eile gan ainm má tá tú cead más rud é nach bhfuil tú ag iarraidh a bheith spied sé athrú i 'socruithe'chun tús phreas 'f2' nó cliceáil 'tús'
liosta cathracha i vibo dairbhre
|
ráiteas ón taoiseach enda kenny ar bhás adrian hardiman department of taoiseach
ráiteas ón taoiseach enda kenny ar bhás adrian hardiman
bhí anbhrón ar an taoiseach enda kenny cloisteáil faoi bhás tobann bhreitheamh na cúirte uachtaraí adrian hardiman
ní raibh súil ar bith leis agus is mór an chúis bhróin dom cloisteáil faoi bhás adrian hardiman ar maidin bhí saol fada oibre caite ag adrian ag plé leis an dlí agus bhí aithne mhór air bhí sé ar dhuine de na daoine b'éirimiúla a mhair lenár linn chomh maith leis an obair mhór a rinne sé sa chóras breithiúnach bhí gean mór aige ar an ngaeilge chomh maith le spéis mhór a bheith aige i gcúrsaí staire agus polaitíochta ba chraoltóir é agus scríbhneoir a raibh a chuid ábhair foilsithe
an rud ba thábhachtaí ar fad ná go mba fear céile agus athair é adrian a raibh anchion air thar mo cheann féin thar ceann mo rialtais agus thar ceann mhuintir na héireann cásaím a bhás lena bhean chéile yvonne murphy agus lena chlann
ar dheis dé go raibh a anam dílis
|
> all tags > callback > isocom > ouppiin > yageo > ti > fairchild > atmel > iview > techfaith > american zettler > tdk corporation > cymbet > gnn
|
tiontaigh dollar hiamáice (jmd) agus dogecoins (xdg) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
dollar na hiamáice (jmd) agus dogecoin (xdg) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo dollar na hiamáice agus dogecoin convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 15 samhain 2019
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de dollar na hiamáice bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh dogecoin an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar dogecoins nó dollar hiamáice a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
dollar na hiamáice is é an tairgeadra i iamáice (jm jam) the dogecoin is é an tairgeadra i aon tíortha an tsiombail le haghaidh jmd is féidir a scríobh j$ an tsiombail le haghaidh xdg is féidir a scríobh xdg dollar na hiamáice roinnte ina 100 cents an ráta malairte dollar na hiamáice tugadh suas chun dáta deireanach ar 15 samhain 2019 ó yahoo airgeadais an ráta malairte the dogecoin tugadh suas chun dáta deireanach ar 15 samhain 2019 ó coinmarketcapcom an jmd fachtóir tiontaithe tá 5 dhigit suntasach an xdg fachtóir tiontaithe tá 12 dhigit suntasach
100000 2688
200000 5377
500000 13442
1000000 26883
2000000 53767
5000000 134417
10000000 268833
20000000 537667
50000000 1344166
100000000 2688333
200000000 5376665
500000000 13441663
1000000000 26883327
2000000000 53766653
200 7440
1000 37198
2000 74396
5000 185989
10000 371978
20000 743956
50000 1859889
100000 3719778
200000 7439555
500000 18598889
1000000 37197777
2000000 74395555
5000000 185988886
10000000 371977773
20000000 743955546
50000000 1859888864
|
uimhir 29/1924 acht na mbóthar iarainn 1924
ar aghaidh (cuid i athchoghleasa suisteam na mbothar iarainn)
uimhir 29 de 1924
acht na mbóthar iarainn 1924
acht chun socrú do dhéanamh chun bóithre iarainn i saorstát éireann d'athchóghléasa agus do regleáil feasta agus chun an dlí a bhaineas le bóithre iarainn do leasú ar shlite eile [23adh iúl 1924]
minithe
cialluíonn an focal an chuideachta chónasctha an chuideachta a bunófar tré sna cuideachtana a luaidhtear sa chéad cholún den chéad sceideal a ghabhann leis an acht so do chónasca do réir forálacha an achta so agus tré sna cuideachtana a luaidhtear sa dara colún den sceideal san do thógaint isteach
cialluíonn an focal cuideachta chónascthach ceann de sna cuideachtana a luaidhtear sa chéad cholún den chéad sceideal a ghabhann leis an acht so agus 'na bhfuiltar chun an chuideachta chónasctha do dhéanamh di tré chónasca
cialluíonn an focal cuideachta thógthaisteach ceann de sna cuideachtana a luaidhtear sa dara colún den chéad sceideal a ghabhann leis an acht so agus 'na bhfuiltar chun í thógaint isteach sa chuideachtain chónasctha fé fhorálacha an achta so
cialluíonn an focal an bínse bóthair iarainn an chúirt a bunófar fén ainm sin do réir cuid ii den acht so
cialluíonn an focal aire an taire tionnscail agus tráchtála
|
tiontaigh costa rican colones (crc) agus rupiahs indinéisis (idr) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
costa rican colon (crc) agus indinéisis rupiah (idr) airgeadra exchange áireamhán tiontú ráta
seo costa rican colon agus indinéisis rupiah convertor tá suas chun dáta le rátaí malairte ó 28 eanáir 2020
cuir isteach an méid a bheidh le comhshó sa bhosca ar an taobh clé de costa rican colon bain úsáid as "airgeadraí babhtáil" a dhéanamh indinéisis rupiah an tairgeadra réamhshocraithe cliceáil ar rupiahs indinéisis nó costa rican colones a thiontú idir airgeadra sin agus gach airgeadra eile
an costa rican colon is é an tairgeadra i costa rica (cr cri) an rupiah indinéisis is é an tairgeadra i an indinéis (id idn) an tsiombail le haghaidh crc is féidir a scríobh c an tsiombail le haghaidh idr is féidir a scríobh rp an costa rican colon roinnte ina 100 centimos an rupiah indinéisis roinnte ina 100 sen an ráta malairte an costa rican colon tugadh suas chun dáta deireanach ar 28 eanáir 2020 ó yahoo airgeadais an ráta malairte an rupiah indinéisis tugadh suas chun dáta deireanach ar 17 eanáir 2019 ó an ciste airgeadaíochta idirnáisiúnta an crc fachtóir tiontaithe tá 4 dhigit suntasach an idr fachtóir tiontaithe tá 6 dhigit suntasach
50000 12775
200000 51125
500000 127825
1000000 255675
2000000 511350
5000000 1278375
10000000 2556725
20000000 5113450
50000000 12783625
100000000 25567250
200000000 51134525
500000000 127836300
1000000000 255672625
2000000000 511345225
5000000000 1278363075
10000000000 2556726125
10000 39113
20000 78225
50000 195563
100000 391125
200000 782250
500000 1955626
1000000 3911252
2000000 7822504
5000000 19556260
10000000 39112519
20000000 78225039
50000000 195562597
100000000 391125193
200000000 782250386
500000000 1955625966
1000000000 3911251932
2000000000 7822503864
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.